All language subtitles for Heat.1995.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-EiDER_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:41,954 --> 00:02:44,121 DOCTOR: Yeah, you can leave her in the hallway for now. 2 00:02:48,210 --> 00:02:52,088 NURSE 1 : Stabilizing here. NURSE 2: where's the portable x-ray? 3 00:03:14,653 --> 00:03:16,821 [ENGlNE STARTS] 4 00:03:29,126 --> 00:03:30,835 Check, charge or cash? 5 00:03:31,003 --> 00:03:32,712 Cash. And, uh... 6 00:03:34,298 --> 00:03:37,842 ...make it out to Jack's Demolition, Tucson. 7 00:03:38,260 --> 00:03:40,469 Seven eighty-eight thirty. 8 00:03:49,354 --> 00:03:50,980 Okay. 9 00:04:36,860 --> 00:04:38,861 [MOANlNG] 10 00:05:29,079 --> 00:05:30,246 Hey. 11 00:05:30,414 --> 00:05:32,123 Taking me to breakfast? 12 00:05:32,290 --> 00:05:33,874 I can't, l'm meeting Bosko. 13 00:05:35,669 --> 00:05:37,086 Hey, Vincent. 14 00:05:37,254 --> 00:05:39,338 Mom, where are my barrettes? VINCENT: Hi, sweetie. 15 00:05:39,506 --> 00:05:42,925 I saw them on the kitchen table. They're not there. l already checked. 16 00:05:43,093 --> 00:05:45,302 Want me to make coffee? No school today? 17 00:05:45,470 --> 00:05:48,723 My dad's taking me to the new building and then to lunch. 18 00:05:48,890 --> 00:05:51,100 Try under the cushions on the sofa. 19 00:05:54,146 --> 00:05:55,896 He's already a half an hour late. 20 00:05:56,690 --> 00:06:00,276 He gonna show? Or that son of a bitch gonna stand her up like last time? 21 00:06:00,444 --> 00:06:03,070 I'll make coffee. I'm out of time, babe. 22 00:06:15,834 --> 00:06:18,753 Mom, where are my barrettes? They're not in the couch. 23 00:06:19,463 --> 00:06:21,380 Wear the blue ones. 24 00:06:21,548 --> 00:06:24,175 I don't wanna wear the blue ones. They don't match. 25 00:06:24,342 --> 00:06:27,011 Did you check in your bathroom? I checked everywhere. 26 00:06:27,179 --> 00:06:29,889 Well, what do you want me to do? Find them. 27 00:06:30,057 --> 00:06:32,975 Mom, pay attention. All right, sweetie, all right. What? 28 00:06:33,143 --> 00:06:35,102 Daddy's gonna be here. Okay, he's gonna-- 29 00:06:35,270 --> 00:06:37,188 I'm not gonna be ready. l can't be late. 30 00:06:37,355 --> 00:06:39,523 You won't be late. No, I will be late. 31 00:06:39,691 --> 00:06:42,651 Okay. Before Daddy comes, we can find them if we look together. 32 00:06:42,819 --> 00:06:44,862 It's all right, baby. It's all right. No. 33 00:06:45,030 --> 00:06:46,655 It's all right. lt's all right. 34 00:06:46,823 --> 00:06:49,742 We'll find them together, you and me. We'll find them together. 35 00:06:49,910 --> 00:06:54,622 Just relax. He won't come before we find them. l promise you. 36 00:07:04,508 --> 00:07:06,675 Hey. Give me another refill. 37 00:07:08,845 --> 00:07:10,930 Now he wants a refill. 38 00:07:18,855 --> 00:07:21,941 What's your name? Waingro. 39 00:07:25,737 --> 00:07:27,571 [GRUNTS] 40 00:07:29,908 --> 00:07:31,992 You're Michael, huh? 41 00:07:44,339 --> 00:07:47,049 You guys always work together? 42 00:07:47,217 --> 00:07:48,884 All the time. 43 00:07:49,052 --> 00:07:51,595 Real tight crew, huh? Real tight. 44 00:07:52,681 --> 00:07:56,559 Yeah, if this works good, I'd consider going again, you know. 45 00:07:56,726 --> 00:07:59,228 Yeah. Stop talking, okay, Slick? 46 00:08:09,656 --> 00:08:13,117 How's he doing? A hundred percent. 47 00:08:13,285 --> 00:08:15,202 Right on schedule. 48 00:08:15,370 --> 00:08:17,079 Made a right on Venice Boulevard. 49 00:08:19,249 --> 00:08:22,668 We're a mile and a half from you. Okay. 50 00:08:24,337 --> 00:08:26,338 [RADIO JINGLE PLAYlNG] 51 00:08:44,900 --> 00:08:48,777 Just crossed over the number-one lane, 300 yards from you now. 52 00:08:48,945 --> 00:08:51,363 Get set. I am. 53 00:08:51,615 --> 00:08:52,656 Put that on. 54 00:09:00,498 --> 00:09:01,624 Here we go. 55 00:09:02,709 --> 00:09:04,293 [SlREN WAILING] 56 00:10:02,018 --> 00:10:05,187 Two eleven! Two eleven! We're being held up! 57 00:10:10,986 --> 00:10:13,279 DISPATCHER [OVER RADIO]: Two-eleven alarm. Armored car. 58 00:10:13,446 --> 00:10:15,364 There's the call. Three minutes. 59 00:10:16,992 --> 00:10:18,617 Clear! 60 00:10:37,887 --> 00:10:39,763 [MEN GRUNTING] 61 00:11:22,140 --> 00:11:24,058 Eighty seconds left! 62 00:11:25,310 --> 00:11:28,103 Get back. Get back. 63 00:11:28,271 --> 00:11:29,688 Get back! 64 00:11:29,856 --> 00:11:31,273 [GRUNTS] 65 00:11:31,441 --> 00:11:34,068 Hey, Slick, you see that shit coming out of their ears? 66 00:11:34,235 --> 00:11:36,779 They can't fucking hear you. Cool it. 67 00:11:49,125 --> 00:11:50,626 I got it. 68 00:11:50,794 --> 00:11:52,419 Got it. 69 00:11:55,048 --> 00:11:57,174 You had to fuck with me. 70 00:11:57,342 --> 00:11:59,093 You wanna fuck with me? 71 00:12:23,159 --> 00:12:24,993 NEIL: Come on! What the fuck are you doing? 72 00:12:25,161 --> 00:12:26,745 What did you do? WAlNGRO: l had to, man. 73 00:12:26,913 --> 00:12:29,081 Guy was making a move. Let's go. 74 00:12:37,465 --> 00:12:38,549 Dumb motherfucker. 75 00:12:39,342 --> 00:12:40,968 [SlRENS WAILING] 76 00:13:08,538 --> 00:13:10,581 Step back, please, sir. I heard them. 77 00:13:34,230 --> 00:13:36,190 A million six. 78 00:13:36,691 --> 00:13:39,234 Forty cents on the dollar, 640,000 to you. 79 00:13:39,402 --> 00:13:41,778 Here's a 1 50 front money. 80 00:13:42,280 --> 00:13:44,239 Get you the rest in two, three days. 81 00:13:45,575 --> 00:13:47,576 Know who owned these? 82 00:13:51,080 --> 00:13:53,081 "Malibu Equity and Investments." 83 00:13:53,833 --> 00:13:57,252 Roger Van Zant. Owns banks in the Caymans. 84 00:13:57,420 --> 00:14:00,923 Runs investment portfolios for offshore drug money. Stuff like that. 85 00:14:01,466 --> 00:14:04,426 So? So you ripped off his bearer bonds. 86 00:14:04,594 --> 00:14:06,762 He's got insurance. 87 00:14:06,930 --> 00:14:09,765 That's the point. He collects 1 00 percent from the insurance. 88 00:14:09,933 --> 00:14:13,769 He's a player. Maybe he buys his bonds back from us for 60 percent of their value. 89 00:14:13,937 --> 00:14:16,939 And make 40 percent on top of the 1 00 percent. 90 00:14:18,775 --> 00:14:22,736 Sell it back to him instead of going to the street. That's an extra 320,000 to you. 91 00:14:22,904 --> 00:14:24,613 Try it on him. 92 00:14:24,948 --> 00:14:27,157 Kelso called. About what? 93 00:14:27,325 --> 00:14:29,910 A score he's putting out and wants you to look at. 94 00:14:30,620 --> 00:14:32,663 What do I need his score for? I got my own. 95 00:14:32,830 --> 00:14:34,957 Says it's clean and low eight figures. 96 00:14:35,708 --> 00:14:38,126 Nine a.m. tomorrow. What happened out there? 97 00:14:39,754 --> 00:14:41,505 Don't ask. 98 00:14:44,592 --> 00:14:47,594 [DISPATCHER SPEAKING INDISTlNCTLY OVER RADIO] 99 00:15:16,332 --> 00:15:17,374 Find the ambulance? 100 00:15:17,542 --> 00:15:21,086 Dumped it four blocks from here. 22nd Street between Figueroa and Flower. 101 00:15:21,546 --> 00:15:24,631 They torched it. Burned everything. The guns, clothes, everything. 102 00:15:24,799 --> 00:15:27,009 REPORTER: Investigators are still working the scene.... 103 00:15:27,176 --> 00:15:29,428 They were airborne. Taped the last few seconds... 104 00:15:29,596 --> 00:15:31,847 ...of the black-and-whites doing demolition derby. 105 00:15:33,891 --> 00:15:35,892 Stolen out of Fresno two weeks ago. 106 00:15:36,060 --> 00:15:38,687 Yellow pickup truck out of whittier day before yesterday. 107 00:15:39,397 --> 00:15:43,817 You taking this one, lieutenant, or does it stay in Division? 108 00:15:44,444 --> 00:15:47,863 This look like gangbangers working the local 7-Eleven to you? 109 00:15:48,031 --> 00:15:50,449 Robbery-Homicide's taking it. Yeah. OFFICER: All yours. 110 00:15:50,617 --> 00:15:54,119 We got three motorists. All they saw were men with masks. They were distant. 111 00:15:54,287 --> 00:15:58,206 Console TV man over there however, he was closer. 112 00:15:58,875 --> 00:16:00,334 He ID anybody? 113 00:16:00,501 --> 00:16:03,545 Well, he was hiding. He heard it mostly. 114 00:16:05,256 --> 00:16:07,382 VINCENT: Okay. what about them? 115 00:16:07,550 --> 00:16:11,219 HEINZ: Right. Now, according to TV man, this guy started mouthing off. 116 00:16:11,387 --> 00:16:13,764 Smart. Yeah, somebody called a guard "Slick." 117 00:16:13,931 --> 00:16:15,390 Slick? Yeah. 118 00:16:15,558 --> 00:16:21,063 Now, this guy-- I figure this guy went for that holdout piece, ankle holster, right? 119 00:16:21,230 --> 00:16:22,648 From here. 120 00:16:22,815 --> 00:16:25,484 Bang. Bang. Bang, bang, bang. 121 00:16:25,652 --> 00:16:27,235 To his side. 122 00:16:27,403 --> 00:16:32,282 This guy here has got what appears to be a double-tap entry wound to the sternum. 123 00:16:32,450 --> 00:16:35,243 Tattooing around the head wound, scorched bone, close range. 124 00:16:35,411 --> 00:16:36,870 Probably executed. 125 00:16:38,706 --> 00:16:43,085 And it was a million six in bearer bonds, and they ignored the loose cash. 126 00:16:43,252 --> 00:16:45,962 Because they had no time, because they were on a clock. 127 00:16:46,130 --> 00:16:48,924 Which means they knew our response time to a 21 1 ... 128 00:16:49,092 --> 00:16:52,302 ...had our air, immobilized it, entered... 129 00:16:52,762 --> 00:16:54,888 ...escaped in under three minutes. 130 00:16:55,056 --> 00:16:57,683 It's a good spot here. We got good escape routes. 131 00:16:57,850 --> 00:17:02,437 Two freeways within a quarter of a mile. Traffic video camera? 132 00:17:02,605 --> 00:17:04,606 Probably disabled. Check it anyway. 133 00:17:04,774 --> 00:17:06,274 You recognize the M.O.? 134 00:17:06,442 --> 00:17:09,194 M.O. is that they're good. 135 00:17:09,362 --> 00:17:12,197 Once it escalated into a murder-one beef for all of them... 136 00:17:12,365 --> 00:17:15,450 ...after they killed the first two guards, they didn't hesitate... 137 00:17:15,618 --> 00:17:19,496 ...popped guard number three because what difference does it make? 138 00:17:19,664 --> 00:17:21,415 Why leave a living witness? 139 00:17:21,958 --> 00:17:24,876 Drop of a hat, these guys will rock 'n' roll. 140 00:17:27,588 --> 00:17:29,297 The shape charge. 141 00:17:29,465 --> 00:17:33,218 The shape charge indicates that they are technically proficient. 142 00:17:33,386 --> 00:17:35,303 Proficient enough to go in on the prowl. 143 00:17:35,471 --> 00:17:39,099 So let's start looking for recent high-line burglaries that have mystified us. 144 00:17:39,517 --> 00:17:41,435 Run "Slick" as an alias to the FBI. 145 00:17:41,602 --> 00:17:43,770 You're gonna get the phone book. Do it anyway. 146 00:17:43,938 --> 00:17:46,940 Who's moving the bearer bonds? 147 00:17:47,150 --> 00:17:50,652 Check the usual fences. You and I will check Cusamano and Torena. 148 00:17:50,820 --> 00:17:54,531 I want you to take Goldstein and Alfaro. Hang in with Forensics. 149 00:17:54,699 --> 00:17:57,492 From the bomb squad, I want the explosive. 150 00:17:57,660 --> 00:18:00,579 If we're lucky, it's exotic. We can trace the sale. 151 00:18:02,165 --> 00:18:04,416 Get your hand out of that man's pocket, Rachel. 152 00:18:04,584 --> 00:18:05,667 Oh, Vince. 153 00:18:13,009 --> 00:18:14,968 Want some pie? 154 00:18:24,187 --> 00:18:26,271 TREJO: Gotta go to the john. 155 00:18:56,636 --> 00:19:00,722 Look, l had to get it on, man. He was making a move. I had to get it on. 156 00:19:00,890 --> 00:19:03,016 [GRUNTING] 157 00:19:13,986 --> 00:19:17,906 Split's in the car. I took out of ours evenly... 158 00:19:18,449 --> 00:19:20,909 ...to make up for his full end. 159 00:19:21,244 --> 00:19:24,579 Because I wanna pay off and get rid of this motherfucker right now. 160 00:19:24,747 --> 00:19:25,747 Okay. 161 00:19:48,271 --> 00:19:49,646 [YELLS] 162 00:20:04,412 --> 00:20:06,037 MICHAEL: Hold it! 163 00:20:19,218 --> 00:20:21,428 [SlREN WAILING] 164 00:20:56,130 --> 00:20:57,672 [DOOR CLOSES] 165 00:21:41,217 --> 00:21:42,759 CHRlS: Hey. 166 00:21:45,304 --> 00:21:47,847 Where's the rest? We're late. 167 00:21:48,015 --> 00:21:52,060 Ooh, you look too good to go out. I could just jump you right here. 168 00:21:55,064 --> 00:21:57,732 CHARLENE: Where is it? Uh, squared the bookies, baby. 169 00:21:57,900 --> 00:22:01,319 There's more in a couple days, so don't sweat it. We really are late. 170 00:22:01,487 --> 00:22:04,614 Yeah, come on, you gotta be kidding me. 171 00:22:06,117 --> 00:22:09,119 Honey, it ain't worth the risks you take for 8000. 172 00:22:09,286 --> 00:22:12,122 Like in risk versus reward, baby. 173 00:22:12,289 --> 00:22:14,624 Let's go. Get your coat. 174 00:22:16,752 --> 00:22:20,046 There is no point talking to you. All you are is a child growing older. 175 00:22:20,214 --> 00:22:21,548 What's that supposed to mean? 176 00:22:21,716 --> 00:22:25,885 It means we're not making forward progress like real grown-up adults, living our lives. 177 00:22:26,053 --> 00:22:28,304 I'm married to a gambling junkie who won't listen. 178 00:22:28,472 --> 00:22:30,140 Charlene, get in the fucking car. 179 00:22:31,892 --> 00:22:34,227 What am l doing in this rat-bastard situation? 180 00:22:34,395 --> 00:22:37,731 You're not! What do you want from me? Leave the bankbook and car keys... 181 00:22:37,898 --> 00:22:41,109 ...in the kitchen on your way out. Are we going, or am I going alone? 182 00:22:41,277 --> 00:22:43,778 You could keep that other crap but Dominick would go with me. 183 00:22:43,946 --> 00:22:45,780 [BABY CRYING] 184 00:22:45,948 --> 00:22:47,490 Don't you even think about-- 185 00:23:08,012 --> 00:23:09,929 [PHONE RINGlNG] 186 00:23:12,141 --> 00:23:14,601 Yeah. Tell me Albert Torena called back. 187 00:23:15,978 --> 00:23:18,980 Albert Torena call Vincent? No. 188 00:23:19,148 --> 00:23:21,483 No. Report came in. 189 00:23:21,650 --> 00:23:24,819 The explosive was Dynex, linear-shaped charge used in demolition. 190 00:23:24,987 --> 00:23:28,990 You can pick it up with a driver's license in Nevada, Arizona, New Mexico. 191 00:23:29,158 --> 00:23:33,495 Too common to trace a sale, Vincent. Oh, that's wonderful. 192 00:23:53,265 --> 00:23:54,641 Are you all right? 193 00:23:54,809 --> 00:23:57,352 What happened? Where you been? 194 00:23:57,520 --> 00:23:58,686 Work. 195 00:23:59,855 --> 00:24:02,148 Lauren's dad show up? 196 00:24:03,359 --> 00:24:07,904 Didn't call, didn't show. We waited for you till 1 0:30. 197 00:24:08,697 --> 00:24:13,243 Now, does this guy have any idea what's going on with his kid? 198 00:24:15,162 --> 00:24:16,830 I don't know. 199 00:24:17,206 --> 00:24:18,873 Fucking jerk. 200 00:24:20,584 --> 00:24:21,876 Well, is she okay? 201 00:24:22,878 --> 00:24:24,879 She's been in her room all day. 202 00:24:25,047 --> 00:24:28,216 So no, she's not okay. Neither am I. 203 00:24:28,384 --> 00:24:33,638 Uh, I made dinner for us, four hours ago. Um-- 204 00:24:33,806 --> 00:24:38,852 Every time I try to maintain a consistent mood between us, you withdraw. 205 00:24:39,436 --> 00:24:45,567 I got three dead bodies on a sidewalk off Venice Boulevard, Justine. 206 00:24:45,734 --> 00:24:47,402 I'm sorry... 207 00:24:47,570 --> 00:24:51,739 ...if the goddamn chicken... 208 00:24:52,074 --> 00:24:54,534 ...got overcooked. 209 00:25:11,677 --> 00:25:14,554 --seven men in Denmark, to a key defendant here. 210 00:25:17,641 --> 00:25:20,268 WOMAN: Did you find it? MAN: Not yet. 211 00:25:21,103 --> 00:25:22,645 WOMAN: There it is. 212 00:25:24,607 --> 00:25:26,691 It's over here, somewhere. 213 00:25:31,780 --> 00:25:34,616 WOMAN: Interior design? MAN: lt's on the back wall. 214 00:25:34,783 --> 00:25:36,784 [DINERS CHATTERING] 215 00:25:50,466 --> 00:25:53,259 WAlTER: Coffee, sir? Please. 216 00:25:58,349 --> 00:26:00,391 Will you pass the cream? 217 00:26:02,895 --> 00:26:04,812 Thanks. What did you get? 218 00:26:06,482 --> 00:26:07,899 What? 219 00:26:08,442 --> 00:26:10,318 What are you reading? 220 00:26:15,532 --> 00:26:16,991 Book about metals. 221 00:26:20,955 --> 00:26:24,040 "Stress Fractures in Titanium." 222 00:26:25,000 --> 00:26:26,960 What kind of work you do? 223 00:26:29,964 --> 00:26:33,341 Lady, why are you so interested in what l read or what l do? 224 00:26:37,429 --> 00:26:39,514 I've seen you in the store from time to time. 225 00:26:39,682 --> 00:26:41,099 What store? 226 00:26:41,350 --> 00:26:43,142 Hennessey + lngalls. l work there. 227 00:26:43,310 --> 00:26:44,978 Uh.... 228 00:26:45,145 --> 00:26:49,857 If you don't wanna talk to me, it's okay. I'm sorry I bothered you. 229 00:26:59,868 --> 00:27:03,746 I didn't mean to be rude. I didn't recognize you. 230 00:27:03,914 --> 00:27:08,376 I work in metals. I'm a salesman. My name's Neil. 231 00:27:13,173 --> 00:27:15,008 I'm Eady. 232 00:27:17,094 --> 00:27:19,178 You like working there? 233 00:27:20,514 --> 00:27:22,098 Sure. 234 00:27:22,266 --> 00:27:25,476 I get a discount and there's a whole section of books in my area. 235 00:27:25,644 --> 00:27:27,687 What area's that? 236 00:27:27,855 --> 00:27:29,814 Graphic design. 237 00:27:30,232 --> 00:27:33,776 I do, um, letterheads and logotypes at night... 238 00:27:33,944 --> 00:27:36,779 ...and the store's a day job till I get enough going. 239 00:27:36,947 --> 00:27:38,990 Who do you do that for? 240 00:27:40,701 --> 00:27:43,411 Uh, a restaurant. 241 00:27:43,579 --> 00:27:46,456 I did their menus, and, um... 242 00:27:48,375 --> 00:27:50,877 ...a small, uh, record label. 243 00:27:51,628 --> 00:27:55,631 CDs. I've done two so far. 244 00:27:57,259 --> 00:27:59,385 You go to school for that? 245 00:27:59,553 --> 00:28:00,970 Heh, yeah. 246 00:28:01,638 --> 00:28:04,432 Yeah, l went to Parsons. Where's that? 247 00:28:04,600 --> 00:28:05,641 New York City. 248 00:28:06,685 --> 00:28:08,144 How long you been out here? 249 00:28:09,438 --> 00:28:11,272 About a year. 250 00:28:11,899 --> 00:28:13,775 You like it? Ha, ha. 251 00:28:14,610 --> 00:28:17,987 Not really. l'm mostly here for the work. 252 00:28:25,287 --> 00:28:27,372 Live in this neighborhood? Ah, no... 253 00:28:27,539 --> 00:28:30,458 ...I live, um, kind of above Sunset Plaza. 254 00:28:30,959 --> 00:28:34,128 It's actually kind of-- It's a little house that I rent. 255 00:28:34,296 --> 00:28:38,800 And it's just kind of run-down, but a beautiful, beautiful view. 256 00:28:39,468 --> 00:28:40,551 What about you? 257 00:28:40,719 --> 00:28:44,305 I live up here. That's very funny. 258 00:28:45,349 --> 00:28:47,183 [EADY LAUGHING] 259 00:28:48,060 --> 00:28:50,686 NEIL: So where's your family from originally? 260 00:28:50,854 --> 00:28:52,146 EADY: Um.... 261 00:28:52,689 --> 00:28:54,899 I'm Scotch-Irish. 262 00:28:55,359 --> 00:29:01,531 They, um, emigrated to Appalachia in the late 1 700s. 263 00:29:02,366 --> 00:29:04,158 Where are you from? 264 00:29:04,660 --> 00:29:06,494 The Bay Area. 265 00:29:07,371 --> 00:29:09,288 Are your folks there? 266 00:29:11,500 --> 00:29:16,003 Uh, my mother died a long time ago, and my father, l don't know where he is. 267 00:29:16,171 --> 00:29:17,713 Got a brother somewhere. 268 00:29:23,762 --> 00:29:26,013 You have a tight family. l can tell. 269 00:29:26,181 --> 00:29:28,015 Yep. Right? 270 00:29:28,183 --> 00:29:30,017 You're right. 271 00:29:37,067 --> 00:29:38,734 Yeah.... 272 00:29:39,278 --> 00:29:41,487 City of lights. 273 00:29:44,408 --> 00:29:50,455 In Fiji, they have these iridescent algae. They come out once a year in the water. 274 00:29:50,956 --> 00:29:53,416 That's what it looks like out there. 275 00:29:54,418 --> 00:29:56,419 You been there? 276 00:29:57,045 --> 00:29:58,880 No, I'm going there someday. 277 00:29:59,465 --> 00:30:01,340 Oh, yeah? 278 00:30:08,056 --> 00:30:09,182 You travel a lot? 279 00:30:12,478 --> 00:30:15,313 Yeah. Traveling makes you lonely? 280 00:30:20,736 --> 00:30:24,614 I-- I'm alone. l am not lonely. 281 00:30:24,781 --> 00:30:26,491 You? 282 00:30:27,326 --> 00:30:29,410 I get lonely. 283 00:32:22,899 --> 00:32:24,900 [DOGS BARKING] 284 00:32:33,702 --> 00:32:35,578 Albert! 285 00:32:37,706 --> 00:32:39,540 Shit. VINCENT: Albert. 286 00:32:39,708 --> 00:32:41,667 Vincent, what you doing coming here, man? 287 00:32:41,835 --> 00:32:43,210 You crazy? This ain't Disneyland. 288 00:32:43,378 --> 00:32:48,007 You were supposed to get back to me last night, Albert. Where the fuck you been? 289 00:32:48,550 --> 00:32:52,261 I couldn't break free, Vincent. You know. Let's violate his ass right now. 290 00:32:52,429 --> 00:32:56,557 I do for you, you don't do for me, is that it? 291 00:32:57,267 --> 00:32:59,560 Vincent, man, l swear, I was out all night, man. 292 00:32:59,728 --> 00:33:02,063 I'm hitting like one of them flamingo-matador guys. 293 00:33:02,230 --> 00:33:04,357 Flamingo? That's got nothing to do with me. 294 00:33:04,524 --> 00:33:07,943 I was cutting it real smooth. I'm generating leads and shit for you. 295 00:33:08,111 --> 00:33:10,488 I'm a dancer, man. You know. DRUCKER: Bullshit. 296 00:33:10,656 --> 00:33:13,074 I paged your ass all day. I can't stand paging. 297 00:33:13,241 --> 00:33:15,826 You're a speed freak, jacking methamphetamine again. 298 00:33:15,994 --> 00:33:18,913 Where is your empathy, brother? It's a substance-abuse problem. 299 00:33:19,081 --> 00:33:20,373 Empathy was yesterday. 300 00:33:20,540 --> 00:33:22,500 Today you're wasting my motherfucking time. 301 00:33:22,668 --> 00:33:24,835 Vincent, man, look-- Did you fall in love? 302 00:33:25,003 --> 00:33:28,422 Come on. Did you fall in love last night and you went off somewhere? 303 00:33:28,590 --> 00:33:30,925 Vincent-- Just tell me that. l'll settle for it. 304 00:33:31,093 --> 00:33:33,761 I'll buy that. Vincent. 305 00:33:33,929 --> 00:33:35,054 Give me all you got! 306 00:33:35,222 --> 00:33:37,223 Vincent-- Give me all you got! 307 00:33:37,391 --> 00:33:41,227 I swear, man, my brother, man-- My brother Richard's gonna talk to you. 308 00:33:41,395 --> 00:33:43,104 I heard "Richard"? 309 00:33:43,855 --> 00:33:45,398 He's gonna talk to you. Richard? 310 00:33:45,565 --> 00:33:46,899 DRUCKER: Richard. Richard. 311 00:33:47,067 --> 00:33:50,111 He's gonna meet you, I swear, tonight. He's not here, is he? 312 00:33:50,612 --> 00:33:53,614 No, he's gonna meet you tonight. Tonight? what happened to now? 313 00:33:54,074 --> 00:33:57,576 I-- I-- l implored him because l knew you was coming this a.m. 314 00:33:57,744 --> 00:33:59,870 DRUCKER: This is a bunch of bullshit. No, no, I swear. 315 00:34:00,038 --> 00:34:02,748 He said no because he in Phoenix. 316 00:34:02,916 --> 00:34:04,625 Ahh. But this, man, l swear-- I swear, man-- 317 00:34:04,793 --> 00:34:06,377 [SlNGING] By the time I get to Phoenix 318 00:34:06,545 --> 00:34:09,130 He'll be risin' 319 00:34:09,965 --> 00:34:13,384 He'll probably leave a note Right on the door 320 00:34:13,552 --> 00:34:15,761 ALBERT: Tonight's the best l can do for you, man. 321 00:34:16,430 --> 00:34:22,059 You know? He'll meet you at BJ's on Alvarado... 322 00:34:22,352 --> 00:34:24,562 ...at 2 a.m. Be there. 323 00:34:24,730 --> 00:34:26,147 You be there too. 324 00:34:26,314 --> 00:34:29,191 Vincent, l can't be there, man. I got things to do, Vincent. 325 00:34:29,359 --> 00:34:32,820 I got things to do, places to be. l got-- Hey, hey, hey. 326 00:34:33,488 --> 00:34:35,156 Be there. 327 00:34:40,579 --> 00:34:43,873 Don't waste my motherfucking time! 328 00:34:47,252 --> 00:34:48,878 What is it? 329 00:34:50,130 --> 00:34:51,672 It's a bank. 330 00:34:51,840 --> 00:34:55,134 It depos cash on Thursday for distribution to all the other branches... 331 00:34:55,302 --> 00:34:57,344 ...to cover Friday payroll checks. 332 00:34:57,512 --> 00:35:00,681 So on Thursdays, the command branch has got a full whack. 333 00:35:00,849 --> 00:35:03,517 On the prowl or strong? Strong. Through the front door. 334 00:35:03,685 --> 00:35:05,519 How many guys? Eh-- 335 00:35:05,687 --> 00:35:08,689 Four, or three plus a driver. Walk in, knock them over, walk out. 336 00:35:08,857 --> 00:35:10,232 And you want a 1 00,000 advance... 337 00:35:10,400 --> 00:35:12,693 ...against a 1 0-percent cut for that? Uh-huh. 338 00:35:12,861 --> 00:35:16,155 Sounds like an address to a cowboy score. They hit the holdup alarms... 339 00:35:16,323 --> 00:35:19,033 ...I gotta get out before the cops show. What is that? 340 00:35:19,242 --> 00:35:21,577 They hit three holdup alarm systems. 341 00:35:21,745 --> 00:35:23,871 Two telco and a cellular. 342 00:35:25,707 --> 00:35:28,667 See, but the signals aren't going anywhere because.... 343 00:35:28,835 --> 00:35:34,673 See, the night before, you cut in and trick out the alarm-system computer. .. 344 00:35:34,841 --> 00:35:40,429 ...to turn itself and the video recorders off 20 minutes before you walk in the door. 345 00:35:41,139 --> 00:35:43,140 Architectural, electrical-engineering plans? 346 00:35:43,308 --> 00:35:47,561 I got all that. Schematics, got the boards already built. They go straight into the CPU. 347 00:35:48,897 --> 00:35:50,564 What's the estimate? 348 00:35:53,693 --> 00:35:56,529 Twelve-point-one-, 1 2.2 million. 349 00:35:58,949 --> 00:36:00,533 You're on. 350 00:36:01,451 --> 00:36:02,743 Congratulations. 351 00:36:02,911 --> 00:36:06,872 And to give you a little idea of where my estimates come from, this is a printout.... 352 00:36:07,040 --> 00:36:09,458 Nobody knew the merch was yours. 353 00:36:09,626 --> 00:36:13,128 Be that as it may, my way you get 1 00 percent from the insurance company.. . 354 00:36:13,296 --> 00:36:15,965 ...and take the bonds from us at 60 cents on the dollar... 355 00:36:16,132 --> 00:36:18,217 ...and make yourself another 40 percent. 356 00:36:20,303 --> 00:36:22,763 Your operation doesn't skip a beat. Everybody makes out. 357 00:36:23,974 --> 00:36:25,432 Sure, you got a deal. 358 00:36:25,600 --> 00:36:29,311 Good, because there's no percentage if everyone gets their underwear in a twist. 359 00:36:29,479 --> 00:36:33,107 Yeah, so you have your man call me and we'll set the meet. 360 00:36:33,275 --> 00:36:34,650 Yeah, okay. 361 00:36:35,277 --> 00:36:36,485 Nice talking to you. 362 00:36:37,571 --> 00:36:39,113 You gonna deal with these guys? 363 00:36:39,281 --> 00:36:42,283 So word's out on the street it's okay to steal my stuff. 364 00:36:42,450 --> 00:36:45,119 I'm gonna kill the sons of bitches. 365 00:36:45,287 --> 00:36:48,581 Have Harry bring me the spreadsheets for Canary Islands' offshore. 366 00:36:53,503 --> 00:36:56,046 KELSO: That's not really an estimate. Those are exact figures. 367 00:36:56,214 --> 00:36:59,508 I have a printout of the, uh, cash flow of the bank for the past two months. 368 00:36:59,676 --> 00:37:02,303 How'd you get this information? Just comes to you. 369 00:37:02,470 --> 00:37:04,305 This stuff just flies through the air. 370 00:37:04,472 --> 00:37:07,474 They send information out and it's beamed out all over the place. 371 00:37:07,642 --> 00:37:10,978 All you have to do is know how to grab it. See, I know how to grab it. 372 00:37:16,568 --> 00:37:20,946 Um-- Okay, here we go. Thirteen-point-nine million. 373 00:37:23,783 --> 00:37:25,576 I bought it. Good. 374 00:37:25,744 --> 00:37:27,536 What did l tell you? 375 00:37:30,916 --> 00:37:32,416 Here. 376 00:37:33,293 --> 00:37:36,837 We're on. Call Van Zant, collect the money. 377 00:37:37,339 --> 00:37:40,925 How is he? He's a businessman. 378 00:37:42,260 --> 00:37:43,886 Okay. 379 00:38:09,371 --> 00:38:10,412 [PHONE RINGlNG] 380 00:38:10,580 --> 00:38:13,248 CHARLENE: Avocado. "Avocado." 381 00:38:15,543 --> 00:38:17,419 Hello? NEIL [OVER PHONE]: Yeah, hello. 382 00:38:18,546 --> 00:38:19,880 Chris is at my place. 383 00:38:23,134 --> 00:38:26,679 What's wrong? Husband-and-wife stuff. 384 00:38:27,389 --> 00:38:29,723 I'll let him sleep it off here. 385 00:38:30,517 --> 00:38:31,892 [HANGS UP PHONE] 386 00:38:43,405 --> 00:38:45,280 What happened to you? 387 00:38:49,035 --> 00:38:53,080 When you gonna get some furniture? When l get around to it. 388 00:38:55,500 --> 00:38:57,793 Charlene's gonna leave me. 389 00:38:59,796 --> 00:39:01,338 Why? 390 00:39:04,050 --> 00:39:06,093 Not enough steaks in the freezer. 391 00:39:07,053 --> 00:39:09,346 With everything we've been doing? 392 00:39:10,181 --> 00:39:13,350 Vegas and the Super Bowl cleaned me out. 393 00:39:13,727 --> 00:39:17,938 When you gonna get an old lady? When l get around to it. 394 00:39:20,066 --> 00:39:21,984 You got something else on the side? 395 00:39:23,778 --> 00:39:24,945 Nothing regular. 396 00:39:25,905 --> 00:39:27,948 She got something else on the side? 397 00:39:28,116 --> 00:39:29,450 No. You sure? 398 00:39:30,702 --> 00:39:32,619 Yeah, l'm sure. 399 00:39:34,414 --> 00:39:36,498 I don't know what you're doing. 400 00:39:37,667 --> 00:39:39,877 Remember Jimmy MacAwain on the yard used to say: 401 00:39:40,045 --> 00:39:41,962 "You wanna be making moves on the street? 402 00:39:42,130 --> 00:39:45,132 Have no attachments. Allow nothing to be in your life.. . 403 00:39:45,300 --> 00:39:47,718 ...that you cannot walk out on in 30 seconds flat. .. 404 00:39:47,886 --> 00:39:50,345 ...if you spot the heat around the corner." 405 00:39:50,513 --> 00:39:52,056 Remember that? 406 00:39:58,688 --> 00:40:01,815 For me, the sun rises and sets with her, man. 407 00:40:03,151 --> 00:40:04,234 Yeah? 408 00:40:05,320 --> 00:40:06,945 Yeah. 409 00:40:09,074 --> 00:40:10,783 Okay. 410 00:40:15,789 --> 00:40:17,998 Today we take delivery of cash from Van Zant.. . 411 00:40:18,166 --> 00:40:21,210 ...then l drop our deposit on Kelso for this bank. 412 00:40:21,377 --> 00:40:22,669 Bank? What bank? 413 00:40:23,254 --> 00:40:25,839 What about the platinum thing? It's ready to fall. 414 00:40:26,007 --> 00:40:28,008 That goes too, then the bank. 415 00:40:32,055 --> 00:40:34,765 You want some breakfast? Yeah. 416 00:40:41,064 --> 00:40:42,689 Are you okay? 417 00:40:42,857 --> 00:40:44,942 Yeah, sugar. 418 00:40:49,864 --> 00:40:51,365 Yeah. 419 00:40:51,699 --> 00:40:52,783 For real. Okay. 420 00:40:52,951 --> 00:40:53,992 Gonna do good. 421 00:40:54,160 --> 00:40:56,203 I'll see you later. 422 00:41:05,839 --> 00:41:07,840 [lNDISTINCT CHATTERING] 423 00:41:11,553 --> 00:41:14,513 You Solenko? I'm Don Breedan. 424 00:41:14,681 --> 00:41:18,809 Grierson, my parole officer, told me to come by here and see if you had a job for me. 425 00:41:18,977 --> 00:41:22,896 You're familiar with this kind of operation? Yeah, man. l'm a great grill man. 426 00:41:23,064 --> 00:41:26,400 Good. Good for you. Here, you'll mop the toilets, hit the dishwasher. .. 427 00:41:26,568 --> 00:41:28,569 ...bus tables and empty the garbage too. 428 00:41:28,736 --> 00:41:31,655 Give me a hard time, I'll report you loaded, drunk or stealing. 429 00:41:31,823 --> 00:41:34,408 And l will violate you back so fast your head will spin. 430 00:41:34,576 --> 00:41:37,077 Twenty-five percent of your take-home kicks back to me. 431 00:41:37,245 --> 00:41:40,747 Rules of the game. Call Grierson, check it out. 432 00:41:40,915 --> 00:41:42,833 Change in the back. 433 00:41:48,006 --> 00:41:50,257 Well, what are you waiting for? 434 00:42:09,068 --> 00:42:11,028 WOMAN [OVER PHONE]: Malibu Equity and Investments. 435 00:42:11,196 --> 00:42:14,198 Yeah, Roger Van Zant. Please hold. 436 00:42:17,785 --> 00:42:20,162 ROGER [OVER PHONE]: Yeah, this is Roger Van Zant. 437 00:42:20,330 --> 00:42:21,872 I'm supposed to collect something. 438 00:42:22,457 --> 00:42:26,293 Give me your number, and somebody will call you right back from a different line. 439 00:42:26,669 --> 00:42:30,464 81 8-1 33-6089. 440 00:42:39,182 --> 00:42:41,183 [WOMAN SPEAKING IN SPANISH] 441 00:42:51,611 --> 00:42:53,862 [PHONE RINGS] 442 00:42:54,030 --> 00:42:55,072 Yep. 443 00:42:55,240 --> 00:42:56,990 HUGH [OVER PHONE]: I got a package for you. 444 00:42:57,158 --> 00:42:59,201 There's a drive-in on Centinela. Two-thirty tomorrow. 445 00:42:59,369 --> 00:43:01,912 Okay, just send one man, alone. 446 00:43:19,722 --> 00:43:21,348 [KNOCKING ON DOOR] 447 00:43:26,980 --> 00:43:28,772 Who was that guy? Nobody. 448 00:43:28,940 --> 00:43:31,525 Who the--? Who--? Who was that guy? 449 00:43:31,693 --> 00:43:34,194 He's nobody. I gotta know who he is. who is he? 450 00:43:34,362 --> 00:43:35,862 He's nobody, Neil. Listen, you-- 451 00:43:36,030 --> 00:43:38,532 He's a legit liquor wholesaler from Las Vegas. 452 00:43:38,700 --> 00:43:41,368 Alan Marciano. Chris is gonna straighten it up with you. 453 00:43:41,536 --> 00:43:44,329 It's too late. I'm sick of it. I'm sick of it! Shut up! 454 00:43:45,665 --> 00:43:48,834 Here's the deal. You'll give Chris one last shot. 455 00:43:49,002 --> 00:43:53,213 After that, he fucks up, then l will finance setting you up myself. .. 456 00:43:53,381 --> 00:43:55,465 ...on my own, anywhere you want. 457 00:43:55,633 --> 00:43:58,635 Dominick will go with you. And my word counts. 458 00:43:58,803 --> 00:44:02,973 But right now, you will give him the chance. 459 00:44:06,728 --> 00:44:11,648 Clean up. Go home. 460 00:44:54,817 --> 00:44:56,735 [PEOPLE CHATTERlNG] 461 00:44:57,195 --> 00:44:58,278 Give me all your money. 462 00:44:58,738 --> 00:45:00,739 One day you gonna get smoked with that shit. 463 00:45:00,907 --> 00:45:02,074 Ain't gonna be you, fool. 464 00:45:05,453 --> 00:45:08,080 He's coming in alone. Send him through. Yeah, got it. 465 00:45:08,247 --> 00:45:10,248 [HOUSE OF PAlN'S "TOP O' THE MORNING TO YA" PLAYING] 466 00:45:10,416 --> 00:45:12,501 On a fist full a nothin', Meanwhile I'll be puffin' 467 00:45:12,668 --> 00:45:14,419 On a fat blunt, run punk, You don't know the half 468 00:45:14,587 --> 00:45:16,630 Tryin' to talk shit, man, Please don't make me laugh 469 00:45:16,798 --> 00:45:18,799 These Irish eyes are smilin', I'm buckwildin' 470 00:45:18,966 --> 00:45:20,884 The House Of Pain is pumpin' Start jumpin' 471 00:45:21,219 --> 00:45:23,095 Freak it, funk it, back seat junk it 472 00:45:23,262 --> 00:45:25,263 If you can't get with it You'll wind up sweatin' it 473 00:45:25,431 --> 00:45:27,391 Then you'll get a beatin' just like an egg 474 00:45:27,558 --> 00:45:29,518 It's so hard to run When you got a broken leg 475 00:45:29,685 --> 00:45:31,186 [lNDISTINCT CHATTER] 476 00:45:31,771 --> 00:45:33,980 We got the cake That you're tryin' to get a crumb off 477 00:45:34,148 --> 00:45:36,108 The Irish style, the Celtic jazz 478 00:45:36,275 --> 00:45:37,818 No one has it, just us That's it 479 00:45:37,985 --> 00:45:40,195 Vincent, hey, man. 480 00:45:40,363 --> 00:45:41,530 [CHUCKLES] 481 00:45:41,697 --> 00:45:45,158 Vincent. This is my brother, Richard. Richard, Vincent. 482 00:45:45,326 --> 00:45:47,744 Richard. Yo, it's all right. 483 00:45:48,121 --> 00:45:50,122 What have you got for me? 484 00:45:50,289 --> 00:45:52,165 Before we even get into that... 485 00:45:52,333 --> 00:45:56,503 ...there's this crew ripping rides all along the beach areas, all right? 486 00:45:56,671 --> 00:45:59,047 Now, the back of a trim shop on Irvine... 487 00:45:59,215 --> 00:46:02,300 ...if somebody was to pay a little visit this weekend. .. 488 00:46:02,468 --> 00:46:06,346 ...they might find two Turbos and a 91 1 Slope. 489 00:46:06,514 --> 00:46:09,182 You're looking to rid yourself of your competition. 490 00:46:09,350 --> 00:46:12,102 Hmm? Eh, l'm a good citizen. 491 00:46:12,270 --> 00:46:16,022 I'm Donald Duck. So you got something to tell me or what? 492 00:46:17,650 --> 00:46:20,068 Check this out, coz. 493 00:46:20,236 --> 00:46:23,864 How do I know if l tell you what you need to know. .. 494 00:46:24,031 --> 00:46:26,533 ...you're gonna do what the fuck l need to get done? 495 00:46:26,701 --> 00:46:30,454 Richard, man, Hanna is straight up, man. We do business all the time. 496 00:46:30,621 --> 00:46:32,914 I ain't your coz, you rat motherfucker. 497 00:46:33,082 --> 00:46:38,712 And you know because l say so after l hear what the fuck you gotta tell me. 498 00:46:38,880 --> 00:46:41,298 Look here, man. You understand what I'm saying? 499 00:46:41,466 --> 00:46:43,467 I can get killed for telling you this shit. 500 00:46:43,634 --> 00:46:45,760 Or you're gonna get killed walking your doggie. 501 00:46:45,928 --> 00:46:47,762 All right. 502 00:46:47,930 --> 00:46:50,223 There's this cat I was locked up with in Folsom. 503 00:46:50,391 --> 00:46:54,644 Did a couple, two, three years. He got out and l ran into him. 504 00:46:57,607 --> 00:46:59,107 And so? 505 00:46:59,275 --> 00:47:01,693 He's a big fiend for action. 506 00:47:01,861 --> 00:47:05,363 Now, if he'd have said nothing, I'd have thought nothing. .. 507 00:47:05,531 --> 00:47:09,242 ...but he goes on and on, running down to me how he ain't been doing nothing... 508 00:47:09,410 --> 00:47:12,078 ...and nothing's been going on, and all this bullshit. 509 00:47:12,246 --> 00:47:18,251 So right then and there l know this cat's got something going down. 510 00:47:24,842 --> 00:47:26,718 Pretty fucking great. 511 00:47:28,387 --> 00:47:30,764 Albert, what's wrong with you? 512 00:47:31,307 --> 00:47:34,643 You drag me here, waste my time like this. 513 00:47:34,810 --> 00:47:37,979 You saw a guy on the street who's an ex-con? 514 00:47:38,147 --> 00:47:42,901 That's right. Well, I am over-fucking-whelmed. 515 00:47:43,069 --> 00:47:45,445 What do you want for that, a Junior G-man badge? 516 00:47:45,613 --> 00:47:47,948 You gonna make the call on them Porsches or what? 517 00:47:49,242 --> 00:47:50,283 VINCENT: Is he kidding me? 518 00:47:52,203 --> 00:47:54,913 I'm telling you, this Slick is no joke. 519 00:47:55,081 --> 00:47:56,581 You know what l'm saying? 520 00:47:56,749 --> 00:47:58,500 Say what? Say what? What? 521 00:47:58,668 --> 00:48:03,588 You said, "Slick." What does that mean? Slick. That's what he calls people, "Slick." 522 00:48:04,715 --> 00:48:07,050 And tell me about him. 523 00:48:08,636 --> 00:48:12,681 About 6 feet tall, lot of jailhouse tats. 524 00:48:12,848 --> 00:48:15,141 Got a big-ass peacock right here. 525 00:48:17,478 --> 00:48:19,437 What's his name? 526 00:48:20,022 --> 00:48:21,815 Cheritto. 527 00:48:21,983 --> 00:48:24,985 Michael Cheritto. 528 00:48:27,989 --> 00:48:30,490 BOSKO [OVER PHONE]: Thirty-three busts since 1 976. 529 00:48:30,658 --> 00:48:33,159 Eleven for armed robbery, three convictions. 530 00:48:33,327 --> 00:48:37,122 Two out of a three-to-five-year beef in Attica. Three years in Marion. 531 00:48:37,290 --> 00:48:40,750 Five years in Folsom off a knock-back to involuntary manslaughter. 532 00:48:40,918 --> 00:48:42,752 Jacket's 2 inches thick. Okay. 533 00:48:42,920 --> 00:48:45,839 Who do l have there now? Drucker and me, boss. And Schwartz. 534 00:48:46,007 --> 00:48:47,841 Tell SIS l want full surveillance. 535 00:48:48,009 --> 00:48:50,844 That's 24 hours. Round the clock, day and night. 536 00:48:51,012 --> 00:48:55,098 We never close. Open seven days a week. Bug the car, the house, the work. 537 00:48:55,266 --> 00:48:57,350 When he moves or sits, like in a restaurant... 538 00:48:57,518 --> 00:48:59,811 ...I want pictures of who he moves and sits with. 539 00:48:59,979 --> 00:49:03,857 Then run makes on them. They got jackets, I wanna see who they move and sit with. 540 00:49:04,025 --> 00:49:06,526 I want it up and running by tomorrow night. 541 00:50:02,041 --> 00:50:04,084 Put your hands where l can see them. What? 542 00:50:04,251 --> 00:50:07,253 Put your hands where l can see them. All right. 543 00:50:07,463 --> 00:50:11,049 I tell you what to do, I tell you how to do it. 544 00:50:11,425 --> 00:50:15,762 Now, with your right hand only, your right hand only. .. 545 00:50:16,764 --> 00:50:19,432 ...take the package and throw it in here. 546 00:50:37,284 --> 00:50:38,952 Fuck. Behind you. On the right. 547 00:50:40,955 --> 00:50:41,996 [SCREAMS] 548 00:51:08,858 --> 00:51:10,358 [GUNFlRE] 549 00:51:18,200 --> 00:51:19,242 Unh! 550 00:51:35,092 --> 00:51:37,093 [GRUNTING] 551 00:51:53,068 --> 00:51:54,944 [PHONE RINGS] 552 00:51:58,741 --> 00:52:00,617 Yeah, Roger Van Zant? 553 00:52:00,785 --> 00:52:03,745 Yeah, who's this? You know who this is. 554 00:52:04,747 --> 00:52:06,289 Yes, l do. Yes, I do. 555 00:52:06,457 --> 00:52:11,044 I sent a guy to deliver the package. He didn't call. Is everything right? 556 00:52:11,587 --> 00:52:14,339 NEIL [OVER PHONE]: Tell you what, forget the money. 557 00:52:14,673 --> 00:52:18,384 What? Forget the money. 558 00:52:19,220 --> 00:52:20,261 Wh-- 559 00:52:20,429 --> 00:52:24,516 It's a lot of money. What are you doing? What do you mean, "Forget the money"? 560 00:52:24,683 --> 00:52:27,560 What am l doing? I'm talking to an empty telephone-- 561 00:52:28,354 --> 00:52:29,395 I don't understand. 562 00:52:30,105 --> 00:52:33,233 --because there is a dead man on the other end of this fucking line. 563 00:52:47,873 --> 00:52:49,749 [CHATTERING AND LAUGHING] 564 00:52:53,087 --> 00:52:54,754 Oh, my. 565 00:52:54,922 --> 00:52:57,257 MICHAEL: Do you like it? Look at my ring. 566 00:52:57,424 --> 00:52:59,843 Wow. Ha-ha-ha. 567 00:53:02,930 --> 00:53:05,765 Did you know about this? It's so beautiful. 568 00:53:05,933 --> 00:53:07,600 You are insane. 569 00:53:12,690 --> 00:53:13,731 Do you like it? 570 00:53:13,899 --> 00:53:15,775 It's beautiful. Yeah, it's pretty good. 571 00:53:15,943 --> 00:53:19,279 Just don't ask him where he got it. ELAINE: Yeah, that's right. Ha-ha-ha. 572 00:53:26,662 --> 00:53:28,997 MICHAEL: What do you wanna be when you grow up, honey? 573 00:53:29,164 --> 00:53:31,374 I don't know. 574 00:53:32,251 --> 00:53:33,626 [MlCHAEL LAUGHS] 575 00:53:33,794 --> 00:53:36,546 She doesn't know. Just like me. I don't know either. 576 00:53:36,714 --> 00:53:38,256 [ALL LAUGHlNG] 577 00:53:41,176 --> 00:53:43,177 [PHONE RINGlNG] 578 00:53:51,145 --> 00:53:52,478 Hello? 579 00:53:52,980 --> 00:53:54,564 Hi, it's me. 580 00:53:54,732 --> 00:53:58,484 Hey. I was wondering if you'd call. 581 00:53:59,695 --> 00:54:02,572 I've been busy. Can l see you? 582 00:54:03,115 --> 00:54:07,744 I was afraid that was just the one night, you know? 583 00:54:08,454 --> 00:54:10,830 No, not for me, it wasn't. 584 00:54:12,875 --> 00:54:14,918 Yeah, me neither. 585 00:54:16,545 --> 00:54:18,338 Can l fall by? 586 00:54:19,381 --> 00:54:22,675 Yeah. Okay, l'll see you in a little bit. 587 00:54:33,062 --> 00:54:34,854 ELAINE: Thank you. 588 00:54:35,940 --> 00:54:37,357 Good night. Ha-ha-ha. 589 00:54:37,858 --> 00:54:39,901 VINCENT: Goddamn convention. 590 00:54:40,819 --> 00:54:43,154 Which one's Slick? The wide one. 591 00:54:43,322 --> 00:54:44,530 Got two transmitters. 592 00:54:44,698 --> 00:54:47,742 One's in the wheel well, backup's in the firewall. 593 00:54:48,160 --> 00:54:49,369 Okay, get ready. 594 00:54:49,536 --> 00:54:51,746 Did you say good night to Neil? Good night. 595 00:54:51,914 --> 00:54:55,541 One with the blond hair is Chris Shiherlis. SIS has got a revolving tail... 596 00:54:55,709 --> 00:54:57,502 ...and hung a wire on the house phone. 597 00:54:59,463 --> 00:55:03,049 Cheritto's cruised the precious-metals depository three times. 598 00:55:03,217 --> 00:55:06,094 Platinum, silver, and some bullion. 599 00:55:06,637 --> 00:55:09,222 Sammy and I think that's gonna be their next score. 600 00:55:09,390 --> 00:55:11,391 Who's the loner? 601 00:55:13,769 --> 00:55:17,397 First time we're seeing him. We're not on him yet. 602 00:55:18,899 --> 00:55:21,067 Well, get on it. 603 00:55:29,743 --> 00:55:31,327 Okay. 604 00:55:38,460 --> 00:55:44,549 When these guys walk out the door of whatever score they're gonna take next... 605 00:55:44,925 --> 00:55:48,594 ...they're gonna have the surprise of a lifetime. 606 00:56:03,861 --> 00:56:06,362 Hey, baby. Time to go. 607 00:56:06,989 --> 00:56:09,532 WAlNGRO: I showed you a good time, didn't I? 608 00:56:09,700 --> 00:56:11,743 Oh, yeah. 609 00:56:12,995 --> 00:56:16,205 You fly. You cool. 610 00:56:23,213 --> 00:56:27,550 You're lying to me. I can always tell when people lie to me. 611 00:56:27,718 --> 00:56:31,721 Mm, I ain't lying. You a hot dog. 612 00:56:31,889 --> 00:56:34,474 A regular rodeo rider. 613 00:56:34,641 --> 00:56:38,019 And this was the monster fuck of my young life. 614 00:56:38,187 --> 00:56:40,021 [BOTH LAUGHlNG] 615 00:56:42,107 --> 00:56:44,734 Now l got to get my ass street side, sugar. 616 00:56:44,902 --> 00:56:47,195 You don't have a truth-telling style. 617 00:56:47,362 --> 00:56:51,908 What are you talking about? You don't know what this is. 618 00:56:57,831 --> 00:57:00,875 The Grim Reaper's visiting with you. 619 00:57:11,553 --> 00:57:12,637 Unh! 620 00:57:12,846 --> 00:57:15,348 [lNDISTINCT CHATTER] 621 00:57:19,311 --> 00:57:20,978 BARTENDER: Where you been? 622 00:57:22,189 --> 00:57:24,190 SHU at Pelican Bay. 623 00:57:24,358 --> 00:57:26,734 New Folsom, B-wing. 624 00:57:27,027 --> 00:57:31,114 I am a cowboy looking for anything heavy. 625 00:57:31,281 --> 00:57:33,991 Billy Ricketts said come see you. 626 00:57:34,159 --> 00:57:36,536 That is why I am here. 627 00:57:43,043 --> 00:57:44,794 BARTENDER: Why don't you--? 628 00:57:45,170 --> 00:57:48,506 Why don't you call this guy? 629 00:57:48,674 --> 00:57:51,342 This guy's always putting guys on. 630 00:57:55,180 --> 00:57:56,222 Thank you, brother. 631 00:57:57,683 --> 00:57:59,976 MAN: l'll buy you a drink? WOMAN: Buy me a drink. 632 00:58:02,855 --> 00:58:04,772 [BOTH LAUGHlNG] 633 00:58:05,607 --> 00:58:07,233 What's so funny? Nothing. 634 00:58:07,401 --> 00:58:10,611 It's really dumb. Something smells negligent. 635 00:58:10,779 --> 00:58:13,698 You two are perfect for each other. How did you meet? 636 00:58:13,866 --> 00:58:15,408 [SCREAMS] 637 00:58:18,287 --> 00:58:20,538 I knew this guy in, uh, grade school. Uh-oh. 638 00:58:20,706 --> 00:58:22,874 He was named Raoul, uh.... Whatever. 639 00:58:23,041 --> 00:58:26,711 Anyway, the guy could take his fingers and fold them over, one over the other. 640 00:58:26,879 --> 00:58:28,838 Then he'd turn his eyelids inside out.... 641 00:58:29,548 --> 00:58:33,009 I can't keep my hands off you, and that's the truth. 642 00:58:33,552 --> 00:58:38,514 That's what's so wonderful about you, in that bestial sort of way. 643 00:58:42,603 --> 00:58:44,228 Woman. 644 00:58:44,396 --> 00:58:46,397 [LAUGHING] 645 00:58:47,441 --> 00:58:49,734 [PHONE BEEPS AND JUSTlNE GROANS] 646 00:58:50,360 --> 00:58:52,612 This better be earth-shattering. 647 00:58:58,243 --> 00:59:00,661 That's what she tells us. To Raoul. 648 00:59:00,829 --> 00:59:02,872 Raoul. To Raoul. 649 00:59:03,040 --> 00:59:05,208 Yeah, Vincent Hanna. 650 00:59:47,084 --> 00:59:49,377 Here's how we found her. 651 00:59:53,257 --> 00:59:55,675 How old? Sixteen, seventeen. 652 00:59:55,842 --> 00:59:57,885 Been here about six hours. 653 00:59:58,053 --> 00:59:59,512 How'd she die, Rachel? 654 00:59:59,680 --> 01:00:03,099 Beat her head in, same as the others. Cerebral hematoma. 655 01:00:05,852 --> 01:00:07,061 VINCENT: Who's that? 656 01:00:07,437 --> 01:00:10,314 Mother and siblings, I guess. What the hell they doing here? 657 01:00:10,482 --> 01:00:14,193 Because it's fucked up. Somebody inside knew the girl and called the family. 658 01:00:14,861 --> 01:00:16,529 Okay, let's go. 659 01:00:20,575 --> 01:00:22,410 That's nice. 660 01:00:22,869 --> 01:00:26,747 When l run a DNA check on the semen, my intuition says it's coming up the same guy. 661 01:00:26,915 --> 01:00:30,126 So it's a series, and ending up in your court. 662 01:00:30,294 --> 01:00:33,421 Sheriff's Homicide getting anywhere? Not yet. 663 01:00:34,673 --> 01:00:36,424 Get her. Get off me. Get off me. 664 01:00:36,633 --> 01:00:38,092 Oh, oh, oh, oh! 665 01:00:39,094 --> 01:00:40,761 Oh, my God. VINCENT: Hold it, hold it. 666 01:00:40,929 --> 01:00:42,888 [WOMAN SOBBlNG] 667 01:00:44,808 --> 01:00:48,311 Where is she? Easy, easy, easy. 668 01:00:50,147 --> 01:00:52,773 Please. Please, come on. 669 01:00:55,360 --> 01:00:58,487 It's okay. lt's okay. Who did this? 670 01:00:58,655 --> 01:01:01,699 Where's my baby? Where is she? 671 01:01:02,534 --> 01:01:05,244 I need to know what happened. 672 01:01:46,661 --> 01:01:49,246 I guess the Earth shattered. 673 01:01:49,498 --> 01:01:53,250 So why didn't you let Bosko take you home? 674 01:01:54,211 --> 01:01:58,130 I didn't wanna ruin their night too. What was it? 675 01:02:00,509 --> 01:02:01,675 You don't wanna know. 676 01:02:01,843 --> 01:02:04,178 I'd like to know what's behind that grim look. 677 01:02:04,346 --> 01:02:07,807 I don't do that. You know it. Let's go. Come on. 678 01:02:07,974 --> 01:02:11,685 You never told me I'd be excluded. 679 01:02:12,896 --> 01:02:17,149 I told you when we hooked up, baby, that you were gonna have to share me... 680 01:02:17,317 --> 01:02:21,070 ...with all the bad people and all the ugly events on this planet. 681 01:02:21,238 --> 01:02:25,658 And l bought into that sharing because l love you. 682 01:02:25,826 --> 01:02:31,747 I love you fat, bald, money, no money, driving a bus. l don't care. 683 01:02:32,040 --> 01:02:35,126 But you have got to be present like a normal guy some of the time. 684 01:02:35,293 --> 01:02:37,837 That's sharing. This is not sharing, this is leftovers. 685 01:02:38,004 --> 01:02:41,006 Oh, l see. What l should do is come home and say: 686 01:02:41,550 --> 01:02:45,052 "Hi, honey, guess what? I walked into this house today.. . 687 01:02:45,220 --> 01:02:48,973 ...where this junkie asshole just fried his baby in a microwave. .. 688 01:02:49,141 --> 01:02:52,768 ...because it was crying too loud, so let me share that with you. 689 01:02:52,936 --> 01:02:55,771 Come on, let's share that, and in sharing it... 690 01:02:55,939 --> 01:03:01,944 ...we'll somehow cathartically dispel all that heinous shit." Right? 691 01:03:04,573 --> 01:03:06,949 Wrong. You know why? 692 01:03:07,117 --> 01:03:09,285 Because you prefer the normal routine: 693 01:03:09,453 --> 01:03:11,662 We fuck, then you lose the power of speech. 694 01:03:11,830 --> 01:03:14,373 Because I gotta hold on to my angst. 695 01:03:14,583 --> 01:03:18,335 I preserve it, because l need it. It keeps me sharp, on the edge. 696 01:03:18,545 --> 01:03:19,587 [SNAPPING FINGERS] 697 01:03:20,088 --> 01:03:21,922 Where l gotta be. 698 01:03:28,638 --> 01:03:30,764 You don't live with me. 699 01:03:33,018 --> 01:03:36,187 You live among the remains of dead people. 700 01:03:39,316 --> 01:03:40,816 You read the terrain. 701 01:03:42,360 --> 01:03:45,321 You search for signs of passing.. . 702 01:03:45,489 --> 01:03:47,531 ...for the scent of your prey. .. 703 01:03:47,699 --> 01:03:49,492 ...and then you hunt them down. 704 01:03:51,411 --> 01:03:54,705 That's the only thing you're committed to. 705 01:03:57,542 --> 01:04:00,794 The rest is the mess you leave as you pass through. 706 01:04:05,550 --> 01:04:09,386 What l don't understand is why I can't cut loose of you. 707 01:04:24,694 --> 01:04:27,154 DONALD: Hey. Miss Lillian. 708 01:04:28,782 --> 01:04:30,908 Let's go, baby. 709 01:04:33,161 --> 01:04:37,206 I met the manager. ls that the boss? 710 01:04:37,791 --> 01:04:40,543 I did time for what that motherfucker does every day. 711 01:04:40,710 --> 01:04:45,130 Baby, can you just handle it till we find you something new? 712 01:04:45,590 --> 01:04:47,466 Can you do that? 713 01:04:49,302 --> 01:04:52,513 Ain't a hard time been invented that l cannot handle. 714 01:04:58,395 --> 01:05:00,813 What you hanging with me for, Lillian? 715 01:05:02,023 --> 01:05:04,316 Because I'm proud of you. 716 01:05:05,485 --> 01:05:07,278 [CHUCKLING] 717 01:05:09,906 --> 01:05:12,950 You're proud of me? Mm-hm. 718 01:05:16,371 --> 01:05:18,956 What the hell you proud of me for? 719 01:05:19,874 --> 01:05:21,917 Come on home. 720 01:05:32,220 --> 01:05:35,681 What were you doing there? I was skiing. 721 01:05:35,849 --> 01:05:38,058 I was trying to ski. 722 01:05:38,351 --> 01:05:41,604 That's what people do there. You go skiing. .. 723 01:05:42,188 --> 01:05:44,106 ...and you meet people. 724 01:05:44,274 --> 01:05:45,774 You try to have a good time. 725 01:05:45,942 --> 01:05:47,610 Did you have a good time? No. 726 01:05:47,777 --> 01:05:48,902 Why not? 727 01:05:49,321 --> 01:05:51,405 I'm not good at meeting people. 728 01:05:51,573 --> 01:05:53,490 You met me. 729 01:05:53,825 --> 01:05:56,577 Well, that happened without my thinking about it. 730 01:05:56,745 --> 01:05:59,246 Which is why, probably. 731 01:05:59,414 --> 01:06:01,957 No, it's because you were fine. 732 01:06:03,960 --> 01:06:05,544 Eady. 733 01:06:06,713 --> 01:06:09,256 Take off with me for a while. 734 01:06:10,091 --> 01:06:12,509 Where? New Zealand. 735 01:06:12,677 --> 01:06:14,178 [CHUCKLES] 736 01:06:14,346 --> 01:06:15,929 When? 737 01:06:17,015 --> 01:06:19,475 I have to go separate, but you could meet me there. 738 01:06:20,185 --> 01:06:21,644 But my job, my-- 739 01:06:21,811 --> 01:06:26,649 I got money. You don't need money. You could set up a studio, do work there. 740 01:06:26,941 --> 01:06:29,652 I don't know. What's there to know? 741 01:06:29,819 --> 01:06:31,779 Are you married? 742 01:06:32,864 --> 01:06:34,448 What? You come and go-- 743 01:06:34,616 --> 01:06:36,241 The last thing I am is married. 744 01:06:36,409 --> 01:06:39,453 I'm a needle starting at zero going the other way, a double blank. 745 01:06:39,621 --> 01:06:41,455 Then, all of a sudden... 746 01:06:42,123 --> 01:06:44,667 ...someone like you comes along. 747 01:06:47,837 --> 01:06:50,839 You don't know me, Neil. I know enough. 748 01:06:54,469 --> 01:06:56,387 Come with me. 749 01:07:05,689 --> 01:07:07,815 What's wrong, baby? 750 01:07:08,983 --> 01:07:12,277 Nothing's wrong. Everything's right. Will you go? 751 01:07:16,658 --> 01:07:18,367 Yeah. 752 01:07:21,496 --> 01:07:23,247 Good. 753 01:07:47,439 --> 01:07:49,815 Hey, sweetie. LAUREN: Hi. 754 01:07:50,233 --> 01:07:53,193 What happened? You forget your mom was picking you up? 755 01:07:54,362 --> 01:07:56,155 No. 756 01:07:57,449 --> 01:07:59,533 So, what's going on? 757 01:08:00,952 --> 01:08:03,245 I felt like being alone. 758 01:08:04,914 --> 01:08:07,875 Okay. Come on, l'll drive you home. 759 01:08:12,714 --> 01:08:16,383 Hey, Mike. Hey, Lauren. 760 01:09:04,557 --> 01:09:05,599 What's happening? 761 01:09:06,851 --> 01:09:08,602 Lieutenant. Sir. 762 01:09:08,770 --> 01:09:11,396 Captain Jackson wants to know what's going on. 763 01:09:11,564 --> 01:09:14,566 Nothing's going on. Stay off the air. 764 01:09:29,707 --> 01:09:31,959 Jackson's a... . 765 01:10:08,788 --> 01:10:10,455 Technique. 766 01:10:29,392 --> 01:10:31,894 VINCENT: Open sesame. Right there. 767 01:11:29,160 --> 01:11:31,161 There he goes. 768 01:12:33,307 --> 01:12:34,975 We walk. I'm right there. 769 01:12:35,143 --> 01:12:37,144 We walk! Now! Come on. 770 01:12:48,781 --> 01:12:50,574 [WHlSPERlNG] He's heard it. 771 01:12:51,284 --> 01:12:52,993 He's heard it. 772 01:13:01,502 --> 01:13:03,086 Heads up. 773 01:13:04,172 --> 01:13:05,881 One's coming out. Hold it, captain. 774 01:13:06,049 --> 01:13:09,676 Vincent, he's not carrying anything. Yeah, l see. 775 01:13:13,097 --> 01:13:15,057 Here we go. Not till my boss says so. 776 01:13:15,224 --> 01:13:17,726 Vincent, both of them are not carrying anything. 777 01:13:26,819 --> 01:13:28,570 Okay, let them go. JACKSON: What do you mean? 778 01:13:28,738 --> 01:13:29,780 We can take them-- 779 01:13:29,947 --> 01:13:32,032 What are you gonna take them on? Breaking and entry? 780 01:13:32,200 --> 01:13:34,284 They didn't steal anything. Don't you get it? 781 01:13:34,452 --> 01:13:36,703 It gets knocked back to some misdemeanor... 782 01:13:36,871 --> 01:13:39,372 ...they do six months and they're out. No fucking way. 783 01:13:39,540 --> 01:13:42,667 I'm not taking the heat from my boss. They're not walking. 784 01:13:42,835 --> 01:13:46,505 That's exactly what they're gonna do. They're gonna walk. This is my operation. 785 01:13:46,672 --> 01:13:49,049 I have tactical command that supersedes your rank. 786 01:13:49,217 --> 01:13:53,345 They will walk away and you will let them. Fuck. 787 01:14:38,391 --> 01:14:40,475 Back to work. 788 01:14:41,686 --> 01:14:45,605 L.A.P.D. Gee, what? Where the fuck did this heat come from? 789 01:14:45,773 --> 01:14:47,440 Maybe it's the score they were onto. 790 01:14:47,608 --> 01:14:51,069 The place, not us. Because it's been hit a couple of times, you know. 791 01:14:51,237 --> 01:14:53,905 Assume they got our phones, assume they got our houses. .. 792 01:14:54,073 --> 01:14:56,575 ...assume they got us right here, right now as we sit. 793 01:14:56,742 --> 01:14:58,702 Everything. Assume it all. 794 01:14:58,870 --> 01:15:00,954 How we gonna buy the bank package from Kelso? 795 01:15:01,122 --> 01:15:04,291 I'll front that. That's not a problem. What happens to Van Zant? 796 01:15:04,458 --> 01:15:08,461 With the heat we got, do you wanna play World war I l in the streets with Van Zant? 797 01:15:08,629 --> 01:15:10,547 No, I want my 750. And he gets a pass? 798 01:15:10,715 --> 01:15:15,051 I got more motivation to whack Van Zant than either of you. He is a fucking luxury. 799 01:15:15,219 --> 01:15:17,637 Our problem is, take the bank or split right now? 800 01:15:17,805 --> 01:15:20,307 Do not go home, do not pack, nothing. 801 01:15:20,474 --> 01:15:23,643 Thirty seconds flat from now, we are gone on our separate ways. 802 01:15:23,811 --> 01:15:25,061 That's it. 803 01:15:25,229 --> 01:15:26,813 Chris. 804 01:15:29,984 --> 01:15:32,152 The bank is worth the risk. 805 01:15:32,320 --> 01:15:34,321 I need it, brother. 806 01:15:35,406 --> 01:15:39,159 We should stay and take it down. That's where l come out. 807 01:15:49,629 --> 01:15:52,756 I roll with you, Neil. Whatever. Whatever. 808 01:15:52,924 --> 01:15:56,384 No, not on this one, Michael. On this one, you're on your own. 809 01:16:08,856 --> 01:16:11,358 You figure this is the best thing to do? 810 01:16:11,776 --> 01:16:13,360 This is the best thing to do? 811 01:16:13,527 --> 01:16:17,781 I got plans. l'm going away after. So for me the reward is maybe worth the stretch. 812 01:16:17,949 --> 01:16:20,867 But Elaine takes good care of you. You got plenty put away. 813 01:16:21,035 --> 01:16:22,535 You got T-bonds, real estate. 814 01:16:22,703 --> 01:16:26,081 If I were you, l would be smart. I would cut loose of this. 815 01:16:43,307 --> 01:16:44,349 [CHUCKLES] 816 01:16:44,517 --> 01:16:48,228 Well, you know, for me, the action is the juice. 817 01:16:48,396 --> 01:16:49,437 I'm in. 818 01:16:53,943 --> 01:16:54,943 You too? 819 01:16:55,278 --> 01:16:56,861 Yeah, sure. 820 01:16:57,029 --> 01:16:58,697 MICHAEL: Ha-ha-ha. Let's go. 821 01:16:58,864 --> 01:17:00,740 MICHAEL: Fuck them, let's do it. 822 01:17:00,908 --> 01:17:03,493 NEIL: All right, let's go. We got a lot of work to do. 823 01:17:16,924 --> 01:17:18,842 WOMAN: You can't go in there. VINCENT: Watch this. 824 01:17:19,010 --> 01:17:21,177 WOMAN: Excuse me. That-- ALAN: Tim, l gotta call you back. 825 01:17:21,345 --> 01:17:22,804 WOMAN: You have to have an appointment. 826 01:17:22,972 --> 01:17:24,806 Can l help you? Are you Alan Marciano? 827 01:17:24,974 --> 01:17:27,434 Yeah, and who the fuck are you? Ow. Who am I? 828 01:17:27,601 --> 01:17:30,687 Hey. Hey. Lieutenant Vincent Hanna, L.A.P.D. 829 01:17:30,855 --> 01:17:34,107 L.A.? This is Las Vegas. You don't even have jurisdiction here. 830 01:17:34,275 --> 01:17:37,777 Hey. Hey, I don't know who the fuck you guys think you're pushing around... 831 01:17:37,945 --> 01:17:43,283 ...but I know people here, okay? Las Vegas P.D. takes you into custody. 832 01:17:43,909 --> 01:17:46,911 You are extradited to Newark on a New Jersey warrant... 833 01:17:47,079 --> 01:17:50,332 ...for smuggling cigarettes up from North Carolina three years ago. .. 834 01:17:50,499 --> 01:17:52,667 ...or you go to work for us. 835 01:17:52,835 --> 01:17:54,627 Cut and dried. 836 01:17:54,795 --> 01:17:57,630 That is it. Oh, shit. 837 01:17:58,466 --> 01:18:00,550 Charlene Shiherlis. 838 01:18:00,718 --> 01:18:02,469 Who? Who? 839 01:18:03,012 --> 01:18:04,804 Who? what are you, a fucking owl? 840 01:18:05,181 --> 01:18:08,808 SCHWARTZ: The lady you been talking dirty to on the telephone every day the last week. 841 01:18:08,976 --> 01:18:11,227 Yeah, you know what? You can't tie me to her. 842 01:18:11,395 --> 01:18:15,315 Who needs to? Your ass is on a plane back to New Jersey, jack off. 843 01:18:15,483 --> 01:18:19,361 Oh, man, l just-- Why did l get mixed up with that bitch? 844 01:18:19,528 --> 01:18:22,238 Because she got a great ass! 845 01:18:23,657 --> 01:18:26,910 And you got your head all the way up it. 846 01:18:27,370 --> 01:18:28,495 ALAN: Jesus. 847 01:18:30,706 --> 01:18:34,667 When l think of asses, a woman's ass.. . 848 01:18:34,835 --> 01:18:37,170 ...something comes out of me. 849 01:18:38,547 --> 01:18:40,590 So? So no big thing. 850 01:18:41,425 --> 01:18:45,887 All I want is her husband and his whole fucking crew. 851 01:18:46,055 --> 01:18:48,348 Now, you're gonna work with Sergeant Drucker here. 852 01:18:52,812 --> 01:18:55,605 San Clemente Road and Hermosa. Uh-huh. 853 01:18:55,773 --> 01:18:58,441 That's where we cut through the fence. That's the access. 854 01:18:58,609 --> 01:18:59,734 Right. 855 01:18:59,902 --> 01:19:02,737 The security systems around here are a joke. 856 01:19:07,368 --> 01:19:10,036 St. Vincent Thomas Bridge, that's Escape Route Number 1 . 857 01:19:10,955 --> 01:19:14,207 Number 2, over here, Anaheim to the 1 1 0. 858 01:19:14,667 --> 01:19:15,708 Good. Okay? 859 01:19:15,876 --> 01:19:18,586 Yeah. That's fine. Got it? Good. Let's go. 860 01:19:41,318 --> 01:19:43,570 CASALS: They were looking back.. . 861 01:19:44,071 --> 01:19:46,072 ...in this direction. 862 01:19:46,407 --> 01:19:48,241 DRUCKER: A container facility? 863 01:19:48,409 --> 01:19:52,954 For a cartage theft? Too visible. Too lowball for them. 864 01:19:56,083 --> 01:19:59,085 Next door's an oil refinery, over there's a scrap yard. 865 01:19:59,253 --> 01:20:03,756 Refinery only pays by check. No cash around. Same for the scrap yard. 866 01:20:07,261 --> 01:20:09,471 Maybe they're stealing hubcaps. 867 01:20:12,725 --> 01:20:15,935 A refinery and a scrap yard. 868 01:20:16,270 --> 01:20:19,939 What the hell is going on? That's what we're trying to figure out. 869 01:20:20,941 --> 01:20:22,942 We thought we had it. 870 01:20:23,736 --> 01:20:24,777 Thought we had it. 871 01:20:34,455 --> 01:20:39,000 I got an idea of what they were looking at. 872 01:20:42,546 --> 01:20:45,215 You wanna know what they're looking at? What? 873 01:20:46,675 --> 01:20:50,011 I mean, is this guy something, or is he something? 874 01:20:51,138 --> 01:20:54,057 This crew is good. 875 01:20:55,518 --> 01:20:57,393 You know what they were looking at? 876 01:20:57,811 --> 01:20:58,978 What? 877 01:21:00,231 --> 01:21:01,898 Us. 878 01:21:02,733 --> 01:21:04,817 The L.A.P.D. 879 01:21:04,985 --> 01:21:07,362 The police department. 880 01:21:08,030 --> 01:21:10,156 We just got made. 881 01:21:13,702 --> 01:21:15,245 [SHUTTER SNAPPING] 882 01:21:17,623 --> 01:21:19,374 Yeah. 883 01:21:27,299 --> 01:21:29,342 Okay. 884 01:21:31,303 --> 01:21:32,679 [LAUGHS] 885 01:21:38,102 --> 01:21:39,561 Okay, motherfucker! 886 01:22:00,457 --> 01:22:01,833 Kelso come through? 887 01:22:02,334 --> 01:22:05,211 NEIL: Yeah, you can build a bank with these. 888 01:22:10,884 --> 01:22:14,053 Name is Hanna. First name Vincent. 889 01:22:14,597 --> 01:22:18,600 I smeared this sergeant in Vice five yards. Hanna's all over you. 890 01:22:18,976 --> 01:22:21,728 He's on all the work cars. Michael's house, Shiherlis'. 891 01:22:21,895 --> 01:22:24,230 Not yours, they've been losing you at night. 892 01:22:24,398 --> 01:22:28,484 Hanna's a hot dog. Graduate school. Marine Corps. 893 01:22:28,652 --> 01:22:30,778 Lieutenant, Robbery-Homicide, Major Crime Unit. 894 01:22:30,946 --> 01:22:34,240 He's taken down some heavy crews. Blew away Frankie Yonder in Chicago. 895 01:22:34,408 --> 01:22:36,659 And he was a fucking maniac. 896 01:22:36,910 --> 01:22:41,080 He was working Narcotics before that. Had some problems, divorced twice. 897 01:22:41,248 --> 01:22:44,250 Current wife's Justine. He's why the extra heat. 898 01:22:46,545 --> 01:22:48,421 The Vice sergeant. .. 899 01:22:49,465 --> 01:22:51,758 ...says Hanna likes you. 900 01:22:52,426 --> 01:22:55,845 Thinks you're some kind of star. You do this sharp, you do that sharp. 901 01:22:56,013 --> 01:22:58,973 Look how sharp this guy is to figure that. 902 01:23:00,851 --> 01:23:02,935 Funny as a heart attack, man. Three marriages. 903 01:23:03,103 --> 01:23:06,397 What the fuck do you think that means? He likes staying home? 904 01:23:06,774 --> 01:23:09,275 Means the man is one of those guys out there... 905 01:23:09,443 --> 01:23:12,362 ...prowling around all night, dedicated. 906 01:23:14,615 --> 01:23:16,866 With this guy and this much heat, you should pass. 907 01:23:24,249 --> 01:23:25,625 It's worth the stretch. 908 01:23:26,835 --> 01:23:31,464 This guy can hit and miss. You can't miss once. 909 01:23:31,799 --> 01:23:33,633 You sure? 910 01:23:34,051 --> 01:23:35,968 I'm sure. 911 01:23:41,308 --> 01:23:42,642 Let's go to the garage. 912 01:23:56,490 --> 01:23:58,157 Justine. 913 01:24:03,497 --> 01:24:05,456 Justine? 914 01:24:11,338 --> 01:24:13,131 Where we going? 915 01:24:18,053 --> 01:24:21,222 Okay, where are you going? Out. 916 01:25:19,573 --> 01:25:22,575 What are you on? MAN: TAC 9. 917 01:25:24,995 --> 01:25:27,121 [MAN SPEAKlNG INDISTlNCTLY OVER RADIO] 918 01:25:46,600 --> 01:25:49,310 This is Vincent Hanna in Air 1 8. Who have I got? 919 01:25:49,645 --> 01:25:53,231 JJ: Hey, Vincent, it's JJ. I'm in Air 40. Richard Glover's with me. 920 01:25:53,398 --> 01:25:57,568 It's on the 1 05 eastbound approaching the 1 1 0 interchange. 921 01:25:58,237 --> 01:26:02,615 You running a revolving tail? Yeah, I got two units in front, three behind. 922 01:26:02,783 --> 01:26:06,828 Okay, have one of them pick me up at the Vermont on-ramp. 923 01:26:07,037 --> 01:26:08,412 Let's go. 924 01:26:58,422 --> 01:27:02,383 Am l 1 00 yards, or what? Am l close or far, or what? 925 01:27:02,551 --> 01:27:05,136 CASALS: Three hundred yards, center lane. 926 01:28:11,745 --> 01:28:13,579 How you doing? 927 01:28:16,750 --> 01:28:19,794 What do you say I buy you a cup of coffee? 928 01:28:25,926 --> 01:28:29,220 Yeah, sure. Let's go. Follow me. 929 01:28:44,987 --> 01:28:47,446 Seven years in Folsom. 930 01:28:47,614 --> 01:28:49,448 In the hole for three. 931 01:28:49,616 --> 01:28:50,908 McNeil before that. 932 01:28:54,496 --> 01:28:56,831 McNeil as tough as they say? 933 01:28:57,708 --> 01:28:59,583 You looking to become a penologist? 934 01:29:00,836 --> 01:29:03,963 You're looking to go back? You know, I chase down some crews.. . 935 01:29:04,131 --> 01:29:08,551 ...guys just looking to fuck up, get busted back. That you? 936 01:29:09,261 --> 01:29:11,470 You must've worked some dipshit crews. 937 01:29:12,264 --> 01:29:14,473 I worked all kinds. 938 01:29:17,477 --> 01:29:20,021 You see me doing thrill-seeking liquor-store holdups. .. 939 01:29:20,188 --> 01:29:22,523 ...with a "Born to Lose" tattoo on my chest? 940 01:29:22,691 --> 01:29:25,526 No, I do not. Right. 941 01:29:26,695 --> 01:29:28,529 I am never going back. 942 01:29:30,157 --> 01:29:32,408 Then don't take down scores. 943 01:29:33,577 --> 01:29:36,203 I do what I do best, I take scores. 944 01:29:36,371 --> 01:29:39,999 You do what you do best, trying to stop guys like me. 945 01:29:43,211 --> 01:29:46,047 So you never wanted a regular-type life? 946 01:29:46,214 --> 01:29:49,216 What the fuck is that? Barbecues and ball games? 947 01:29:50,969 --> 01:29:52,094 Yeah. 948 01:29:54,556 --> 01:29:59,769 This regular-type life like your life? My life? No, my life... . 949 01:30:00,729 --> 01:30:02,688 No, my life's a disaster zone. 950 01:30:04,441 --> 01:30:07,276 I got a stepdaughter so fucked up.. . 951 01:30:07,444 --> 01:30:10,529 ...because her real father is this large-type asshole. 952 01:30:10,697 --> 01:30:14,575 I got a wife. We're passing each other on the down slope of a marriage... 953 01:30:14,743 --> 01:30:16,619 ...my third.. . 954 01:30:18,038 --> 01:30:21,707 ...because l spend all my time chasing guys like you around the block. 955 01:30:21,875 --> 01:30:23,918 That's my life. 956 01:30:29,716 --> 01:30:31,967 A guy told me one time: 957 01:30:33,386 --> 01:30:35,513 "Don't let yourself get attached to anything... 958 01:30:35,680 --> 01:30:38,390 ...you are not willing to walk out on in 30 seconds flat. .. 959 01:30:38,558 --> 01:30:40,726 ...if you feel the heat around the corner." 960 01:30:41,770 --> 01:30:45,189 Now, if you're on me, and you gotta move when I move.. . 961 01:30:45,357 --> 01:30:48,526 ...how do you expect to keep a marriage? 962 01:30:50,320 --> 01:30:52,571 Well, that's an interesting point. 963 01:30:53,782 --> 01:30:55,950 What are you, a monk? 964 01:30:56,201 --> 01:30:57,910 I have a woman. 965 01:30:58,078 --> 01:31:00,079 What do you tell her? 966 01:31:01,915 --> 01:31:04,041 I tell her I'm a salesman. 967 01:31:10,382 --> 01:31:13,926 So then, if you spot me coming around that corner... 968 01:31:14,594 --> 01:31:17,096 ...you're just gonna walk out on this woman? 969 01:31:17,889 --> 01:31:20,057 Not say goodbye? 970 01:31:20,308 --> 01:31:22,560 That's the discipline. 971 01:31:22,769 --> 01:31:24,687 That's pretty vacant, no? 972 01:31:24,855 --> 01:31:26,522 Yeah, it is what it is. 973 01:31:26,690 --> 01:31:29,316 It's that, or we both better go do something else, pal. 974 01:31:31,444 --> 01:31:33,237 I don't know how to do anything else. 975 01:31:33,822 --> 01:31:35,698 Neither do l. 976 01:31:38,160 --> 01:31:41,620 I don't much want to either. Neither do l. 977 01:31:49,296 --> 01:31:52,882 You know, I have this recurring dream. 978 01:31:53,842 --> 01:31:56,510 I'm sitting at this big banquet table... 979 01:31:56,678 --> 01:32:00,556 ...and all the victims of all the murders I ever worked are sitting at this table. .. 980 01:32:00,724 --> 01:32:04,977 ...and they're staring at me with these black eyeballs... 981 01:32:05,145 --> 01:32:10,149 ...because they got eight-ball hemorrhages from the head wounds. 982 01:32:10,483 --> 01:32:13,986 And there they are, these big balloon people... 983 01:32:14,154 --> 01:32:17,239 ...because l found them two weeks after they'd been under the bed. 984 01:32:18,074 --> 01:32:20,910 The neighbors reported the smell. .. 985 01:32:21,453 --> 01:32:25,456 ...and there they are, all of them just sitting there. 986 01:32:27,167 --> 01:32:28,209 What do they say? 987 01:32:30,420 --> 01:32:31,670 Nothing. 988 01:32:31,838 --> 01:32:33,505 No talk? None. 989 01:32:33,673 --> 01:32:37,301 Just.... They don't have anything to say. 990 01:32:37,928 --> 01:32:40,346 See, we just look at each other. 991 01:32:40,805 --> 01:32:45,643 They look at me. And that's it, that's the dream. 992 01:32:47,979 --> 01:32:50,397 I have one where I'm drowning. 993 01:32:50,690 --> 01:32:54,235 And l gotta wake myself up and start breathing, or I'll die in my sleep. 994 01:32:56,446 --> 01:32:57,821 You know what that's about? 995 01:32:58,323 --> 01:33:01,033 Yeah. Having enough time. 996 01:33:02,577 --> 01:33:07,790 Enough time to do what you wanna do? That's right. 997 01:33:09,751 --> 01:33:13,379 You doing it now? No, not yet. 998 01:33:18,260 --> 01:33:20,552 You know, we're sitting here... 999 01:33:21,596 --> 01:33:23,722 ...you and l, like a couple of regular fellows. 1000 01:33:23,890 --> 01:33:26,600 You do what you do, and l do what I gotta do. 1001 01:33:28,895 --> 01:33:31,897 And now that we've been face to face. .. 1002 01:33:34,192 --> 01:33:39,196 ...if l'm there and I gotta put you away, I won't like it. 1003 01:33:39,572 --> 01:33:40,698 But l'll tell you.. . 1004 01:33:43,243 --> 01:33:46,745 ...if it's between you and some poor bastard.. . 1005 01:33:46,913 --> 01:33:49,415 ...whose wife you're gonna turn into a widow.. . 1006 01:33:50,250 --> 01:33:54,586 ...brother, you are going down. 1007 01:34:06,308 --> 01:34:09,143 There's a flip side to that coin. 1008 01:34:10,937 --> 01:34:15,274 What if you do got me boxed in and l gotta put you down? 1009 01:34:16,568 --> 01:34:21,280 Because no matter what, you will not get in my way. 1010 01:34:21,990 --> 01:34:24,908 We've been face to face, yeah... 1011 01:34:27,537 --> 01:34:31,623 ...but I will not hesitate. Not for a second. 1012 01:34:37,464 --> 01:34:39,798 Maybe that's the way it'll be. 1013 01:34:41,634 --> 01:34:44,762 Or who knows? 1014 01:34:44,971 --> 01:34:47,723 Or maybe we'll never see each other again. 1015 01:35:03,239 --> 01:35:04,782 They dumped us. 1016 01:35:06,117 --> 01:35:07,409 What? 1017 01:35:07,577 --> 01:35:10,871 They dumped us. What do you mean, they dumped us? 1018 01:35:11,039 --> 01:35:12,122 Chris slipped his tail. 1019 01:35:12,290 --> 01:35:14,875 He doesn't talk about scores with Charlene... 1020 01:35:15,043 --> 01:35:17,628 ...so there's nothing for me to get from Marciano. I tried. 1021 01:35:18,046 --> 01:35:20,047 What about Cheritto? CASALS: Same. 1022 01:35:20,215 --> 01:35:22,966 Transponders got put on a bus to San Clemente. 1023 01:35:25,387 --> 01:35:29,848 They dumped all our surveillance? Yeah, at the same time. Nine p.m. 1024 01:35:30,850 --> 01:35:34,186 I had coffee with McCauley half an hour ago! 1025 01:35:34,354 --> 01:35:36,688 We were on you. Then McCauley drives into LAX... 1026 01:35:36,856 --> 01:35:39,858 ...where surveillance can't fly over because of flight paths. 1027 01:35:40,026 --> 01:35:43,362 His car's still there. He's gone. 1028 01:35:47,784 --> 01:35:53,747 Does anybody have any idea where the fuck these people are? 1029 01:35:55,333 --> 01:35:57,334 [SAW WHlRRING] 1030 01:36:07,262 --> 01:36:09,263 [DRILL BUZZING] 1031 01:36:50,889 --> 01:36:52,181 [WHlSPERlNG INDISTlNCTLY] 1032 01:36:52,390 --> 01:36:54,099 HUGH: You hear from him yet? 1033 01:36:54,267 --> 01:36:58,729 Not a thing. And not hearing bothers me more. Where's this guy? 1034 01:37:00,815 --> 01:37:05,527 This guy here. We put him on. Says he knows McCauley. 1035 01:37:10,700 --> 01:37:11,742 Who are you? 1036 01:37:12,994 --> 01:37:16,788 Waingro. My name's Waingro. 1037 01:37:16,956 --> 01:37:20,542 I've been living in this office day and night. How well do you know him? 1038 01:37:21,294 --> 01:37:24,796 Oh, we took some major scores together. 1039 01:37:27,759 --> 01:37:29,801 How come I haven't heard from him? 1040 01:37:29,969 --> 01:37:33,805 Well, he's probably busy right now, but he's real thorough. 1041 01:37:35,225 --> 01:37:39,102 He ain't gonna forget about you. Oh, that's reassuring. 1042 01:37:40,855 --> 01:37:44,024 Well, I got some moves I could make here. 1043 01:37:44,526 --> 01:37:47,486 Probably be a big help to you. 1044 01:38:08,508 --> 01:38:09,841 You recognize the grill man? 1045 01:38:18,017 --> 01:38:22,312 No. Folsom. D-block. Housed with Dobie Rush. 1046 01:38:23,731 --> 01:38:27,526 Ain't got my break yet, man. Cisco and Pancho didn't show. 1047 01:38:27,694 --> 01:38:30,696 Haul out the garbage. Mop up the back. 1048 01:38:30,863 --> 01:38:32,823 Take your break later. 1049 01:38:32,991 --> 01:38:36,326 Piece of shit. Pick up. 1050 01:38:39,080 --> 01:38:40,831 Where the hell is he? 1051 01:38:40,999 --> 01:38:44,334 I wanted to check the slot for a work car. So did l. 1052 01:38:46,713 --> 01:38:48,297 [PHONE RINGS] 1053 01:38:49,507 --> 01:38:50,924 Yeah? 1054 01:38:52,135 --> 01:38:53,635 Hang on. 1055 01:38:54,012 --> 01:38:55,929 Yeah. Hey. 1056 01:38:56,097 --> 01:39:00,642 Use a landline. Call me at 1 03-7206. 1057 01:39:00,810 --> 01:39:02,060 All right. 1058 01:39:11,487 --> 01:39:12,738 [PHONE RINGS] 1059 01:39:12,947 --> 01:39:15,073 Where are you? There's cops all over me, man. 1060 01:39:15,241 --> 01:39:19,244 They're on me like a cheap suit. I can't dump them. 1061 01:39:21,748 --> 01:39:25,709 After the fact you spotted them? No, no. They're doing parallels. 1062 01:39:28,588 --> 01:39:30,005 I can try to dump them again. 1063 01:39:30,173 --> 01:39:34,551 How are we gonna know if you did? If you didn't, you'll draw them to us. 1064 01:39:34,927 --> 01:39:36,845 Head for Ventura. Pull them out of here. 1065 01:39:37,013 --> 01:39:41,099 All right. Hey, l'm sorry, man. Last thing I wanna do is let you down. 1066 01:40:03,956 --> 01:40:05,707 MAN: Come on, man. 1067 01:40:07,251 --> 01:40:08,919 Pick up. 1068 01:40:09,671 --> 01:40:12,714 Hey, hey, Neil, man. What up? What's up, brother? 1069 01:40:12,882 --> 01:40:15,258 Man, what you doing here? 1070 01:40:15,426 --> 01:40:19,179 What l am doing is l'm looking for a driver who can handle scanners and a radio. 1071 01:40:19,347 --> 01:40:20,389 Right now, today. 1072 01:40:20,556 --> 01:40:21,973 You remember the drill? 1073 01:40:22,141 --> 01:40:23,517 Yeah, man, sure. 1074 01:40:23,726 --> 01:40:25,018 You cool? 1075 01:40:25,436 --> 01:40:27,646 Oh, man, now, you know l'm cool. 1076 01:40:27,814 --> 01:40:31,149 One answer, yes or no. Right now. 1077 01:40:44,455 --> 01:40:47,374 Yeah, man. Fuck, yeah. You're on. 1078 01:40:48,710 --> 01:40:50,836 Out back in five. 1079 01:40:59,846 --> 01:41:02,472 What's burning? What's burning? COOK: Nothing l'm doing. 1080 01:41:02,640 --> 01:41:04,349 MANAGER: What is this? 1081 01:41:04,517 --> 01:41:06,685 Where do you think you're going? 1082 01:41:10,273 --> 01:41:13,900 WOMAN: Just came across a first edition of Kandinsky's Theory of Color. 1083 01:41:14,068 --> 01:41:16,319 Yeah. No, it's in good condition. 1084 01:41:16,487 --> 01:41:19,823 MAN [ON TV]: And it will not stop or answer radio communication. 1085 01:41:19,991 --> 01:41:23,368 The 1 80-foot vessel is called Jin Yin Number 1 ... 1086 01:41:23,536 --> 01:41:26,538 ...and is suspected of smuggling Chinese illegal aliens. 1087 01:41:26,706 --> 01:41:28,707 It was spotted Saturday by patrol aircraft. 1088 01:42:02,575 --> 01:42:04,159 [PEOPLE SPEAKlNG lNDISTlNCTLY] 1089 01:42:15,087 --> 01:42:16,338 [COUGHS] 1090 01:42:32,313 --> 01:42:33,814 [WOMAN SCREAMlNG AND MEN GRUNTlNG] 1091 01:42:34,023 --> 01:42:35,816 [ALL GASPlNG] 1092 01:42:41,113 --> 01:42:43,573 MICHAEL: Stay down. NEIL: Don't move! Don't fucking move! 1093 01:42:43,741 --> 01:42:47,118 Put your hands in the air! Put your hands in the air! Put them up! 1094 01:42:47,286 --> 01:42:50,288 Down, down! Get on your knees. 1095 01:42:50,456 --> 01:42:52,290 MICHAEL: Give me the keys. NEIL: Get on your knees. 1096 01:42:52,458 --> 01:42:54,251 Get on your knees! 1097 01:42:57,255 --> 01:43:00,966 Hey. Hey! Get over there. Get the fuck-- Get down. 1098 01:43:01,133 --> 01:43:03,635 Turn around! Put your hands behind you. Behind you! 1099 01:43:03,803 --> 01:43:05,762 MICHAEL: Get down! Stay down! 1100 01:43:06,681 --> 01:43:09,683 Get down! Get down! Down, you stupid son of a-- 1101 01:43:10,685 --> 01:43:13,812 Down! Down, now! NEIL: Keys! Keys! Keys! 1102 01:43:17,483 --> 01:43:18,817 All of you stay down. 1103 01:43:19,986 --> 01:43:23,321 We want to hurt no one. We're here for the bank's money, not your money. 1104 01:43:23,489 --> 01:43:25,991 Your money's insured. You're not gonna lose a dime. 1105 01:43:26,158 --> 01:43:29,995 Think of your families. Don't risk your life. Don't try and be a hero. 1106 01:43:30,162 --> 01:43:33,665 Right now l want you to sit on the floor and put your hands on your head. 1107 01:43:33,833 --> 01:43:38,336 Anybody feels sick, anybody got heart trouble, go ahead and lean against the wall. 1108 01:43:39,171 --> 01:43:41,715 Give me the key. What key? 1109 01:43:41,883 --> 01:43:43,133 [HOSTAGES GASP] 1110 01:43:43,342 --> 01:43:46,386 MICHAEL: Get down and stay down! 1111 01:43:46,554 --> 01:43:49,180 Sit there. Sit there. Don't move. Let it bleed. 1112 01:43:58,482 --> 01:44:00,191 MICHAEL: Get down! 1113 01:44:16,959 --> 01:44:18,460 [GRUNTS] 1114 01:44:25,551 --> 01:44:26,676 MICHAEL: Hey. Hey! 1115 01:44:34,977 --> 01:44:37,270 Put your head down. 1116 01:44:38,356 --> 01:44:40,690 MICHAEL: Look at me again, I'll kill you. NEIL: Stay down. Down. 1117 01:44:40,858 --> 01:44:45,195 MICHAEL: Put your head down! Get down. Get down. 1118 01:45:05,800 --> 01:45:07,550 Hey, Casals. CASALS: Yeah. 1119 01:45:07,718 --> 01:45:10,095 You guys working a case on a Neil McCauley? 1120 01:45:10,262 --> 01:45:14,557 This CI , Hugh Benny, called in about a bank they're looking at or something. 1121 01:45:14,767 --> 01:45:15,934 Vincent. 1122 01:45:16,560 --> 01:45:19,604 Far East National Bank, 1 1 :30! 1123 01:45:36,998 --> 01:45:39,207 I want a block at Figueroa and 5th.. . 1124 01:45:39,375 --> 01:45:43,253 ...and I want a block northbound Flower at 6th. 1125 01:46:09,822 --> 01:46:11,114 [CHUCKLING] 1126 01:46:20,791 --> 01:46:22,333 They're already coming out. 1127 01:46:23,085 --> 01:46:27,088 Okay, we're gonna have to take them in the car. wait till they are all in. 1128 01:46:27,256 --> 01:46:29,632 Get clean shots. Watch your background. 1129 01:46:39,060 --> 01:46:40,518 Police! Move! What's going on? 1130 01:46:42,021 --> 01:46:43,688 VINCENT: Move. Move. Get down. 1131 01:46:47,985 --> 01:46:49,027 Look out. 1132 01:47:01,874 --> 01:47:03,917 CASALS: Move it, come on. DRUCKER: L.A.P.D. Get down. 1133 01:47:05,544 --> 01:47:06,878 Move it. Down, down, down. 1134 01:47:10,132 --> 01:47:12,217 We did it, right, Neil? Huh? 1135 01:47:15,846 --> 01:47:17,514 Move! Ahh! 1136 01:47:23,270 --> 01:47:24,896 Get down. 1137 01:47:32,530 --> 01:47:33,530 MICHAEL: Fuck. Fuck! 1138 01:47:33,697 --> 01:47:35,198 NEIL: In the car! 1139 01:47:52,216 --> 01:47:53,716 MICHAEL: Go! Go! Go! 1140 01:48:13,779 --> 01:48:15,238 [POLlCE SlRENS wAILING] 1141 01:48:16,490 --> 01:48:18,908 DON: Son of a bitch! Go, go! 1142 01:48:53,903 --> 01:49:21,346 Go! 1143 01:49:26,852 --> 01:49:27,852 [GRUNTS] 1144 01:49:33,317 --> 01:49:35,318 [GUNFlRE CONTINUES] 1145 01:50:07,351 --> 01:50:09,060 Go! 1146 01:50:55,149 --> 01:50:56,232 [OFFlCER GRUNTS] 1147 01:51:02,239 --> 01:51:04,699 Come on. Come on. 1148 01:51:04,908 --> 01:51:07,201 [SlRENS WAILING AND CHRIS GRUNTlNG] 1149 01:51:10,164 --> 01:51:12,332 MAN: Get him out of here. 1150 01:51:21,967 --> 01:51:23,217 [PEOPLE SCREAMING] 1151 01:51:36,106 --> 01:51:38,191 Get down! Now! 1152 01:51:39,109 --> 01:51:40,526 Aah! 1153 01:51:40,778 --> 01:51:42,362 OFFICER: Shit. 1154 01:51:47,493 --> 01:51:49,327 WOMAN: Shit. 1155 01:51:50,954 --> 01:51:54,999 Out of the way! Down! Out of the way! Get them down! Now, now! 1156 01:51:55,167 --> 01:51:57,377 No, out of the way. Out of the way. 1157 01:52:01,048 --> 01:52:36,749 [PEOPLE SCREAMING] 1158 01:52:46,552 --> 01:52:49,178 GlRL: Mommy? Mommy! 1159 01:52:49,638 --> 01:52:50,638 Oh! 1160 01:52:54,726 --> 01:52:56,477 Come here, honey. 1161 01:53:38,061 --> 01:53:39,103 VINCENT: Come on, honey. 1162 01:53:41,690 --> 01:53:45,818 I got you. lt's okay now. 1163 01:53:47,070 --> 01:53:51,866 Tragedy in a Southland neighborhood today. A bank robbery spilled out into the street. 1164 01:53:52,034 --> 01:53:55,203 C;audia Newman, live on the scene. She has the latest. Claudia? 1165 01:53:55,370 --> 01:53:59,123 This afternoon, this neighborhood was terrorized by a bank holdup gone wrong. 1166 01:53:59,291 --> 01:54:03,127 With the streets full of mid-day shoppers and kids, police and armed robbers.... 1167 01:54:03,295 --> 01:54:05,963 Excuse me, bartender? BARTENDER: One minute, lady. 1168 01:54:06,131 --> 01:54:08,674 REPORTER: --robbery, pursuit and, finally, death. 1169 01:54:08,842 --> 01:54:11,969 A Los Angeles neighborhood is shaken by a bank robbery... 1170 01:54:12,137 --> 01:54:14,722 ...that ended in homicide and terror. 1171 01:54:14,890 --> 01:54:18,726 One suspect, Michael Cheritto, is one of four men involved in the foiled robbery. 1172 01:54:18,894 --> 01:54:21,145 He died at the scene. BARTENDER: What can l get you, miss? 1173 01:54:21,313 --> 01:54:23,648 Also fatally wounded, suspect Donald Breedan.... 1174 01:54:23,815 --> 01:54:25,316 BARTENDER: Miss? 1175 01:54:25,484 --> 01:54:29,320 REPORTER: --during the extensive gunfire between police and suspects. 1176 01:54:31,114 --> 01:54:32,865 All right, hold him. Hold him. 1177 01:54:33,033 --> 01:54:34,450 All right. All right. It's all right. 1178 01:54:34,618 --> 01:54:36,160 [GROANlNG] 1179 01:54:42,709 --> 01:54:45,336 NEIL: So? Well, he's got blood loss and shock. 1180 01:54:45,504 --> 01:54:50,049 I'm gonna give you quarter-grain morphine for the pain. Subcutaneous injection. 1181 01:54:50,217 --> 01:54:51,926 Bottom line. 1182 01:54:52,094 --> 01:54:56,180 It's mostly tissue damage, which is good, but his clavicle's fractured. 1183 01:54:56,348 --> 01:54:59,267 Can he rest for a while? Six, seven hours. 1184 01:54:59,434 --> 01:55:01,227 That's it? That's it. 1185 01:55:01,395 --> 01:55:03,646 Take off your shirt. What? 1186 01:55:05,566 --> 01:55:07,525 Take off your shirt. 1187 01:55:13,865 --> 01:55:16,951 My-- Look, my daughter gave it to me for Father's Day. 1188 01:55:17,119 --> 01:55:20,037 I don't give a shit who gave it to you. Take it off. 1189 01:55:25,502 --> 01:55:27,878 Chris. Hey. 1190 01:55:29,965 --> 01:55:32,675 Chris, listen to me. Hm? 1191 01:55:33,176 --> 01:55:37,054 Nate's gonna pick you up. He's gonna take you to his place. 1192 01:55:38,557 --> 01:55:41,058 Where's Charlene? We gotta get out of here. 1193 01:55:41,226 --> 01:55:43,019 We're all over the 6:00 news. 1194 01:55:43,186 --> 01:55:46,522 We gotta get out of here. I'm not going without her. 1195 01:55:46,690 --> 01:55:50,067 Think about that. I will meet you at Nate's. 1196 01:55:50,235 --> 01:55:51,360 Where are you going? 1197 01:55:51,528 --> 01:55:55,823 I gotta find out if our out got spilled along with every other damn thing. 1198 01:55:56,074 --> 01:55:57,742 Who did it? 1199 01:55:58,577 --> 01:56:00,119 Who wasn't there? 1200 01:56:01,121 --> 01:56:02,955 Trejo. 1201 01:56:06,418 --> 01:56:07,585 I'll see you at Nate's. 1202 01:56:14,384 --> 01:56:16,802 ALAN: Yeah. Yeah. You still want me? 1203 01:56:16,970 --> 01:56:17,970 [CRYING] 1204 01:56:18,138 --> 01:56:22,224 You come down here right now and you get me. Dominick and me. Okay? 1205 01:56:22,392 --> 01:56:26,270 Okay, baby, okay. I'll be there in two hours, all right? 1206 01:56:26,438 --> 01:56:28,689 Okay? All right. 1207 01:56:30,275 --> 01:56:33,819 Goddamn you, Chris. Goddamn you. 1208 01:56:34,321 --> 01:56:38,240 You're on a plane for Los Angeles. Great. 1209 01:57:25,997 --> 01:57:28,207 Why'd you do it? What happened? 1210 01:57:29,710 --> 01:57:31,419 They made me. Who? 1211 01:57:31,586 --> 01:57:33,337 Where's Anna? 1212 01:57:33,839 --> 01:57:34,880 She's dead. 1213 01:57:35,048 --> 01:57:37,049 [GROANlNG] 1214 01:57:38,093 --> 01:57:41,178 So is Michael and Breedan, the guy who stood in for you. 1215 01:57:41,680 --> 01:57:45,850 Who did it? Who did it? They had Anna, man. 1216 01:57:46,017 --> 01:57:47,768 Who had her? 1217 01:57:48,520 --> 01:57:52,148 Waingro. 1218 01:57:52,399 --> 01:57:53,524 On his own? 1219 01:57:55,360 --> 01:57:57,737 For someone. Who? 1220 01:57:57,904 --> 01:58:00,239 The other he worked for. 1221 01:58:02,159 --> 01:58:04,076 Zant. 1222 01:58:06,246 --> 01:58:09,623 Van Zant? Yeah. 1223 01:58:09,791 --> 01:58:11,625 Van Zant. 1224 01:58:11,793 --> 01:58:14,879 Are you sure? Van Zant. 1225 01:58:16,757 --> 01:58:19,550 Did you say anything about how we're getting out? 1226 01:58:20,177 --> 01:58:23,220 I don't think so, Neil. Come on. 1227 01:58:25,182 --> 01:58:26,807 I don't remember, Neil. 1228 01:58:32,314 --> 01:58:36,025 I'll call a medic. I'm not gonna make it. 1229 01:58:37,527 --> 01:58:40,571 I can't feel nothing. 1230 01:58:41,948 --> 01:58:44,867 My Anna's gone. 1231 01:58:46,036 --> 01:58:48,287 She's gone. 1232 01:58:49,706 --> 01:58:54,001 Don't leave me like this, Neil. Please, holmes. 1233 01:58:55,337 --> 01:58:58,047 Don't leave me like this. 1234 01:59:03,887 --> 01:59:05,513 [GUNSHOT] 1235 01:59:17,526 --> 01:59:19,527 [PHONE RINGS] 1236 01:59:21,404 --> 01:59:23,614 Yeah? NEIL [OVER PHONE]: Nate. 1237 01:59:24,241 --> 01:59:26,909 You on a cellular? Use a hard line. 1238 01:59:27,536 --> 01:59:28,702 It's a new one. 1239 01:59:30,247 --> 01:59:33,040 The guy lives on Hillside Terrace, Encino. 1240 01:59:33,208 --> 01:59:36,544 1 0725. NEIL: 1 0725, okay. 1241 01:59:36,711 --> 01:59:39,922 Chris? He's with me, at my place. 1242 01:59:40,090 --> 01:59:42,424 Next, Waingro, okay? 1243 01:59:44,553 --> 01:59:45,636 You got the time? 1244 01:59:46,680 --> 01:59:49,974 I'll make time, and l need a new out laid on. 1245 01:59:50,851 --> 01:59:52,101 How do you know it's blown? 1246 01:59:53,770 --> 01:59:55,896 How can I trust it? 1247 01:59:58,567 --> 02:00:00,442 Okay, you got it. 1248 02:00:00,610 --> 02:00:02,653 Stay healthy. 1249 02:00:07,742 --> 02:00:09,618 VINCENT: Charlene Shiherlis. 1250 02:00:10,370 --> 02:00:13,163 Drucker's got a safe house in Venice to stash her in. 1251 02:00:13,331 --> 02:00:16,542 Our Neil's transportation. When we're done here, get on the phone. 1252 02:00:16,710 --> 02:00:19,253 Somewhere, someone's trying to put it together for him. 1253 02:00:19,421 --> 02:00:21,797 DRUCKER: You don't believe McCauley already had a getaway? 1254 02:00:21,965 --> 02:00:26,343 Sure he did. Now he needs another one. Would you trust yours after this afternoon? 1255 02:00:27,387 --> 02:00:29,722 This rat motherfucker, where did we get him? 1256 02:00:29,890 --> 02:00:33,434 He's a CI for a burglary cop. Called in the tip on the bank. 1257 02:00:33,602 --> 02:00:37,146 On Neil McCauley, how much time we got? 1258 02:00:37,314 --> 02:00:40,691 Eight, 1 0 hours for him to set up a new out. After that, he's gone. 1259 02:00:40,859 --> 02:00:42,818 Bye-bye. Bam. 1260 02:01:14,559 --> 02:01:16,268 [BOTH GRUNTING] 1261 02:01:35,664 --> 02:01:40,084 You ratted McCauley to us. How'd you know? Who told you? 1262 02:01:40,251 --> 02:01:42,878 Who told you, you rat motherfucker? 1263 02:01:43,046 --> 02:01:44,672 Who? 1264 02:02:12,575 --> 02:02:15,953 MAN [ON TV]: Connelly back in for Murphy. Murphy with Leggat right there with him. 1265 02:02:16,121 --> 02:02:17,913 Murphy tees it up behind the net.... 1266 02:02:22,085 --> 02:02:25,295 --Miller out front. Now here's Murphy with the referee.... 1267 02:02:28,883 --> 02:02:30,050 Waingro, where is he? 1268 02:02:31,428 --> 02:02:33,679 Where is he? How the hell would l know? 1269 02:02:59,456 --> 02:03:03,375 Well, what do we have here, hmm? 1270 02:03:03,835 --> 02:03:07,463 Isn't this pretty? It's pretty. Aah! 1271 02:03:08,506 --> 02:03:09,757 [SCOFFS] 1272 02:03:09,924 --> 02:03:12,968 You slimy piece of shit. You told me you wanted out from under. 1273 02:03:13,136 --> 02:03:16,305 You're scared to death, right? You want out? This is out, Charlene. 1274 02:03:16,473 --> 02:03:20,142 Yeah, what's your end? I-- You stupid broad. 1275 02:03:20,310 --> 02:03:22,770 How'd l get into this? Hey, hey, hey. Easy. 1276 02:03:22,937 --> 02:03:24,146 Huh? You heard me. 1277 02:03:24,314 --> 02:03:27,357 She had a rough ride. Why don't you fix her a drink or something? 1278 02:03:27,525 --> 02:03:30,527 Look in the cabinet above the sink. Fuck her. 1279 02:03:32,947 --> 02:03:36,075 You'd better get in there and stay in there. All right, all right. 1280 02:03:38,828 --> 02:03:41,080 Well, lookie here. 1281 02:03:42,248 --> 02:03:44,541 My name is Sergeant Drucker, L.A.P.D. Homicide. 1282 02:03:44,709 --> 02:03:48,712 You wanna put Dominick in the bedroom? He stays with me. 1283 02:03:49,214 --> 02:03:51,131 There we go. 1284 02:03:58,723 --> 02:04:00,682 So, what now? 1285 02:04:02,936 --> 02:04:06,688 Well, he's right, because you want out, this is out. 1286 02:04:08,108 --> 02:04:11,985 You believe you have to betray Chris. No shit. 1287 02:04:12,153 --> 02:04:15,114 That's right. You would have to. 1288 02:04:15,281 --> 02:04:19,535 See, if you don't betray Chris, you victimize Dominick. 1289 02:04:20,036 --> 02:04:23,247 Because he becomes an orphan when you go to prison as an accessory... 1290 02:04:23,414 --> 02:04:25,874 ...because you got no living parents to take him. 1291 02:04:26,042 --> 02:04:30,420 So he ends up state-raised in foster homes, juvenile facilities. 1292 02:04:30,588 --> 02:04:32,840 Then he steals a car. 1293 02:04:33,091 --> 02:04:38,262 Then he winds up in gladiator academies like Chino and Tracy. 1294 02:04:38,429 --> 02:04:41,723 Fucked for life. 1295 02:04:41,891 --> 02:04:45,227 You know what happens, because you've been there. 1296 02:04:46,396 --> 02:04:51,567 Dominick didn't get a chance yet to choose his life, but Chris did. 1297 02:04:52,652 --> 02:04:56,238 If you give up Chris, you get off clean. 1298 02:04:56,406 --> 02:05:00,325 You can do it for your kid, so you can raise him. 1299 02:05:04,497 --> 02:05:07,875 What else are you selling? All kinds of shit. 1300 02:05:08,751 --> 02:05:13,964 But l don't have to sell this and you know it, because this kind of shit here sells itself. 1301 02:05:15,592 --> 02:05:17,593 [DIALING PHONE] 1302 02:05:20,263 --> 02:05:22,264 DRUCKER [OVER PHONE]: Okay, Danny, here's an update. 1303 02:05:22,432 --> 02:05:25,767 Drucker's on Line 2. Lieutenant, hold on for a second. 1304 02:05:27,937 --> 02:05:30,063 Lieutenant, l have Drucker on the other line. 1305 02:05:30,231 --> 02:05:31,607 Oh, well, conference him in. 1306 02:05:33,109 --> 02:05:36,820 Go ahead. Vincent, it's me. 1307 02:05:38,740 --> 02:05:41,366 I want an answer. What's it gonna be? 1308 02:05:47,957 --> 02:05:50,459 We're set here. She'll make the call. 1309 02:05:50,627 --> 02:05:53,795 Okay, that's good. Here's the deal here. 1310 02:05:53,963 --> 02:05:59,801 Hugh Benny has reformed his wayward life and become a born-again good citizen. 1311 02:05:59,969 --> 02:06:04,514 Apparently, Neil got sold out to us by this cowboy named Waingro. 1312 02:06:04,682 --> 02:06:07,434 Waingro used to be a part of Neil's crew... 1313 02:06:07,602 --> 02:06:11,188 ...then he went to work for a money launderer named Van Zant. 1314 02:06:11,356 --> 02:06:17,152 Units are at Van Zant's house as we speak because he got shot dead earlier tonight. 1315 02:06:17,487 --> 02:06:20,822 Now, if Neil goes after anybody else, it's gonna be waingro. 1316 02:06:20,990 --> 02:06:24,326 Waingro just got himself a suite at the airport Marquis. .. 1317 02:06:24,494 --> 02:06:27,871 ...under the name "Jameson." He's there now. 1318 02:06:28,039 --> 02:06:31,124 I want you to get that to bail bondsmen, bookies.. . 1319 02:06:31,292 --> 02:06:34,503 ...assignment officers and snitches in County. 1320 02:06:34,671 --> 02:06:37,047 Anyone you can think of who'll put it on the street. 1321 02:06:37,215 --> 02:06:41,385 Deploy a team at the hotel and personally check their coms every 30 minutes. 1322 02:06:41,552 --> 02:06:45,639 Because maybe Neil will go for him. Okay? How you feeling? 1323 02:06:46,349 --> 02:06:49,601 Banged up, but I'll live. Okay. 1324 02:06:56,985 --> 02:06:58,860 He's here. 1325 02:06:59,153 --> 02:07:01,363 Neil is still here. 1326 02:07:01,906 --> 02:07:03,865 I can feel it. 1327 02:07:04,117 --> 02:07:06,660 But for how long? Uh.. .. 1328 02:07:07,245 --> 02:07:10,163 Seven, eight hours, max. 1329 02:07:18,548 --> 02:07:19,881 EADY: What did you do? 1330 02:07:20,591 --> 02:07:24,303 That was you? It's what I don't do, l don't sell metal. 1331 02:07:24,470 --> 02:07:27,389 Would have been okay, you fly out after. Now it's jammed. 1332 02:07:27,557 --> 02:07:31,560 Now we gotta go together. Those other people were with you? 1333 02:07:33,688 --> 02:07:35,814 My friend, Michael... 1334 02:07:36,899 --> 02:07:39,526 ...he knew the risks. He didn't have to be there. 1335 02:07:43,531 --> 02:07:46,158 It rains, you get wet. 1336 02:07:48,202 --> 02:07:49,411 Get packed and let's go. 1337 02:07:56,586 --> 02:07:59,254 Eady. 1338 02:08:09,015 --> 02:08:12,267 EADY: Why did you do this to me? 1339 02:08:17,774 --> 02:08:19,816 Who are you? 1340 02:08:22,653 --> 02:08:25,781 NEIL: lt's gonna be all right. You understand? It'll be all right. 1341 02:08:26,282 --> 02:08:28,033 [GROANS] 1342 02:08:30,661 --> 02:08:32,788 It's gonna be all right. 1343 02:08:33,790 --> 02:08:35,415 Right. 1344 02:08:44,008 --> 02:08:47,636 There's this Camaro at this address, Level D, Slot 1 8. 1345 02:08:52,350 --> 02:08:54,393 Here's some cash. 1346 02:08:56,979 --> 02:08:58,146 When's it over? 1347 02:09:01,651 --> 02:09:03,193 Twenty-two hours from now. 1348 02:09:03,653 --> 02:09:07,364 Then we get out of here clean. When will you let me leave? 1349 02:09:11,285 --> 02:09:14,162 Go now. You want out? There's the door. 1350 02:09:14,831 --> 02:09:16,998 Will you let me leave later? 1351 02:09:22,088 --> 02:09:24,297 It will be different. 1352 02:09:25,341 --> 02:09:27,509 Do you understand? 1353 02:09:57,999 --> 02:09:59,541 It's ready. 1354 02:09:59,709 --> 02:10:01,543 Vincent. 1355 02:10:06,966 --> 02:10:09,134 This is my friend Ralph. 1356 02:10:09,302 --> 02:10:11,261 RALPH: You didn't tell me you were... . 1357 02:10:12,346 --> 02:10:15,223 Oh, my God. Where's Lauren? 1358 02:10:15,391 --> 02:10:18,602 She's at Lisa-Beth's. Look, this has nothing to do with me. 1359 02:10:18,769 --> 02:10:22,689 I didn't know. I'm terribly sorry. What are you sorry about? Sit down. 1360 02:10:23,357 --> 02:10:25,400 JUSTINE: Don't you even get angry? 1361 02:10:25,568 --> 02:10:28,069 I'm angry, yeah. Oh. 1362 02:10:28,237 --> 02:10:30,655 I'm very angry, Ralph. 1363 02:10:30,823 --> 02:10:33,909 You know, you can ball my wife if she wants you to. 1364 02:10:35,495 --> 02:10:38,580 You can lounge around here on her sofa. 1365 02:10:39,916 --> 02:10:42,209 In her ex-husband's.. . 1366 02:10:42,376 --> 02:10:47,422 ...dead-tech, post-modernistic, bullshit house, if you want to. .. 1367 02:10:49,258 --> 02:10:55,597 ...but you do not get to watch my fucking television set! 1368 02:10:55,765 --> 02:10:57,265 JUSTINE: For God's sake. 1369 02:11:03,814 --> 02:11:05,607 Put the television set down. 1370 02:11:05,775 --> 02:11:08,318 I never cheated on you, bitch. Maybe you should have. 1371 02:11:08,486 --> 02:11:10,779 I should have? In a way, you're a party to this. 1372 02:11:10,947 --> 02:11:13,990 Oh, yeah. I made Ralph fuck you because it makes me feel good. 1373 02:11:14,158 --> 02:11:15,325 Our situation is absurd. 1374 02:11:17,036 --> 02:11:21,873 Look, maybe l should-- Shut up, Ralph. Sit down! 1375 02:11:23,960 --> 02:11:27,879 Why is it that I have to figure things out and explain them to you? What do you do? 1376 02:11:28,047 --> 02:11:31,883 I say what I mean, and l do what I say. Mm, how admirable. 1377 02:11:32,051 --> 02:11:34,135 You bet. Except none of it's about us. 1378 02:11:34,971 --> 02:11:36,012 No. 1379 02:11:37,473 --> 02:11:41,059 I may be stoned on grass and Prozac.. . 1380 02:11:41,227 --> 02:11:43,853 ...but you've been walking through our life dead. 1381 02:11:44,021 --> 02:11:48,692 Now l have to demean myself with Ralph just to get closure with you. 1382 02:12:01,247 --> 02:12:03,498 Passports, traveler's checks, plastic. 1383 02:12:04,166 --> 02:12:09,004 The plane, charter terminal, LAX, Hangar 1 7. 1384 02:12:09,171 --> 02:12:10,922 Call letters are 1 01 1 Sierra. 1385 02:12:11,132 --> 02:12:12,716 [TIRES SCREECH] 1386 02:12:14,302 --> 02:12:18,013 Touches down, holds for you five minutes, then splits. 1387 02:12:18,180 --> 02:12:21,683 The plane will stand an FAA check. Filed a flight plan, the works. 1388 02:12:23,686 --> 02:12:26,021 Hey, where's Chris? He's gone. 1389 02:12:27,481 --> 02:12:28,523 What? 1390 02:12:29,150 --> 02:12:31,693 Said he's going on his own. Went to look for Charlene. 1391 02:12:31,861 --> 02:12:34,696 Didn't you bring him here? Yeah, l brought him here. 1392 02:12:35,156 --> 02:12:36,990 What happened? 1393 02:12:37,158 --> 02:12:39,534 It's a free country, brother. 1394 02:12:43,956 --> 02:12:48,376 Check in with me at 9. Everything's still cool. 1395 02:12:49,712 --> 02:12:51,379 All right. 1396 02:13:13,944 --> 02:13:16,905 I don't even know what l'm doing anymore. 1397 02:13:19,784 --> 02:13:21,993 I know life is short. 1398 02:13:22,244 --> 02:13:24,871 Whatever time you get is luck. 1399 02:13:27,083 --> 02:13:29,167 You wanna walk? 1400 02:13:31,420 --> 02:13:33,713 You walk right now. 1401 02:13:34,799 --> 02:13:36,925 Or on your own.. .. 1402 02:13:37,093 --> 02:13:40,136 On your own, you choose to come with me. 1403 02:13:46,227 --> 02:13:48,269 All I know is... . 1404 02:13:50,064 --> 02:13:54,401 All I know is there's no point in me going anywhere anymore. .. 1405 02:13:54,944 --> 02:13:57,028 ...if it's gonna be alone... 1406 02:13:57,947 --> 02:13:59,739 ...without you. 1407 02:14:06,580 --> 02:14:08,164 Eady. 1408 02:14:55,045 --> 02:14:57,088 [PHONE BEEPS] 1409 02:14:57,882 --> 02:15:00,341 Yeah. Yeah, Vincent, I got a live one. 1410 02:15:01,051 --> 02:15:02,677 Okay, l'll hold. 1411 02:15:05,347 --> 02:15:06,723 Come on, sugar. Show yourself. 1412 02:15:07,850 --> 02:15:09,684 Yeah, do it. Shut up! 1413 02:15:13,939 --> 02:15:16,649 Now, just one second at the window... 1414 02:15:17,443 --> 02:15:19,194 ...and it's all over. 1415 02:15:49,058 --> 02:15:51,059 [CHATTERING IN DISTANCE] 1416 02:17:09,179 --> 02:17:10,847 CHRlS: Hey, man. 1417 02:17:11,098 --> 02:17:13,057 Yeah? You know any, uh. .. 1418 02:17:13,225 --> 02:17:16,019 ...place to rent around here? 1419 02:17:17,104 --> 02:17:18,229 MAN: Yeah. 1420 02:17:18,397 --> 02:17:20,982 Alberiz's Grocer on Dell Avenue got cards on the wall. 1421 02:17:21,150 --> 02:17:22,191 CHRlS: Yeah, thanks. 1422 02:17:33,412 --> 02:17:36,080 It's not him. lt's not Chris. 1423 02:17:43,756 --> 02:17:45,882 Unit 2, this is Command. 1424 02:17:46,050 --> 02:17:48,718 Take him at the street and check him out. 1425 02:17:48,886 --> 02:17:50,386 OFFICER [OVER RADIO]: 1 0-4. 1426 02:17:58,938 --> 02:18:00,438 [TIRES SCREECH] 1427 02:18:13,827 --> 02:18:15,787 OFFICER [OVER RADIO]: Sergeant? Yeah. 1428 02:18:15,955 --> 02:18:18,539 This guy's John Peterson. Valid lD. 1429 02:18:18,707 --> 02:18:22,460 Car's registered to the last name Bukowski, first name Gene. 1430 02:18:22,628 --> 02:18:25,505 Ran it to DMV. It's clean. 1431 02:18:28,217 --> 02:18:31,052 Let him go. Roger. 1432 02:18:31,220 --> 02:18:33,554 Thank you very much. Have a good evening. 1433 02:18:35,307 --> 02:18:37,266 It's a no-go, Vince. 1434 02:18:46,360 --> 02:18:49,153 Would you like a cup of coffee while we wait, Mrs. Shiherlis? 1435 02:18:49,321 --> 02:18:51,406 Yeah, that'd be nice. 1436 02:19:21,395 --> 02:19:23,396 MAN [OVER PHONE]: Yeah? Yeah, what do you got? 1437 02:19:23,564 --> 02:19:25,648 MAN: Nothing's happening. 1438 02:19:33,866 --> 02:19:36,159 [PHONE RINGS] 1439 02:19:36,952 --> 02:19:40,288 Yeah? Hello, it's Vincent. 1440 02:19:40,456 --> 02:19:41,456 What do you got? 1441 02:19:41,623 --> 02:19:45,960 Nothing's going on. Waingro went for ice. That's it. 1442 02:19:54,303 --> 02:19:56,137 You know what? 1443 02:19:58,140 --> 02:20:00,183 Neil is gone. 1444 02:20:02,394 --> 02:20:04,020 Bam! 1445 02:20:04,605 --> 02:20:08,024 Flying like a bird. Come on, Vincent, how do you know? 1446 02:20:10,319 --> 02:20:13,362 We still got bait. Maybe some time! Got, got. What do we got? 1447 02:20:13,530 --> 02:20:15,364 What do we got? 1448 02:20:15,783 --> 02:20:18,451 Bon voyage, motherfucker. 1449 02:20:19,161 --> 02:20:21,370 You were good. 1450 02:20:22,456 --> 02:20:23,998 I'm going to the hotel. 1451 02:20:25,417 --> 02:20:27,877 I'm gonna take a shower. 1452 02:20:28,462 --> 02:20:31,964 Gonna sleep for a month. 1453 02:20:39,765 --> 02:20:41,766 [ENGlNE TURNING OVER] 1454 02:20:42,601 --> 02:20:44,602 [ENGlNE STARTS] 1455 02:22:41,887 --> 02:22:43,679 Over here. 1456 02:22:50,354 --> 02:22:52,271 Come on, baby. 1457 02:22:54,233 --> 02:22:56,525 Okay, okay. 1458 02:22:59,988 --> 02:23:01,948 Shit. 1459 02:23:02,824 --> 02:23:04,825 Let me tighten this. 1460 02:23:10,332 --> 02:23:12,333 What a fucking waste. 1461 02:23:12,501 --> 02:23:14,835 Okay, here. 1462 02:23:15,671 --> 02:23:21,384 Assholes shoot themselves all fucking day. Not you, baby. Not you. 1463 02:23:26,223 --> 02:23:29,684 [STAMMERS] Where would she be? Her name is Lauren, Lauren Gustafson. 1464 02:23:29,851 --> 02:23:32,103 I'm supposed to be here with her. But the police-- 1465 02:23:39,027 --> 02:23:42,196 Help me. l need somebody to help-- It's okay. 1466 02:23:43,657 --> 02:23:45,241 I got you. 1467 02:23:47,869 --> 02:23:49,036 I got you, baby. 1468 02:23:50,372 --> 02:23:53,708 It'll be all right, honey. l swear. It's okay, baby. 1469 02:23:53,875 --> 02:23:57,920 Let's get a doctor! Let's go! A doctor here! There's your mama. 1470 02:23:58,088 --> 02:23:59,964 Let's just calm down. Your mama's here. 1471 02:24:00,132 --> 02:24:01,966 Is she on any drugs? No. 1472 02:24:04,886 --> 02:24:07,680 I want you to get a trauma surgeon and a vascular surgeon. 1473 02:24:07,848 --> 02:24:11,100 I think she cut both arteries. Also, I could hardly feel her pulse. 1474 02:24:11,268 --> 02:24:14,603 Her pressure's down. So is her respiration. You have to intubate her. 1475 02:24:14,771 --> 02:24:16,480 NURSE: It's ready. Oh-- 1476 02:24:17,983 --> 02:24:21,152 When's the last time anybody saw her? I don't know. 1477 02:24:21,320 --> 02:24:24,405 Where did you find her? The bathtub. 1478 02:24:24,573 --> 02:24:28,117 Call Respiratory stat. Give her large-bore normal saline. wide open. 1479 02:24:28,285 --> 02:24:31,412 Let's keep pressure on those bleeders. I need two units, O-negative. 1480 02:24:31,580 --> 02:24:34,623 Let's type and cross her for six. NURSE: Looks like she's in sinus tach. 1481 02:24:34,791 --> 02:24:36,667 DOCTOR: Where is Respiratory? we need more help. 1482 02:24:36,835 --> 02:24:38,627 Can you have Respiratory come now? 1483 02:24:38,795 --> 02:24:41,505 Let's have X-ray ready for post-intubation chest x-ray. 1484 02:24:46,511 --> 02:24:51,140 Hi. Your daughter's out of surgery and she's in the recovery room now, okay? 1485 02:24:51,308 --> 02:24:55,478 Her vital signs are stable. The surgeon will be out to speak to you in a few moments. 1486 02:24:55,645 --> 02:24:57,521 She's okay? She's doing good. 1487 02:24:57,689 --> 02:24:59,857 She's gonna be okay. VINCENT: She's gonna be okay. 1488 02:25:00,025 --> 02:25:02,902 [SOBBING] Oh, my baby. She's gonna be okay. It's all right. 1489 02:25:03,070 --> 02:25:06,197 It's all right. Why'd she do this to herself? Why? 1490 02:25:06,365 --> 02:25:10,576 Look what she did. Look what she did to herself. 1491 02:25:11,620 --> 02:25:13,454 There. 1492 02:25:13,872 --> 02:25:16,791 It's all right, honey. It's gonna be all right. 1493 02:25:16,958 --> 02:25:19,001 I'm here. l ain't going anywhere. 1494 02:25:19,169 --> 02:25:20,211 You understand? Yeah. 1495 02:25:20,379 --> 02:25:22,463 I ain't going anywhere. 1496 02:25:27,427 --> 02:25:29,553 [DIALING PHONE] 1497 02:25:34,101 --> 02:25:35,101 [PHONE RINGS] 1498 02:25:35,268 --> 02:25:36,102 Yeah? 1499 02:25:36,770 --> 02:25:37,770 It's me. 1500 02:25:38,355 --> 02:25:41,607 Plane's in the air now. It'll be right on time. 1501 02:25:41,817 --> 02:25:45,820 On the driver's end, l still can't find nobody, so that's in the trust. 1502 02:25:45,987 --> 02:25:47,863 One other thing. 1503 02:25:48,323 --> 02:25:49,907 You asked, so I gotta tell you. 1504 02:25:50,742 --> 02:25:53,619 The guy you wanted checked into the Marquis under "Jameson"... 1505 02:25:53,787 --> 02:25:57,164 ...if you still give a shit, which I figured you wouldn't. 1506 02:25:57,332 --> 02:26:01,085 You figured right. So, so long, brother. 1507 02:26:02,796 --> 02:26:04,755 You take it easy. 1508 02:26:04,923 --> 02:26:06,507 You're home free. 1509 02:26:08,260 --> 02:26:10,219 Take it easy. 1510 02:26:20,564 --> 02:26:23,315 What is it? Nothing. 1511 02:26:23,483 --> 02:26:25,025 Home free. 1512 02:27:02,981 --> 02:27:05,900 I gotta take care of something. Is there time? 1513 02:27:06,902 --> 02:27:08,569 There's time. 1514 02:27:36,973 --> 02:27:40,100 I'll be right back. Just leave her running. 1515 02:28:04,668 --> 02:28:06,669 [lNDISTINCT CHATTER] 1516 02:28:21,518 --> 02:28:23,978 WOMAN [OVER PHONE]: Registration. Yeah, this is Room Service. 1517 02:28:24,145 --> 02:28:27,982 A Jameson ordered a BLT. They screwed up his room number. Could you give it to me? 1518 02:28:28,149 --> 02:28:30,025 They're always doing that. Yeah, l know. 1519 02:28:30,193 --> 02:28:33,279 1 735. Thank you. 1520 02:30:15,340 --> 02:30:16,590 [ALARM RINGING] 1521 02:30:16,758 --> 02:30:18,467 WOMAN [ON lNTERCOM]: Your attention, please. 1522 02:30:18,635 --> 02:30:21,887 We are currently experiencing a fire alarm. 1523 02:30:22,055 --> 02:30:25,432 Please do not panic. Please do not take the elevators. 1524 02:30:29,437 --> 02:30:32,064 MAN: Shit. Waingro's not moving. l'm staying here. 1525 02:30:32,232 --> 02:30:35,818 I'm checking the stairs. If there's smoke, I'm pulling you out. 1526 02:30:40,115 --> 02:30:42,533 What about her dad? You want me to call him? 1527 02:30:43,535 --> 02:30:46,370 He's somewhere in the Sierras. 1528 02:30:47,831 --> 02:30:49,998 And she chose you. 1529 02:30:52,001 --> 02:30:54,378 She picked your place. 1530 02:30:55,922 --> 02:30:57,381 It's not right, what happened to her. 1531 02:30:57,549 --> 02:30:58,882 [PAGER BEEPING] 1532 02:30:59,050 --> 02:31:00,384 No, it's not. 1533 02:31:03,805 --> 02:31:05,848 Ugh, okay. 1534 02:31:16,025 --> 02:31:18,152 Is there any way. .. 1535 02:31:20,113 --> 02:31:22,614 ...that it could work out between us? 1536 02:31:24,993 --> 02:31:27,578 I wish I could say yes, you know. 1537 02:31:27,746 --> 02:31:31,039 But in the end.. .. 1538 02:31:35,503 --> 02:31:37,671 You know, it's like you said: 1539 02:31:40,383 --> 02:31:45,053 All I am, is what I'm going after. 1540 02:31:51,936 --> 02:31:54,855 I'm not what you want, Justine. 1541 02:32:05,325 --> 02:32:07,951 Well, go on, if you have to. 1542 02:32:08,119 --> 02:32:09,703 No. 1543 02:32:09,996 --> 02:32:13,207 I'll stay. No, I'm okay. I can-- I can handle this. 1544 02:32:15,168 --> 02:32:16,210 [SlGHS] 1545 02:32:16,377 --> 02:32:18,378 Just be careful. 1546 02:32:18,630 --> 02:32:21,381 Call me here. Let me know you're okay. 1547 02:32:22,300 --> 02:32:23,842 Okay? 1548 02:32:54,582 --> 02:32:56,458 [ALARM RINGING] 1549 02:33:05,718 --> 02:33:06,760 MAN: Take the stairs. 1550 02:33:20,733 --> 02:33:21,775 Yeah? 1551 02:33:23,987 --> 02:33:28,156 Security. There's a fire on 3. We have to evacuate all the floors. 1552 02:33:28,324 --> 02:33:29,950 I can't leave here. 1553 02:33:38,835 --> 02:33:42,254 Why don't we just talk about this a bit, huh, brother? 1554 02:33:53,057 --> 02:33:55,017 [GRUNTING] 1555 02:33:56,269 --> 02:33:57,311 He's here on 1 7. 1556 02:34:00,481 --> 02:34:02,816 Look at me. Look at me. 1557 02:34:06,154 --> 02:34:07,321 Look at me. 1558 02:34:13,995 --> 02:34:15,370 [GASPS] 1559 02:34:20,168 --> 02:34:21,793 [SlREN WAILING] 1560 02:34:39,228 --> 02:34:43,106 L.A.P.D. Don't move. Put your hands on your head, now. 1561 02:34:48,112 --> 02:34:50,030 [GRUNTING] 1562 02:35:18,226 --> 02:35:20,560 VINCENT: Switch me to TAC 5. 1563 02:35:20,728 --> 02:35:23,063 Casals? JJ? 1564 02:35:23,982 --> 02:35:25,190 Drucker, JJ? 1565 02:35:25,358 --> 02:35:27,901 CASALS [OVER RADIO]: I'm at the lobby level by the stairwell. 1566 02:35:28,069 --> 02:35:29,069 What have you got? 1567 02:35:29,237 --> 02:35:32,406 CASALS: Teams are moving up the other elevators to the 1 7th floor elevators. 1568 02:35:32,573 --> 02:35:34,741 All out of commission because of the fire alarm. 1569 02:35:34,909 --> 02:35:38,036 It's a mess. People everywhere. Fine. 1 0-4. 1570 02:36:07,859 --> 02:36:09,443 OFFICER 1 : Let's go, get out of the way. 1571 02:36:09,610 --> 02:36:11,528 Stay out of the way. 1572 02:36:19,454 --> 02:36:22,497 Let's go. Go that way. We gotta go, all right? Go, go. 1573 02:36:25,626 --> 02:36:27,544 OFFICER 2: I got it, sir. 1574 02:36:29,672 --> 02:36:31,590 Come on, come on. 1575 02:36:37,430 --> 02:36:39,056 Come on, sir. 1576 02:36:43,311 --> 02:36:46,313 OFFICER 1 : Watch your backs, ladies. OFFICER 2: l got it, l got it. 1577 02:36:48,983 --> 02:36:50,650 OFFICER 3: Keep moving, ma'am. 1578 02:36:51,486 --> 02:36:52,569 OFFICER 4: Let's go. 1579 02:36:55,073 --> 02:36:56,323 OFFICER 1 : Come on, let's go. 1580 02:37:30,942 --> 02:37:32,609 OFFICER 2: This way, ma'am. 1581 02:37:34,570 --> 02:37:36,363 Get back, get back. 1582 02:38:02,223 --> 02:38:04,641 Let me have that shotgun. Yes, sir. 1583 02:40:12,645 --> 02:40:13,687 [GUN CLICKS] 1584 02:44:22,102 --> 02:44:24,854 Told you I'm never going back. 1585 02:44:28,192 --> 02:44:29,817 Yeah. 122178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.