All language subtitles for KILLERS WITHIN VO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:04,872 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:04,874 --> 00:00:07,814 [suspenseful orchestral music] 3 00:00:31,036 --> 00:00:32,371 [birds chirping] 4 00:00:40,579 --> 00:00:43,448 [phone ringing] 5 00:00:51,289 --> 00:00:52,855 - Mum. - Mm-hm? 6 00:00:52,857 --> 00:00:54,757 Can you play three and in with me? 7 00:00:54,759 --> 00:00:55,759 Sure, honey. 8 00:00:55,761 --> 00:00:57,126 - [Amanda] Bags... - [Kevin] Bags not in goal first! 9 00:00:57,128 --> 00:00:58,230 You monkey, come on. 10 00:00:59,497 --> 00:01:00,299 Let's go. 11 00:01:03,167 --> 00:01:04,701 [soft orchestral music] 12 00:01:04,703 --> 00:01:07,270 Brady to Hoolihan, to Hoolihan back to Brady. 13 00:01:07,272 --> 00:01:08,641 It crosses to Shane Long! 14 00:01:10,042 --> 00:01:13,210 [phone ringing] 15 00:01:13,212 --> 00:01:15,011 Mommy, you're phone's ringing. 16 00:01:15,013 --> 00:01:15,981 It's okay, honey. 17 00:01:16,915 --> 00:01:19,585 [phone ringing] 18 00:01:22,521 --> 00:01:23,285 [Amanda] Ooh. 19 00:01:23,287 --> 00:01:24,186 [Kevin] Yeah! 20 00:01:24,188 --> 00:01:25,625 It's three-nil and the crowd goes wild! 21 00:01:27,992 --> 00:01:29,695 It's your turn in goals, mister. 22 00:01:30,662 --> 00:01:31,496 Now. 23 00:01:37,302 --> 00:01:40,306 [phone ringing] 24 00:01:41,105 --> 00:01:42,441 I'll be back in a second, honey. 25 00:01:42,775 --> 00:01:43,509 [Kevin] Okay. 26 00:01:44,543 --> 00:01:47,180 [phone continues ringing] 27 00:01:48,079 --> 00:01:49,979 What do you want? 28 00:01:49,981 --> 00:01:50,713 [dramatic music] 29 00:01:50,715 --> 00:01:51,981 Kevin! 30 00:01:51,983 --> 00:01:53,152 [Kevin grunting] 31 00:01:54,787 --> 00:01:56,656 [fist thuds] [Amanda gasps] 32 00:01:57,555 --> 00:02:00,259 [Kevin grunting] 33 00:02:03,896 --> 00:02:05,731 [Kevin grunts] [Amanda groans] 34 00:02:07,132 --> 00:02:09,002 [dramatic music] - No! 35 00:02:09,802 --> 00:02:12,472 [Amanda crying] 36 00:02:15,973 --> 00:02:18,642 If you ever want to see your son again, 37 00:02:18,644 --> 00:02:21,078 I suggest you talk to your prick ex 38 00:02:21,080 --> 00:02:23,046 and not your pig friends. 39 00:02:23,048 --> 00:02:24,182 You understand? 40 00:02:25,417 --> 00:02:27,420 [Amanda] If you even... [boot thuds] 41 00:02:29,020 --> 00:02:30,387 You'll what? 42 00:02:30,389 --> 00:02:31,391 [Amanda coughs] 43 00:02:35,661 --> 00:02:39,064 [ominous dramatic music] 44 00:03:04,856 --> 00:03:05,858 [eerie music] 45 00:03:09,927 --> 00:03:11,597 [Amanda grunts] 46 00:03:25,043 --> 00:03:26,445 [Amanda] Kevin. 47 00:03:30,282 --> 00:03:33,386 [soft ominous music] 48 00:03:43,794 --> 00:03:44,729 Amanda. 49 00:03:45,097 --> 00:03:46,199 What did you do? 50 00:03:48,567 --> 00:03:49,569 I'm sorry. 51 00:03:50,435 --> 00:03:51,570 I'm so sorry. 52 00:03:52,604 --> 00:03:53,473 Get off me. 53 00:03:56,275 --> 00:03:57,374 What have you done? 54 00:03:57,376 --> 00:03:58,444 [Sam] Amanda! 55 00:03:58,811 --> 00:04:01,814 Please, let me talk. 56 00:04:04,883 --> 00:04:05,618 [Rick gulps] 57 00:04:06,717 --> 00:04:07,786 Go on. 58 00:04:08,787 --> 00:04:09,619 [knife clatters on ground] 59 00:04:09,621 --> 00:04:10,790 Talk. 60 00:04:19,898 --> 00:04:22,535 [Rick] Those Russian pricks who I put away five years ago, 61 00:04:24,468 --> 00:04:25,471 they got out last week. 62 00:04:25,704 --> 00:04:26,870 Last week? 63 00:04:26,872 --> 00:04:28,238 And you ring me this morning? 64 00:04:28,240 --> 00:04:30,307 You piece of shit, they've taken my son! 65 00:04:30,309 --> 00:04:32,274 -Our son, Amanda. 66 00:04:32,276 --> 00:04:33,743 He's my son, too. 67 00:04:33,745 --> 00:04:34,644 You're no father. 68 00:04:34,646 --> 00:04:36,146 -You never let me be one. 69 00:04:36,148 --> 00:04:37,583 Just finish your story. 70 00:04:39,283 --> 00:04:41,817 They want the 600 grand they say I owe them 71 00:04:41,819 --> 00:04:43,156 or they're gonna kill me. 72 00:04:43,456 --> 00:04:45,154 You asshole. 73 00:04:45,156 --> 00:04:46,755 You should've gone to jail just like them 74 00:04:46,757 --> 00:04:49,495 but you didn't because you're a piece of shit rat. 75 00:04:49,694 --> 00:04:50,993 He was a cop. 76 00:04:50,995 --> 00:04:52,262 It's his job to put them away. 77 00:04:52,264 --> 00:04:54,432 You're a cop, too, you should understand that. 78 00:04:54,833 --> 00:04:56,068 He was a cop. 79 00:04:57,002 --> 00:04:58,702 Didn't he tell you why he isn't anymore? 80 00:04:58,704 --> 00:05:00,803 He wanted to spend more time with you and Kevin 81 00:05:00,805 --> 00:05:02,372 so he quit, but you left him. 82 00:05:02,374 --> 00:05:03,843 You cut him outta your life. 83 00:05:04,242 --> 00:05:06,843 I know he's your brother and you love him, 84 00:05:06,845 --> 00:05:07,947 but he is a liar. 85 00:05:12,451 --> 00:05:13,216 I gave evidence. 86 00:05:13,218 --> 00:05:14,284 [Amanda] Gave? 87 00:05:14,286 --> 00:05:16,086 You sold narcotics, 600,000... 88 00:05:16,088 --> 00:05:17,456 14. 89 00:05:18,923 --> 00:05:19,891 Sam... 90 00:05:22,293 --> 00:05:23,926 I sold drugs that were scheduled to be destroyed 91 00:05:23,928 --> 00:05:25,363 to an Eastern Bloc gang. 92 00:05:26,665 --> 00:05:29,466 Then I set up the operation that caught them, 93 00:05:29,468 --> 00:05:31,938 seized back the drugs, and kept the money. 94 00:05:32,204 --> 00:05:34,137 The only problem is he got caught. 95 00:05:34,139 --> 00:05:35,639 You didn't have to cut me outta Kevin's life, though. 96 00:05:35,641 --> 00:05:36,906 Yes I did! 97 00:05:36,908 --> 00:05:39,608 I did it for us, so we could have a better... 98 00:05:39,610 --> 00:05:40,610 -Enough! 99 00:05:40,612 --> 00:05:41,978 [soft ominous music] 100 00:05:41,980 --> 00:05:43,616 I am sick of it. 101 00:05:44,750 --> 00:05:46,449 What are we doing here dredging up a past 102 00:05:46,451 --> 00:05:48,153 that you're still in denial over? 103 00:05:49,687 --> 00:05:52,490 What are we going to do to get our son back? 104 00:05:53,824 --> 00:05:54,961 What's your plan now? 105 00:05:57,495 --> 00:05:58,995 [knocking on door] 106 00:05:58,997 --> 00:05:59,831 Who's that? 107 00:06:06,237 --> 00:06:07,139 That's our plan. 108 00:06:10,274 --> 00:06:12,844 [somber music] 109 00:06:33,264 --> 00:06:34,464 Put on the kettle there, love, will ya? 110 00:06:34,466 --> 00:06:36,166 What's he doing here? 111 00:06:36,168 --> 00:06:37,433 - I'll leave if ya want. It's not my kid 112 00:06:37,435 --> 00:06:39,168 - that's gone missing. - No! 113 00:06:39,170 --> 00:06:40,005 We need him. 114 00:06:43,774 --> 00:06:44,973 Hey. 115 00:06:44,975 --> 00:06:46,377 Why are you here? 116 00:06:46,379 --> 00:06:48,945 Helping me little sister of course. 117 00:06:48,947 --> 00:06:52,315 [Amanda crying] 118 00:06:52,317 --> 00:06:53,683 We'll sort this, okay? 119 00:06:53,685 --> 00:06:54,519 [Amanda] Yeah. 120 00:06:55,754 --> 00:06:57,456 So what's this fuckin' plan, then? 121 00:06:58,456 --> 00:07:01,560 [soft ominous music] 122 00:07:02,427 --> 00:07:04,426 [Jack] Okay, it's very simple really. 123 00:07:04,428 --> 00:07:07,130 You can't go to the cops and you don't have the money. 124 00:07:07,132 --> 00:07:08,397 So you've only one option. 125 00:07:08,399 --> 00:07:09,399 You're gonna have to steal it. 126 00:07:09,401 --> 00:07:12,469 [Sam] We're gonna steal 600,000 Euro? 127 00:07:12,471 --> 00:07:13,603 No. [chuckles] 128 00:07:13,605 --> 00:07:14,837 We're gonna steal six million. 129 00:07:14,839 --> 00:07:15,805 [Amanda] Six million? 130 00:07:15,807 --> 00:07:17,807 Are you outta your fuckin' mind? 131 00:07:17,809 --> 00:07:19,007 No, I'm not. 132 00:07:19,009 --> 00:07:20,510 Okay, this is a terrible situation. 133 00:07:20,512 --> 00:07:22,077 Why can't we get something out of it for ourselves? 134 00:07:22,079 --> 00:07:24,250 [Rick] Jack, you said you'd help me. 135 00:07:25,884 --> 00:07:27,851 [sighs] And I said it'd cost you. 136 00:07:27,853 --> 00:07:29,618 I'm sorry, buddy, but you're not the most reliable, 137 00:07:29,620 --> 00:07:31,620 so I'm takin' my cut from the source, okay? 138 00:07:31,622 --> 00:07:34,060 [Sam] What do you need 5.4 million for? 139 00:07:34,392 --> 00:07:36,760 You ever been on a peacekeeping mission? 140 00:07:36,762 --> 00:07:38,995 Fuckers takin' potshots at ya all day? 141 00:07:38,997 --> 00:07:40,366 Ya have take it like a sap? 142 00:07:40,999 --> 00:07:43,332 We're not even allowed to shoot back. 143 00:07:43,334 --> 00:07:45,403 Pay is shit and the retirement package is even shitter. 144 00:07:45,603 --> 00:07:47,673 You don't need 5.4 million, though. 145 00:07:48,673 --> 00:07:50,173 What do you think I am, a monster? 146 00:07:50,175 --> 00:07:52,308 I only want one million. 147 00:07:52,310 --> 00:07:54,110 And you want one million, and you want one million, 148 00:07:54,112 --> 00:07:56,478 and you want one million, and you... 149 00:07:56,480 --> 00:07:58,281 -I don't want money. 150 00:07:58,283 --> 00:07:59,617 I want my son back. 151 00:07:59,850 --> 00:08:01,817 We're not doing this for a fucking cut. 152 00:08:01,819 --> 00:08:02,587 Why not? 153 00:08:03,422 --> 00:08:05,120 There's five of us. 154 00:08:05,122 --> 00:08:06,188 Why six million? 155 00:08:06,190 --> 00:08:07,824 Because you're gonna give a cool one million 156 00:08:07,826 --> 00:08:09,993 to those Eastern Bloc cunts to make absolutely certain 157 00:08:09,995 --> 00:08:11,226 that don't hurt your kid and leave you 158 00:08:11,228 --> 00:08:13,298 the fuck alone for the rest of your lives. 159 00:08:15,600 --> 00:08:16,435 Okay. 160 00:08:19,137 --> 00:08:20,069 Okay. 161 00:08:20,071 --> 00:08:21,874 Method to me madness, buddy. 162 00:08:22,074 --> 00:08:23,072 But robbin' more than we need 163 00:08:23,074 --> 00:08:24,308 only makes things more risky. 164 00:08:24,310 --> 00:08:25,474 How? 165 00:08:25,476 --> 00:08:27,310 We're robbin' the place anyway. 166 00:08:27,312 --> 00:08:29,411 We get caught, we're going to jail and your kid is dead. 167 00:08:29,413 --> 00:08:30,248 Game over. 168 00:08:31,615 --> 00:08:35,084 What's the difference between 600,000 and 6 million? 169 00:08:35,086 --> 00:08:37,353 Just a couple of extra duffle bags, that's all. 170 00:08:37,355 --> 00:08:38,724 The risk is the same. 171 00:08:39,024 --> 00:08:40,225 So we don't get caught then. 172 00:08:40,725 --> 00:08:41,860 What place? 173 00:08:42,660 --> 00:08:43,728 The Bank of Albernia. 174 00:08:44,796 --> 00:08:46,463 You're kidding. 175 00:08:46,465 --> 00:08:48,230 Your plan is to hold up the bank where you work 176 00:08:48,232 --> 00:08:49,799 as a security officer? 177 00:08:49,801 --> 00:08:51,367 Did you hit your head or something? 178 00:08:51,369 --> 00:08:52,904 They'll recognize you a mile away. 179 00:08:53,639 --> 00:08:55,070 We're not holdin' up the bank itself, 180 00:08:55,072 --> 00:08:57,409 just the CEO, Philip Pindar, and his family. 181 00:08:57,743 --> 00:08:58,744 A tiger kidnapping. 182 00:08:59,076 --> 00:08:59,943 A what? 183 00:08:59,945 --> 00:09:00,810 It's when... 184 00:09:00,812 --> 00:09:02,978 [Jack] It's a victimless crime, okay kid? 185 00:09:02,980 --> 00:09:04,980 We break into the house, secure the family as hostages, 186 00:09:04,982 --> 00:09:06,483 bring Daddy to the bank to get the cash, 187 00:09:06,485 --> 00:09:07,916 bring him back, reunite him with Mommy 188 00:09:07,918 --> 00:09:09,889 and the darlin' children, everyone's happy. 189 00:09:10,188 --> 00:09:12,855 The money's insured so even the bank aren't out of pocket. 190 00:09:12,857 --> 00:09:14,556 The family don't even have to leave their living room. 191 00:09:14,558 --> 00:09:16,626 They can Netflix and chill for all I care. 192 00:09:16,628 --> 00:09:17,830 No one will get hurt. 193 00:09:19,197 --> 00:09:20,629 Worst case scenario, they'll have a few nightmares. 194 00:09:20,631 --> 00:09:22,434 And frankly, fuck them. 195 00:09:22,668 --> 00:09:24,166 [Neville] Pindar's an elitist prick. 196 00:09:24,168 --> 00:09:26,603 He looks down his nose at everyone. 197 00:09:26,605 --> 00:09:28,240 His family are probably the same. 198 00:09:29,640 --> 00:09:32,642 You do realize that our son was taken hostage, 199 00:09:32,644 --> 00:09:33,877 and your plan to get him back 200 00:09:33,879 --> 00:09:35,380 is to take another family hostage? 201 00:09:36,148 --> 00:09:38,451 Where's Alanis Morissette when you need her, huh? 202 00:09:39,417 --> 00:09:40,552 I know it sounds bad, 203 00:09:41,620 --> 00:09:43,486 - but it's... - A victimless crime. 204 00:09:43,488 --> 00:09:44,857 A few bad nightmares. 205 00:10:15,452 --> 00:10:16,822 [Rick] Drink? 206 00:10:17,154 --> 00:10:19,188 Any chance you get, eh? 207 00:10:19,190 --> 00:10:21,357 Another reason why I left you. 208 00:10:21,359 --> 00:10:22,293 Sober my ass. 209 00:10:34,371 --> 00:10:35,604 So the money needs to be handed over 210 00:10:35,606 --> 00:10:37,108 within the next 48 hours. 211 00:10:38,109 --> 00:10:40,343 Jack is workin' out the last few details, 212 00:10:40,345 --> 00:10:42,411 but the plan is pretty simple. 213 00:10:42,413 --> 00:10:43,883 We all have our roles, so... 214 00:10:46,384 --> 00:10:47,686 So who's doing what? 215 00:10:48,687 --> 00:10:51,887 [soft ominous music] 216 00:10:51,889 --> 00:10:53,292 You'll do background checks on the target. 217 00:10:55,994 --> 00:10:57,493 [Rick VO] This guy is super rich so we expect 218 00:10:57,495 --> 00:10:58,730 top of the line security. 219 00:11:00,631 --> 00:11:02,165 Any direct alarm or camera links 220 00:11:02,167 --> 00:11:03,836 need to be shut down ahead of time. 221 00:11:06,270 --> 00:11:07,837 We're lucky this family live in the middle of nowhere 222 00:11:07,839 --> 00:11:11,040 so we expect the police to be pretty thin on the ground, 223 00:11:11,042 --> 00:11:13,876 but just in case, I'll need you to monitor rosters 224 00:11:13,878 --> 00:11:16,778 and patrol movements, anything and everything 225 00:11:16,780 --> 00:11:18,082 that might be useful. 226 00:11:30,195 --> 00:11:32,328 Jack is on equipment detail. 227 00:11:32,330 --> 00:11:33,732 Of course he is. 228 00:11:37,369 --> 00:11:39,301 [Amanda VO] What sort of equipment? 229 00:11:39,303 --> 00:11:41,771 [Rick VO] Guns, vests, clothes, restraints, 230 00:11:41,773 --> 00:11:43,839 anything he thinks that will make us look more authentic. 231 00:11:43,841 --> 00:11:45,241 Where's he gonna get all of that? 232 00:11:45,243 --> 00:11:45,978 [Rick scoffs] 233 00:11:46,410 --> 00:11:47,712 [Jack's Mother] Jack, what are you doing up there? 234 00:11:47,979 --> 00:11:50,014 This is Jack we're talkin' about here. 235 00:11:51,349 --> 00:11:53,319 [Jack] I'm just lookin' at me old comics, Ma. 236 00:11:54,219 --> 00:11:55,120 Put the kettle on, will ya? 237 00:11:58,255 --> 00:12:00,656 [Amanda VO] I presume Neville's our fly on the wall. 238 00:12:00,658 --> 00:12:02,824 [Rick VO] He's opened the door for this guy for years. 239 00:12:02,826 --> 00:12:04,362 He's familiar with his routine. 240 00:12:05,529 --> 00:12:07,664 With a bit of luck, he should be able 241 00:12:07,666 --> 00:12:09,065 to check Pindar's schedule so he can 242 00:12:09,067 --> 00:12:11,733 anticipate his movements tomorrow evening. 243 00:12:11,735 --> 00:12:14,740 [suspenseful music] 244 00:12:23,782 --> 00:12:24,617 [camera clicks] 245 00:12:27,751 --> 00:12:31,554 [chuckles] Hey ya. 246 00:12:31,556 --> 00:12:33,055 Okay, so Neville will have done his bit. 247 00:12:33,057 --> 00:12:34,891 We don't need him on the mission. 248 00:12:34,893 --> 00:12:36,228 You try tellin' him that. 249 00:12:39,297 --> 00:12:40,563 What about Sam? 250 00:12:40,565 --> 00:12:41,367 He's just a kid. 251 00:12:41,700 --> 00:12:43,098 He's not a kid anymore. 252 00:12:43,100 --> 00:12:44,102 He's our wheel man. 253 00:12:50,140 --> 00:12:51,843 We need a clean vehicle that won't link back to us. 254 00:12:52,711 --> 00:12:55,313 You're getting your little brother to steal cars? 255 00:12:55,947 --> 00:12:57,847 [Rick VO] He's been robbin' cars since he was 12. 256 00:12:57,849 --> 00:12:58,951 He knows the risks. 257 00:13:00,751 --> 00:13:01,983 If we get into trouble on the road, 258 00:13:01,985 --> 00:13:04,252 no amount of donut spins are gonna help us. 259 00:13:04,254 --> 00:13:07,323 [engine rumbling] [siren blaring] 260 00:13:07,325 --> 00:13:08,590 [tires screeching] 261 00:13:08,592 --> 00:13:10,526 [Rick VO] Sam's the best driver I know. 262 00:13:10,528 --> 00:13:13,161 I feel safer knowin' he was gettin' us from A to B, 263 00:13:13,163 --> 00:13:14,863 and helpin' us get our son back. 264 00:13:14,865 --> 00:13:17,535 [siren blaring] 265 00:13:22,173 --> 00:13:24,009 So what's your role in all of this? 266 00:13:25,643 --> 00:13:27,877 I'm the one who's gonna bring Pindar to the bank, 267 00:13:27,879 --> 00:13:30,213 get the money, make the exchange, 268 00:13:30,215 --> 00:13:32,418 and bring Kevin back safely. 269 00:13:33,618 --> 00:13:35,320 Do you think I'm gonna leave that up to you? 270 00:13:36,687 --> 00:13:39,091 [somber orchestral music] 271 00:14:58,135 --> 00:14:59,134 [soft suspenseful music] 272 00:14:59,136 --> 00:15:01,070 [gravel crunching] 273 00:15:01,072 --> 00:15:04,942 [car door shutting] [gravel crunching] 274 00:15:28,533 --> 00:15:29,802 How was school? 275 00:15:30,067 --> 00:15:31,166 It was good. 276 00:15:31,168 --> 00:15:32,471 We learned about World War II. 277 00:15:32,770 --> 00:15:35,537 Ah, we should talk about that later. 278 00:15:35,539 --> 00:15:37,473 I might have some insights for you. 279 00:15:37,475 --> 00:15:39,812 Like what you told me about Newgrange? 280 00:15:40,812 --> 00:15:41,647 Exactly. 281 00:15:43,014 --> 00:15:45,817 Daddy, is all history different to what the teachers say? 282 00:15:46,750 --> 00:15:47,552 Some of it. 283 00:15:47,919 --> 00:15:49,387 Why do I have to learn it, then? 284 00:15:50,054 --> 00:15:52,588 Because that's what people believe. 285 00:15:52,590 --> 00:15:53,625 But it's not true. 286 00:15:54,692 --> 00:15:57,059 It's as true as it needs to be. 287 00:15:57,061 --> 00:15:58,493 You understand why. 288 00:15:58,495 --> 00:16:00,832 [Carl] To maintain order, to maintain power. 289 00:16:01,298 --> 00:16:02,134 Exactly. 290 00:16:04,936 --> 00:16:06,271 Come on, dinner time. 291 00:16:09,874 --> 00:16:13,378 [somber orchestral music] 292 00:16:34,899 --> 00:16:35,734 Philip. 293 00:16:37,034 --> 00:16:37,870 Sarah. 294 00:16:39,336 --> 00:16:40,672 How was your day? 295 00:16:41,940 --> 00:16:42,975 Satisfactory. 296 00:16:45,109 --> 00:16:46,177 Dinner smells good. 297 00:16:47,544 --> 00:16:49,247 It's just leftovers. 298 00:16:51,883 --> 00:16:54,382 I'll try to pick up something fresh tomorrow. 299 00:16:54,384 --> 00:16:57,686 Carl, honey, will you go get your sister, please? 300 00:16:57,688 --> 00:16:59,220 I'll get her. 301 00:16:59,222 --> 00:17:01,894 Carl, help your mother with the table. 302 00:17:05,697 --> 00:17:08,700 [upbeat rock music] 303 00:17:12,936 --> 00:17:15,270 ♪ You flow over me like a moat, like a moat ♪ 304 00:17:15,272 --> 00:17:17,974 ♪ Like a moat, like a moat, like a moat ♪ 305 00:17:17,976 --> 00:17:20,676 ♪ Like a moat, like a moat, like a moat ♪ 306 00:17:20,678 --> 00:17:23,845 ♪ You flow over me like a moat, like a moat ♪ 307 00:17:23,847 --> 00:17:27,682 ♪ Like a moat, like a moat, like a moat, like a moat ♪ 308 00:17:27,684 --> 00:17:30,452 ♪ You flow over me like a moat, like a moat ♪ 309 00:17:30,454 --> 00:17:33,255 ♪ Like a moat, like a moat, like a moat ♪ 310 00:17:33,257 --> 00:17:38,263 ♪ Like a moat, like a moat ♪ 311 00:17:38,930 --> 00:17:41,998 ♪ Send a nightmare ♪ 312 00:17:42,000 --> 00:17:43,132 ♪ Send... ♪ [music switches off] 313 00:17:43,134 --> 00:17:44,799 [Claire gasps] 314 00:17:44,801 --> 00:17:46,602 [sighs] Dad. 315 00:17:46,604 --> 00:17:47,572 You scared the crap out of me. 316 00:17:47,939 --> 00:17:50,905 [scoffs] Since when did you scare so easy? 317 00:17:50,907 --> 00:17:53,042 Tonight's a big night for me, remember? 318 00:17:53,044 --> 00:17:54,209 I'm a little anxious. 319 00:17:54,211 --> 00:17:57,712 Ah, my little girl, all grown up. 320 00:17:57,714 --> 00:17:59,882 Yeah well, not grown up enough to make my own decisions 321 00:17:59,884 --> 00:18:01,883 about who I hook up with apparently. 322 00:18:01,885 --> 00:18:04,019 He's from good stock, and please 323 00:18:04,021 --> 00:18:05,921 don't refer to it as hooking up. 324 00:18:05,923 --> 00:18:06,625 We're better than that. 325 00:18:06,825 --> 00:18:07,659 Whatever. 326 00:18:08,593 --> 00:18:09,525 Your dinner's ready. 327 00:18:09,527 --> 00:18:10,726 I'm not hungry. 328 00:18:10,728 --> 00:18:12,965 You have to eat, especially tonight. 329 00:18:14,932 --> 00:18:15,968 Claire. 330 00:18:16,300 --> 00:18:18,035 [Claire] Fine, down in a minute. 331 00:18:24,208 --> 00:18:27,546 [soft orchestral music] 332 00:18:53,971 --> 00:18:57,576 [shoes clicking on stairs] 333 00:19:01,711 --> 00:19:03,711 What are you wearing? 334 00:19:03,713 --> 00:19:05,047 A smokin' hot dress. 335 00:19:05,049 --> 00:19:06,882 You are not wearing that. 336 00:19:06,884 --> 00:19:08,517 It's on me right now. 337 00:19:08,519 --> 00:19:10,689 I literally couldn't be more wearing it. 338 00:19:11,923 --> 00:19:14,026 It's not appropriate for tonight. 339 00:19:14,291 --> 00:19:16,794 You get to pick the boy, I get to pick the dress. 340 00:19:21,365 --> 00:19:22,701 [doorbell rings] 341 00:19:25,135 --> 00:19:26,471 Are we expecting guests? 342 00:19:27,038 --> 00:19:28,039 No. 343 00:19:48,960 --> 00:19:50,461 [wind howling] 344 00:19:55,266 --> 00:19:56,768 [animal mews] 345 00:20:08,078 --> 00:20:10,211 [knocking] 346 00:20:10,213 --> 00:20:13,217 [suspenseful music] 347 00:20:31,402 --> 00:20:34,139 [dramatic music] 348 00:20:40,111 --> 00:20:42,111 [door creaks] 349 00:20:42,113 --> 00:20:45,083 [suspenseful music] 350 00:21:26,156 --> 00:21:27,525 [dialing 999] 351 00:21:28,625 --> 00:21:29,894 [off the hook tone blaring] 352 00:21:30,327 --> 00:21:32,661 [dramatic music] 353 00:21:32,663 --> 00:21:33,498 Boo. 354 00:21:40,337 --> 00:21:41,205 [Rick] Nobody move. 355 00:21:43,007 --> 00:21:44,743 And drop the butter knife. 356 00:21:47,678 --> 00:21:48,580 Move. 357 00:21:52,750 --> 00:21:54,486 [zip ties ratcheting] 358 00:22:01,057 --> 00:22:03,459 Is that really necessary? 359 00:22:03,461 --> 00:22:05,329 Yes, it is, asshole. 360 00:22:07,198 --> 00:22:08,099 [Amanda] There's no need. 361 00:22:09,767 --> 00:22:11,299 Here. 362 00:22:11,301 --> 00:22:12,469 Go play with your game. 363 00:22:15,940 --> 00:22:17,538 Weird kid. 364 00:22:17,540 --> 00:22:19,211 Anything goes wrong, it's on you. 365 00:22:25,249 --> 00:22:26,084 We're secure. 366 00:22:27,084 --> 00:22:27,986 Bring in the Jeep. 367 00:22:42,165 --> 00:22:43,465 Are you all right, love? 368 00:22:43,467 --> 00:22:44,400 Yeah. 369 00:22:44,402 --> 00:22:45,503 Kind of have plans for tonight. 370 00:22:46,002 --> 00:22:48,336 [Jack] Ah, so do we, love. 371 00:22:48,338 --> 00:22:50,104 [Philip] It'll be all right, Claire. 372 00:22:50,106 --> 00:22:51,108 We'll work something out. 373 00:22:51,308 --> 00:22:53,343 So, what's for dinner? 374 00:22:53,345 --> 00:22:54,446 You wouldn't like it. 375 00:22:59,450 --> 00:23:02,453 [soft ominous music] 376 00:23:07,090 --> 00:23:09,760 Everyone, listen up. 377 00:23:11,461 --> 00:23:15,666 Nobody will get hurt if you do exactly what we say. 378 00:23:17,000 --> 00:23:21,605 This, as you may have guessed, is a tiger kidnapping. 379 00:23:23,039 --> 00:23:24,773 You've more than likely been prepped for such an event 380 00:23:24,775 --> 00:23:29,781 by your employer, but just in case, let me explain. 381 00:23:31,615 --> 00:23:34,549 Myself and my associate here, 382 00:23:34,551 --> 00:23:36,485 will take you to the bank where you will make 383 00:23:36,487 --> 00:23:39,388 a massive withdrawal of money. 384 00:23:39,390 --> 00:23:42,560 My friends will stay and keep your family company. 385 00:23:43,993 --> 00:23:46,394 Should we not return within two hours, 386 00:23:46,396 --> 00:23:48,896 should I not answer their phone calls, 387 00:23:48,898 --> 00:23:53,869 should they even see a hint of cops or deception, 388 00:23:53,871 --> 00:23:57,773 they will not hesitate to seriously ruin 389 00:23:57,775 --> 00:23:59,511 your fucking evening. 390 00:24:06,182 --> 00:24:07,018 Fine. 391 00:24:07,984 --> 00:24:09,153 I'll get you the money. 392 00:24:09,988 --> 00:24:12,921 I'll do whatever you want as long as my family are unharmed. 393 00:24:12,923 --> 00:24:13,822 Philip. 394 00:24:13,824 --> 00:24:15,356 Sarah, I have to. 395 00:24:15,358 --> 00:24:19,260 You stay here, stay calm, and everything will be okay. 396 00:24:19,262 --> 00:24:20,064 I promise. 397 00:24:22,266 --> 00:24:23,768 [Carl] Daddy, don't go. 398 00:24:25,502 --> 00:24:28,603 Hey, Mommy and Claire need you to be strong 399 00:24:28,605 --> 00:24:30,706 and to protect them, okay? 400 00:24:30,708 --> 00:24:32,177 These people only want money. 401 00:24:33,376 --> 00:24:34,910 The sooner I go, the sooner I'll be back, 402 00:24:34,912 --> 00:24:37,449 and the sooner I can read you a bedtime story, okay? 403 00:24:38,481 --> 00:24:39,216 Okay. 404 00:24:39,916 --> 00:24:40,751 Okay. 405 00:24:43,921 --> 00:24:44,756 All right. 406 00:24:45,990 --> 00:24:46,857 Let's get this over with. 407 00:24:47,391 --> 00:24:48,222 Dad. 408 00:24:48,224 --> 00:24:49,290 It's all right, Claire. 409 00:24:49,292 --> 00:24:50,127 You heard him. 410 00:24:51,595 --> 00:24:54,598 This will all be over soon, so just sit quiet and wait. 411 00:24:57,535 --> 00:24:58,370 You ready? 412 00:24:59,369 --> 00:25:01,171 [scoffs] We can't all go. 413 00:25:04,174 --> 00:25:05,106 [Rick] I don't remember you 414 00:25:05,108 --> 00:25:06,677 being involved in planning this. 415 00:25:07,845 --> 00:25:10,746 [scoffs] I don't wanna mess with your plan, 416 00:25:10,748 --> 00:25:12,484 but I can't go in your Jeep. 417 00:25:13,651 --> 00:25:15,217 If I arrive in a strange vehicle, 418 00:25:15,219 --> 00:25:17,221 security will know something is up. 419 00:25:18,489 --> 00:25:20,858 It's already strange me arriving so late at night. 420 00:25:26,763 --> 00:25:27,731 We should take my car. 421 00:25:29,232 --> 00:25:30,402 [Rick] It's a two seater. 422 00:25:30,734 --> 00:25:33,538 [scoffs] It's a very nice two seater. 423 00:25:36,105 --> 00:25:37,375 And I should drive. 424 00:25:38,776 --> 00:25:41,312 And you should crouch in the passenger seat. 425 00:25:43,747 --> 00:25:47,982 [sighs] I want your plan to work just as much as you do. 426 00:25:47,984 --> 00:25:49,286 The money's insured. 427 00:25:50,153 --> 00:25:51,955 My family are my priority. 428 00:25:54,525 --> 00:25:57,726 [soft suspenseful music] 429 00:25:57,728 --> 00:25:58,759 [Rick] I'm goin' alone. 430 00:25:58,761 --> 00:26:00,130 [Sam] That wasn't the plan. 431 00:26:00,431 --> 00:26:01,266 [Rick] It is now. 432 00:26:07,270 --> 00:26:08,173 [snipping zip ties] 433 00:26:13,943 --> 00:26:15,113 Try not to let anyone get hurt. 434 00:26:16,446 --> 00:26:18,015 You don't have to tell me. 435 00:26:31,595 --> 00:26:35,098 [somber orchestral music] 436 00:26:42,306 --> 00:26:43,441 Dibs drive on the way back. 437 00:26:53,784 --> 00:26:54,786 [Engine starting] 438 00:27:17,641 --> 00:27:18,543 Well this is dull. 439 00:27:19,542 --> 00:27:20,510 Quiet, Claire. 440 00:27:20,810 --> 00:27:23,378 What? I have to miss one of the biggest nights of my life 441 00:27:23,380 --> 00:27:25,683 because a bunch of peasants aren't happy with their dole? 442 00:27:26,250 --> 00:27:27,451 What is it, your debs? 443 00:27:28,618 --> 00:27:29,853 Trust me, you're not missin' much. 444 00:27:30,186 --> 00:27:32,754 [scoffs] Let me guess, you spent your debs 445 00:27:32,756 --> 00:27:36,224 in some dinge hole nightclub fending off drunken jocks? 446 00:27:36,226 --> 00:27:38,259 I had slightly classier plans, thanks. 447 00:27:38,261 --> 00:27:39,029 Claire. 448 00:27:39,296 --> 00:27:41,966 Only talking, trying to break the ice. 449 00:27:49,440 --> 00:27:50,307 Hey you. 450 00:27:51,275 --> 00:27:52,110 Yeah you. 451 00:27:53,176 --> 00:27:54,776 You keep lookin' at the ground. 452 00:27:54,778 --> 00:27:56,777 What's wrong? 453 00:27:56,779 --> 00:27:59,884 You don't like what ya see? [chuckles] 454 00:28:02,118 --> 00:28:04,355 Or maybe ya like it a little bit too much. 455 00:28:08,459 --> 00:28:10,691 Ya stink of cheap deodorant, so I'm guessing 456 00:28:10,693 --> 00:28:12,661 you're the baby of the bunch. 457 00:28:12,663 --> 00:28:13,894 What are ya, like 16? 458 00:28:13,896 --> 00:28:15,663 I'm 22, actually. 459 00:28:15,665 --> 00:28:17,164 Shut the fuck up, dickhead. 460 00:28:17,166 --> 00:28:18,734 You wanna tell her your name and address as well? 461 00:28:18,736 --> 00:28:20,071 And you shut the fuck up, too. 462 00:28:20,304 --> 00:28:21,469 Make me. 463 00:28:21,471 --> 00:28:24,905 [ominous music] 464 00:28:24,907 --> 00:28:27,808 I'm not jokin' around here, princess. 465 00:28:27,810 --> 00:28:30,180 Now shut the fuck up! 466 00:28:31,214 --> 00:28:32,049 Hey! 467 00:28:32,583 --> 00:28:34,181 You've made your point. 468 00:28:34,183 --> 00:28:36,051 Please leave her alone, she'll stop talking. 469 00:28:36,053 --> 00:28:37,753 Honey, won't you, you'll stop talking? 470 00:28:37,755 --> 00:28:39,187 [Claire] Fine. 471 00:28:39,189 --> 00:28:40,221 [Jack] Sorry princess. 472 00:28:40,223 --> 00:28:41,555 [gun clicks] 473 00:28:41,557 --> 00:28:43,158 Couldn't hear you over that loud dress. 474 00:28:43,160 --> 00:28:44,262 I said I'll shut up. 475 00:28:48,265 --> 00:28:49,765 Good girl. 476 00:28:49,767 --> 00:28:50,934 Fuckin' idiot. 477 00:28:52,502 --> 00:28:55,572 [soft ominous music] 478 00:29:02,945 --> 00:29:05,616 [clock ticking] 479 00:29:10,287 --> 00:29:12,957 [phone buzzing] 480 00:29:15,625 --> 00:29:16,293 [Amanda] Yeah? 481 00:29:17,227 --> 00:29:18,794 [Rick] We have the package. 482 00:29:18,796 --> 00:29:22,200 I repeat, we have the package and it is glorious! 483 00:29:22,532 --> 00:29:24,266 He took the full amount? 484 00:29:24,268 --> 00:29:26,067 [Rick on phone] It was just like he said, just a case 485 00:29:26,069 --> 00:29:27,739 of a couple of extra duffle bags. 486 00:29:30,307 --> 00:29:31,840 Relax. 487 00:29:31,842 --> 00:29:33,344 Everything is goin' to plan. 488 00:29:35,112 --> 00:29:36,644 Okay, okay. 489 00:29:36,646 --> 00:29:37,978 What's your ETA? 490 00:29:37,980 --> 00:29:39,847 We're makin' good time. 491 00:29:39,849 --> 00:29:42,686 Approximately... 45 minutes. 492 00:29:43,653 --> 00:29:45,222 This is all gonna be over soon, babe. 493 00:29:46,656 --> 00:29:47,759 Don't get ahead of yourself. 494 00:29:52,195 --> 00:29:54,464 Well done, sir, well done! 495 00:29:56,165 --> 00:29:58,769 In less than an hour, this'll all be over. 496 00:29:59,603 --> 00:30:00,605 [engine racing] 497 00:30:02,772 --> 00:30:04,739 They're on their way back. 498 00:30:04,741 --> 00:30:05,976 So just sit tight. 499 00:30:06,176 --> 00:30:07,944 Mommy, I need to go to the bathroom. 500 00:30:08,178 --> 00:30:09,443 [Jack] Daddy'll be home soon, ya little shit, 501 00:30:09,445 --> 00:30:11,014 then you can go for a piss. [gun cocks] 502 00:30:11,815 --> 00:30:13,284 But I need to go now. 503 00:30:14,284 --> 00:30:15,219 Can I take him? 504 00:30:17,788 --> 00:30:19,187 No. 505 00:30:19,189 --> 00:30:20,391 One of us will take him. 506 00:30:22,859 --> 00:30:23,694 Be quick. 507 00:30:26,497 --> 00:30:28,700 Carl, I'll take ya to the bathroom, all right. 508 00:30:29,700 --> 00:30:31,365 There's no need to be scared, buddy. 509 00:30:31,367 --> 00:30:33,704 Sure I'm just a silly fella with a big nose. 510 00:30:33,971 --> 00:30:34,771 Pinocchio? 511 00:30:35,038 --> 00:30:35,970 Exactly. 512 00:30:35,972 --> 00:30:37,040 Ya like Pinocchio? 513 00:30:37,273 --> 00:30:38,075 No. 514 00:30:40,243 --> 00:30:43,213 Right, well come on then, let's go. 515 00:30:44,314 --> 00:30:45,216 I'll be right back. 516 00:30:47,984 --> 00:30:50,288 [soft orchestral music] 517 00:31:09,740 --> 00:31:10,741 [floor creaks] 518 00:31:11,075 --> 00:31:13,141 [Carl] Did you hear something? 519 00:31:13,143 --> 00:31:14,746 [Neville] Stay there. 520 00:31:50,681 --> 00:31:53,384 [dramatic music] 521 00:31:54,684 --> 00:31:55,784 [Carl] What is it? 522 00:31:55,786 --> 00:31:57,518 [soft suspenseful music] 523 00:31:57,520 --> 00:31:59,257 Nothin'. 524 00:31:59,923 --> 00:32:00,590 It's fine. 525 00:32:24,213 --> 00:32:25,316 [Neville] Ok, come on in. 526 00:32:26,316 --> 00:32:27,184 I'll be outside. 527 00:32:31,922 --> 00:32:34,791 It's ok, kid. I'm not going anywhere. 528 00:32:39,096 --> 00:32:40,828 [Neville screams in distance] [Jack] Fuck! 529 00:32:40,830 --> 00:32:41,698 Sit the fuck down. 530 00:32:41,898 --> 00:32:43,733 - [Sarah] But Carl... - [Jack] Sit the fuck down! 531 00:32:44,634 --> 00:32:45,302 [Amanda] I'll check him. 532 00:32:47,471 --> 00:32:49,105 [Jack] Hey, hold it together, will ya? 533 00:32:58,448 --> 00:32:59,150 Nev... 534 00:32:59,517 --> 00:33:00,684 P... Pinocchio? 535 00:33:05,221 --> 00:33:08,625 [soft suspenseful music] 536 00:33:32,548 --> 00:33:33,384 Carl! 537 00:34:17,494 --> 00:34:20,161 [ominous music] 538 00:34:20,163 --> 00:34:22,132 [Amanda screams] 539 00:34:23,132 --> 00:34:25,802 [Amanda crying] 540 00:34:47,356 --> 00:34:49,360 [Amanda sobbing] 541 00:34:59,268 --> 00:35:02,639 [soft suspenseful music] 542 00:35:03,907 --> 00:35:04,742 Carl? 543 00:35:11,414 --> 00:35:12,382 Carl! 544 00:35:28,998 --> 00:35:30,197 What's going on? What's happened to Carl? 545 00:35:30,199 --> 00:35:31,099 [Jack] Sit. I said sit down. 546 00:35:31,101 --> 00:35:33,101 [Sarah] What's happened to my son? 547 00:35:33,103 --> 00:35:33,967 [Jack] Sit down, sit down. 548 00:35:33,969 --> 00:35:35,271 - Where is he? - Sit. 549 00:35:39,876 --> 00:35:40,611 [Jack] What? 550 00:35:41,344 --> 00:35:43,446 [Amanda] There's someone else in this house. 551 00:35:44,047 --> 00:35:45,416 What you talkin' about? 552 00:35:46,416 --> 00:35:49,586 Neville is dead and Carl is missing. 553 00:35:51,688 --> 00:35:52,523 Jesus Christ. 554 00:35:52,989 --> 00:35:54,255 What's going on? 555 00:35:54,257 --> 00:35:55,255 Where is my son? 556 00:35:55,257 --> 00:35:56,891 Will you sit the fuck down! 557 00:35:56,893 --> 00:35:58,293 Hey! 558 00:35:58,295 --> 00:35:59,296 She's his mother! 559 00:36:05,135 --> 00:36:08,806 Sarah, we will find your son, I promise. 560 00:36:10,206 --> 00:36:12,941 If anything happens to my son, 561 00:36:12,943 --> 00:36:16,213 it's your fault, so help me God. 562 00:36:16,545 --> 00:36:18,545 Ring that prick, find out where he is. 563 00:36:18,547 --> 00:36:20,050 [Amanda crying] 564 00:36:22,052 --> 00:36:22,787 [phone beeps] 565 00:36:24,887 --> 00:36:26,222 Why the fuck isn't he answering? 566 00:36:26,722 --> 00:36:29,092 [phone beeps] I don't know. 567 00:36:30,927 --> 00:36:33,795 Okay, we'll split up. 568 00:36:33,797 --> 00:36:37,365 You, watch her, and you, you come with us 569 00:36:37,367 --> 00:36:38,499 and we'll find him together. 570 00:36:38,501 --> 00:36:39,733 She's a fuckin' hostage. 571 00:36:39,735 --> 00:36:42,306 You remember why we're here, right? 572 00:36:44,373 --> 00:36:45,874 He's scared. 573 00:36:45,876 --> 00:36:47,578 We need her to find him. 574 00:36:48,612 --> 00:36:49,677 This is fucked. 575 00:36:49,679 --> 00:36:51,146 What's goin' on? 576 00:36:51,148 --> 00:36:51,979 Where's Neville. 577 00:36:51,981 --> 00:36:53,284 [Amanda] Just stay focused. 578 00:36:56,085 --> 00:36:59,186 Sarah, does Carl have any hiding places, 579 00:36:59,188 --> 00:37:00,688 somewhere that he feels safe. 580 00:37:00,690 --> 00:37:02,760 He sometimes plays in his wardrobe in his bedroom. 581 00:37:03,059 --> 00:37:03,893 Okay. 582 00:37:05,228 --> 00:37:06,063 Let's go. 583 00:37:09,231 --> 00:37:11,568 Don't make this any more complicated than it is. 584 00:37:12,168 --> 00:37:16,272 [soft ominous music] 585 00:37:26,182 --> 00:37:28,853 [Claire crying] 586 00:37:35,458 --> 00:37:36,293 Come on. 587 00:37:40,931 --> 00:37:43,467 For what it's worth, I'm not gonna hurt ya. 588 00:37:44,201 --> 00:37:45,034 I know. 589 00:37:48,438 --> 00:37:51,108 [Claire crying] 590 00:37:56,012 --> 00:37:58,315 [Sarah] Carl's bedroom's at the end of the corridor. 591 00:38:04,820 --> 00:38:06,723 Is that the bathroom? 592 00:38:21,403 --> 00:38:22,806 [Jack] Where's the body? 593 00:38:29,813 --> 00:38:30,847 Was he dead or what? 594 00:38:31,181 --> 00:38:33,516 Yes, he was fucking dead. 595 00:38:37,320 --> 00:38:38,756 This is fucked. 596 00:38:41,291 --> 00:38:42,557 Now she's gone. 597 00:38:42,559 --> 00:38:43,994 [Amanda] Sarah. 598 00:38:54,003 --> 00:38:56,673 [Claire crying] 599 00:38:57,541 --> 00:39:02,809 You know, tonight was meant to be a big night for me. 600 00:39:02,811 --> 00:39:05,012 - Yeah? - Yeah. 601 00:39:05,014 --> 00:39:07,050 Why else do you think I'm all dressed up? 602 00:39:09,418 --> 00:39:12,522 Tonight was the night that I was meant to meet 'the one'. 603 00:39:13,523 --> 00:39:15,726 I guess that's not gonna happen now, is it? 604 00:39:16,126 --> 00:39:19,327 Come on, he's probably still out there somewhere. 605 00:39:19,329 --> 00:39:21,798 No, it's all about timing with me. 606 00:39:23,365 --> 00:39:24,467 It had to be tonight. 607 00:39:35,778 --> 00:39:38,449 [phone buzzing] 608 00:39:41,251 --> 00:39:42,416 Where the hell are you? 609 00:39:42,418 --> 00:39:44,552 [Rick] What? Were you ringing me? 610 00:39:44,554 --> 00:39:45,956 The signal is shite down here. 611 00:39:46,822 --> 00:39:48,391 How far away are you? 612 00:39:49,326 --> 00:39:50,661 About 30 minutes. 613 00:39:52,695 --> 00:39:53,529 Hello? 614 00:39:54,731 --> 00:39:55,499 Well, what's goin' on? 615 00:39:56,398 --> 00:39:58,167 We're not the only ones here. 616 00:39:58,867 --> 00:40:01,871 What are you talkin' about? 617 00:40:05,407 --> 00:40:06,509 [sobs] Neville is dead. 618 00:40:07,543 --> 00:40:10,213 [tires screech] 619 00:40:13,115 --> 00:40:13,951 How? 620 00:40:15,150 --> 00:40:17,320 I don't know, we're trying to find out. 621 00:40:19,121 --> 00:40:20,657 Did someone else have the same idea as us? 622 00:40:21,458 --> 00:40:22,393 [Amanda] I don't know. 623 00:40:23,693 --> 00:40:27,695 And the boy, he was with Neville, too, 624 00:40:27,697 --> 00:40:30,000 when it happened and now he's missing. 625 00:40:35,237 --> 00:40:37,307 We're trying to find him with his mother, 626 00:40:38,541 --> 00:40:39,876 and now she's missing, too. 627 00:40:41,244 --> 00:40:42,880 I'll be there as fast as I can. 628 00:40:57,994 --> 00:40:59,659 What was all that about? 629 00:40:59,661 --> 00:41:01,461 Nothin'. 630 00:41:01,463 --> 00:41:02,298 Everything's fine. 631 00:41:04,300 --> 00:41:05,936 I'm glad to hear it. 632 00:41:07,503 --> 00:41:11,204 [engine revving] 633 00:41:11,206 --> 00:41:14,143 Don't get us killed driving so fast. 634 00:41:20,083 --> 00:41:22,753 [ominous music] 635 00:41:43,206 --> 00:41:44,375 I'm sorry. 636 00:41:45,375 --> 00:41:47,077 Hey, it's okay. 637 00:41:49,846 --> 00:41:51,914 You're very gentle. 638 00:41:55,751 --> 00:41:57,755 These ties are hurting me. 639 00:41:59,021 --> 00:41:59,822 [Sam] Sorry. 640 00:42:02,291 --> 00:42:04,258 Can you take them off? 641 00:42:04,260 --> 00:42:08,031 [chuckles] No, no I can't. 642 00:42:12,402 --> 00:42:13,670 But I'm scared. 643 00:42:15,070 --> 00:42:18,342 Come on, love, I'm gonna protect you. 644 00:42:25,081 --> 00:42:27,317 I'd be very appreciative. 645 00:42:30,052 --> 00:42:30,887 Promise. 646 00:42:41,431 --> 00:42:42,432 [pants being unzipping] 647 00:42:47,003 --> 00:42:48,005 No, don't. 648 00:42:51,106 --> 00:42:51,909 Kinky. 649 00:43:23,273 --> 00:43:25,742 We should stop, this is crazy. 650 00:44:06,949 --> 00:44:07,783 Carl. 651 00:44:36,778 --> 00:44:40,349 [couple breathing heavily] 652 00:44:57,266 --> 00:44:58,101 What? 653 00:44:59,702 --> 00:45:02,737 You got your money, and you promised me 654 00:45:02,739 --> 00:45:05,242 my family would be unharmed if I cooperated. 655 00:45:06,842 --> 00:45:08,778 Is there something you need to tell me? 656 00:45:10,045 --> 00:45:11,181 Carl, are you here? 657 00:45:12,815 --> 00:45:15,184 Somethin' happened, but it's under control. 658 00:45:16,085 --> 00:45:17,387 Are my family safe? 659 00:45:18,253 --> 00:45:19,389 [Claire] Come on. 660 00:45:20,623 --> 00:45:21,724 [Rick] They're fine. 661 00:45:22,958 --> 00:45:24,293 [Philip] And your people? 662 00:45:25,327 --> 00:45:27,663 [Rick] It's under control. 663 00:45:29,465 --> 00:45:31,201 I'm not sure Neville would agree with you. 664 00:45:32,568 --> 00:45:34,471 [dramatic music] [Amanda gasps] 665 00:45:35,438 --> 00:45:36,306 How did you know that? 666 00:45:38,173 --> 00:45:40,641 I must confess, I recognized his stench 667 00:45:40,643 --> 00:45:42,179 as soon as he entered my home. 668 00:45:43,346 --> 00:45:44,614 What are you talkin' about? 669 00:45:48,317 --> 00:45:50,920 You think you are the hunters and we are the prey. 670 00:45:51,887 --> 00:45:52,722 No. 671 00:45:53,922 --> 00:45:55,024 No, no, no. 672 00:45:56,992 --> 00:46:00,894 [Philip] You are the poor, weak, soft, defenseless prey 673 00:46:00,896 --> 00:46:04,835 and we are the hunters, the top of the pyramid, 674 00:46:06,436 --> 00:46:08,038 the top of the food chain. 675 00:46:10,739 --> 00:46:11,407 [eyes click] 676 00:46:11,775 --> 00:46:12,706 [Rick] What the fuck? 677 00:46:12,708 --> 00:46:15,342 [tires screech] [car thuds] 678 00:46:15,344 --> 00:46:18,244 [metal crunching] [glass breaking] 679 00:46:18,246 --> 00:46:20,650 [bell dinging] 680 00:46:28,757 --> 00:46:29,824 [Amanda crying] 681 00:46:29,826 --> 00:46:30,793 [Jack] Come on, let's get out of here. 682 00:46:31,226 --> 00:46:32,596 [Amanda] We can't leave him. 683 00:46:33,329 --> 00:46:34,662 What do you mean? 684 00:46:34,664 --> 00:46:35,966 He's my brother. 685 00:46:37,666 --> 00:46:38,969 He's all of our brother. 686 00:46:40,603 --> 00:46:41,802 This is a unit we don't know 687 00:46:41,804 --> 00:46:43,369 what we're up against, okay? 688 00:46:43,371 --> 00:46:46,643 So we have to go before whoever done this does it to us. 689 00:46:51,547 --> 00:46:54,682 We need to find Sarah and the boy. 690 00:46:54,684 --> 00:46:56,887 We need to protect them and make this right. 691 00:46:57,853 --> 00:46:59,722 We need to survive, come on. 692 00:47:11,199 --> 00:47:12,968 [Claire] Yeah, yeah, keep going. 693 00:47:14,003 --> 00:47:15,536 Yeah. [moans] 694 00:47:15,538 --> 00:47:18,141 Keep going. [moans] 695 00:47:24,547 --> 00:47:26,148 You done too, Foxy? 696 00:47:27,849 --> 00:47:28,684 Come on. 697 00:47:29,818 --> 00:47:31,054 Come on. 698 00:47:31,253 --> 00:47:32,086 Come on. 699 00:47:32,088 --> 00:47:33,423 [Sam] Stop, please. 700 00:47:38,594 --> 00:47:40,494 [Amanda gasps] 701 00:47:40,496 --> 00:47:41,896 Where have you been? 702 00:47:41,898 --> 00:47:43,700 We've been looking for you and Carl. 703 00:47:45,333 --> 00:47:48,672 [Sarah] Well I'm here, and he's there. 704 00:47:56,411 --> 00:47:57,443 You okay, kid? 705 00:47:57,445 --> 00:47:59,112 [Carl hisses] 706 00:47:59,114 --> 00:48:01,014 [ominous music] 707 00:48:01,016 --> 00:48:02,016 [Sarah hisses] 708 00:48:02,018 --> 00:48:02,719 [gun fires] [Amanda screams] 709 00:48:03,686 --> 00:48:04,688 [high-pitched ringing] 710 00:48:06,088 --> 00:48:08,021 [Carl snarling] 711 00:48:08,023 --> 00:48:08,688 Oy! [gun thuds] 712 00:48:08,690 --> 00:48:10,025 [high-pitched ringing] 713 00:48:12,327 --> 00:48:13,396 Let's go, go! 714 00:48:23,672 --> 00:48:26,675 [suspenseful music] 715 00:48:34,884 --> 00:48:35,786 [eyes click] 716 00:48:36,686 --> 00:48:38,021 [Claire moans] 717 00:48:39,822 --> 00:48:41,856 [groans] Stop! 718 00:48:41,858 --> 00:48:43,324 [eyes click] 719 00:48:43,326 --> 00:48:44,260 The fuck? 720 00:48:45,427 --> 00:48:47,193 Oops. 721 00:48:47,195 --> 00:48:49,496 Lost myself in the moment. [snarls] 722 00:48:49,498 --> 00:48:52,101 [Sam screaming] 723 00:49:03,112 --> 00:49:04,280 Too much, Foxy? 724 00:49:08,184 --> 00:49:11,188 [suspenseful music] 725 00:49:23,666 --> 00:49:26,403 [glass breaking] 726 00:49:32,307 --> 00:49:33,840 What can I say? 727 00:49:33,842 --> 00:49:36,245 I just love creamy hot meat. 728 00:49:40,983 --> 00:49:42,316 [dramatic music] 729 00:49:42,318 --> 00:49:44,050 [Amanda gasps] We need to get out of here. 730 00:49:44,052 --> 00:49:44,985 You can't go that way. 731 00:49:44,987 --> 00:49:45,920 Claire's some sort of monster. 732 00:49:45,922 --> 00:49:46,822 [Jack] Ya think? 733 00:49:50,826 --> 00:49:51,994 Fuck, it's locked. 734 00:49:53,128 --> 00:49:54,028 In here. 735 00:49:54,030 --> 00:49:57,100 [fast-paced ominous music] 736 00:50:18,153 --> 00:50:19,155 [snarling, flesh squelching] 737 00:50:22,224 --> 00:50:24,827 [bell dinging] 738 00:50:37,373 --> 00:50:39,376 [Rick grunting] [bell dinging] 739 00:51:11,873 --> 00:51:13,874 [Rick grunting] 740 00:51:32,027 --> 00:51:33,730 [wind whistling] 741 00:51:36,132 --> 00:51:37,300 What are you doin'? 742 00:51:37,932 --> 00:51:39,735 Do you think these matter anymore? 743 00:51:40,802 --> 00:51:41,637 Yeah, fuck it. 744 00:51:43,304 --> 00:51:45,841 Couldn't breathe in the fuckin' thing anyway. 745 00:51:49,811 --> 00:51:51,080 Where's your Kevlar? 746 00:51:51,380 --> 00:51:53,215 The freak ripped it off me. 747 00:51:55,483 --> 00:51:56,952 They look so normal. 748 00:51:58,320 --> 00:52:01,124 [object clatters] 749 00:52:05,827 --> 00:52:06,963 I take that back. 750 00:52:07,996 --> 00:52:09,298 What are they, vampires? 751 00:52:10,432 --> 00:52:13,103 Ah, great, they're fuckin' lizard people. 752 00:52:15,170 --> 00:52:15,971 You're jokin', right? 753 00:52:16,338 --> 00:52:19,072 And the joke's on us. And our whole fuckin' species. 754 00:52:19,074 --> 00:52:21,008 I knew those Illuminati fucks were real. 755 00:52:21,010 --> 00:52:22,278 Oh, this is fucked up. 756 00:52:22,644 --> 00:52:26,215 Still though, mommy lizard, even without the hair... 757 00:52:27,782 --> 00:52:29,318 We need to get out of here. 758 00:52:30,585 --> 00:52:31,353 What about Rick? 759 00:52:31,686 --> 00:52:33,822 Ring him and tell him not to come back. 760 00:52:35,023 --> 00:52:35,759 [phone beeps] 761 00:52:37,760 --> 00:52:38,862 Please answer. 762 00:52:41,530 --> 00:52:43,533 [disconnected tone chimes] [Amanda] Fuck. 763 00:52:43,798 --> 00:52:45,701 Hopefully daddy lizard is still playing along. 764 00:52:46,101 --> 00:52:47,034 We need to warn him. 765 00:52:47,036 --> 00:52:48,068 Call the police. 766 00:52:48,070 --> 00:52:49,036 No. 767 00:52:49,038 --> 00:52:50,704 I don't care about goin' to jail. 768 00:52:50,706 --> 00:52:53,373 I doubt the local pigs are gonna take us seriously anyway. 769 00:52:53,375 --> 00:52:55,641 Ah, hello guard, yeah, we're being chased 770 00:52:55,643 --> 00:52:57,144 by a bunch of fuckin' reptilians. 771 00:52:57,146 --> 00:52:58,715 You wouldn't come down and have a word, would ya? 772 00:52:59,014 --> 00:53:00,380 The last time I was talking to Rick, 773 00:53:00,382 --> 00:53:02,249 he said he'd be 30 minutes. 774 00:53:02,251 --> 00:53:04,251 Which means he should be here in the next 20. 775 00:53:04,253 --> 00:53:06,052 Okay, so we sit here and wait it out. 776 00:53:06,054 --> 00:53:08,354 Or we take the Jeep and meet him on the road. 777 00:53:08,356 --> 00:53:09,492 Option two it is. 778 00:53:10,492 --> 00:53:11,960 You lost your gun, too? 779 00:53:12,795 --> 00:53:13,695 And your hoodie. 780 00:53:18,266 --> 00:53:19,967 [Amanda gasps] 781 00:53:19,969 --> 00:53:21,834 [Amanda] Seriously. 782 00:53:21,836 --> 00:53:23,373 Fuck it, who am I to judge? 783 00:53:26,074 --> 00:53:27,508 I already put one in the bitch mother 784 00:53:27,510 --> 00:53:28,941 and she shrugged it off. 785 00:53:28,943 --> 00:53:30,744 You see any of those reptilian fucks, 786 00:53:30,746 --> 00:53:33,746 you empty the entire clip right into their faces. 787 00:53:33,748 --> 00:53:35,048 Head shots or go home. 788 00:53:35,050 --> 00:53:36,419 That includes the kid. 789 00:53:36,619 --> 00:53:38,385 Now hold on. 790 00:53:38,387 --> 00:53:40,420 Whatever he is, he is still a child. 791 00:53:40,422 --> 00:53:41,688 We broke into his home. 792 00:53:41,690 --> 00:53:43,891 We're the aggressors here. 793 00:53:43,893 --> 00:53:46,459 I was willing to so this as a victimless crime 794 00:53:46,461 --> 00:53:49,396 to get my son back, not to become a monster 795 00:53:49,398 --> 00:53:50,100 and take someone else's. 796 00:53:50,599 --> 00:53:52,432 [scoffs] A monster? 797 00:53:52,434 --> 00:53:55,269 That little shit ripped your brother's throat out. 798 00:53:55,271 --> 00:53:56,339 Neville's dead? 799 00:53:57,438 --> 00:53:59,206 [somber music] 800 00:53:59,208 --> 00:54:00,440 No matter what you think of me, Amanda, 801 00:54:00,442 --> 00:54:02,378 I'm the only one who's seen combat here. 802 00:54:03,277 --> 00:54:06,445 Make no mistake about it, tonight we face death. 803 00:54:06,447 --> 00:54:07,750 It's kill or be killed. 804 00:54:09,652 --> 00:54:12,119 One problem, Jeep's in the courtyard. 805 00:54:12,121 --> 00:54:13,789 The other end of the house through the kitchen. 806 00:54:14,222 --> 00:54:14,958 Okay. 807 00:54:15,791 --> 00:54:17,758 We go out the window, straight across the front 808 00:54:17,760 --> 00:54:19,626 of the house under the arch into the courtyard 809 00:54:19,628 --> 00:54:21,561 the way you drove in, and then you do 810 00:54:21,563 --> 00:54:24,466 what you do best and you get us the fuck outta here fast. 811 00:54:24,867 --> 00:54:25,768 Now that I can do. 812 00:54:27,202 --> 00:54:28,137 Let's go. 813 00:54:32,740 --> 00:54:35,744 [suspenseful music] [footsteps running] 814 00:54:38,447 --> 00:54:40,450 [bags clattering to ground] [Rick breathing heavily] 815 00:54:47,456 --> 00:54:49,159 [Rick grunts] 816 00:54:49,559 --> 00:54:50,894 Okay go, move. 817 00:54:53,762 --> 00:54:54,827 [Sam] Whoa! 818 00:54:54,829 --> 00:54:55,829 Back, back, back! [fast-paced suspenseful music] 819 00:54:55,831 --> 00:54:58,401 [gun firing] [blood splattering] 820 00:55:04,940 --> 00:55:06,275 [Claire snarling] 821 00:55:07,710 --> 00:55:08,610 This way. 822 00:55:15,884 --> 00:55:18,788 [creature hissing] 823 00:55:25,628 --> 00:55:27,063 Let's go. 824 00:55:30,865 --> 00:55:33,702 [water dripping in distance] 825 00:55:41,844 --> 00:55:43,579 Up or down? 826 00:55:44,380 --> 00:55:47,014 [Jack] Well, unless yous have a good supply of pixie dust, 827 00:55:47,016 --> 00:55:48,081 I think being stuck at the top 828 00:55:48,083 --> 00:55:49,586 of a tower is a terrible idea. 829 00:55:50,652 --> 00:55:51,486 [Amanda] Down. 830 00:56:03,798 --> 00:56:06,869 [soft ominous music] 831 00:56:17,012 --> 00:56:20,016 [creature chatters] 832 00:56:25,653 --> 00:56:26,519 [metal clatters] 833 00:56:26,521 --> 00:56:27,356 [Amanda] You ok? 834 00:56:35,463 --> 00:56:38,467 [creature whooshes] 835 00:56:53,916 --> 00:56:56,686 [metal creaking] 836 00:57:23,378 --> 00:57:24,813 [Jack] What the fuck? 837 00:57:25,914 --> 00:57:26,749 [Sam] The dinner. 838 00:57:29,885 --> 00:57:31,587 The food under the lids. 839 00:57:33,521 --> 00:57:34,554 [Sam retching] 840 00:57:34,556 --> 00:57:37,293 [Amanda screaming] 841 00:57:39,994 --> 00:57:42,565 [Sam coughing] 842 00:57:53,509 --> 00:57:55,744 Chilled human, fuck me. 843 00:57:56,811 --> 00:57:58,347 And we're fresh meat. 844 00:57:58,581 --> 00:58:01,651 You still wonderin' who the monsters are? 845 00:58:02,650 --> 00:58:03,485 Come on. 846 00:58:06,054 --> 00:58:09,459 [soft suspenseful music] 847 00:58:14,362 --> 00:58:16,365 [chains jingling] 848 00:58:50,532 --> 00:58:51,734 [creature whooshes] 849 00:58:54,369 --> 00:58:56,405 [creature whooshes] 850 00:59:00,675 --> 00:59:03,278 [Sam screams] 851 00:59:08,583 --> 00:59:10,483 [Sam screams] 852 00:59:10,485 --> 00:59:12,651 [door slams shut] 853 00:59:12,653 --> 00:59:16,021 [Amanda grunting] 854 00:59:16,023 --> 00:59:18,460 [gun firing] 855 00:59:19,360 --> 00:59:20,596 Motherfucker! 856 00:59:25,166 --> 00:59:25,902 What do we do now? 857 00:59:26,101 --> 00:59:28,103 Same plan, back to the Jeep. 858 00:59:28,403 --> 00:59:29,635 What about Sam? 859 00:59:29,637 --> 00:59:32,072 I might be a cunt, but I'm not a fuckin' cunt. 860 00:59:32,074 --> 00:59:32,942 Then why the Jeep? 861 00:59:33,175 --> 00:59:34,106 Backup. 862 00:59:34,108 --> 00:59:35,110 Backup? 863 00:59:36,777 --> 00:59:39,114 I just emptied me last fucking clip. 864 00:59:46,320 --> 00:59:48,123 I'd rather you waste them than me. 865 01:00:04,405 --> 01:00:07,874 [creature hisses] 866 01:00:06,909 --> 01:00:07,777 Go, move. 867 01:00:09,143 --> 01:00:12,147 [suspenseful music] 868 01:00:13,614 --> 01:00:16,416 [Amanda grunts] 869 01:00:16,418 --> 01:00:17,653 [creature snarls] 870 01:00:19,655 --> 01:00:20,823 [creature snarls] 871 01:00:24,659 --> 01:00:26,825 [creature whooshes] 872 01:00:26,827 --> 01:00:27,663 Fuck. 873 01:00:29,097 --> 01:00:29,932 Go, fuck. 874 01:00:31,900 --> 01:00:33,032 [creature snarls] 875 01:00:33,034 --> 01:00:36,038 [suspenseful music] 876 01:00:53,054 --> 01:00:56,091 [soft ominous music] 877 01:01:01,295 --> 01:01:04,266 [creature breathing and gurgling] 878 01:01:19,581 --> 01:01:22,585 [suspenseful music] 879 01:01:29,023 --> 01:01:29,858 Jesus. 880 01:01:30,958 --> 01:01:32,561 [Amanda] What do we need all that for? 881 01:01:32,994 --> 01:01:35,897 Let's just say I'm an enthusiast with a touch of OCD. 882 01:01:39,266 --> 01:01:40,335 Can you smell that? 883 01:01:46,141 --> 01:01:47,507 Run! 884 01:01:47,509 --> 01:01:50,313 [explosion booms] 885 01:01:56,585 --> 01:02:00,990 [soft traditional Irish music] 886 01:02:44,465 --> 01:02:53,238 [pub patrons chattering] 887 01:02:53,240 --> 01:02:54,509 [music stops abruptly] 888 01:03:10,291 --> 01:03:11,960 Lookin' a bit worse for wear, lad. 889 01:03:13,894 --> 01:03:16,862 This is a long shot, but I'm lookin' 890 01:03:16,864 --> 01:03:19,065 for a man who might've come through here. 891 01:03:19,067 --> 01:03:22,871 Fancy suit, probably a bit banged up like me. 892 01:03:24,706 --> 01:03:26,442 He's waitin' for you by the fire, 893 01:03:27,708 --> 01:03:29,110 but he's not a bit like you. 894 01:03:30,746 --> 01:03:31,579 What? 895 01:03:32,748 --> 01:03:34,817 Mr. Pindar is waiting for you by the fire. 896 01:03:38,954 --> 01:03:40,256 Compliments of Mr. Pindar. 897 01:03:41,255 --> 01:03:42,524 [drink pours] 898 01:03:43,858 --> 01:03:47,697 My advice, don't keep him waiting. 899 01:04:11,820 --> 01:04:12,922 Ah, Rick. 900 01:04:14,188 --> 01:04:16,188 I'm relieved to see you're okay. 901 01:04:16,190 --> 01:04:18,458 You were unconscious and I got a bit bored 902 01:04:18,460 --> 01:04:21,427 waiting for you to wake up, so I thought I'd pop 903 01:04:21,429 --> 01:04:24,967 in here for a quick drink before I headed home for dinner. 904 01:04:26,101 --> 01:04:26,936 What are you? 905 01:04:27,735 --> 01:04:31,336 [chuckles] You know, that's a very fine whiskey 906 01:04:31,338 --> 01:04:32,107 you're not drinking. 907 01:04:32,706 --> 01:04:34,409 [somber piano music] 908 01:04:34,675 --> 01:04:35,510 What's in it? 909 01:04:36,577 --> 01:04:37,846 Oh please. 910 01:04:39,146 --> 01:04:41,583 If I wanted to kill you I wouldn't poison you. 911 01:04:42,884 --> 01:04:44,019 Spoils the meat. 912 01:04:48,356 --> 01:04:50,526 That's a 100 year-old scotch, 913 01:04:51,425 --> 01:04:53,959 blended especially for George V to celebrate... 914 01:04:53,961 --> 01:04:55,097 I'm more of a Jimmy man, me self. 915 01:04:56,097 --> 01:04:58,534 Well, you're only human. 916 01:04:58,766 --> 01:05:00,168 And I don't drink anymore. 917 01:05:01,635 --> 01:05:04,239 [fire whooshes] 918 01:05:06,407 --> 01:05:07,242 Mm. 919 01:05:09,143 --> 01:05:13,679 So, Rick, to get back to your overly simplistic question, 920 01:05:13,681 --> 01:05:18,686 I am, or I should say we are, the natural order. 921 01:05:21,889 --> 01:05:24,527 Tonight you stumbled upon something that few ever do. 922 01:05:25,427 --> 01:05:28,094 [soft ominous music] 923 01:05:28,096 --> 01:05:30,865 [fire crackling] 924 01:05:46,780 --> 01:05:47,615 Help! 925 01:05:50,518 --> 01:05:51,353 Help! 926 01:06:00,262 --> 01:06:00,996 [eyes click] 927 01:06:02,898 --> 01:06:06,434 [Philip VO] My people have been around since the dawn of time. 928 01:06:08,702 --> 01:06:10,038 We existed before man. 929 01:06:11,472 --> 01:06:15,208 We are the true master race. Strong, fast, intelligent, 930 01:06:15,210 --> 01:06:16,642 [fire whooshes] 931 01:06:16,644 --> 01:06:19,248 perfectly adapted for any environment. 932 01:06:27,188 --> 01:06:28,190 [fast, heavy breathing] 933 01:06:28,489 --> 01:06:33,494 [speaking in reptile language] 934 01:06:43,570 --> 01:06:47,874 [speaking in reptile language] 935 01:06:49,277 --> 01:06:52,114 If we have a flaw, it's our biological clocks. 936 01:06:53,815 --> 01:06:56,652 Our females only have a brief window for conception. 937 01:06:57,318 --> 01:06:58,454 Fuckin' women, eh? 938 01:06:58,887 --> 01:06:59,889 [Philip chuckles] 939 01:07:01,489 --> 01:07:04,456 [creature snarls] 940 01:07:04,458 --> 01:07:07,061 [Sam whimpers] 941 01:07:08,262 --> 01:07:09,230 Please let me go. 942 01:07:09,498 --> 01:07:11,331 [Philip VO] This flaw, however, is really evolution 943 01:07:11,333 --> 01:07:15,133 at its most balanced. Natural population control 944 01:07:15,135 --> 01:07:16,639 for the top of the food chain. 945 01:07:19,641 --> 01:07:21,510 We are the true heirs to this planet. 946 01:07:23,411 --> 01:07:28,150 We thrived and we built cities like you couldn't imagine, 947 01:07:29,951 --> 01:07:34,354 but after a rather well-known extinction level event, 948 01:07:34,356 --> 01:07:36,555 when we were at our weakest, 949 01:07:36,557 --> 01:07:41,262 your kind fell from the trees and multiplied like a virus. 950 01:07:42,264 --> 01:07:44,833 Suddenly there were more of you than there were of us, 951 01:07:45,934 --> 01:07:48,637 but what we lacked in numbers we made up for in intellect. 952 01:07:49,737 --> 01:07:52,271 So we orchestrated our disappearance from this world 953 01:07:52,273 --> 01:07:54,740 and from your history. 954 01:07:54,742 --> 01:07:59,213 Now all that's left are fragments in your mythologies, 955 01:08:00,280 --> 01:08:04,452 along with the ravings of wild-eyed conspiracy theorists. 956 01:08:06,454 --> 01:08:10,923 Funnily enough, we do have one thing in common: biology. 957 01:08:10,925 --> 01:08:14,059 Like us, you're blessed with the limbic neocortex, 958 01:08:14,061 --> 01:08:16,128 otherwise known as the reptile brain 959 01:08:16,130 --> 01:08:17,362 [Jack groans] 960 01:08:17,364 --> 01:08:21,067 that controls instinct, dominance, aggression. 961 01:08:21,069 --> 01:08:21,770 [Jack coughs] 962 01:08:22,304 --> 01:08:24,504 It's the part of you that stops you from getting killed 963 01:08:24,506 --> 01:08:26,942 like the overgrown lemmings that you are. 964 01:08:29,010 --> 01:08:30,977 But while our species evolved in harmony 965 01:08:30,979 --> 01:08:34,647 with these qualities, yours evolved in conflict with them, 966 01:08:34,649 --> 01:08:36,081 [Jack coughs] 967 01:08:36,083 --> 01:08:40,255 favoring irrational emotions like empathy and love. 968 01:08:42,056 --> 01:08:43,559 And what good did it do you? 969 01:08:44,958 --> 01:08:46,862 Today we rule your whole world. 970 01:08:48,162 --> 01:08:51,363 We control your governments, your corporations, 971 01:08:51,365 --> 01:08:54,400 your monarchies, your secret societies, 972 01:08:54,402 --> 01:08:57,269 your law enforcement, and the cornerstone 973 01:08:57,271 --> 01:09:00,009 of it all, your banks. 974 01:09:02,377 --> 01:09:03,308 Oh. 975 01:09:03,310 --> 01:09:04,509 [Jack and Amanda panting] 976 01:09:04,511 --> 01:09:06,514 [Sam screams in distance] 977 01:09:07,314 --> 01:09:08,216 He's in the tower. 978 01:09:09,317 --> 01:09:10,982 Oh fuckin' Jesus. 979 01:09:10,984 --> 01:09:14,019 [Jack and Amanda panting] 980 01:09:14,021 --> 01:09:14,856 Okay. 981 01:09:16,323 --> 01:09:19,525 [Philip VO] But if I'm honest with you, all this protocol 982 01:09:19,527 --> 01:09:22,431 and etiquette can be quite wearisome. 983 01:09:23,364 --> 01:09:25,531 Frankly, I was delighted to see you and your friends 984 01:09:25,533 --> 01:09:27,136 darken my door this evening. 985 01:09:28,536 --> 01:09:31,470 You see, pretending to be human for so long 986 01:09:31,472 --> 01:09:34,542 can make us forget who and what we really are. 987 01:09:35,609 --> 01:09:36,875 You've made an otherwise 988 01:09:36,877 --> 01:09:40,112 dull night very interesting. [eyes click] 989 01:09:40,114 --> 01:09:41,680 [ominous music] 990 01:09:41,682 --> 01:09:45,550 [creature whooshes] [guns firing] 991 01:09:45,552 --> 01:09:47,219 [creature chatters] 992 01:09:47,221 --> 01:09:49,724 [guns firing] 993 01:10:03,171 --> 01:10:05,170 If there was one minor gripe I have with you, 994 01:10:05,172 --> 01:10:07,576 it's that you ruined my daughter's courtship. 995 01:10:07,841 --> 01:10:09,545 My sincerest apologies. 996 01:10:10,545 --> 01:10:13,044 Oh, it's quite all right really. 997 01:10:13,046 --> 01:10:15,714 The young man she was bestowed to was from a fine bloodline 998 01:10:15,716 --> 01:10:20,721 but as an individual he was quite the posh twat. 999 01:10:21,389 --> 01:10:22,291 [Rick scoffs] 1000 01:10:23,292 --> 01:10:27,994 Besides, I'm sure she's found a young virile male 1001 01:10:27,996 --> 01:10:29,629 among your group by now. 1002 01:10:29,631 --> 01:10:31,531 [Sam cries out] 1003 01:10:31,533 --> 01:10:33,331 I'm gonna fucking kill you! 1004 01:10:33,333 --> 01:10:35,300 [Claire with reptile voice] Is that any way to speak 1005 01:10:35,302 --> 01:10:36,939 to the mother of your child? 1006 01:10:39,207 --> 01:10:40,109 How would that work? 1007 01:10:40,908 --> 01:10:43,041 Oh, our two species can breed. 1008 01:10:43,043 --> 01:10:44,309 In fact, there are so few of us 1009 01:10:44,311 --> 01:10:46,478 that we find it necessary to do so 1010 01:10:46,480 --> 01:10:50,385 from time to time, just to broaden out the gene pool. 1011 01:10:51,452 --> 01:10:52,684 You're not pregnant. 1012 01:10:52,686 --> 01:10:55,756 [Claire] Not yet, but I will be. [growls] 1013 01:10:57,324 --> 01:10:59,692 How the hell does my brother bangin' your daughter 1014 01:10:59,694 --> 01:11:00,863 make things interesting for you? 1015 01:11:01,462 --> 01:11:02,464 [chuckles] 1016 01:11:02,863 --> 01:11:04,532 That's not what's interesting, Rick. 1017 01:11:04,865 --> 01:11:08,804 [Claire] And then I'm gonna eat you all up. 1018 01:11:09,404 --> 01:11:12,241 Please, just stop! 1019 01:11:14,042 --> 01:11:16,044 Have you ever been game hunting, Rick? 1020 01:11:18,212 --> 01:11:20,278 You appreciate the meat so much more 1021 01:11:20,280 --> 01:11:21,947 when you kill it yourself. 1022 01:11:21,949 --> 01:11:24,952 [suspenseful music] 1023 01:11:33,860 --> 01:11:36,631 [Lizard Sarah growls] 1024 01:11:42,369 --> 01:11:43,869 [Jack grunts] 1025 01:11:43,871 --> 01:11:46,608 [Sarah whimpers] 1026 01:11:53,847 --> 01:11:56,885 [Philip VO] Anyway, I really must get going. 1027 01:11:58,519 --> 01:12:00,518 I don't want my family to have all the fun. 1028 01:12:00,520 --> 01:12:01,322 Please. 1029 01:12:02,289 --> 01:12:03,225 Please let them go. 1030 01:12:04,259 --> 01:12:06,157 We didn't mean you any harm. 1031 01:12:06,159 --> 01:12:07,729 It was meant to be a victimless crime. 1032 01:12:08,296 --> 01:12:10,095 [Lizard Sarah growls] 1033 01:12:10,097 --> 01:12:12,833 [dramatic music] 1034 01:12:20,942 --> 01:12:22,375 [knife clattering] 1035 01:12:22,377 --> 01:12:24,977 [Sarah with Reptile Voice] I'm sorry, it's just, I like 1036 01:12:24,979 --> 01:12:27,446 to tenderize my meat before I eat. 1037 01:12:27,448 --> 01:12:28,214 [gun clicks] 1038 01:12:28,216 --> 01:12:30,219 Eat this. [gun fires] 1039 01:12:32,920 --> 01:12:33,588 Fuck. 1040 01:12:34,323 --> 01:12:36,158 [Philip] No crime is victimless, Rick. 1041 01:12:36,591 --> 01:12:40,459 You need to learn to be responsible for your actions. 1042 01:12:40,461 --> 01:12:43,963 It's your fault you got involved with these drug dealers, 1043 01:12:43,965 --> 01:12:46,065 got caught, ruined your career, 1044 01:12:46,067 --> 01:12:47,836 and that they kidnapped your child. 1045 01:12:49,237 --> 01:12:52,173 For a man so concerned with people's well-being, 1046 01:12:53,373 --> 01:12:55,409 you have an awful lot of blood on your hands. 1047 01:12:57,578 --> 01:12:59,812 [soft ominous music] 1048 01:12:59,814 --> 01:13:01,147 Thanks. 1049 01:13:01,149 --> 01:13:02,551 Head shots or go home. 1050 01:13:09,323 --> 01:13:11,824 How did you know all that? 1051 01:13:11,826 --> 01:13:13,261 Only a few people knew. 1052 01:13:13,828 --> 01:13:15,396 Another one of our gifts, Rick. 1053 01:13:16,264 --> 01:13:17,932 You can't hide anything from me. 1054 01:13:19,600 --> 01:13:21,666 Just count yourself lucky. 1055 01:13:21,668 --> 01:13:22,503 I like you. 1056 01:13:23,371 --> 01:13:24,472 You amuse me. 1057 01:13:25,840 --> 01:13:29,077 So, I've decided I'm not going to kill you. 1058 01:13:30,243 --> 01:13:31,544 I'm going to teach you 1059 01:13:31,546 --> 01:13:34,850 the greatest lesson of all: Responsibility. 1060 01:13:36,951 --> 01:13:38,517 You alone will survive tonight 1061 01:13:38,519 --> 01:13:40,389 and all your friends will perish. 1062 01:13:41,622 --> 01:13:45,827 You can keep the money you took, pay off your drug dealers 1063 01:13:46,894 --> 01:13:49,131 and live with the consequences of your actions. 1064 01:13:51,032 --> 01:13:54,235 After all, the money is insured. 1065 01:13:55,569 --> 01:13:57,572 A victimless crime. 1066 01:14:00,207 --> 01:14:03,210 [soft ominous music] 1067 01:14:13,287 --> 01:14:16,722 Gentlemen, I would greatly appreciate it 1068 01:14:16,724 --> 01:14:18,391 if you could show my acquaintance 1069 01:14:18,393 --> 01:14:21,163 Rick here some hospitality. 1070 01:14:24,364 --> 01:14:27,366 This will cover everyone's tab for the evening. 1071 01:14:27,368 --> 01:14:31,807 Breakages and the usual discretion. 1072 01:14:51,458 --> 01:14:53,491 [suspenseful music] 1073 01:14:53,493 --> 01:14:54,395 Alright, lads. 1074 01:14:58,432 --> 01:15:00,499 Get off me, you farmer prick. 1075 01:15:00,501 --> 01:15:05,440 [men grunting] [fists thudding] 1076 01:15:25,993 --> 01:15:28,160 I think he's finished, lads. 1077 01:15:28,162 --> 01:15:30,865 [man cries out] 1078 01:15:31,565 --> 01:15:33,402 [glass breaking] [man grunts] 1079 01:15:37,471 --> 01:15:39,103 [gun fires] 1080 01:15:39,105 --> 01:15:39,940 Keys. 1081 01:15:41,908 --> 01:15:43,509 Somebody give me some fucking car keys now 1082 01:15:43,511 --> 01:15:45,881 or you'll be pourin' your own drinks from now on. 1083 01:15:47,215 --> 01:15:49,818 [keys clatter] 1084 01:15:52,854 --> 01:15:54,786 If you are goin' back up there, 1085 01:15:54,788 --> 01:15:56,157 make sure you finish it. 1086 01:15:57,591 --> 01:15:59,760 This village has suffered enough. 1087 01:16:02,063 --> 01:16:04,565 [somber music] 1088 01:16:09,871 --> 01:16:11,736 Why don't you do something yourselves? 1089 01:16:11,738 --> 01:16:14,772 This is how it's been around here for generations. 1090 01:16:14,774 --> 01:16:17,041 We dare not disobey them. 1091 01:16:17,043 --> 01:16:18,947 We dare not anger them. 1092 01:16:30,323 --> 01:16:33,094 [dramatic music] 1093 01:16:40,967 --> 01:16:42,002 [car beeps] 1094 01:16:43,604 --> 01:16:48,610 [ominous music] [Lizard Claire growling] 1095 01:16:55,882 --> 01:16:56,885 [blade unsheathing] 1096 01:16:58,719 --> 01:17:02,457 [speaking in reptile language] 1097 01:17:05,091 --> 01:17:08,829 [somber orchestral music] 1098 01:17:14,769 --> 01:17:16,505 [Carl roars] 1099 01:17:17,805 --> 01:17:19,474 Get away from him! 1100 01:17:19,841 --> 01:17:20,842 [guns cock] 1101 01:17:21,042 --> 01:17:21,877 Sam. 1102 01:17:23,310 --> 01:17:24,712 Stay down. 1103 01:17:24,912 --> 01:17:25,811 [Lizard Claire hisses] 1104 01:17:25,813 --> 01:17:28,315 [guns firing] 1105 01:17:36,923 --> 01:17:41,262 [Jack and Amanda breathing heavily] 1106 01:17:54,375 --> 01:17:55,441 Hold still, kid. 1107 01:17:55,443 --> 01:17:56,608 [Sam] Oh Jesus. 1108 01:17:56,610 --> 01:17:57,945 [gun firing] [chains clattering] 1109 01:18:01,983 --> 01:18:02,717 [gun firing] 1110 01:18:09,390 --> 01:18:10,292 [Lizard Claire hisses] 1111 01:18:11,926 --> 01:18:14,429 [Lizard Claire] You killed my baby! 1112 01:18:20,801 --> 01:18:21,736 Hurry up! 1113 01:18:22,569 --> 01:18:25,403 - Gotcha, bitch. - [Lizard Claire growls] 1114 01:18:25,405 --> 01:18:27,205 [Lizard Claire screeches] 1115 01:18:27,207 --> 01:18:28,473 [Amanda] No! 1116 01:18:28,475 --> 01:18:32,311 [soft ominous music] 1117 01:18:32,313 --> 01:18:33,782 Jack! 1118 01:18:35,783 --> 01:18:38,983 [chains rattling] 1119 01:18:38,985 --> 01:18:41,452 [Amanda breathing raggedly] 1120 01:18:41,454 --> 01:18:43,254 [Claire grumbles] 1121 01:18:43,256 --> 01:18:45,124 [gun fires] 1122 01:18:45,126 --> 01:18:46,461 [Lizard Claire screeches] 1123 01:18:47,895 --> 01:18:49,794 [gun fires] 1124 01:18:49,796 --> 01:18:52,164 [gun clicks] 1125 01:18:52,166 --> 01:18:53,501 [Lizard Claire screeches] 1126 01:19:01,975 --> 01:19:04,979 [chains clinking] 1127 01:19:06,046 --> 01:19:06,880 Sam. 1128 01:19:13,186 --> 01:19:14,189 [chains clinking] 1129 01:19:19,726 --> 01:19:21,759 [Lizard Claire screeches] 1130 01:19:21,761 --> 01:19:22,596 Amanda! 1131 01:19:38,845 --> 01:19:39,780 [Amanda screams in distance] 1132 01:19:41,782 --> 01:19:44,650 [metal scraping] 1133 01:19:44,652 --> 01:19:48,088 [Jack coughing] 1134 01:19:52,259 --> 01:19:54,929 [Jack grunting] 1135 01:20:00,568 --> 01:20:02,971 [gun cocks] 1136 01:20:04,337 --> 01:20:05,670 [Amanda screams in distance] 1137 01:20:05,672 --> 01:20:11,246 [Jack] Amanda! [grunting] 1138 01:20:12,747 --> 01:20:15,613 [Amanda screams in distance] 1139 01:20:15,615 --> 01:20:17,616 [Sam screams] 1140 01:20:17,618 --> 01:20:19,284 [door clicks] 1141 01:20:19,286 --> 01:20:20,619 Jack. 1142 01:20:20,621 --> 01:20:21,553 Where is she? 1143 01:20:21,555 --> 01:20:22,653 I don't know. 1144 01:20:22,655 --> 01:20:25,592 [Amanda screaming] 1145 01:20:28,695 --> 01:20:30,631 [metal scraping] 1146 01:20:31,698 --> 01:20:33,567 [Amanda screams] 1147 01:20:33,868 --> 01:20:36,201 [Lizard Claire] You killed my child. 1148 01:20:36,203 --> 01:20:38,070 You killed the life inside of me. 1149 01:20:38,072 --> 01:20:39,036 [Amanda screams] 1150 01:20:39,038 --> 01:20:40,007 [Jack] I killed your baby! 1151 01:20:40,274 --> 01:20:41,242 I killed your baby! 1152 01:20:42,243 --> 01:20:44,009 I killed your little cunt freak! 1153 01:20:44,011 --> 01:20:44,843 I did it! 1154 01:20:44,845 --> 01:20:46,111 [Amanda screams] 1155 01:20:46,113 --> 01:20:48,213 I killed your freak, I'm the one you want! 1156 01:20:48,215 --> 01:20:50,616 [Lizard Claire] Drop the gun. [hisses] 1157 01:20:50,618 --> 01:20:53,588 [Amanda whimpering] 1158 01:20:55,055 --> 01:20:56,990 [Amanda] Please. [sobbing] 1159 01:21:05,064 --> 01:21:07,732 [Lizard Claire hisses] 1160 01:21:07,734 --> 01:21:10,404 [ominous music] 1161 01:21:16,543 --> 01:21:19,279 [metal scraping] 1162 01:21:25,719 --> 01:21:28,222 [Sam panting] 1163 01:21:32,326 --> 01:21:35,329 [suspenseful music] 1164 01:21:46,806 --> 01:21:48,076 [Lizard Claire] You're scared. 1165 01:21:50,543 --> 01:21:52,313 Ready when you are, princess. 1166 01:21:55,114 --> 01:21:55,916 Don't! 1167 01:21:58,185 --> 01:22:00,922 [Jack screaming] [flesh squelching] 1168 01:22:16,036 --> 01:22:20,638 [Sam screams] [Jack screams] 1169 01:22:20,640 --> 01:22:22,210 [Lizard Claire] You're very brave. 1170 01:22:23,077 --> 01:22:24,445 [Jack screams] 1171 01:22:24,811 --> 01:22:26,510 Fuckin' bitch! 1172 01:22:26,512 --> 01:22:27,979 [Lizard Claire] Defiant. 1173 01:22:27,981 --> 01:22:31,016 [Jack screams] 1174 01:22:31,018 --> 01:22:31,853 Strong. 1175 01:22:33,319 --> 01:22:37,356 Perhaps I picked the wrong man to father my child. 1176 01:22:37,358 --> 01:22:39,260 [Sam] You definitely picked the wrong guy. 1177 01:22:39,493 --> 01:22:40,495 [Lizard Claire hisses] 1178 01:22:49,802 --> 01:22:51,139 [wind whistling] 1179 01:22:55,676 --> 01:22:58,677 [somber orchestral music] 1180 01:22:58,679 --> 01:23:00,914 [Jack] Put the kettle on, love. 1181 01:23:02,582 --> 01:23:07,554 [Sam coughs] [Amanda whimpers] 1182 01:23:10,256 --> 01:23:11,091 Jesus. 1183 01:23:15,695 --> 01:23:16,430 Jack... 1184 01:23:18,698 --> 01:23:20,999 Go get your boy. 1185 01:23:21,001 --> 01:23:22,537 Finish the mission. 1186 01:23:22,970 --> 01:23:25,039 I thought you didn't care about my son. 1187 01:23:26,907 --> 01:23:27,976 I always cared. 1188 01:23:33,247 --> 01:23:35,850 I just wished he was... mine. 1189 01:23:37,984 --> 01:23:38,819 Ours. 1190 01:23:43,157 --> 01:23:44,425 I thought you hated me. 1191 01:23:48,228 --> 01:23:49,463 I love you. 1192 01:23:51,597 --> 01:23:52,766 I always have. 1193 01:23:56,737 --> 01:23:57,672 Amanda... 1194 01:24:02,342 --> 01:24:04,045 Rick still loves you. 1195 01:24:11,118 --> 01:24:13,988 [Amanda crying] 1196 01:24:24,965 --> 01:24:25,766 Sam. 1197 01:24:33,940 --> 01:24:37,211 Sam! [breathing raggedly] 1198 01:24:40,980 --> 01:24:41,983 Can you walk? 1199 01:24:43,783 --> 01:24:44,952 I can run. 1200 01:24:45,519 --> 01:24:48,623 [soft ominous music] 1201 01:24:52,592 --> 01:24:55,762 [car engine rumbling] 1202 01:24:59,932 --> 01:25:01,935 [Amanda] Thank God, this must be Rick. 1203 01:25:03,436 --> 01:25:05,238 It's just them in a different car. 1204 01:25:09,342 --> 01:25:11,345 I can't see the driver. 1205 01:25:15,314 --> 01:25:16,714 Oh shit. 1206 01:25:16,716 --> 01:25:17,551 Go. 1207 01:25:28,996 --> 01:25:29,764 [Philip hisses] 1208 01:25:31,731 --> 01:25:33,430 [Sam] Fuck, he's gonna rip us apart. 1209 01:25:33,432 --> 01:25:34,532 No. 1210 01:25:34,534 --> 01:25:37,537 [suspenseful music] 1211 01:26:09,103 --> 01:26:09,936 Sam? 1212 01:26:11,971 --> 01:26:13,437 What about Rick? 1213 01:26:13,439 --> 01:26:15,607 [somber music] 1214 01:26:15,609 --> 01:26:16,811 Rick left with Philip. 1215 01:26:19,179 --> 01:26:20,847 He didn't come back. 1216 01:26:24,518 --> 01:26:25,353 Come on. 1217 01:26:47,740 --> 01:26:48,576 Fuck! 1218 01:26:52,246 --> 01:26:53,844 [Lizard Philip roars] 1219 01:26:53,846 --> 01:26:55,347 No, don't! 1220 01:26:55,349 --> 01:26:56,548 [bones crunch] 1221 01:26:56,550 --> 01:26:59,017 [Amanda cries out] [gun firing] 1222 01:26:59,019 --> 01:27:01,385 [gun clicking] 1223 01:27:01,387 --> 01:27:02,155 [Lizard Philip growls] 1224 01:27:05,859 --> 01:27:06,861 [Amanda panting] 1225 01:27:09,095 --> 01:27:09,760 [dramatic music] 1226 01:27:09,762 --> 01:27:11,832 [Amanda screams] 1227 01:27:13,766 --> 01:27:15,836 You killed my family. 1228 01:27:17,237 --> 01:27:18,605 You killed mine first. 1229 01:27:20,207 --> 01:27:22,674 [Amanda cries out] 1230 01:27:22,676 --> 01:27:24,175 [Amanda coughing] 1231 01:27:24,177 --> 01:27:27,044 You think your brother and that gang of misfits 1232 01:27:27,046 --> 01:27:29,649 is any way equal to my dynasty? 1233 01:27:31,618 --> 01:27:35,320 [dramatic music] [Amanda cries out] 1234 01:27:35,322 --> 01:27:38,326 [suspenseful music] 1235 01:27:39,525 --> 01:27:43,227 [Lizard Philip growling] [Amanda whimpering] 1236 01:27:43,229 --> 01:27:44,428 Run! 1237 01:27:44,430 --> 01:27:45,265 Hide! 1238 01:27:46,132 --> 01:27:49,237 Drown in the fear of the agony that is coming for you. 1239 01:27:50,170 --> 01:27:53,173 [Amanda whimpering] 1240 01:27:56,376 --> 01:27:58,378 [car thuds] [tires screech] 1241 01:28:02,181 --> 01:28:04,818 [Amanda crying] 1242 01:28:07,820 --> 01:28:10,925 [somber piano music] 1243 01:28:17,564 --> 01:28:20,334 [Amanda sobbing] 1244 01:28:26,305 --> 01:28:27,474 Where's Sam? 1245 01:28:32,746 --> 01:28:33,581 Jack? 1246 01:28:35,649 --> 01:28:38,616 [Amanda grunts] 1247 01:28:38,618 --> 01:28:41,288 [Amanda crying] 1248 01:28:46,059 --> 01:28:48,896 [Philip grumbles] 1249 01:28:51,530 --> 01:28:52,365 He's not dead. 1250 01:28:53,734 --> 01:28:55,767 [dramatic music] 1251 01:28:55,769 --> 01:28:56,934 This one's for Neville. 1252 01:28:56,936 --> 01:28:59,273 [gun fires] 1253 01:29:01,007 --> 01:29:02,741 This one's for Jack. 1254 01:29:02,743 --> 01:29:04,808 [gun fires] 1255 01:29:04,810 --> 01:29:05,679 In the head! 1256 01:29:06,846 --> 01:29:08,679 And this one's for me brother Sam. 1257 01:29:08,681 --> 01:29:10,115 [gun fires] 1258 01:29:10,117 --> 01:29:12,619 [Rick grunts] 1259 01:29:14,320 --> 01:29:17,321 [suspenseful music] 1260 01:29:17,323 --> 01:29:18,326 [Lizard Philip growls] 1261 01:29:25,131 --> 01:29:27,134 Now you both will die. 1262 01:29:30,904 --> 01:29:34,008 [fighters grunting] 1263 01:29:54,328 --> 01:29:57,164 [Amanda grunting] 1264 01:30:11,912 --> 01:30:14,646 [Rick cries out] 1265 01:30:14,648 --> 01:30:17,251 [men grunting] 1266 01:30:30,997 --> 01:30:33,834 [Philip gurgling] 1267 01:30:40,439 --> 01:30:42,676 And you think we're the monsters. 1268 01:30:45,011 --> 01:30:47,715 [Rick cries out] 1269 01:30:48,782 --> 01:30:52,252 [somber orchestral music] 1270 01:32:08,595 --> 01:32:13,333 [fire crackling] 1271 01:32:53,372 --> 01:32:56,376 [suspenseful music] 1272 01:33:43,890 --> 01:33:45,626 [hand tapping] 1273 01:33:50,229 --> 01:33:54,067 [triumphant orchestral music] 1274 01:34:15,421 --> 01:34:16,589 We're done now, yeah? 1275 01:34:17,256 --> 01:34:18,192 Maybe. 1276 01:34:18,692 --> 01:34:19,726 Maybe not. 1277 01:34:20,659 --> 01:34:23,660 Trust me, we're fuckin' done. 1278 01:34:23,662 --> 01:34:27,400 [dramatic orchestral music] 1279 01:34:51,791 --> 01:34:54,628 [buttons beeping] 1280 01:35:03,737 --> 01:35:06,340 [bomb beeping] 1281 01:35:12,145 --> 01:35:14,982 [explosion booms] 1282 01:35:38,337 --> 01:35:42,208 [somber orchestral music] 1283 01:35:51,117 --> 01:35:55,288 [dramatic dark music] 1284 01:36:12,171 --> 01:36:15,274 [soft ominous music] 1285 01:36:18,677 --> 01:36:21,515 [buttons beeping] 1286 01:36:24,317 --> 01:36:24,984 [Carl hisses] 1287 01:36:26,653 --> 01:36:30,724 [frenetic heavy metal music] 1288 01:36:30,726 --> 01:36:35,726 Subtitles by explosiveskull 1289 01:36:36,729 --> 01:36:40,397 ♪ Pure chaos ♪ 1290 01:36:40,399 --> 01:36:44,671 ♪ Pure chaos ♪ 1291 01:36:44,938 --> 01:36:49,443 ♪ Pure chaos ♪ 1292 01:36:49,676 --> 01:36:53,113 ♪ Pure chaos ♪ 1293 01:37:03,890 --> 01:37:08,159 ♪ Feasting on her insides ♪ 1294 01:37:08,161 --> 01:37:12,696 ♪ Like vultures rip at bone ♪ 1295 01:37:12,698 --> 01:37:17,134 ♪ Our greed is everlasting ♪ 1296 01:37:17,136 --> 01:37:21,638 ♪ Our finite aspect is shame ♪ 1297 01:37:21,640 --> 01:37:26,043 ♪ Pollution all around us ♪ 1298 01:37:26,045 --> 01:37:30,748 ♪ It's in the air we breathe ♪ 1299 01:37:30,750 --> 01:37:34,951 ♪ I can feel that I'm choking ♪ 1300 01:37:34,953 --> 01:37:39,523 ♪ We are the ones to blame ♪ 1301 01:37:39,525 --> 01:37:43,294 ♪ Pure chaos ♪ 1302 01:37:43,296 --> 01:37:47,697 ♪ Pure chaos ♪ 1303 01:37:47,699 --> 01:37:48,899 ♪ Pure chaos ♪ 86951

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.