Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:05,255
(all shouting)
2
00:00:06,089 --> 00:00:06,798
Wait.
3
00:00:07,007 --> 00:00:08,091
BOTH: Grunkle Stan!
4
00:00:08,383 --> 00:00:11,595
Kids!
I can't believe it!
5
00:00:11,803 --> 00:00:13,472
I thought I lost you two.
6
00:00:13,680 --> 00:00:15,432
- Ahh!
- Mr. Pines, it's really you!
7
00:00:15,641 --> 00:00:18,185
I've been hugging strangers
to practice for this moment.
8
00:00:18,393 --> 00:00:20,062
We missed you,
you old codger.
9
00:00:20,270 --> 00:00:22,689
(chuckles)
I've missed you knuckleheads too.
10
00:00:22,898 --> 00:00:24,066
It's good to have you back.
11
00:00:24,233 --> 00:00:26,902
So...what's everyone
doing here?
12
00:00:27,110 --> 00:00:29,488
-(gasps)
- Yeah, there's, like, monsters and gnomes.
13
00:00:29,696 --> 00:00:31,865
And is Pacifica
wearing a potato sack?
14
00:00:32,074 --> 00:00:34,493
Hey! Even in a sack
I still look better than you.
15
00:00:34,701 --> 00:00:36,787
It's...
It's a long story.
16
00:00:36,995 --> 00:00:38,830
Hey, is anyone
gonna feed me?
17
00:00:39,039 --> 00:00:42,084
Larry King's disembodied
wax head wants num-nums.
18
00:00:42,292 --> 00:00:44,753
We're trying to ration
our food, remember?
19
00:00:44,962 --> 00:00:48,340
- Mmm...mmm...
- Uhh, it's happening again!
20
00:00:48,549 --> 00:00:50,801
MAN: Hey, everyone!
21
00:00:51,009 --> 00:00:52,803
Eve bat!
22
00:00:53,845 --> 00:00:55,806
(all gasp)
Evasive maneuvers!
23
00:00:56,014 --> 00:00:58,642
- Shh! Keep it down!
- GNOME: Get the lights!
24
00:01:01,061 --> 00:01:02,563
(raccoon chittering)
25
00:01:06,775 --> 00:01:09,444
N'
26
00:01:47,441 --> 00:01:50,235
Welcome to what's left
of normal around here--
27
00:01:50,444 --> 00:01:51,320
home base.
28
00:01:51,528 --> 00:01:52,821
(whimpering)
29
00:01:53,030 --> 00:01:54,531
Ow!
30
00:01:54,740 --> 00:01:57,784
We have...
Several injuries
31
00:01:57,993 --> 00:02:00,037
- Ooh! Ow!
- My liver, girl!
32
00:02:00,245 --> 00:02:01,163
(gasps)
33
00:02:01,371 --> 00:02:02,623
Rumble McSkirmish?
34
00:02:02,831 --> 00:02:03,915
(electronic voice)
Do not be afraid.
35
00:02:04,124 --> 00:02:05,334
Weirdmaggedon
has taught me
36
00:02:05,542 --> 00:02:07,127
there are some battles
I cannot win.
37
00:02:07,336 --> 00:02:09,880
I am now Humble McSkirmish.
38
00:02:10,088 --> 00:02:12,382
Grunkle Stan,
how'd this all happen?
39
00:02:12,549 --> 00:02:14,176
So I was hammering
signs out back
40
00:02:14,384 --> 00:02:16,511
when the sky started
vomiting nightmares.
41
00:02:16,720 --> 00:02:18,221
I listen to
a lot of AM radio,
42
00:02:18,430 --> 00:02:20,766
so I knew what this meant--
the end of the world.
43
00:02:20,974 --> 00:02:22,434
(cackling)
44
00:02:22,643 --> 00:02:24,519
What I didn't expect
was what happened next.
45
00:02:27,105 --> 00:02:28,732
(roars)
46
00:02:33,362 --> 00:02:35,822
Turns out whatever you and
my brother did to the Shack
47
00:02:36,031 --> 00:02:37,532
with your unicorn voodoo
48
00:02:37,741 --> 00:02:39,993
made the crazy place
invincible to weirdness.
49
00:02:43,955 --> 00:02:45,999
Of course--
the unicorn spell!
50
00:02:46,208 --> 00:02:49,503
That's why this is the only place
Bill's magic can't touch.
51
00:02:49,711 --> 00:02:51,797
That's when Possum Breath
over here shows up
52
00:02:52,839 --> 00:02:54,091
leading a bunch of injured
stragglers through the forest.
53
00:02:54,257 --> 00:02:55,592
They needed a place to stay,
54
00:02:55,801 --> 00:02:57,344
and since
the Mayor got captured,
55
00:02:57,552 --> 00:02:59,805
I elected myself
de facto chief.
56
00:03:00,013 --> 00:03:03,016
The plan's to stay in here and eat
brown meat until we run out.
57
00:03:03,225 --> 00:03:04,935
Then I vote
we eat the gnomes.
58
00:03:05,143 --> 00:03:06,853
Hey, I'm short,
not deaf!
59
00:03:07,062 --> 00:03:09,314
Shh! Shh! Stress will
make you chewy.
60
00:03:09,523 --> 00:03:12,401
Grunkle Stan, we can't all
just hide inside the Shack.
61
00:03:12,567 --> 00:03:14,194
There's a town
in need of saving!
62
00:03:14,403 --> 00:03:17,656
Me and Ford tried to do it,
but he got captured by Bill.
63
00:03:17,864 --> 00:03:18,990
Serves that jerk right!
64
00:03:19,199 --> 00:03:21,243
My brother's had
some stupid plans,
65
00:03:21,451 --> 00:03:24,871
but going up against an all-powerful
space demon was his worst one yet.
66
00:03:25,080 --> 00:03:27,833
Trust me, we have everything
we need right here.
67
00:03:28,041 --> 00:03:31,169
It's not the Ritz, but at least the
monsters inside know how to massage.
68
00:03:31,378 --> 00:03:34,381
You know Shiatsu?
Yes, I've taken some classes.
69
00:03:34,589 --> 00:03:36,842
So, you're really
just gonna let Bill win?
70
00:03:37,050 --> 00:03:38,844
Look, kiddo.
We got a good deal here.
71
00:03:39,052 --> 00:03:41,972
Besides, I'm sure wherever
the rest of the townsfolk are,
72
00:03:42,180 --> 00:03:43,265
they're fine.
73
00:03:43,473 --> 00:03:44,766
(broadcast news alert)
74
00:03:44,975 --> 00:03:46,309
This is Shandra Jimenez
75
00:03:46,518 --> 00:03:47,978
reporting live from
the inside of Bill's castle.
76
00:03:48,186 --> 00:03:49,563
Here for the first time
77
00:03:49,771 --> 00:03:51,857
are images of what's happened
to the captured townsfolk.
78
00:03:52,065 --> 00:03:53,275
Viewers are advised
to look away
79
00:03:53,483 --> 00:03:54,943
if they don't want to see
their friends
80
00:03:55,152 --> 00:03:57,654
turned into a twisted throne
of human agony.
81
00:03:57,863 --> 00:04:00,115
- Mom and Dad?
- My family!
82
00:04:00,323 --> 00:04:01,825
Deputy Durland!
83
00:04:02,868 --> 00:04:04,077
Is there no one who will
save the people of this town?
84
00:04:04,244 --> 00:04:08,290
I'm Shandra Jimenez, and I'm being
turned into stone by a flying eyeball.
85
00:04:11,501 --> 00:04:12,794
(all gasp)
86
00:04:13,003 --> 00:04:14,921
Oh, no.
My parents are bad,
87
00:04:15,130 --> 00:04:18,049
but even they don't
deserve to be turned to stone.
88
00:04:18,258 --> 00:04:19,926
Curse you, Bill!
89
00:04:20,135 --> 00:04:22,387
Why must you take
everything we love?
90
00:04:22,554 --> 00:04:24,181
(wails)
91
00:04:24,389 --> 00:04:27,184
Guys, don't you see?
Our friends need us,
92
00:04:27,392 --> 00:04:29,811
but we only save them
if we fight back!
93
00:04:30,020 --> 00:04:32,939
Mabel is right.
Bill wants us to run and hide.
94
00:04:33,148 --> 00:04:34,983
He wants us to think
he's invincible.
95
00:04:35,192 --> 00:04:36,860
But Ford told me
before he was captured
96
00:04:37,068 --> 00:04:39,488
that he knows
Bill's secret weakness.
97
00:04:39,696 --> 00:04:41,281
(all murmuring)
98
00:04:41,490 --> 00:04:42,491
Weakness?
99
00:04:42,699 --> 00:04:44,826
Now, if we band together,
100
00:04:45,035 --> 00:04:46,787
if we combine
all of our strength,
101
00:04:46,995 --> 00:04:48,288
our smarts,
102
00:04:48,497 --> 00:04:50,540
our...whatever Toby has...
103
00:04:50,749 --> 00:04:52,584
Aureus rashes!
104
00:04:52,751 --> 00:04:54,795
...then we just might be
able to rescue Ford,
105
00:04:55,003 --> 00:04:56,129
learn Bill's weakness,
106
00:04:56,338 --> 00:04:58,173
and save Gravity Falls!
107
00:04:58,381 --> 00:05:01,468
(all cheering)
108
00:05:01,676 --> 00:05:02,969
Whoa! Whoa! Whoa!
109
00:05:03,178 --> 00:05:04,971
Have you all forgotten
who's in charge here?
110
00:05:05,180 --> 00:05:07,057
Besides,
we're only safe inside!
111
00:05:07,265 --> 00:05:09,643
It's not like we can take
the Mystery Shack to Bill.
112
00:05:09,851 --> 00:05:11,436
McGUCKET: Wha- Whoa!
113
00:05:11,645 --> 00:05:14,272
Holy hootenanny!
Flapjack and fiddlebanjos!
114
00:05:14,481 --> 00:05:16,107
Sorry. Sorry.
Got a little excited.
115
00:05:17,150 --> 00:05:18,777
What I meant to say is,
116
00:05:18,985 --> 00:05:21,863
I think I figured out a way
to fight Bill and rescue Ford.
117
00:05:22,072 --> 00:05:24,282
But we're all gonna
have to work together!
118
00:05:24,491 --> 00:05:26,701
Now...
119
00:05:26,910 --> 00:05:27,953
if you just...
120
00:05:28,161 --> 00:05:30,038
(low chatter)
121
00:05:30,247 --> 00:05:32,916
SOOS: Don't worry, Ford.
We're coming for you!
122
00:05:36,962 --> 00:05:39,923
Let me go!
You insane three-sided--
123
00:05:40,131 --> 00:05:41,967
Wha-- What is this place?
124
00:05:43,051 --> 00:05:44,177
(chain clanking)
125
00:05:44,386 --> 00:05:46,596
BILL:
I We'll meet again r
126
00:05:46,805 --> 00:05:49,808
Don't know where,
don't know when r
127
00:05:50,016 --> 00:05:55,021
Oh, I know we'll meet again
some sunny day 4'
128
00:05:55,230 --> 00:05:56,356
Wh-- Where am I?
129
00:05:56,565 --> 00:05:58,233
You're in
the penthouse suite, kid!
130
00:05:58,441 --> 00:06:00,694
The tip of the pyramid!
Have a drink.
131
00:06:00,902 --> 00:06:03,071
Make yourself comfortable.
132
00:06:03,280 --> 00:06:06,867
You know that couch is made
from living human skin?
133
00:06:07,075 --> 00:06:07,826
(groans)
134
00:06:08,034 --> 00:06:09,035
Aah!
135
00:06:09,244 --> 00:06:10,787
Quit the games, Cipher!
136
00:06:10,954 --> 00:06:13,331
If I'm still alive, you must want
something from me.
137
00:06:13,540 --> 00:06:15,917
Ah, sharp as ever,
Fordsy.
138
00:06:16,084 --> 00:06:17,252
As you may have noticed...
139
00:06:17,460 --> 00:06:20,088
I've recently had a
multi-dimensional makeover!
140
00:06:20,297 --> 00:06:22,299
I control space and matter,
141
00:06:22,507 --> 00:06:24,509
and now that that dumb
baby's out of the way,
142
00:06:24,718 --> 00:06:25,802
time itself!
143
00:06:26,011 --> 00:06:28,638
- But I wasn't always this way.
- Oof!
144
00:06:28,847 --> 00:06:30,473
You think those
chains are tight?
145
00:06:30,682 --> 00:06:32,893
Imagine living in
the second dimension--
146
00:06:33,101 --> 00:06:35,812
flat minds in a flat world
with flat dreams.
147
00:06:36,855 --> 00:06:39,274
I liberated my dimension, Stanford,
and I'm here to liberate yours.
148
00:06:39,482 --> 00:06:42,110
There's just one hitch.
As it turns out,
149
00:06:42,319 --> 00:06:45,864
my weirdness can't escape
the magical confines of this town!
150
00:06:46,072 --> 00:06:48,283
There's something
keeping me in.
151
00:06:48,491 --> 00:06:52,662
Incredible! Gravity Falls' Natural Law
of Weirdness Magnetism.
152
00:06:52,871 --> 00:06:54,331
I studied this years ago!
153
00:06:54,539 --> 00:06:56,833
- And did you find a way to undo it?
- Of course'.!
154
00:06:57,042 --> 00:06:59,336
There's a simple equation that
could collapse the barrier.
155
00:06:59,544 --> 00:07:00,962
But I'd never tell you!
156
00:07:01,171 --> 00:07:03,798
Listen, Ford, if you just
tell me that equation,
157
00:07:04,007 --> 00:07:06,676
finally your dimension
will be free!
158
00:07:08,678 --> 00:07:10,263
Anything will be possible!
159
00:07:13,058 --> 00:07:15,769
(all screaming)
160
00:07:15,936 --> 00:07:19,773
I'll remake a fun world-
a better world!
161
00:07:19,981 --> 00:07:23,568
A party that never ends
with a host that never dies!
162
00:07:23,777 --> 00:07:25,111
No more restrictions!
163
00:07:25,320 --> 00:07:26,821
No more laws!
164
00:07:27,030 --> 00:07:28,156
You'd be one of us.
165
00:07:28,365 --> 00:07:29,574
All-powerful!
166
00:07:29,783 --> 00:07:31,910
Greater than anything
you've imagined!
167
00:07:32,118 --> 00:07:34,204
And all I need is your help.
168
00:07:34,412 --> 00:07:36,206
You're insane
if you think I'll help you.
169
00:07:36,414 --> 00:07:39,042
Ha ha ha! I'm insane
either way, brainiac!
170
00:07:39,250 --> 00:07:40,543
But have it your way.
171
00:07:40,752 --> 00:07:42,837
I'll just fish around
and get that equation
172
00:07:43,046 --> 00:07:44,756
directly out of your mind!
173
00:07:44,965 --> 00:07:46,216
Not so fast!
174
00:07:46,424 --> 00:07:47,884
You know the rules, Bill.
175
00:07:49,469 --> 00:07:51,012
You may be able
to haunt my dreams,
176
00:07:51,221 --> 00:07:52,639
but you can't enter my mind
177
00:07:52,847 --> 00:07:55,558
unless I shake your hand
and let you in.
178
00:07:55,767 --> 00:07:56,851
(sighs)
You're making this
179
00:07:57,060 --> 00:07:59,813
so much harder
than it needs to be.
180
00:08:00,021 --> 00:08:01,898
Everyone has a weakness,
tough guy!
181
00:08:02,107 --> 00:08:03,483
I'll make you talk!
182
00:08:03,692 --> 00:08:06,277
It's only a matter of time.
183
00:08:06,486 --> 00:08:08,321
Aaaah!
184
00:08:12,534 --> 00:08:16,496
All right. I've made some
thingamadiculous robomajigs in my day,
185
00:08:16,705 --> 00:08:19,249
but this is the first one
that won't be used for evil!
186
00:08:19,457 --> 00:08:21,835
Whoa! These blueprints
are incredible, McGucket.
187
00:08:22,043 --> 00:08:24,462
MABEL: This is your most
amazing invention yet.
188
00:08:24,671 --> 00:08:26,798
Question: Does it have
any gun-swords?
189
00:08:27,007 --> 00:08:28,383
I watch a lot
of anime and, uh,
190
00:08:28,591 --> 00:08:30,885
trust me, you're gonna
want some gun-swords.
191
00:08:31,094 --> 00:08:32,804
What's an "anime"?
192
00:08:33,096 --> 00:08:35,724
- We have much to discuss.
- STAN: Discuss, nothing!
193
00:08:36,141 --> 00:08:38,893
These scribbles are a bunch
of cockamamie balderdash!
194
00:08:39,102 --> 00:08:40,311
Excuse my French.
195
00:08:40,520 --> 00:08:42,105
(voice speaking French)
196
00:08:42,313 --> 00:08:45,191
And where would you even find a
bunch of idiots crazy enough to build it?
197
00:08:45,400 --> 00:08:48,194
Grunkle Stan,
you're lookin' at those idiots.
198
00:08:48,403 --> 00:08:49,696
(all cheering)
199
00:08:49,904 --> 00:08:50,905
Idiots!
200
00:08:56,995 --> 00:09:00,081
(action movie-style
music plays)
201
00:09:00,290 --> 00:09:01,916
Whoa--What--
What are you--
202
00:09:02,125 --> 00:09:04,377
Hey-- Hey, now.
Hey! Don't touch that.
203
00:09:04,586 --> 00:09:05,670
Hey�
Aah!
204
00:09:10,633 --> 00:09:12,010
Uhh! Uhh!
205
00:09:13,303 --> 00:09:14,846
Aaah!
206
00:09:21,519 --> 00:09:25,023
("Action" music continues)
207
00:09:37,035 --> 00:09:38,953
Thanks for these
apocalypse sweaters, Mabel.
208
00:09:39,162 --> 00:09:40,789
The end of the world
has never been so comfortable.
209
00:09:40,955 --> 00:09:42,373
ALL: Mm-hmm!
210
00:09:42,582 --> 00:09:44,793
(wind whistling)
211
00:09:45,835 --> 00:09:46,753
Uhh! Fine,
I'll wear it.
212
00:09:46,961 --> 00:09:49,297
But I'm not gonna
like it.
213
00:09:49,506 --> 00:09:51,966
Admit it. This is the best day
of the end of the world.
214
00:09:52,175 --> 00:09:53,968
I think we actually have
a chance to beat Bill
215
00:09:54,177 --> 00:09:55,512
and win back our future.
216
00:09:55,720 --> 00:09:57,514
Yeah. Getting
to actually live
217
00:09:57,722 --> 00:09:58,890
to see our
13th birthday party
218
00:09:59,099 --> 00:10:01,810
is the only birthday present
I want right now.
219
00:10:02,018 --> 00:10:03,478
Hey, if we're
lucky enough to get there,
220
00:10:03,686 --> 00:10:05,814
I guarantee this whole town
is gonna throw you
221
00:10:06,856 --> 00:10:07,899
the best birthday party
you've ever seen.
222
00:10:08,108 --> 00:10:09,567
Thanks, Soos.
223
00:10:09,776 --> 00:10:11,945
Hey, has anyone
seen Grunkle Stan?
224
00:10:12,153 --> 00:10:13,571
This whole plan is bonkers.
225
00:10:13,780 --> 00:10:15,949
But of course, no one asked
the Chief what he thinks.
226
00:10:16,157 --> 00:10:17,867
After all I've done
for everyone!
227
00:10:18,076 --> 00:10:19,828
Schmebulock.
228
00:10:20,870 --> 00:10:22,705
Yeah, exactly-- it's a total load
of schmebulock.
229
00:10:22,914 --> 00:10:24,707
Is something wrong,
Grunkle Stan?
230
00:10:24,916 --> 00:10:27,544
You're acting
grunklier than usual.
231
00:10:27,752 --> 00:10:29,754
It's this darn plan
to save my brother.
232
00:10:29,963 --> 00:10:32,757
If you didn't notice, I already
saved him once from that portal,
233
00:10:32,966 --> 00:10:34,134
and he never thanked me!
234
00:10:34,342 --> 00:10:35,927
He causes
the end of the world,
235
00:10:36,136 --> 00:10:37,303
and somehow it's still always
236
00:10:37,512 --> 00:10:39,931
"Stan's the screw-up,
Ford's the hero."
237
00:10:40,140 --> 00:10:41,933
Well, maybe people
think he's a hero
238
00:10:42,142 --> 00:10:44,352
because he didn't want
to hide in the Mystery Shack!
239
00:10:44,561 --> 00:10:47,814
Well, maybe if he hid in the Mystery
Shack he wouldn't have been captured!
240
00:10:48,857 --> 00:10:51,276
Guys! Guys! Trust me,
tomorrow's gonna be great!
241
00:10:51,484 --> 00:10:53,778
I believe in us.
COW MONSTER: Help! Leader Mabel!
242
00:10:53,987 --> 00:10:56,823
I keep accidentally flexing
through my sweater!
243
00:10:57,866 --> 00:10:58,908
Aah! It happened again!
244
00:10:59,117 --> 00:11:01,786
Those weird cow-monsters
are delightful!
245
00:11:01,995 --> 00:11:03,538
Coming!
246
00:11:07,000 --> 00:11:07,834
(bleats)
247
00:11:08,042 --> 00:11:10,253
McGUCKET:
All right, fellas!
248
00:11:10,461 --> 00:11:13,673
Let's hope this turns out
better than my other inventions!
249
00:11:13,882 --> 00:11:15,008
Everybody ready?
250
00:11:15,216 --> 00:11:16,509
dipper, now!
251
00:11:19,929 --> 00:11:21,931
(machinery rattling)
252
00:11:27,187 --> 00:11:29,731
ALL:
Huh?! Whoa!
253
00:11:30,815 --> 00:11:32,150
(steam whistle blowing)
254
00:11:37,697 --> 00:11:40,450
Forgive me, boy. Your
hyper-flammable merchandise
255
00:11:40,658 --> 00:11:42,535
is the only
thing keeping me goin'.
256
00:11:44,204 --> 00:11:45,872
What in blazes?!
257
00:11:48,541 --> 00:11:50,585
FORD:
No! No! Nooo!
258
00:11:50,793 --> 00:11:51,794
(all cackling)
259
00:11:52,003 --> 00:11:52,837
(groaning)
260
00:11:53,046 --> 00:11:54,964
Ready to talk now?
261
00:11:55,173 --> 00:11:56,966
(gasping)
I won't.
262
00:11:57,175 --> 00:11:59,260
I won't let you
into my mind!
263
00:11:59,469 --> 00:12:02,889
What do you think, pals?
Another 500 volts?
264
00:12:03,097 --> 00:12:03,932
(crackling)
Hey, do you hear that?
265
00:12:04,140 --> 00:12:05,683
(crashing)
266
00:12:05,892 --> 00:12:08,019
(roaring)
267
00:12:09,979 --> 00:12:12,357
What?! I just fixed that door!
268
00:12:17,028 --> 00:12:18,404
(roaring)
269
00:12:22,408 --> 00:12:25,578
It's the Shacktron, dude!
270
00:12:25,787 --> 00:12:27,956
LARRY KING: They made the house
into a robot.
271
00:12:28,164 --> 00:12:29,165
Fascinating!
272
00:12:29,374 --> 00:12:31,834
So the mortals are
trying to fight back, huh?
273
00:12:32,001 --> 00:12:33,670
Adorable!
274
00:12:33,878 --> 00:12:35,922
Henchmaniacs,
you know what to do!
275
00:12:37,632 --> 00:12:39,092
Take them out!
276
00:12:48,643 --> 00:12:50,478
This was a bad idea.
277
00:12:53,064 --> 00:12:56,359
P.A.: Uh, hey, dudes.
Is this thing on?
278
00:12:56,567 --> 00:12:57,944
- SOOS: T es--
- (feedback screeches)
279
00:12:58,152 --> 00:13:00,571
Heh. Uh, I just wanted
you monster dudes
280
00:13:00,780 --> 00:13:03,825
to hand over Ford, or we'll
have to, like, fight and junk?
281
00:13:04,033 --> 00:13:06,160
Heh heh. Hey,
you're a little cutie.
282
00:13:06,369 --> 00:13:09,789
I have butchered millions
on countless moons!
283
00:13:09,998 --> 00:13:12,166
Whoa. I liked you better
before you talked.
284
00:13:12,375 --> 00:13:14,168
Real-- real bring-down,
this guy.
285
00:13:14,377 --> 00:13:15,962
Attack!
286
00:13:16,170 --> 00:13:18,172
All right, dudes!
287
00:13:18,381 --> 00:13:20,091
Everyone!
Like we planned!
288
00:13:20,300 --> 00:13:22,593
Three, two, one. Go!
289
00:13:24,846 --> 00:13:26,472
(all shouting)
290
00:13:32,061 --> 00:13:34,772
(henchmaniacs shouting)
291
00:13:34,981 --> 00:13:37,025
Ha ha ha!
Good pig.
292
00:13:40,320 --> 00:13:42,113
Get 'em, Gobblewonker!
293
00:13:42,322 --> 00:13:43,197
(McGucket laughs)
294
00:13:43,406 --> 00:13:45,825
Hyah! Hyah!
295
00:13:46,034 --> 00:13:47,994
WENDY:
Oh, no, you don't!
296
00:13:48,202 --> 00:13:49,746
' (Wendy grunts)
- (eye bat squeals)
297
00:13:49,954 --> 00:13:51,331
(screams)
298
00:13:55,710 --> 00:13:56,794
(roaring)
299
00:13:57,837 --> 00:13:59,172
Everyone! Incoming!
300
00:13:59,881 --> 00:14:01,716
Does this thing
have an escape hatch?
301
00:14:03,343 --> 00:14:04,677
(all screaming)
302
00:14:11,142 --> 00:14:12,894
Everybody! Maximum power!
303
00:14:15,146 --> 00:14:16,814
And... now!
304
00:14:17,023 --> 00:14:19,108
(roaring)
305
00:14:23,738 --> 00:14:25,865
(screaming)
306
00:14:26,074 --> 00:14:27,200
BILL: Guys, seriously?
307
00:14:27,408 --> 00:14:29,660
You had, like,
one job to do here.
308
00:14:29,869 --> 00:14:31,954
Bravo,
Dipper and Mabel!
309
00:14:32,163 --> 00:14:33,331
Well, would ya
look at that?
310
00:14:33,539 --> 00:14:35,124
Those kids really
care about you.
311
00:14:35,333 --> 00:14:36,918
And you care about them.
312
00:14:37,085 --> 00:14:38,586
(monster voice)
Don't you?
313
00:14:38,795 --> 00:14:40,880
What are you...
Oh. Oh, no.
314
00:14:41,089 --> 00:14:43,674
BILL: Perhaps torturing
those kids will make you talk!
315
00:14:43,883 --> 00:14:45,885
No. No! Not the kids!
You ca--
316
00:14:47,387 --> 00:14:48,846
Lets get this over with.
317
00:15:01,859 --> 00:15:02,527
What the-- No!
318
00:15:02,735 --> 00:15:04,362
NO! NO! NO! NO!
319
00:15:05,947 --> 00:15:07,323
(Stan screaming)
320
00:15:07,532 --> 00:15:09,826
Attack!
321
00:15:10,743 --> 00:15:11,953
(roaring)
322
00:15:13,329 --> 00:15:14,747
Aah! My eye!
323
00:15:14,956 --> 00:15:16,124
Do you have any idea
324
00:15:16,332 --> 00:15:18,084
how long it takes
to regenerate that?
325
00:15:18,292 --> 00:15:20,086
We've got him distracted!
Now's our chance!
326
00:15:20,294 --> 00:15:22,547
Rescue team,
move out!
327
00:15:31,013 --> 00:15:31,848
OK, everyone!
328
00:15:32,056 --> 00:15:33,349
We get in,
rescue Ford,
329
00:15:33,558 --> 00:15:34,684
get out,
save the world.
330
00:15:34,892 --> 00:15:35,768
Piece of cake.
331
00:15:35,977 --> 00:15:36,769
Just so we're clear,
332
00:15:36,978 --> 00:15:38,604
if I die,
I'm suing all of you.
333
00:15:38,813 --> 00:15:39,897
Hey, on second thought,
334
00:15:40,106 --> 00:15:41,482
maybe we could
come up with a plan
335
00:15:41,691 --> 00:15:43,776
that doesn't involve us plummeting
to our certain death.
336
00:15:43,985 --> 00:15:44,861
Ahh!
337
00:15:45,945 --> 00:15:47,196
(screaming)
338
00:15:51,284 --> 00:15:52,368
Oh, man, oh, man...
339
00:15:52,577 --> 00:15:53,953
Whoo-hoo!
(cackling)
340
00:15:56,873 --> 00:15:58,833
(grunts)
(Stan shouts)
341
00:16:04,338 --> 00:16:06,591
(grunts)
342
00:16:06,799 --> 00:16:09,010
- (Wendy grunts)
- (Stan shouting)
343
00:16:12,930 --> 00:16:15,057
(all gasp)
344
00:16:15,266 --> 00:16:17,768
DIPPER:
Oh, man. It looks even worse up close.
345
00:16:23,566 --> 00:16:25,193
MABEL:
I found Great-uncle Ford!
346
00:16:25,401 --> 00:16:28,779
He's golden!
But not in the good way!
347
00:16:28,988 --> 00:16:31,616
STAN: Great. Grab him
and let's get out of here.
348
00:16:31,824 --> 00:16:33,242
But how are we going
to unfreeze them?
349
00:16:33,451 --> 00:16:35,244
GIDEON:
I know!
350
00:16:35,453 --> 00:16:36,329
(Gideon panting)
351
00:16:39,415 --> 00:16:41,792
Gideon!
What happened to you?
352
00:16:42,001 --> 00:16:43,836
Bill captured me.
He's been forcing me
353
00:16:44,045 --> 00:16:47,173
to do cute dances in this cage
for all eternity.
354
00:16:47,381 --> 00:16:50,259
(sobbing)
I'm so tired of being cute!
355
00:16:50,468 --> 00:16:51,802
How do we undo this?
356
00:16:52,011 --> 00:16:54,764
GIDEON: Mayor Tyler.
He's the load-bearing human.
357
00:16:54,972 --> 00:16:56,766
Pull him out,
and the whole thing goes down.
358
00:16:58,226 --> 00:16:59,227
(grunting)
359
00:17:02,813 --> 00:17:04,023
Aaah!
360
00:17:05,399 --> 00:17:08,528
Ah. My mouth tastes
like nightmares!
361
00:17:08,736 --> 00:17:12,823
Aah! I think I'm dark and
tortured for reals now.
362
00:17:13,866 --> 00:17:15,785
This experience will
forever scar Tad Strange.
363
00:17:15,993 --> 00:17:18,162
No more sailor suits!
364
00:17:18,371 --> 00:17:19,747
(panting)
365
00:17:19,956 --> 00:17:22,250
- MANLY DAN: Wendy!
- WENDY: Guys!
366
00:17:22,458 --> 00:17:23,834
Mom! Dad!
367
00:17:24,043 --> 00:17:25,753
Durland!
368
00:17:28,297 --> 00:17:29,340
My Blubs!
369
00:17:29,549 --> 00:17:32,843
Don't you ever scare me
like that again!
370
00:17:33,052 --> 00:17:35,346
(all cheering)
371
00:17:38,015 --> 00:17:39,642
Kids! Ah, you did it!
372
00:17:39,850 --> 00:17:41,936
I knew I could
count on you two. Ha ha!
373
00:17:43,020 --> 00:17:44,313
Fiddldeford! I--
374
00:17:44,522 --> 00:17:46,440
I haven't seen you
since we parted ways.
375
00:17:46,649 --> 00:17:48,234
You must hate me.
376
00:17:48,442 --> 00:17:51,445
I've tried forgettin'.
377
00:17:51,654 --> 00:17:53,656
Maybe I should
try forgiving.
378
00:17:53,864 --> 00:17:55,908
Come here, old friend.
379
00:17:56,117 --> 00:17:58,911
Hey, good to see you too, bro.
Now let's get out of here, huh?
380
00:17:59,120 --> 00:18:01,581
Listen, Uncle Ford,
we don't have a lot of time.
381
00:18:01,789 --> 00:18:03,624
Remember how you told me
right before you were frozen
382
00:18:03,833 --> 00:18:05,334
that you knew Bill's weakness?
383
00:18:05,501 --> 00:18:07,753
Yeah, a secret way
to defeat him?
384
00:18:07,962 --> 00:18:09,005
1-- I do!
385
00:18:09,213 --> 00:18:12,008
Now, does anyone have a pen?
Pencil? Anything?
386
00:18:12,216 --> 00:18:13,217
Ah.
387
00:18:14,302 --> 00:18:15,678
Perfect!
388
00:18:17,805 --> 00:18:19,390
Uh, we've got Bill outside,
389
00:18:19,599 --> 00:18:21,934
but I don't know how long
we can keep him occupied.
390
00:18:22,143 --> 00:18:23,519
Yes, yes. Good, good.
391
00:18:23,728 --> 00:18:25,021
Drawing a circle
on the floor.
392
00:18:25,229 --> 00:18:26,647
Well,
he's lost his mind.
393
00:18:26,856 --> 00:18:27,982
My mind is fine.
394
00:18:28,190 --> 00:18:30,109
And there is a way to beat him--
with this!
395
00:18:32,737 --> 00:18:35,114
The world's most confusing
game of hopscotch?
396
00:18:35,323 --> 00:18:36,866
No, a prophecy-
397
00:18:37,074 --> 00:18:39,660
Although it would be
a pretty fun game of hopscotch.
398
00:18:39,869 --> 00:18:42,872
FORD: Many years ago,
I found ten symbols in a cave.
399
00:18:43,080 --> 00:18:46,500
Some I recognized then.
Some I only recognize now.
400
00:18:46,751 --> 00:18:48,294
The native people
of Gravity Falls
401
00:18:48,502 --> 00:18:49,712
prophesized that
these symbols
402
00:18:49,920 --> 00:18:51,297
could create a force
strong enough
403
00:18:51,505 --> 00:18:52,757
to vanquish Bill.
404
00:18:52,965 --> 00:18:54,091
With Bill defeated,
405
00:18:54,300 --> 00:18:57,219
his weirdness would be reversed
and the town could be saved.
406
00:18:57,428 --> 00:18:59,805
This whole time I thought
it was just superstition.
407
00:19:00,014 --> 00:19:01,432
But seeing you all here now
408
00:19:01,641 --> 00:19:03,517
I finally understand
that it's destiny!
409
00:19:03,726 --> 00:19:06,395
Dipper, the pine tree.
410
00:19:06,604 --> 00:19:08,689
Mabel, the shooting star.
411
00:19:08,898 --> 00:19:10,524
The question mark.
412
00:19:10,733 --> 00:19:12,610
This one's unsolvable.
413
00:19:12,818 --> 00:19:14,612
That one's easy.
414
00:19:14,820 --> 00:19:17,448
You've been rockin' that dumb
hoodie since the seventh grade.
415
00:19:17,657 --> 00:19:19,992
Whoa. Destiny hoodie!
416
00:19:20,201 --> 00:19:21,661
The tent of telepathy sign!
417
00:19:21,869 --> 00:19:22,828
That must be Gideon.
418
00:19:23,037 --> 00:19:25,289
Whoo! An excuse to stand
next to Mabel!
419
00:19:25,498 --> 00:19:27,708
Don't turn this
into a big deal.
420
00:19:27,917 --> 00:19:28,834
Oh, I won't.
421
00:19:29,043 --> 00:19:30,795
(whispers)
I will.
422
00:19:31,003 --> 00:19:33,005
(Bill grunting)
423
00:19:35,341 --> 00:19:37,051
BILL: What the--
424
00:19:38,427 --> 00:19:40,805
Hey, Achilles!
425
00:19:41,013 --> 00:19:43,808
Nice work with the heel!
426
00:19:44,016 --> 00:19:44,850
(all gasp)
427
00:19:45,059 --> 00:19:46,310
Fore!
428
00:19:50,523 --> 00:19:51,607
Hold hands, everyone!
429
00:19:51,816 --> 00:19:53,901
This is a mystical
human energy circuit.
430
00:19:54,110 --> 00:19:55,986
Ice? Who's Ice?
431
00:19:56,195 --> 00:19:58,239
They symbol's needn't
all be literal, Dipper.
432
00:19:58,447 --> 00:20:00,866
It just has to be someone cool
in the face of danger.
433
00:20:01,075 --> 00:20:02,910
ALL CHANTING:
Wendy! Wendy!
434
00:20:03,119 --> 00:20:05,705
(giggles)
Shut up, you guys.
435
00:20:05,913 --> 00:20:09,667
Much like the spectacles
need to be someone scholarly.
436
00:20:09,834 --> 00:20:10,876
Heh heh!
437
00:20:11,085 --> 00:20:12,795
This is freaky.
438
00:20:13,838 --> 00:20:14,672
FORD:
Now hold hands, everyone.
439
00:20:14,880 --> 00:20:16,841
Ew! I'm not touching that.
440
00:20:17,049 --> 00:20:18,467
Do it, sweetie.
do the one thing
441
00:20:18,676 --> 00:20:20,386
no one in our family
has ever done--
442
00:20:20,594 --> 00:20:22,763
touch the hillbilly.
443
00:20:27,810 --> 00:20:30,688
(all gasp)
444
00:20:33,357 --> 00:20:35,192
Great-uncle Ford,
I think it's working!
445
00:20:35,401 --> 00:20:37,903
(McGucket cackling)
Yes, this is it!
446
00:20:38,112 --> 00:20:40,072
The rest of you get out!
It's too dangerous!
447
00:20:41,991 --> 00:20:43,951
We just need
one more person...
448
00:20:45,953 --> 00:20:47,788
Stanley! Stanley,
get over here!
449
00:20:47,997 --> 00:20:49,415
You're the only one left.
450
00:20:49,623 --> 00:20:51,292
You realize this is
a bunch of hogwash, right?
451
00:20:51,459 --> 00:20:53,294
You really think
some caveman graffiti
452
00:20:53,502 --> 00:20:54,670
is gonna stop that monster?
453
00:20:54,879 --> 00:20:56,922
Dang it, old man,
now's not the time!
454
00:20:57,131 --> 00:20:58,924
Come on!
What are you doing?
455
00:20:59,133 --> 00:21:01,844
You're gonna ruin this! I've never held
hands this long, and I very uncomfortable!
456
00:21:02,052 --> 00:21:03,971
Whoa. Hey, I'm not
the enemy here, people.
457
00:21:04,180 --> 00:21:06,891
Don't forget who literally
created the end of the world.
458
00:21:07,099 --> 00:21:10,478
I'm sorry, Stanley. I know.
Just help me fix it! Please!
459
00:21:10,686 --> 00:21:13,689
Fine. Just do one thing.
Say "thank you."
460
00:21:13,898 --> 00:21:15,566
What?
I spent thirty years
461
00:21:15,775 --> 00:21:17,276
trying to bring you back
into this dimension,
462
00:21:17,485 --> 00:21:19,153
and you still
haven't thanked me!
463
00:21:19,361 --> 00:21:20,946
You want me
to shake your hand?
464
00:21:21,155 --> 00:21:23,199
Say "thank you"!
465
00:21:23,407 --> 00:21:25,284
Fine. Thank you.
466
00:21:25,493 --> 00:21:26,952
Now, see?
467
00:21:27,161 --> 00:21:29,747
Between me and him, I'm not
always the bad twin.
468
00:21:29,955 --> 00:21:32,833
Between "him and me."
469
00:21:33,375 --> 00:21:34,376
Grammar, Stanley.
470
00:21:34,585 --> 00:21:37,797
I'll "Grammar, Stanley" you,
you stuck-up son-of-a--
471
00:21:38,005 --> 00:21:39,340
Don't jeopardize this,
you idiot!
472
00:21:39,548 --> 00:21:41,884
FORD: Everything's on the line!
Stop it!
473
00:21:42,092 --> 00:21:45,262
(both shouting)
DIPPER: Join hands!
474
00:21:45,471 --> 00:21:47,598
BILL: Oh, no, it's Bill!
475
00:21:47,807 --> 00:21:50,601
Right? Isn't that what
you're all thinking?
476
00:21:50,810 --> 00:21:52,770
Hey, Gideon,
why aren't you dancing?
477
00:21:52,978 --> 00:21:54,438
Chop chop, huh?
478
00:21:59,860 --> 00:22:00,611
BILL: Ha ha ha ho!
479
00:22:00,820 --> 00:22:02,905
This is just too perfect!
480
00:22:03,113 --> 00:22:05,366
Didn't you brainiacs know
the zodiac doesn't work
481
00:22:05,574 --> 00:22:07,284
if you don't all hold hands?
482
00:22:07,493 --> 00:22:08,869
And what's better,
483
00:22:09,078 --> 00:22:10,830
you've brought every
threat to my power together
484
00:22:11,872 --> 00:22:12,873
in one easy-to-destroy circle!
485
00:22:14,416 --> 00:22:15,501
(gasps)
Oh, no!
486
00:22:15,668 --> 00:22:17,378
Aaah! My hair!
487
00:22:17,545 --> 00:22:19,505
Aaah! My hair also!
488
00:22:21,298 --> 00:22:23,384
You guys want to see
what happens to your friends
489
00:22:23,592 --> 00:22:25,010
when you can't get along?
490
00:22:25,219 --> 00:22:26,762
Hey! You give them back!
491
00:22:26,971 --> 00:22:28,639
You've gone too far,
cipher!
492
00:22:28,848 --> 00:22:32,226
Yeah! We're not
scared of you!
493
00:22:32,434 --> 00:22:34,019
Oh, but you should be.
494
00:22:39,567 --> 00:22:41,068
Aaah!
Oh, no!
495
00:22:41,277 --> 00:22:45,948
Ya know, this castle could
really use some decoration!
496
00:22:47,366 --> 00:22:50,578
(thunder crashing)
497
00:22:50,786 --> 00:22:51,996
(both gasp)
498
00:22:52,204 --> 00:22:54,456
Looks like it's too late
for your friends, Stanford!
499
00:22:54,665 --> 00:22:56,834
(both yell)
Kids!
500
00:22:57,042 --> 00:22:58,836
But you can still
save your family!
501
00:22:59,044 --> 00:23:02,131
Last chance: Tell me how to take
Weirdmageddon global
502
00:23:02,339 --> 00:23:03,465
and I'll spare the kids!
503
00:23:03,674 --> 00:23:05,217
No! Don't do it!
Yeah!
504
00:23:05,426 --> 00:23:07,094
Bill makes bad deals!
505
00:23:07,303 --> 00:23:09,346
Don't you toy with me,
shooting star!
506
00:23:09,555 --> 00:23:12,308
I see everything!
507
00:23:12,516 --> 00:23:14,143
Ow! Not again!
508
00:23:14,351 --> 00:23:15,644
Why?! Every time!
509
00:23:15,853 --> 00:23:17,313
Nice shot, pumpkin!
510
00:23:17,521 --> 00:23:19,648
I just regenerated that eye!
511
00:23:19,857 --> 00:23:21,150
I know that hurts,
512
00:23:21,358 --> 00:23:23,360
because I've accidentally
done it to myself--
513
00:23:23,569 --> 00:23:25,446
multiple times!
514
00:23:28,198 --> 00:23:29,825
Aaah! Aaah!
515
00:23:30,034 --> 00:23:30,868
Save yourselves!
516
00:23:31,076 --> 00:23:32,828
Run! We'll take care of Bill!
517
00:23:33,037 --> 00:23:34,788
What?!
That's a suicide mission!
518
00:23:34,997 --> 00:23:36,707
Trust us.
We've beat him before...
519
00:23:36,916 --> 00:23:38,959
and we'll beat him
again!
520
00:23:40,336 --> 00:23:42,755
Hey, Bill! Come and get us,
521
00:23:42,963 --> 00:23:44,506
you pointy jerk!
522
00:23:44,715 --> 00:23:45,758
(Bill howls)
523
00:23:47,384 --> 00:23:49,553
What? No!
It's too dangerous!
524
00:23:51,221 --> 00:23:54,058
Not so fast!
You two wait here!
525
00:23:54,224 --> 00:23:58,479
I've got some children
I need to make into corpses!
526
00:23:58,687 --> 00:24:00,814
(monster voice)
See ya real soon!
527
00:24:01,148 --> 00:24:02,441
-(cackling)
- Bill, no!
528
00:24:04,902 --> 00:24:06,862
What do we do?
what do we do?
529
00:24:07,071 --> 00:24:07,905
Kids!
530
00:24:08,113 --> 00:24:11,200
- (kids panting)
- (Bill roaring)
531
00:24:12,159 --> 00:24:13,953
When I get my hands
on you kids,
532
00:24:14,161 --> 00:24:17,039
I'm gonna disassemble
your molecules!
533
00:24:19,917 --> 00:24:22,586
You've tricked me
for the last time!
534
00:24:22,795 --> 00:24:23,921
(both screaming)
535
00:24:26,423 --> 00:24:28,759
GRUNKLE STAN:
Ohh! I can't believe this!
536
00:24:28,968 --> 00:24:30,970
The kids are gonna die,
and it's all my fault--
537
00:24:31,178 --> 00:24:36,183
because I couldn't shake
your stupid hand!
538
00:24:36,392 --> 00:24:37,810
Ahh, Dad was right about me.
I am a screw-up.
539
00:24:38,852 --> 00:24:40,104
Ah, don't blame yourself.
I'm the one
540
00:24:40,312 --> 00:24:42,398
who made a deal with Bill
in the first place.
541
00:24:42,564 --> 00:24:44,775
I fell for all
his easy flattery.
542
00:24:44,984 --> 00:24:47,653
You would have seen him
for the scam artist he is.
543
00:24:47,861 --> 00:24:50,572
How did things get so
messed up between us?
544
00:24:50,781 --> 00:24:52,533
We used to be
like Dipper and Mabel.
545
00:24:52,741 --> 00:24:54,535
The world's about to end
and they still work together.
546
00:24:54,743 --> 00:24:56,912
How do they do it?
Easy. They're kids.
547
00:24:57,121 --> 00:24:59,415
They don't know any better.
548
00:24:59,623 --> 00:25:00,624
Whoa, where you goin'?
549
00:25:00,833 --> 00:25:02,584
I'm gonna play
the only card we have left.
550
00:25:02,793 --> 00:25:04,420
Let Bill into my mind.
551
00:25:04,628 --> 00:25:06,380
He'll be able
to take over the galaxy,
552
00:25:06,588 --> 00:25:07,923
and maybe even worse,
553
00:25:08,132 --> 00:25:09,758
but at least he might
let the kids free.
554
00:25:09,967 --> 00:25:11,677
What?! Are you kiddin' me?!
555
00:25:11,885 --> 00:25:14,013
Are you honestly telling me
there's nothing else we can do?!
556
00:25:14,221 --> 00:25:15,889
Bill's only weak
in the mind space.
557
00:25:16,098 --> 00:25:17,891
If I didn't have this darn plate
in my head,
558
00:25:18,100 --> 00:25:20,060
we could just erase him
with the memory gun
559
00:25:20,269 --> 00:25:22,021
when he steps
inside my mind.
560
00:25:22,229 --> 00:25:23,939
What if he goes
into my mind?
561
00:25:24,148 --> 00:25:26,233
- My brain isn't good for anything.
-(chuckles)
562
00:25:26,442 --> 00:25:29,278
There's nothing in your mind
he wants. It has to be me.
563
00:25:29,486 --> 00:25:30,988
We need to take his deal.
564
00:25:31,196 --> 00:25:33,532
It's the only way he'll agree
to save you and the kids.
565
00:25:33,741 --> 00:25:35,868
Do you really think he's gonna
make good on that deal?
566
00:25:36,076 --> 00:25:38,162
What other choice
do we have?
567
00:25:39,955 --> 00:25:41,540
Aaah!
Aaah!
568
00:25:41,749 --> 00:25:44,418
DIPPER: I'm starting to think
there's no way out of here.
569
00:25:44,626 --> 00:25:46,503
Like Grunkle Stan always says,
570
00:25:46,712 --> 00:25:47,963
when one door closes,
571
00:25:48,172 --> 00:25:50,007
choose a nearby wall
and bash it in
572
00:25:50,215 --> 00:25:51,383
with brute force!
573
00:25:51,592 --> 00:25:53,093
(grunting)
574
00:25:53,302 --> 00:25:54,845
Aaaaah!
575
00:25:55,054 --> 00:25:57,264
Ha! Now let's round up
the townsfolk,
576
00:25:57,473 --> 00:25:59,016
and together
we can defeat--
577
00:25:59,224 --> 00:26:00,517
Oh, no!
578
00:26:02,019 --> 00:26:03,187
(all laughing)
579
00:26:03,395 --> 00:26:05,522
You'll never
take us alive, monsters!
580
00:26:05,731 --> 00:26:07,816
That's fine with us!
581
00:26:08,025 --> 00:26:09,109
(all cry out)
582
00:26:09,276 --> 00:26:12,154
Oh, no!
BILL: Peek-a-boo!
583
00:26:12,362 --> 00:26:14,073
(both scream)
584
00:26:16,075 --> 00:26:18,702
All right, Ford,
time's up!
585
00:26:20,287 --> 00:26:22,081
I've got the kids!
586
00:26:22,289 --> 00:26:24,083
I think I'm gonna
kill one of 'em now,
587
00:26:24,249 --> 00:26:25,709
just for the heck of it!
588
00:26:25,876 --> 00:26:28,337
Eeenie-meenie...
589
00:26:28,545 --> 00:26:30,672
minee...
590
00:26:30,881 --> 00:26:32,007
FORD: Wait!
591
00:26:34,009 --> 00:26:34,802
I surrender!
592
00:26:35,844 --> 00:26:37,554
Good choice.
593
00:26:37,763 --> 00:26:40,599
STAN: Don't do it, Ford!
It'll destroy the universe!
594
00:26:40,808 --> 00:26:42,392
FORD:
It's the only way!
595
00:26:42,559 --> 00:26:43,727
(Bill cackling)
596
00:26:43,936 --> 00:26:45,479
Even when you're about to die,
597
00:26:45,687 --> 00:26:47,439
you Pines twins just
can't get along!
598
00:26:50,067 --> 00:26:51,151
My only condition
599
00:26:51,360 --> 00:26:53,153
is that you let my brother
and the kids go.
600
00:26:53,362 --> 00:26:54,571
Fine.
601
00:26:54,780 --> 00:26:56,573
No, Grunkle Ford!
Don't trust him!
602
00:26:59,993 --> 00:27:02,287
It's a...deal!
603
00:27:10,546 --> 00:27:13,006
(cackling)
604
00:27:19,513 --> 00:27:22,641
Oh, I'm here.
I'm finally here!
605
00:27:22,850 --> 00:27:26,603
Look at this place--
a perfect, calm, orderly void.
606
00:27:26,812 --> 00:27:28,438
Gotta hand it to you, Ford,
607
00:27:28,647 --> 00:27:31,441
you really know
how to clear your--
608
00:27:31,650 --> 00:27:32,776
(clicks tongue)
609
00:27:32,985 --> 00:27:33,819
What?!
610
00:27:34,027 --> 00:27:35,863
Ha ha! Do a pretty good
impression
611
00:27:36,071 --> 00:27:37,156
of my brother, don't I?
612
00:27:37,364 --> 00:27:39,408
Switch clothes and no one
can tell us apart.
613
00:27:39,616 --> 00:27:42,411
Welcome to my mind.
Surprised you didn't recognize it.
614
00:27:51,503 --> 00:27:53,714
What?! The deal's off!
615
00:27:55,549 --> 00:27:57,551
What the--
No, no, no, no!
616
00:27:57,759 --> 00:27:59,845
STAN: Oh, yeah.
You're goin' down, Bill.
617
00:28:00,053 --> 00:28:01,471
You're gettin' erased.
618
00:28:01,680 --> 00:28:03,849
Memory gun.
Pretty clever, huh?
619
00:28:04,057 --> 00:28:05,934
Y-You idiot!
Don't you realize
620
00:28:06,143 --> 00:28:08,770
you're destroying
your own mind too?
621
00:28:08,979 --> 00:28:11,857
Eh. It's not like I was using
this space for much anyway.
622
00:28:12,065 --> 00:28:13,317
Let me out of here!
Let me--
623
00:28:13,525 --> 00:28:15,861
Oh-- Why isn't this working?!
624
00:28:16,069 --> 00:28:18,030
Hey, look at me.
Turn around and look at me,
625
00:28:18,238 --> 00:28:19,573
you one-eyed demon!
626
00:28:19,781 --> 00:28:22,784
You're a real wiseguy,
but you made one fatal mistake.
627
00:28:22,993 --> 00:28:24,578
You messed with my family.
628
00:28:24,786 --> 00:28:26,079
You're making a mistake!
629
00:28:26,288 --> 00:28:28,749
I'll give you anything--
money, fame, riches,
630
00:28:28,957 --> 00:28:30,792
infinite power,
your own galaxy!
631
00:28:31,835 --> 00:28:32,544
Please! No!
632
00:28:32,753 --> 00:28:34,796
What's happening to me?!
633
00:28:35,839 --> 00:28:38,800
(Bill's voice
fragments and distorts)
634
00:28:41,595 --> 00:28:43,805
Staaanleeey!
635
00:28:44,014 --> 00:28:46,391
Aaaaah!!!
636
00:28:47,851 --> 00:28:49,978
(panting)
637
00:28:55,067 --> 00:28:58,362
Heh. Guess I was good
for something after all.
638
00:29:06,078 --> 00:29:06,912
(Clank)
639
00:29:10,249 --> 00:29:11,833
(all grunt)
640
00:29:12,042 --> 00:29:13,919
(wind howling)
641
00:29:14,127 --> 00:29:15,087
(henchmaniacs cackling)
642
00:29:15,295 --> 00:29:17,381
(roars,
screams)
643
00:29:19,091 --> 00:29:20,968
(all screaming)
644
00:29:21,176 --> 00:29:22,678
Hey! Hey!
645
00:29:24,304 --> 00:29:26,139
BOTH: Oh...Ohh!
646
00:29:40,362 --> 00:29:44,157
(whooshing)
647
00:29:44,366 --> 00:29:46,994
Whoa.
Huh.
648
00:29:53,292 --> 00:29:55,794
(birds squawking)
649
00:29:56,712 --> 00:29:58,714
(chirping)
650
00:30:00,966 --> 00:30:02,843
(wind whistling)
651
00:30:05,470 --> 00:30:07,014
Oh, my gosh!
652
00:30:07,222 --> 00:30:08,724
Grunkle Stan,
you did it!
653
00:30:08,932 --> 00:30:11,935
Oh, uh, hey there...
kiddo.
654
00:30:12,144 --> 00:30:13,645
What's your name?
655
00:30:13,854 --> 00:30:15,605
Grunkle Stan?
656
00:30:15,814 --> 00:30:17,816
Heh. Who ya talkin' to?
657
00:30:18,025 --> 00:30:20,152
C-Come on.
It's me.
658
00:30:20,360 --> 00:30:21,945
It's me, Grunkle Stan!
659
00:30:22,154 --> 00:30:24,781
Grunkle Stan, it's me!
660
00:30:24,990 --> 00:30:27,617
We had to erase his mind
to defeat Bill.
661
00:30:27,826 --> 00:30:28,827
It's all gone.
662
00:30:29,036 --> 00:30:31,163
Stan has no idea,
but he did it.
663
00:30:31,371 --> 00:30:32,831
He saved the world.
664
00:30:33,040 --> 00:30:34,624
He saved me.
665
00:30:36,460 --> 00:30:39,838
You're our hero, Stanley.
(sniffles)
666
00:30:40,047 --> 00:30:43,800
(crying)
667
00:30:58,940 --> 00:31:00,525
(Dipper grunting)
668
00:31:09,409 --> 00:31:12,037
Hey, this is a real nice place
ya got here.
669
00:31:13,580 --> 00:31:15,082
It's your place,
Grunkle Stan.
670
00:31:15,290 --> 00:31:17,584
Don't you remember?
Even a little?
671
00:31:17,584 --> 00:31:20,087
Nope, but this chair
hugs my butt like it remembers.
672
00:31:20,295 --> 00:31:21,963
Ah.
673
00:31:24,341 --> 00:31:25,926
Hey, why the long faces?
674
00:31:26,134 --> 00:31:27,928
You guys look like
it's someone's funeral.
675
00:31:28,136 --> 00:31:29,930
Who's that big guy
crying in the corner?
676
00:31:30,138 --> 00:31:31,306
(sobbing)
677
00:31:31,515 --> 00:31:33,892
We saved the world,
but what's the point?
678
00:31:34,101 --> 00:31:36,019
Grunkle Stan's
not himself anymore.
679
00:31:36,228 --> 00:31:39,022
There's gotta be something
we can do to jog his memory!
680
00:31:39,231 --> 00:31:41,900
There isn't.
I'm sorry. Stan's gone.
681
00:31:42,109 --> 00:31:44,653
I know my Grunkle is
in there somewhere!
682
00:31:44,861 --> 00:31:46,029
There's gotta be
something around here
683
00:31:46,238 --> 00:31:47,739
that can help
bring him back!
684
00:31:51,076 --> 00:31:53,036
This'll work!
This has to work!
685
00:31:53,245 --> 00:31:55,956
Here's the first day we came
to Gravity Falls, Grunkle Stan.
686
00:31:56,164 --> 00:31:59,376
And here's a macaroni
interpretation of my emotions.
687
00:32:02,921 --> 00:32:04,798
That time
we went fishing.
688
00:32:05,841 --> 00:32:06,758
That Summerween
we spent together.
689
00:32:06,967 --> 00:32:08,760
Don't you remember
anything?
690
00:32:08,969 --> 00:32:10,762
I'm sorry. I don't know
what this is
691
00:32:10,929 --> 00:32:12,806
or who you are or--gah!
692
00:32:13,014 --> 00:32:13,723
Quit it, Waddles!
693
00:32:13,932 --> 00:32:15,308
I'm trying to remember
my life story!
694
00:32:15,517 --> 00:32:16,810
What did you say?
695
00:32:17,018 --> 00:32:18,520
I said get Waddles off of me!
696
00:32:18,728 --> 00:32:20,897
It's working!
Keep reading!
697
00:32:21,106 --> 00:32:21,982
Skip to my page!
698
00:32:22,190 --> 00:32:24,401
He needs to remember our
boss-employee relationship.
699
00:32:24,609 --> 00:32:25,861
Hey! Just cause I have amnesia,
700
00:32:26,069 --> 00:32:27,821
don't go tryin' to give
yourself a raise, Soos.
701
00:32:28,029 --> 00:32:29,197
It's happening!
Keep going!
702
00:32:29,406 --> 00:32:30,574
OK. OK!
703
00:32:30,782 --> 00:32:33,160
"Day Two.
Grunkle Stan smells weird
704
00:32:33,368 --> 00:32:34,828
but we're
starting to bond.
705
00:32:35,871 --> 00:32:37,789
He told us a lot about being
a businessman in the '80s
706
00:32:37,998 --> 00:32:39,791
and seemed happy when
we pretended to listen.
707
00:32:40,000 --> 00:32:41,918
He also gave me
a grappling hook
708
00:32:42,127 --> 00:32:43,587
which everyone
is impressed by.
709
00:32:43,795 --> 00:32:44,796
And in more important news,
710
00:32:45,839 --> 00:32:46,798
I've met some
neighborhood hotties!"
711
00:32:47,841 --> 00:32:49,509
(all laugh)
712
00:32:59,227 --> 00:33:01,438
SHANDRA:
Good Morning, Gravity Falls!
713
00:33:01,646 --> 00:33:04,649
It's another beautiful day,
but every day is beautiful
714
00:33:04,858 --> 00:33:07,986
now that the...
unpleasantness is over.
715
00:33:08,195 --> 00:33:11,198
(bats screeching)
Git outta here, ya ornery critters!
716
00:33:11,406 --> 00:33:13,116
(roaring)
717
00:33:14,784 --> 00:33:16,286
Ah, good as new.
718
00:33:17,913 --> 00:33:20,165
Oh! Looks like
you've got a friend!
719
00:33:20,373 --> 00:33:23,543
Robbie, would you be a clear and
get us the sawed off shotgun?
720
00:33:23,752 --> 00:33:26,630
Ugh. Fine,
whatever.
721
00:33:26,838 --> 00:33:28,590
Brains and so forth!
722
00:33:28,798 --> 00:33:30,800
Nope! None of that,
thank you.
723
00:33:31,843 --> 00:33:32,594
(laughing)
724
00:33:32,802 --> 00:33:34,763
None of us really understand
what just happened,
725
00:33:34,971 --> 00:33:36,139
and none of us want to.
726
00:33:36,348 --> 00:33:39,559
That's why I'm passing
the Never Mind All That Act.
727
00:33:39,768 --> 00:33:43,813
If anyone goes asking around about
the "events" of the last few days,
728
00:33:44,022 --> 00:33:45,690
what do we say?
729
00:33:45,899 --> 00:33:47,859
CROWD:
Never Mind All That!
730
00:33:48,068 --> 00:33:50,403
And if you break the rules,
we're gonna zap ya!
731
00:33:50,612 --> 00:33:51,571
Zap!Zap!
732
00:33:51,780 --> 00:33:53,740
We're mad with power!
733
00:33:53,949 --> 00:33:55,784
BOTH:
And love.
734
00:33:55,951 --> 00:33:56,952
SHANDRA:
In other news,
735
00:33:57,160 --> 00:33:58,745
the Northwest family
has gone broke.
736
00:33:58,954 --> 00:34:00,413
After pledging
his allegiance to Bill
737
00:34:00,622 --> 00:34:02,832
and then placing all
his savings in weirdness bonds,
738
00:34:03,041 --> 00:34:05,210
Preston Northwest
had to sell his mansion
739
00:34:05,418 --> 00:34:07,712
to preserve his family fortune.
740
00:34:07,921 --> 00:34:11,007
You're only going to
have one pony now!
741
00:34:15,178 --> 00:34:18,515
But fortunes have also turned for
local maniac Fiddleford McGucket
742
00:34:18,723 --> 00:34:20,642
who, after regaining his sanity,
743
00:34:20,850 --> 00:34:22,894
has made millions overnight
submitting his patents
744
00:34:23,103 --> 00:34:23,812
to the US government.
745
00:34:24,020 --> 00:34:26,273
I'm gonna buy me a bigger shed!
746
00:34:26,481 --> 00:34:28,108
Hey, that one's for sale!
747
00:34:28,316 --> 00:34:30,860
In other good news,
town hero Stanley Pines
748
00:34:31,069 --> 00:34:33,738
has fully recovered his memory
and will be throwing a party
749
00:34:33,947 --> 00:34:36,533
to celebrate his niece and
nephew's thirteenth birthday
750
00:34:36,741 --> 00:34:38,034
and final day in town.
751
00:34:38,243 --> 00:34:39,869
But other than that,
I can safely say
752
00:34:40,078 --> 00:34:42,539
our beloved Gravity Falls
is back to normal.
753
00:34:42,747 --> 00:34:45,292
And now, Bodacious T,
with sports.
754
00:34:45,500 --> 00:34:47,919
It's called Death Ball!
755
00:34:48,128 --> 00:34:50,005
ALL:
...to you
756
00:34:50,213 --> 00:34:51,673
(squeals)
757
00:34:51,881 --> 00:34:54,467
(all cheering)
758
00:34:54,676 --> 00:34:56,469
I can't believe you all
got together
759
00:34:56,678 --> 00:34:58,471
just to throw
a party for us!
760
00:34:58,680 --> 00:35:00,974
After all the Pines family
has done for the town,
761
00:35:01,182 --> 00:35:02,767
it's the least
we could do!
762
00:35:02,976 --> 00:35:04,769
You've helped
everyone here.
763
00:35:04,978 --> 00:35:05,770
Thanks to y'all savin' us,
764
00:35:05,937 --> 00:35:07,731
I learned to open
my heart to kindness.
765
00:35:07,939 --> 00:35:09,774
No more evil-doin'.
766
00:35:09,983 --> 00:35:12,736
From now on, I'm gonna
try to be Li'l Gideon,
767
00:35:12,944 --> 00:35:14,529
regular ol' kid.
768
00:35:15,614 --> 00:35:17,532
Oh-- Ha ha! Whoo!
769
00:35:17,741 --> 00:35:20,368
I am bustin' a move
on this skatin' board.
770
00:35:20,577 --> 00:35:22,787
More like busting
your pants, loser!
771
00:35:22,996 --> 00:35:24,748
Heh heh heh heh!
772
00:35:29,419 --> 00:35:30,754
(blows landing)
(boy screams)
773
00:35:30,920 --> 00:35:32,297
Hee hee hee!
774
00:35:32,505 --> 00:35:33,757
Dude, make a wish, dawg!
775
00:35:33,965 --> 00:35:35,925
Ya know, on my
first day here,
776
00:35:36,134 --> 00:35:38,094
if you had asked me what I
wanted, I would have said
777
00:35:38,303 --> 00:35:40,930
adventure, mystery,
true friends.
778
00:35:41,139 --> 00:35:42,390
But looking here at all of you,
779
00:35:42,557 --> 00:35:44,601
I realize that
every wish came true--
780
00:35:44,809 --> 00:35:46,936
I have everything
I wanted.
781
00:35:47,145 --> 00:35:48,104
If I had only one wish,
782
00:35:48,313 --> 00:35:49,939
it would be to shrink all
of you with a shrink ray
783
00:35:50,148 --> 00:35:51,816
and bring you home
with us in my pocket.
784
00:35:52,025 --> 00:35:52,776
But since that's impossible--
785
00:35:52,984 --> 00:35:55,153
Is that impossible?
786
00:35:55,362 --> 00:35:57,739
Since that's
probably impossible,
787
00:35:57,947 --> 00:36:00,450
my only wish is for everyone
to sign my scrapbook.
788
00:36:00,659 --> 00:36:02,952
I'll never
forget you guys.
789
00:36:03,161 --> 00:36:04,329
Wait.
790
00:36:06,831 --> 00:36:09,501
Now I'll never
forget you guys!
791
00:36:14,214 --> 00:36:17,884
I now officially declare you:
technically teenagers.
792
00:36:18,093 --> 00:36:19,969
Welcome to
Angst and Acne Forever.
793
00:36:20,178 --> 00:36:21,846
ALL CHANT:
One of us! One of us!
794
00:36:22,055 --> 00:36:24,599
Whoo-hee!
Whoopee!
795
00:36:24,808 --> 00:36:25,684
So how do you feel?
796
00:36:25,892 --> 00:36:27,852
Samey,
but differenty.
797
00:36:28,061 --> 00:36:29,270
PACIFICA: Hey, you two.
798
00:36:29,479 --> 00:36:31,022
When are you gonna
open your presents already?
799
00:36:31,231 --> 00:36:33,274
I broke a nail wrapping them.
800
00:36:33,483 --> 00:36:34,984
Ha ha!
Pacifica.
801
00:36:37,362 --> 00:36:39,864
Stanley, I need
to talk to you.
802
00:36:40,073 --> 00:36:42,075
I didn't want to say anything
with everyone listening,
803
00:36:42,283 --> 00:36:43,868
but we've got
a problem.
804
00:36:44,077 --> 00:36:45,787
Weirdmageddon
has been contained,
805
00:36:45,954 --> 00:36:48,206
but I'm detecting
some strange new anomalies
806
00:36:48,415 --> 00:36:49,290
near the Arctic Ocean.
807
00:36:49,499 --> 00:36:50,834
I want to go investigate it,
808
00:36:51,042 --> 00:36:53,378
but I think I might be
too old to go it alone.
809
00:36:53,586 --> 00:36:55,797
Are you sayin' you
need someone to help you
810
00:36:56,005 --> 00:36:58,466
sail around the world on the
adventure of a lifetime?
811
00:36:58,675 --> 00:37:01,886
I don't just want someone
to come with me, Stanley.
812
00:37:02,095 --> 00:37:03,346
I want it to be you.
813
00:37:03,555 --> 00:37:05,306
Will you give me
a second chance?
814
00:37:05,515 --> 00:37:08,601
You think we'll find treasure?
And babes?
815
00:37:08,810 --> 00:37:11,146
Ha! I'd say there's
a high probability!
816
00:37:11,354 --> 00:37:13,106
But what should we do
with the Mystery Shack?
817
00:37:13,314 --> 00:37:15,900
I think the town's had enough
mystery for one lifetime.
818
00:37:16,109 --> 00:37:18,361
Are you thinkin'
what I'm thinkin'?
819
00:37:18,570 --> 00:37:20,989
(Stan, Ford whispering)
820
00:37:21,197 --> 00:37:22,907
(bell ringing)
GRUNKLE STAN: Everyone,
821
00:37:23,116 --> 00:37:24,409
I have an announcement
to make.
822
00:37:24,617 --> 00:37:26,953
Me and my--heh!--
nerdy bro over here
823
00:37:27,162 --> 00:37:29,789
have some catchin' up to do,
we're gonna be away for a while.
824
00:37:29,998 --> 00:37:32,959
That's why I'm shutting down
the Mystery Shack for good!
825
00:37:33,168 --> 00:37:35,920
(all gasp)
826
00:37:36,129 --> 00:37:38,548
You shut down
your mouth for good!
827
00:37:40,008 --> 00:37:41,509
I'm sorry, Mr. Pineses,
828
00:37:41,718 --> 00:37:43,928
it's just that this shack is the
most magical place on earth.
829
00:37:44,137 --> 00:37:45,513
Sure, the attractions
are all fake,
830
00:37:45,722 --> 00:37:47,265
but dreams aren't fake.
831
00:37:47,474 --> 00:37:48,725
Like this mermaid:
832
00:37:48,933 --> 00:37:51,603
It's not just a dead fish butt
sewn to a monkey carcass,
833
00:37:51,811 --> 00:37:53,062
it's a marvelous creature
834
00:37:53,271 --> 00:37:55,607
that makes us believe
that anything is possible.
835
00:37:55,815 --> 00:37:58,693
You shut down this shack,
and you shut down our dreams!
836
00:37:59,819 --> 00:38:01,988
At least... my dreams.
837
00:38:02,197 --> 00:38:03,698
ALL: Aw.
838
00:38:04,783 --> 00:38:06,701
(sighs) I'm sorry, Soos,
839
00:38:06,910 --> 00:38:09,579
it's just there's no one
around to run it.
840
00:38:09,788 --> 00:38:11,873
At least there wouldn't be
841
00:38:12,081 --> 00:38:14,709
if I hadn't just found
the perfect replacement.
842
00:38:17,504 --> 00:38:20,924
Ladies and gentlemen, the Mystery
Shack is under new management!
843
00:38:21,132 --> 00:38:22,258
(all cheer)
844
00:38:22,467 --> 00:38:24,844
You...you mean it,
Mister Mystery?
845
00:38:25,053 --> 00:38:26,638
You're Mister Mystery now,
Soos.
846
00:38:26,846 --> 00:38:28,973
Try not to burn
the place down.
847
00:38:29,182 --> 00:38:31,059
I'll move in immediately.
848
00:38:31,267 --> 00:38:32,268
(truck beeping)
849
00:38:32,477 --> 00:38:34,938
(all cheering)
850
00:38:38,525 --> 00:38:40,944
(birds chirping)
851
00:38:52,330 --> 00:38:54,290
Do you really
have to go?
852
00:38:54,499 --> 00:38:56,251
There is still so much
we haven't done together.
853
00:38:56,459 --> 00:38:58,169
Summer's over,
Candy.
854
00:38:58,378 --> 00:39:00,255
It's time for us
to grow up.
855
00:39:00,463 --> 00:39:01,840
But not
too much.
856
00:39:02,048 --> 00:39:05,301
Aaah! I hate my dumb heart
for making me feel things!
857
00:39:05,510 --> 00:39:07,637
Cut. It. Out. Heart!
858
00:39:07,846 --> 00:39:09,556
Hey, can you punch
my heart too?
859
00:39:09,764 --> 00:39:12,600
No, mine!
Punch my feelings away!
860
00:39:14,602 --> 00:39:15,854
Candy and Grenda,
861
00:39:16,062 --> 00:39:17,939
thank you for
being my people.
862
00:39:18,147 --> 00:39:20,859
You'll always be
my best friends.
863
00:39:21,067 --> 00:39:23,736
Grunkle Stan, thanks for wearing
my Goodbye sweater.
864
00:39:23,945 --> 00:39:26,364
Ah, it's cold out.
I had to.
865
00:39:26,573 --> 00:39:28,867
What? But it's, like, eighty-something
degrees out today.
866
00:39:29,075 --> 00:39:29,951
BOTH: Can it, Soos!
867
00:39:30,159 --> 00:39:32,662
(all laugh)
868
00:39:34,455 --> 00:39:37,834
Hey. You mean a lot to me,
man.
869
00:39:38,042 --> 00:39:39,919
You too.
870
00:39:43,047 --> 00:39:45,216
Something to
remember me by.
871
00:39:45,425 --> 00:39:47,552
Oh, and this.
872
00:39:47,760 --> 00:39:50,805
Read it the next time
you miss Gravity Falls.
873
00:39:53,975 --> 00:39:56,769
Last bus leaving Gravity Falls.
874
00:39:56,978 --> 00:39:58,938
All aboard.
875
00:39:59,147 --> 00:40:01,357
Guess we said goodbye
to everyone except...
876
00:40:01,566 --> 00:40:03,484
Waddles.
877
00:40:03,693 --> 00:40:07,864
I...don't know
how to explain this, but...
878
00:40:08,072 --> 00:40:11,868
Mom and Dad won't let me
bring a pig home to California, so...
879
00:40:12,076 --> 00:40:14,287
you have to stay here!
880
00:40:15,413 --> 00:40:17,040
(squeals)
881
00:40:18,541 --> 00:40:20,126
Come on, come on!
882
00:40:20,335 --> 00:40:21,794
I have to go.
883
00:40:22,837 --> 00:40:23,922
I'm...I'm sorry, Waddles!
884
00:40:25,798 --> 00:40:27,342
You know what? Forget it!
885
00:40:27,550 --> 00:40:29,052
I lived with this pig
all summer,
886
00:40:29,218 --> 00:40:31,054
now your parents
are gonna have to!
887
00:40:31,262 --> 00:40:32,931
Hey, bus gm!'-!
888
00:40:33,139 --> 00:40:34,891
This pig is coming
with the kids!
889
00:40:35,099 --> 00:40:36,309
Now, hold on a second.
890
00:40:36,517 --> 00:40:37,936
Bringing animals aboard
a moving vehicle
891
00:40:38,144 --> 00:40:39,312
is strictly prohibited
by-
892
00:40:42,982 --> 00:40:45,443
Wah-- Welcome aboard.
893
00:40:45,652 --> 00:40:47,445
You can sit in
the front row, pig.
894
00:40:49,781 --> 00:40:53,159
Kids, you knuckleheads
were nothin' but a nuisance
895
00:40:53,368 --> 00:40:54,953
and I'm glad to be rid of ya.
896
00:40:58,164 --> 00:41:01,042
We'll miss you too,
Grunkle Stan.
897
00:41:06,589 --> 00:41:08,925
Ready to head
into the unknown?
898
00:41:09,133 --> 00:41:10,760
Nope.
899
00:41:10,927 --> 00:41:12,720
Let's do it.
900
00:41:22,563 --> 00:41:26,818
(all shouting farewells)
901
00:41:27,860 --> 00:41:29,445
Bye! Bye, everybody!
I'll miss you guys too!
902
00:41:29,654 --> 00:41:31,864
SOOS: Bye, dudes! Bye!
903
00:41:42,500 --> 00:41:44,544
DIPPER: If you've ever taken a road
trip through the Pacific Northwest,
904
00:41:44,752 --> 00:41:46,379
you've probably
seen a bumper sticker
905
00:41:46,587 --> 00:41:49,173
for a place
called Gravity Falls.
906
00:41:51,676 --> 00:41:53,344
Well, I've moved in.
907
00:41:53,553 --> 00:41:55,179
It's not on any maps,
908
00:41:55,388 --> 00:41:57,348
and most people
have never heard of it.
909
00:41:57,557 --> 00:42:00,810
Some people think it's a myth.
910
00:42:01,269 --> 00:42:04,105
But if you're curious,
don't wait.
911
00:42:04,272 --> 00:42:06,649
(all scream)
912
00:42:06,858 --> 00:42:07,900
Take a trip.
913
00:42:08,109 --> 00:42:09,110
(roaring)
914
00:42:13,990 --> 00:42:15,742
Find it.
915
00:42:18,786 --> 00:42:21,873
It's out there somewhere
in the woods.. waiting.
916
00:42:21,923 --> 00:42:26,473
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.