All language subtitles for Homicide s03e03 Extreme Unction.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:02,853 What a lowlife - where's Dan Lipsom? 2 00:00:05,540 --> 00:00:08,259 Johnny Yu, that's Baltimore football! 3 00:00:08,380 --> 00:00:09,972 What are you still whining about? 4 00:00:10,100 --> 00:00:12,898 I thought you'd be happy we have a team again. 5 00:00:13,020 --> 00:00:18,333 This team's not the Colts. The Colts are in the NFL, these... whoevers, 6 00:00:18,460 --> 00:00:20,496 they're in the Canadian Football League. 7 00:00:20,620 --> 00:00:22,770 I find the CFL's game very entertaining. 8 00:00:22,900 --> 00:00:25,334 It's a souped-up version of the American classic. 9 00:00:25,460 --> 00:00:30,215 The field is what, 120 yards long, with 35 yard in-zones, 10 00:00:30,340 --> 00:00:32,296 that's not a football field, Munch, 11 00:00:32,420 --> 00:00:34,934 that's the golf course at Oakmont Green. 12 00:00:35,060 --> 00:00:38,894 Their game's for speed and mobility, not three yards in a cloud of dust. 13 00:00:39,020 --> 00:00:44,492 I say, if you're gonna imitate an American sport, do it like Americans. 14 00:00:44,620 --> 00:00:48,090 They don't wanna play our game. That's why they invented their own. 15 00:00:48,220 --> 00:00:50,973 Then let them play it, but we're in America. 16 00:00:51,100 --> 00:00:53,660 I mean, we shouldn't be playing their version here. 17 00:00:53,780 --> 00:00:58,490 That's a sacrilege. That flies in the face of Balto football history. 18 00:00:58,620 --> 00:01:02,659 Some tradition! The owner packs up the team and sneaks off in the night. 19 00:01:02,780 --> 00:01:04,179 What's up, fellas? 20 00:01:04,300 --> 00:01:06,734 Stan's on a tear about the Canadian Football League. 21 00:01:06,860 --> 00:01:08,259 It ain't the Canadians. 22 00:01:08,380 --> 00:01:11,372 What's wrong with American sports is you type of Americans. 23 00:01:11,500 --> 00:01:13,013 What type is that? 24 00:01:13,140 --> 00:01:15,700 The type who don't remember the heroes, 25 00:01:15,820 --> 00:01:18,129 who don't believe in miracles anymore. 26 00:01:19,300 --> 00:01:23,657 Yeah, the type who bet against Buffalo winning the Superbowl. 27 00:01:28,940 --> 00:01:31,500 - You done with the sports page? - Yeah. 28 00:01:31,620 --> 00:01:33,690 Even God wouldn't bet on the Billys. 29 00:03:11,700 --> 00:03:13,770 Frank? Where'd you wander off to? 30 00:03:15,740 --> 00:03:18,971 I just had a little one on one with a potential witness. 31 00:03:19,100 --> 00:03:21,136 A witness in the Marilyn Callisto murder? 32 00:03:21,260 --> 00:03:22,739 Mm-hm. 33 00:03:22,860 --> 00:03:24,339 What'd they say? 34 00:03:24,460 --> 00:03:27,054 As usual... he was silent. 35 00:03:28,180 --> 00:03:34,210 That's too bad, because we could use a break in this case, Frank. 36 00:03:34,340 --> 00:03:38,777 Three young women, all killed within the last 48 hours, 37 00:03:38,900 --> 00:03:42,575 all in the exact same manner. We're due a break, huh? 38 00:03:44,500 --> 00:03:46,456 You got any background on Callisto? 39 00:03:47,660 --> 00:03:52,734 Well, she used to take in these teenage, pregnant street girls. 40 00:03:53,740 --> 00:03:58,734 She believed in them, she redeemed them 41 00:03:58,860 --> 00:04:01,852 and just like Goodrich and Lundy, she was a good Catholic 42 00:04:01,980 --> 00:04:05,017 who used all of her time and energies to help others. 43 00:04:06,660 --> 00:04:08,059 Damn him. 44 00:04:09,420 --> 00:04:11,138 - Who, the killer? - God. 45 00:04:13,980 --> 00:04:15,698 Frank... 46 00:04:15,820 --> 00:04:21,213 I really don't think you can ask God to damn himself. OK? 47 00:04:21,340 --> 00:04:23,570 And if you are, move away from me. 48 00:04:23,700 --> 00:04:26,897 I don't wanna get hit by lightning. This is a new suit. 49 00:04:27,020 --> 00:04:29,136 Why does God allow people to suffer? 50 00:04:29,260 --> 00:04:34,459 Why exactly did he allow his own son to die in torment. 51 00:04:34,580 --> 00:04:37,333 He died to save the world, hmm? 52 00:04:37,460 --> 00:04:43,330 But here we are, still, in an alley, asking questions with no answers. 53 00:04:45,420 --> 00:04:50,335 You know something Frank, you Catholics are all so tortured. 54 00:04:50,460 --> 00:04:53,577 I mean, you're just so prone to despair. 55 00:04:55,220 --> 00:05:00,010 Turning your back on God, that is the worst sin of all. 56 00:05:01,100 --> 00:05:03,250 Even I know that, Frank. 57 00:05:03,380 --> 00:05:05,450 The worst sin in my book? 58 00:05:07,700 --> 00:05:09,850 The killing that goes unpunished. 59 00:05:17,140 --> 00:05:22,373 The archdiocese would like to post a $25,000 reward 60 00:05:22,500 --> 00:05:24,616 to help find this killer. 61 00:05:24,740 --> 00:05:26,173 That's very generous, Monsignor. 62 00:05:26,300 --> 00:05:27,813 But totally unnecessary. 63 00:05:27,940 --> 00:05:31,728 - In fact, it'll work against us. - How so? 64 00:05:31,860 --> 00:05:35,569 That money will bring out every screwball with a cashflow problem. 65 00:05:35,700 --> 00:05:38,692 They'll all claim to have seen the murder. 66 00:05:38,820 --> 00:05:42,096 I'll bet we even get sightings of the Virgin Mary and Elvis. 67 00:05:42,220 --> 00:05:44,097 For every lead that reward might deliver, 68 00:05:44,220 --> 00:05:46,097 there'll be 100 that lead nowhere. 69 00:05:46,220 --> 00:05:48,893 We don't have the time to chase each one down. 70 00:05:49,020 --> 00:05:51,375 Gentlemen, Lieutenant Russert, 71 00:05:51,500 --> 00:05:56,176 the Archbishop is very disturbed about what's going on. 72 00:05:56,300 --> 00:05:59,815 These women were beaten, strangled to death 73 00:05:59,940 --> 00:06:03,296 and left naked at three of our churches. 74 00:06:03,420 --> 00:06:08,574 So far, we've been willing to bow to your experience in remaining silent, 75 00:06:08,700 --> 00:06:13,455 but now the Archbishop feels we must be more forthcoming to the public 76 00:06:13,580 --> 00:06:15,810 before another life is lost. 77 00:06:15,940 --> 00:06:19,933 We understand, but if only we could have a little more time. 78 00:06:20,060 --> 00:06:23,769 We're so close with several leads - the white cotton gloves, 79 00:06:23,900 --> 00:06:26,892 a wig found at a similar murder site in Iowa. 80 00:06:27,020 --> 00:06:28,851 You're making your best effort. 81 00:06:28,980 --> 00:06:31,653 We do not want the public to feel 82 00:06:31,780 --> 00:06:35,170 it's more dangerous to go to church than to a crack house. 83 00:06:38,220 --> 00:06:41,337 'There's a woman behind St Lukes in a dumpster.' 84 00:06:41,460 --> 00:06:45,453 The first two tips telling us where to find the bodies of Goodrich and Lundy 85 00:06:45,580 --> 00:06:47,730 came directly into this office. 86 00:06:47,860 --> 00:06:53,457 Now, this tip on Callisto, was phoned into a police station in Union Square. 87 00:06:53,580 --> 00:06:55,650 Maybe the killer wants publicity. 88 00:06:55,780 --> 00:06:57,816 What do you mean? 89 00:06:57,940 --> 00:07:02,013 We've kept a lot of information secret cos the calls have come direct to us. 90 00:07:02,140 --> 00:07:06,975 If he calls a regular station house, there's a lot more chance of a leak. 91 00:07:07,980 --> 00:07:11,689 So, Nut Boy is still disguising his voice but now wants to be famous? 92 00:07:12,940 --> 00:07:14,692 Goodrich, Lundy and Callisto 93 00:07:14,820 --> 00:07:17,618 attended a planned parenthood convention in Los Angeles last year. 94 00:07:17,740 --> 00:07:19,173 Planned parenthood, huh? 95 00:07:19,300 --> 00:07:23,179 That's one convention you could plan on condoms being readily available. 96 00:07:25,180 --> 00:07:28,377 - Any word from the ME? - No, I'll give 'em a call. 97 00:07:28,500 --> 00:07:32,937 I'll go down there. Scheiner goes faster when I'm breathing down his neck. 98 00:07:33,060 --> 00:07:37,053 Damn it, Beth, you've got no right not letting me see my kids. 99 00:07:37,180 --> 00:07:40,411 All right, I'm sorry. Our kids. 100 00:07:42,460 --> 00:07:45,452 If the kids are unhappy, then let me see them. 101 00:07:47,460 --> 00:07:49,052 You will? When? 102 00:07:52,020 --> 00:07:54,136 Tomorrow lunchtime. Thank you. 103 00:08:01,500 --> 00:08:02,899 Howard, Homicide. 104 00:08:03,900 --> 00:08:05,299 Hey, Beth. 105 00:08:06,860 --> 00:08:09,420 Lunch tomorrow? Sure, what time? 106 00:08:09,540 --> 00:08:10,939 Fire inspector? 107 00:08:11,060 --> 00:08:13,779 She knows the bar, says it won't be a problem 108 00:08:13,900 --> 00:08:16,095 but she can't get here till next week. 109 00:08:16,220 --> 00:08:17,619 Building inspector? 110 00:08:17,740 --> 00:08:21,449 A slight snag. He's sick. He's scheduled to do the tour 8:00am Thursday 111 00:08:21,580 --> 00:08:23,138 if his rabies clears up. 112 00:08:23,260 --> 00:08:24,818 Health inspector? 113 00:08:24,940 --> 00:08:29,218 I'm meeting him tomorrow at 10:00am. He's nice. I dated his sister once. 114 00:08:29,340 --> 00:08:30,739 - Yeah? - Yeah. 115 00:08:30,860 --> 00:08:35,775 All of these bureaucrats have to sign off before we can buy the bar? 116 00:08:35,900 --> 00:08:37,458 That's how it works. 117 00:08:37,580 --> 00:08:41,414 Why can't they just have one guy come down and check out everything? 118 00:08:41,540 --> 00:08:45,374 I'm no expert but I'm starting to believe in less government. 119 00:08:45,500 --> 00:08:49,413 There's too much regulation, there's too many shackles 120 00:08:49,540 --> 00:08:52,213 and business should be free of these kinds of restraints. 121 00:08:53,660 --> 00:08:56,493 Anyway, what do I know? I'm just a silent partner. 122 00:08:58,660 --> 00:09:01,174 Does he seem silent to you? 123 00:09:01,300 --> 00:09:04,372 - Coffee? - Yeah, thanks. 124 00:09:04,500 --> 00:09:08,129 Sometimes after these marathon shifts, I get these coffee headaches, 125 00:09:08,260 --> 00:09:12,048 and the only way to get rid of them is to drink more coffee. 126 00:09:12,180 --> 00:09:13,772 How about I buy? 127 00:09:13,900 --> 00:09:15,777 Buy? It's the squad's coffee, it's free. 128 00:09:15,900 --> 00:09:18,095 I'd still like to buy, huh? 129 00:09:20,180 --> 00:09:25,095 This is awkward. Bad career move, in fact. 130 00:09:26,220 --> 00:09:27,619 Hey, forget it. 131 00:09:27,740 --> 00:09:29,139 What? 132 00:09:30,900 --> 00:09:34,415 I don't need the new shift commander PO'd at me. 133 00:09:35,780 --> 00:09:37,771 It's a woman to woman thing. 134 00:09:42,420 --> 00:09:45,969 - Is this about Beau? - Yeah. 135 00:09:46,740 --> 00:09:51,052 How does that go? Sleep with a cop, sleep with his partner. 136 00:09:51,180 --> 00:09:56,493 I'm the only one who knows. I'm the only one he told and I made him tell. 137 00:09:57,460 --> 00:09:59,257 And you don't approve? 138 00:09:59,380 --> 00:10:04,579 See it from my end. I'm still on the street, closing my cases 100%... 139 00:10:04,700 --> 00:10:08,010 because Beau and I are in tune, in sync. 140 00:10:08,140 --> 00:10:10,017 I got Beau covering my back. 141 00:10:10,140 --> 00:10:13,576 You two can't be a secret forever, it will come out. 142 00:10:13,700 --> 00:10:16,612 There'll be jokes, snide remarks, bitching about favouritism, 143 00:10:16,740 --> 00:10:18,412 and one of you'll be transferred. 144 00:10:18,540 --> 00:10:21,213 And it's not gonna be the new female shift commander, 145 00:10:21,340 --> 00:10:22,932 so that'll leave me solo, 146 00:10:23,060 --> 00:10:28,578 with no one except maybe his wife and I to cry on each others shoulders. 147 00:10:32,780 --> 00:10:34,179 What's she like? 148 00:10:34,300 --> 00:10:39,897 Caucasian, 5" 6', 105Ibs, no distinguishing marks. 149 00:10:42,180 --> 00:10:43,579 Nothing distinguishing at all, 150 00:10:43,700 --> 00:10:46,419 except a husband who made it out of South Baltimore 151 00:10:46,540 --> 00:10:48,337 to become a homicide detective. 152 00:10:48,460 --> 00:10:51,577 It's a world she doesn't understand and can't compete with. 153 00:10:51,700 --> 00:10:53,497 I'm not competing. 154 00:10:53,620 --> 00:10:55,770 That's what winners always say. 155 00:11:03,220 --> 00:11:04,619 She wants him back? 156 00:11:04,740 --> 00:11:07,049 With all the upstanding, eligible bachelors 157 00:11:07,180 --> 00:11:11,571 craving a mother with three small children, what's she need Beau for? 158 00:11:17,700 --> 00:11:19,099 Frank? 159 00:11:21,300 --> 00:11:23,860 - We may have a witness. - Witness? 160 00:11:23,980 --> 00:11:26,653 Yes, she said she saw who killed Marilyn Callisto. 161 00:11:30,340 --> 00:11:31,773 Oh, yeah, right. 162 00:11:31,900 --> 00:11:36,769 Look at her, she's a barfly that hangs out at cop bars. 163 00:11:36,900 --> 00:11:40,097 She probably heard boys in blue talking about the case over beers, 164 00:11:40,220 --> 00:11:43,576 so she comes down here figuring she can get something for nothing. 165 00:11:43,700 --> 00:11:45,611 She did ask for something, didn't she? 166 00:11:45,740 --> 00:11:47,856 C'mon, what was it? 167 00:11:47,980 --> 00:11:49,777 I gave her a cigarette. 168 00:11:49,900 --> 00:11:54,132 And if you went so far as to offer her a drink, 169 00:11:54,260 --> 00:11:57,013 she'll say she was on the Chicago flight with OJ. 170 00:11:57,140 --> 00:11:59,700 She was in the parking lot behind St Lukes. 171 00:11:59,820 --> 00:12:03,210 She saw an Oldsmobile or a Chevy, she's not sure which. 172 00:12:03,340 --> 00:12:07,811 Two guys get out, open the trunk, lift out a body, throw it in the dumpster. 173 00:12:07,940 --> 00:12:11,933 - Two guys? She can ID them? - She didn't see their faces. 174 00:12:12,060 --> 00:12:13,652 Of course not! 175 00:12:13,780 --> 00:12:17,534 She did get a partial plate, 287, she thinks. 176 00:12:17,660 --> 00:12:22,017 Oh, so she's down here looking for a partial reward? She's a joke. 177 00:12:22,140 --> 00:12:24,700 - She knows about the white gloves. - What? 178 00:12:24,820 --> 00:12:27,209 - You got an address on this woman? - Mm-hm. 179 00:12:27,340 --> 00:12:30,969 Take Tim, go to her apartment, find out everything you can. 180 00:12:31,580 --> 00:12:33,775 I'm gonna have a little chat with her, 181 00:12:33,900 --> 00:12:36,733 find out what she knows and how she knows it. 182 00:12:36,860 --> 00:12:39,499 Frank, go slow. 183 00:12:41,020 --> 00:12:43,011 You see me smiling? 184 00:12:45,140 --> 00:12:48,849 Hi, I'm Frank Pembleton. 185 00:12:48,980 --> 00:12:51,289 Pamela Wilgis. It's nice to meet you. 186 00:12:51,420 --> 00:12:53,331 Nice to meet you too, Pamela. 187 00:12:55,660 --> 00:12:57,412 So, she was wearing gloves? 188 00:12:57,540 --> 00:12:59,337 - Yeah, I seen it. - You seen what? 189 00:12:59,460 --> 00:13:02,293 When the two guys dumped her. 190 00:13:02,420 --> 00:13:04,012 You got an ash tray? 191 00:13:06,100 --> 00:13:07,738 Was she heavy? 192 00:13:07,860 --> 00:13:11,011 Was it hard for them to get her into the dumpster? 193 00:13:11,140 --> 00:13:14,257 One guy lifted her, the other guy held the top open. 194 00:13:15,940 --> 00:13:17,896 - You see his face? - Whose face? 195 00:13:18,020 --> 00:13:20,932 You told the other officer you saw the killers face. 196 00:13:21,060 --> 00:13:23,494 I did? No, I didn't. 197 00:13:23,620 --> 00:13:25,895 You calling this officer a liar? 198 00:13:26,020 --> 00:13:28,534 I didn't see faces. I seen the license plate. 199 00:13:28,660 --> 00:13:30,298 258, right? 200 00:13:30,420 --> 00:13:33,617 287. I didn't see the rest of it. 201 00:13:35,260 --> 00:13:37,728 What's the last line on that poster? 202 00:13:39,220 --> 00:13:42,178 I, I... I don't have my glasses. 203 00:13:42,300 --> 00:13:44,052 I was wearing my glasses. 204 00:13:45,420 --> 00:13:49,811 Y'know, a doctor says to me that I gotta wear my glasses all the time, 205 00:13:49,940 --> 00:13:52,693 and, I have to admit, I am sorta vain. 206 00:13:52,820 --> 00:13:54,936 Well, put your glasses on... 207 00:13:57,460 --> 00:13:59,655 and read the bottom line on that poster. 208 00:13:59,780 --> 00:14:01,771 I don't have 'em with me. 209 00:14:04,380 --> 00:14:06,974 Tell me about the gloves, what were they like? 210 00:14:07,100 --> 00:14:10,854 They're white, cotton. They got stitching on the back of the hand, 211 00:14:10,980 --> 00:14:13,255 along the knuckle. 212 00:14:14,140 --> 00:14:15,539 They're proper ladies gloves. 213 00:14:15,660 --> 00:14:19,050 You can see that kinda detail from your car without your glasses? 214 00:14:19,180 --> 00:14:20,738 I had my glasses. 215 00:14:20,860 --> 00:14:25,695 When the two guys went away, I got out and took a closer look. 216 00:14:25,820 --> 00:14:28,129 Frank, your wife's on the phone. 217 00:14:35,300 --> 00:14:38,019 Stan just radioed in from Pamela's apartment, 218 00:14:38,140 --> 00:14:40,608 only the name on the lease is JMJ Wilgis. 219 00:14:40,740 --> 00:14:43,015 JMJ, a brother, sister? 220 00:14:43,140 --> 00:14:45,096 Landlord says she lives alone. 221 00:14:45,220 --> 00:14:49,179 And it appears that Pamela or JMJ or whoever, 222 00:14:49,300 --> 00:14:52,337 has a predilection for white cotton gloves. 223 00:14:52,460 --> 00:14:54,018 He saw white cotton gloves? 224 00:14:54,140 --> 00:14:55,539 Through her bathroom window. 225 00:14:55,660 --> 00:14:58,652 12 pairs hanging on clothes pegs from her shower curtain. 226 00:14:59,780 --> 00:15:01,577 It's her! She's the killer! 227 00:15:01,700 --> 00:15:03,179 She's the killer! 228 00:15:03,300 --> 00:15:06,849 Yeah. The electronic scratch on those anonymous calls? 229 00:15:06,980 --> 00:15:10,529 She used a device to make her voice sound like a man's. 230 00:15:16,740 --> 00:15:19,015 Sorry about the interruption, JMJ, it was rude. 231 00:15:19,140 --> 00:15:20,778 My name is Pamela. 232 00:15:20,900 --> 00:15:22,697 Pamela? 233 00:15:24,260 --> 00:15:25,932 Do you have a light? 234 00:15:26,060 --> 00:15:28,699 Hmm. I'm confused. 235 00:15:30,340 --> 00:15:35,255 Why does the lease to your apartment read JMJ Wilgis? 236 00:15:38,260 --> 00:15:39,898 My lease? 237 00:15:40,020 --> 00:15:42,215 What do your initials stand for, JMJ? 238 00:15:42,340 --> 00:15:45,173 Pamela. It's Pamela. 239 00:15:45,300 --> 00:15:46,699 Then who's JMJ? 240 00:15:48,060 --> 00:15:50,255 Is she, what, your sister? 241 00:15:50,380 --> 00:15:53,258 Why does she have 12 pairs of white cotton gloves 242 00:15:53,380 --> 00:15:54,972 hanging on her shower curtain? 243 00:15:58,220 --> 00:16:00,415 - Answer me! - You can't treat me like crap! 244 00:16:00,540 --> 00:16:02,178 - Sit down. - Go to hell! 245 00:16:02,300 --> 00:16:03,699 - Sit down! - No! 246 00:16:03,820 --> 00:16:06,129 Sit... down! 247 00:16:06,260 --> 00:16:08,490 Where am I? Who are you? 248 00:16:09,980 --> 00:16:13,256 Aw, c'mon, no games. It's been a long day already. 249 00:16:16,020 --> 00:16:17,612 Whose cigarette is that? 250 00:16:17,740 --> 00:16:20,049 Oh, Mary save us! 251 00:16:20,180 --> 00:16:22,296 They're repulsive. 252 00:16:22,420 --> 00:16:24,376 Pamela. 253 00:16:24,500 --> 00:16:27,617 I'm not Pamela, I'm Sister Mary Maude. 254 00:16:27,740 --> 00:16:29,412 What's with the Irish accent? 255 00:16:29,540 --> 00:16:32,213 - I don't know. - Oh, you're a nun? 256 00:16:32,340 --> 00:16:35,059 With an MA in classical languages. 257 00:16:36,220 --> 00:16:41,135 Oh, I get it! The old split personality defence. Classic. 258 00:16:41,260 --> 00:16:43,774 - I don't know what you mean. - She's lying. 259 00:16:43,900 --> 00:16:45,458 All Right. 260 00:16:49,620 --> 00:16:52,180 Would you also like to test me Greek? 261 00:16:52,300 --> 00:16:55,212 - This is not gonna work, Pamela. - Stop calling me Pamela. 262 00:16:55,340 --> 00:17:00,573 Pamela, Pamela. Pamela. 263 00:17:00,700 --> 00:17:03,055 Have another cigarette, Pamela. 264 00:17:10,180 --> 00:17:11,613 Whoo! Thirsty. 265 00:17:11,740 --> 00:17:14,174 Who's thirsty, Pamela, or Mary Maude? 266 00:17:14,300 --> 00:17:16,575 Someone else was here? 267 00:17:16,700 --> 00:17:20,375 What happens next? You start spitting pea soup or does this table levitate? 268 00:17:20,500 --> 00:17:22,297 I wanna drink. 269 00:17:22,420 --> 00:17:26,777 How many of you want something to drink? 5? 10? 20? How big's the party? 270 00:17:26,900 --> 00:17:29,653 You got no right to make fun of me. 271 00:17:29,780 --> 00:17:32,214 I got a disorder, diagnosed by a legitimate doctor. 272 00:17:32,340 --> 00:17:34,058 I got inside several different people. 273 00:17:34,180 --> 00:17:38,651 - Me, Mary Maude... - I met her. 274 00:17:38,780 --> 00:17:42,216 JM... There are others, I don't know. 275 00:17:42,340 --> 00:17:45,491 Let's get the department shrink to ride shotgun for Frank. 276 00:17:45,620 --> 00:17:47,019 Are you kidding? 277 00:17:47,140 --> 00:17:50,576 Look at the way he's smiling, he's having a ball. 278 00:17:54,180 --> 00:17:58,014 Tell JMJ I wanna talk to her. 279 00:18:01,460 --> 00:18:05,135 If you want to talk to JMJ, you have got to call her. 280 00:18:05,900 --> 00:18:09,176 - What the hell is he doing? - Watch and wait. 281 00:18:09,300 --> 00:18:15,375 Well, tell JMJ that I'd like to see her. 282 00:18:15,500 --> 00:18:17,331 I don't talk to her. 283 00:18:20,060 --> 00:18:22,335 Whatever he's doing, it's inappropriate. 284 00:18:22,460 --> 00:18:24,451 Can't you see he's playing her game? 285 00:18:24,580 --> 00:18:26,730 - I only know she's in here. - She's faking. 286 00:18:26,860 --> 00:18:30,170 They don't know about me. I am the dominant. 287 00:18:30,300 --> 00:18:31,938 He'll trip her up. 288 00:18:32,060 --> 00:18:34,210 - The dominant? - That's what they call it. 289 00:18:36,660 --> 00:18:40,209 I know about the others, but they don't know about each other. 290 00:18:41,980 --> 00:18:45,290 You know JMJ, but you can't talk to her? 291 00:18:45,420 --> 00:18:46,819 Mm-nn. 292 00:18:46,940 --> 00:18:50,455 You know her, but she doesn't know about you? 293 00:18:50,580 --> 00:18:56,052 Yeah. I don't really understand it all but that's what the doctor tells me. 294 00:18:56,180 --> 00:19:00,776 Oh, no, Al, faking or not, he's crossing the line here. 295 00:19:00,900 --> 00:19:04,256 I if I wanna talk to JMJ... 296 00:19:04,380 --> 00:19:05,779 Give him time. 297 00:19:05,900 --> 00:19:08,368 ...I have to call her. 298 00:19:09,940 --> 00:19:12,056 JMJ? 299 00:19:12,180 --> 00:19:16,492 Can you hear me JMJ? Hello? 300 00:19:18,100 --> 00:19:21,934 This could be thrown back in our face. He's all over her. 301 00:19:22,060 --> 00:19:24,779 We could get a law suit for sexual harassment. 302 00:19:24,900 --> 00:19:29,178 This is the box. He knows what he's doing. He can't be second-guessed. 303 00:19:29,300 --> 00:19:32,053 Hello, JMJ? 304 00:19:35,060 --> 00:19:37,255 Hell, Al, he's outta control. 305 00:19:37,380 --> 00:19:40,133 You wanna stop it? It's your call. 306 00:19:42,820 --> 00:19:45,539 You are a mean son of a bitch. 307 00:19:45,660 --> 00:19:47,935 Mean son of a bitch? Me? 308 00:19:48,060 --> 00:19:50,574 I didn't kill eight innocent women, Pamela, you did. 309 00:19:50,700 --> 00:19:52,372 - No I didn't. - If you didn't, 310 00:19:52,500 --> 00:19:55,810 you know which one did. Mary Maude? JMJ? 311 00:19:55,940 --> 00:20:00,650 JMJ, JMJ? JMJ? 312 00:20:00,780 --> 00:20:02,771 - Does JMJ scare you? - No. 313 00:20:02,900 --> 00:20:06,449 She does, doesn't she? JMJ? JMJ, we need to talk. 314 00:20:06,580 --> 00:20:09,617 - All right, just stop. - JMJ, we need to talk. 315 00:20:09,740 --> 00:20:13,699 She's destructive, she may hurt someone again. She may hurt you. 316 00:20:13,820 --> 00:20:15,219 Just drop dead! 317 00:20:15,340 --> 00:20:17,774 JMJ, you gotta stop Pamela from telling on you. 318 00:20:17,900 --> 00:20:20,698 - I'm gonna get Pamela to tell me... - Shut up! 319 00:20:20,820 --> 00:20:23,129 I want JMJ here in front of me! 320 00:20:24,380 --> 00:20:25,779 She won't come! 321 00:20:25,900 --> 00:20:27,618 I want JMJ right now! 322 00:20:27,740 --> 00:20:29,731 I want JMJ right now! 323 00:20:29,860 --> 00:20:31,418 JMJ? 324 00:20:33,020 --> 00:20:34,419 JMJ? 325 00:20:36,460 --> 00:20:39,258 Jesus, Mary and Joseph? 326 00:20:42,420 --> 00:20:47,130 JMJ. The nuns made us write that at the top of our worksheets every day. 327 00:20:47,260 --> 00:20:50,650 I won't let her come. She gets screwed if she comes. 328 00:20:50,780 --> 00:20:55,934 JMJ, I order you to come in the name of Jesus, Mary and Joseph. 329 00:20:57,460 --> 00:20:59,018 Come out. 330 00:21:06,220 --> 00:21:08,256 Hi. 331 00:21:09,500 --> 00:21:11,809 Do you know where you are? 332 00:21:15,340 --> 00:21:18,889 You're in a police station. Do you know who I am? 333 00:21:19,020 --> 00:21:21,136 I'm Detective Pembleton, Homicide. 334 00:21:21,260 --> 00:21:22,978 You killed eight people. 335 00:21:23,980 --> 00:21:26,972 I'm seven, duh! 336 00:21:27,100 --> 00:21:29,614 - She's crazy. - She's making me crazy. 337 00:21:29,740 --> 00:21:32,538 I've dated women like that. 338 00:21:32,660 --> 00:21:34,969 Oh, yeah? 339 00:21:35,100 --> 00:21:36,499 Oh yeah? 340 00:21:36,620 --> 00:21:38,258 - Don't start that. - Don't start that. 341 00:21:38,380 --> 00:21:39,779 - OK. - OK. 342 00:21:56,340 --> 00:21:59,332 - I, JMJ... - I, JMJ... 343 00:21:59,460 --> 00:22:00,859 - Wilgis... - Whoa! 344 00:22:00,980 --> 00:22:05,610 J-M-J... Wilgis 345 00:22:05,740 --> 00:22:12,134 ...confess to... ...con... fess... 346 00:22:13,900 --> 00:22:19,099 ...to the murders of... 347 00:22:19,220 --> 00:22:22,018 ...mur... 348 00:22:22,140 --> 00:22:24,973 ...ders. ...der. 349 00:22:25,100 --> 00:22:26,738 ...ders. ...zzz! 350 00:22:26,860 --> 00:22:28,259 ...of... 351 00:22:28,380 --> 00:22:29,779 ...of... 352 00:22:29,900 --> 00:22:36,248 Marilyn Callisto. C'mon, Marilyn Callisto. 353 00:22:36,380 --> 00:22:38,211 You do what I do, right? 354 00:22:38,340 --> 00:22:42,652 Marilyn Callisto, Katherine Goodrich. 355 00:22:42,780 --> 00:22:45,055 C'mon, Katherine Goodrich. 356 00:22:48,060 --> 00:22:49,459 Write their names down. 357 00:22:49,580 --> 00:22:52,253 Hey, you write their names! 358 00:22:52,380 --> 00:22:53,859 Hey, you write their names! 359 00:22:53,980 --> 00:22:56,096 - You murdered them! - You murdered them! 360 00:22:56,220 --> 00:22:59,292 - Write who they are! - Write who they are! 361 00:23:00,740 --> 00:23:02,731 I don't like you! 362 00:23:21,220 --> 00:23:23,211 Close cover before striking. 363 00:23:23,340 --> 00:23:25,012 Close cover before striking. 364 00:23:32,820 --> 00:23:35,573 My daddy told me never to play with matches. 365 00:23:35,700 --> 00:23:38,134 My mummy told me never to play with matches. 366 00:23:40,260 --> 00:23:42,251 Oh, that's it. He's gone too far. 367 00:23:42,380 --> 00:23:44,291 - I have to stop this, Al. - Don't! 368 00:23:45,500 --> 00:23:46,899 Ow! 369 00:23:48,540 --> 00:23:50,974 There's someone here to see an Annabella Wilgis. 370 00:23:51,100 --> 00:23:52,658 Annabella Wilgis? 371 00:23:52,780 --> 00:23:55,852 - He's here! - Who's here, the killer? 372 00:23:55,980 --> 00:23:58,733 - He's coming. - Sit down! Who are you now? 373 00:24:00,140 --> 00:24:02,051 My name, young man, is Annabella Wilgis. 374 00:24:02,180 --> 00:24:04,569 How dare you speak to me like that. 375 00:24:04,700 --> 00:24:06,531 Here he is. 376 00:24:09,180 --> 00:24:12,013 Your interrogation of my client is over, Detective. 377 00:24:12,140 --> 00:24:13,539 Your client? 378 00:24:13,660 --> 00:24:16,732 - Darren Russem, Ms Wilgis' lawyer. - You're her lawyer! 379 00:24:16,860 --> 00:24:20,170 - Miss Wilgis is not here voluntarily. - She came in as a witness! 380 00:24:20,300 --> 00:24:23,736 - Are you torturing my client? - She came in voluntarily! 381 00:24:23,860 --> 00:24:27,216 You don't seem to understand the scope of my client's disorder. 382 00:24:27,340 --> 00:24:29,331 She asked you to meet her here? 383 00:24:29,460 --> 00:24:32,975 You called ahead because you knew you'd need a lawyer? 384 00:24:33,100 --> 00:24:36,058 Five minutes, that's all I need. I'm this close! Gee! 385 00:24:37,300 --> 00:24:40,531 We don't have enough hard evidence. We have to let her go. 386 00:24:43,180 --> 00:24:45,410 You were close, weren't you? 387 00:24:45,540 --> 00:24:47,337 Gee, it's her! 388 00:24:49,700 --> 00:24:51,099 I'm sorry, Frank. 389 00:24:55,820 --> 00:24:58,857 She kills eight people, walks out free and I get sued? 390 00:24:58,980 --> 00:25:01,335 - Russem claims you burned her. - She burned herself. 391 00:25:01,460 --> 00:25:03,974 He says you manipulated Wilgis' alter into burning herself. 392 00:25:04,100 --> 00:25:07,376 - So let her alter sue me. - He says her alter intends to. 393 00:25:07,500 --> 00:25:10,253 Relax, Frank, the gloves we found in her apartment 394 00:25:10,380 --> 00:25:12,655 - match gloves found on the victims. - Circumstantial. 395 00:25:12,780 --> 00:25:15,169 We got proof from the store where she bought 'em. 396 00:25:15,300 --> 00:25:17,530 - Not the point. - Whose side are you on? 397 00:25:17,660 --> 00:25:20,458 Yours. Part of being public advocate is playing Devil's advocate. 398 00:25:20,580 --> 00:25:23,856 What about the ball peen hammer we found in her kitchen? 399 00:25:23,980 --> 00:25:27,495 A woman can easily kill another woman with that. One front, one back 400 00:25:27,620 --> 00:25:31,533 We ran a blood leuka but it didn't turn for any blood residue, 401 00:25:31,660 --> 00:25:34,254 so we send it to the lab for more tests. 402 00:25:34,380 --> 00:25:35,972 Guys, you're not hearing me. 403 00:25:36,100 --> 00:25:38,773 Normally I'd say great, this stuff is pretty good. 404 00:25:38,900 --> 00:25:40,891 This is not your average case. 405 00:25:41,020 --> 00:25:43,693 We're talking about a woman who claims to be four people. 406 00:25:43,820 --> 00:25:46,971 So we get an alternate personality to testify against the killer? 407 00:25:47,100 --> 00:25:49,091 You're making her testify against herself. 408 00:25:49,220 --> 00:25:52,371 I'm saying she has multiple personality disorder. That helps her, not me. 409 00:25:52,500 --> 00:25:55,458 I got it. Why don't we charge one of the personalities 410 00:25:55,580 --> 00:25:56,979 with harbouring a fugitive? 411 00:25:57,100 --> 00:25:59,773 Or I could just audition as the court's new jester. 412 00:25:59,900 --> 00:26:02,733 Look, here's the point, this is not about evidence, 413 00:26:02,860 --> 00:26:04,612 this is about insanity. 414 00:26:04,740 --> 00:26:08,779 The voice, the voice. We sent the tape to the Feds to be analysed. 415 00:26:08,900 --> 00:26:11,175 It makes no difference which personality is talking 416 00:26:11,300 --> 00:26:15,293 - if that voice is hers on the tape. - How many ways do I have to... 417 00:26:15,420 --> 00:26:18,651 Danvers, you ride with me. Megan, Frank, meet me at Russem's office - 418 00:26:18,780 --> 00:26:20,771 - she's confessing. - Wilgis is confessing? 419 00:26:20,900 --> 00:26:23,653 Matt Rhodes rang me. She's going before the cameras live 420 00:26:23,780 --> 00:26:26,374 - to confess to eight murders. - All eight? 421 00:26:26,500 --> 00:26:28,092 She wouldn't give me a confession 422 00:26:28,220 --> 00:26:31,451 but she's willing to tell all to 150,000 viewers? 423 00:26:36,860 --> 00:26:39,533 - Excuse me. - She's using you, y'know? 424 00:26:39,660 --> 00:26:41,776 For giving me a live on-camera confession 425 00:26:41,900 --> 00:26:45,893 - she can use me, use me, use me. - Matt, you only got ten seconds. 426 00:26:46,020 --> 00:26:49,535 Can you people wait outside, we got a lot of bodies in here? 427 00:26:49,660 --> 00:26:51,059 Police. 428 00:26:55,260 --> 00:26:58,377 Good evening. I'm Alison Chandler with the Late 8 news. 429 00:26:58,500 --> 00:27:02,049 Tonight, a stunning revelation in the murder of three local women. 430 00:27:02,180 --> 00:27:06,492 Our Matt Rhodes is in the law offices of Baltimore attorney, Darren Russem 431 00:27:06,620 --> 00:27:08,258 with a Channel Eight exclusive. 432 00:27:08,380 --> 00:27:11,053 Thanks, Alison. Channel Eight has just learned 433 00:27:11,180 --> 00:27:15,093 that the brutal murders of three Baltimore women over the past two days 434 00:27:15,220 --> 00:27:17,290 were all committed by the same person. 435 00:27:17,420 --> 00:27:21,459 These killings are tied to the deaths of five women in two other cities. 436 00:27:21,580 --> 00:27:25,050 But perhaps the most startling element of this bizarre case 437 00:27:25,180 --> 00:27:28,855 is that the most tragic victim may be the killer herself. 438 00:27:28,980 --> 00:27:31,858 That's right, the killer is a woman - 439 00:27:31,980 --> 00:27:34,016 Annabella Wilgis. 440 00:27:34,140 --> 00:27:37,257 She's joined here tonight by her attorney, Darren Russem. 441 00:27:37,380 --> 00:27:38,859 Mr Russem? 442 00:27:38,980 --> 00:27:42,655 The murders result from the illness from which Miss Wilgis suffers - 443 00:27:42,780 --> 00:27:45,294 Multiple Personality Disorder, 444 00:27:45,420 --> 00:27:49,618 which in turn was caused by abuse and abandonment 445 00:27:49,740 --> 00:27:52,812 exacted on her in her early childhood. 446 00:27:52,940 --> 00:27:56,330 By having her confess and tell her side of the story first, 447 00:27:56,460 --> 00:27:59,258 he's defining the issues before we get to court. 448 00:27:59,380 --> 00:28:04,693 This isn't about murder anymore, it's about abuse, about psychology. 449 00:28:04,820 --> 00:28:09,814 Why don't we appoint Ricki Lake and Phil Donahue to the supreme court? 450 00:28:09,940 --> 00:28:12,295 He forced me. 451 00:28:12,420 --> 00:28:15,935 He made me do things... horrible things, 452 00:28:16,060 --> 00:28:20,258 and if I didn't do them, he hit me with his belt all over. 453 00:28:20,380 --> 00:28:23,816 Teflon murderer - nothing will stick to her. 454 00:28:23,940 --> 00:28:28,491 We might as well tattoo 'helpless victim' to her forehead. 455 00:28:28,620 --> 00:28:33,011 I would look at a crucifix the whole time that he was hurting me. 456 00:28:34,020 --> 00:28:39,378 Miss Wilgis is here asking for help and understanding. 457 00:28:41,540 --> 00:28:43,690 I'm truly sorry for what I did. 458 00:28:46,180 --> 00:28:48,330 Did you murder Katherine Goodrich? 459 00:28:48,460 --> 00:28:49,859 Yes. 460 00:28:49,980 --> 00:28:51,971 - And Jennifer Lundy? - Yes. 461 00:28:52,100 --> 00:28:54,455 - And Marilyn Callisto? - Yes. 462 00:28:54,580 --> 00:28:56,571 - And Mary Ann Newcomb? - Yes. 463 00:28:57,700 --> 00:28:59,691 She has presence, you gotta admit it. 464 00:28:59,820 --> 00:29:02,254 She knows exactly what she did. 465 00:29:02,380 --> 00:29:04,769 From day one, she knew what she was doing. 466 00:29:04,900 --> 00:29:06,891 So what's that - premeditated craziness? 467 00:29:07,020 --> 00:29:08,419 She is great looking. 468 00:29:08,540 --> 00:29:11,771 Oh, Munch, don't even joke about it, man. 469 00:29:11,900 --> 00:29:13,492 What? 470 00:29:13,620 --> 00:29:17,215 Do you wanna be partners in a bar or anything with that guy? 471 00:29:17,340 --> 00:29:18,932 What? 472 00:29:19,060 --> 00:29:22,052 All I'm saying is she wouldn't be a boring date. 473 00:29:27,580 --> 00:29:30,458 Oh, I'm gonna go home and sleep for three days. 474 00:29:30,580 --> 00:29:33,174 Our regular shift starts at 6:00am. 475 00:29:33,300 --> 00:29:34,699 Oh, yeah. 476 00:29:36,220 --> 00:29:38,415 But tomorrow is my scheduled day off. 477 00:29:38,540 --> 00:29:42,931 With this red ball over, I'm gonna get to spend the day with my kids. 478 00:29:43,060 --> 00:29:46,052 That's right, and I get to have lunch with your wife. 479 00:29:46,180 --> 00:29:49,377 Somehow I think I'm getting the short end of this partnership. 480 00:29:56,780 --> 00:29:58,930 Detective Pembleton... 481 00:30:00,660 --> 00:30:02,651 ...are you waiting for someone? 482 00:30:10,460 --> 00:30:12,098 This case... 483 00:30:13,740 --> 00:30:15,731 ...it still troubles you? 484 00:30:16,820 --> 00:30:18,219 Yes. 485 00:30:21,140 --> 00:30:25,053 I caught a killer... who murdered eight women. 486 00:30:25,180 --> 00:30:28,855 She claims to have a disorder - that she's crazy. 487 00:30:28,980 --> 00:30:33,576 I think, isn't anyone crazy who kills someone else? 488 00:30:36,660 --> 00:30:39,220 Does that somehow mean that she's not responsible? 489 00:30:39,340 --> 00:30:42,173 Does that mean that she doesn't have to suffer? 490 00:30:43,940 --> 00:30:45,737 I'm angry. 491 00:30:45,860 --> 00:30:47,657 I can't let it go. 492 00:30:54,020 --> 00:31:00,539 I don't find it difficult believing in this multiple personality disorder. 493 00:31:02,180 --> 00:31:07,573 I look and I see nothing but souls shattered like mirrors, 494 00:31:07,700 --> 00:31:10,294 mine included... 495 00:31:10,420 --> 00:31:12,217 and yours. 496 00:31:12,340 --> 00:31:15,650 - I keep mine in control. - Thank God for that. 497 00:31:17,380 --> 00:31:19,894 Now you just have to learn to forgive yourself 498 00:31:20,020 --> 00:31:22,409 for all those different personalities... 499 00:31:25,100 --> 00:31:27,091 ...and the Wilgis woman, too. 500 00:31:28,020 --> 00:31:31,774 I know that Katherine Goodrich would have, with her dying breath, 501 00:31:31,900 --> 00:31:34,972 - forgiven her murderer. - Fine. 502 00:31:36,620 --> 00:31:38,611 Now who speaks for the others? 503 00:31:39,820 --> 00:31:43,574 What right do any of us have to forgive in their name? 504 00:31:44,180 --> 00:31:46,171 God forgives. 505 00:31:49,660 --> 00:31:51,696 Pray for him to teach you how. 506 00:31:51,820 --> 00:31:54,380 I don't pray any more. I used to. 507 00:31:54,500 --> 00:32:01,212 I used to pray for answers - a clue, a sign of what I should do, 508 00:32:01,340 --> 00:32:04,059 how to find something precious in this life. 509 00:32:06,340 --> 00:32:10,492 There was a time when I thought it was my job, but is it? 510 00:32:12,140 --> 00:32:15,894 Nothing in this world changes because of what I do. 511 00:32:16,020 --> 00:32:18,375 The hurt goes on and on. God has... 512 00:32:21,300 --> 00:32:23,575 God has given up on us. 513 00:32:23,700 --> 00:32:26,134 He doesn't hear us any more, sister. 514 00:32:26,260 --> 00:32:28,251 Do you have a family? 515 00:32:29,260 --> 00:32:31,535 Yes, a wife, yes. 516 00:32:31,660 --> 00:32:33,651 Do you love your wife? 517 00:32:35,220 --> 00:32:37,859 Yes, very much. 518 00:32:37,980 --> 00:32:40,050 Is she precious to you? 519 00:32:43,260 --> 00:32:44,659 Yes. 520 00:32:48,180 --> 00:32:50,250 Then I'd say God is listening. 521 00:32:55,980 --> 00:32:58,858 Nice place. Classy and clean is the goal. 522 00:32:58,980 --> 00:33:00,572 That's our goal. 523 00:33:00,700 --> 00:33:04,818 Keep it clean, sanitary, immaculate, so you'd be able to eat off the floor. 524 00:33:04,940 --> 00:33:07,010 You wouldn't find food on the floor. 525 00:33:07,140 --> 00:33:10,769 Not that you'd eat it if you did. That's how clean it is. 526 00:33:10,900 --> 00:33:13,289 This desirous establishment is one that'll attract 527 00:33:13,420 --> 00:33:16,935 - nothing but the best clientele. - Not to mean that we'll be elitist. 528 00:33:17,060 --> 00:33:19,858 No, sir. No back room VIP lounge 529 00:33:19,980 --> 00:33:23,256 just for the likes of Devo, Sabo and Bull. 530 00:33:23,380 --> 00:33:26,816 This bar is for the working class guy. Like us, like you. 531 00:33:26,940 --> 00:33:29,374 - Baltimore's finest. - They call cops Baltimore's finest, 532 00:33:29,500 --> 00:33:31,968 but I think that applies to all city workers. 533 00:33:32,100 --> 00:33:34,216 Did you see that refrigerator back there? 534 00:33:34,340 --> 00:33:38,299 It keeps food very cold, perfectly cold, just the way it should be. 535 00:33:38,420 --> 00:33:40,729 So, we passed the inspection, right? 536 00:33:44,780 --> 00:33:47,248 You'll need to replace that dishwasher within the year 537 00:33:47,380 --> 00:33:49,769 and keep an eye on the water temperature. 538 00:33:49,900 --> 00:33:52,289 Dishwasher, you bet. Absolutely. 539 00:33:52,420 --> 00:33:54,980 Other than that, everything looks pretty good. 540 00:33:55,100 --> 00:33:57,694 I know I said I didn't wanna be involved, 541 00:33:57,820 --> 00:34:01,972 but I had a talk with myself about it, and I don't shirk my responsibilities. 542 00:34:02,100 --> 00:34:04,773 - I'm here to hone my business skills. - Who's he? 543 00:34:04,900 --> 00:34:06,891 Tim Bayliss, silent partner. What can I do? 544 00:34:07,020 --> 00:34:08,612 You can give me $34. 545 00:34:08,740 --> 00:34:11,459 That's all right, I got it right here, processing fee. 546 00:34:11,580 --> 00:34:13,650 Why are the fees always $34? 547 00:34:13,780 --> 00:34:16,738 It's just some odd amount to screw up everyone's chequebook? 548 00:34:16,860 --> 00:34:18,851 Thanks for stopping by, we appreciate it. 549 00:34:18,980 --> 00:34:21,813 - Say hello to your sister for me. - I better not. 550 00:34:21,940 --> 00:34:24,374 - Whatever you think is best. - You say that now, 551 00:34:24,500 --> 00:34:28,049 but wait till he's fining us for improper disposal of chicken lard. 552 00:34:28,180 --> 00:34:30,171 He's just kidding. 553 00:34:30,300 --> 00:34:32,689 - We'll open in a couple of weeks. - If we're lucky. 554 00:34:32,820 --> 00:34:36,813 We still have to deal with the fire inspector, the building inspector, 555 00:34:36,940 --> 00:34:41,570 the zoning inspector and what's next, cocktail napkin inspector, 556 00:34:41,700 --> 00:34:43,930 the maraschino cherry inspector, 557 00:34:44,060 --> 00:34:46,255 and I'm sure there's some sort of regulation 558 00:34:46,380 --> 00:34:48,496 on the correct way to fold a bar rag. 559 00:34:48,620 --> 00:34:51,896 Makes you just wanna be a Republican, doesn't it? 560 00:34:52,020 --> 00:34:55,057 - Come by any time. - You can count on it. 561 00:34:55,180 --> 00:34:57,569 OK. Take care. 562 00:35:04,380 --> 00:35:05,779 What? 563 00:35:09,380 --> 00:35:11,371 Come on, Allie, just step down. 564 00:35:11,500 --> 00:35:13,536 - She's scared. - No, I'm not. 565 00:35:13,660 --> 00:35:15,332 You're not helping here, Zack. 566 00:35:17,100 --> 00:35:20,092 - Zack wets his bed. - I do not! 567 00:35:20,220 --> 00:35:23,098 - His whole room smells yucky! - Liar! 568 00:35:24,420 --> 00:35:26,331 Hey, hey! 569 00:35:26,460 --> 00:35:29,452 Since when do you go after her? You're twice her age. 570 00:35:29,580 --> 00:35:32,253 - She's a liar, I hate her. - He hit me. 571 00:35:32,380 --> 00:35:34,177 You hit her? 572 00:35:39,980 --> 00:35:43,689 - Don't ever hit her. - I didn't, I just swung my arm at her. 573 00:35:43,820 --> 00:35:48,610 What was the deal that we had, huh? I'm not through with you yet. 574 00:35:51,220 --> 00:35:53,211 What was the deal we had? 575 00:35:53,340 --> 00:35:58,050 When I'm not around, you protect your little sister and your mother. 576 00:35:58,180 --> 00:36:00,410 I can't stop any big guys. 577 00:36:00,540 --> 00:36:05,614 Don't worry about the big guys, I'll take care of them. 578 00:36:07,460 --> 00:36:11,248 How? You're never around. I don't care any more anyway, 579 00:36:11,380 --> 00:36:15,931 cos Mum said if you don't come back, she's gonna get me a new dad. 580 00:36:32,940 --> 00:36:35,579 - Excuse me. - Can you ask someone else, 581 00:36:35,700 --> 00:36:39,170 - I'm on my way home. - I'm Beth Felton, I'm Beau's wife. 582 00:36:41,100 --> 00:36:45,173 Oh, well, I'm Megan, Lieutenant Megan Russert. 583 00:36:45,300 --> 00:36:46,699 - Hi. - Hi. 584 00:36:46,820 --> 00:36:49,971 I'm looking for Kay Howard, we're supposed to have lunch. 585 00:36:50,100 --> 00:36:51,738 Uh-huh. 586 00:36:51,860 --> 00:36:55,535 Well, um, Kay will probably be back in a second. 587 00:36:55,660 --> 00:36:58,857 - Do you wanna have a seat? - OK. 588 00:37:03,300 --> 00:37:05,097 I've gotta go. 589 00:37:05,220 --> 00:37:08,656 I understand. I'm getting pretty good at being on my own. 590 00:37:10,860 --> 00:37:12,657 - Bye. - Bye. 591 00:37:22,440 --> 00:37:25,989 Look at his, it's almost like it's getting back to normal in here. 592 00:37:26,120 --> 00:37:28,111 When's Crosetti coming back from Atlantic City? 593 00:37:28,240 --> 00:37:31,516 Tomorrow. I hate to admit I kinda miss the little booger. 594 00:37:31,640 --> 00:37:33,039 Hey, you guys. 595 00:37:33,160 --> 00:37:35,594 Frank, this just arrived for you. 596 00:37:35,720 --> 00:37:39,190 Now, aren't you supposed to tip those overnight delivery guys? 597 00:37:39,320 --> 00:37:42,118 Certainly, you don't have to, but I always feel like, 598 00:37:42,240 --> 00:37:44,310 "Gosh, they got it here overnight." 599 00:37:47,280 --> 00:37:51,159 Wilgis's red wig from the murder site in Iowa. Too little, too late. 600 00:37:51,280 --> 00:37:54,317 This time next week, there'll be three movies of the week, 601 00:37:54,440 --> 00:37:56,829 six paperbacks and a deck of souvenir playing cards. 602 00:37:56,960 --> 00:37:59,076 The cash cow has only begun to get milked. 603 00:37:59,200 --> 00:38:02,112 He's in one of those rare moods, Gee. 604 00:38:03,040 --> 00:38:06,919 You didn't hold her for me. You didn't do anything to keep her here 605 00:38:07,040 --> 00:38:10,919 including grabbing that lawyer by his legal briefs. I needed five minutes. 606 00:38:11,040 --> 00:38:13,031 You let me down. 607 00:38:13,160 --> 00:38:18,154 Maybe, but you better figure out what you're really angry about, Frank. 608 00:38:18,280 --> 00:38:21,317 Is it because Wilgis may end up in a mental institution 609 00:38:21,440 --> 00:38:23,431 instead of the electric chair, 610 00:38:23,560 --> 00:38:28,680 or are you ticked off because you weren't the one to get her confession? 611 00:38:51,880 --> 00:38:54,030 - Hey. - Hi. 612 00:38:55,080 --> 00:38:57,913 I drove by the park earlier. 613 00:38:58,040 --> 00:39:01,032 You said you were gonna be there with the kids, you know. 614 00:39:02,640 --> 00:39:06,269 And I... stopped and watched you for a minute. 615 00:39:08,120 --> 00:39:09,872 I didn't spot you. 616 00:39:10,000 --> 00:39:12,639 No? Well, lucky you're not a detective. 617 00:39:14,320 --> 00:39:16,834 Lucky you're not a comedian. 618 00:39:18,800 --> 00:39:21,360 What d'you think? 619 00:39:21,480 --> 00:39:23,550 About what? 620 00:39:23,680 --> 00:39:25,113 The kids. 621 00:39:27,800 --> 00:39:30,758 Well, the big one sure knows how to hit a baseball. 622 00:39:30,880 --> 00:39:33,997 I know, but he's got this hitch in his swing. 623 00:39:34,120 --> 00:39:38,238 He'll never get around on the really fast stuff. He's like his old man. 624 00:39:38,360 --> 00:39:41,670 Do you know that I'm the first male Felton in five generations 625 00:39:41,800 --> 00:39:44,234 to have his original front teeth? 626 00:39:44,360 --> 00:39:47,272 - Thank you for sharing. - You're welcome. 627 00:39:51,160 --> 00:39:56,792 Hey, Beau, did you ever take refresher course 628 00:39:56,920 --> 00:40:00,754 in interrogation technique that Professor Landriff teaches? 629 00:40:02,040 --> 00:40:04,270 I'm not much on refresher courses. 630 00:40:05,680 --> 00:40:08,752 Well, the first day, he writes on the blackboard, 631 00:40:10,120 --> 00:40:12,714 "Let the suspect talk." 632 00:40:12,840 --> 00:40:15,718 "The interrogation is not about you." 633 00:40:16,600 --> 00:40:18,591 That's good advice. 634 00:40:25,400 --> 00:40:28,392 I didn't ask you here to interrogate you, Beau. 635 00:40:29,760 --> 00:40:31,352 Of course not. 636 00:40:33,000 --> 00:40:37,152 We don't have to try to make the other one say it, we can say it ourselves. 637 00:40:37,280 --> 00:40:38,872 Sure. 638 00:40:44,360 --> 00:40:46,157 It's over between us. 639 00:40:52,640 --> 00:40:54,153 Isn't it? 640 00:40:57,800 --> 00:40:59,199 Yeah. 641 00:41:06,120 --> 00:41:08,839 I guess I'll just... I'll see you at work. 642 00:41:14,040 --> 00:41:15,439 Yeah. 643 00:41:33,320 --> 00:41:35,470 Is this the right decision? 644 00:41:37,160 --> 00:41:38,718 Yeah. 645 00:41:39,960 --> 00:41:41,951 Beth happy about it? 646 00:41:43,240 --> 00:41:46,550 Yeah... I dunno, we'll see. 647 00:41:46,680 --> 00:41:50,355 You don't exactly look happy. 648 00:41:50,480 --> 00:41:53,392 Happy? Happy comes later. 649 00:41:53,520 --> 00:41:57,513 Right now we're on a 30-day trial basis, kinda like a vacuum cleaner. 650 00:41:58,720 --> 00:42:01,757 - How about the lieutenant? - What about her? 651 00:42:01,880 --> 00:42:05,190 - Is she OK? - What do you want me to say, Kay? 652 00:42:05,320 --> 00:42:08,118 You want me to say that Beth and I have come to a big understanding? 653 00:42:08,240 --> 00:42:12,438 We haven't. Maybe we will, I dunno. All I know is I gotta try. 654 00:42:12,560 --> 00:42:17,190 Allie's front tooth is falling out, I'm the tooth fairy, no one else, OK? 655 00:42:17,320 --> 00:42:20,198 Zack slides into second base and breaks his collarbone, 656 00:42:20,320 --> 00:42:22,311 I take him to the ER, no one else! 657 00:42:23,040 --> 00:42:26,157 I remember what it was like when I broke my collarbone, 658 00:42:26,280 --> 00:42:29,238 and my dad wasn't there to take me to the hospital. 659 00:42:29,360 --> 00:42:32,989 The kids are kids, the rest of the people involved are adults, OK? 660 00:42:33,120 --> 00:42:35,998 All right. Just asking you how you are, that's all. 661 00:42:39,360 --> 00:42:41,669 My car should be ready tomorrow. 662 00:42:45,360 --> 00:42:47,191 Thanks... for the ride. 663 00:43:34,480 --> 00:43:37,552 - Annabella? - Yes. 664 00:43:40,480 --> 00:43:43,916 - Tell me about the gloves. - Why? 665 00:43:47,280 --> 00:43:48,679 Humour me. 666 00:43:49,520 --> 00:43:52,796 No one wears white cotton gloves anymore. They went outta fashion. 667 00:43:54,480 --> 00:43:56,277 These women today, 668 00:43:56,400 --> 00:43:58,994 who leave home and go to work, 669 00:43:59,120 --> 00:44:01,315 ruined everything. 670 00:44:01,440 --> 00:44:05,592 Katherine Goodrich, Jennifer Lundy, Marilyn Callisto... 671 00:44:06,960 --> 00:44:13,274 ...they think that they're doing good by leaving the home and helping others, 672 00:44:13,400 --> 00:44:17,473 but they would do a lot more good if they would just stay home. 673 00:44:17,600 --> 00:44:21,309 My mother wore white gloves 674 00:44:21,440 --> 00:44:23,908 every Sunday to church. 675 00:44:24,040 --> 00:44:27,271 She'd get in her blue Chevrolet Impala, 676 00:44:27,400 --> 00:44:29,994 put her lipstick on in the rear view mirror 677 00:44:30,120 --> 00:44:35,194 then she'd pull her white gloves on, one finger at a time. 678 00:44:35,320 --> 00:44:39,199 Then she'd just snap her purse closed 679 00:44:39,320 --> 00:44:44,075 and glance at her wrist watch, which was small, very delicate. 680 00:44:44,200 --> 00:44:49,194 Then she'd smile at me and she'd say "We can't keep God waiting, can we?" 681 00:44:49,320 --> 00:44:51,470 And we'd drive to church. 682 00:44:54,200 --> 00:44:56,839 I love white gloves. 683 00:44:56,960 --> 00:45:00,669 I guess because they remind me of a time 684 00:45:00,800 --> 00:45:03,473 when people would smile at each other on the sidewalks 685 00:45:03,600 --> 00:45:06,990 and help each other carry the groceries into the house. 686 00:45:07,120 --> 00:45:11,159 We would go to Mendelsons drug store and sit at the counter, 687 00:45:11,280 --> 00:45:13,589 have a cool milkshake... 688 00:45:14,760 --> 00:45:18,150 ...and we would sit on a porch 689 00:45:18,280 --> 00:45:22,637 and listen to the night, filled with tree crickets and spring peepers. 690 00:45:25,480 --> 00:45:30,270 And then, the way that a young girl would wake up one day, 691 00:45:30,400 --> 00:45:34,996 sharing the honour that the blessed Virgin Mother had received. 692 00:45:35,120 --> 00:45:38,829 Our naked bodies were mysteries, they were holy. 693 00:45:40,120 --> 00:45:42,111 My mother taught me that. 694 00:45:43,480 --> 00:45:45,869 She stayed home to raise me. 695 00:45:47,080 --> 00:45:50,868 She would wash my face... and my body, clean. 696 00:45:53,320 --> 00:45:56,198 And when she died, just short of two years ago... 697 00:45:58,000 --> 00:46:04,075 ...I insisted that they put cotton gloves on her hands in the coffin. 698 00:46:10,520 --> 00:46:12,511 Why are you laughing? 699 00:46:16,320 --> 00:46:17,719 Stop it. 700 00:46:21,840 --> 00:46:23,512 Stop it. 701 00:46:26,240 --> 00:46:28,470 Oh, lady... 702 00:46:30,760 --> 00:46:34,196 ...you've been very clever, getting all the attention to focus on you. 703 00:46:34,320 --> 00:46:36,993 I don't believe you have MPD 704 00:46:37,120 --> 00:46:39,475 but I don't care if you really do or don't. 705 00:46:39,600 --> 00:46:42,876 I don't care how many personalities you may or may not have. 706 00:46:43,000 --> 00:46:46,959 Because of you, there are eight personalities who will never speak again. 707 00:46:47,080 --> 00:46:51,392 You had no right to kill them... 708 00:46:53,760 --> 00:46:56,115 ...especially in God's name! 709 00:46:57,880 --> 00:47:02,510 And I gotta believe, even if you walk out of here scot free, 710 00:47:02,640 --> 00:47:04,835 God is gonna make you pay... 711 00:47:07,040 --> 00:47:09,031 ...one way or another. 712 00:47:10,680 --> 00:47:12,079 OK. 713 00:47:34,080 --> 00:47:36,071 I'm sure he will. 714 00:47:36,121 --> 00:47:40,671 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.