All language subtitles for Marvel.s.luke.cage.S02E10.WEB.STRiFE-WWW.MY-SUBS.COM

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:19,937 --> 00:00:20,938 Yo, Luke! 2 00:00:21,730 --> 00:00:23,941 Yo! Bushmaster whooped your ass again, didn't he? 3 00:00:24,024 --> 00:00:25,609 It was the other way around, my man. 4 00:00:25,692 --> 00:00:27,569 Oh. Then where's the video of that shit? 5 00:00:27,653 --> 00:00:29,293 You still the Hero of Harlem, right? 6 00:00:29,363 --> 00:00:32,407 My cousin's getting smacked around by the cops 'cause he has dreads. 7 00:00:32,491 --> 00:00:34,660 Every Jamaican ain't down with Bushmaster. 8 00:00:34,743 --> 00:00:36,787 Hey, hey. You need to handle this, Luke. 9 00:00:36,870 --> 00:00:39,081 My little sister can't even sleep at night. 10 00:00:39,164 --> 00:00:40,666 What are you gonna do? 11 00:00:40,749 --> 00:00:43,252 Yo, I'm doing the best I can. Okay? 12 00:00:43,335 --> 00:00:47,005 Look, I'm sorry about your bredren. 13 00:00:47,881 --> 00:00:50,259 And I'mma handle Bushmaster. A'ight? 14 00:00:50,342 --> 00:00:53,553 And young lady, I promise, I'm gonna put a stop to all of this. 15 00:00:53,637 --> 00:00:54,638 No, you ain't. 16 00:00:54,721 --> 00:00:57,057 You ain't no better than the damn cops. 17 00:00:57,140 --> 00:01:00,185 Ooh, damn. She got you. That's some cold shit. 18 00:01:00,269 --> 00:01:01,270 Let's go. 19 00:01:02,062 --> 00:01:04,856 Man. See, you ain't using your powers right. 20 00:01:04,940 --> 00:01:06,358 Excuse me? 21 00:01:06,441 --> 00:01:08,944 If I was bulletproof and strong, I'd be running shit. 22 00:01:09,027 --> 00:01:12,114 I'd be like, "Either you bend a knee, or you lay down, bitch." 23 00:01:12,197 --> 00:01:16,159 And if they didn't? Dracarys! Like straight flames for them niggas. 24 00:01:16,243 --> 00:01:19,913 State Property and Game of Thrones do not mix. 25 00:01:19,997 --> 00:01:22,499 Nah, when you high, that shit sounds right. 26 00:01:25,627 --> 00:01:26,753 Man, you coming in? 27 00:01:26,837 --> 00:01:29,172 Thought you'd never ask. 28 00:01:30,924 --> 00:01:33,969 No one from Rand will comment on why the skirmish happened, 29 00:01:34,052 --> 00:01:38,765 if anything was stolen, or what Luke Cage's rumored involvement was. 30 00:01:38,849 --> 00:01:42,811 The police continue to search for McIver, also known as Bushmaster, 31 00:01:42,894 --> 00:01:45,397 who escaped police custody three days ago 32 00:01:45,480 --> 00:01:49,401 after setting off an explosive device inside a police armored van. 33 00:01:49,985 --> 00:01:53,071 Three officers were severely injured in the blast, 34 00:01:53,155 --> 00:01:55,198 but McIver's body was never recovered. 35 00:01:57,117 --> 00:01:58,201 You see this? 36 00:01:58,285 --> 00:02:01,496 "Sweet Christmas." Money green. 37 00:02:02,497 --> 00:02:03,498 Huh? 38 00:02:03,582 --> 00:02:07,711 "Sweet sister." For the ladies. And... 39 00:02:08,337 --> 00:02:11,632 Power Man yellow. That's where it's at. 40 00:02:11,715 --> 00:02:15,344 All of these would be sold out if Harlem hadn't turned on you. 41 00:02:15,427 --> 00:02:17,679 Yeah, like you ain't a part of that. 42 00:02:17,763 --> 00:02:19,598 That ambush out there was your fault, D-Dub. 43 00:02:20,182 --> 00:02:22,934 Everything went downhill after you sold that video to ESPN. 44 00:02:23,018 --> 00:02:25,729 That was all you. You're the one talking about, "Step to me," 45 00:02:25,812 --> 00:02:27,564 throwing tires 30 feet and hitting the dab. 46 00:02:27,648 --> 00:02:29,650 And you go out there to capture it all, right? 47 00:02:29,733 --> 00:02:33,403 Look, that's my job. I catch you as you are. 48 00:02:33,487 --> 00:02:36,156 If your friends can't show you the truth about yourself, 49 00:02:36,239 --> 00:02:37,741 what good are they? 50 00:02:37,824 --> 00:02:40,577 Bushmaster got in your head, didn't he, boy? 51 00:02:40,661 --> 00:02:43,747 I whooped his ass, D.W. I broke him down. 52 00:02:43,830 --> 00:02:45,123 And he's still a ghost. 53 00:02:45,832 --> 00:02:47,167 Well, shit happens. 54 00:02:47,250 --> 00:02:49,002 Yeah, especially to me. 55 00:02:49,086 --> 00:02:50,087 I feel like a fireman. 56 00:02:50,170 --> 00:02:51,963 Always putting out fires. Never enough water. 57 00:02:52,047 --> 00:02:54,174 You're a black man trying to make a difference. 58 00:02:54,257 --> 00:02:57,761 No black man has ever stepped forward in service without sacrifice. 59 00:02:58,595 --> 00:03:01,139 You know what? That was halfway deep. 60 00:03:02,641 --> 00:03:05,143 No way. Is that the Luke Cage? 61 00:03:06,895 --> 00:03:09,606 My boy, Danny Rand. 62 00:03:09,689 --> 00:03:11,858 What's up, man? You got time for a selfie? 63 00:03:11,942 --> 00:03:13,360 Whatever, man. 64 00:03:13,443 --> 00:03:16,613 Oh, snap! Mr. Rand, let me hold your dollar. 65 00:03:18,532 --> 00:03:22,744 No, no, no. I'm playing. I'm playing. But really, though... 66 00:03:22,828 --> 00:03:24,496 Misty tell you where I was? 67 00:03:24,579 --> 00:03:27,207 Oh, look, man, I'm so sorry about the office. 68 00:03:27,290 --> 00:03:31,545 Oh, seriously, don't worry about it. It's not even mine anymore. 69 00:03:31,628 --> 00:03:36,133 I mean, it is, but I'm not running the day-to-day, so it's fine. 70 00:03:36,216 --> 00:03:37,634 So how'd you find me? 71 00:03:38,885 --> 00:03:40,387 Harlem's Hero app. 72 00:03:40,470 --> 00:03:43,473 I told you to copyright that shit. 73 00:03:43,557 --> 00:03:45,934 - Tsk. - Yeah, so you really work out of here? 74 00:03:46,518 --> 00:03:47,769 This place is cool. 75 00:03:48,812 --> 00:03:50,480 Yeah. Thanks. 76 00:03:50,564 --> 00:03:53,024 I'm glad you approve of my lair. 77 00:03:53,108 --> 00:03:54,860 So what's up, Danny? What's good? 78 00:03:55,986 --> 00:03:56,987 Bushmaster. 79 00:03:57,946 --> 00:04:01,533 Yeah. That's my fight, not yours. 80 00:04:01,616 --> 00:04:04,411 When someone comes after my friends, I make it my fight. 81 00:04:04,494 --> 00:04:07,748 "I make it my fight." This white boy got swagger, yo. 82 00:04:07,831 --> 00:04:09,249 He's got to. 83 00:04:09,332 --> 00:04:11,835 He calls himself the Immortal Iron Fist. 84 00:04:11,918 --> 00:04:15,297 Yo, that's hot! This cat understands the power of a brand. 85 00:04:15,380 --> 00:04:19,760 See? Finally somebody gets it. What's your name? 86 00:04:19,843 --> 00:04:22,095 D.W. Friends call me D-Dub. 87 00:04:22,179 --> 00:04:26,099 See, I became the Fist when I defeated Shou-Lao. It's a dragon. 88 00:04:26,183 --> 00:04:29,519 Wait! Time out. You fought Bruce Lee? 89 00:04:29,603 --> 00:04:32,147 - You don't look that old. - No, not Bruce Lee, a real... 90 00:04:32,230 --> 00:04:36,109 I really appreciate you coming by, Danny, but I'm good. Really. 91 00:04:36,193 --> 00:04:37,652 No, you're not. 92 00:04:37,736 --> 00:04:39,196 You read minds, too? 93 00:04:39,279 --> 00:04:41,740 D.W., seriously, shut up. 94 00:04:42,530 --> 00:04:47,099 Look, Harlem is a part of the city, right? 95 00:04:47,100 --> 00:04:49,100 And we agreed to defend Manhattan. 96 00:04:49,247 --> 00:04:54,336 No. Harlem is Harlem. This ain't Shaolin. 97 00:04:55,587 --> 00:04:56,588 K'un-Lun. 98 00:04:59,216 --> 00:05:00,842 You're not gonna leave me alone, are you? 99 00:05:01,843 --> 00:05:02,844 No. 100 00:05:04,846 --> 00:05:08,934 Whatever, man. If you stay, you play by my rules. 101 00:05:10,143 --> 00:05:13,396 Come on, man. You know me. I love a good fight. 102 00:05:13,480 --> 00:05:17,359 "Power Man and Iron Fist." That's got a ring to it. 103 00:05:17,442 --> 00:05:19,736 That's going on a T-shirt for real. 104 00:05:22,823 --> 00:05:25,325 What do you say? You in? 105 00:06:36,280 --> 00:06:40,360 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 106 00:07:00,086 --> 00:07:01,921 Nandi, where are you? 107 00:07:17,020 --> 00:07:20,106 Somebody needs to clean up all this voodoo shit. 108 00:07:26,112 --> 00:07:28,365 This is your fault it happened in the first place. 109 00:07:28,448 --> 00:07:32,911 That's why I called you. I'm here to rectify the situation. 110 00:07:32,994 --> 00:07:36,873 You are here because you got gypped by a Rasta nig. 111 00:07:36,957 --> 00:07:40,043 I'm here because it's the right thing to do. 112 00:07:40,126 --> 00:07:43,964 All of your holdings, Harlem's Paradise, your cash, 113 00:07:44,047 --> 00:07:45,632 everything has been restored. 114 00:07:48,176 --> 00:07:49,344 Check your phone. 115 00:07:51,388 --> 00:07:52,389 It's real. 116 00:08:01,106 --> 00:08:02,482 How? 117 00:08:02,565 --> 00:08:06,069 One cannot sign a contract under extreme duress. 118 00:08:08,613 --> 00:08:09,781 That's ironic. 119 00:08:10,824 --> 00:08:15,370 It's been documented that Mr. McIver tortured Raymond "Piranha" Jones. 120 00:08:16,621 --> 00:08:20,041 The asset transfer, therefore, was not legally binding. 121 00:08:20,125 --> 00:08:24,337 I got it expedited. That's what I do for my clients. 122 00:08:24,421 --> 00:08:26,923 - What about the police? - What about them? 123 00:08:27,882 --> 00:08:31,386 They'll roll around in litigation for years and still lose. 124 00:08:31,469 --> 00:08:35,140 Until then, your money is yours. 125 00:08:35,223 --> 00:08:37,642 Your club. Everything. 126 00:08:39,936 --> 00:08:42,689 I hope this settles matters between us. 127 00:08:45,900 --> 00:08:47,861 Not by a damn sight. 128 00:08:47,944 --> 00:08:50,697 Ahhh! 129 00:08:53,366 --> 00:08:55,827 Did you skim money off me? 130 00:08:55,910 --> 00:08:57,245 No. 131 00:08:58,121 --> 00:08:59,122 No. 132 00:09:01,708 --> 00:09:02,709 Good. 133 00:09:07,797 --> 00:09:11,801 I thought they called you Big Ben. 134 00:09:28,526 --> 00:09:30,570 Call everyone home. 135 00:09:32,030 --> 00:09:35,992 It's good to have the money, but we need the streets back. 136 00:09:36,951 --> 00:09:41,206 I want Bushmaster's head on a goddamn platter. 137 00:09:41,289 --> 00:09:42,791 We just have to find him. 138 00:09:43,833 --> 00:09:46,711 Oh, we have help on that front. 139 00:09:47,253 --> 00:09:48,296 Hmm. 140 00:10:26,960 --> 00:10:28,503 Y'all meditating or something? 141 00:10:29,921 --> 00:10:33,883 Sometimes in silence, you can find the best ways to communicate. 142 00:10:33,967 --> 00:10:38,054 Yeah, you should speak less, D.W. You might learn something. 143 00:10:38,138 --> 00:10:41,975 But for real. What do you think? Why hasn't Bushmaster come back yet? 144 00:10:43,977 --> 00:10:47,021 Tell me about the fight again. Step by step. 145 00:10:48,231 --> 00:10:52,152 I don't know. We went at it. Toe-to-toe. Blow-for... 146 00:10:53,027 --> 00:10:56,906 Man, who am I, Larry Merchant? I whooped his ass. End of story. 147 00:10:56,990 --> 00:11:00,201 It's not the end of the story if he's still out there, is it? 148 00:11:02,162 --> 00:11:03,454 Did he bleed? 149 00:11:04,038 --> 00:11:05,665 Yeah. So? 150 00:11:05,748 --> 00:11:06,958 Well, you don't. 151 00:11:07,041 --> 00:11:09,627 Not even after I clocked you with this bad boy. 152 00:11:09,711 --> 00:11:11,629 You got lucky. 153 00:11:11,713 --> 00:11:14,257 Whatever, man. That's beside the point. 154 00:11:14,340 --> 00:11:16,593 The fact is, is that you don't bleed. 155 00:11:16,676 --> 00:11:20,013 And if he did, then maybe he's injured. 156 00:11:21,139 --> 00:11:22,307 You say he escaped? 157 00:11:23,224 --> 00:11:26,895 Yeah, he blew himself up. Snuck a Hammer weapon into a paddy wagon. 158 00:11:27,729 --> 00:11:31,399 Okay. So, imagine the blast. 159 00:11:32,170 --> 00:11:33,170 You could take the hit 160 00:11:33,192 --> 00:11:35,445 because the shrapnel would bounce right off of you. 161 00:11:35,528 --> 00:11:38,156 You told me about your cellular regeneration. 162 00:11:38,239 --> 00:11:39,657 Yeah. I heal incredibly quickly. 163 00:11:39,741 --> 00:11:43,119 My skin hardens, strengthens my muscles. Something like that. 164 00:11:43,202 --> 00:11:46,331 All right. Doesn't sound like he has that, so if he is injured, 165 00:11:46,414 --> 00:11:50,460 then he'd probably have to go to a hospital or a doctor or something. 166 00:11:50,543 --> 00:11:53,838 Yeah. He would need a doctor. 167 00:11:54,422 --> 00:11:57,217 Someone special. Off the books. 168 00:11:57,926 --> 00:12:02,513 Why didn't I think of that? You're right. Let's go. 169 00:12:02,597 --> 00:12:04,933 - Where're we going? - I'll tell you on the way. 170 00:12:06,142 --> 00:12:08,269 Okay. Let's do it. 171 00:12:09,938 --> 00:12:11,898 See? Silence is golden. 172 00:12:18,321 --> 00:12:19,572 I wasn't completely kidding. 173 00:12:20,281 --> 00:12:23,493 Silence was good. I've been a little distracted lately. 174 00:12:23,576 --> 00:12:25,662 Yeah, I use it all the time. 175 00:12:26,329 --> 00:12:27,580 Where do you find it? 176 00:12:28,498 --> 00:12:31,250 In my head. My heart. 177 00:12:32,961 --> 00:12:35,254 Man, I love these streets. 178 00:12:36,381 --> 00:12:39,384 You can feel 'em, you know? They make you focus. 179 00:12:40,510 --> 00:12:41,511 Not me. 180 00:12:43,930 --> 00:12:45,056 You seem different. 181 00:12:45,807 --> 00:12:47,934 Yeah. Guess I am different. 182 00:12:49,435 --> 00:12:51,020 Yeah, you seem settled. 183 00:12:52,480 --> 00:12:53,481 I'm still. 184 00:12:54,399 --> 00:12:58,319 You know, power comes from stillness, Luke. 185 00:12:59,112 --> 00:13:02,740 No. Power comes from getting shit done, Danny. 186 00:13:03,992 --> 00:13:05,201 We're almost there. 187 00:13:08,246 --> 00:13:11,165 Hey. Have you seen Nandi? 188 00:13:12,208 --> 00:13:14,961 No, but I, uh... I usually beat her in. What's up? 189 00:13:16,045 --> 00:13:18,381 I wanna show you something. Over here. 190 00:13:19,632 --> 00:13:21,301 Come on, Bailey. 191 00:13:33,104 --> 00:13:34,397 This is dramatic. 192 00:13:35,148 --> 00:13:36,649 You talk to Nandi this morning? 193 00:13:37,984 --> 00:13:40,153 - Chief, what is this? - Answer the question, Bailey. 194 00:13:41,779 --> 00:13:44,449 No, I haven't seen her. What's going on? 195 00:13:47,618 --> 00:13:49,245 When I left Nandi at Mother's Touch, 196 00:13:49,328 --> 00:13:51,205 she didn't know where Luke and I were going. 197 00:13:51,289 --> 00:13:53,207 We didn't tell anyone. 198 00:13:53,291 --> 00:13:55,877 To keep the safe house that Danny provided safe. 199 00:13:55,960 --> 00:13:59,505 To make sure that Mariah and Tilda survived the bounty. 200 00:13:59,589 --> 00:14:02,258 I had no clue where you guys were going. 201 00:14:02,341 --> 00:14:03,341 And neither did Nandi. 202 00:14:03,384 --> 00:14:06,512 Until I came back to broker Mariah's deal. 203 00:14:06,596 --> 00:14:09,599 I came into this room, and I told Ridley where we were. 204 00:14:09,682 --> 00:14:11,684 When someone uses their key card to get in the room 205 00:14:11,768 --> 00:14:13,048 on the other side of this glass, 206 00:14:13,102 --> 00:14:15,396 there is a record of it. 207 00:14:15,480 --> 00:14:18,107 - I didn't know that. - Yeah, well, no one did. 208 00:14:18,191 --> 00:14:20,610 Internal Affairs installed it two weeks ago. 209 00:14:20,693 --> 00:14:26,574 And Nandi used her card at the same time Misty and I were in here. 210 00:14:28,826 --> 00:14:32,038 We have other investigations. She could've left something behind. 211 00:14:34,707 --> 00:14:37,126 Luke could have called someone. Or Mariah. 212 00:14:37,210 --> 00:14:38,961 Mariah doesn't have a death wish. 213 00:14:40,004 --> 00:14:41,964 And Luke isn't careless. 214 00:14:42,924 --> 00:14:45,176 - Look, Bailey, my gut... - Your gut? Your... 215 00:14:45,802 --> 00:14:47,428 Your gut trusted Scarfe, right? 216 00:14:48,012 --> 00:14:49,764 Wow. That was low. 217 00:14:51,933 --> 00:14:55,311 Nandi's right. You never liked her. You never trusted her. 218 00:14:55,395 --> 00:14:56,979 But I trust you. 219 00:14:57,563 --> 00:14:59,440 Look, I don't wanna be right about this. 220 00:15:00,233 --> 00:15:01,859 Nandi deserves the benefit of the doubt. 221 00:15:01,943 --> 00:15:05,113 Well, then help us clear her. Or bring her in. 222 00:15:05,905 --> 00:15:08,866 Because she might have a direct line to Bushmaster. 223 00:15:14,747 --> 00:15:17,083 So this is why you needed a safe house? 224 00:15:25,633 --> 00:15:27,343 Something bad happened here. 225 00:15:29,053 --> 00:15:31,305 Looks like something he was wearing when I fought him. 226 00:15:33,724 --> 00:15:36,144 He must have come back here after he escaped. 227 00:15:37,353 --> 00:15:39,439 Probably came here looking for her. 228 00:15:39,522 --> 00:15:43,067 Not just her. It. Nightshade. 229 00:15:44,569 --> 00:15:46,070 What's nightshade? 230 00:15:46,150 --> 00:15:47,819 It's a plant Tilda sold Bushmaster 231 00:15:47,820 --> 00:15:49,660 before he attacked me the first time. 232 00:15:49,860 --> 00:15:52,410 She thinks it has something to do with his healing, 233 00:15:52,430 --> 00:15:53,995 which gives him his strength. 234 00:15:54,078 --> 00:15:57,582 This place kinda reminds me of an old apothecary back in K'un-Lun. 235 00:15:58,541 --> 00:16:00,751 Any sickness, any pain, 236 00:16:01,335 --> 00:16:04,046 Old Ming would have a leaf or a remedy for it. 237 00:16:04,130 --> 00:16:06,215 Sound like Ming had the K-Town chronic. 238 00:16:09,385 --> 00:16:11,053 What do you know about The Chronic? 239 00:16:11,804 --> 00:16:15,933 Which one? I mean, I know I'm supposed to say the original, 240 00:16:16,017 --> 00:16:18,436 but Chronic 2001 was kinda my favorite. 241 00:16:18,519 --> 00:16:20,646 Really? Why that one? 242 00:16:22,064 --> 00:16:24,942 Uh, it was the last album I got from Tower Records 243 00:16:25,026 --> 00:16:26,694 before we boarded the plane. 244 00:16:37,788 --> 00:16:39,916 In K'un-Lun, our healers defined the body 245 00:16:39,999 --> 00:16:43,044 in terms of balancing the three principles of function. 246 00:16:43,127 --> 00:16:46,672 There's Loong, mKhris-pa, Bad-Kan. 247 00:16:46,756 --> 00:16:48,758 Circulation, heat and cold. 248 00:16:48,841 --> 00:16:51,511 Now, you see, the last function, Bad-Kan, 249 00:16:51,594 --> 00:16:55,264 it encompasses our physical structure and our mental stability. 250 00:16:56,307 --> 00:16:59,936 And if you manipulate it too much, then you could lose your mind. 251 00:17:00,520 --> 00:17:02,730 Maybe that's what's going on with Bushmaster. 252 00:17:07,401 --> 00:17:09,070 What is that? Grasshopper root? 253 00:17:09,153 --> 00:17:13,199 It says that nightshade is highly toxic. 254 00:17:13,282 --> 00:17:16,118 That the more you take it, the less effective it is. 255 00:17:16,202 --> 00:17:20,164 Bad-Kan. You need more, more frequently, and it's less effective. 256 00:17:20,748 --> 00:17:23,167 Like heroin. Chasing the dragon. 257 00:17:23,251 --> 00:17:24,252 Hmm. 258 00:17:25,211 --> 00:17:27,588 You think this is the only source? 259 00:17:27,672 --> 00:17:30,550 Well, her notes say it only grows in Jamaica. 260 00:17:30,633 --> 00:17:32,802 There are many strains of this plant, 261 00:17:32,885 --> 00:17:35,763 but the only one with the healing mojo is very distinctive. 262 00:17:35,846 --> 00:17:37,390 Couldn't it be replicated? 263 00:17:38,516 --> 00:17:41,269 I don't know. We have to ask Tilda. 264 00:17:42,103 --> 00:17:45,523 All right. How are we gonna find her? 265 00:17:46,440 --> 00:17:48,359 We gotta talk to her mother. 266 00:17:54,365 --> 00:17:55,866 What are you thinking about? 267 00:17:58,828 --> 00:18:00,079 My grandmother. 268 00:18:01,747 --> 00:18:03,207 My cousin. 269 00:18:03,291 --> 00:18:08,337 Everyone who has ever stood on this very spot. 270 00:18:13,342 --> 00:18:16,012 It really is the best spot in the whole club. 271 00:18:16,095 --> 00:18:17,888 It's the roost. 272 00:18:19,348 --> 00:18:21,517 Harlem is ruled from here. 273 00:18:22,602 --> 00:18:26,230 And when it's right, it's like ruling the world. 274 00:18:40,870 --> 00:18:42,455 You had it the whole time? 275 00:18:44,874 --> 00:18:47,209 I had to make sure that I could trust you again. 276 00:18:57,887 --> 00:18:59,889 Buggy gave this to my grandmother. 277 00:19:01,641 --> 00:19:03,184 She gave it to Cornell. 278 00:19:10,066 --> 00:19:11,108 Peasant. 279 00:19:23,788 --> 00:19:25,206 Wah gwaan? 280 00:19:43,224 --> 00:19:45,309 Hey, stop. Run it back. 281 00:19:49,397 --> 00:19:50,397 Right there. 282 00:19:54,110 --> 00:19:55,111 Shit. 283 00:20:05,830 --> 00:20:07,289 Why would she do this? 284 00:20:07,373 --> 00:20:09,250 I got a few million ideas. 285 00:20:11,544 --> 00:20:14,922 - What you got? - Something. Show her. 286 00:20:16,173 --> 00:20:17,591 Yeah. 287 00:20:20,094 --> 00:20:22,054 I talked to the DA's office. 288 00:20:22,138 --> 00:20:24,557 We have a search warrant for her apartment 289 00:20:24,640 --> 00:20:26,100 and PC for an arrest. 290 00:20:26,183 --> 00:20:27,184 Close it down. 291 00:20:28,519 --> 00:20:31,105 You run her credit card numbers, her phone numbers? 292 00:20:31,188 --> 00:20:32,898 Awaiting your permission. 293 00:20:37,570 --> 00:20:40,740 Got an Uber hit. Select Black. 294 00:20:40,823 --> 00:20:41,949 Where? 295 00:20:51,208 --> 00:20:52,460 You don't scare me. 296 00:20:52,543 --> 00:20:53,544 Ha! 297 00:20:55,421 --> 00:20:57,423 You're consumed with fear. 298 00:20:58,007 --> 00:21:00,342 You've been scared your whole life. 299 00:21:01,135 --> 00:21:06,015 You're like a frightened fowl waiting for your neck to get cut. 300 00:21:09,643 --> 00:21:11,270 Oh, this place is nice. 301 00:21:16,317 --> 00:21:19,028 It's also pretty dangerous, Luke. 302 00:21:25,284 --> 00:21:26,952 Luke Cage is here... 303 00:21:28,120 --> 00:21:29,413 with Danny Rand. 304 00:21:31,207 --> 00:21:33,709 - I'm going out there. - Why? 305 00:21:34,335 --> 00:21:36,086 So they won't come upstairs. 306 00:21:43,344 --> 00:21:46,305 Not gonna tell me this place reminds you of some teahouse in K'un-Lun? 307 00:21:46,388 --> 00:21:50,100 Funny. You got a plan if this goes sideways? 308 00:21:50,184 --> 00:21:55,064 I don't think I need one. Look at 'em. I don't think they want it. 309 00:21:56,106 --> 00:21:58,067 Because you're bulletproof? 310 00:21:58,150 --> 00:22:01,695 Nah. 'Cause I just walked in here with a billion dollars. 311 00:22:01,779 --> 00:22:05,157 I'm not so sure anybody wants to bust a cap in Steve Jobs. 312 00:22:05,241 --> 00:22:08,702 Come on, dude. You always have to make this about my money. 313 00:22:08,786 --> 00:22:11,455 I told you, I don't even live off it anymore. 314 00:22:11,539 --> 00:22:14,124 You don't get it, do you? 315 00:22:14,208 --> 00:22:16,418 The glowing fist is the least powerful thing about you. 316 00:22:16,502 --> 00:22:17,878 Especially up here. 317 00:22:19,088 --> 00:22:22,591 Stillness is power? No, money is power. 318 00:22:22,675 --> 00:22:23,759 That's what flows. 319 00:22:23,843 --> 00:22:25,594 That's the one thing they respect. Trust me. 320 00:22:26,971 --> 00:22:29,306 Ah, Sugar. 321 00:22:30,599 --> 00:22:31,642 Fell back, huh? 322 00:22:31,725 --> 00:22:34,895 My car was damaged. Didn't leave me much of a choice. 323 00:22:34,979 --> 00:22:39,275 We're not open till next week. We have some cleaning to do. 324 00:22:40,568 --> 00:22:41,735 I'm looking for Bushmaster. 325 00:22:43,445 --> 00:22:45,030 Looks like you are, too. 326 00:22:45,114 --> 00:22:47,575 I've moved on. What you doing? 327 00:22:47,658 --> 00:22:48,951 No, you haven't. 328 00:22:49,910 --> 00:22:51,579 You need to chill. 329 00:22:51,660 --> 00:22:52,919 When you walked away from Rand, 330 00:22:52,920 --> 00:22:54,920 you walked away from your immunity deal. 331 00:22:55,499 --> 00:22:56,539 Don't tear up the streets. 332 00:22:56,584 --> 00:22:58,711 That man came at my family. 333 00:22:58,794 --> 00:23:01,589 I will cut a mother when it comes to my family. 334 00:23:02,715 --> 00:23:05,634 Speaking of... Where's Tilda? 335 00:23:06,385 --> 00:23:08,679 She's not here. 336 00:23:08,762 --> 00:23:10,097 What do you mean she's not here? 337 00:23:11,849 --> 00:23:15,519 Did you even go to Mother's Touch? Do you even care if she's safe? 338 00:23:16,103 --> 00:23:21,108 She's gone her own way. Children do that eventually. 339 00:23:21,191 --> 00:23:23,235 It's the curse of parenthood. 340 00:23:24,778 --> 00:23:27,948 So how's that fine-ass daddy of yours? 341 00:23:28,032 --> 00:23:32,036 You know, there was something fun about him. 342 00:23:32,786 --> 00:23:35,414 There's nothing fun about you. 343 00:23:36,915 --> 00:23:40,169 I could have given your daddy something to pray about. 344 00:23:41,837 --> 00:23:45,633 I'm sorry, Mr. Rand. May I offer you something to drink? 345 00:23:45,716 --> 00:23:47,885 I'm good. Thanks. 346 00:23:49,428 --> 00:23:52,765 You can tear shit up if you want to. It's just gonna waste time. 347 00:23:52,848 --> 00:23:55,100 You better find Bushmaster before I do. 348 00:23:56,060 --> 00:23:58,020 Don't do anything stupid, Mariah. 349 00:24:00,356 --> 00:24:04,943 Or actually, please, do something stupid. 350 00:24:05,819 --> 00:24:07,738 So I can take this whole thing down. 351 00:24:09,114 --> 00:24:10,699 Do your best. 352 00:24:12,409 --> 00:24:15,287 You should call Tilda. She might need you. 353 00:24:15,371 --> 00:24:18,332 You stay out of my business, hero. 354 00:24:19,875 --> 00:24:22,961 You just gave me an idea. I wanna show you something. 355 00:24:27,591 --> 00:24:29,051 You surprised me. 356 00:24:29,134 --> 00:24:31,428 You're not even gagged. 357 00:24:31,512 --> 00:24:34,098 One peep and he would've been up here. 358 00:24:34,181 --> 00:24:36,183 My fate is sealed. 359 00:24:38,519 --> 00:24:39,520 Yours, too. 360 00:24:42,398 --> 00:24:47,027 There's nothing you can do to make me give away Johnny. 361 00:24:49,405 --> 00:24:50,572 Ever. 362 00:24:52,700 --> 00:24:54,827 Don't be so sure, rude boy. 363 00:25:02,000 --> 00:25:03,001 Freeze! 364 00:25:09,717 --> 00:25:11,719 Misty. 365 00:25:13,137 --> 00:25:16,557 Bailey... I'm sorry, Mark, this wasn't about you. 366 00:25:16,640 --> 00:25:17,641 Why? 367 00:25:17,725 --> 00:25:21,103 Look, y'all can talk about that shit back at the precinct. 368 00:25:21,186 --> 00:25:23,105 You have the right to remain silent. 369 00:25:23,731 --> 00:25:27,568 - What? You not gonna turn around? - Sure. 370 00:25:31,071 --> 00:25:32,531 - Freeze! - I got her. 371 00:25:33,323 --> 00:25:34,683 Move in! Move in! 372 00:25:40,539 --> 00:25:41,539 Come on. 373 00:25:50,924 --> 00:25:51,925 Get up! 374 00:25:52,843 --> 00:25:54,553 Get up and take this ass-whoopin'. 375 00:25:56,847 --> 00:26:00,267 You are under arrest. You have the right to remain silent. 376 00:26:02,186 --> 00:26:03,437 I hate to admit it... 377 00:26:04,938 --> 00:26:06,356 I've never been up here. 378 00:26:07,640 --> 00:26:09,500 My father went to Columbia. 379 00:26:09,520 --> 00:26:11,500 He used to bring me here all the time. 380 00:26:13,363 --> 00:26:14,490 It's beautiful. 381 00:26:16,283 --> 00:26:19,036 Hmm. It's still. 382 00:26:24,666 --> 00:26:25,793 What are you doing? 383 00:26:25,876 --> 00:26:29,338 That was good. Held your ground. 384 00:26:29,421 --> 00:26:31,131 Dude, we don't have time for this. 385 00:26:34,051 --> 00:26:37,179 Yeah, we do. Now come on, hit me. 386 00:26:37,262 --> 00:26:38,263 No. 387 00:26:54,154 --> 00:26:56,782 See? You're off-balance because you're angry. 388 00:26:56,865 --> 00:26:59,117 - Hell yeah, I'm angry. - About what? 389 00:26:59,201 --> 00:27:01,328 What does it have to do with anything? 390 00:27:01,411 --> 00:27:02,412 Everything. 391 00:27:05,415 --> 00:27:06,708 We got a job to do, man. 392 00:27:06,792 --> 00:27:10,003 Yeah, don't you see? We're doing it. You gotta rebalance your chi. 393 00:27:10,087 --> 00:27:11,380 Oh, come on, Danny. 394 00:27:12,214 --> 00:27:16,802 Power is stillness. And stillness comes from effortless flow. 395 00:27:18,095 --> 00:27:21,056 You need to be relaxed within. Even when you're going full force. 396 00:27:22,683 --> 00:27:25,853 When you clear your mind, everything comes into focus. 397 00:27:27,396 --> 00:27:28,689 That's why we came up high. 398 00:27:31,233 --> 00:27:35,487 Mariah... she likes that perch because she can see everything. 399 00:27:35,571 --> 00:27:36,947 Like a hawk. 400 00:27:40,409 --> 00:27:42,077 But Bushmaster's laying low. 401 00:27:43,328 --> 00:27:46,707 We don't need a bird's-eye view. We need the perspective of a rat. 402 00:27:48,959 --> 00:27:52,796 All right. So who's the biggest rat you know? 403 00:27:56,341 --> 00:27:57,885 That one's easy. 404 00:28:05,893 --> 00:28:07,311 You think you're better than me? 405 00:28:09,396 --> 00:28:12,524 You remember when Tasha Bowles stole that iPod? 406 00:28:13,942 --> 00:28:16,069 When we were at that away tournament in Philly? 407 00:28:16,153 --> 00:28:19,281 Of course I remember Tash. She was our leading scorer. 408 00:28:19,364 --> 00:28:23,535 You could've let that slide, but you didn't. 409 00:28:23,619 --> 00:28:26,830 You told Coach Shaw. And Tasha got kicked off the team. 410 00:28:26,914 --> 00:28:32,377 And we got our asses handed to us without her. 411 00:28:33,420 --> 00:28:37,090 No snitch. That was the rule, but you didn't care. 412 00:28:37,591 --> 00:28:40,052 And everybody respected you for that. 413 00:28:40,928 --> 00:28:46,016 Especially a shy 14-year-old player coming off the bench behind you. 414 00:28:46,099 --> 00:28:48,143 You gotta trust your teammates. 415 00:28:48,936 --> 00:28:51,605 Nothing is bigger than the team. 416 00:28:52,356 --> 00:28:53,815 Not even friendship. 417 00:28:55,067 --> 00:28:56,193 Or ego. 418 00:28:57,027 --> 00:28:59,238 That's funny. 419 00:29:00,072 --> 00:29:04,576 You know, I talked to Tasha when we got back from Philly. 420 00:29:04,660 --> 00:29:07,871 Something about what went down just always bothered me, 421 00:29:08,705 --> 00:29:10,916 'cause Tasha was good people. 422 00:29:10,999 --> 00:29:13,835 So I reached out, and you know what she told me? 423 00:29:13,919 --> 00:29:16,922 She said that you and her made a deal. 424 00:29:17,506 --> 00:29:19,299 She would steal the iPod, 425 00:29:20,259 --> 00:29:22,427 and you were gonna hit some wallets. 426 00:29:23,971 --> 00:29:27,307 Except... you never did. 427 00:29:27,891 --> 00:29:31,436 Of course not. I'm smarter than that. 428 00:29:32,354 --> 00:29:36,233 You set her up so that she would get kicked off the team, 429 00:29:36,316 --> 00:29:40,737 so that our one-two punch would just be one. You. 430 00:29:41,321 --> 00:29:44,950 With her gone, the Temple and La Salle scouts would just see you. 431 00:29:45,033 --> 00:29:48,161 We would lose, but you would shine. 432 00:29:48,245 --> 00:29:51,039 And even now it's still the same. 433 00:29:51,123 --> 00:29:53,750 And you have the nerve to sit up here 434 00:29:53,834 --> 00:29:57,045 and talk to me about "nothing is bigger than the team"? 435 00:29:57,129 --> 00:29:58,755 Why are you still mad? 436 00:29:58,839 --> 00:30:01,300 I got injured in the third quarter. 437 00:30:01,383 --> 00:30:04,177 You came off the bench. You took my spot. 438 00:30:04,261 --> 00:30:07,681 I earned that spot. 439 00:30:08,265 --> 00:30:11,810 You looking down on me all saditty, but what about you? 440 00:30:11,893 --> 00:30:13,854 Excuse me? 441 00:30:13,937 --> 00:30:17,649 You sold us out when you came in here asking for immunity for Mariah. 442 00:30:17,733 --> 00:30:19,943 Like I said, I stepped up. 443 00:30:20,027 --> 00:30:23,113 There is a bigger threat out there than just Mariah. 444 00:30:23,196 --> 00:30:27,409 Ridenhour's dead because of that woman. She's a cancer to Harlem. 445 00:30:27,492 --> 00:30:30,454 Laundering gun money to finance her campaign. 446 00:30:30,537 --> 00:30:34,541 Or killing her cousin Cottonmouth. What about Candace? 447 00:30:40,213 --> 00:30:45,427 I read Candace's file. Silly girl. She never should've trusted you. 448 00:30:45,510 --> 00:30:47,346 That was entirely your fault. 449 00:30:47,929 --> 00:30:50,307 After all of that, you still wanna let that bitch walk? 450 00:30:50,390 --> 00:30:54,811 You sold us out to Bushmaster. He is a homicidal maniac. 451 00:30:54,895 --> 00:30:59,566 Bushmaster just wants justice from Mariah. Real justice. 452 00:30:59,649 --> 00:31:02,652 Mariah doesn't get to win. She's gotta go. 453 00:31:02,736 --> 00:31:05,947 And if somebody wants to take her out and there's some cash left over? 454 00:31:06,031 --> 00:31:07,741 C'est la vie, bitch. 455 00:31:07,824 --> 00:31:09,704 I got my spot back. One way... 456 00:31:09,743 --> 00:31:11,995 This isn't some high-school bullshit! 457 00:31:12,579 --> 00:31:16,249 You almost had our blood on your hands, and look at you. 458 00:31:16,333 --> 00:31:18,668 Even now you won't own your shit. 459 00:31:20,170 --> 00:31:22,255 And maybe you never will. 460 00:31:25,509 --> 00:31:27,010 You're not even worth it. 461 00:31:36,395 --> 00:31:41,024 Untie him. If he was gonna buck, he would've done it already. 462 00:31:41,983 --> 00:31:42,984 He still could. 463 00:31:43,568 --> 00:31:45,153 Then you'll have to shoot him. 464 00:31:47,447 --> 00:31:50,742 Care for a drink? Rum perhaps? 465 00:31:52,536 --> 00:31:55,330 Nah. I lost my taste for it. 466 00:31:55,414 --> 00:31:57,499 Some things are worth fighting for. 467 00:31:58,125 --> 00:32:00,419 I understand my grandfather. 468 00:32:00,502 --> 00:32:03,547 This is the smoothest rum I've ever tasted. 469 00:32:03,630 --> 00:32:04,631 Enjoy. 470 00:32:05,966 --> 00:32:08,009 Prison or death are watching you. 471 00:32:08,093 --> 00:32:10,303 You don't have long to experience such things. 472 00:32:11,179 --> 00:32:12,597 Longer than you. 473 00:32:14,558 --> 00:32:16,226 I lied to your friend. 474 00:32:17,436 --> 00:32:21,773 My grandfather built the distillery based on Quincy's formula. 475 00:32:23,942 --> 00:32:27,279 Some of my earliest memories of my grandfather 476 00:32:27,362 --> 00:32:31,324 are stories my grandmother told about two dishwashers 477 00:32:31,408 --> 00:32:36,371 and their crazy dream of making their own rum and owning a nightclub. 478 00:32:37,664 --> 00:32:41,209 Why do you think we fought so hard for Harlem's Paradise? 479 00:32:42,836 --> 00:32:45,964 The Italian gangsters took the liquor. 480 00:32:46,047 --> 00:32:49,009 The Irish cops, protection. 481 00:32:49,092 --> 00:32:51,428 But we kept the real estate. 482 00:32:51,511 --> 00:32:54,055 Your grandfather was a slave. 483 00:32:56,391 --> 00:32:59,311 Buggy Stokes was freer than you will ever be. 484 00:33:00,228 --> 00:33:02,397 That's the problem with you Yankees. 485 00:33:04,441 --> 00:33:07,027 You didn't have the strength to fight your masters then. 486 00:33:07,110 --> 00:33:09,654 You're lazy. You're content with the scraps. 487 00:33:09,738 --> 00:33:11,823 You're happy to sing and dance for them. 488 00:33:11,907 --> 00:33:17,204 Oh, please. Every Jamaican talks that Maroon bullshit. 489 00:33:18,163 --> 00:33:22,292 What, y'all didn't get your freedom... What? 1962. 490 00:33:22,959 --> 00:33:25,921 And then you got enslaved by the World Bank. 491 00:33:26,004 --> 00:33:30,091 All you're known for is Marley, marijuana and murder. 492 00:33:30,175 --> 00:33:33,386 Quincy McIver wanted to fight the Italians and the Irish. 493 00:33:33,470 --> 00:33:35,096 He thought Buggy would've had his back. 494 00:33:35,180 --> 00:33:39,518 Buggy could only fight for one family. And he chose the right one. 495 00:33:39,601 --> 00:33:42,187 He should've finished off the whole raasclaat McIver family 496 00:33:42,270 --> 00:33:43,647 when he had the chance. 497 00:33:45,690 --> 00:33:47,901 What? You think this is funny? 498 00:33:47,984 --> 00:33:51,446 I laugh at my own folly. 499 00:33:52,447 --> 00:33:56,034 When Johnny declared war on you, I felt sorry for you. 500 00:33:56,110 --> 00:33:57,839 I didn't want him to destroy you the way the 501 00:33:57,840 --> 00:33:59,980 Stokes destroyed his family. 502 00:34:00,830 --> 00:34:03,980 But now I see you with my own two eyes, 503 00:34:04,540 --> 00:34:06,540 and I understand the temptation. 504 00:34:08,380 --> 00:34:10,924 Your darkness matching his. 505 00:34:11,007 --> 00:34:14,094 You deserve all the brimstone he's gonna bring upon you. 506 00:34:15,262 --> 00:34:16,805 Where is he? 507 00:34:20,892 --> 00:34:25,480 I don't know. And I wouldn't tell you even if I did. 508 00:34:25,564 --> 00:34:27,691 But I'll tell you like I tell him. 509 00:34:28,275 --> 00:34:33,488 When one seek vengeance, he must dig two graves. 510 00:34:34,197 --> 00:34:37,284 That's not enough holes for me. 511 00:34:43,748 --> 00:34:44,749 Turk. 512 00:34:49,462 --> 00:34:51,506 Come on, man. Not tonight. 513 00:34:52,215 --> 00:34:54,092 Yep, tonight. 514 00:34:54,801 --> 00:34:56,803 It's not what you think. 515 00:34:56,886 --> 00:34:58,763 God damn! And you brought him, too? 516 00:35:00,098 --> 00:35:01,099 It's Danny. 517 00:35:01,182 --> 00:35:02,851 Yeah, I know who you are. 518 00:35:02,934 --> 00:35:05,437 Madame Gao was no joke. I heard how you got in the mix 519 00:35:05,520 --> 00:35:08,315 and got my Asian brothers all shook and shit. 520 00:35:08,398 --> 00:35:09,774 So you opened a head shop, huh? 521 00:35:09,858 --> 00:35:11,568 Hey, I followed the money, baby. 522 00:35:11,650 --> 00:35:15,040 Colorado. California. Washington. 523 00:35:15,200 --> 00:35:17,580 My cousin started this shit. 524 00:35:17,699 --> 00:35:22,871 We're making so much money selling legal gear to all the dispensaries, 525 00:35:22,954 --> 00:35:24,998 I haven't done any crooked shit in months. 526 00:35:25,081 --> 00:35:27,250 Why'd I have to go through all this drama to find you? 527 00:35:27,334 --> 00:35:32,380 I have a reputation to uphold. Being nefarious is good for business. 528 00:35:33,006 --> 00:35:37,052 Hey, Luke... I like this one. 529 00:35:37,135 --> 00:35:38,511 You smoke? 530 00:35:38,595 --> 00:35:42,891 You looking for Bushmaster? I heard he kicked your ass and bounced. 531 00:35:42,974 --> 00:35:45,393 Hey, for the last time, man, it was the other way around. 532 00:35:46,102 --> 00:35:47,354 Kicked my ass... 533 00:35:55,195 --> 00:35:56,196 Wow. 534 00:35:56,279 --> 00:35:59,616 Yeah. That's a nice one, right? 535 00:35:59,699 --> 00:36:01,910 - Got a lot of nice glass. - Yeah. 536 00:36:01,993 --> 00:36:03,828 Mmm-hmm. 537 00:36:03,912 --> 00:36:05,288 Oops 538 00:36:06,289 --> 00:36:08,333 So you gonna tell me what I need to know? 539 00:36:11,169 --> 00:36:12,671 Whoa, whoa, whoa. 540 00:36:13,797 --> 00:36:14,798 Okay. 541 00:36:15,882 --> 00:36:18,843 Word on the street is that the gangs are pissed 542 00:36:18,927 --> 00:36:21,888 that the Jamaicans are driving everyone out of the weed business. 543 00:36:21,971 --> 00:36:23,181 - Why? - I don't know. 544 00:36:23,264 --> 00:36:24,265 But they've taken over 545 00:36:24,349 --> 00:36:26,267 one of the biggest grow houses in the city. 546 00:36:27,394 --> 00:36:28,395 Nightshade. 547 00:36:30,563 --> 00:36:32,107 Where is this grow house? 548 00:36:32,816 --> 00:36:34,943 Abandoned warehouse out near Rucker Park. 549 00:36:35,735 --> 00:36:36,903 That's all I got. 550 00:36:39,531 --> 00:36:42,784 Your aura's dope. Who you train with? 551 00:36:43,743 --> 00:36:45,503 - I trained with Master... - Let's go, Danny. 552 00:36:46,454 --> 00:36:48,581 Hey, you gonna pay for that? 553 00:36:48,665 --> 00:36:49,708 Bill me! 554 00:36:58,007 --> 00:36:59,134 Hurry up! 555 00:36:59,217 --> 00:37:01,636 We're definitely in the right spot. 556 00:37:01,720 --> 00:37:03,596 Bet this place is a fortress. 557 00:37:05,515 --> 00:37:08,351 - Do I look fazed? - Do I? 558 00:39:22,819 --> 00:39:23,820 Patty-cake. 559 00:39:24,863 --> 00:39:25,864 What? 560 00:39:25,947 --> 00:39:29,534 Fire it up and hit my hands. I'm ready this time. 561 00:40:15,163 --> 00:40:16,164 Luke. 562 00:40:25,298 --> 00:40:26,633 Stillness. 563 00:40:51,157 --> 00:40:52,325 Where's Bushmaster? 564 00:40:52,408 --> 00:40:54,827 Look, man, I don't know where he is. 565 00:40:54,911 --> 00:40:56,621 - You're kidding me? - It's just us. 566 00:40:56,704 --> 00:40:59,749 - Bushmaster doesn't come in here. - You're growing all this nightshade, 567 00:40:59,832 --> 00:41:01,751 all this firepower, and he's never been here? 568 00:41:01,834 --> 00:41:04,128 We work on the plants, that's all. 569 00:41:04,212 --> 00:41:07,006 Everything we do is to cultivate and protect this. 570 00:41:08,466 --> 00:41:10,134 Where's the rest of the nightshade? 571 00:41:10,218 --> 00:41:11,928 There's no more. I swear. 572 00:41:13,054 --> 00:41:14,055 Could he use this? 573 00:41:15,890 --> 00:41:17,892 - Answer him! - Not like that! 574 00:41:18,434 --> 00:41:20,770 He'd need the mature flower before he could use it. 575 00:41:20,853 --> 00:41:25,274 But the plant can't grow properly without Jamaican soil or sunlight. 576 00:41:25,358 --> 00:41:27,443 It just withers. 577 00:41:34,075 --> 00:41:35,159 Come on, man. 578 00:41:35,868 --> 00:41:37,078 Get outta here now. 579 00:41:40,248 --> 00:41:41,374 This whole room is a nursery 580 00:41:41,457 --> 00:41:44,168 so he can have a never-ending supply to power himself up. 581 00:41:44,252 --> 00:41:46,337 Well, not anymore. 582 00:41:51,342 --> 00:41:52,782 Well, that's the end of that. 583 00:41:55,096 --> 00:41:57,390 A bit much to burn the whole thing down, don't you think? 584 00:41:57,473 --> 00:41:59,225 Eh. Only way to be sure. 585 00:41:59,308 --> 00:42:01,853 Besides, I got Rand to purchase the building 586 00:42:01,936 --> 00:42:04,981 and the lot underneath it, so no harm done. 587 00:42:05,064 --> 00:42:08,067 I mean, it's not like I'm gonna pursue a complaint, is it? 588 00:42:10,862 --> 00:42:12,739 You're right, though. 589 00:42:13,865 --> 00:42:15,450 Money is power. 590 00:42:16,034 --> 00:42:18,411 I hate to admit it, but it's true. 591 00:42:18,494 --> 00:42:21,748 Yeah, well, real power comes from someplace else, right? 592 00:42:26,294 --> 00:42:27,754 Chi? 593 00:42:27,837 --> 00:42:29,464 You said it, not me. 594 00:42:29,547 --> 00:42:30,548 Let's go. 595 00:42:48,480 --> 00:42:50,099 IA is gonna be up our asses 596 00:42:50,100 --> 00:42:52,480 all over again for that one. 597 00:42:52,737 --> 00:42:55,656 She's going to prison. That's all that matters. 598 00:42:55,740 --> 00:42:59,952 No, that's not all that matters. Detective Knight, my office. 599 00:43:09,003 --> 00:43:12,340 IA investigation notwithstanding, I was very impressed 600 00:43:12,423 --> 00:43:16,010 with how you handled the situation with Detective Tyler. 601 00:43:17,345 --> 00:43:19,305 Thank you, Deputy Chief. 602 00:43:21,724 --> 00:43:23,267 You and I have had our differences. 603 00:43:23,893 --> 00:43:25,686 Still do. 604 00:43:27,730 --> 00:43:29,649 But I respect your sacrifice, 605 00:43:31,275 --> 00:43:33,569 even if the rest of the world doesn't know. 606 00:43:37,698 --> 00:43:40,034 I was briefed on what really happened at Midland Circle. 607 00:43:40,118 --> 00:43:42,787 And your work ethic, 608 00:43:42,870 --> 00:43:46,415 your determination to do right by Harlem, 609 00:43:47,500 --> 00:43:49,335 it should be rewarded. 610 00:43:49,418 --> 00:43:51,879 Especially seeing how my tenure here is temporary. 611 00:43:54,173 --> 00:43:57,260 I'm sorry, Priscilla. What is it exactly you're getting at? 612 00:43:57,885 --> 00:44:01,389 Harlem deserves a legitimate champion, not just a vigilante. 613 00:44:02,180 --> 00:44:03,859 And once I return to One Police Plaza, 614 00:44:03,860 --> 00:44:06,280 this precinct will need a new commander. 615 00:44:07,270 --> 00:44:08,646 I think it should be you. 616 00:44:15,778 --> 00:44:17,196 But I'm just a detective. 617 00:44:17,280 --> 00:44:20,867 Detective first grade. Best I've ever seen. 618 00:44:20,950 --> 00:44:21,951 Still. 619 00:44:25,121 --> 00:44:27,373 I mean, has that ever even happened before? 620 00:44:29,542 --> 00:44:33,421 We now live in a world with bulletproof black men, Mercedes. 621 00:44:34,964 --> 00:44:36,924 There's no such thing as precedent. 622 00:44:42,263 --> 00:44:45,349 The largest grow house in Harlem just went up in flames. 623 00:44:45,433 --> 00:44:47,059 No sign of Bushmaster. 624 00:44:47,143 --> 00:44:49,854 Luke Cage is doing our dirty work for us. 625 00:44:49,937 --> 00:44:52,356 Now is the time to strike. 626 00:44:52,440 --> 00:44:55,651 Right through Bushmaster's bumboclaat heart. 627 00:44:55,735 --> 00:44:57,945 This is a good leverage play. 628 00:44:58,029 --> 00:45:01,532 We're gonna go in and give Bushmaster's people an ultimatum. 629 00:45:01,616 --> 00:45:04,160 It's all about the message. No doubt. 630 00:45:04,243 --> 00:45:08,164 Whatever you're gonna do to me, just do it. 631 00:45:08,247 --> 00:45:09,624 This don't feel right. 632 00:45:10,249 --> 00:45:13,961 Ain't supposed to feel. You just do. We soldiers. 633 00:45:15,129 --> 00:45:16,464 This feels right to you? 634 00:45:16,547 --> 00:45:19,050 Marching a dude down the block as we head to a restaurant? 635 00:45:19,133 --> 00:45:20,259 This is off. 636 00:45:21,385 --> 00:45:22,887 I ain't doing this shit. 637 00:45:23,721 --> 00:45:24,722 What? 638 00:45:26,349 --> 00:45:28,768 Shoot me. I don't care. 639 00:45:29,393 --> 00:45:30,603 We ain't got time for this. 640 00:45:30,686 --> 00:45:33,147 You pull out, she gonna come looking for you. 641 00:45:33,230 --> 00:45:35,816 Let her come. I'm done. 642 00:45:58,339 --> 00:46:00,091 Easy, people. Easy. 643 00:46:01,092 --> 00:46:02,176 Don't move. 644 00:46:04,220 --> 00:46:08,349 Listen, we don't have much money. Just take what you want and go. 645 00:46:08,432 --> 00:46:10,552 Sit your ass down. This ain't no robbery! 646 00:46:16,857 --> 00:46:19,276 Sit down. Shut up. 647 00:46:22,989 --> 00:46:24,865 Ingrid! 648 00:46:29,787 --> 00:46:31,622 Please don't do this. 649 00:46:32,456 --> 00:46:35,751 Billie, it was you. 650 00:46:37,712 --> 00:46:40,256 That's how he knew about Piranha. 651 00:46:41,424 --> 00:46:45,344 That's how he knew how to get to me. And where. 652 00:46:47,013 --> 00:46:49,682 Ms. Dillard, please. 653 00:46:51,976 --> 00:46:56,981 The name is Stokes. Mariah Stokes. 654 00:46:57,898 --> 00:46:59,150 No... 655 00:47:02,445 --> 00:47:04,447 Please, sir! Please. 656 00:47:04,530 --> 00:47:07,199 No! No! No! Ah! 657 00:47:07,283 --> 00:47:09,035 Please, sir! Please! 658 00:47:57,124 --> 00:47:58,167 Ingrid? 659 00:48:01,170 --> 00:48:02,171 Ingrid... 660 00:48:05,216 --> 00:48:06,258 I'm sorry. 661 00:48:10,638 --> 00:48:12,473 This is not what we talked about. 662 00:48:12,556 --> 00:48:15,893 We're sending a message. Just like we said. 663 00:48:19,105 --> 00:48:20,272 I'm so sorry. 664 00:48:21,899 --> 00:48:23,109 I'm sorry. 665 00:48:28,405 --> 00:48:33,869 Let's see if your nephew is right about the cleansing power of fire. 666 00:48:35,621 --> 00:48:38,999 I'm gonna haunt you for the rest of your days. 667 00:48:40,000 --> 00:48:43,379 You're gonna eat, but you won't taste. 668 00:48:44,922 --> 00:48:48,008 You're gonna sleep, but you won't rest. 669 00:48:51,262 --> 00:48:55,057 Everything you love, you gonna lose! You hear me? 670 00:49:01,355 --> 00:49:04,483 You hear me? You hear me? 671 00:49:22,459 --> 00:49:24,461 Jesus! Die already! 672 00:49:28,507 --> 00:49:30,509 Bushmaster will come to us now. 673 00:49:32,469 --> 00:49:33,929 He has to. 674 00:49:37,141 --> 00:49:38,893 He was wrong, Hernan. 675 00:49:40,978 --> 00:49:42,563 I'm no one's slave. 676 00:49:43,939 --> 00:49:45,149 I'm free. 677 00:49:59,980 --> 00:50:00,980 ♪ B-I-G ♪ 678 00:50:01,060 --> 00:50:02,490 ♪ Yeah ♪ 679 00:50:02,580 --> 00:50:03,740 ♪ B-I-G ♪ 680 00:50:04,168 --> 00:50:06,629 ♪ Biggie, Biggie, Biggie, Biggie ♪ 681 00:50:06,712 --> 00:50:07,713 ♪ Uh-huh ♪ 682 00:50:08,400 --> 00:50:09,440 ♪ B-I-G ♪ 683 00:50:09,460 --> 00:50:11,840 ♪ I just want you ♪ ♪ To feel this right here ♪ 684 00:50:12,880 --> 00:50:14,940 ♪ 'Cause this is real special ♪ 685 00:50:16,263 --> 00:50:17,514 ♪ The king and I ♪ 686 00:50:19,730 --> 00:50:20,740 ♪ B-I-G ♪ 687 00:50:20,750 --> 00:50:21,750 ♪ Let's go ♪ 688 00:50:21,769 --> 00:50:23,812 ♪ And we've waited ♪ ♪ Through the suffering and pain ♪ 689 00:50:23,820 --> 00:50:26,200 ♪ The bitches ride the dick like the A-train ♪ 690 00:50:26,280 --> 00:50:27,759 ♪ That's why I flip ♪ 691 00:50:27,760 --> 00:50:29,483 ♪ Keep a burner to my hip ♪ 692 00:50:29,484 --> 00:50:30,939 ♪ Take a hooker to the crib ♪ 693 00:50:30,940 --> 00:50:32,278 ♪ You know she got to strip ♪ 694 00:50:32,279 --> 00:50:34,907 ♪ Stay dipped, take out of state trips ♪ 695 00:50:34,990 --> 00:50:37,660 ♪ Don't drink a lot of Hennessy I only take a sip ♪ 696 00:50:37,740 --> 00:50:39,979 ♪ I'm a skipper, like a captain ♪ 697 00:50:39,980 --> 00:50:41,980 ♪ Rappin' is my specialty ♪ 698 00:50:42,039 --> 00:50:43,123 ♪ And the best is me ♪ 699 00:50:43,207 --> 00:50:46,168 ♪ You're lucky I don't run you over in the SUV ♪ 700 00:50:46,250 --> 00:50:47,699 ♪ And if you feel some kind of way ♪ 701 00:50:47,700 --> 00:50:49,045 ♪ You can S-M-D ♪ 702 00:50:49,046 --> 00:50:51,882 ♪ Me, Fizzy and the King ♪ ♪ That's a special three ♪ 703 00:50:51,960 --> 00:50:53,539 ♪ Far as money, less you work ♪ 704 00:50:53,540 --> 00:50:54,810 ♪ The less you see ♪ 705 00:50:54,820 --> 00:50:57,590 ♪ Put hands on 'em ♪ ♪ They just wanna S-U-E ♪ 706 00:50:57,600 --> 00:50:59,139 ♪ You could never do what I can do ♪ 707 00:50:59,140 --> 00:51:00,265 ♪ Unless you me ♪ 708 00:51:00,266 --> 00:51:02,142 ♪ 'Cause dog, I'm a low cat ♪ 709 00:51:02,226 --> 00:51:03,477 ♪ I bring that dough back ♪ 710 00:51:03,560 --> 00:51:05,019 ♪ No matter how they feel about me ♪ 711 00:51:05,020 --> 00:51:06,397 ♪ Just let 'em know that ♪ 712 00:51:06,398 --> 00:51:09,899 ♪ I got love for New York City ♪ 713 00:51:09,900 --> 00:51:11,540 ♪ New York City ♪ 714 00:51:11,560 --> 00:51:14,650 ♪ And they got love for me and B-I-G ♪ 715 00:51:14,660 --> 00:51:16,448 ♪ They always gonna hold us down ♪ 716 00:51:16,532 --> 00:51:21,203 ♪ We got that work in New York City ♪ 717 00:51:21,287 --> 00:51:22,579 ♪ Ooh ♪ 718 00:51:22,660 --> 00:51:24,599 ♪ Where they be talkin' real fast ♪ 719 00:51:24,600 --> 00:51:25,999 ♪ All about the cash ♪ 720 00:51:26,000 --> 00:51:29,128 ♪ New York City, New York City ♪ 721 00:51:29,211 --> 00:51:31,547 ♪ And we've waited through ♪ ♪ The suffering and pain ♪ 722 00:51:31,550 --> 00:51:32,739 ♪ The bitches ride the dick ♪ 723 00:51:32,740 --> 00:51:34,169 ♪ Like the A-train ♪ 724 00:51:34,170 --> 00:51:35,559 ♪ That's why I flip ♪ 725 00:51:35,560 --> 00:51:36,968 ♪ Keep a burner to my hip ♪ 726 00:51:36,969 --> 00:51:40,014 ♪ Take a hooker to the crib ♪ ♪ You know she got to strip ♪ 727 00:51:40,097 --> 00:51:42,891 ♪ Stay dipped, take out-of-state trips ♪ 728 00:51:42,975 --> 00:51:45,477 ♪ Don't drink a lot of Hennessy, I only take a sip ♪ 729 00:51:45,560 --> 00:51:47,719 ♪ I'm a skipper, like a captain ♪ 730 00:51:47,720 --> 00:51:49,720 ♪ Rappin' is my specialty ♪ 731 00:51:49,773 --> 00:51:51,025 ♪ And the best is me ♪ 732 00:51:51,100 --> 00:51:52,659 ♪ Remember me and you smokin' ♪ 733 00:51:52,660 --> 00:51:54,024 ♪ In the Lexus Jeep ♪ 734 00:51:54,025 --> 00:51:55,059 ♪ And you schoolin' me ♪ 735 00:51:55,060 --> 00:51:56,821 ♪ On how to bless these streets ♪ 736 00:51:56,822 --> 00:51:59,742 ♪ Told me to "Get your money, Kiss, F these beefs" ♪ 737 00:51:59,820 --> 00:52:01,059 ♪ Get your paperwork right ♪ 738 00:52:01,060 --> 00:52:02,535 ♪ And you can catch these thieves ♪ 739 00:52:02,536 --> 00:52:03,912 ♪ The game is forever... ♪ 740 00:52:05,289 --> 00:52:06,957 More sweet and sour chicken? 741 00:52:07,041 --> 00:52:10,961 Mmm-mmm. No thanks, Connie. I'm good. 742 00:52:11,045 --> 00:52:12,838 Do you have any more of this mu shu pork? 743 00:52:12,921 --> 00:52:15,924 I've been everywhere, but this is by far the best I've ever had. 744 00:52:16,008 --> 00:52:18,594 You guys certainly worked up an appetite. 745 00:52:18,677 --> 00:52:20,179 Most definitely. 746 00:52:21,555 --> 00:52:22,723 You okay? 747 00:52:23,640 --> 00:52:25,934 Yeah, everyone keeps asking me that. 748 00:52:26,018 --> 00:52:27,269 I'm fine. 749 00:52:28,103 --> 00:52:30,731 We have more places to rent if you need a place. 750 00:52:30,814 --> 00:52:33,400 Yeah, so I can blow that one up, too? 751 00:52:33,484 --> 00:52:34,818 No, I can't take the risk. 752 00:52:34,902 --> 00:52:37,571 Don't worry about it. We're insured. 753 00:52:43,577 --> 00:52:46,580 Uh-oh. You have that look in your eye again. 754 00:52:47,873 --> 00:52:49,583 You got some Zen shit to say? 755 00:52:49,666 --> 00:52:51,001 Nah, dude. 756 00:52:51,085 --> 00:52:54,630 Look, I just wanna eat my mu shu and take a long-ass nap. 757 00:52:54,713 --> 00:52:55,839 Good. 758 00:52:56,420 --> 00:52:58,599 'Cause there's no way you can convince me that there's some 759 00:52:58,600 --> 00:53:01,420 mystical force within that I can channel to 760 00:53:01,440 --> 00:53:03,970 solve all the problems that we've talked about. 761 00:53:04,056 --> 00:53:06,183 Come on. Are you kidding me? 762 00:53:06,266 --> 00:53:08,268 Even after the way you fought? 763 00:53:09,561 --> 00:53:10,729 I saw it. 764 00:53:10,813 --> 00:53:13,649 You had this... this look on your face. 765 00:53:13,732 --> 00:53:14,733 This flow. 766 00:53:15,943 --> 00:53:18,904 I was in the zone, man. It was like a runner's high. 767 00:53:18,987 --> 00:53:20,322 Nah. 768 00:53:20,406 --> 00:53:22,408 You had everything aligned. 769 00:53:22,491 --> 00:53:24,868 Mind, body, spirit. 770 00:53:26,537 --> 00:53:30,666 Look, I know it can be a lot, taking on everything by yourself. 771 00:53:30,749 --> 00:53:32,334 But you need to realize 772 00:53:33,168 --> 00:53:35,712 Harlem was here long before you. 773 00:53:35,796 --> 00:53:38,924 And it will still stand long after you. 774 00:53:39,007 --> 00:53:40,676 Easy for you to say. 775 00:53:40,759 --> 00:53:43,011 People always talking to me about walking away. 776 00:53:43,095 --> 00:53:46,223 But nobody understands what it's like to have these abilities. 777 00:53:47,057 --> 00:53:48,058 I get it. 778 00:53:49,059 --> 00:53:51,603 But you don't have to carry this burden by yourself. 779 00:53:52,229 --> 00:53:53,272 Yeah. 780 00:53:53,355 --> 00:53:55,566 You're downtown. I'm uptown. 781 00:53:55,649 --> 00:53:58,444 Same island. Same city. 782 00:53:58,527 --> 00:54:02,406 We're just defending different neighborhoods, together. 783 00:54:02,489 --> 00:54:04,533 You're on that Matt Murdock shit. 784 00:54:05,075 --> 00:54:08,287 Look, I'm just living my life day to day. In Harlem. 785 00:54:08,370 --> 00:54:10,372 Come on, man. That's bullshit. 786 00:54:10,456 --> 00:54:11,790 You know it. 787 00:54:11,874 --> 00:54:15,335 You heard the call just like I did, from inside. 788 00:54:16,587 --> 00:54:19,089 You don't run from sirens. 789 00:54:19,173 --> 00:54:20,674 You run towards them. 790 00:54:21,425 --> 00:54:25,095 And that? That, my friend, is what makes a hero. 791 00:54:27,014 --> 00:54:28,015 Maybe. 792 00:54:29,475 --> 00:54:32,478 Not too long ago someone told me that, uh, 793 00:54:32,561 --> 00:54:34,980 "Not every siren is for you." 794 00:54:35,063 --> 00:54:39,526 Yeah. It sounds like Claire all day. 795 00:54:42,279 --> 00:54:45,032 Look, dude, I'm gonna be honest with you. 796 00:54:45,115 --> 00:54:48,118 Claire, she asked me to come and check on you. 797 00:54:48,202 --> 00:54:49,953 You talked to Claire? 798 00:54:50,746 --> 00:54:52,456 She's worried about you. 799 00:54:53,040 --> 00:54:55,292 About your anger. What it's doing to you. 800 00:54:56,627 --> 00:55:01,298 How do you expect to defend a city if you're at war with yourself? 801 00:55:03,675 --> 00:55:05,594 Why didn't she call me? 802 00:55:06,345 --> 00:55:07,471 You know why. 803 00:55:11,225 --> 00:55:15,270 At least that's what she told me to say in case you asked. I... 804 00:55:15,354 --> 00:55:16,897 I didn't ask her why. 805 00:55:19,316 --> 00:55:21,318 Look, Luke... 806 00:55:22,653 --> 00:55:23,904 you're not alone. 807 00:55:24,988 --> 00:55:26,114 I've got your back. 808 00:55:26,823 --> 00:55:29,034 So does Misty. So does Jessica. 809 00:55:29,117 --> 00:55:30,953 And I know it doesn't feel like it right now, 810 00:55:31,036 --> 00:55:33,372 but Claire... 811 00:55:35,207 --> 00:55:36,750 she's got your back, too. 812 00:55:38,752 --> 00:55:42,839 Yeah, well, sometimes you... you gotta face things head on. 813 00:55:43,674 --> 00:55:44,800 On your own. 814 00:55:45,884 --> 00:55:47,511 Oh, boy. 815 00:55:48,887 --> 00:55:51,181 You're starting to sound like I did. It's not good. 816 00:55:52,558 --> 00:55:53,934 Stubborn. 817 00:55:54,017 --> 00:55:55,018 No. 818 00:55:55,602 --> 00:55:58,021 I'm focused. 819 00:56:01,108 --> 00:56:04,778 Well, as you think, so you shall become. 820 00:56:04,862 --> 00:56:06,905 - Hmm, Claire again? - Nah. 821 00:56:06,989 --> 00:56:09,324 Well, close. Bruce Lee. 822 00:56:09,825 --> 00:56:13,787 Yeah, yeah. D.W.'s gonna like that one. 823 00:56:13,850 --> 00:56:14,850 Yep. 824 00:56:14,860 --> 00:56:16,160 Definitely going on a T-shirt. 825 00:56:16,248 --> 00:56:17,288 Uh-huh. 826 00:56:18,417 --> 00:56:21,587 Hey, look, man... between me and you, 827 00:56:22,796 --> 00:56:25,257 that dragon that you fought... 828 00:56:25,340 --> 00:56:27,134 that was metaphorical, right? 829 00:56:28,468 --> 00:56:29,595 It wasn't actually real? 830 00:56:30,762 --> 00:56:33,265 Man, I don't get you. 831 00:56:36,560 --> 00:56:39,354 You can accept that you're bulletproof, right? 832 00:56:40,188 --> 00:56:43,859 And you can accept that my hand it... it glows? 833 00:56:46,570 --> 00:56:47,863 But you can't accept a dragon? 834 00:56:48,447 --> 00:56:49,573 Hell no. 835 00:56:51,491 --> 00:56:52,618 Whatever, man. 836 00:56:52,701 --> 00:56:54,161 - And I'm crazy? - Yep. 837 00:56:54,244 --> 00:56:56,788 - You're the one seeing dragons, man. - Come on. 838 00:56:57,372 --> 00:56:59,416 One day, I'm gonna take you to K'un-Lun. 839 00:56:59,499 --> 00:57:02,794 I'm gonna introduce you to Shou-Lao. 840 00:57:02,878 --> 00:57:05,505 "K'un-Lun." "Shou-Lao." Where do you get these names from? 841 00:57:05,589 --> 00:57:07,341 Dude, have some respect. 842 00:57:07,424 --> 00:57:08,800 - Okay. - It's my history. 843 00:57:08,884 --> 00:57:10,177 Okay, it's your history. 844 00:57:10,178 --> 00:57:14,250 - Synced & corrected by MementMori - -- www.MY-SUBS.com -- 63511

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.