All language subtitles for Greek s01e15 Freshman Daze.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,081 --> 00:00:01,133 Previously 2 00:00:01,193 --> 00:00:04,244 Are we just barnyard animals blindly following our leader into 3 00:00:04,304 --> 00:00:06,968 - a battle we don't even understand? - You said we weren't gonna let 4 00:00:07,028 --> 00:00:08,904 our houses get in the way of us being friends. 5 00:00:08,964 --> 00:00:11,347 - You did nothing to stop it. - It was a prank! 6 00:00:11,509 --> 00:00:12,985 Weren't you friends with Evan? 7 00:00:13,045 --> 00:00:15,996 Evan Longoria and I roomed together freshman year, 8 00:00:16,056 --> 00:00:18,123 there were numerous factors that led to our break up. 9 00:00:18,183 --> 00:00:20,773 You take us down, and you will go with us... 10 00:00:20,949 --> 00:00:21,790 Bing. 11 00:00:22,103 --> 00:00:24,568 I need Frannie to make things right. 12 00:00:24,767 --> 00:00:27,791 I've done my best to take responsibility for my mistakes. 13 00:00:27,851 --> 00:00:30,944 ZBZ rules prevent you from moving in today. 14 00:00:31,211 --> 00:00:34,323 You can't keep me on probation for more than three months. 15 00:00:34,443 --> 00:00:35,614 Tell the truth. 16 00:00:36,325 --> 00:00:38,217 We kissed, but it didn't go any further. 17 00:00:38,277 --> 00:00:40,909 I'm wearing your letters, I'm planning forever with you. I love you. 18 00:00:40,969 --> 00:00:42,187 No, you love you! 19 00:00:42,421 --> 00:00:44,590 You love what I can do for you! 20 00:00:44,792 --> 00:00:47,508 The Omega Chis are officially stripping you of the title of Sweetheart. 21 00:00:48,162 --> 00:00:51,027 The brotherhood is not comfortable maintaining such 22 00:00:51,087 --> 00:00:54,423 a close relationship between us and Zeta Beta Zeta. 23 00:00:57,474 --> 00:00:58,868 Fellow sisters, 24 00:00:59,032 --> 00:01:02,348 welcome to the first meeting of the post-Lizzie era. 25 00:01:02,481 --> 00:01:05,090 Congratulations, we're on our own now. 26 00:01:05,220 --> 00:01:08,667 And you're probably wondering what that means for you and the house. 27 00:01:08,779 --> 00:01:11,298 That we can finally wear skirts without Lizzie 28 00:01:11,410 --> 00:01:14,319 reminding us how hard women fought for suffrage? 29 00:01:15,066 --> 00:01:15,866 Yes. 30 00:01:15,922 --> 00:01:19,331 But some of the changes Lizzie made were actually improvements. 31 00:01:22,662 --> 00:01:25,649 For example, mandatory pledge study hours. 32 00:01:26,940 --> 00:01:27,740 But... 33 00:01:27,790 --> 00:01:31,510 we're not actually going to do the 50 extra philanthropy hours, are we? 34 00:01:31,676 --> 00:01:33,030 75, and yes. 35 00:01:33,144 --> 00:01:36,004 And pre-meeting roll call and a little more attention to ritual, 36 00:01:36,064 --> 00:01:38,035 - and... - And are you ever gonna stop "and-ing"? 37 00:01:38,095 --> 00:01:40,685 And there's one more change... 38 00:01:40,902 --> 00:01:41,809 Right, 39 00:01:42,041 --> 00:01:44,929 we're finally gonna have some real Zeta Beta fun. 40 00:01:46,203 --> 00:01:48,290 Girls, girls, I'm very disappointed. 41 00:01:48,417 --> 00:01:49,946 We don't snap here. 42 00:01:56,898 --> 00:01:58,612 Beats our last President. 43 00:02:00,311 --> 00:02:03,814 So tomorrow night is the all-Greek ball. 44 00:02:04,007 --> 00:02:05,460 The premier Greek event. 45 00:02:06,129 --> 00:02:08,812 And, as you know, this is the first one in two years. 46 00:02:08,872 --> 00:02:10,993 I hope you've been skipping desserts where you need to. 47 00:02:11,053 --> 00:02:12,696 This is the place to show off. 48 00:02:14,620 --> 00:02:17,099 Frannie, do you have a question? 49 00:02:18,409 --> 00:02:19,209 What? 50 00:02:19,372 --> 00:02:22,316 - No. I don't have anything to say. - I think 51 00:02:22,533 --> 00:02:24,023 Tania just cleared her throat. 52 00:02:28,459 --> 00:02:29,259 Great. 53 00:02:29,923 --> 00:02:31,712 So why didn't we have one last year? 54 00:02:33,196 --> 00:02:34,127 Well... 55 00:02:34,572 --> 00:02:36,361 There was like this... 56 00:02:36,839 --> 00:02:38,735 SNAFU thing at the ball two years ago. 57 00:02:38,855 --> 00:02:40,793 Anyway... Moving forward. 58 00:02:40,926 --> 00:02:43,454 This is a big deal, since every house, 59 00:02:43,584 --> 00:02:46,502 Even alumni lobbied dean Bowman hard for a second chance. 60 00:02:46,732 --> 00:02:49,755 I expect nothing less than our best behavior. 61 00:02:50,250 --> 00:02:51,829 This could be 62 00:02:52,132 --> 00:02:53,190 another step 63 00:02:53,250 --> 00:02:55,858 toward getting the dean's restrictions lifted. 64 00:02:58,039 --> 00:02:59,014 Go, Casey! 65 00:03:03,227 --> 00:03:06,314 Okay... So there is this all-Greek ball this weekend. 66 00:03:08,401 --> 00:03:09,510 And we're not going. 67 00:03:11,113 --> 00:03:13,057 No! Why aren't we going? 68 00:03:13,299 --> 00:03:15,219 Listen to the name, spitter. It's a ball. 69 00:03:15,340 --> 00:03:17,802 Like a testicle. I don't want to go to a testicle. 70 00:03:18,846 --> 00:03:22,053 Sounded kind of fun before that. All the Greeks partying in one place. 71 00:03:22,173 --> 00:03:23,213 Yeah, sure. 72 00:03:23,347 --> 00:03:25,341 If you're looking for a prom part II. 73 00:03:26,286 --> 00:03:27,888 Well, I didn't have prom part I. 74 00:03:29,039 --> 00:03:30,420 Why doesn't anyone want to go? 75 00:03:31,754 --> 00:03:34,046 It's a long, boring story, Spitter. 76 00:03:35,282 --> 00:03:36,082 But... 77 00:03:36,559 --> 00:03:38,683 And meeting adjourned. Adieu! 78 00:03:39,295 --> 00:03:41,083 What, no one's gonna tell me what happened? 79 00:03:41,143 --> 00:03:42,742 No, no one is. 80 00:03:42,868 --> 00:03:45,892 And if you keep asking you know what I'm gonna do? Yeah, you guessed it. 81 00:03:46,181 --> 00:03:48,429 I'm gonna reinstate the pledge diet plan. 82 00:03:48,559 --> 00:03:50,774 You remember bacon grease and butter burritos, right? 83 00:03:51,969 --> 00:03:53,031 Never mind. 84 00:03:56,566 --> 00:03:58,049 First day of college. 85 00:03:58,303 --> 00:04:00,807 - Hey. - Hey, nice puberty patch. 86 00:04:00,940 --> 00:04:03,643 Hey, the ladies don't complain about it too much. 87 00:04:03,755 --> 00:04:04,858 Man, ladies? 88 00:04:04,918 --> 00:04:06,944 When did you get a sense of humor, master Chambers? 89 00:04:07,004 --> 00:04:08,044 Shut up you. 90 00:04:08,104 --> 00:04:10,085 - It's good to see you man. - You look good. 91 00:04:10,145 --> 00:04:11,628 - Look at this room. - I know. 92 00:04:11,688 --> 00:04:14,026 - How glorious is this room? - It's not bad. 93 00:04:14,749 --> 00:04:15,549 Man. 94 00:04:16,420 --> 00:04:18,739 - Wait a minute. What are? - Our R.A. 95 00:04:18,922 --> 00:04:21,723 He is 21 years old, and he is absolutely desperate for cash. 96 00:04:22,063 --> 00:04:23,141 This is great. 97 00:04:23,297 --> 00:04:25,886 - I just got this down the street. - It's not bad. 98 00:04:26,555 --> 00:04:27,766 This is gonna blow. 99 00:04:28,188 --> 00:04:30,272 - To freshman year. - To freshman year, my friend. 100 00:04:30,657 --> 00:04:32,236 - You'll never learn. - Son of a. 101 00:04:32,296 --> 00:04:33,759 Why would you do that to me? 102 00:04:35,708 --> 00:04:38,876 Over here we have our flat screen television set. 103 00:04:38,940 --> 00:04:41,617 Flat screen? Why couldn't we have a flat screen at camp Kitchi Wa-Wa? 104 00:04:41,801 --> 00:04:44,172 - Probably cause it was camp. - Perhaps, yeah. 105 00:04:44,606 --> 00:04:47,100 - The good old days. - These are gonna be the good new days. 106 00:04:47,290 --> 00:04:49,474 Clearly, vintage T-shirts, goatee. 107 00:04:49,534 --> 00:04:51,561 This isn't exactly your style, from what I recall. 108 00:04:51,621 --> 00:04:55,113 I'm trying something new. I wanna be a little more Evan a little less Chambers. 109 00:04:55,173 --> 00:04:57,130 Sounds like a rich kid thing to me. 110 00:04:57,399 --> 00:04:59,387 That's just what I don't want it to sound like. 111 00:04:59,705 --> 00:05:01,862 Starting tonight, I'm gonna be my own man. 112 00:05:01,922 --> 00:05:04,679 I'm gonna go rush some fraternities, and you are gonna come with me. 113 00:05:05,128 --> 00:05:06,516 - Fraternities? - Yeah. 114 00:05:06,677 --> 00:05:08,871 Aren't those a little elitist and obnoxious? 115 00:05:09,156 --> 00:05:10,518 They weren't in old school. 116 00:05:10,578 --> 00:05:13,207 Playing theold schoolcard. You know me very well. 117 00:05:13,267 --> 00:05:15,341 Trust me, spending the next four years, 118 00:05:15,604 --> 00:05:18,279 going to apartment parties is gonna be so much better in a frat. 119 00:05:18,621 --> 00:05:21,032 There's no girls at those parties, it's a total sausage fest. 120 00:05:21,401 --> 00:05:25,261 That is the single most motivating thing you could have possibly said to me. 121 00:05:25,569 --> 00:05:27,768 You'll be fine. Listen, rush starts at six. 122 00:05:27,879 --> 00:05:29,895 I'll meet you right here. All right. 123 00:05:30,037 --> 00:05:32,376 - Fine. I bet I'm gonna hate it. - You will not hate it. 124 00:05:34,006 --> 00:05:37,956 Season 1 - Episode 15 " Freshman Daze " 125 00:05:38,168 --> 00:05:41,030 Synchro: ¤AkaZab¤ & Kasius 126 00:05:41,216 --> 00:05:42,844 Transcript: Swsub-sub 127 00:05:45,040 --> 00:05:48,580 Is it true our Madam President doesn't have a date for the ball? 128 00:05:48,735 --> 00:05:49,626 Yeah. 129 00:05:49,800 --> 00:05:51,874 Well, have you talked to Cappie yet? 130 00:05:52,004 --> 00:05:54,899 Because he likes school dances about as much as L.C. likes Spencer. 131 00:05:55,196 --> 00:05:56,426 It's not a problem. 132 00:05:56,623 --> 00:05:58,186 We made alternate plans. 133 00:05:59,243 --> 00:06:00,492 So I was right. 134 00:06:05,473 --> 00:06:07,614 Any luck with finding a date for tonight? 135 00:06:07,938 --> 00:06:09,167 Who says I need luck? 136 00:06:09,257 --> 00:06:11,136 Of course. So who is he? 137 00:06:11,260 --> 00:06:12,067 Well... 138 00:06:12,365 --> 00:06:13,351 He is a "she," 139 00:06:13,467 --> 00:06:16,129 and she's really hot and her name is Casey Cartwright. 140 00:06:16,525 --> 00:06:17,924 What happened to Hotmanistan? 141 00:06:18,389 --> 00:06:20,191 He was stealing from his sponsor family. 142 00:06:20,251 --> 00:06:23,212 They found money in his stupid Fanny pack-istan. 143 00:06:23,463 --> 00:06:25,910 It's not like boys are banging down my door either. 144 00:06:26,050 --> 00:06:29,013 But I bet a good number of them will be dateless at the dance. 145 00:06:29,073 --> 00:06:30,309 We'll divide and conquer. 146 00:06:30,369 --> 00:06:32,415 Or pull a Frannie and break up a couple. 147 00:06:32,475 --> 00:06:34,575 Yeah, she's trying. She seems friendlier. 148 00:06:34,648 --> 00:06:37,033 Like the pit bulls you hear about on the news. 149 00:06:37,185 --> 00:06:39,745 One minute they're licking your fingers, the next they're eating 150 00:06:39,805 --> 00:06:42,433 - your little maltipoo. - I don't think this new Frannie bites. 151 00:06:42,496 --> 00:06:44,696 She doesn't even bark. That's what scares me. 152 00:06:44,756 --> 00:06:45,834 She's so... 153 00:06:45,919 --> 00:06:48,169 Walking through the door right now. 154 00:06:49,069 --> 00:06:50,001 Hey, Frannie. 155 00:06:50,597 --> 00:06:51,566 Hey, guys. 156 00:06:52,235 --> 00:06:54,601 The machines are down at my apartment again. 157 00:06:54,665 --> 00:06:56,568 All of them? What happened? 158 00:06:57,503 --> 00:07:00,590 Some... rats gnawed through the hoses at the back of the machines. 159 00:07:00,936 --> 00:07:01,977 That's gross. 160 00:07:02,108 --> 00:07:03,215 I know, right? 161 00:07:04,863 --> 00:07:07,646 So I was wondering if I could do my laundry here. 162 00:07:10,231 --> 00:07:11,189 Sure. 163 00:07:11,737 --> 00:07:13,116 Of course it's okay. 164 00:07:13,660 --> 00:07:15,036 Thanks, Casey. 165 00:07:17,600 --> 00:07:18,907 I'm done with these two. 166 00:07:19,018 --> 00:07:19,932 Thanks. 167 00:07:24,666 --> 00:07:28,466 I'm sorry. I think I've seen you somewhere before. Are you on MySpace? 168 00:07:28,526 --> 00:07:31,093 It's like this new friendster. I'm totally obsessed with it. 169 00:07:32,302 --> 00:07:33,699 I live on your floor. 170 00:07:34,153 --> 00:07:37,171 - I'm... I'm Casey. - I'm Ashleigh. Nice to meet you. 171 00:07:40,383 --> 00:07:41,554 Is this your... 172 00:07:41,849 --> 00:07:42,781 Red sock? 173 00:07:43,292 --> 00:07:46,031 Looks more like a strawberry blond sock. 174 00:07:47,696 --> 00:07:50,220 Not a sock! Not a sock! It's a clump of hair! 175 00:07:50,280 --> 00:07:51,640 Get it off me! Hold on. 176 00:07:51,802 --> 00:07:53,727 Hold on. Hold still, hold still. Ok, Ok. 177 00:07:53,838 --> 00:07:54,837 It's gone now. 178 00:07:54,897 --> 00:07:55,866 It's gone now. 179 00:07:56,217 --> 00:07:57,313 I am so sorry. 180 00:07:58,198 --> 00:07:59,111 It's Ok. 181 00:07:59,835 --> 00:08:01,316 Doing your own laundry sucks. 182 00:08:01,478 --> 00:08:02,328 I know. 183 00:08:02,770 --> 00:08:05,288 Yesterday I checked to see how much it'd cost to overnight 184 00:08:05,289 --> 00:08:07,901 my clothes back home and have my mom wash them for me. 185 00:08:07,961 --> 00:08:08,761 And? 186 00:08:08,939 --> 00:08:10,073 It adds up. 187 00:08:10,821 --> 00:08:13,219 My mom would probably just send them right back. 188 00:08:14,195 --> 00:08:15,288 I have a big family: 189 00:08:15,558 --> 00:08:16,931 two sisters and a brother. 190 00:08:17,323 --> 00:08:19,274 But they're awesome. I miss them. 191 00:08:20,628 --> 00:08:22,603 Do you have any brothers or sisters? 192 00:08:25,014 --> 00:08:26,110 Not really. 193 00:08:28,234 --> 00:08:29,539 So are... are you... 194 00:08:29,613 --> 00:08:30,638 Are you rushing? 195 00:08:30,870 --> 00:08:32,097 No, I'm good on time. 196 00:08:33,969 --> 00:08:35,233 I meant a sorority. 197 00:08:38,095 --> 00:08:39,938 Yeah. I was thinking about it. Are you? 198 00:08:40,100 --> 00:08:42,892 You should. And we should be rush buddies. 199 00:08:43,004 --> 00:08:43,804 Ok. 200 00:08:46,217 --> 00:08:47,186 Ladies... 201 00:08:48,701 --> 00:08:49,936 They shut the water off 202 00:08:49,996 --> 00:08:52,139 at the Zeta Beta Zeta house today Mark Jacobs... 203 00:08:55,520 --> 00:08:56,320 Nice. 204 00:08:58,618 --> 00:09:00,208 Could I borrow some of your detergent? 205 00:09:01,052 --> 00:09:02,252 Yes. Sure. 206 00:09:02,468 --> 00:09:03,921 I mean... Please. 207 00:09:04,172 --> 00:09:04,989 Thanks. 208 00:09:07,249 --> 00:09:09,051 I'm so ready to mix with the Omega Chis. 209 00:09:09,430 --> 00:09:11,012 Rush needs to be over like now. 210 00:09:11,422 --> 00:09:13,555 The rush makes us the best house in campus, Libbs. 211 00:09:13,752 --> 00:09:15,996 Think about it. We have the prettiest girls, 212 00:09:16,403 --> 00:09:18,937 the best grades, and the most awesome... 213 00:09:34,400 --> 00:09:36,413 Social calendar on campus. 214 00:09:37,317 --> 00:09:39,375 So how many girls we'll get tonight anyway? 215 00:09:39,698 --> 00:09:40,965 As many as we want. 216 00:09:42,321 --> 00:09:43,121 But... 217 00:09:43,210 --> 00:09:45,315 Not everyone is Zeta Beta material. 218 00:09:45,980 --> 00:09:48,283 It's about quality, not quantity. 219 00:09:48,523 --> 00:09:50,051 We can only take the best. 220 00:09:57,096 --> 00:09:58,363 What's up, Calvin? 221 00:10:00,460 --> 00:10:01,503 Let's see. 222 00:10:02,011 --> 00:10:03,299 Your suit, Mr. Bond. 223 00:10:03,359 --> 00:10:05,260 Thank you, pledge Owens. 224 00:10:07,533 --> 00:10:09,570 So I see Tanner's warming up to you. 225 00:10:10,014 --> 00:10:12,168 Yeah, yeah. I.... 226 00:10:12,288 --> 00:10:14,803 Kind of liked it when he was all uncomfortable. 227 00:10:14,863 --> 00:10:17,236 - He can talk. - It's like I said, man. 228 00:10:17,296 --> 00:10:19,659 You give the Omega Chis a chance to get to know the real you, 229 00:10:19,719 --> 00:10:21,754 you can be one of the most liked guys of this house. 230 00:10:21,814 --> 00:10:23,864 You know, you're right. I'm glad I'm here. 231 00:10:24,256 --> 00:10:26,569 It's... It's a much better frat than Kappa Tau. 232 00:10:26,748 --> 00:10:29,083 Yeah, what the hell were you thinking? 233 00:10:29,568 --> 00:10:30,649 I don't know. 234 00:10:31,821 --> 00:10:33,542 Do you use gel or a wax? 235 00:10:33,602 --> 00:10:35,634 Did we really almost have that conversation? 236 00:10:35,694 --> 00:10:37,187 And what was with that jock house? 237 00:10:37,247 --> 00:10:40,210 I know. The... What is it? The... the Lambda Sigs. Lambda Sigs, yeah. 238 00:10:40,270 --> 00:10:42,816 They asked how fast I could run the forty. 239 00:10:42,879 --> 00:10:45,448 - What? You serious? - They loved you. 240 00:10:45,522 --> 00:10:47,827 I didn't even have to drop the "Chambers" bomb once, man. 241 00:10:47,887 --> 00:10:50,063 Yeah, you didn't have to at Omega Chi either. 242 00:10:50,510 --> 00:10:52,938 They were so busy sucking up to you, I got to steal this. 243 00:10:53,058 --> 00:10:55,492 Ok, now we're breaking the law. What are you doing? 244 00:10:55,566 --> 00:10:57,061 Come on, can we just go now, 245 00:10:57,121 --> 00:10:58,952 - please? - No, come on, Cap. Listen to me. 246 00:10:59,284 --> 00:11:01,424 I swear, you just haven't found your right fit yet. 247 00:11:01,484 --> 00:11:03,552 I have found the right fit. The dorm room. 248 00:11:03,612 --> 00:11:06,607 Three squares a day, plus cable tv. What more do you need? 249 00:11:06,667 --> 00:11:09,057 Cappie, trust me, all right? This is better. 250 00:11:09,117 --> 00:11:12,217 Think of a fraternity as four more years of camp, 251 00:11:12,277 --> 00:11:15,588 all right? But this time, your cabin is equipped with girls and beer. 252 00:11:15,648 --> 00:11:18,573 Ok, but the last two came equipped with'roid abusers, 253 00:11:18,693 --> 00:11:21,275 and men with frosted tips. Come on, Evs. 254 00:11:21,335 --> 00:11:23,978 You got three invitations already. What are you holding out for? 255 00:11:24,253 --> 00:11:27,724 This one. Ok? This is the house that I'm really interested in. 256 00:11:29,259 --> 00:11:30,940 What do those letters mean again? 257 00:11:31,147 --> 00:11:33,162 - Kappa Tau Gamma. - Kappa Tau Gamma. 258 00:11:34,602 --> 00:11:36,316 - One more. - Let's do it. 259 00:11:41,160 --> 00:11:44,088 - God! What? What is it? A spider? - Scarier. 260 00:11:45,325 --> 00:11:48,698 I'd recognize that chartreuse-colored puffy pen writing anywhere. 261 00:11:55,200 --> 00:11:58,681 A thank-you note from Frannie for laundry privileges. 262 00:12:00,089 --> 00:12:01,515 This seems harmless. 263 00:12:01,635 --> 00:12:04,164 She's trying. She's making amends. The whole... 264 00:12:04,599 --> 00:12:06,106 Step 12 thing. 265 00:12:06,859 --> 00:12:08,700 And she used really nice stationary. 266 00:12:09,085 --> 00:12:11,704 - Look at the watermark. - It's not harmless, Ash. 267 00:12:11,872 --> 00:12:14,481 And this has nothing to do with making amends. 268 00:12:14,848 --> 00:12:16,880 First, she supports me at the meeting. 269 00:12:17,048 --> 00:12:19,022 - Now this. - It's harmless. 270 00:12:19,082 --> 00:12:21,090 No, she's trying to make me doubt myself. 271 00:12:21,150 --> 00:12:23,492 It's payback for keeping her on probation. 272 00:12:23,724 --> 00:12:24,863 You don't know that. 273 00:12:24,923 --> 00:12:28,165 Why are you defending her? It's not like she was making your life any easier. 274 00:12:29,583 --> 00:12:32,129 Frannie seriously lost it last semester, no doubt. 275 00:12:32,332 --> 00:12:34,000 But she wasn't always like that. 276 00:12:36,110 --> 00:12:37,829 I was a ZBZ, you know? 277 00:12:38,258 --> 00:12:40,369 Seriously? So was I. 278 00:12:40,504 --> 00:12:41,304 God. 279 00:12:43,075 --> 00:12:45,330 I only date ZBZs. 280 00:12:48,185 --> 00:12:49,564 Flat line. 281 00:12:49,754 --> 00:12:51,245 Damn, we lost her. 282 00:12:51,377 --> 00:12:54,675 Seriously, she wouldn't have died if she'd gone Zeta Beta. 283 00:12:54,832 --> 00:12:56,137 Seriously. 284 00:12:56,790 --> 00:12:58,427 What a shame. 285 00:12:59,783 --> 00:13:01,397 You girls wanna go to Dobler's? 286 00:13:01,596 --> 00:13:03,813 My God. That sounds like so much fun. Right? 287 00:13:03,877 --> 00:13:05,274 - Yeah. - Sure. 288 00:13:06,704 --> 00:13:07,599 Choices... 289 00:13:08,146 --> 00:13:10,514 That's what being in a sorority is all about. 290 00:13:10,997 --> 00:13:13,534 Making those choices that can change your life... 291 00:13:14,290 --> 00:13:15,200 Forever. 292 00:13:22,628 --> 00:13:25,615 Frannie is so awesome. She ends everything with "right?" 293 00:13:26,044 --> 00:13:28,309 It's so interesting, right? My God, I just did it. 294 00:13:28,488 --> 00:13:29,435 You did. 295 00:13:33,713 --> 00:13:35,893 Beware the donut test. 296 00:13:36,157 --> 00:13:36,979 Donut test? 297 00:13:37,039 --> 00:13:39,106 My suite-mate told me one of the houses determines 298 00:13:39,166 --> 00:13:41,444 if you're right for them based on which you eat first, 299 00:13:41,506 --> 00:13:44,400 the donut or the ice cream. This must be the place. 300 00:13:44,554 --> 00:13:46,082 That's ridiculous. 301 00:13:47,517 --> 00:13:50,462 - What are you supposed to eat first? - She said the ice cream, but 302 00:13:50,522 --> 00:13:52,709 she's kind of evil, so she might have been tricking me. 303 00:13:54,041 --> 00:13:55,047 Casey, right? 304 00:13:55,327 --> 00:13:56,838 - Yes. - This is for you. 305 00:13:58,225 --> 00:13:59,734 No, thank you. 306 00:14:00,116 --> 00:14:01,010 Excuse me? 307 00:14:02,872 --> 00:14:06,520 If this is the kind of sority that bases their bids on the way you eat 308 00:14:06,707 --> 00:14:08,725 a piece of deep-fried dough, 309 00:14:09,620 --> 00:14:12,378 then I really don't want to be here. 310 00:14:13,543 --> 00:14:15,332 A girl who thinks for herself. 311 00:14:16,537 --> 00:14:17,537 Threatening... 312 00:14:18,707 --> 00:14:20,775 But properly trained, 313 00:14:21,022 --> 00:14:23,458 potentially a great asset to the house. 314 00:14:25,035 --> 00:14:26,839 When I become president, 315 00:14:26,959 --> 00:14:28,553 I'm so dropping this stupid 316 00:14:28,801 --> 00:14:30,159 donut thing, anyway. 317 00:14:31,659 --> 00:14:34,193 And I'm not gonna eat another one. 318 00:14:40,178 --> 00:14:41,470 What are you looking for? 319 00:14:41,530 --> 00:14:43,766 The student newspaper from two years ago. 320 00:14:43,826 --> 00:14:45,946 Do you know if they have an online archive? 321 00:14:46,441 --> 00:14:48,057 No, but easy there, Amadeus. 322 00:14:48,312 --> 00:14:49,849 Next to the screen the keyboard... 323 00:14:50,011 --> 00:14:53,105 The most fragile exposed part of a computer. I know. 324 00:14:53,612 --> 00:14:55,725 There's the Greek ball tonight. You're gone? 325 00:14:55,785 --> 00:14:57,503 None of the KTs are. 326 00:14:57,623 --> 00:15:00,389 Why? Is your U-Sag group going to protest it? 327 00:15:00,451 --> 00:15:02,251 I thought about getting some picketers, but 328 00:15:02,311 --> 00:15:04,156 then I decided to do something bigger. 329 00:15:04,502 --> 00:15:07,800 I've decided to throw the first annual U-Sag ball. 330 00:15:08,643 --> 00:15:11,206 It's gonna be CRU's counter-programming answer to your Greeks' 331 00:15:11,326 --> 00:15:12,601 all-night bacchanalia. 332 00:15:12,721 --> 00:15:13,998 Our dance ends at eleven. 333 00:15:14,160 --> 00:15:15,723 It's gonna be a sin-free evening, 334 00:15:15,783 --> 00:15:17,806 filled with non-alcoholic drinks, 335 00:15:17,926 --> 00:15:20,005 line-dancing and subtle proselytizing. 336 00:15:20,337 --> 00:15:22,461 Could be the first of many U-Sag balls. 337 00:15:23,682 --> 00:15:25,089 - Dale. - Do you wanna go? 338 00:15:25,961 --> 00:15:28,179 I think there's a conflict of interests or something. 339 00:15:28,359 --> 00:15:30,031 Do you think Calvin would wanna go? 340 00:15:30,091 --> 00:15:32,597 Calvin is happily back at Omega Chi, 341 00:15:32,657 --> 00:15:35,562 and Omega Chi and Kappa Tau aren't exactly on speaking terms. 342 00:15:35,724 --> 00:15:37,245 So you stopped talking to a friend 343 00:15:37,305 --> 00:15:39,274 because he joined a different organization? 344 00:15:39,452 --> 00:15:41,812 Right, like you've never done anything like that. 345 00:15:42,110 --> 00:15:44,882 Hey, you should swing by my youth boot camp this weekend for a little 346 00:15:45,002 --> 00:15:46,710 - pizza and soul winning. - I can't. 347 00:15:46,830 --> 00:15:48,408 My mom converts me to catholicism. 348 00:15:48,569 --> 00:15:50,209 - I have to go to mess. - Mess? 349 00:15:50,447 --> 00:15:51,571 You're dead to me. 350 00:15:54,429 --> 00:15:56,143 Well, not without a very good reason. 351 00:16:04,651 --> 00:16:07,073 Are you sure you don't wanna go to the dance? 352 00:16:07,485 --> 00:16:09,035 It'd be my first ball. 353 00:16:10,232 --> 00:16:11,810 I thought you didn't wanna go. 354 00:16:12,385 --> 00:16:13,735 I changed my mind. 355 00:16:13,915 --> 00:16:15,336 It's a woman's prerogative. 356 00:16:17,783 --> 00:16:20,960 And I respect your right to choose, and it's not that I don't wanna go with you. 357 00:16:21,020 --> 00:16:23,026 I just. I don't wanna go to the dance. 358 00:16:23,959 --> 00:16:25,637 I'm not a very good dancer. 359 00:16:33,643 --> 00:16:34,481 Ok. 360 00:16:34,769 --> 00:16:37,665 Do you now see why I've been holding out for this house? 361 00:16:39,870 --> 00:16:41,210 - An ice luge! - A what? 362 00:16:41,380 --> 00:16:42,460 Sally forth! 363 00:16:55,621 --> 00:16:57,560 This ain't no joke I'm about to give you. 364 00:16:57,721 --> 00:17:00,486 - Then give me hell. - Where do you think I got this stuff? 365 00:17:00,975 --> 00:17:02,482 - All right, say when. - Okay. 366 00:17:22,539 --> 00:17:25,323 Cap! Are you all right, psycho? Are you okay? 367 00:17:25,455 --> 00:17:27,039 Step back, he's gonna boot! 368 00:17:31,548 --> 00:17:32,443 When. 369 00:17:32,966 --> 00:17:34,277 The bottle's empty. 370 00:17:35,301 --> 00:17:37,293 The bottle's empty! 371 00:17:42,023 --> 00:17:44,889 - Hey, priceless, kid. - Dude. I think I found my people. 372 00:17:45,103 --> 00:17:46,341 Think you did, man. 373 00:18:00,517 --> 00:18:01,667 Hey, man. I'm Evan. 374 00:18:03,901 --> 00:18:04,803 Chambers. 375 00:18:06,111 --> 00:18:08,681 You're related to Tom Chambers of the Phoenix suns? 376 00:18:10,396 --> 00:18:12,802 Actually it's Jonathan Chambers. 377 00:18:13,010 --> 00:18:14,309 Chambers International. 378 00:18:14,516 --> 00:18:16,156 Yeah, I don't follow soccer, 379 00:18:19,107 --> 00:18:20,343 You know that guy? 380 00:18:21,297 --> 00:18:22,314 Cappie? 381 00:18:22,897 --> 00:18:24,814 Yeah, he's my roommate. We're roomies. 382 00:18:25,752 --> 00:18:28,367 Well, you guys should stick around, check it out. 383 00:18:29,032 --> 00:18:30,194 Ok, yeah. We will. 384 00:18:30,359 --> 00:18:31,534 See you around, Todd. 385 00:18:31,594 --> 00:18:33,215 - All right. Evan. - Whatever. 386 00:18:35,761 --> 00:18:36,561 Sure. 387 00:18:36,880 --> 00:18:40,016 So congratulations on taking home gold in the ice luge. 388 00:18:40,076 --> 00:18:43,377 Yeah, I've been trying to hold on to my amateur status for quite a while, 389 00:18:43,563 --> 00:18:46,081 just to hopefully make it here one day and... 390 00:18:46,305 --> 00:18:48,802 And now that I'm here it feels pretty good. I'm real proud. 391 00:18:49,386 --> 00:18:50,187 Good. 392 00:18:55,404 --> 00:18:56,897 Would you excuse me please? 393 00:18:57,152 --> 00:18:58,581 Think I see my gold medal. 394 00:19:09,843 --> 00:19:10,568 Cappie. 395 00:19:11,130 --> 00:19:13,816 - That's your name? - Please, regale me with yours. 396 00:19:13,983 --> 00:19:15,334 I... I'm Casey Cartwright. 397 00:19:17,025 --> 00:19:20,968 Sexy alliteration. Casey Cartwright. 398 00:19:21,154 --> 00:19:23,129 Simple, yet elegant. 399 00:19:23,493 --> 00:19:25,143 Want to do a body shot? 400 00:19:25,411 --> 00:19:27,449 Someone's already getting me a drink. Thanks. 401 00:19:27,509 --> 00:19:28,795 In a cup? How boring. 402 00:19:29,672 --> 00:19:31,589 Well, at least I get to keep my clothes on. 403 00:19:31,781 --> 00:19:33,831 Rarely a virtue in my experience. 404 00:19:36,526 --> 00:19:39,639 And just for the record, I was hoping you would do the shot off me. 405 00:19:41,119 --> 00:19:44,353 I'll stick to the cute guy with the boring cup. 406 00:19:44,819 --> 00:19:46,701 Well, that's what they said at Jonestown. 407 00:19:46,761 --> 00:19:49,683 You really trust your drink with a complete stranger? 408 00:19:49,816 --> 00:19:50,983 Well, let's ask him. 409 00:19:52,158 --> 00:19:54,372 - You know... Cappie? - Evan's the guy? 410 00:19:54,551 --> 00:19:57,606 Then I stand corrected. He's the safest guy I know. 411 00:19:58,106 --> 00:20:00,418 - Thanks. I think. - You guys know each other? 412 00:20:00,478 --> 00:20:02,569 - Yeah, we're roommates, actually. - Right. 413 00:20:03,408 --> 00:20:05,498 Can you believe someone just left him on my doorstep? 414 00:20:05,660 --> 00:20:07,583 I opened the door, there he was. 415 00:20:07,745 --> 00:20:09,585 Looking for somebody to take care of him. 416 00:20:12,258 --> 00:20:14,006 I don't need anyone to take care of me. 417 00:20:14,167 --> 00:20:16,314 - Well. - My God. I love this song. 418 00:20:16,724 --> 00:20:17,820 Come on. 419 00:20:18,536 --> 00:20:19,929 Ok. What about your drink? 420 00:20:20,091 --> 00:20:21,556 Just put it down and come dance. 421 00:20:23,343 --> 00:20:24,703 I love college! 422 00:20:49,885 --> 00:20:52,838 So I need a volunteer to be sober pledge tonight. 423 00:20:54,878 --> 00:20:55,878 I got it. 424 00:20:57,050 --> 00:20:58,299 I'm dateless. 425 00:20:58,903 --> 00:21:00,896 Unless one of you guys wants to go with me. 426 00:21:03,577 --> 00:21:06,632 - Excuse me, Joe? - I told you, it's yo, Joe! 427 00:21:06,930 --> 00:21:08,481 Like the cartoon, you know. 428 00:21:08,639 --> 00:21:11,607 Snake eyes, cobra commander, the baroness. 429 00:21:12,073 --> 00:21:13,210 The baroness. 430 00:21:13,352 --> 00:21:14,321 Nice pull. 431 00:21:14,410 --> 00:21:15,376 She was hot. 432 00:21:15,633 --> 00:21:16,527 Yo, Joe! 433 00:21:17,322 --> 00:21:19,617 Got a test tomorrow. Is it cool if I duck out early? 434 00:21:19,826 --> 00:21:22,807 No, Chambers. Not until we finish the pledge nicknames. 435 00:21:23,675 --> 00:21:24,566 Let's see. 436 00:21:26,131 --> 00:21:28,366 No need to bother with Cappie. I mean... 437 00:21:28,701 --> 00:21:29,912 He's so Cappie. 438 00:21:30,620 --> 00:21:31,624 And the beaver... 439 00:21:31,684 --> 00:21:35,453 Was a no-brainer following last night's drunken exploits. 440 00:21:37,856 --> 00:21:40,912 I could watch Beaver inhale wood all day. 441 00:21:41,515 --> 00:21:43,360 Which brings me to Chambers... 442 00:21:43,600 --> 00:21:45,500 Aka "Bing." 443 00:21:49,289 --> 00:21:50,289 I don't get it. 444 00:21:51,660 --> 00:21:53,039 Is it like Chandler? 445 00:21:53,547 --> 00:21:54,347 No. 446 00:21:54,469 --> 00:21:55,469 Then why Bing? 447 00:21:55,853 --> 00:21:58,740 Origin isn't important. It's a handle. 448 00:21:59,026 --> 00:22:00,071 And yours is Bing. 449 00:22:01,379 --> 00:22:02,179 No. 450 00:22:02,332 --> 00:22:05,086 No, you have to tell me. Why am I Bing? What's Bing? 451 00:22:06,203 --> 00:22:09,641 Well, when the brothers were deciding who to honor with a bid, 452 00:22:10,037 --> 00:22:11,326 there was some discussion. 453 00:22:11,386 --> 00:22:14,657 You fell somewhere between a bid and a ding. 454 00:22:17,808 --> 00:22:19,783 - So I almost got dung out? - Bingo! 455 00:22:20,235 --> 00:22:21,342 No offense. 456 00:22:21,614 --> 00:22:23,468 Hey, man. Don't sweat it. You're in. 457 00:22:24,139 --> 00:22:25,928 Of course you're in, Bing. 458 00:22:26,190 --> 00:22:28,202 I mean, you guys are like a package deal. 459 00:22:28,914 --> 00:22:30,363 If he's in, you're in. 460 00:22:30,756 --> 00:22:31,936 If you're in, he's in. 461 00:22:32,134 --> 00:22:33,729 If he's not in, you're not in. 462 00:22:34,288 --> 00:22:35,983 If you're not in, he's still in. 463 00:22:38,958 --> 00:22:40,500 I'm heading downstairs for lunch. 464 00:22:40,560 --> 00:22:42,409 Okay. I'll meet you there in a sec. 465 00:22:43,908 --> 00:22:45,814 Favorite bracelet. Where are you? 466 00:22:53,033 --> 00:22:55,308 I've already been thinking about all the experiences 467 00:22:55,368 --> 00:22:57,341 we'll share together throughout college. 468 00:22:57,416 --> 00:22:59,493 And I'll always be here to protect you... 469 00:22:59,920 --> 00:23:02,696 From boys, who will always hurt you. 470 00:23:03,626 --> 00:23:04,439 Proud 471 00:23:04,838 --> 00:23:07,819 to be your Zeta Beta Zeta big sis. 472 00:23:10,298 --> 00:23:12,702 I love my ginormous lesbian big sis. 473 00:23:13,705 --> 00:23:14,858 Casey Cartwright, 474 00:23:15,363 --> 00:23:17,310 turn around and meet your new big sis. 475 00:23:21,432 --> 00:23:22,323 Casey... 476 00:23:22,484 --> 00:23:24,280 From the moment I saw you, 477 00:23:24,591 --> 00:23:27,329 I knew you were the girl I wanted as my little sis. 478 00:23:27,479 --> 00:23:29,809 I see you at my med school graduation, 479 00:23:30,083 --> 00:23:32,286 I see you at my wedding. And 480 00:23:32,696 --> 00:23:34,833 I just know we'll still be talking when we're ninety. 481 00:23:35,247 --> 00:23:37,289 I think ZBZ founding sister, 482 00:23:37,621 --> 00:23:39,153 Octavia Divoll Jones, 483 00:23:39,571 --> 00:23:41,188 said it best when she wrote, 484 00:23:41,846 --> 00:23:45,214 "sincere and unending friendship springs 485 00:23:45,583 --> 00:23:47,220 from sisterhood steadfast." 486 00:23:48,452 --> 00:23:49,346 I love that. 487 00:23:49,920 --> 00:23:53,274 Because, when we're in need, we don't abandon each other, Casey. 488 00:23:53,722 --> 00:23:54,951 We stick together. 489 00:23:56,036 --> 00:23:56,968 For all time. 490 00:23:58,725 --> 00:24:00,893 Damn proud to be your Zeta Beta Zeta big sis. 491 00:24:13,665 --> 00:24:14,465 Hey... 492 00:24:15,701 --> 00:24:17,736 I know you and Ashleigh are going to the ball. 493 00:24:18,024 --> 00:24:18,824 Right. 494 00:24:19,416 --> 00:24:22,222 And if you want a pre-party, it's two-for-one night at Dobler's. 495 00:24:22,342 --> 00:24:23,342 Drinks on me. 496 00:24:27,120 --> 00:24:28,126 Thanks. 497 00:24:29,191 --> 00:24:30,793 But I don't think we can make it. 498 00:24:33,512 --> 00:24:34,512 Ok. 499 00:24:39,388 --> 00:24:42,016 You're leaving Kappa Tau to pledge Omega Chi? 500 00:24:42,314 --> 00:24:44,252 Yeah, I mean, it's done, Cap. 501 00:24:44,932 --> 00:24:47,122 But it's Ok, man. It's the right move for me. 502 00:24:47,384 --> 00:24:49,170 But I only rushed because you did. 503 00:24:49,338 --> 00:24:51,985 I know that, and look how well it's turned out for you, man. 504 00:24:52,045 --> 00:24:53,495 You're a superstar. 505 00:24:54,043 --> 00:24:55,290 Come on, I'm just... 506 00:24:56,862 --> 00:24:58,501 - Bing? - Yeah, Bing. 507 00:24:58,617 --> 00:25:01,168 What, you can't be a part of something, unless you're the superstar? 508 00:25:01,330 --> 00:25:04,289 Let's be honest. It's not like you're not enjoying being the golden boy. 509 00:25:04,364 --> 00:25:06,207 So you're in different houses now... 510 00:25:06,413 --> 00:25:07,438 Big deal. 511 00:25:07,658 --> 00:25:08,928 Nothing has to change. 512 00:25:09,090 --> 00:25:12,500 I just wanna understand why Evan's decided to make a very, very, 513 00:25:12,655 --> 00:25:14,330 very poor decision here. 514 00:25:15,795 --> 00:25:17,933 Omega Chi has a lot to offer me. 515 00:25:17,993 --> 00:25:20,020 What, like starched collars and sailing lessons? 516 00:25:20,182 --> 00:25:21,797 And better athletics, 517 00:25:22,059 --> 00:25:24,894 and alumni job assistance, and an emphasis on academics. 518 00:25:25,104 --> 00:25:26,290 Ok, who cares? 519 00:25:26,439 --> 00:25:27,927 Dude, we're in college. 520 00:25:28,045 --> 00:25:30,317 Just enjoy the six or seven years, 521 00:25:30,466 --> 00:25:32,575 and don't worry about making contacts. 522 00:25:32,635 --> 00:25:34,051 Yeah, but then what, man? 523 00:25:34,111 --> 00:25:36,065 Look, we're not gonna be in college forever. 524 00:25:36,125 --> 00:25:38,330 So much for having fun, Mr. Chambers? 525 00:25:38,492 --> 00:25:40,580 - All right, you know what? - I know, I know. 526 00:25:40,640 --> 00:25:42,209 Why don't we get some hamburgers? 527 00:25:42,477 --> 00:25:44,191 Hamburgers, yum! 528 00:25:45,494 --> 00:25:46,960 Come on, guys. 529 00:25:47,090 --> 00:25:50,047 Don't fight over something like this. It's just the Greek system. 530 00:25:50,358 --> 00:25:52,669 Don't let it ruin our friendship. 531 00:25:53,287 --> 00:25:55,151 We're the three musketeers. 532 00:25:55,311 --> 00:25:59,199 Hey... it's okay. It's totally fine. I'm not. I'm not even hungry. 533 00:25:59,259 --> 00:26:00,431 I got to study... 534 00:26:04,191 --> 00:26:05,316 All right. Let's go. 535 00:26:08,128 --> 00:26:09,116 Sorry. 536 00:26:31,444 --> 00:26:33,512 Are you going to the dance tonight? 537 00:26:33,572 --> 00:26:36,624 Some of the other guys are, and I'm... not. 538 00:26:37,112 --> 00:26:38,547 Yeah, me too. 539 00:26:38,717 --> 00:26:39,774 Just chillin'. 540 00:26:39,980 --> 00:26:41,620 - Yeah. - Like a villain. 541 00:26:43,748 --> 00:26:45,221 I can touch the ceilin'. 542 00:26:48,771 --> 00:26:50,387 See you later. 543 00:26:58,502 --> 00:26:59,676 Here we go! 544 00:27:00,272 --> 00:27:04,110 And do... you... 545 00:27:06,560 --> 00:27:10,623 wanna be a cave girl too. 546 00:27:11,051 --> 00:27:12,961 Do you wanna be. 547 00:27:22,388 --> 00:27:23,730 Thank you, thank you. 548 00:27:25,457 --> 00:27:28,524 It's getting late, Taylor Hicks. Do you mind if we call it a night? 549 00:27:28,701 --> 00:27:31,863 My adoring public needs me. Just, just one more. 550 00:27:32,162 --> 00:27:33,448 One more. 551 00:27:34,240 --> 00:27:35,999 Fine. Thank you. 552 00:27:36,119 --> 00:27:38,784 Cappie! Cappie! Cappie! Cappie! 553 00:27:39,292 --> 00:27:40,857 All right, we'll do one more. 554 00:27:43,014 --> 00:27:44,982 - Hey, stranger. - Stranger? 555 00:27:45,433 --> 00:27:46,654 That's a bit dramatic. 556 00:27:46,827 --> 00:27:47,690 Really? 557 00:27:47,727 --> 00:27:50,556 You room with my boyfriend, and I've seen you like... what, 558 00:27:50,985 --> 00:27:52,867 twice in the past six months? 559 00:27:53,084 --> 00:27:55,843 Yeah. I've just been caught up with Omega Chi pledging. 560 00:27:56,026 --> 00:27:57,026 It shows. 561 00:27:58,105 --> 00:28:01,442 I mean, without you there covering for Cappie, he's had to come up with new 562 00:28:01,502 --> 00:28:05,314 and inventive excuses for flaking on me to party with his bros. 563 00:28:05,806 --> 00:28:07,959 Well, you know, fun can be time consuming. 564 00:28:08,142 --> 00:28:10,687 You created the Godzilla of partying by taking him to Kappa Tau. 565 00:28:10,747 --> 00:28:12,708 Trust me. Trust me, Cappie... 566 00:28:13,434 --> 00:28:16,195 He was already a monster. I just pointed the way to Tokyo. 567 00:28:18,746 --> 00:28:20,676 Come on, all right? That's Cappie. 568 00:28:20,984 --> 00:28:23,538 I mean, he's the life of the party. It's what you signed up for. 569 00:28:23,816 --> 00:28:25,176 Glowing endorsement. 570 00:28:25,436 --> 00:28:27,962 - No, he's a good guy. - He's a great guy. 571 00:28:28,162 --> 00:28:30,711 You're behind the steering wheel. 572 00:28:35,167 --> 00:28:38,297 Touching you. 573 00:28:38,906 --> 00:28:40,971 - Touching me. - your collar's kinda... 574 00:28:41,133 --> 00:28:42,830 - Man, is it? - Yeah, here. 575 00:28:42,911 --> 00:28:44,542 - Here, here. - Ok. 576 00:28:55,054 --> 00:28:57,973 Anyway... I'm not waiting around. 577 00:28:58,206 --> 00:28:59,459 I'm gonna go home. 578 00:29:01,752 --> 00:29:03,231 - I'll walk you. - It's fine. 579 00:29:03,293 --> 00:29:05,424 - Besides you're here with your friends. - No, no, no. 580 00:29:05,484 --> 00:29:07,783 No way. I'm not gonna let you walk home alone. 581 00:29:08,265 --> 00:29:12,240 I guess I could use someone to fend off the crazies. Since 582 00:29:12,663 --> 00:29:14,221 my crazy is... 583 00:29:15,348 --> 00:29:16,150 Busy. 584 00:29:16,458 --> 00:29:17,317 Again. 585 00:29:19,217 --> 00:29:20,091 I'm gonna. 586 00:29:20,188 --> 00:29:20,988 Ev. 587 00:29:22,039 --> 00:29:23,131 It's fine. 588 00:29:23,374 --> 00:29:25,312 - You tried. - I tried. 589 00:29:31,193 --> 00:29:33,057 Thank you. All right. 590 00:29:33,246 --> 00:29:34,962 This next song goes out 591 00:29:35,082 --> 00:29:37,761 to the most beautiful girl in the world. 592 00:29:37,821 --> 00:29:40,300 No, no. Not you, Beav. 593 00:29:40,430 --> 00:29:42,119 Ms. Casey Cartwright. 594 00:29:48,681 --> 00:29:51,015 I got to get myself ready for the ball, Ash. 595 00:29:51,125 --> 00:29:53,324 Why am I looking for your lip gloss? 596 00:29:53,628 --> 00:29:55,026 Because you borrowed it! 597 00:29:57,281 --> 00:29:59,830 Last load, Case. And then I'm out of here. 598 00:30:05,720 --> 00:30:06,921 Sorry, Dino. 599 00:30:06,981 --> 00:30:08,230 Let's get going. 600 00:30:11,533 --> 00:30:14,383 What are you still doing here? Where's Cappie? 601 00:30:14,554 --> 00:30:17,850 Good question. He was supposed to pick me up 30 minutes ago. 602 00:30:18,527 --> 00:30:19,611 Unbelievable. 603 00:30:19,773 --> 00:30:23,323 Well, would you like Dino here to fetch you an escort from Omega Chi? 604 00:30:23,773 --> 00:30:25,222 I know I would. 605 00:30:25,910 --> 00:30:27,757 I want my own lousy escort. 606 00:30:27,818 --> 00:30:29,129 If he ever shows. 607 00:30:29,209 --> 00:30:31,959 Well, we'll wait with you until he gets here. 608 00:30:32,043 --> 00:30:33,746 We really should get going. 609 00:30:36,213 --> 00:30:37,622 I'll meet you there. 610 00:30:42,626 --> 00:30:44,445 Frannie, please. 611 00:30:44,684 --> 00:30:46,853 Don't wait. It's okay. Really. 612 00:30:47,244 --> 00:30:48,244 I'm fine. 613 00:30:49,374 --> 00:30:50,476 Are you sure? 614 00:30:56,097 --> 00:30:57,097 Come on. 615 00:31:02,690 --> 00:31:03,940 Where's Cappie? 616 00:31:05,527 --> 00:31:08,910 Did he think I'd sit at the ZBZ house waiting forever for him? 617 00:31:08,970 --> 00:31:11,102 I know you know where he is. Don't... 618 00:31:11,450 --> 00:31:12,539 cover for him. 619 00:31:14,930 --> 00:31:16,627 He went to get ready at the KT house. 620 00:31:17,163 --> 00:31:18,163 What? 621 00:31:19,573 --> 00:31:20,768 Pre-party? 622 00:31:28,509 --> 00:31:30,520 I am so sick of this. 623 00:31:31,931 --> 00:31:35,646 I'm competing for my boyfriend's attention with a house full of 50 guys. 624 00:31:35,818 --> 00:31:38,482 I could go get him for you. Do you want... I'll get him for you. 625 00:31:41,660 --> 00:31:43,610 Aren't you going to the dance? 626 00:31:44,579 --> 00:31:46,949 - No date. - Why not? 627 00:31:48,217 --> 00:31:49,217 I just... 628 00:31:50,592 --> 00:31:53,542 You know, I didn't want to go with just anybody. 629 00:31:59,883 --> 00:32:00,933 We could go. 630 00:32:01,386 --> 00:32:02,386 As friends. 631 00:32:03,509 --> 00:32:05,659 Cause I've got. I've got a suit. 632 00:32:06,729 --> 00:32:09,878 So you wouldn't have to waste your beautiful dress. 633 00:32:20,444 --> 00:32:21,275 I'll... 634 00:32:22,219 --> 00:32:23,551 wait in the hall. 635 00:32:24,199 --> 00:32:25,529 While you change. 636 00:32:26,729 --> 00:32:27,846 All right. 637 00:32:41,159 --> 00:32:42,409 Where's Cappie? 638 00:32:44,672 --> 00:32:46,522 Don't lie to me, Sasquatch. 639 00:32:48,210 --> 00:32:49,502 He's upstairs. 640 00:32:54,072 --> 00:32:56,164 Big sis... in law. 641 00:32:56,250 --> 00:32:58,622 I tried to stop her, but she scared me. 642 00:32:59,411 --> 00:33:03,255 Why haven't you gone to pick up Casey? She's been waiting almost an hour! 643 00:33:03,605 --> 00:33:06,764 - Man. I'm such an idiot! - Not the word I would use. Hurry! 644 00:33:06,824 --> 00:33:07,841 Lady! 645 00:33:08,376 --> 00:33:09,406 Take a pill. 646 00:33:09,752 --> 00:33:12,806 If my IB says he'll get there, sweetheart, 647 00:33:12,963 --> 00:33:14,828 - he'll get there. - Stand down, Joe. 648 00:33:15,036 --> 00:33:16,872 Yeah, relax. Cappie's almost ready. 649 00:33:19,076 --> 00:33:22,510 Why don't you do me a favor and go pet some rabbits downstairs? 650 00:33:23,792 --> 00:33:25,422 - I don't get it. - Of course. 651 00:33:25,714 --> 00:33:28,880 It's a literary reference anyone with a high school diploma would understand. 652 00:33:28,940 --> 00:33:31,252 Unless, of course, you're a dumb jock who eats his way 653 00:33:31,312 --> 00:33:35,237 through a public education system with an eighth-grade reading comprehension. 654 00:33:35,626 --> 00:33:36,626 And you... 655 00:33:37,006 --> 00:33:39,603 What are you, like 45 now? The war's over, honey. 656 00:33:39,765 --> 00:33:41,732 No more hiding at college to dodge the draft, 657 00:33:41,792 --> 00:33:44,490 and a miserable future of a minimum wage paying job. 658 00:33:44,550 --> 00:33:46,249 I got nowhere else to go! 659 00:33:47,542 --> 00:33:49,029 I got nowhere else to go. 660 00:33:52,461 --> 00:33:53,283 You... 661 00:33:53,860 --> 00:33:56,745 Well, if I was Casey, I would have jettisoned you into the sun by now, 662 00:33:57,276 --> 00:33:59,513 but she, for some reason unknown to God or man, 663 00:33:59,573 --> 00:34:01,625 actually loves you. You have to get over there! 664 00:34:01,787 --> 00:34:05,504 You're hurting one of the most amazing girls. Believe me, you will regret it. 665 00:34:06,917 --> 00:34:08,340 This is taking way too long. 666 00:34:09,904 --> 00:34:11,554 Come on. We have to go. 667 00:34:12,111 --> 00:34:14,445 - Should I wear the tie? - I don't care. 668 00:34:15,925 --> 00:34:18,433 Tell me what happened two years ago at the all-Greek ball. 669 00:34:18,595 --> 00:34:21,555 Spitter, for the umpteenth time, it's a long story. 670 00:34:21,615 --> 00:34:23,980 Well then let me make it shorter for you. 671 00:34:24,185 --> 00:34:25,483 So I googled you. 672 00:34:25,543 --> 00:34:27,593 Not a lot of Cappies on the web. 673 00:34:27,850 --> 00:34:30,464 Especially ones who attended camp Kitchi Wa-Wa. 674 00:34:30,524 --> 00:34:32,781 - It's yesterday's news. - What I didn't know 675 00:34:33,068 --> 00:34:35,634 was the camp's most prominent benefactors 676 00:34:35,739 --> 00:34:37,993 were Jonathan and Mim Chambers. 677 00:34:40,644 --> 00:34:43,751 - How did you... - I'm really smart. This is what I do. 678 00:34:44,296 --> 00:34:46,294 You've known Evan since you were kids, 679 00:34:46,562 --> 00:34:49,089 your parents ran the arts and crafts program at camp 680 00:34:49,501 --> 00:34:50,501 and... 681 00:34:51,113 --> 00:34:53,760 - you rushed Kappa Tau together. - That's all on the internet? 682 00:34:54,684 --> 00:34:57,236 If you know your way around a search engine. 683 00:34:57,296 --> 00:34:59,446 I use a lot of boolean operators. 684 00:35:00,005 --> 00:35:01,946 Like "and, or, not," 685 00:35:02,502 --> 00:35:04,097 and occasionally "near." 686 00:35:09,253 --> 00:35:11,069 Will you please tell me what happened? 687 00:35:11,531 --> 00:35:12,654 All right, fine. 688 00:35:12,884 --> 00:35:15,824 I missed the beginning of the dance, but when I got there... 689 00:35:29,807 --> 00:35:31,857 We can't walk out on this song. 690 00:35:52,322 --> 00:35:55,572 No more pre-partying on the way over in the car, Ok? 691 00:35:56,492 --> 00:35:58,042 That... Look at that. 692 00:35:59,738 --> 00:36:00,988 Hey, it's Bing. 693 00:36:08,228 --> 00:36:09,412 No way. 694 00:36:10,101 --> 00:36:13,136 - It's not what you think. - I thought you had to study tonight. 695 00:36:13,196 --> 00:36:15,147 I didn't think it'd be a party with my girl. 696 00:36:15,207 --> 00:36:17,254 I went to your room and you weren't there. 697 00:36:17,314 --> 00:36:19,349 I just didn't want to let her down, man, okay? 698 00:36:19,409 --> 00:36:21,056 - That's all. - Are you saying I did? 699 00:36:21,302 --> 00:36:22,946 Are you saying you didn't? 700 00:36:23,006 --> 00:36:24,893 Ok, everybody. Let's just back up. 701 00:36:25,094 --> 00:36:28,480 I should have known you were gonna leave KT for those white collar douches, 702 00:36:28,645 --> 00:36:30,658 Didn't think you were gonna make a move on her. 703 00:36:30,718 --> 00:36:32,703 I wouldn't be here if it wasn't for you! 704 00:36:32,763 --> 00:36:35,111 All right, blame me, but this is about you. 705 00:36:35,326 --> 00:36:38,495 You're still the same preppy tag-along from camp who needs my help 706 00:36:38,555 --> 00:36:40,220 to get into Kappa Tau. 707 00:36:40,359 --> 00:36:42,285 I didn't need to have a makeover to get in. 708 00:36:42,447 --> 00:36:45,667 I missed that silver spoon-fed Chambers we all know and tolerate. 709 00:36:45,727 --> 00:36:48,750 You know, better than being spawned by a couple of dead head losers. 710 00:37:27,885 --> 00:37:28,895 You look... 711 00:37:29,956 --> 00:37:30,956 stunning. 712 00:37:33,647 --> 00:37:35,697 You look pretty dapper yourself. 713 00:37:36,886 --> 00:37:38,482 It's déja vu... 714 00:37:39,272 --> 00:37:40,266 Sorta. 715 00:37:40,326 --> 00:37:42,721 I've been thinking about the past myself lately. 716 00:37:47,637 --> 00:37:50,186 - You're here to pick up Rebecca? - Would you kindly announce me? 717 00:37:55,875 --> 00:37:57,332 Only two years late. 718 00:38:01,719 --> 00:38:04,035 I think that's the most I've ever heard her say to you. 719 00:38:04,095 --> 00:38:06,703 - Shoulda heard her two years ago. - What are you talking about? 720 00:38:06,865 --> 00:38:09,260 Two years ago, the night of the testicle? 721 00:38:09,364 --> 00:38:11,041 The night I allegedly stood you up? 722 00:38:11,480 --> 00:38:13,730 She came and found me at Kappa Tau. 723 00:38:15,257 --> 00:38:16,507 I don't buy it. 724 00:38:16,753 --> 00:38:18,224 She made Joe cry. 725 00:38:18,536 --> 00:38:20,830 I thought she was gonna disembowel me. 726 00:38:20,890 --> 00:38:22,928 - Buying it a little more. - It's true, Case. 727 00:38:23,090 --> 00:38:24,362 She had your back. 728 00:38:25,606 --> 00:38:27,456 You really didn't know that? 729 00:38:32,306 --> 00:38:33,956 What are you doing here? 730 00:38:36,112 --> 00:38:37,304 Excuse me. 731 00:38:39,469 --> 00:38:43,440 My lady, if you're not against changing your plans, 732 00:38:43,652 --> 00:38:46,493 I thought perhaps we might attend this evening's Cotillion. 733 00:38:47,736 --> 00:38:50,615 - But you don't like to dance. - But you like to. 734 00:38:55,161 --> 00:38:56,411 I'll go change. 735 00:39:12,069 --> 00:39:14,219 Ten more minutes and I'll be done. 736 00:39:18,622 --> 00:39:21,770 You went to the KT house the night of the Greek ball? 737 00:39:24,245 --> 00:39:25,795 You're my little sis. 738 00:39:27,203 --> 00:39:28,576 What was I supposed to do? 739 00:39:40,078 --> 00:39:42,028 If you're not doing anything, 740 00:39:43,698 --> 00:39:45,719 do you wanna go to the dance with Ashleigh and me? 741 00:39:49,947 --> 00:39:51,097 I'd love that. 742 00:39:52,357 --> 00:39:53,357 Thanks. 743 00:39:58,278 --> 00:40:01,328 Don't do anything I wouldn't do at your U-Sag ball. 744 00:40:01,707 --> 00:40:04,187 It's free cinemax tonight, so same to you. 745 00:41:27,239 --> 00:41:28,557 What about Cappie? 746 00:41:31,895 --> 00:41:33,145 What about him? 747 00:41:33,195 --> 00:41:37,745 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.