All language subtitles for Guardians of the Galaxy s03e12 Long Distance Runaround.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,535 --> 00:00:03,502 [anchorman] This is a Galactic Info-Net Special Report. 2 00:00:03,537 --> 00:00:08,140 Guardians of the Galaxy-- Criminal Masterminds or Interstellar Saboteurs? 3 00:00:08,175 --> 00:00:12,544 Seen here on trial for the theft of a mysterious Kree package. 4 00:00:12,579 --> 00:00:14,980 Was it crown jewels or military tech? 5 00:00:15,015 --> 00:00:18,850 The Kree weren't talking, and neither were the Guardians. 6 00:00:18,885 --> 00:00:23,055 An impossible escape from the most secure Kree prison ever built 7 00:00:23,090 --> 00:00:27,592 has earned them the wrath of Kree enforcer Phyla the Accuser. 8 00:00:27,627 --> 00:00:29,995 Yesterday, self-appointed Guardians. 9 00:00:30,030 --> 00:00:33,532 Today, they are the Galaxy's Most Wanted! 10 00:00:33,567 --> 00:00:35,667 Do you believe this, Gamora? 11 00:00:35,702 --> 00:00:37,836 They didn't even use the good mug shot! 12 00:00:37,871 --> 00:00:41,006 There's a good one? Of Quill? Not that I am aware of. 13 00:00:41,041 --> 00:00:44,009 Quality photography ain't the point, Drax. 14 00:00:44,044 --> 00:00:46,245 Now everyone in the galaxy's looking for us. 15 00:00:48,215 --> 00:00:51,083 Well, at least the rain'll keep the gawkers away. 16 00:00:51,118 --> 00:00:53,051 Rain? [chuckles] Think again. 17 00:00:53,086 --> 00:00:55,087 We're inside Knowhere's mouth. 18 00:00:56,490 --> 00:00:58,557 Aw! Gah, seriously, Rocket? Come on. 19 00:00:58,592 --> 00:01:00,258 We're walking in drool? 20 00:01:00,293 --> 00:01:02,260 Who'd wanna live in this slime? 21 00:01:02,295 --> 00:01:05,263 Slimeballs, like Howard. 22 00:01:05,298 --> 00:01:11,136 Eh, he's had a hideout here since we were hot-wiring pods for joyrides. 23 00:01:11,171 --> 00:01:13,138 I am Groot! 24 00:01:13,173 --> 00:01:16,908 Hey, he probably had a perfectly good reason for double-crossing us. 25 00:01:16,943 --> 00:01:20,112 But I'm still gonna kick the krutack out of him. 26 00:01:20,147 --> 00:01:22,147 ?? [humming] 27 00:01:22,182 --> 00:01:23,315 ?? [singing] 28 00:01:23,350 --> 00:01:24,382 [loud thud] [yelps] 29 00:01:24,417 --> 00:01:27,486 Hey! Hiya, Howard. Miss us? 30 00:01:27,521 --> 00:01:30,155 Guys, wait. This is all a big misunderstanding. 31 00:01:30,190 --> 00:01:35,160 I understand you stole our ship and ditched us in an acid volcano! 32 00:01:35,195 --> 00:01:37,562 And? 33 00:01:37,597 --> 00:01:40,165 Okay, okay. You don't gotta get snippy about it. 34 00:01:40,200 --> 00:01:43,101 Drax will snip whatever he pleases! 35 00:01:43,136 --> 00:01:46,171 Now step out slowly and-- 36 00:01:46,206 --> 00:01:48,106 Why are you wearing a suit in the tub? 37 00:01:48,141 --> 00:01:50,509 Well, in case I gotta make a quick exit. 38 00:01:50,544 --> 00:01:52,978 Like now! [tires screeching] 39 00:01:53,013 --> 00:01:55,680 I'm making a clean break, suckers! 40 00:01:55,715 --> 00:01:57,916 Whoa! 41 00:01:57,951 --> 00:02:00,219 Looks pretty dirty to me. 42 00:02:11,331 --> 00:02:13,265 ?? [insect buzzing] 43 00:02:13,300 --> 00:02:15,667 [male announcer] Don't get caught with galactic plaque. 44 00:02:15,702 --> 00:02:17,836 Use Photon Cosmic Tooth Cleanser. 45 00:02:17,871 --> 00:02:20,239 For the galaxy's brightest white. 46 00:02:23,210 --> 00:02:25,110 [tires screeching] 47 00:02:25,145 --> 00:02:27,179 Don't tailgate him! He's lethal! 48 00:02:27,214 --> 00:02:29,181 He's a duck in a bathtub. 49 00:02:29,216 --> 00:02:32,617 What's he gonna do, get soap in my eye? Right? 50 00:02:32,652 --> 00:02:35,520 What are you gonna do, duck, get soap in my eye? 51 00:02:35,555 --> 00:02:37,055 Huh? 52 00:02:37,090 --> 00:02:39,824 Aah! He got soap in my eye! 53 00:02:39,859 --> 00:02:42,127 [tires screeching] 54 00:02:42,162 --> 00:02:43,228 [grunts] 55 00:02:43,263 --> 00:02:45,297 [creaking] 56 00:02:45,332 --> 00:02:47,299 I am Groot! 57 00:02:47,334 --> 00:02:49,668 And I am prepared. 58 00:02:57,210 --> 00:02:59,177 Give back what you stole from us. 59 00:02:59,212 --> 00:03:01,546 Got a little something else for ya. 60 00:03:01,581 --> 00:03:03,549 [squeaks] 61 00:03:04,584 --> 00:03:06,351 [squeaks] [grunts] 62 00:03:06,386 --> 00:03:08,353 Aaahhh! 63 00:03:08,388 --> 00:03:10,188 [grunts] 64 00:03:10,223 --> 00:03:12,224 [grunts, yells] 65 00:03:12,259 --> 00:03:14,259 You will not escape us! 66 00:03:15,562 --> 00:03:19,030 [yells, grunts] 67 00:03:19,065 --> 00:03:22,034 Forget it, Howard. You're a sitting duck. 68 00:03:24,404 --> 00:03:30,108 [grunts] What's a duuuuuuck? 69 00:03:34,214 --> 00:03:36,014 I am Groot? 70 00:03:36,049 --> 00:03:40,051 Well, obviously, a duck is an idiot like Howard. 71 00:03:40,086 --> 00:03:43,221 Now let's take him upstairs and see if he'll quack. 72 00:03:43,256 --> 00:03:44,189 [chuckling] 73 00:03:44,224 --> 00:03:46,024 I am Groot? 74 00:03:46,059 --> 00:03:47,592 I don't know. 75 00:03:47,627 --> 00:03:49,895 Quill said that's what ducks do. 76 00:03:51,931 --> 00:03:54,299 I am Groot. 77 00:03:54,334 --> 00:03:57,102 Groot would like some information from ya, Howard. 78 00:03:57,137 --> 00:03:58,803 I am Groot! 79 00:03:58,838 --> 00:04:00,772 [sighs] Fine. 80 00:04:00,807 --> 00:04:03,975 His exact words were: "Tell the lying slimeball to talk, 81 00:04:04,010 --> 00:04:07,679 or I'll painfully extract every last tail feather from his sorry, ugly butt." 82 00:04:10,750 --> 00:04:13,151 [grunts] Next thing out of this beak 83 00:04:13,186 --> 00:04:16,221 will either be the truth or your tongue. 84 00:04:16,256 --> 00:04:19,090 [grunts] I had no choice, I swear! 85 00:04:19,125 --> 00:04:21,926 The Collector made me do it! The Collector? 86 00:04:21,961 --> 00:04:24,996 He said the only way I'd ever see the outside of his tower 87 00:04:25,031 --> 00:04:28,500 was to get you to bring him this crazy Kree box. 88 00:04:28,535 --> 00:04:31,136 I never wanted to double-cross you guys. 89 00:04:36,976 --> 00:04:40,245 The Collector double-crossed me. 90 00:04:40,280 --> 00:04:43,615 Fortunately, I was packin'. 91 00:04:43,650 --> 00:04:48,320 Obviously, he wasn't aware of my prowess as an escape artist. 92 00:04:48,355 --> 00:04:50,488 [chuckles] I not only got out, 93 00:04:50,523 --> 00:04:53,425 I liberated your ride from the Collector. 94 00:04:53,460 --> 00:04:55,460 You're welcome. 95 00:04:59,799 --> 00:05:02,467 So we're supposed to believe that you outsmarted the Collector? 96 00:05:02,502 --> 00:05:05,303 Cease your lies, you foul fowl! 97 00:05:05,338 --> 00:05:06,871 He ain't lyin'. 98 00:05:06,906 --> 00:05:09,274 He just ain't got as much prowess as he thinks. 99 00:05:09,309 --> 00:05:11,276 It's a trap. 100 00:05:11,311 --> 00:05:13,611 The Collector let him escape, 101 00:05:13,646 --> 00:05:16,314 knowing we'd find him and then come for the package. 102 00:05:16,349 --> 00:05:18,950 Well, then let's not disappoint him. 103 00:05:18,985 --> 00:05:21,219 You're gonna show us where you hid the Milano, 104 00:05:21,254 --> 00:05:23,655 and then you're gonna take us to the Collector. 105 00:05:23,690 --> 00:05:27,492 No way! I ain't going nowhere near that place again! 106 00:05:27,527 --> 00:05:29,494 [electricity arcing] 107 00:05:33,266 --> 00:05:34,666 [descending whirring] 108 00:05:34,701 --> 00:05:37,335 [Quill] Oh, that's not good. 109 00:05:37,370 --> 00:05:39,337 Freeze, Guardians! 110 00:05:39,372 --> 00:05:43,842 That thing you stole from the Kree-- I want it back. 111 00:05:43,877 --> 00:05:47,245 Don't make me ask twice. 112 00:05:47,280 --> 00:05:49,180 Listen up, Phyla. 113 00:05:49,215 --> 00:05:51,349 We don't got it, and it ain't our fault. 114 00:05:51,384 --> 00:05:53,318 Howard here is gonna explain everything. 115 00:05:53,353 --> 00:05:58,090 Well, if you take it from the perspective of, uh... 116 00:05:59,125 --> 00:06:01,226 [grunts] What is this? 117 00:06:01,261 --> 00:06:04,096 [grunting] 118 00:06:05,965 --> 00:06:07,799 Now, that oughta keep her busy. 119 00:06:08,868 --> 00:06:10,435 [clicks] 120 00:06:10,470 --> 00:06:12,871 [Quill] Seriously? It was here the whole time? 121 00:06:12,906 --> 00:06:15,240 What? I gotta keep my options open. 122 00:06:15,275 --> 00:06:17,742 I am Groot! 123 00:06:17,777 --> 00:06:20,512 Well, don't just stand there, knothead. 124 00:06:20,547 --> 00:06:24,416 Do something useful with those twigs for a change, and grow me a bridge! 125 00:06:24,451 --> 00:06:26,418 I am Groot! I am Groot! 126 00:06:26,453 --> 00:06:29,421 [yelling] 127 00:06:29,456 --> 00:06:33,391 Friends, please not to squabble on Cosmo's watch. 128 00:06:33,426 --> 00:06:35,794 Cosmo-- just the pooch we need. 129 00:06:35,829 --> 00:06:37,462 How 'bout you use your tele-whatsits 130 00:06:37,497 --> 00:06:40,265 to give us a lift to our ship so we can get outta here? 131 00:06:40,300 --> 00:06:44,469 Cosmo give lift, but cannot let Guardians escape. 132 00:06:44,504 --> 00:06:47,405 [Guardians exclaiming] [Drax] Put us down! 133 00:06:47,440 --> 00:06:50,442 Sorry. Cosmo good dog. 134 00:06:50,477 --> 00:06:52,243 Must obey law. 135 00:06:52,278 --> 00:06:54,446 Kree want Guardians for capture. 136 00:06:55,582 --> 00:06:58,150 Not capture, execution. 137 00:07:04,591 --> 00:07:08,493 Okay, Guardians, you had your fun. Now it's over. 138 00:07:08,528 --> 00:07:10,495 Hold them still for me. 139 00:07:10,530 --> 00:07:14,566 Gah! Cosmo is trying! 140 00:07:14,601 --> 00:07:18,303 Cosmo must obey, but not want for Guardians to be executed. 141 00:07:18,338 --> 00:07:21,373 Please to follow Cosmo's lead, yeah? 142 00:07:23,009 --> 00:07:26,411 Eh, tree ancient enemy to dog, 143 00:07:26,446 --> 00:07:30,015 making for resistance! [mock straining] 144 00:07:33,219 --> 00:07:34,352 [grunts] 145 00:07:34,387 --> 00:07:35,620 [grunts] 146 00:07:36,956 --> 00:07:40,392 Do not make moves, tree prisoner! 147 00:07:41,394 --> 00:07:43,829 Do not let them escape! 148 00:07:45,632 --> 00:07:46,764 [gasps] 149 00:07:46,799 --> 00:07:49,668 I am Groot! [grunts] 150 00:07:50,470 --> 00:07:53,171 [grunts, groans] 151 00:07:53,206 --> 00:07:55,507 [spaceship powering up] 152 00:08:00,980 --> 00:08:04,449 Huh. What Cosmo miss while unconscious? 153 00:08:04,484 --> 00:08:06,618 Spare me the performance, mutt! 154 00:08:06,653 --> 00:08:08,887 Activate the defense systems, now! 155 00:08:12,859 --> 00:08:16,160 [grunting] 156 00:08:16,195 --> 00:08:18,663 Two choices, Cosmo! 157 00:08:18,698 --> 00:08:21,633 You can release me, or I can officially accuse you 158 00:08:21,668 --> 00:08:24,569 of aiding fugitives in their flight from justice! 159 00:08:24,604 --> 00:08:26,871 Is not justice. 160 00:08:26,906 --> 00:08:29,574 Cosmo read Guardians' thoughts. 161 00:08:29,609 --> 00:08:30,975 All innocent. 162 00:08:31,010 --> 00:08:33,678 Except for Duck Howard. 163 00:08:33,713 --> 00:08:36,848 He trick Guardians to steal for Collector. 164 00:08:36,883 --> 00:08:39,150 Gullible thieves are still thieves! 165 00:08:39,185 --> 00:08:42,354 And no one escapes an Accuser! 166 00:08:47,760 --> 00:08:49,427 [growls] 167 00:08:52,098 --> 00:08:54,566 Ugh! 168 00:08:59,138 --> 00:09:01,239 Nah, don't worry about me. 169 00:09:01,274 --> 00:09:05,677 I love walking back and forth for no reason while hurtling through space. 170 00:09:05,712 --> 00:09:08,713 What do you gotta do to get a seat in this rust bucket? 171 00:09:10,817 --> 00:09:12,784 I am Groot? 172 00:09:12,819 --> 00:09:15,620 Ah. Turns out the knothead can do something useful 173 00:09:15,655 --> 00:09:18,590 with those twigs after al-- [yells, groans] 174 00:09:18,625 --> 00:09:23,061 [chuckling] I am Groot. 175 00:09:23,096 --> 00:09:26,531 Wow, Groot. You don't just hold a grudge, you clutch it. 176 00:09:26,566 --> 00:09:28,600 Hey, you don't gotta like Howard, 177 00:09:28,635 --> 00:09:32,203 but save it for after he gives us the Collector's coordinates. 178 00:09:32,238 --> 00:09:33,972 Coordinates schmordinates. 179 00:09:34,007 --> 00:09:36,107 I navigate strictly by memory. 180 00:09:36,142 --> 00:09:39,811 You wanna get there, I sit here. 181 00:09:39,846 --> 00:09:42,280 [growls] 182 00:09:44,350 --> 00:09:48,653 Oh, I'm sorry, sir. This area's just for the business class, 183 00:09:48,688 --> 00:09:50,655 [clears throat] so, tsk, just, uh... 184 00:09:50,690 --> 00:09:51,656 [shooing sounds] 185 00:09:51,691 --> 00:09:53,024 [engine revs] [yells] 186 00:09:55,328 --> 00:09:59,698 I am Groot! That goes double for me-- whatever you said. 187 00:10:00,867 --> 00:10:02,634 [Guardians exclaim] 188 00:10:02,669 --> 00:10:06,337 Hey, you wanna try warning us before you suddenly change course? 189 00:10:06,372 --> 00:10:08,673 But I didn't! I didn't change nothin'! 190 00:10:08,708 --> 00:10:11,676 [Rocket] So how come we're turning around?! 191 00:10:11,711 --> 00:10:13,712 [Howard] Flarg if I know! 192 00:10:18,384 --> 00:10:19,651 Nav is frozen. 193 00:10:19,686 --> 00:10:22,654 [straining] Frozen on what? 194 00:10:28,194 --> 00:10:30,862 Howard, I am revoking your piloting privileges! 195 00:10:30,897 --> 00:10:34,132 That's it! I'm switching to manual! 196 00:10:34,167 --> 00:10:36,934 The only person who can handle this seat is me. 197 00:10:36,969 --> 00:10:40,672 Understand? Me! Hey! [yelling] 198 00:10:40,707 --> 00:10:44,509 [straining] What-- You did that on purpose! 199 00:10:44,544 --> 00:10:48,312 I'm trying to get this broken-down go-kart flying in the right direction! 200 00:10:48,347 --> 00:10:52,150 This go-kart was flying just fine before you got your feathers on it. 201 00:10:52,185 --> 00:10:54,152 He still serves the Collector. 202 00:10:54,187 --> 00:10:57,321 I am Groot! 203 00:10:57,356 --> 00:11:00,758 Keep your knothole shut, sawdust-brain, 204 00:11:00,793 --> 00:11:04,495 before I tell Rocket to dump you on the woodpile where you belong! 205 00:11:04,530 --> 00:11:06,631 [grunting] 206 00:11:06,666 --> 00:11:08,666 [growling] 207 00:11:08,701 --> 00:11:10,668 [chuckling nervously] 208 00:11:10,703 --> 00:11:14,706 Easy there, big guy. What's the plan here? 209 00:11:14,741 --> 00:11:18,643 He appears to be heading for the air lock to toss the waterfowl out. 210 00:11:18,678 --> 00:11:20,645 Groot, wait. 211 00:11:20,680 --> 00:11:22,847 Howard may be a selfish, cowardly liar, 212 00:11:22,882 --> 00:11:26,584 but we still can't be sure he deliberately sabotaged the ship. 213 00:11:26,619 --> 00:11:27,619 [sighs] 214 00:11:28,855 --> 00:11:30,855 [growls] 215 00:11:30,890 --> 00:11:33,057 [Rocket] He deliberately sabotaged the ship! 216 00:11:33,092 --> 00:11:35,059 [Gamora, Quill, Drax] Throw him out the air lock. 217 00:11:35,094 --> 00:11:36,728 [Collector] Careful with my specimen. 218 00:11:36,763 --> 00:11:39,697 I need it well-preserved for mounting. 219 00:11:39,732 --> 00:11:42,600 Besides, I sabotaged your ship. 220 00:11:42,635 --> 00:11:46,337 Ha! See? It was the Collector. Wait. What? 221 00:11:46,372 --> 00:11:50,241 Do you think I would just let you escape my collection? 222 00:11:50,276 --> 00:11:55,680 This was all part of my elaborate and delicious revenge. 223 00:11:55,715 --> 00:11:59,084 Enjoy the ride. It will be your last. 224 00:12:05,825 --> 00:12:09,727 [Guardians grunt] That is for breaking my collection! 225 00:12:09,762 --> 00:12:11,796 Now that I control your ship, 226 00:12:11,831 --> 00:12:14,666 I also control your destinies. 227 00:12:19,438 --> 00:12:22,306 [Collector] Too many times you have broken my things! 228 00:12:22,341 --> 00:12:25,576 [Guardians grunting, exclaiming] 229 00:12:25,611 --> 00:12:28,079 Now I will break yours! 230 00:12:41,460 --> 00:12:46,264 What kind of idiot keeps live grenades in a cardboard box, Rocket? 231 00:12:46,299 --> 00:12:48,833 Who you calling idiot, duck? 232 00:12:48,868 --> 00:12:52,436 What did you call me? Seriously, I have no idea what a duck is. 233 00:12:52,471 --> 00:12:54,605 Yeah, neither do I. But if you're one, 234 00:12:54,640 --> 00:12:56,574 it must be the worst thing ever! 235 00:12:56,609 --> 00:13:00,778 Tsk tsk tsk tsk tsk. Oh, you disappoint me, Guardians. 236 00:13:00,813 --> 00:13:04,315 I would think you would have more important matters to discuss 237 00:13:04,350 --> 00:13:07,919 while I pilot your ship to your doom. [engine revs] 238 00:13:07,954 --> 00:13:10,121 [Quill straining] 239 00:13:15,528 --> 00:13:18,329 Drax will stop your control of this ship... 240 00:13:19,332 --> 00:13:21,599 by breaking things! 241 00:13:21,634 --> 00:13:24,802 [clattering, shattering] [Drax grunting] 242 00:13:24,837 --> 00:13:26,938 [alarm blaring] 243 00:13:26,973 --> 00:13:28,706 Congratulations. 244 00:13:28,741 --> 00:13:30,775 You've taken out your engines. 245 00:13:30,810 --> 00:13:34,179 Not that that will alter your collision course. 246 00:13:37,750 --> 00:13:41,819 [Rocket] Hala? What the flarg are we doing here? 247 00:13:41,854 --> 00:13:44,355 [Gamora] And that's a Kree battle cruiser. 248 00:13:44,390 --> 00:13:48,125 Whoa! Okay, let's just fire retro-thrusters and slow this thing! 249 00:13:48,160 --> 00:13:50,628 We can't. Drax took out the engines, remember? 250 00:13:50,663 --> 00:13:53,631 That's still okay. Inertia's just gonna take us straight into-- 251 00:13:53,666 --> 00:13:57,168 Oh, I don't know. Just the planet of the people that wanna kill us. 252 00:14:03,509 --> 00:14:07,011 Now, who would be stupid enough to attack a Kree warship? 253 00:14:07,046 --> 00:14:09,213 Mm, that would be us. 254 00:14:09,248 --> 00:14:11,315 You may have disabled your engines, 255 00:14:11,350 --> 00:14:13,818 but I still control your weapons. 256 00:14:13,853 --> 00:14:15,386 Shut 'em down, now! 257 00:14:15,421 --> 00:14:17,889 There is nothing more to punch! 258 00:14:18,925 --> 00:14:20,491 [loud thud] [all gasp] 259 00:14:20,526 --> 00:14:21,693 Huh? 260 00:14:24,030 --> 00:14:28,599 And now the Kree will have indisputable evidence 261 00:14:28,634 --> 00:14:32,136 that the Guardians are their mortal enemies. 262 00:14:33,239 --> 00:14:36,240 [whimpering] I am Groot! 263 00:14:36,275 --> 00:14:39,243 Groot, wait. Remember when we jump-started that cargo carrier 264 00:14:39,278 --> 00:14:40,845 with nothing but a busted flashlight, 265 00:14:40,880 --> 00:14:43,214 a pair of tweezers, and a jug of Rajak root slime? 266 00:14:43,249 --> 00:14:45,049 [straining] I am Groot? 267 00:14:45,084 --> 00:14:47,118 Exactly. One good blast 268 00:14:47,153 --> 00:14:49,554 from the retro-thrusters might just save us. 269 00:14:53,993 --> 00:14:57,862 We won't last long enough to rig anything unless we shut down the weapons system. 270 00:14:57,897 --> 00:14:59,864 And how are we supposed to do that? 271 00:14:59,899 --> 00:15:02,800 Punching! 272 00:15:10,843 --> 00:15:11,843 [grunts] 273 00:15:12,979 --> 00:15:14,779 [yells] 274 00:15:18,818 --> 00:15:21,419 [grunting] 275 00:15:23,622 --> 00:15:26,824 Rocket, how many laser cannons did you install? 276 00:15:26,859 --> 00:15:29,027 [Rocket] I kind of stopped counting after the first couple hundred. 277 00:15:32,932 --> 00:15:35,399 Make yourself useful and hand me a-- 278 00:15:35,434 --> 00:15:37,435 Eh, read my mind, bud. 279 00:15:37,470 --> 00:15:39,003 Come on, guys. Let me help here. 280 00:15:39,038 --> 00:15:41,272 Tell me what to do. Anything. 281 00:15:41,307 --> 00:15:43,007 I am Groot! 282 00:15:43,042 --> 00:15:44,842 My partner here 283 00:15:44,877 --> 00:15:47,011 suggests you go stick your beak in a vice 284 00:15:47,046 --> 00:15:49,080 and see if you can last five minutes 285 00:15:49,115 --> 00:15:52,083 without double-crossing someone for once in your miserable life. 286 00:15:52,118 --> 00:15:54,185 Oh, those were his exact words? 287 00:15:54,220 --> 00:15:57,421 I embellished! 288 00:15:57,456 --> 00:16:00,925 Flarg it. I don't have to put up with this krutack. 289 00:16:00,960 --> 00:16:03,294 Nor do I. 290 00:16:05,364 --> 00:16:07,966 [grunts] 291 00:16:11,170 --> 00:16:12,803 Whoa! Whoa! 292 00:16:12,838 --> 00:16:16,140 [grunting] 293 00:16:16,175 --> 00:16:18,509 Quill, Gamora, shut off the tractor beam! 294 00:16:18,544 --> 00:16:21,345 We didn't turn on the tractor beam. 295 00:16:21,380 --> 00:16:24,815 Do you seriously need reminding that I control this ship? 296 00:16:24,850 --> 00:16:27,284 [straining] 297 00:16:27,319 --> 00:16:29,820 Aw, betrayed by your own. 298 00:16:29,855 --> 00:16:32,957 Not that it will earn them any mercy. 299 00:16:32,992 --> 00:16:35,626 Groot, call it out before you throw the last switch. 300 00:16:35,661 --> 00:16:37,962 We gotta time this perfectly. 301 00:16:37,997 --> 00:16:41,165 I... am... Groot! 302 00:16:42,234 --> 00:16:45,302 [yelling] 303 00:16:45,337 --> 00:16:48,072 [grunting] I am Groot? I am Groot! 304 00:16:48,107 --> 00:16:49,306 [groans] 305 00:16:49,341 --> 00:16:52,410 I am Groot! I am Groot! I am Groot! 306 00:16:52,445 --> 00:16:54,012 [growls] 307 00:16:57,616 --> 00:16:59,984 I am Groot, I am Groot, I am Groot! 308 00:17:00,019 --> 00:17:03,654 Oh, now you need my help. Well, too bad. 309 00:17:03,689 --> 00:17:06,724 I am Groot! 310 00:17:06,759 --> 00:17:12,130 Really? Those were his exact words? "Like brothers"? 311 00:17:18,037 --> 00:17:20,204 I am Groot? 312 00:17:20,239 --> 00:17:22,940 Of course I understand everything you say. 313 00:17:22,975 --> 00:17:27,278 I always have. Maybe we got more in common than we want to admit. 314 00:17:27,313 --> 00:17:30,181 [grunts] I am Groot! 315 00:17:30,216 --> 00:17:33,684 Aw, come on. I was going for sincere. 316 00:17:33,719 --> 00:17:36,420 Guardians of the galaxy, 317 00:17:36,455 --> 00:17:39,256 you stand accused for the crime of theft 318 00:17:39,291 --> 00:17:41,258 for which you have been convicted, 319 00:17:41,293 --> 00:17:43,561 as well as fleeing Kree justice, 320 00:17:43,596 --> 00:17:46,230 and now attacking a Kree vessel. 321 00:17:46,265 --> 00:17:47,965 Incorrect. 322 00:17:48,000 --> 00:17:49,967 The one who forced our ship to attack 323 00:17:50,002 --> 00:17:52,103 is right behind you! 324 00:17:52,138 --> 00:17:54,939 That has to be the saddest attempt at deception 325 00:17:54,974 --> 00:17:57,541 I've heard in my entire career as an Accuser. 326 00:17:57,576 --> 00:18:01,045 Drax does not excel at deception. Now turn around and look! 327 00:18:01,080 --> 00:18:05,316 Silence! You are hereby sentenced to be executed, 328 00:18:05,351 --> 00:18:08,419 without ceremony or honor, immediately! 329 00:18:08,454 --> 00:18:11,088 I... am-- 330 00:18:11,123 --> 00:18:13,257 Uh, can't we discuss this? 331 00:18:13,292 --> 00:18:14,292 ...Groot! 332 00:18:22,368 --> 00:18:24,668 [ascending whirring] The Collector's ship? 333 00:18:24,703 --> 00:18:26,637 He was telling the truth? 334 00:18:34,880 --> 00:18:37,848 Hala, my home world. 335 00:18:37,883 --> 00:18:40,384 No! [crying] 336 00:18:44,123 --> 00:18:46,123 No! 337 00:18:46,158 --> 00:18:49,126 [crying continues] 338 00:18:49,161 --> 00:18:51,395 [huffs] 339 00:19:09,381 --> 00:19:11,315 [grunts] 340 00:19:11,350 --> 00:19:14,718 Monster! You destroyed my planet! 341 00:19:14,753 --> 00:19:18,656 My entire civilization! [screams] 342 00:19:22,528 --> 00:19:23,528 [beeps] 343 00:19:26,565 --> 00:19:28,232 [cries out] 344 00:19:29,735 --> 00:19:31,669 [grunts] 345 00:19:44,383 --> 00:19:46,250 [groans] 346 00:19:47,620 --> 00:19:49,620 Drax does not approve of this. 347 00:19:55,561 --> 00:19:57,661 I am Groot. 348 00:19:57,696 --> 00:20:01,198 Exactly. What was he supposed to do, just leave her floating there? 349 00:20:01,233 --> 00:20:04,969 Wait. You just understood Groot? 350 00:20:06,438 --> 00:20:10,074 Eh, I am Groot. That's genius! 351 00:20:10,109 --> 00:20:12,543 If we divert energy from Phyla's sword to the-- 352 00:20:12,578 --> 00:20:16,180 To the thrusters, then we can power up the ship and get outta here! 353 00:20:16,215 --> 00:20:20,217 Yeah, the thing is, there's no longer any "here" to get out of. 354 00:20:20,252 --> 00:20:23,220 The Collector just destroyed the Kree home world. 355 00:20:23,255 --> 00:20:25,222 What? 356 00:20:25,257 --> 00:20:28,692 Oh, we gotta fire up those engines and go after that krutacker! 357 00:20:28,727 --> 00:20:30,228 Are you nuts? 358 00:20:33,832 --> 00:20:36,900 I mean, you-- you just take it easy, pal. 359 00:20:36,935 --> 00:20:38,602 I'll go work on the engines. 360 00:20:38,637 --> 00:20:41,572 Are we certain we can trust him? 361 00:20:41,607 --> 00:20:43,307 I am Groot. 362 00:20:43,342 --> 00:20:47,411 Howard risked his life for us? 363 00:20:47,446 --> 00:20:48,979 I am Groot. 364 00:20:49,014 --> 00:20:50,981 Seriously? 365 00:20:51,016 --> 00:20:54,418 An honorary Guardian? [door opens] 366 00:20:54,453 --> 00:20:56,487 [whooshing] 367 00:21:02,795 --> 00:21:04,795 Eh... 368 00:21:06,532 --> 00:21:09,099 I am Groot! 369 00:21:09,134 --> 00:21:10,968 [Rocket] You're right. 370 00:21:11,003 --> 00:21:16,440 I never trusted that-- that-- that duck! 371 00:21:16,475 --> 00:21:18,676 [beeping] So why did he leave us a tracker 372 00:21:18,711 --> 00:21:20,744 to help us find the Collector's ship? 373 00:21:20,779 --> 00:21:22,313 Eh, it's like I always say. 374 00:21:22,348 --> 00:21:26,317 Nobody-- not even Howard-- is 100% a duck. 375 00:21:26,352 --> 00:21:30,721 With the possible exception of a certain Collector. 376 00:21:30,771 --> 00:21:35,321 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28414

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.