All language subtitles for Greek s02e16 Dearly Beloved.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,084 --> 00:00:01,334 Previously. 2 00:00:01,503 --> 00:00:03,085 I'll always be here to protect you. 3 00:00:03,254 --> 00:00:06,589 Proud to be your Zeta Beta Zeta big sis. 4 00:00:07,536 --> 00:00:09,792 You know, it's been four months since we broke up. 5 00:00:09,917 --> 00:00:12,708 So, you can officiallyly categorize me as a a friend. 6 00:00:13,310 --> 00:00:16,139 I met a girl. She's beautiful, and smart, and funny. 7 00:00:16,351 --> 00:00:17,391 That's great. 8 00:00:17,793 --> 00:00:21,462 - Did your girl ever show up? - I just met this awesome chick. 9 00:00:22,316 --> 00:00:24,315 You're dating Rusty's little brother. 10 00:00:24,483 --> 00:00:26,776 Oh, my God, you totally like him. 11 00:00:27,555 --> 00:00:29,623 What happened, Evan? Why'd you cheat on me? 12 00:00:29,748 --> 00:00:32,347 It can really make you crazy when you doubt 13 00:00:32,472 --> 00:00:34,867 whether the people close to you really care about you. 14 00:00:35,378 --> 00:00:37,761 - I'm sorry it didn't work out. - Me, too. 15 00:00:37,886 --> 00:00:40,706 I got accepted to grad school. Caltech, in California. 16 00:00:40,917 --> 00:00:43,327 I turned down the grant so I can stay at CRU with Casey. 17 00:00:43,452 --> 00:00:46,237 She doesn't know. You can't tell her. I don't want her to feel some 18 00:00:46,362 --> 00:00:47,505 kind of obligation. 19 00:00:47,716 --> 00:00:50,011 - I love you, Casey. - I love you, too. 20 00:00:54,415 --> 00:00:56,050 Aren't weddings great? 21 00:00:56,175 --> 00:00:59,462 The promise of renewal, unlimited possibilities... 22 00:01:00,065 --> 00:01:03,013 - lots of wedding cake. - I look like a walking glow stick. 23 00:01:03,138 --> 00:01:05,327 Actually, you look like... 24 00:01:07,697 --> 00:01:09,482 Not really, exactly. 25 00:01:09,607 --> 00:01:10,869 It's more like... 26 00:01:11,111 --> 00:01:13,670 Remember when you told me my hair looked better down? 27 00:01:13,795 --> 00:01:15,325 Or when I doubted that gamma rays 28 00:01:15,450 --> 00:01:17,414 could've really turned Bruce Banner into the Hulk? 29 00:01:17,539 --> 00:01:19,161 Because there's no scientific evidence 30 00:01:19,373 --> 00:01:22,164 - to indicate... - My point is, we've always been honest. 31 00:01:22,764 --> 00:01:24,323 The dress is horrible 32 00:01:24,448 --> 00:01:25,937 and it's too long, right? 33 00:01:26,062 --> 00:01:28,921 Unless I strap on stilts, I'm going to stumble my way down the aisle. 34 00:01:29,619 --> 00:01:30,619 I... 35 00:01:31,523 --> 00:01:32,466 love you? 36 00:01:33,552 --> 00:01:34,552 Nice save. 37 00:01:35,971 --> 00:01:39,401 I wish I could be as enthusiastic as you about Kiki's wedding. 38 00:01:39,768 --> 00:01:40,885 Don't get me wrong, 39 00:01:41,010 --> 00:01:43,805 I'm really happy my grand-big-sis is coming back to ZBZ 40 00:01:43,930 --> 00:01:46,856 and getting married. But the fact that Kiki's little sis... 41 00:01:47,067 --> 00:01:48,031 Is Frannie? 42 00:01:48,320 --> 00:01:50,651 I'd feel better if my dress was made of Kevlar. 43 00:01:54,297 --> 00:01:57,710 When I first tried it on, I thought... munchkin couture. 44 00:01:58,335 --> 00:02:00,702 Then I remembered you were invited, too. 45 00:02:13,521 --> 00:02:15,551 Andy's not here. The football team's in Wisconsin. 46 00:02:15,762 --> 00:02:17,835 I know. I'm here to see you. 47 00:02:19,700 --> 00:02:22,076 The house is really quiet. 48 00:02:22,310 --> 00:02:24,019 Nap time. From 6:00 to 8:00, 49 00:02:24,144 --> 00:02:27,313 the KT house is the quietest place on campus. 50 00:02:29,757 --> 00:02:31,437 Are you up for a wedding? 51 00:02:31,987 --> 00:02:32,978 With you? 52 00:02:34,003 --> 00:02:37,674 I'm still a little fuzzy on the details, but apparently 53 00:02:37,799 --> 00:02:39,587 Casey's grand sis... 54 00:02:39,872 --> 00:02:42,249 - Your great-grand sis. - OK, sure. 55 00:02:42,374 --> 00:02:44,201 She's coming back to get married, 56 00:02:44,326 --> 00:02:47,113 which means I need an escort to the wedding. 57 00:02:47,409 --> 00:02:49,390 No, can't. I'm sorry. 58 00:02:50,058 --> 00:02:53,847 - I'm gonna be defibrillating a... - Transpolymer orgasmitroid? 59 00:02:54,723 --> 00:02:55,970 I looked that up. 60 00:02:56,095 --> 00:02:59,376 Not only does it sound dirty, but it doesn't exist. 61 00:02:59,781 --> 00:03:03,265 Come on Rusty, I told Andy I hate going to these things by myself. 62 00:03:03,477 --> 00:03:05,434 Plus, it would be way more fun with a friend. 63 00:03:06,785 --> 00:03:10,075 I know. Right, we're friends. And Andy's my little brother, but... 64 00:03:10,200 --> 00:03:11,200 Thank you. 65 00:03:12,334 --> 00:03:14,109 I was looking at that last night. 66 00:03:14,321 --> 00:03:16,941 "Sacred and Profane Love," by Titian. 67 00:03:18,980 --> 00:03:21,444 "Forbidden desires and earthly wants." 68 00:03:21,569 --> 00:03:23,657 So, eternal happiness in heaven 69 00:03:23,782 --> 00:03:26,052 versus fleeting happiness on earth. 70 00:03:27,111 --> 00:03:30,556 - I guess you have to choose. - That's a toughie. 71 00:03:31,112 --> 00:03:33,605 I'm going to have to think about it. 72 00:03:41,725 --> 00:03:43,165 I was so sleepy. 73 00:03:44,684 --> 00:03:47,000 VO: -Ori-, Arrow, Jujuleder, Walid20-101 74 00:03:48,812 --> 00:03:50,480 seriessub.com/sub-way.fr 75 00:03:52,819 --> 00:03:55,444 I don't even know Kiki, why do I have to go to her wedding? 76 00:03:56,325 --> 00:03:57,603 Kiki loves ZBZ. 77 00:03:57,728 --> 00:04:00,809 She practically bleeds pink. And we're her direct descendents, 78 00:04:00,934 --> 00:04:04,410 which is why she wants both of you to be at her bachelorette party and wedding. 79 00:04:12,001 --> 00:04:14,697 I'm getting married! Are you so excited? 80 00:04:15,006 --> 00:04:16,817 - My God! I'm so excited! - Me too. 81 00:04:16,942 --> 00:04:18,613 It's so beautiful. 82 00:04:19,116 --> 00:04:22,374 Four carats, D color, flawless. It's no big thing. 83 00:04:22,499 --> 00:04:25,510 I read in my psychology class that men who spend large amounts of money 84 00:04:25,635 --> 00:04:27,446 on women are over-compensating for small... 85 00:04:27,571 --> 00:04:30,697 And this is Rebecca. She's your great-grand little sis. 86 00:04:33,900 --> 00:04:36,858 Great-grand big sis Kiki. We've heard so much about you. 87 00:04:37,070 --> 00:04:40,112 And you must be Jordan, my new great-grand little. 88 00:04:41,034 --> 00:04:44,658 Which actually makes me feel really old. I know. You can both call me Bubby. 89 00:04:44,870 --> 00:04:47,202 Cause calling you Kiki would be so weird. 90 00:04:49,523 --> 00:04:52,121 I'll... go help Ashleigh with your luggage. 91 00:04:53,476 --> 00:04:56,383 It's so great to be back in the old house again. 92 00:04:56,508 --> 00:04:59,350 And really sweet that my little sis could come pick me up. 93 00:05:00,010 --> 00:05:02,659 - Where are you going, Frannie? - Maybe Frannie forgot to mention 94 00:05:02,784 --> 00:05:04,536 this tiny morsel of ZBZ history that 95 00:05:04,661 --> 00:05:06,402 she tried to torpedo the house 96 00:05:06,527 --> 00:05:08,798 by starting a rival sorority across the street. 97 00:05:09,184 --> 00:05:11,477 Maybe I wouldn't have done it if ZBZ wasn't falling apart. 98 00:05:11,688 --> 00:05:12,561 Is that true? 99 00:05:12,730 --> 00:05:14,919 And who was responsible for that, Fran-Fran? 100 00:05:15,044 --> 00:05:17,816 - Sure, blame me because... - Will you two bitches just shut up? 101 00:05:18,246 --> 00:05:22,154 Don't you forget this is my wedding, not some stupid-ass date-dash at Dobler's. 102 00:05:22,365 --> 00:05:24,995 And if either of you screw up my big day, 103 00:05:25,120 --> 00:05:27,406 I will personally rip off your heads 104 00:05:27,531 --> 00:05:29,938 and tinkle down your necks. Got it? 105 00:05:30,415 --> 00:05:31,372 Got it. 106 00:05:33,896 --> 00:05:35,824 Because weddings are supposed to be special 107 00:05:35,949 --> 00:05:37,499 and filled with love. 108 00:05:37,624 --> 00:05:39,745 And this is doubly-special because I can come back here 109 00:05:39,870 --> 00:05:42,674 and share it with my entire ZBZ family, 110 00:05:42,799 --> 00:05:43,925 and all my littles. 111 00:05:44,337 --> 00:05:45,600 Which brings me to you. 112 00:05:45,725 --> 00:05:48,628 On my way in, the flower shop called and they're not able to deliver the flowers. 113 00:05:48,753 --> 00:05:50,528 I need you to pick them up. 114 00:05:53,315 --> 00:05:56,039 - We're almost done Kiki. - Thanks Ash, you're the best. 115 00:05:56,164 --> 00:05:58,675 - Bring help. It's a lot of flowers. - Maybe you could take Rebecca? 116 00:05:58,800 --> 00:06:00,234 Still helping with the luggage. 117 00:06:00,445 --> 00:06:02,123 It's all right. I'll just call Rusty. 118 00:06:02,248 --> 00:06:05,986 He's going to the wedding with me. I'm sure helping won't be a big deal. 119 00:06:06,111 --> 00:06:07,992 Hold on. Rusty's your date? 120 00:06:10,773 --> 00:06:12,663 Let's see what you've done with the house. 121 00:06:13,168 --> 00:06:16,250 It's so much stuff. Here, let's start in the kitchen. 122 00:06:16,461 --> 00:06:18,240 Before we continue the Kappa Tau 123 00:06:18,365 --> 00:06:21,677 "I am drunk, and how do I get back to Kappa Tau before I pass out" tour, 124 00:06:21,802 --> 00:06:23,852 does anyone have any questions? 125 00:06:23,977 --> 00:06:26,370 Moving on. To your right, Marty's Deli. 126 00:06:26,495 --> 00:06:27,990 Daytime, avoid the pastrami. 127 00:06:28,115 --> 00:06:31,233 Nighttime, ignore the blinking red and green sign. 128 00:06:31,358 --> 00:06:33,855 Many a beery-eyed KT has been stuck for hours, 129 00:06:33,980 --> 00:06:35,938 unsure whether to stop or go. 130 00:06:36,063 --> 00:06:39,037 - That'd be me. - To your left, a public restroom 131 00:06:39,524 --> 00:06:42,418 for emergency pit stops in case you can't make it back to the house. 132 00:06:42,543 --> 00:06:45,679 - That's an alley. - That's why there are no stalls. 133 00:06:45,804 --> 00:06:48,767 If you look ahead, you'll see the Espresso Farm and... 134 00:06:50,447 --> 00:06:51,547 Robin Wylie. 135 00:06:53,246 --> 00:06:57,011 CRU grad, ZBZ alum. God, I had such a crush on her. 136 00:06:57,136 --> 00:06:58,512 She purty. 137 00:06:59,901 --> 00:07:01,911 Strike everything after the Espresso Farm. 138 00:07:02,036 --> 00:07:04,036 Beaver, finish the expedition. 139 00:07:04,295 --> 00:07:06,588 The last time, I got lost on the way home. 140 00:07:06,713 --> 00:07:07,825 Seriously? 141 00:07:07,950 --> 00:07:10,040 You've gotta stop drinking in the middle of the day. 142 00:07:10,165 --> 00:07:13,412 I'm not drinking, I just have no sense of direction. 143 00:07:13,537 --> 00:07:15,787 We need to work on that, don't we? 144 00:07:21,738 --> 00:07:24,258 As I live and breathe heavily. 145 00:07:24,383 --> 00:07:27,488 You look great. Not a day over... 146 00:07:27,699 --> 00:07:30,032 Twenty-four. And you are? 147 00:07:32,659 --> 00:07:34,489 You don't remember me? 148 00:07:34,818 --> 00:07:36,955 I was that dashing freshmen at Kappa Tau. 149 00:07:37,167 --> 00:07:39,208 You were a dreamy senior. Remember? 150 00:07:42,488 --> 00:07:43,796 Crazy Cappie? 151 00:07:45,298 --> 00:07:46,924 Fun, sexy Cappie? 152 00:07:47,540 --> 00:07:48,967 No, to all three. 153 00:07:50,168 --> 00:07:51,508 Wait. Now, I do. 154 00:07:51,880 --> 00:07:53,792 You were that scrawny kid with the funny hair 155 00:07:53,917 --> 00:07:55,933 who dated one of our pledges until she dumped you. 156 00:07:56,386 --> 00:07:58,485 The one who stood outside our house in a trench coat, 157 00:07:58,610 --> 00:08:00,878 holding a boom box over your head, playing Peter Gabriel. 158 00:08:01,713 --> 00:08:05,292 - Or... maybe that was someone else. - No, that'd be me. 159 00:08:06,195 --> 00:08:08,570 Personally, I appreciated the movie reference. 160 00:08:09,673 --> 00:08:10,489 Really? 161 00:08:11,394 --> 00:08:12,953 So what brings you back to Cyprus? 162 00:08:13,078 --> 00:08:16,776 Besides a chance to fulfill old fantasies. Specifically, mine. 163 00:08:17,332 --> 00:08:19,986 My pledge sister's getting married on campus this weekend, 164 00:08:20,111 --> 00:08:22,143 and I'm just back for the wedding. 165 00:08:22,891 --> 00:08:25,291 If you're looking for a date, 166 00:08:25,416 --> 00:08:28,382 I know someone who's completely available. 167 00:08:30,134 --> 00:08:32,119 I prefer flying solo at weddings. 168 00:08:32,244 --> 00:08:34,680 You never know who you're gonna go home with. 169 00:08:40,272 --> 00:08:42,396 I've gotta get to that wedding. 170 00:08:42,721 --> 00:08:44,898 - You're crazy. - No, It makes total sense. 171 00:08:45,110 --> 00:08:47,773 If I go to the wedding with Jordan and keep my feelings in check, 172 00:08:47,898 --> 00:08:50,712 then I can finally stop worrying about doing something stupid. 173 00:08:50,837 --> 00:08:52,727 - Like tell her how you feel? - Exactly. 174 00:08:52,852 --> 00:08:55,487 "That which does not kill us makes us stronger." 175 00:08:55,612 --> 00:08:56,612 Nietzsche. 176 00:08:56,737 --> 00:08:59,927 Nietzsche never had to go to a wedding with his little brother's girlfriend. 177 00:09:00,052 --> 00:09:01,914 Are you saying I can't do this? 178 00:09:02,039 --> 00:09:04,918 Nietzsche knew better than to tempt himself with moonlight, a beautiful girl 179 00:09:05,130 --> 00:09:06,290 and wedding cake. 180 00:09:07,075 --> 00:09:08,845 You're right. I'm crazy. 181 00:09:09,697 --> 00:09:12,759 What do I know? I'm not exactly an expert on these kinda things. 182 00:09:12,927 --> 00:09:14,970 In fact, I was kinda hoping you could help me out. 183 00:09:15,142 --> 00:09:17,325 I've been thinking, if I'm gonna ask Casey... 184 00:09:17,450 --> 00:09:20,317 if we're gonna take our relationship to the next level, 185 00:09:20,442 --> 00:09:23,058 - It's time I tell her about Caltech. - What do you mean "next level?" 186 00:09:23,183 --> 00:09:26,607 That's where I need you. I have some questions about the Greek system. 187 00:09:26,776 --> 00:09:27,733 Bonne grippe. 188 00:09:33,764 --> 00:09:36,861 This is embarrassing, but to get home, do we go left or right on Briarwood? 189 00:09:36,986 --> 00:09:38,903 - Right. - OK, thanks. 190 00:09:40,355 --> 00:09:41,476 Pledges. 191 00:09:41,601 --> 00:09:44,583 I want the leads to set anchor bolts and belays for a pendulum swing. 192 00:09:45,026 --> 00:09:45,929 Do it quickly. 193 00:09:46,054 --> 00:09:48,879 'Cause if we're not home by nightfall, we will sleep on this mountain! 194 00:09:50,592 --> 00:09:52,519 I feel sorry for her husband. 195 00:09:53,059 --> 00:09:56,507 Actually, I feel sorry for anyone dumb enough to get married. 196 00:09:56,632 --> 00:09:58,689 "Bonds of holy matrimony," my ass. 197 00:09:59,443 --> 00:10:01,183 My parents are still happy. 198 00:10:01,810 --> 00:10:03,310 Maybe they want you to think that. 199 00:10:03,521 --> 00:10:05,229 So, last night's date didn't go well? 200 00:10:05,440 --> 00:10:08,565 When he saw "coming attractions," he thought it was his cue to feel me up. 201 00:10:12,456 --> 00:10:14,385 - You know what your problem is? - I'm too hot. 202 00:10:14,510 --> 00:10:15,739 You are a guy fang. 203 00:10:15,907 --> 00:10:18,105 And since Fisher is writing a paper this weekend, 204 00:10:18,230 --> 00:10:20,904 I happen to have a ton of free time on my hands. 205 00:10:21,029 --> 00:10:23,163 I am going to find you a slump-buster. 206 00:10:23,374 --> 00:10:26,291 A boy friend to jump-start your hormonal happiness. 207 00:10:31,772 --> 00:10:34,521 - Oh, my God, I missed you so much. - You're so grown up. 208 00:10:36,515 --> 00:10:38,257 This is Robin Wylie, my big sis. 209 00:10:38,382 --> 00:10:40,389 And reluctant wedding guest. 210 00:10:40,558 --> 00:10:43,057 Robin, this is Rebecca Logan, Casey's little sis. 211 00:10:43,182 --> 00:10:45,515 And even more reluctant wedding guest. 212 00:10:46,396 --> 00:10:49,090 - Where are my suitcase? - I'll be right there! 213 00:10:49,992 --> 00:10:52,261 Don't worry. A boyfriend is on the way. 214 00:10:53,821 --> 00:10:55,581 Things haven't changed at all at ZBZ. 215 00:10:55,706 --> 00:10:57,823 Kiki spent years trying to find me Mr. Right. 216 00:10:58,034 --> 00:10:59,071 What happened? 217 00:11:00,263 --> 00:11:01,201 Nothing stuck. 218 00:11:04,102 --> 00:11:06,592 First it was the crappy bridesmaid dress and now Frannie's trying 219 00:11:06,717 --> 00:11:08,691 to take over the bachelorette party. 220 00:11:08,967 --> 00:11:11,012 - She is Kiki's little sister. - Really? 221 00:11:11,208 --> 00:11:13,896 I've been thinking about that, and since she de-pledged ZBZ, 222 00:11:14,021 --> 00:11:17,551 she's technically more like Kiki's illegitimate step-sibling. 223 00:11:18,864 --> 00:11:19,864 Funny. 224 00:11:20,928 --> 00:11:21,928 Really. 225 00:11:24,459 --> 00:11:26,907 You know when you said it's important we're honest with each other? 226 00:11:27,032 --> 00:11:28,312 That we don't have secrets? 227 00:11:28,523 --> 00:11:32,109 I knew it. You're finally going to admit that my dress is ugly, aren't you? 228 00:11:32,234 --> 00:11:33,942 - Of course not. - So, you like my dress? 229 00:11:34,153 --> 00:11:36,432 Actually, I hate it. No, what I'm trying to say... 230 00:11:36,922 --> 00:11:38,238 I can't believe you hate it. 231 00:11:39,979 --> 00:11:41,575 I lied to you about graduate school. 232 00:11:42,441 --> 00:11:44,911 I was accepted to Caltech, got a full-ride scholarship. 233 00:11:45,123 --> 00:11:46,371 But, I turned it down. 234 00:11:47,843 --> 00:11:49,643 Why... would you do that? 235 00:11:49,768 --> 00:11:51,918 Because I wanted to be with you. 236 00:11:52,419 --> 00:11:55,123 And you were so set against having a long-distance relationship. 237 00:11:57,593 --> 00:11:59,176 I know this is a lot to dump on you, 238 00:11:59,387 --> 00:12:00,800 and I know it's unfair. 239 00:12:00,925 --> 00:12:04,485 I had to tell you in order for us to move forward with our relationship. 240 00:12:25,853 --> 00:12:27,746 You seem to be handling Max's news pretty well. 241 00:12:28,133 --> 00:12:30,393 If it were me, I'd be a little freaked out right now. 242 00:12:31,039 --> 00:12:32,579 It's fine. I mean, 243 00:12:32,704 --> 00:12:35,671 Max not going to Caltech was unbelievably romantic, right? 244 00:12:36,562 --> 00:12:39,062 Figures Frannie dump the party favors on us, 245 00:12:39,187 --> 00:12:41,231 so she could go and decocorate Dobler's by herself. 246 00:12:41,356 --> 00:12:45,347 I know what Max did was romantic, but it was also... 247 00:12:46,247 --> 00:12:48,227 a little crazy, right? 248 00:12:48,352 --> 00:12:51,009 I mean, giving up everything for someone you've only known for a month? 249 00:12:52,641 --> 00:12:54,148 But you guys are perfect together. 250 00:12:55,838 --> 00:12:57,442 We are perfect together. 251 00:12:58,778 --> 00:13:02,114 It's amazing how many things made for a bachelorette party resemble... 252 00:13:04,437 --> 00:13:05,409 That one's huge. 253 00:13:07,598 --> 00:13:09,707 Are you sure you're OK with what Max did? 254 00:13:10,419 --> 00:13:11,419 Of course. 255 00:13:12,350 --> 00:13:13,700 I'm fine with it. 256 00:13:15,792 --> 00:13:18,088 I'm not. I'm confused. 257 00:13:18,738 --> 00:13:21,894 I mean, I love him, but what Max did... 258 00:13:22,819 --> 00:13:25,012 is kinda overwhelming. 259 00:13:26,307 --> 00:13:29,683 - It was romantic, wonderful... - And a little freaky? 260 00:13:30,429 --> 00:13:31,429 That too. 261 00:13:52,786 --> 00:13:54,265 Thanks again for helping me. 262 00:13:54,669 --> 00:13:57,620 - It's been fun hanging out. - Yeah, sure it's Fun. 263 00:14:01,391 --> 00:14:03,717 We're here to pick up the flowers for the philbrick wedding. 264 00:14:08,737 --> 00:14:10,390 I was hoping you wouldn't show. 265 00:14:11,235 --> 00:14:13,819 - Why not? - 'Cause there's nothing to pick up. 266 00:14:16,059 --> 00:14:17,814 I kinda messed up the delivery date. 267 00:14:18,908 --> 00:14:20,825 You wrote it down for next year? 268 00:14:21,167 --> 00:14:23,545 Well... I got the month right. 269 00:14:24,502 --> 00:14:28,408 If you come back, same time, in a year from now... 270 00:14:28,577 --> 00:14:30,118 We need whatever you have today. 271 00:14:31,773 --> 00:14:33,679 Well, I have a nice funeral wreath. 272 00:14:33,804 --> 00:14:35,874 Turned out the dude wasn't terminal after all. 273 00:14:37,252 --> 00:14:40,163 Wait, I think I also got a bon voyage basket. 274 00:14:40,599 --> 00:14:41,630 I'll go check. 275 00:14:45,625 --> 00:14:48,481 I guess you better call kiki and tell her problem. 276 00:14:48,798 --> 00:14:51,101 Are you kidding? She scares the crap out of me. 277 00:14:51,226 --> 00:14:53,558 No, I have to handle this on my own. 278 00:14:53,832 --> 00:14:55,183 That's not your fault. 279 00:14:55,308 --> 00:14:58,520 Yeah, I know, but I still feel like an outsider in the house. 280 00:14:59,355 --> 00:15:01,575 I just want to prove to casey that I belong. 281 00:15:02,638 --> 00:15:03,568 Dumb, right? 282 00:15:03,838 --> 00:15:05,470 No, not dumb at all. 283 00:15:07,290 --> 00:15:09,840 You know, I think there's a flower shop on elm street. 284 00:15:10,683 --> 00:15:14,229 So, no one under five feet. Vegetarians, maybe. Vegans, no. 285 00:15:14,510 --> 00:15:15,510 Hair? 286 00:15:15,908 --> 00:15:16,908 Right. 287 00:15:18,050 --> 00:15:20,094 Head yes, back no. Perfect. 288 00:15:20,395 --> 00:15:23,088 - That enough for your profile. - An internet ad? 289 00:15:23,479 --> 00:15:25,293 How desperate do you think I am? 290 00:15:25,418 --> 00:15:28,873 You don't want me to answer that. But don't worry, your picture is hot 291 00:15:28,998 --> 00:15:30,601 and I'll weed out the pervs. 292 00:15:31,097 --> 00:15:33,129 If this doesn't work, I'll find you a boyfriend. 293 00:15:33,254 --> 00:15:36,351 Lots of eligible bachelors, an open bar... I can't miss. 294 00:15:37,866 --> 00:15:38,729 Don't worry. 295 00:15:42,936 --> 00:15:44,693 I have been looking for you. 296 00:15:45,616 --> 00:15:48,322 They have these things now called phones. They work pretty well. 297 00:15:48,556 --> 00:15:50,609 - We're friends, right? - Yes... 298 00:15:50,734 --> 00:15:54,733 just friends, only friends, friends who can tell anything, right? 299 00:15:55,397 --> 00:15:56,689 What do you want? 300 00:15:57,232 --> 00:15:58,915 Get me on the guest list to the wedding. 301 00:15:59,084 --> 00:16:01,168 It's a wedding, not a date-dash at Dobler's. 302 00:16:03,141 --> 00:16:05,714 Guess I'll have to go as a waiter, or a chef or something. 303 00:16:06,692 --> 00:16:08,884 Why are you fixated on going to this wedding? 304 00:16:09,161 --> 00:16:10,351 Robin Wylie. 305 00:16:11,199 --> 00:16:12,721 She's way out of your league. 306 00:16:13,122 --> 00:16:16,224 Then, cliché as it is, I'm gonna have to crash that wedding. 307 00:16:17,167 --> 00:16:18,610 I have a better idea. 308 00:16:19,521 --> 00:16:21,393 What if you come as my date? 309 00:16:22,090 --> 00:16:23,090 Your date? 310 00:16:23,962 --> 00:16:26,610 Do you think that's a good idea, considering everything? 311 00:16:26,938 --> 00:16:29,976 Look, I've been doing a lot of soul searching lately, 312 00:16:30,101 --> 00:16:32,597 and the one thing I do know is that you're a way better friend 313 00:16:32,722 --> 00:16:33,658 than boyfriend. 314 00:16:34,917 --> 00:16:36,953 Not that the sex wasn't spectacular. 315 00:16:38,602 --> 00:16:40,789 For a moment there, you scared my big buddy. 316 00:16:40,914 --> 00:16:43,156 - Actually, I like to call - Edward the third, I know. 317 00:16:43,281 --> 00:16:45,251 My point is, you'll be doing me a favor. 318 00:16:45,376 --> 00:16:48,428 If ashleigh gets too carried away trying to find me a guyat the wedding, 319 00:16:48,553 --> 00:16:51,016 I can use you as my cover. And if she actually finds me one, 320 00:16:51,141 --> 00:16:52,050 I'll dump you. 321 00:16:53,695 --> 00:16:54,911 Sounds good to me. 322 00:16:55,142 --> 00:16:56,165 Toast on. 323 00:16:56,290 --> 00:16:58,683 You eat that, I'll rip off your head and tinkle down your neck. 324 00:17:01,439 --> 00:17:03,292 Something I learned from my bubby. 325 00:17:06,363 --> 00:17:08,493 If this doesn't work, we're gonna be stealing daffodils 326 00:17:08,618 --> 00:17:10,053 from people's front yards. 327 00:17:10,178 --> 00:17:11,887 - It's not looking good. - No. 328 00:17:13,292 --> 00:17:14,292 Excuse me. 329 00:17:15,779 --> 00:17:17,953 We have a big emergency. 330 00:17:18,121 --> 00:17:20,372 We need flowers for a wedding... 331 00:17:20,541 --> 00:17:24,545 I'm sorry. The only flowers left are for the rosenberg bar mitzvah. 332 00:17:25,178 --> 00:17:26,753 Not that they care about flowers. 333 00:17:27,604 --> 00:17:30,737 It's juste for something together. "Sure, why not." 334 00:17:31,802 --> 00:17:34,127 Honey, we don't have to get married. 335 00:17:35,171 --> 00:17:36,216 We can wait. 336 00:17:36,942 --> 00:17:38,575 No, we will wait. 337 00:17:39,876 --> 00:17:42,041 For, "Without the sweet perfume 338 00:17:42,704 --> 00:17:44,604 of nature's greatest gift." 339 00:17:49,978 --> 00:17:51,801 "We wouldn't have each other?" 340 00:17:52,453 --> 00:17:55,914 Because, "Flowers are just rainbows you can take with you." 341 00:17:57,485 --> 00:18:00,245 That's... what I've always thought. 342 00:18:00,865 --> 00:18:04,869 - "A Nose, by any other name..." - "Would smell as sweet." 343 00:18:05,169 --> 00:18:07,600 "A daisy's petal is a true love's kiss..." 344 00:18:08,319 --> 00:18:10,517 You make such a perfect couple. 345 00:18:11,689 --> 00:18:13,721 "Perfect, and eternal." 346 00:18:21,288 --> 00:18:22,313 Stop it. 347 00:18:22,997 --> 00:18:23,997 Stop it. 348 00:18:26,139 --> 00:18:27,522 Our car's out back. 349 00:18:36,273 --> 00:18:38,173 - Are you OK? - We got the flowers, 350 00:18:38,298 --> 00:18:39,654 it's time to go home. 351 00:18:39,944 --> 00:18:41,539 We'll make it just in time. 352 00:18:42,242 --> 00:18:43,780 We did good, didn't we? 353 00:18:44,755 --> 00:18:47,083 We're like the bonnie and clyde of botany. 354 00:18:47,863 --> 00:18:49,853 The cops are running scared 355 00:18:50,249 --> 00:18:52,046 'cause no daffodil is safe 356 00:18:52,215 --> 00:18:54,216 - when Bonnie and... - Rusty? 357 00:18:54,482 --> 00:18:56,900 - Call me clyde. - OK. Clyde, 358 00:18:58,572 --> 00:19:00,931 you're looking red and blotchy. 359 00:19:02,590 --> 00:19:03,975 So are you Bonnie 360 00:19:07,361 --> 00:19:08,855 And my throat's constricting. 361 00:19:12,127 --> 00:19:12,984 Mine, too. 362 00:19:20,578 --> 00:19:23,536 You have danced on a table. Check. 363 00:19:23,705 --> 00:19:25,372 You have flirted with a bartender... 364 00:19:26,410 --> 00:19:28,875 Check. You flashed a complete stranger. 365 00:19:29,390 --> 00:19:30,472 Double-check. 366 00:19:32,994 --> 00:19:35,840 - That's some potent lemonade. - I pre-gamed back at the house. 367 00:19:38,647 --> 00:19:42,635 - The scavenger hunt? - Sorry. Only two items to go. 368 00:19:43,527 --> 00:19:46,171 Next up, you have to confess the craziest thing your hubby-to-be 369 00:19:46,296 --> 00:19:47,477 has ever done. 370 00:19:48,357 --> 00:19:49,521 To me or for me? 371 00:19:51,232 --> 00:19:52,526 Let's start with "for you." 372 00:19:53,315 --> 00:19:55,030 C'mon, bubby. Spill it. 373 00:19:56,417 --> 00:19:58,697 He has my name tattooed on his right butt cheek. 374 00:20:04,350 --> 00:20:06,371 Frannie, your turn. What's evan done for you? 375 00:20:10,243 --> 00:20:11,686 There're so many things. 376 00:20:12,217 --> 00:20:13,983 I wouldn't know where to start. 377 00:20:14,667 --> 00:20:16,047 Suit yourself. Casey? 378 00:20:19,382 --> 00:20:22,684 Max turned down caltech 379 00:20:23,196 --> 00:20:26,683 just to go to graduate school at cru, so he could be with me. 380 00:20:29,203 --> 00:20:33,023 That is the most romantic thing I've heard in my entire life. 381 00:20:33,349 --> 00:20:35,483 - It is? - That's so awesome! 382 00:20:36,528 --> 00:20:39,576 - Really? - Yeah, I guess that's awesome. 383 00:20:39,938 --> 00:20:41,704 It's great. He really loves you. 384 00:20:44,155 --> 00:20:45,256 Really great. 385 00:20:45,750 --> 00:20:46,938 That's beautiful. 386 00:20:47,678 --> 00:20:49,937 Really heartwarming. OK, last one. 387 00:20:52,933 --> 00:20:55,469 The lucky bride-to-be has to... 388 00:20:57,435 --> 00:20:58,381 Kiss a girl. 389 00:21:07,061 --> 00:21:08,683 It has to be a real kiss. 390 00:21:10,102 --> 00:21:11,770 Tongue optional. 391 00:21:16,108 --> 00:21:17,108 What a wimp. 392 00:21:17,277 --> 00:21:19,159 - Like you'd do it? - Maybe I would. 393 00:21:19,363 --> 00:21:20,963 Or, maybe you'd chicken out too... 394 00:21:43,970 --> 00:21:46,324 All right bakmachin show's over. 395 00:21:51,187 --> 00:21:52,882 To the bachelorette party! 396 00:21:53,750 --> 00:21:54,750 Cheers. 397 00:22:00,779 --> 00:22:02,153 OK, let's see. 398 00:22:03,539 --> 00:22:04,811 Wait, here we go. 399 00:22:05,861 --> 00:22:07,095 How about this? 400 00:22:08,109 --> 00:22:09,817 No. Yeah, you're right. Of course. 401 00:22:09,997 --> 00:22:13,063 She's older, she's wiser to the ways of the world. 402 00:22:13,188 --> 00:22:16,435 I need something that says sophisticacated, yetet amoral. L. 403 00:22:18,525 --> 00:22:21,037 Maybe I shohould lose some of my jewelry. What do you think? 404 00:22:22,361 --> 00:22:23,361 Hello? 405 00:22:24,236 --> 00:22:25,236 Sure. 406 00:22:25,638 --> 00:22:27,221 - Is something wrong? - No. 407 00:22:28,000 --> 00:22:29,045 Everything's great. 408 00:22:30,384 --> 00:22:32,968 - I've just been thinking... - When you're done think I need help. 409 00:22:33,093 --> 00:22:35,103 What're your thoughts on seersucucker? 410 00:22:37,993 --> 00:22:39,569 I want you to kiss me. 411 00:22:41,319 --> 00:22:44,585 - I thought we were gonna be friends. - I don't mean it like that. 412 00:22:45,038 --> 00:22:47,023 I just want you to kiss me. 413 00:22:47,453 --> 00:22:50,206 It starts with a kiss, and the next thing you know... 414 00:23:02,662 --> 00:23:03,662 Well? 415 00:23:05,736 --> 00:23:06,708 Interesting. 416 00:23:09,597 --> 00:23:10,597 Thanks. 417 00:23:12,796 --> 00:23:14,296 And I'd go with the navy blue. 418 00:23:15,249 --> 00:23:16,896 - Not the navy whites? - No! 419 00:23:23,241 --> 00:23:24,917 I thought about what I said... 420 00:23:25,619 --> 00:23:27,765 nine out of ten sorority girls agree what you did 421 00:23:27,890 --> 00:23:30,064 was the most romantic thing anyone has ever done. 422 00:23:30,518 --> 00:23:33,061 - What do you think? - I'm voting with the majority. 423 00:23:34,637 --> 00:23:37,839 - OK, then I have one more surprise... - I'm too drunk, too tired. 424 00:23:37,964 --> 00:23:39,396 Tonight, I just want you. 425 00:23:50,789 --> 00:23:54,011 Who knew we were both severely allergic to hydrangeas. 426 00:23:56,365 --> 00:23:59,264 I guess the enclosed space pushed the pollen count 427 00:23:59,389 --> 00:24:01,429 to astronomically-high levels. 428 00:24:02,112 --> 00:24:03,112 Weird. 429 00:24:04,111 --> 00:24:08,103 If Andy ever wants to get me a gift, tell him to with teddy bears. 430 00:24:08,561 --> 00:24:10,445 What if he asks about chocolate? 431 00:24:10,570 --> 00:24:13,478 Chocolate is also on my list of taboo ingestibles. 432 00:24:13,603 --> 00:24:15,276 Really? Same with me. 433 00:24:16,432 --> 00:24:18,154 Funny. It's like they... 434 00:24:18,333 --> 00:24:21,006 Cut us out of the same immune-deficient cloth. 435 00:24:23,577 --> 00:24:26,982 I'm not afraid of much, but needles and iguanas freak me out. 436 00:24:27,286 --> 00:24:29,105 OK. Clench your fist for me. 437 00:24:30,304 --> 00:24:31,709 It's their claws. 438 00:24:32,292 --> 00:24:33,292 Thanks. 439 00:24:34,752 --> 00:24:35,752 Anytime. 440 00:24:36,769 --> 00:24:38,466 It's just gonna hurt a little. 441 00:24:40,035 --> 00:24:40,968 There you go. 442 00:24:42,307 --> 00:24:44,939 Have you seen my shoes? I swear, I left them in the bag. 443 00:24:45,357 --> 00:24:47,131 - Can we talk? - Not right now, no. 444 00:24:47,256 --> 00:24:50,068 - But, I have something for you. - Unless they're bright green, size 8, 445 00:24:50,193 --> 00:24:52,067 with a three inch wedge, I'm not interested. 446 00:24:52,192 --> 00:24:53,606 I think you'll like this more. 447 00:24:53,774 --> 00:24:56,518 Doubtful, since kiki is pretty particular about footwear. 448 00:25:01,735 --> 00:25:03,866 You know when I said weddings were about renewal, 449 00:25:04,046 --> 00:25:05,631 about limitless possibilities? 450 00:25:06,381 --> 00:25:08,554 - That got me thinking about us... - Please get up... 451 00:25:08,679 --> 00:25:10,123 Wait. Let me finish this. 452 00:25:10,763 --> 00:25:13,334 I know we've only known each other for a short time, 453 00:25:13,514 --> 00:25:15,211 but I also know how I feel about you. 454 00:25:16,328 --> 00:25:19,840 And I think I know how you feel about me, too. 455 00:25:21,084 --> 00:25:23,052 - Not now, max. - What? What's wrong? 456 00:25:23,529 --> 00:25:25,479 - That. - But you haven't seen it yet. 457 00:25:32,042 --> 00:25:35,523 - That's a lavaliere. - What did you think it was? 458 00:25:36,980 --> 00:25:40,359 Kiki's threatening to break our knee caps unless we get into the van now. 459 00:25:49,064 --> 00:25:52,460 - Kiki's more unstable than usual, so... - We better go. 460 00:25:52,972 --> 00:25:53,759 Look! 461 00:25:56,755 --> 00:26:00,715 All right. Max, I love you, and I'll see you at the wedding. 462 00:26:01,103 --> 00:26:02,174 We'll talk then. 463 00:26:07,708 --> 00:26:09,467 Bubby should be happy. 464 00:26:09,592 --> 00:26:12,023 We got the flowers and it only took 19 hours. 465 00:26:12,148 --> 00:26:14,123 And no one got hurt. 466 00:26:14,909 --> 00:26:15,909 Matt did. 467 00:26:16,200 --> 00:26:17,773 - Matt? - Rosenberg? 468 00:26:18,013 --> 00:26:20,400 He's not gonna have flowers for his big day. 469 00:26:21,674 --> 00:26:25,322 The way I see it, we saved his ass. Pink hydrangeas for a bar mitzvah? 470 00:26:25,502 --> 00:26:27,157 He'd have died of embarrassment. 471 00:26:27,337 --> 00:26:29,535 At least we know where to pick up a funeral wreath, cheap. 472 00:26:31,864 --> 00:26:34,220 You should probably get back to your apartment. 473 00:26:34,726 --> 00:26:35,958 You should go in. 474 00:26:39,730 --> 00:26:42,895 And I'll see you in two hours, wearing a dress. 475 00:26:43,020 --> 00:26:45,092 Trust me, that doesn't happen very often. 476 00:26:45,272 --> 00:26:46,802 Do I have permission to tease you? 477 00:26:46,982 --> 00:26:48,870 As long as I can hit you as hard as I can. 478 00:26:50,294 --> 00:26:51,599 Nope. Teasing's out. 479 00:26:52,297 --> 00:26:53,398 Good choice. 480 00:26:56,081 --> 00:26:57,855 Thanks for everything. 481 00:26:58,259 --> 00:26:59,989 Please, what're friends for? 482 00:27:07,338 --> 00:27:11,342 - I'm sorry. I don't know why I... - No, that's OK. 483 00:27:11,631 --> 00:27:14,639 That's the way the french say good-bye... to friends. 484 00:27:15,093 --> 00:27:17,336 - Really? - Sure. Come on. 485 00:27:18,013 --> 00:27:19,961 You kiss me. I kiss you back. 486 00:27:20,580 --> 00:27:22,046 - OK. - It's no big deal. 487 00:27:36,009 --> 00:27:37,547 I'll see you later. 488 00:27:39,743 --> 00:27:40,815 Right, later. 489 00:27:51,482 --> 00:27:52,684 Dearly beloved, 490 00:27:52,809 --> 00:27:56,113 we are gathered here this day to celebrate the joining together 491 00:27:56,398 --> 00:28:00,402 of kiki philbrick and charlie german in the bond of holy matrimony. 492 00:28:02,265 --> 00:28:06,182 Kiki, do you take charlie to be your lawfully-wedded husband, 493 00:28:06,694 --> 00:28:08,517 in good times and in bad, 494 00:28:09,106 --> 00:28:11,993 to love and to cherish, in sickness and in health, 495 00:28:12,733 --> 00:28:16,669 to continually bestow upon one another your heart's deepest devotion, 496 00:28:17,258 --> 00:28:21,262 to be a friend, a lover, in times of plenty and in times of want, 497 00:28:22,340 --> 00:28:25,803 that regardless of the obstacles you may face on your path through life, 498 00:28:26,456 --> 00:28:28,520 to always be faithful to one another, 499 00:28:28,906 --> 00:28:31,788 and vow to do so from this day forward, 500 00:28:31,913 --> 00:28:33,612 as long as you both shall live? 501 00:28:34,702 --> 00:28:35,702 I do. 502 00:28:36,083 --> 00:28:37,640 You may now kiss the bride. 503 00:28:51,632 --> 00:28:53,471 Can I get two glasses, please? 504 00:29:01,890 --> 00:29:05,337 So. I struck out online, but there're plenty of guys here, so don't worry. 505 00:29:05,462 --> 00:29:07,628 Trust me, I wasn't worrying. 506 00:29:07,955 --> 00:29:09,849 OK, good, because I think I found you a keeper. 507 00:29:09,974 --> 00:29:12,280 You're gonna love this one, He's cute, he's single, 508 00:29:12,405 --> 00:29:14,755 and I'm pretty sure he can make you see God. 509 00:29:18,693 --> 00:29:20,563 Yeah, I don't think he's my type. 510 00:29:20,929 --> 00:29:22,083 No, he's Protestant. 511 00:29:23,477 --> 00:29:26,339 Ash, maybe today is not my day to find a boyfriend. 512 00:29:29,328 --> 00:29:30,841 You're not dating him again, right? 513 00:29:31,298 --> 00:29:32,311 Well, no. 514 00:29:32,886 --> 00:29:36,090 I just agreed to bring him as my date so he could make a play for Robin. 515 00:29:36,792 --> 00:29:39,247 Well he's in for a surprise. Because Robin's gay. 516 00:29:40,535 --> 00:29:41,927 - Really? - Really. 517 00:29:42,839 --> 00:29:45,240 Which means you're still looking for a boyfriend. Be right back. 518 00:29:57,528 --> 00:29:58,764 What are you doing here? 519 00:29:58,889 --> 00:30:01,622 Just taking a break from the fun, fun, fun. You? 520 00:30:02,599 --> 00:30:03,499 Hiding. 521 00:30:05,027 --> 00:30:05,751 Me too. 522 00:30:06,950 --> 00:30:08,807 Max told me he gave up Caltech. 523 00:30:10,594 --> 00:30:12,023 You knew, didn't you? 524 00:30:12,635 --> 00:30:14,309 I promised I wasn't gonna tell you. 525 00:30:15,010 --> 00:30:16,651 Now, you're mad at me, aren't you? 526 00:30:17,100 --> 00:30:18,295 Right now, I'm... 527 00:30:19,321 --> 00:30:23,274 ... scared and happy and mad and thrilled and everything in between, 528 00:30:23,399 --> 00:30:26,647 and it's all wrapped up in this overwhelming desire to puke my guts out. 529 00:30:26,998 --> 00:30:29,358 Add itchy to that and I'm right with you. 530 00:30:30,487 --> 00:30:31,824 It's my allergies. 531 00:30:33,651 --> 00:30:35,698 - And Jordan. - And Andy? 532 00:30:35,866 --> 00:30:37,158 Yeah, and Andy. 533 00:30:38,451 --> 00:30:39,952 Life shouldn't be this complicated. 534 00:30:40,354 --> 00:30:41,745 You know, you and Jordan can't. 535 00:30:41,967 --> 00:30:43,689 I know. I gotta deal with it. 536 00:30:44,650 --> 00:30:45,978 It's just not that easy. 537 00:30:49,074 --> 00:30:51,714 This afternoon, I thought Max was going to propose. 538 00:30:52,476 --> 00:30:54,386 I thought he was going to lavaliere you. 539 00:30:54,511 --> 00:30:56,302 - He tried. - You didn't accept? 540 00:30:59,551 --> 00:31:02,800 I always thought the hard part would be finding the right guy. 541 00:31:03,530 --> 00:31:06,307 But, it turns out it's not finding the guy that's hard, 542 00:31:06,533 --> 00:31:08,719 it's staying on the same page with him. 543 00:31:09,553 --> 00:31:12,860 And right now, I feel like we're in different chapters. 544 00:31:13,175 --> 00:31:14,847 It's better than me and Jordan. 545 00:31:15,882 --> 00:31:17,851 Because right now, we're in different books. 546 00:31:18,545 --> 00:31:20,183 And someone else is reading her book. 547 00:31:21,733 --> 00:31:24,122 Or, her book is in someone else's library. 548 00:31:25,844 --> 00:31:27,048 Yeah, maybe... 549 00:31:32,454 --> 00:31:34,766 We should just wait here until everyone leaves. 550 00:31:35,502 --> 00:31:37,518 Or at least, until the end of the song. 551 00:31:42,337 --> 00:31:44,296 - Nice wedding, right? - Yeah. 552 00:31:51,620 --> 00:31:53,108 So, Ash tells me you're gay. 553 00:31:54,517 --> 00:31:56,779 Which makes you wonder about that kiss. 554 00:31:57,243 --> 00:31:59,073 No. Yeah. 555 00:32:00,473 --> 00:32:02,451 Actually, I don't really know what to think. 556 00:32:02,619 --> 00:32:03,849 It was just a kiss. 557 00:32:04,293 --> 00:32:07,081 And the feelings you're having are what a lot of people go through in college. 558 00:32:07,388 --> 00:32:08,958 It's just a part of growing up. 559 00:32:09,179 --> 00:32:10,640 You'll figure it out eventually. 560 00:32:10,933 --> 00:32:12,419 So, I shouldn't obsess over it? 561 00:32:13,754 --> 00:32:15,172 Not unless you liked it. 562 00:32:17,354 --> 00:32:18,634 Because, I did. 563 00:32:23,454 --> 00:32:24,541 Robin Wylie. 564 00:32:25,626 --> 00:32:27,726 We are at the same wedding. Imagine that. 565 00:32:27,948 --> 00:32:31,851 - The coincidences are mind-boggling. - Well, conveniently, so am I. 566 00:32:33,363 --> 00:32:34,363 Dance? 567 00:32:36,107 --> 00:32:37,491 Don't mind if we do. 568 00:32:48,935 --> 00:32:52,107 You know, the secret to cake and concrete is in the powder? 569 00:32:53,456 --> 00:32:56,922 Yeah. It all has to do with adhesion forces and collisions... 570 00:32:57,142 --> 00:32:58,801 Why didn't you tell me about Caltech? 571 00:32:58,926 --> 00:33:00,593 Before you made the decision not to go? 572 00:33:04,008 --> 00:33:06,140 It's because I thought, it would freak you out. 573 00:33:06,982 --> 00:33:07,982 Well, it did. 574 00:33:09,060 --> 00:33:10,712 What you did was kind of huge. 575 00:33:11,946 --> 00:33:13,480 I don't know what is the next step. 576 00:33:13,903 --> 00:33:14,903 Next? 577 00:33:17,745 --> 00:33:18,902 Just lavaliere you. 578 00:33:20,699 --> 00:33:22,364 I thought you were going to propose. 579 00:33:24,032 --> 00:33:25,714 Wouldn't that be going a bit too... 580 00:33:26,234 --> 00:33:26,952 fast? 581 00:33:28,382 --> 00:33:31,957 And changing your whole life, based on a month-long relationship is not too fast? 582 00:33:35,266 --> 00:33:36,128 I love you. 583 00:33:38,666 --> 00:33:39,757 I love you too. 584 00:33:41,375 --> 00:33:43,075 But, I kinda can't breathe. 585 00:33:44,751 --> 00:33:46,182 Sorry, I didn't mean that... 586 00:33:54,312 --> 00:33:55,272 You know, the... 587 00:33:57,035 --> 00:33:59,618 egg yolk lipoproteins are an essential part of 588 00:33:59,955 --> 00:34:01,677 maintaining the cake stability. 589 00:34:07,273 --> 00:34:08,800 It must be going around. I'm... 590 00:34:09,503 --> 00:34:11,405 having a tough time breathing myself. 591 00:34:21,244 --> 00:34:23,727 True to the day he dies 592 00:34:23,897 --> 00:34:25,930 More than a dream-come-true 593 00:34:26,055 --> 00:34:28,371 With eyes of ocean-blue 594 00:34:28,690 --> 00:34:30,752 While sisters will be 595 00:34:30,877 --> 00:34:32,900 True love is theirs to seek 596 00:34:33,025 --> 00:34:36,672 He won the heart of our hearts 597 00:34:37,222 --> 00:34:41,226 Z-B-Z 598 00:34:48,801 --> 00:34:50,837 OK, ladies, everybody get close. 599 00:34:53,094 --> 00:34:56,468 Move your asses. I got a plane to catch. Bridesmaids to the front. 600 00:35:07,550 --> 00:35:08,899 Who wants a piece of me? 601 00:35:10,637 --> 00:35:11,358 You? 602 00:35:25,039 --> 00:35:26,941 I forgot what a bitch KiKi could be. 603 00:35:27,066 --> 00:35:30,045 You know, she purpose to put us in these dresses to make herself look better. 604 00:35:30,170 --> 00:35:32,707 Speak for yourself. I look hot in lime green. 605 00:35:36,174 --> 00:35:37,174 So... 606 00:35:37,431 --> 00:35:38,346 What was up... 607 00:35:39,815 --> 00:35:41,937 ... back at the house? With Max. 608 00:35:43,692 --> 00:35:44,692 Nothing. 609 00:35:45,067 --> 00:35:46,560 So, where's Evan? 610 00:35:48,257 --> 00:35:49,336 We broke up. 611 00:35:53,710 --> 00:35:55,561 Yeah, well, we didn't exactly... 612 00:35:55,686 --> 00:35:57,730 bring out the best in each other. 613 00:35:58,627 --> 00:35:59,627 So... 614 00:36:02,356 --> 00:36:05,033 Far be it from me to give relationship advice, 615 00:36:05,838 --> 00:36:08,582 But, if you think you're with the right guy, 616 00:36:08,752 --> 00:36:10,613 and there's a chance it might work, 617 00:36:12,142 --> 00:36:13,086 don't give up. 618 00:36:17,112 --> 00:36:19,676 I wonder when Kiki knew that he was the right one. 619 00:36:20,245 --> 00:36:21,892 Probably when he knocked her up. 620 00:36:22,017 --> 00:36:23,017 Wh... 621 00:36:25,388 --> 00:36:26,388 What? 622 00:36:32,460 --> 00:36:33,656 Dinner was good. 623 00:36:35,367 --> 00:36:36,367 Yeah. 624 00:36:40,305 --> 00:36:41,305 You know, 625 00:36:42,250 --> 00:36:44,811 if you think about it, nothing happened this morning. 626 00:36:45,464 --> 00:36:46,750 Sure, something... 627 00:36:46,875 --> 00:36:48,670 almost did, but it didn't. 628 00:36:49,595 --> 00:36:51,516 And you cannot feel guilty 629 00:36:51,919 --> 00:36:53,209 over almost. 630 00:36:56,732 --> 00:36:58,298 We were pretty tired. 631 00:36:58,629 --> 00:37:01,301 Personally, I'm chalking it up to intravenous drugs. 632 00:37:04,060 --> 00:37:05,055 So, we're good. 633 00:37:06,088 --> 00:37:07,189 We're good. 634 00:37:08,043 --> 00:37:09,043 Friends. 635 00:37:12,151 --> 00:37:13,151 So... 636 00:37:14,558 --> 00:37:17,361 - Do good friends dance together? - Sure. 637 00:37:17,830 --> 00:37:20,906 - You don't mind if I lead? - You're OK if I make fun of your dress? 638 00:37:21,074 --> 00:37:22,230 OK, you lead. 639 00:37:25,220 --> 00:37:26,462 Hey, Robin. 640 00:37:27,089 --> 00:37:30,608 Before you take off I was wondering if you might like to... 641 00:37:30,733 --> 00:37:31,538 What? 642 00:37:31,663 --> 00:37:34,788 ... continue this night of romance and love at Cappie Tau. 643 00:37:35,701 --> 00:37:37,558 Sounds like fun, but... 644 00:37:37,820 --> 00:37:39,155 it's never going to happen. 645 00:37:39,280 --> 00:37:41,667 Well, never as in never, or never as in not now, 646 00:37:41,792 --> 00:37:43,802 or never as in Never Neverland? 647 00:37:46,244 --> 00:37:48,358 Fitting you'd end with Peter Pan. 648 00:37:48,483 --> 00:37:50,807 Let's just say... never. 649 00:37:55,452 --> 00:37:56,751 Well, that sucked. 650 00:37:57,527 --> 00:37:58,894 - Wendy, darling. - Cappie! 651 00:37:59,019 --> 00:38:02,195 Both of us at the same wedding? Imagine the coincidence. 652 00:38:10,176 --> 00:38:11,176 Hey. 653 00:38:12,074 --> 00:38:14,299 I didn't want you to leave without saying good-bye. 654 00:38:15,160 --> 00:38:16,302 That's nice. 655 00:38:17,291 --> 00:38:20,423 Hey, I'm staying in town for a couple weeks with my parents. 656 00:38:20,548 --> 00:38:21,548 So... 657 00:38:22,052 --> 00:38:24,092 So maybe I could give you a call? 658 00:38:25,141 --> 00:38:26,097 I'd like that. 659 00:38:32,363 --> 00:38:33,861 - See ya. - Bye. 660 00:38:39,632 --> 00:38:43,111 This is John. He's new at Cyprus, and I thought that... 661 00:38:47,898 --> 00:38:48,898 Sorry. 662 00:38:51,747 --> 00:38:55,041 We should look at this as a celebration for us, too. 663 00:38:55,549 --> 00:38:57,065 I mean, we didn't die. 664 00:38:57,435 --> 00:38:59,252 And Kiki got her flowers. 665 00:38:59,423 --> 00:39:00,495 A happy ending. 666 00:39:01,893 --> 00:39:04,148 And I finally have my answer. 667 00:39:05,038 --> 00:39:06,038 For what? 668 00:39:08,475 --> 00:39:11,685 Whether or not it's worth risking eternal happiness in heaven 669 00:39:11,810 --> 00:39:13,792 for fleeting happiness on earth. 670 00:39:23,353 --> 00:39:26,664 I will never let you go 671 00:39:29,062 --> 00:39:32,285 I will never let you go 672 00:39:39,427 --> 00:39:42,933 I can't. We shouldn't be doing this. I'm dating Andy. 673 00:39:43,058 --> 00:39:46,049 - No. I know you're dating Andy. - No. I have to go. 674 00:39:56,238 --> 00:39:57,352 I brought you cake. 675 00:40:06,311 --> 00:40:07,331 Actually... 676 00:40:09,883 --> 00:40:10,892 I'm sorry. 677 00:40:11,880 --> 00:40:14,467 I'm sorry about you having to keep your secret. 678 00:40:14,954 --> 00:40:16,955 I'm sorry about you giving up Caltech. 679 00:40:17,125 --> 00:40:18,998 Why should you be sorry about that? 680 00:40:20,134 --> 00:40:22,615 Because I don't know if I would do the same for you. 681 00:40:23,480 --> 00:40:25,782 In fact, I didn't. I went to Washington. 682 00:40:26,874 --> 00:40:28,758 I didn't expect you to give that up. 683 00:40:28,929 --> 00:40:30,304 But Max, that's not fair. 684 00:40:31,631 --> 00:40:33,855 It's not fair we started in different places? 685 00:40:34,911 --> 00:40:38,101 What would be unfair is if I expected you to be where I am now. 686 00:40:42,311 --> 00:40:44,146 I lost a girl once in my life. 687 00:40:44,526 --> 00:40:47,178 And I vowed that if I ever felt that way about someone again, 688 00:40:47,303 --> 00:40:48,952 that I wouldn't take that lightly. 689 00:40:50,341 --> 00:40:51,657 I wouldn't lose them. 690 00:40:54,268 --> 00:40:55,739 I didn't want to lose you. 691 00:41:00,616 --> 00:41:02,669 But we're supposed to be a couple, 692 00:41:02,966 --> 00:41:05,130 which means we're supposed to be on the same page, 693 00:41:05,690 --> 00:41:09,048 meet in the middle, travel together down a shared path. 694 00:41:10,064 --> 00:41:13,992 And you're so far ahead of me, I don't even see you anymore. 695 00:41:19,638 --> 00:41:20,638 So... 696 00:41:23,961 --> 00:41:25,106 What now, then? 697 00:41:30,958 --> 00:41:32,453 Slow down for a while. 698 00:41:33,783 --> 00:41:35,116 And let me catch up? 699 00:41:37,498 --> 00:41:38,536 I can do that. 700 00:41:40,504 --> 00:41:41,738 I know you can. 701 00:41:46,786 --> 00:41:47,786 What? 702 00:41:47,836 --> 00:41:52,386 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 53759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.