All language subtitles for Guardians of the Galaxy s03e05 Titan Up.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,868 --> 00:00:03,902 Rocket's List of Grievances number 305 2 00:00:03,937 --> 00:00:05,904 in a never-ending series. 3 00:00:05,939 --> 00:00:07,706 I am Groot. 4 00:00:07,741 --> 00:00:10,642 [sighs] With illustrations by Groot. 5 00:00:10,677 --> 00:00:12,177 [laughs] 6 00:00:12,212 --> 00:00:14,179 So, we captured that krutacker Thanos 7 00:00:14,214 --> 00:00:16,181 and were all set to turn him in to Nova Corps 8 00:00:16,216 --> 00:00:19,017 for, like, a zillion-unit reward. 9 00:00:19,052 --> 00:00:23,155 But instead, Corpsman Dey and that helmet kid, Sam, 10 00:00:23,190 --> 00:00:25,023 showed up to take him for themselves. 11 00:00:25,058 --> 00:00:28,560 Then a bunch of Kallusians tried to steal Thanos for themselves. 12 00:00:28,595 --> 00:00:31,496 So, while everybody's shooting at everybody else, 13 00:00:31,531 --> 00:00:33,899 helmet-head flies off with Thanos. 14 00:00:33,934 --> 00:00:36,035 [Quill] Rocket, quit whining and get up here. 15 00:00:37,604 --> 00:00:39,504 We tracked Thanos's pod signal to Titan. 16 00:00:39,539 --> 00:00:41,073 [Drax sighs] We are most fortunate. 17 00:00:41,108 --> 00:00:43,675 Someone has already destroyed Thanos's fleet. 18 00:00:43,710 --> 00:00:47,879 No, Drax. That's what's left of those who dared to attack Thanos. 19 00:00:47,914 --> 00:00:51,583 Titan is where Thanos trained all his children. 20 00:00:51,618 --> 00:00:54,286 I swore I'd never come back here. 21 00:00:57,491 --> 00:01:00,058 [beeps] 22 00:01:00,093 --> 00:01:04,196 Sweet. I've got a lock on Thanos's prison pod. How goes the hacking? 23 00:01:04,231 --> 00:01:07,099 I can't get a response from Titan's master computer. 24 00:01:07,134 --> 00:01:10,068 Is that bad? I'm gonna go with "yes"! 25 00:01:10,103 --> 00:01:12,104 It's just some scavenger bots. 26 00:01:12,139 --> 00:01:14,139 They only dismantle dead ships. 27 00:01:16,176 --> 00:01:20,312 [Rocket] Uh, Gamora, tell that to them! 28 00:01:27,521 --> 00:01:31,056 [Sam] Okay, Thanos. I brought you to Titan. Now, where's my dad? 29 00:01:31,091 --> 00:01:33,091 Patience, child. 30 00:01:33,126 --> 00:01:36,094 You'll see your father very soon. 31 00:01:36,129 --> 00:01:37,996 I'm done with patience. 32 00:01:38,031 --> 00:01:39,998 I've spent years looking for my dad, 33 00:01:40,033 --> 00:01:43,301 and all I know is he disappeared trying to capture you. 34 00:01:43,336 --> 00:01:44,936 What are these things? 35 00:01:44,971 --> 00:01:46,938 A first line of defense 36 00:01:46,973 --> 00:01:48,940 against those foolish enough 37 00:01:48,975 --> 00:01:51,943 to attack the home world of Thanos. 38 00:01:51,978 --> 00:01:54,112 So how do we get past them? 39 00:01:54,147 --> 00:01:56,982 You don't. I do. 40 00:01:59,152 --> 00:02:00,118 Aah! 41 00:02:00,153 --> 00:02:02,654 Good-bye, child. 42 00:02:30,183 --> 00:02:32,450 It appears this one survived. 43 00:02:32,485 --> 00:02:36,354 He'll wish he hadn't. 44 00:02:36,389 --> 00:02:38,356 [Gamora] We need to take out those scavenger bots 45 00:02:38,391 --> 00:02:40,158 before they devour the whole ship. [alarm blaring] 46 00:02:40,193 --> 00:02:44,996 Uh, Rocket? Is the "catalytic ion exchange matrix" important? 47 00:02:45,031 --> 00:02:47,232 [Rocket] Only if you wanna keep breathin'. 48 00:02:47,267 --> 00:02:49,434 [Groot] I am Groot! 49 00:02:50,437 --> 00:02:53,572 [groans] 50 00:02:53,607 --> 00:02:56,008 How'd I get here? 51 00:02:57,177 --> 00:03:00,112 Where's my helmet? 52 00:03:02,682 --> 00:03:05,250 Don't worry, lad. You won't live long enough 53 00:03:05,285 --> 00:03:07,419 to put it on again. [yells] 54 00:03:07,454 --> 00:03:09,421 [whooping, cheering] 55 00:03:09,456 --> 00:03:12,524 Hey, ugly! Give me back my helmet! 56 00:03:12,559 --> 00:03:16,228 [chuckles over P.A. system] Why don't you try to take it? 57 00:03:16,263 --> 00:03:18,964 Since you insist... [grunts] 58 00:03:22,535 --> 00:03:24,269 [grunts] 59 00:03:24,304 --> 00:03:27,205 What'd you do, weld it on? [grunts] 60 00:03:27,240 --> 00:03:28,907 [grunts] 61 00:03:35,315 --> 00:03:37,282 [crowd cheering] 62 00:03:37,317 --> 00:03:40,252 Get away from my son, you krutackers! 63 00:03:40,287 --> 00:03:42,554 Dad? 64 00:03:42,589 --> 00:03:45,290 [electricity arcing] 65 00:03:45,325 --> 00:03:49,094 [Groot chuckling] I am Groot. [Rocket] You're right. 66 00:03:49,129 --> 00:03:53,365 This is almost as good as getting reward units. Almost. 67 00:03:53,400 --> 00:03:56,368 [Quill] Still, we should probably dig the purple guy out. 68 00:03:56,403 --> 00:03:59,371 With pleasure. [grunts] Where is Sam? 69 00:03:59,406 --> 00:04:02,073 The child served his purpose. 70 00:04:02,108 --> 00:04:04,276 You monster! 71 00:04:04,311 --> 00:04:06,278 Drax will destroy you! 72 00:04:06,313 --> 00:04:09,281 [Gamora] Wait! Ah, my favorite daughter. 73 00:04:09,316 --> 00:04:11,983 I knew you'd come for me. 74 00:04:12,018 --> 00:04:14,786 To rescue you or destroy you? 75 00:04:14,821 --> 00:04:16,788 The choice is yours. 76 00:04:16,823 --> 00:04:21,393 You are as I raised you-- loyal and ruthless. 77 00:04:21,428 --> 00:04:25,230 You have nothing to do with who I am now. 78 00:04:25,265 --> 00:04:28,066 Guys, guys, guys. Look, we have to turn him in alive 79 00:04:28,101 --> 00:04:30,068 so he can be punished for his crimes. 80 00:04:30,103 --> 00:04:32,304 It's the right thing to do. That, and Nova Corps 81 00:04:32,339 --> 00:04:35,073 won't pay squat for a big, purple corpse. 82 00:04:35,108 --> 00:04:37,409 Two against two. What do you say, Groot? 83 00:04:37,444 --> 00:04:40,245 Uhh... hmm... 84 00:04:40,280 --> 00:04:42,247 How can you remain silent? 85 00:04:42,282 --> 00:04:44,683 Thanos destroyed your entire planet. 86 00:04:44,718 --> 00:04:46,251 [grunts] 87 00:04:46,286 --> 00:04:49,254 I... am Groot. 88 00:04:49,289 --> 00:04:51,423 [thudding footsteps] I am Groot! 89 00:04:51,458 --> 00:04:54,426 Step away from Thanos! 90 00:04:54,461 --> 00:04:56,695 He's my bounty, ya-- [grunts] 91 00:04:56,730 --> 00:04:58,130 [yells] 92 00:04:59,499 --> 00:05:02,167 [grunts] [grunts] 93 00:05:02,202 --> 00:05:05,770 [chuckles] I've taught you well. 94 00:05:05,805 --> 00:05:08,473 Then it's time I taught you! 95 00:05:12,178 --> 00:05:16,081 Dropt it! Or I break her! 96 00:05:22,989 --> 00:05:26,057 Well done, my loyal warriors. 97 00:05:26,092 --> 00:05:29,627 Now free me so I can finish them. 98 00:05:29,662 --> 00:05:31,730 You ain't the boss here no more. 99 00:05:31,765 --> 00:05:35,533 I reckon there's plenty who'd like to remind you of that fact... 100 00:05:35,568 --> 00:05:37,736 in the arena. 101 00:05:37,771 --> 00:05:40,439 [crowd shouting] 102 00:05:43,076 --> 00:05:44,676 Aahh! 103 00:05:44,711 --> 00:05:45,711 [grunts] 104 00:05:46,713 --> 00:05:48,546 [grunts] [crowd cheering] 105 00:05:48,581 --> 00:05:50,248 [shouting] 106 00:05:50,283 --> 00:05:52,417 [groans] 107 00:05:54,587 --> 00:05:56,855 No one touches my son! 108 00:06:00,260 --> 00:06:02,060 Aahh! 109 00:06:02,095 --> 00:06:03,395 Dad! 110 00:06:04,564 --> 00:06:06,531 [whooping] 111 00:06:11,738 --> 00:06:14,573 [groaning] Dad! 112 00:06:16,376 --> 00:06:18,576 [groans] 113 00:06:18,611 --> 00:06:21,379 Stay back, Sam. [grunts] 114 00:06:21,414 --> 00:06:23,548 Those are cerebral parasites. 115 00:06:23,583 --> 00:06:26,084 Whatever pain you've inflicted in your life, 116 00:06:26,119 --> 00:06:28,553 they make you feel it all, over and over. 117 00:06:28,588 --> 00:06:32,324 [screaming] I didn't come this far to watch you suffer. 118 00:06:33,326 --> 00:06:35,760 [grunting] Dad, are you okay? 119 00:06:35,795 --> 00:06:38,096 I... [groans] 120 00:06:38,131 --> 00:06:40,098 I will be. 121 00:06:40,133 --> 00:06:42,233 It's okay, Dad. I'll handle this. 122 00:06:42,268 --> 00:06:45,370 No. [groans] You're still weak. 123 00:06:45,405 --> 00:06:48,206 You don't have the experience, Sam. Give me the helmet. 124 00:06:48,241 --> 00:06:51,276 You have to trust me. [growls, gasps] 125 00:06:52,612 --> 00:06:53,912 [grunts] 126 00:06:53,947 --> 00:06:56,181 Aahh! 127 00:06:59,519 --> 00:07:02,620 [screaming] 128 00:07:02,655 --> 00:07:05,089 Bring on the pain! [laughing] 129 00:07:05,124 --> 00:07:10,495 You want pain? Who here would like to bring the pain to Thanos? 130 00:07:10,530 --> 00:07:12,931 [crowd whooping, cheering] 131 00:07:15,535 --> 00:07:17,502 [muffled yelling] 132 00:07:17,537 --> 00:07:19,838 [Quill] Oh, hey. Look, Sam's alive. 133 00:07:19,873 --> 00:07:23,007 Not for much longer if we don't get him out of that pit. 134 00:07:23,042 --> 00:07:24,342 [both grunt] 135 00:07:24,377 --> 00:07:26,411 Curs and ruffians, 136 00:07:26,446 --> 00:07:31,149 I declare a hand-to-hand contest for the ultimate prize: 137 00:07:31,184 --> 00:07:34,586 the Mad Titan himself! 138 00:07:34,621 --> 00:07:36,454 [cheering] 139 00:07:36,489 --> 00:07:39,157 [grunting] 140 00:07:39,192 --> 00:07:40,458 Hmm? 141 00:07:40,493 --> 00:07:43,328 [Drax] I have sworn vengeance against Thanos, 142 00:07:43,363 --> 00:07:45,663 and I alone shall destroy him! 143 00:07:45,698 --> 00:07:49,367 Who among you would challenge Drax the Destroyer? 144 00:07:54,874 --> 00:07:57,275 I will challenge you! 145 00:07:57,310 --> 00:07:59,411 [whooping] [screaming] 146 00:08:04,684 --> 00:08:06,985 [cheering] [grunts] 147 00:08:07,020 --> 00:08:08,520 Ow! 148 00:08:14,327 --> 00:08:15,860 [electricity arcing] 149 00:08:15,895 --> 00:08:19,464 Drax is just the distraction we need to rescue Sam. 150 00:08:19,499 --> 00:08:22,667 I've known every inch of this arena since I was a child. 151 00:08:22,702 --> 00:08:24,669 I can get to him. 152 00:08:24,704 --> 00:08:27,572 But one of us has to sneak out there and get Sam's helmet. 153 00:08:27,607 --> 00:08:32,711 Somebody no one will pay attention to, ever. 154 00:08:33,580 --> 00:08:35,547 See, now, that's just rude. 155 00:08:35,582 --> 00:08:38,182 [yells] 156 00:08:38,217 --> 00:08:41,253 [cheering, shouting] 157 00:08:43,222 --> 00:08:45,357 Who is next? 158 00:08:49,095 --> 00:08:51,630 [crowd continues shouting, cheering] 159 00:09:02,542 --> 00:09:04,576 [yells] 160 00:09:13,653 --> 00:09:16,121 I have to empty the pit. Then we can get to Sam. 161 00:09:22,795 --> 00:09:24,729 [groaning] 162 00:09:24,764 --> 00:09:26,264 [chitters] 163 00:09:36,776 --> 00:09:39,411 [yells] Whatever you once were, child... 164 00:09:43,249 --> 00:09:46,785 you belong to Thanos now. 165 00:09:48,588 --> 00:09:49,554 [Sam screams] 166 00:09:49,589 --> 00:09:51,556 [grunts] 167 00:09:51,591 --> 00:09:52,824 [grunts] [grunts] 168 00:09:52,859 --> 00:09:54,626 You all right, kid? 169 00:09:54,661 --> 00:09:57,929 That-- That was horrible. 170 00:09:57,964 --> 00:10:00,331 He'll be fine. He's young. 171 00:10:00,366 --> 00:10:02,667 He hasn't inflicted much pain. 172 00:10:02,702 --> 00:10:05,236 That's something that has to be learned. 173 00:10:05,271 --> 00:10:08,439 Not bad for a guy no one pays any attention t-- 174 00:10:08,474 --> 00:10:10,809 You don't look so good, Sam. 175 00:10:12,812 --> 00:10:14,946 Hey! Hands off, Mr. Grabby! 176 00:10:14,981 --> 00:10:17,415 It's my helmet. [coughing] 177 00:10:17,450 --> 00:10:20,251 Dad, you're still too weak. 178 00:10:20,286 --> 00:10:22,787 This grungy old dude is your dad? 179 00:10:22,822 --> 00:10:26,357 Doesn't matter who you are. You're both too weak to deal with Thanos. 180 00:10:26,392 --> 00:10:28,793 Thanos? Thanos is here? 181 00:10:28,828 --> 00:10:30,795 He said he'd lead me to you. 182 00:10:30,830 --> 00:10:33,431 You made a bargain with Thanos? 183 00:10:33,466 --> 00:10:36,267 Look, don't worry. He's locked up tight in a prison pod. 184 00:10:36,302 --> 00:10:38,903 Well, then, I have to fly him to Xandar. 185 00:10:41,507 --> 00:10:44,842 No. You're both going to stay down here until you recover. 186 00:10:44,877 --> 00:10:48,012 Yeah. Gamora's right. We got this. 187 00:10:48,047 --> 00:10:50,515 I am Groot. 188 00:10:50,550 --> 00:10:53,985 I am not just saying that so that we'll get the bounty. 189 00:10:54,020 --> 00:10:55,887 [squeals] 190 00:10:57,523 --> 00:10:59,624 [crowd cheering] 191 00:10:59,659 --> 00:11:02,560 Who else will challenge Drax? 192 00:11:02,595 --> 00:11:04,962 No one? 193 00:11:04,997 --> 00:11:07,965 Then I claim my prize. 194 00:11:08,000 --> 00:11:10,735 Thanos is mine! 195 00:11:10,770 --> 00:11:13,337 [Thanos laughing] 196 00:11:13,372 --> 00:11:16,708 Why do you laugh, Thanos? 197 00:11:16,743 --> 00:11:19,210 The hour of your destruction is at hand! 198 00:11:19,245 --> 00:11:22,747 It's ironic, watching you fight so valiantly 199 00:11:22,782 --> 00:11:26,584 in the very arena where you refused to fight for Ronan, 200 00:11:26,619 --> 00:11:31,890 because your refusal is the reason I ordered your family destroyed. 201 00:11:33,126 --> 00:11:34,692 [yells] 202 00:11:34,727 --> 00:11:38,429 [blows landing] [Drax grunting, yelling] 203 00:11:38,464 --> 00:11:40,865 [electricity arcing] [yells] 204 00:11:43,369 --> 00:11:46,705 [laughing] 205 00:11:48,040 --> 00:11:51,776 Drax, he's using you. This is what he wants. 206 00:11:53,479 --> 00:11:56,748 Then he shall have it! [yells] 207 00:11:58,284 --> 00:12:00,885 [grunting] 208 00:12:02,922 --> 00:12:05,790 [grunting] 209 00:12:07,960 --> 00:12:09,894 Drax, you've gotta stop! 210 00:12:09,929 --> 00:12:12,463 He ain't worth nothin' in pieces! 211 00:12:12,498 --> 00:12:14,899 Do not interfere! [groans] 212 00:12:16,135 --> 00:12:17,368 [yells] 213 00:12:17,403 --> 00:12:19,804 [both grunting] 214 00:12:20,773 --> 00:12:22,240 [grunts] 215 00:12:22,275 --> 00:12:24,475 I am Groot? 216 00:12:24,510 --> 00:12:27,879 Where were you a minute ago? He's your bounty, too, you know! 217 00:12:27,914 --> 00:12:30,949 [both grunting] 218 00:12:32,785 --> 00:12:34,486 [yells] [yelling] 219 00:12:36,489 --> 00:12:38,623 [crowd cheering] 220 00:12:39,826 --> 00:12:41,926 Drax, don't do this. 221 00:12:41,961 --> 00:12:45,263 I was wrong. This isn't justice. 222 00:12:45,298 --> 00:12:48,466 If you take down Thanos like this, you won't destroy him, 223 00:12:48,501 --> 00:12:50,468 you'll become him. 224 00:12:50,503 --> 00:12:52,137 [crowd shouting] 225 00:12:59,779 --> 00:13:03,014 [groans] My ever-loyal daughter. 226 00:13:03,049 --> 00:13:05,449 You chose to save me after all. 227 00:13:05,484 --> 00:13:08,586 I have already destroyed you, Thanos, 228 00:13:08,621 --> 00:13:11,856 by exposing your weakness. 229 00:13:11,891 --> 00:13:15,159 Weakness? [laughs] 230 00:13:15,194 --> 00:13:17,796 [laughing] 231 00:13:21,000 --> 00:13:22,667 [metallic clinking] 232 00:13:37,850 --> 00:13:41,118 [thunderous clang] 233 00:13:41,153 --> 00:13:43,821 I shall show you weakness 234 00:13:43,856 --> 00:13:47,025 and destruction! 235 00:13:49,228 --> 00:13:50,194 [Thanos] You have interfered 236 00:13:50,229 --> 00:13:52,864 in my affairs for the last time! 237 00:13:58,170 --> 00:14:01,205 If I had a nickel for every time I heard that one. 238 00:14:01,240 --> 00:14:04,075 Huh. Now, that was a boom. 239 00:14:04,110 --> 00:14:07,545 [laughs] You Nova fool! 240 00:14:07,580 --> 00:14:10,448 Clearly, you have forgotten about my defenses. 241 00:14:13,252 --> 00:14:14,852 Call them off, Thanos. 242 00:14:14,887 --> 00:14:17,188 No one can call them off. 243 00:14:17,223 --> 00:14:20,558 They were designed to hunt and destroy Novas. 244 00:14:20,593 --> 00:14:21,759 [yells] 245 00:14:21,794 --> 00:14:23,261 [yells] 246 00:14:28,234 --> 00:14:30,602 I am Groot! 247 00:14:48,054 --> 00:14:49,253 Dad! 248 00:14:49,288 --> 00:14:51,923 What are you doing out here? Get back inside! 249 00:14:51,958 --> 00:14:55,059 Listen! These things are resistant to Nova Force. 250 00:14:55,094 --> 00:14:57,462 Not if you know where to aim. 251 00:15:05,805 --> 00:15:09,941 Not my first rodeo, son! Now go! 252 00:15:16,682 --> 00:15:19,951 Hey, that big, purple chicken is runnin' away! 253 00:15:19,986 --> 00:15:22,320 [grunts] Thanos doesn't run. He survives. 254 00:15:22,355 --> 00:15:24,655 He's going to the bunker beneath the arena. 255 00:15:24,690 --> 00:15:28,960 From there, he can regain control over all of Titan. 256 00:15:28,995 --> 00:15:31,996 I can handle the drones. You guys go after Thanos. 257 00:15:32,031 --> 00:15:34,632 [Rocket] Fine, but we ain't splittin' the reward with ya! 258 00:15:36,135 --> 00:15:37,068 Aah! 259 00:15:37,103 --> 00:15:38,202 Dad! 260 00:15:42,375 --> 00:15:45,609 I'm fine. Just need a minute. 261 00:15:45,644 --> 00:15:48,012 Just trust me. 262 00:15:52,551 --> 00:15:55,320 Not my first rodeo either. 263 00:16:05,398 --> 00:16:08,599 [automated voice] Planetary defense system online. 264 00:16:08,634 --> 00:16:09,800 [electricity arcing] 265 00:16:09,835 --> 00:16:11,502 [cries out] 266 00:16:12,538 --> 00:16:14,205 Sorry we're late. 267 00:16:14,240 --> 00:16:17,608 Another irritating obstruction. 268 00:16:17,643 --> 00:16:20,845 [grunts] [yelling] 269 00:16:20,880 --> 00:16:24,315 [grunting, groaning] 270 00:16:24,350 --> 00:16:25,683 [yells] 271 00:16:25,718 --> 00:16:28,953 [grunting] 272 00:16:28,988 --> 00:16:32,323 Hope this doesn't lower his mint-condition value. 273 00:16:34,060 --> 00:16:38,029 [yells] Insolent rodent! 274 00:16:38,064 --> 00:16:40,264 What? 275 00:16:41,934 --> 00:16:45,903 Ha! Not exactly what I planned, but still... teamwork. 276 00:16:45,938 --> 00:16:48,506 And pathetic teamwork at that. 277 00:16:50,743 --> 00:16:52,877 [Groot yells, grunts] 278 00:16:52,912 --> 00:16:57,148 I... am... Groot. 279 00:16:57,183 --> 00:16:59,050 [Groot thuds] [footsteps] 280 00:17:00,186 --> 00:17:03,020 Serve me or succeed me, daughter. 281 00:17:03,055 --> 00:17:06,223 Either way, you cannot escape my legacy. 282 00:17:06,258 --> 00:17:08,759 I made you who you are. 283 00:17:08,794 --> 00:17:12,663 You are the Most Dangerous Woman in the Galaxy 284 00:17:12,698 --> 00:17:14,865 because Thanos wills it. 285 00:17:14,900 --> 00:17:17,001 Do you remember this? 286 00:17:17,036 --> 00:17:19,670 It's a Zen-Whoberi Symbol of Harmony. 287 00:17:19,705 --> 00:17:22,573 It's the part of me that you could never mold into your image. 288 00:17:22,608 --> 00:17:25,076 The part that seeks to connect with others, 289 00:17:25,111 --> 00:17:28,779 befriend them, protect them, depend on them. 290 00:17:28,814 --> 00:17:33,184 That's the woman my real family willed me to be-- 291 00:17:33,219 --> 00:17:36,053 the woman I am. 292 00:17:36,088 --> 00:17:38,423 [yelling] 293 00:17:42,795 --> 00:17:44,061 [yells] 294 00:17:44,096 --> 00:17:45,096 [clangs] 295 00:17:46,132 --> 00:17:47,965 [yells, grunts] 296 00:17:48,000 --> 00:17:49,967 [grunts] 297 00:17:50,002 --> 00:17:52,036 [groans] [thuds] 298 00:17:52,071 --> 00:17:56,607 [Thanos] So, you are not a worthy successor after all. 299 00:17:56,642 --> 00:18:00,878 Pity. Your friends have only delayed the inevitable. 300 00:18:00,913 --> 00:18:04,315 An antimatter reaction will destroy everything on the surface. 301 00:18:05,985 --> 00:18:07,952 [electricity arcing] 302 00:18:07,987 --> 00:18:11,322 And I will build my empire upon the ashes, 303 00:18:11,357 --> 00:18:14,458 just as I did on the home world of the Groots, 304 00:18:14,493 --> 00:18:18,796 cutting them down like the weeds they were. [whimpering] 305 00:18:18,831 --> 00:18:20,798 [straining] 306 00:18:20,833 --> 00:18:26,204 I... am... Groot! 307 00:18:29,308 --> 00:18:32,643 [roaring] 308 00:18:36,348 --> 00:18:38,182 [grunts] 309 00:18:38,217 --> 00:18:39,917 [grunts] 310 00:18:39,952 --> 00:18:42,386 I... am... Groot! 311 00:18:46,158 --> 00:18:48,726 [straining] 312 00:18:50,796 --> 00:18:52,630 [straining continues] 313 00:18:52,665 --> 00:18:54,799 [yells] 314 00:18:57,136 --> 00:19:00,704 [grunting] I am Groot! 315 00:19:00,739 --> 00:19:04,141 [blows landing] Groot, stop! You can't do this! 316 00:19:04,176 --> 00:19:06,310 [Groot grunting] Hey, quit damagin' the merchandise! 317 00:19:06,345 --> 00:19:08,812 Defeat is revenge enough. 318 00:19:08,847 --> 00:19:11,149 Groot, please. Not like this. 319 00:19:19,892 --> 00:19:21,859 I am Groot. 320 00:19:21,894 --> 00:19:24,061 [automated voice] Warning. Antimatter reaction 321 00:19:24,096 --> 00:19:26,330 in five, 322 00:19:26,365 --> 00:19:29,033 four, three... 323 00:19:29,068 --> 00:19:31,068 [descending whirring] 324 00:19:31,103 --> 00:19:33,771 [electricity arcing] [panting] 325 00:19:36,375 --> 00:19:39,243 [Nova Prime] I know the Guardians' relationship with the Nova Corps 326 00:19:39,278 --> 00:19:41,712 has been... irregular. 327 00:19:41,747 --> 00:19:43,847 But I congratulate you all. 328 00:19:43,882 --> 00:19:47,685 Not only for bringing a galactic criminal to justice, 329 00:19:47,720 --> 00:19:50,354 but for rescuing one of Nova's finest. 330 00:19:50,389 --> 00:19:53,991 Welcome back to the Corps, Centurion Jesse Alexander. 331 00:19:54,026 --> 00:19:55,759 Thank you, Nova Prime, 332 00:19:55,794 --> 00:19:58,329 but I think it's time to pass my helmet on. 333 00:19:58,364 --> 00:20:00,898 And since the Corps has seen fit to train my son-- 334 00:20:00,933 --> 00:20:04,101 Who, I might remind you, deserted his post 335 00:20:04,136 --> 00:20:06,103 with a wanted fugitive. 336 00:20:06,138 --> 00:20:08,339 Which led directly to my rescue 337 00:20:08,374 --> 00:20:11,542 and the capture of several dozen more wanted fugitives. 338 00:20:11,577 --> 00:20:14,345 You make an excellent point. 339 00:20:14,380 --> 00:20:18,549 Well done, Centurion Sam Alexander. 340 00:20:22,388 --> 00:20:24,188 Make me proud, son. 341 00:20:24,223 --> 00:20:26,257 I will, Dad. 342 00:20:26,292 --> 00:20:29,760 I would ask that you show mercy to these warriors. 343 00:20:29,795 --> 00:20:32,296 Many have been twisted by the will of Thanos. 344 00:20:32,331 --> 00:20:34,932 But despite the evil deeds of their past, 345 00:20:34,967 --> 00:20:37,368 they remain good people. 346 00:20:37,403 --> 00:20:39,603 He's talking about you. 347 00:20:39,638 --> 00:20:41,239 I get it, Quill. 348 00:20:42,341 --> 00:20:44,342 I am Groot. 349 00:20:47,446 --> 00:20:49,213 Thank you. 350 00:20:49,248 --> 00:20:53,384 Hey, I guess you really are Drax the Destroyer now, huh? 351 00:20:53,419 --> 00:20:56,754 'Cause you totally destroyed Thanos! 352 00:20:56,789 --> 00:20:59,223 I no longer require that name. 353 00:20:59,258 --> 00:21:01,725 From now on, you may call me Drax the... 354 00:21:01,760 --> 00:21:03,260 Just Drax. 355 00:21:03,295 --> 00:21:05,296 Clearly, I need to work on this new title. 356 00:21:05,331 --> 00:21:07,831 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. This is all very inspiring. 357 00:21:07,866 --> 00:21:10,434 Now, how about forkin' over our reward units? 358 00:21:10,469 --> 00:21:12,803 I'm afraid I can't do that. 359 00:21:12,838 --> 00:21:16,440 What? After all this hassle, we still don't get the bounty? 360 00:21:16,475 --> 00:21:20,077 I can't hand it over because the reward units 361 00:21:20,112 --> 00:21:22,646 have already been transferred to your accounts. 362 00:21:22,681 --> 00:21:24,648 Hmm... 363 00:21:24,683 --> 00:21:26,917 [beeps] [laughs] 364 00:21:26,952 --> 00:21:30,954 Holy krutack! We're flargin' rich! 365 00:21:30,989 --> 00:21:32,390 [device shatters] 366 00:21:32,440 --> 00:21:36,990 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 25445

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.