All language subtitles for Girl Meets World s02e17 Rileytown.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 Synced and corrected by Katniss Everdeen www.addic7ed.com 2 00:00:06,809 --> 00:00:09,311 Cough, cough. Sniffle. 3 00:00:10,513 --> 00:00:12,214 No, no, no, no. You can't be sick. 4 00:00:12,216 --> 00:00:13,915 I don't know how to do this life thing alone. 5 00:00:13,917 --> 00:00:16,418 I think I have the foo foo plague. 6 00:00:18,187 --> 00:00:20,188 You do? And what do you take for that? 7 00:00:20,190 --> 00:00:21,523 Foo foo medicine. 8 00:00:21,525 --> 00:00:25,193 And it makes you really sleepy. 9 00:00:25,195 --> 00:00:26,116 'Night 'night. Bye. 10 00:00:26,147 --> 00:00:29,828 Okay, so I'm looking up your fake disease on the fake Internet... 11 00:00:30,933 --> 00:00:32,734 Can I have a sick day, please? 12 00:00:32,736 --> 00:00:34,803 It wants to know if you have a crushing weight on your chest. 13 00:00:34,805 --> 00:00:35,904 Do you have a crushing weight? 14 00:00:35,906 --> 00:00:37,739 Yep. Crushing weight. Yep, yep. 15 00:00:37,741 --> 00:00:39,808 (Yelps) 16 00:00:39,810 --> 00:00:42,778 Oh, no! Oh, no! Maya, I really do. 17 00:00:42,780 --> 00:00:45,914 I have the foo foos! It's like there's an elephant on my chest. 18 00:00:47,350 --> 00:00:49,384 I am at most a labradoodle. 19 00:00:50,953 --> 00:00:53,388 Maya, you have to get far, far away from me. 20 00:00:53,390 --> 00:00:54,656 I don't want you to catch this. 21 00:00:54,658 --> 00:00:56,658 I know. That would be terrible. 22 00:00:58,227 --> 00:00:59,361 (Sighs) 23 00:01:00,663 --> 00:01:04,399 (Giggles) 24 00:01:05,268 --> 00:01:07,903 Okay, now can we please go to school now and get out of Rileytown? 25 00:01:10,606 --> 00:01:12,767 What? I just said, "can we get out of Rileytow..." oof. 26 00:01:14,410 --> 00:01:16,411 What is it with you? That's just a word I made up. 27 00:01:16,413 --> 00:01:17,879 I know what it means. 28 00:01:17,881 --> 00:01:20,282 It means that I'm goofy and silly and weird. 29 00:01:20,284 --> 00:01:22,617 - It means you're unique. - I don't want to be unique. 30 00:01:23,586 --> 00:01:25,353 I don't want anybody to notice me. 31 00:01:25,355 --> 00:01:27,589 Since when? Rileytown is where you live. 32 00:01:27,591 --> 00:01:30,358 We even made your own flag and national anthem, remember? 33 00:01:31,360 --> 00:01:34,396 Rileytown, oh Rileytown 34 00:01:34,398 --> 00:01:35,564 Whee. 35 00:01:36,899 --> 00:01:38,419 Yeah, that took us four days to write. 36 00:01:40,570 --> 00:01:43,038 Is this serious or are we having fun? 37 00:01:43,040 --> 00:01:44,606 You are a bully. 38 00:01:44,608 --> 00:01:46,942 Okay, that's not fun. 39 00:01:46,944 --> 00:01:48,510 I don't like being laughed at, Maya. 40 00:01:48,512 --> 00:01:49,744 Nobody likes being laughed at. 41 00:01:49,746 --> 00:01:52,347 I'm not laughing at you. Who's laughing at you? 42 00:01:54,170 --> 00:01:56,451 You never should have come up with it, and you're a bully. 43 00:01:56,453 --> 00:01:57,686 Okay? 44 00:02:01,624 --> 00:02:03,959 (Theme music playing) 45 00:02:08,297 --> 00:02:10,298 I've been waiting 46 00:02:10,300 --> 00:02:12,300 for a day like this to come 47 00:02:12,302 --> 00:02:14,035 struck like lightning 48 00:02:14,037 --> 00:02:16,671 my heart's beating like a drum 49 00:02:16,673 --> 00:02:20,642 on the edge of something wonderful 50 00:02:20,644 --> 00:02:23,545 face to face with changes 51 00:02:23,547 --> 00:02:24,679 what's it all about? 52 00:02:24,681 --> 00:02:26,815 Life is crazy 53 00:02:26,817 --> 00:02:28,884 but I know I can work it out 54 00:02:28,886 --> 00:02:30,418 'cause I got you 55 00:02:30,420 --> 00:02:33,054 to live it with me 56 00:02:33,056 --> 00:02:37,359 I feel all right, I'm gonna take on the world 57 00:02:37,361 --> 00:02:40,495 light up the stars, I've got some pages to turn 58 00:02:40,497 --> 00:02:42,330 I'm singing "oh-oh-oh" 59 00:02:42,332 --> 00:02:45,400 oh, oh, oh, oh 60 00:02:45,402 --> 00:02:48,436 take on the world, take on the world 61 00:02:48,438 --> 00:02:49,727 take on the world 62 00:02:49,758 --> 00:02:52,407 take on the world, take on the world 63 00:02:52,409 --> 00:02:54,342 take on the world 64 00:02:58,648 --> 00:03:00,882 In what ways do human beings resolve conflict? 65 00:03:00,884 --> 00:03:02,350 Bring in the mama. 66 00:03:03,653 --> 00:03:04,953 They talk it out. 67 00:03:04,955 --> 00:03:06,988 - They go to war. - Why can't they talk it out? 68 00:03:06,990 --> 00:03:09,524 - They go to war. - Oh, okay. You and me against Farkle. 69 00:03:10,693 --> 00:03:11,927 They talk it out. 70 00:03:11,929 --> 00:03:13,528 - They go to war! - Let's get him! 71 00:03:18,768 --> 00:03:20,669 You shoulda talked it out. 72 00:03:22,471 --> 00:03:25,540 Many conflicts escalate and do not end well. 73 00:03:25,542 --> 00:03:29,544 The story of Alexander Hamilton and Aaron burr is a prime example. 74 00:03:29,546 --> 00:03:30,612 Anybody know what happened? 75 00:03:30,614 --> 00:03:31,746 Riley? 76 00:03:31,748 --> 00:03:33,648 Please stop picking on me. 77 00:03:33,650 --> 00:03:34,230 What? 78 00:03:34,261 --> 00:03:36,551 They had a duel. Burr killed Hamilton. 79 00:03:36,553 --> 00:03:40,622 In 1791, burr captured a senate seat from Hamilton's father-in-law, 80 00:03:40,624 --> 00:03:42,624 which launched their rivalry. 81 00:03:42,626 --> 00:03:45,927 Then burr accused Hamilton of publicly insulting him. 82 00:03:45,929 --> 00:03:48,129 (Phone dings) 83 00:03:48,131 --> 00:03:50,565 Riley, no one should be texting you in class. 84 00:03:52,468 --> 00:03:54,135 I agree. 85 00:03:54,137 --> 00:03:56,538 I don't want you to say "Rileytown" anymore. 86 00:03:56,540 --> 00:03:58,106 I like Rileytown. 87 00:03:58,108 --> 00:04:00,709 I like you and I like to say whatever I want. 88 00:04:00,711 --> 00:04:04,879 Now, burr challenged Hamilton to a duel to resolve their conflict. 89 00:04:04,881 --> 00:04:06,548 Maybe that's what we should do. 90 00:04:06,550 --> 00:04:08,550 Maybe you want to hear what happened to them first. 91 00:04:09,752 --> 00:04:12,520 Hamilton believed the duel wasn't morally right, 92 00:04:12,522 --> 00:04:14,789 so he fired his pistol in the air. 93 00:04:14,791 --> 00:04:19,561 Burr, believing he had been shot at, fired at Hamilton and killed him. 94 00:04:19,563 --> 00:04:21,663 So, why am I telling you guys a story 95 00:04:21,665 --> 00:04:24,699 about what happens when you fail to resolve a conflict peacefully? 96 00:04:25,701 --> 00:04:26,901 Lucas? 97 00:04:26,903 --> 00:04:28,103 People get hurt. 98 00:04:28,105 --> 00:04:29,105 What do we need to learn? 99 00:04:29,132 --> 00:04:31,172 I need to learn how to resolve a conflict. 100 00:04:31,174 --> 00:04:33,041 What's going on? 101 00:04:34,744 --> 00:04:38,613 She thinks I'm a bully because I keep saying something she doesn't like. 102 00:04:38,615 --> 00:04:41,216 A bully isn't someone who says something you don't like. 103 00:04:41,218 --> 00:04:45,153 A bully is someone who uses power and intimidation to hurt others. 104 00:04:45,155 --> 00:04:48,023 There's a big difference between having a conflict with a friend 105 00:04:48,025 --> 00:04:49,624 and having a bully. 106 00:04:49,626 --> 00:04:51,760 So don't just throw that word around. 107 00:04:51,762 --> 00:04:53,995 There are other words you shouldn't just throw around, either. 108 00:04:53,997 --> 00:04:56,665 What? Like Rileytown, the place where you live 109 00:04:56,667 --> 00:04:58,033 because you're there right now? 110 00:04:58,035 --> 00:04:59,534 I asked you not to. 111 00:04:59,536 --> 00:05:01,136 Why do we have to keep on talking about this? 112 00:05:01,138 --> 00:05:04,072 Because the most powerful tool in the human being arsenal 113 00:05:04,074 --> 00:05:07,142 is the ability to solve conflict with words. 114 00:05:07,144 --> 00:05:09,944 You think I'm goofy, silly and weird. 115 00:05:09,946 --> 00:05:11,813 No kidding. 116 00:05:11,815 --> 00:05:15,517 You're unique and wonderful, and I love it here in Rileytown. 117 00:05:18,487 --> 00:05:19,954 I challenge you to a duel. 118 00:05:19,956 --> 00:05:24,092 Okay, you're not really understanding this at all. 119 00:05:25,728 --> 00:05:28,063 Maya, please help her understand. 120 00:05:30,066 --> 00:05:31,199 I accept. 121 00:05:33,502 --> 00:05:34,903 Duel to the death. 122 00:05:34,905 --> 00:05:36,871 Thank you very much. 123 00:05:38,741 --> 00:05:41,576 (Drum and fife play) 124 00:05:49,552 --> 00:05:52,620 You will come back to me after the war, won't you, darlin'? 125 00:05:53,923 --> 00:05:55,857 Just give me the ice cream, Farkle. 126 00:05:55,859 --> 00:05:58,093 Why are you my second, huckleberry? 127 00:05:58,095 --> 00:05:59,861 Shouldn't you be over there with Riley? 128 00:05:59,863 --> 00:06:02,530 Well, it was decided that if things get out of hand, 129 00:06:02,532 --> 00:06:04,699 I was the best choice to... 130 00:06:04,701 --> 00:06:06,634 Contain you. 131 00:06:08,003 --> 00:06:10,238 Oh. You think you can? 132 00:06:10,240 --> 00:06:12,640 Yeah, but I'll probably pay for it pretty good. 133 00:06:17,980 --> 00:06:19,814 Why would you let them do this? 134 00:06:19,816 --> 00:06:22,684 Oh, it's a slow day and the ice cream expires tomorrow. 135 00:06:27,056 --> 00:06:28,189 What are you doing? 136 00:06:28,191 --> 00:06:29,624 I'm itchy. 137 00:06:30,559 --> 00:06:34,128 Maya, as the one challenged to this duel, you get the first shot. 138 00:06:34,159 --> 00:06:37,232 All right, you'll take three paces, turn, and fire. 139 00:06:37,234 --> 00:06:39,033 How do you know how to do this so well, Zay? 140 00:06:39,035 --> 00:06:41,336 Well, back in Texas, we call this a Wednesday. 141 00:06:43,072 --> 00:06:44,873 Ice cream ready? 142 00:06:46,642 --> 00:06:48,076 One... 143 00:06:48,078 --> 00:06:49,677 Two... 144 00:06:49,679 --> 00:06:50,979 Three... 145 00:06:50,981 --> 00:06:52,580 Turn... 146 00:06:52,582 --> 00:06:53,681 Fire! 147 00:06:53,683 --> 00:06:54,749 Wait a minute. 148 00:06:55,785 --> 00:06:57,218 Something's wrong. 149 00:06:59,688 --> 00:07:01,589 Oh, that would have been bad. 150 00:07:03,025 --> 00:07:04,225 Fire! 151 00:07:09,665 --> 00:07:12,066 That's the best way to resolve a conflict I ever saw. 152 00:07:13,335 --> 00:07:15,703 This tastes one day before expired. 153 00:07:15,705 --> 00:07:19,007 Riley, take a hint, please, so we can all be done with this. 154 00:07:20,142 --> 00:07:21,776 This will be done when you treat me like 155 00:07:21,778 --> 00:07:24,212 an ordinary person who nobody notices. 156 00:07:24,214 --> 00:07:26,948 You're not. You're a sweet, weird little goofball 157 00:07:26,950 --> 00:07:28,650 and I love you just the way you are. 158 00:07:28,652 --> 00:07:29,684 Deal with it. 159 00:07:42,131 --> 00:07:43,665 No need to contain me, Lucas. 160 00:07:43,667 --> 00:07:45,333 I'm fine. 161 00:07:45,335 --> 00:07:47,202 How are you fine? You don't look fine. 162 00:07:48,170 --> 00:07:50,271 Because that's not Riley at all. 163 00:07:50,273 --> 00:07:51,372 Something's really wrong. 164 00:07:51,374 --> 00:07:53,708 Mr. and Mrs. Matthews... 165 00:07:55,311 --> 00:07:56,678 Riley and I have a conflict. 166 00:07:58,781 --> 00:08:01,015 It won't teach us anything if you guys step in. 167 00:08:03,719 --> 00:08:05,753 Okay. 168 00:08:05,755 --> 00:08:06,788 We're here if you need us. 169 00:08:06,790 --> 00:08:08,756 I know. 170 00:08:16,765 --> 00:08:18,132 Why are you so calm? 171 00:08:18,134 --> 00:08:20,268 Because this isn't her. 172 00:08:20,270 --> 00:08:22,237 This isn't Riley at all. 173 00:08:22,239 --> 00:08:23,905 Well, what could have changed her all of a sudden? 174 00:08:23,907 --> 00:08:25,907 This is like when I always used to wear my turtlenecks 175 00:08:25,909 --> 00:08:28,029 and then there was somebody that didn't like that I... 176 00:08:29,144 --> 00:08:30,311 Oh, my gosh. 177 00:08:30,313 --> 00:08:31,379 What? 178 00:08:33,082 --> 00:08:34,716 What are you looking at? 179 00:08:34,718 --> 00:08:35,683 You gots to go. 180 00:08:35,685 --> 00:08:36,918 - What? - We need more towels. 181 00:08:36,920 --> 00:08:38,253 - What? - Maya needs more towels. 182 00:08:38,255 --> 00:08:39,454 - I'm fine. - Get her more towels! 183 00:08:39,456 --> 00:08:40,989 - Okay. - Yes, sir. 184 00:08:43,025 --> 00:08:44,259 What's going on? 185 00:08:45,237 --> 00:08:46,437 Of course she loves Rileytown. 186 00:08:46,467 --> 00:08:48,263 Of course she's weird and goofy and unique. 187 00:08:48,265 --> 00:08:49,397 That's what we all love about her. 188 00:08:49,399 --> 00:08:50,465 So what's the problem? 189 00:08:50,467 --> 00:08:51,733 Somebody doesn't. 190 00:08:51,735 --> 00:08:52,834 What? 191 00:08:52,836 --> 00:08:55,837 Riley doesn't want to be her because she feels like a nothing. 192 00:08:55,839 --> 00:08:57,705 Because a bully makes you feel like a nothing. 193 00:08:57,707 --> 00:09:00,875 A bully took something I liked about myself and made me feel bad about it. 194 00:09:00,877 --> 00:09:02,710 But why would she think I would ever do that? 195 00:09:02,712 --> 00:09:04,846 I'm her best friend. Why is she yelling at me? 196 00:09:04,848 --> 00:09:06,748 Because I think she's trying to get you to hear her. 197 00:09:06,750 --> 00:09:07,577 Hear what? 198 00:09:07,608 --> 00:09:10,885 Why does she keep talking about a bully if she knows I'm not... 199 00:09:10,887 --> 00:09:12,353 what? 200 00:09:14,290 --> 00:09:15,390 Oh, no. 201 00:09:20,763 --> 00:09:22,196 What? She's gone? 202 00:09:22,198 --> 00:09:22,745 Yep. 203 00:09:22,776 --> 00:09:24,933 Well, what are we supposed to do with these towels? 204 00:09:24,935 --> 00:09:26,167 They're not for Maya. 205 00:09:26,169 --> 00:09:27,235 Well, who are they for? 206 00:09:27,237 --> 00:09:28,303 They're for you. 207 00:09:29,738 --> 00:09:30,905 What? 208 00:09:31,628 --> 00:09:33,508 - Farkle, what are you doing? Stop... - Don't... 209 00:09:33,510 --> 00:09:36,077 Mistake my size and demeanor for a lack of crazy 210 00:09:36,079 --> 00:09:38,146 because I got it and I'll use it. 211 00:09:38,148 --> 00:09:39,347 So stay where you are. 212 00:09:39,349 --> 00:09:40,163 Okay. 213 00:09:40,194 --> 00:09:43,418 I am your best friend and I need you to trust me. 214 00:09:43,420 --> 00:09:44,660 Uh-uh. I'm his best friend. 215 00:09:44,691 --> 00:09:47,922 If you were his best friend, you'd know to tie him up right now. 216 00:09:47,924 --> 00:09:49,964 Look, I'mma just do it. I don't need an explanation. 217 00:09:52,127 --> 00:09:55,930 I'm gonna tell you something bad and I need you to not turn into Texas Lucas. 218 00:09:55,932 --> 00:09:56,799 (Chuckles) 219 00:09:56,830 --> 00:10:00,268 Farkle, nothing is going to turn me back into that. 220 00:10:00,270 --> 00:10:02,337 Something's happening to Riley. 221 00:10:03,939 --> 00:10:05,506 What? 222 00:10:18,501 --> 00:10:20,221 We have something to talk about, you and me. 223 00:10:20,223 --> 00:10:22,824 I don't like it when we fight. 224 00:10:22,826 --> 00:10:25,793 I'm going to be your friend for the rest of your life. 225 00:10:26,662 --> 00:10:28,463 We're gonna have some conflicts along the way. 226 00:10:28,465 --> 00:10:30,431 What do we do? 227 00:10:30,433 --> 00:10:32,266 We will work them out. 228 00:10:32,268 --> 00:10:34,869 We'll always work them out because we're friends. 229 00:10:34,871 --> 00:10:36,853 And if things get rough, maybe we'll throw 230 00:10:36,884 --> 00:10:39,540 some ice cream at each other, but we'll still be friends 231 00:10:39,542 --> 00:10:41,943 because that's what reasonable people do. 232 00:10:41,945 --> 00:10:43,845 So we have no conflict anymore? 233 00:10:43,847 --> 00:10:45,446 No. 234 00:10:45,448 --> 00:10:47,115 Now we have a new one. 235 00:10:48,884 --> 00:10:50,918 Why wouldn't you come to me? 236 00:10:53,255 --> 00:10:56,124 How could you not come to me if someone is bullying you? 237 00:10:58,861 --> 00:11:00,361 I'm humiliated, Maya. 238 00:11:02,398 --> 00:11:04,465 I didn't want to let you see me humiliated. 239 00:11:04,467 --> 00:11:06,601 You thought it would just go away? 240 00:11:06,603 --> 00:11:08,136 Mm-hmm. 241 00:11:09,538 --> 00:11:11,339 It's getting worse. 242 00:11:12,941 --> 00:11:14,950 You know what the difference is between a conflict 243 00:11:14,981 --> 00:11:16,611 with a bully and a conflict with a friend? 244 00:11:16,613 --> 00:11:17,879 What? 245 00:11:22,351 --> 00:11:24,118 You're the worst bully ever, peaches. 246 00:11:24,120 --> 00:11:26,087 (Chuckles) I know. 247 00:11:28,090 --> 00:11:30,024 Peaches the bully just... 248 00:11:30,026 --> 00:11:31,893 Doesn't strike fear into the hearts of anybody. 249 00:11:33,228 --> 00:11:36,130 I called you a bully and I ice creamed you. 250 00:11:36,132 --> 00:11:38,166 I'm really sorry. 251 00:11:38,168 --> 00:11:40,334 It's okay. 252 00:11:41,791 --> 00:11:43,471 Will you get back at me for the ice cream? 253 00:11:43,473 --> 00:11:45,139 Oh, yeah, and you're never gonna see it coming. 254 00:11:45,141 --> 00:11:47,041 Couldn't you tell me just before you were gonna do it? 255 00:11:47,043 --> 00:11:49,277 No, honey. That would hurt my enjoyment. 256 00:11:51,380 --> 00:11:53,881 I'm sorry I took everything out on you. 257 00:11:53,883 --> 00:11:55,883 It's okay. 258 00:11:55,885 --> 00:11:58,019 You had to take it out on somebody. 259 00:11:58,987 --> 00:12:02,023 I'm glad you felt safe enough to take it out on me. 260 00:12:03,659 --> 00:12:06,461 And I'm sorry I didn't hear what you were trying to say earlier. 261 00:12:07,663 --> 00:12:11,065 Well, I will never go at you again. 262 00:12:11,067 --> 00:12:14,368 No, it's okay. I can take it. 263 00:12:15,370 --> 00:12:16,971 - Let it all out. - I'm better now. 264 00:12:16,973 --> 00:12:20,007 Oh, yeah. I'm sure you are. That's good. 265 00:12:22,311 --> 00:12:24,378 - Rileytown. - Stop saying that! 266 00:12:24,380 --> 00:12:25,980 People shouldn't make fun of other people. 267 00:12:25,982 --> 00:12:27,348 What did I ever do to you? 268 00:12:32,955 --> 00:12:34,021 You exist. 269 00:12:35,991 --> 00:12:38,926 You exist, and you're weird, and you get in the way of where I'm looking, 270 00:12:38,928 --> 00:12:41,996 so stop being weird and stop being happy. 271 00:12:41,998 --> 00:12:45,066 Nobody should be as happy as you. 272 00:12:47,102 --> 00:12:48,636 Stop being who you are... 273 00:12:50,539 --> 00:12:55,243 Or I'm gonna put my foot in your weird, stupid face. 274 00:12:57,412 --> 00:12:59,080 Okay. 275 00:12:59,082 --> 00:13:01,115 (Crying) 276 00:13:03,118 --> 00:13:03,985 I'm fine. 277 00:13:03,987 --> 00:13:05,953 I'm not. How long? 278 00:13:06,688 --> 00:13:09,056 A few weeks. 279 00:13:09,058 --> 00:13:11,159 This has been going on a few weeks. 280 00:13:12,361 --> 00:13:13,628 Riles, I got you. 281 00:13:13,630 --> 00:13:16,164 I tried dealing with her, Maya. 282 00:13:16,166 --> 00:13:18,099 She's not a reasonable person. 283 00:13:18,101 --> 00:13:19,267 How do I handle this? 284 00:13:19,269 --> 00:13:20,401 I don't know how to handle this. 285 00:13:20,403 --> 00:13:21,183 Not alone. 286 00:13:21,214 --> 00:13:24,305 But I thought I was supposed to learn how to resolve a conflict. 287 00:13:24,307 --> 00:13:26,140 - You have a bully! - And I have conflict? 288 00:13:26,142 --> 00:13:28,109 - You are incredibly screwy. - And I'm screwy, 289 00:13:28,111 --> 00:13:30,178 and I have a bully, and I have a conflict? 290 00:13:32,981 --> 00:13:35,049 What a tough day in Rileytown. 291 00:13:36,652 --> 00:13:39,320 Okay. So now we know two things. 292 00:13:40,756 --> 00:13:44,392 First, you are going to stay exactly who you are. 293 00:13:44,394 --> 00:13:46,327 What else? 294 00:13:47,462 --> 00:13:48,996 I don't think Lucas will. 295 00:13:55,170 --> 00:13:57,104 So, I wanted to make sure you were tied up 296 00:13:57,106 --> 00:13:58,755 because I know how you were in Texas and I was 297 00:13:58,786 --> 00:14:00,508 worried about what would happen when you found out 298 00:14:00,510 --> 00:14:02,777 about what someone was doing to Riley and got angry. 299 00:14:04,046 --> 00:14:06,047 Did I do the right thing, Zay? 300 00:14:06,049 --> 00:14:06,656 No. 301 00:14:06,687 --> 00:14:09,113 - What did I do wrong? - Well, you used towels. 302 00:14:10,018 --> 00:14:13,054 - What should I have used? - Ah, it wouldn't matter. 303 00:14:16,425 --> 00:14:19,060 Well, look at dat. 304 00:14:26,735 --> 00:14:29,570 It's been my experience that when it comes to protecting his friends, 305 00:14:29,572 --> 00:14:31,539 nothing can hold him back. 306 00:14:36,411 --> 00:14:38,045 Okay. This oughta hold him. 307 00:14:44,686 --> 00:14:46,621 Why would you not tell me about this? 308 00:14:46,623 --> 00:14:49,123 I should be able to fight my own battles, Lucas. 309 00:14:49,125 --> 00:14:51,559 No, you shouldn't. And you don't have to, Riley. 310 00:14:51,561 --> 00:14:53,327 That's the point of having friends. 311 00:14:54,456 --> 00:14:56,697 And did you really think there was anything you could put 312 00:14:56,699 --> 00:14:58,432 in this window to keep me from helping you? 313 00:14:58,434 --> 00:15:00,601 We don't like it when you get like this. 314 00:15:00,603 --> 00:15:01,357 Tell him, Maya. 315 00:15:01,388 --> 00:15:04,101 Um... Lucas, pick up that bed with one arm. 316 00:15:08,178 --> 00:15:10,578 Riley, you wouldn't let me keep this kind of stuff to myself. 317 00:15:10,580 --> 00:15:11,780 You think we're gonna let you? 318 00:15:15,817 --> 00:15:19,153 So what? You guys just come through the window and that's okay? 319 00:15:19,155 --> 00:15:21,155 I don't like it. Impolite. 320 00:15:21,157 --> 00:15:22,556 Oh, and I took some cereal. 321 00:15:24,660 --> 00:15:26,827 You're out of milk... 322 00:15:26,829 --> 00:15:28,095 Now. 323 00:15:30,247 --> 00:15:33,167 I don't think it's right that Riley's always the first one to come help us 324 00:15:33,169 --> 00:15:34,402 but doesn't come to us when she needs help. 325 00:15:34,404 --> 00:15:36,237 Okay. I'm sorry. 326 00:15:36,239 --> 00:15:37,187 I should have told you. 327 00:15:37,218 --> 00:15:39,206 I just didn't want to put this on you. 328 00:15:39,208 --> 00:15:41,842 We're friends. We can figure out anything. 329 00:15:41,844 --> 00:15:44,342 But what if you're dealing with someone who... 330 00:15:44,373 --> 00:15:45,276 (Phone dings) 331 00:15:47,849 --> 00:15:50,151 Who just won't stop? 332 00:15:57,592 --> 00:15:59,193 I want to talk to you. 333 00:16:00,662 --> 00:16:02,330 I know there's something going on. 334 00:16:03,632 --> 00:16:05,299 Do you want me to tell you what it is? 335 00:16:05,301 --> 00:16:07,268 Do you want to, Riley? 336 00:16:08,603 --> 00:16:13,140 Because so far, you haven't told me, and I respect that. 337 00:16:14,176 --> 00:16:15,810 It ain't good. 338 00:16:15,812 --> 00:16:17,678 Yeah, I figured. 339 00:16:17,680 --> 00:16:19,213 But you're on it? 340 00:16:19,215 --> 00:16:20,815 Yes. 341 00:16:20,817 --> 00:16:22,483 And you're on it? 342 00:16:22,485 --> 00:16:24,518 Yep. 343 00:16:24,520 --> 00:16:26,153 The right way? 344 00:16:26,155 --> 00:16:28,255 We'll see. 345 00:16:28,257 --> 00:16:30,491 Cory: The right way, Lucas. You know why? 346 00:16:30,493 --> 00:16:33,794 Because Aaron burr might have won his duel by killing his rival, 347 00:16:33,796 --> 00:16:38,265 but he never held office again and he'll forever be known for this. 348 00:16:38,267 --> 00:16:39,834 You understand? 349 00:16:39,836 --> 00:16:41,569 Yes, sir. 350 00:16:41,571 --> 00:16:43,270 Farkle? 351 00:16:43,272 --> 00:16:45,940 Everything will be okay, Mr. Matthews. It always is. 352 00:16:45,942 --> 00:16:48,242 Yeah, why do you suppose it always is? 353 00:16:48,244 --> 00:16:50,211 Zay? 354 00:16:51,913 --> 00:16:53,481 It's on the board. 355 00:16:53,483 --> 00:16:55,349 The first one. 356 00:16:56,918 --> 00:16:57,785 That's right. 357 00:16:57,816 --> 00:17:01,255 And then you're going to tell us about the second one. 358 00:17:01,257 --> 00:17:02,723 I am. 359 00:17:02,725 --> 00:17:04,859 Yeah, I know how this goes. 360 00:17:06,328 --> 00:17:09,730 There's nothing more valuable than friends when you have to go through life. 361 00:17:09,732 --> 00:17:13,300 Cory: But even if your friends aren't around, even if you're all alone, 362 00:17:13,302 --> 00:17:15,369 there's always someone to turn to. 363 00:17:15,371 --> 00:17:18,372 A parent or a teacher. 364 00:17:18,374 --> 00:17:20,674 It's okay to ask for help. 365 00:17:21,877 --> 00:17:23,944 That's because there's so much out there 366 00:17:23,946 --> 00:17:26,380 that makes it's way to you guys so much easier now. 367 00:17:26,382 --> 00:17:28,916 How do we fight that? 368 00:17:28,918 --> 00:17:31,385 Well, now we turn to growth. 369 00:17:32,354 --> 00:17:33,888 Rely on each other. 370 00:17:33,890 --> 00:17:35,623 Grow together. 371 00:17:35,625 --> 00:17:38,626 But sometimes you have to grow by yourself. 372 00:17:38,628 --> 00:17:41,829 But whatever it is that makes its way to you, 373 00:17:41,831 --> 00:17:44,665 it's just shadows from your intimidating world. 374 00:17:44,667 --> 00:17:46,934 Don't live in the shadow. 375 00:17:47,869 --> 00:17:50,371 Your growth can help you get back into the sun. 376 00:17:50,373 --> 00:17:52,373 Thanks, dad. 377 00:17:53,308 --> 00:17:58,379 Sarah, Darby, Jade, Yindra, Wyatt, 378 00:17:58,381 --> 00:18:05,419 Jeffrey, Haley, Nate, Yogi, Dave, Clarissa, 379 00:18:05,421 --> 00:18:07,421 I know there are lots of groups of friends in here 380 00:18:07,423 --> 00:18:09,924 and I know you guys go through stuff, too. 381 00:18:11,593 --> 00:18:13,494 Your math teacher helps you guys out, right? 382 00:18:14,696 --> 00:18:16,664 And relates algebra to your lives? 383 00:18:17,699 --> 00:18:19,433 You guys okay? 384 00:18:21,570 --> 00:18:23,471 Learn from each other. 385 00:18:24,639 --> 00:18:26,307 Continue to grow. 386 00:18:27,576 --> 00:18:29,910 And always know that I'm here for you. 387 00:18:31,480 --> 00:18:34,381 (Bell rings) 388 00:18:56,471 --> 00:18:59,840 I know what Mr. Matthews says is right, but, Riley, if you want me to, 389 00:18:59,842 --> 00:19:01,909 whoever this is, I will take care of it for you. 390 00:19:01,911 --> 00:19:04,345 Thank you, Lucas. No. 391 00:19:04,347 --> 00:19:05,479 Riley and I got this. 392 00:19:05,481 --> 00:19:07,081 Thank you, Maya. No. 393 00:19:08,016 --> 00:19:11,619 Okay, good. You're gonna face this one down, but how? 394 00:19:13,989 --> 00:19:15,623 You know what she sent me? 395 00:19:16,558 --> 00:19:19,793 A video of me being goofy... 396 00:19:19,795 --> 00:19:21,629 Doing the stuff that I do. 397 00:19:23,098 --> 00:19:24,732 She's been filming me... 398 00:19:24,734 --> 00:19:27,401 And now she says she's gonna send it to the whole school. 399 00:19:27,403 --> 00:19:29,336 Honey, I hate to break it to you, 400 00:19:29,338 --> 00:19:30,771 but the whole school already knows you're goofy. 401 00:19:30,773 --> 00:19:32,506 They don't know everything I do. 402 00:19:32,508 --> 00:19:33,641 Neither do you, Maya. 403 00:19:33,643 --> 00:19:35,376 What? No... yes, I do. 404 00:19:35,378 --> 00:19:40,447 Deep in the heart of Rileytown, in the darkest secret corner of Rileytown... 405 00:19:40,449 --> 00:19:43,017 I can't believe I'm finally telling you. 406 00:19:43,019 --> 00:19:44,852 Once a week... 407 00:19:44,854 --> 00:19:46,620 On Friday afternoons... 408 00:19:46,622 --> 00:19:48,489 When the halls are empty... 409 00:19:48,491 --> 00:19:51,725 I have an awards ceremony. 410 00:19:51,727 --> 00:19:53,827 I think we know what happened. 411 00:19:53,829 --> 00:19:55,146 Somebody caught you... 412 00:19:55,177 --> 00:19:58,499 And that's what she's sending to the whole school. 413 00:19:58,501 --> 00:19:59,833 Well, maybe it's not so bad... 414 00:19:59,835 --> 00:20:02,102 sometimes I pretend I'm not there to accept, 415 00:20:02,104 --> 00:20:03,737 so sometimes French Riley accepts in my place. 416 00:20:03,739 --> 00:20:05,372 It's bad. It's really bad. 417 00:20:07,108 --> 00:20:08,742 Bonjour. 418 00:20:10,512 --> 00:20:12,413 Somebody doesn't love this? 419 00:20:14,149 --> 00:20:15,449 What do I do, Maya? 420 00:20:18,520 --> 00:20:19,987 Uh... 421 00:20:21,556 --> 00:20:22,823 You look at your friends... 422 00:20:24,025 --> 00:20:28,729 And you realize that no matter how deep into Rileytown you go, 423 00:20:30,465 --> 00:20:31,665 we'll all be right behind you. 424 00:20:34,069 --> 00:20:35,436 Now go get her. 425 00:20:48,950 --> 00:20:50,417 Thank you for meeting me. 426 00:20:51,486 --> 00:20:53,187 I know you probably have something to say. 427 00:20:53,189 --> 00:20:55,155 You always have something to say. 428 00:20:59,027 --> 00:21:00,561 But now, it's my turn to talk. 429 00:21:01,997 --> 00:21:03,497 You need to listen. 430 00:21:03,499 --> 00:21:05,532 You need to watch. 431 00:21:06,768 --> 00:21:08,702 Welcome to Rileytown. 432 00:21:11,506 --> 00:21:13,474 I twirl around when I'm happy. 433 00:21:16,511 --> 00:21:18,545 I dance by myself. 434 00:21:22,183 --> 00:21:23,784 Because that's who I am. 435 00:21:24,886 --> 00:21:27,721 And if I do something good, I give awards to myself 436 00:21:27,723 --> 00:21:29,790 so that maybe I'll do something good again. 437 00:21:31,526 --> 00:21:34,595 And you're not going to stop me by showing everybody your little video 438 00:21:34,597 --> 00:21:36,030 that shows everybody that I do it 439 00:21:37,132 --> 00:21:38,933 because I'm going to show everybody right now. 440 00:21:46,708 --> 00:21:48,942 Welcome back to the Riley awards. 441 00:21:50,078 --> 00:21:53,947 And now, your host, British Riley! 442 00:21:53,949 --> 00:21:56,116 Hi, British Riley. 443 00:21:56,118 --> 00:21:59,987 (Speaking with British accent) And now, the biggest award of the evening. 444 00:22:01,556 --> 00:22:04,792 This here award is for not only facing your fear, 445 00:22:04,794 --> 00:22:08,696 but doing it in front of everybody you know in my awful accent. 446 00:22:11,900 --> 00:22:13,534 And the winner is... 447 00:22:14,836 --> 00:22:15,969 Riley! 448 00:22:19,674 --> 00:22:22,474 (In normal voice) I'd like to thank everybody who helped me get here... 449 00:22:23,545 --> 00:22:24,578 My friends. 450 00:22:26,081 --> 00:22:28,148 Because true friends let you be who you are. 451 00:22:33,188 --> 00:22:34,822 I'd also like to thank you. 452 00:22:37,292 --> 00:22:38,792 Because this was hard. 453 00:22:40,662 --> 00:22:41,929 But I've grown today. 454 00:22:42,831 --> 00:22:44,164 So, thank you. 455 00:22:45,667 --> 00:22:48,135 Hey, where are you going? 456 00:22:51,206 --> 00:22:56,543 Look, Riles, the farther away she goes, the smaller she gets. 457 00:23:05,687 --> 00:23:06,920 We did good. 458 00:23:06,922 --> 00:23:09,590 Friendship and growth. 459 00:23:09,592 --> 00:23:11,325 What comes next? 460 00:23:11,327 --> 00:23:16,130 I don't know, but whatever it is, I know you'll handle it. 461 00:23:20,235 --> 00:23:22,903 Here we are at the Riley awards after party, 462 00:23:22,905 --> 00:23:25,205 where we've been having ice cream. 463 00:23:25,207 --> 00:23:28,842 Because I challenged Maya to a duel, and then I ice creamed her, 464 00:23:28,844 --> 00:23:32,045 and then she said she'd get me back, and I'd never see it coming? 465 00:23:32,047 --> 00:23:33,747 Is that why we're having ice cream? 466 00:23:33,797 --> 00:23:38,347 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34232

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.