All language subtitles for Fresh Off the Boat s04e15 We Need to Talk About Evan.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,832 --> 00:00:03,499 Oh, it's beautiful to see the joining 2 00:00:03,567 --> 00:00:05,501 of the two great houses of Cattleman's Ranch. 3 00:00:05,536 --> 00:00:07,403 MATTHEW: Yeah... The Huangs and the Chestnuts. 4 00:00:07,471 --> 00:00:09,238 Hey, I can see the stationery already. 5 00:00:09,306 --> 00:00:12,322 It's a lotus flower and... well, a chestnut. 6 00:00:12,441 --> 00:00:13,208 [CHUCKLES] 7 00:00:13,277 --> 00:00:15,344 So, that was it... No notice, no nothing. 8 00:00:15,413 --> 00:00:16,812 We just had to pick up and move. 9 00:00:16,881 --> 00:00:18,414 But we're used to uprooting our lives 10 00:00:18,482 --> 00:00:20,082 at the whim of Kenny Rogers. 11 00:00:20,117 --> 00:00:22,451 I get it. Our move was hard, too. 12 00:00:22,520 --> 00:00:24,920 And we were the only Asian family in the neighborhood. 13 00:00:25,022 --> 00:00:26,288 I so get that. 14 00:00:26,357 --> 00:00:28,824 We're the only Latter-Day Saints on our block. 15 00:00:28,893 --> 00:00:31,727 I hear you. My mother-in-law is in a wheelchair. 16 00:00:31,796 --> 00:00:34,442 I hear that. I survived polio. 17 00:00:39,503 --> 00:00:40,903 You guys know how to take off a bra? 18 00:00:41,352 --> 00:00:43,310 Goodbye. 19 00:00:43,707 --> 00:00:45,274 'Cause I do. 20 00:00:45,342 --> 00:00:47,443 Front, back, and sports. 21 00:00:47,545 --> 00:00:51,046 [CHUCKLES] Me too. I-I've got mad bra game. 22 00:00:51,556 --> 00:00:55,017 Yes. I, too, have... bra experience. 23 00:00:56,253 --> 00:00:57,419 I barely speak to my father. 24 00:00:57,488 --> 00:00:58,387 My father's dead. 25 00:00:58,456 --> 00:00:59,655 - Damn it. - I know. 26 00:00:59,723 --> 00:01:02,930 The only reason I have the strength to go on is my son. 27 00:01:03,213 --> 00:01:04,226 Right. 28 00:01:04,630 --> 00:01:06,295 Because he's the only grade-skipper 29 00:01:06,363 --> 00:01:08,931 in the history of Abraham Lincoln Middle School. 30 00:01:09,033 --> 00:01:10,466 Oh, wait. 31 00:01:10,568 --> 00:01:12,067 That's my son. 32 00:01:12,670 --> 00:01:13,502 Sorry. 33 00:01:13,604 --> 00:01:15,604 My youngest son. 34 00:01:15,673 --> 00:01:17,206 I have three. 35 00:01:17,274 --> 00:01:19,447 I know you only have the one. 36 00:01:22,880 --> 00:01:24,713 Well, he's very handy around the house. 37 00:01:24,782 --> 00:01:26,281 He changes all the light bulbs. 38 00:01:26,317 --> 00:01:29,551 O-Our fixtures are on the walls, and t-that's what he's doing. 39 00:01:29,653 --> 00:01:30,752 Mm. 40 00:01:30,821 --> 00:01:32,855 Oh, look at them, hitting it off. 41 00:01:32,923 --> 00:01:34,423 Why didn't we do this earlier? 42 00:01:34,525 --> 00:01:36,859 Hey, should we take a joint family road trip 43 00:01:36,961 --> 00:01:38,193 to the Grand Canyon? 44 00:01:38,229 --> 00:01:39,928 I'll make us a mixtape for the drive. 45 00:01:39,997 --> 00:01:41,363 [CHUCKLES] Yeah. 46 00:01:41,465 --> 00:01:43,799 S04E15 We Need to Talk About Evan 47 00:01:43,868 --> 00:01:44,933 ? Fresh off the boat ? 48 00:01:45,035 --> 00:01:46,635 ? I'm gettin' mine everywhere I go ? 49 00:01:46,737 --> 00:01:48,937 ? If you don't know, homey, now you know ? 50 00:01:49,039 --> 00:01:50,205 ? Fresh off the boat ? 51 00:01:50,307 --> 00:01:52,541 ? Homey, you don't know where I come from ? 52 00:01:52,643 --> 00:01:54,009 ? But I know where I'm goin' ? 53 00:01:54,111 --> 00:01:55,441 ? I'm fresh off the boat ? 54 00:01:55,536 --> 00:01:57,510 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 55 00:01:58,149 --> 00:01:59,214 MAN: Save the whales! 56 00:01:59,283 --> 00:02:00,315 I love whales, 57 00:02:00,417 --> 00:02:02,050 but how is signing a petition going to help? 58 00:02:02,153 --> 00:02:03,886 Yeah, where are they gonna mail it... the ocean? 59 00:02:03,988 --> 00:02:05,053 Ha. 60 00:02:07,191 --> 00:02:08,056 [SCREAMS] 61 00:02:08,159 --> 00:02:09,658 What is it? A pedophile? 62 00:02:14,498 --> 00:02:16,131 BOTH: The hell?! 63 00:02:16,233 --> 00:02:18,000 Explain yourself. 64 00:02:18,102 --> 00:02:19,234 One time! 65 00:02:19,336 --> 00:02:21,737 I-I thought it'd be fun to dress up one time. 66 00:02:21,805 --> 00:02:22,871 Oh, thank God. 67 00:02:22,973 --> 00:02:25,107 For a second, I thought you followed me to Miami. 68 00:02:25,209 --> 00:02:26,808 What is the meaning of this? 69 00:02:26,911 --> 00:02:28,911 It's a new positive-reinforcement program 70 00:02:29,013 --> 00:02:30,012 we just started. 71 00:02:30,114 --> 00:02:32,047 It rewards one student every month. 72 00:02:32,149 --> 00:02:34,383 It's January, so there's only been one recipient... 73 00:02:34,485 --> 00:02:35,284 Stacy Cooper. 74 00:02:35,386 --> 00:02:37,219 [SCOFFS] Stacy Cooper?! 75 00:02:37,321 --> 00:02:39,555 She's a "B" student and takes two lunches. 76 00:02:39,657 --> 00:02:41,757 It's about more than just grades, Evan. 77 00:02:41,859 --> 00:02:43,725 It's also who's the most well-rounded 78 00:02:43,827 --> 00:02:46,195 and engaged in our school community. 79 00:02:46,297 --> 00:02:47,629 Stacy got the cheerleaders 80 00:02:47,731 --> 00:02:49,831 to start cheering for girl sports. 81 00:02:50,901 --> 00:02:54,136 I see I've got some work to do. 82 00:02:54,238 --> 00:02:56,472 Mommy, brainstorm in the car? 83 00:02:59,564 --> 00:03:03,145 Oh, and I also don't like how your new secretary is a man. 84 00:03:06,383 --> 00:03:07,683 Oh, excuse me. 85 00:03:07,785 --> 00:03:09,251 Is Kenny Rogers coming in today? 86 00:03:09,320 --> 00:03:10,886 We want to take a picture with him. 87 00:03:10,988 --> 00:03:12,154 [CHUCKLES] No, he isn't, 88 00:03:12,256 --> 00:03:13,722 but you can take a picture with me. 89 00:03:13,824 --> 00:03:15,390 I actually started Cattleman's. 90 00:03:15,492 --> 00:03:16,491 Oh. [CHUCKLES] 91 00:03:16,594 --> 00:03:17,926 No, thank you. 92 00:03:18,028 --> 00:03:21,263 We'll just buy a Kenny hat or a bolo tie or a guitar pick. 93 00:03:21,365 --> 00:03:22,798 We actually don't sell any of that. 94 00:03:22,866 --> 00:03:25,701 Then what am I even doing in this hellhole?! 95 00:03:25,803 --> 00:03:26,768 Come on, James! 96 00:03:26,870 --> 00:03:28,203 I told you we should've called ahead! 97 00:03:28,305 --> 00:03:29,371 Ugh! 98 00:03:29,473 --> 00:03:32,207 I'm loving the mouthfeel of this bison burger. 99 00:03:32,309 --> 00:03:33,675 So juicy. 100 00:03:33,777 --> 00:03:36,178 I heard Kenny created it to nurse his sick mother back to health. 101 00:03:36,280 --> 00:03:37,412 I put bison on the menu, 102 00:03:37,514 --> 00:03:39,970 and let me tell you, it was an uphill battle. 103 00:03:41,185 --> 00:03:43,652 I hear Kenny strangled that bear with his own hands. 104 00:03:43,754 --> 00:03:45,020 [GROWLS] 105 00:03:46,757 --> 00:03:48,991 If I were you, I'd wash your bumper. 106 00:03:49,093 --> 00:03:51,393 You know I'm not one to compliment children, 107 00:03:51,462 --> 00:03:52,694 but that's a good idea. 108 00:03:52,796 --> 00:03:54,630 Student of the Month, here I come. 109 00:03:58,068 --> 00:04:00,636 _ 110 00:04:00,738 --> 00:04:02,571 How do you say "booty shorts" in French? 111 00:04:02,673 --> 00:04:03,672 [LAUGHTER] 112 00:04:03,940 --> 00:04:04,868 _ 113 00:04:05,109 --> 00:04:06,675 Is it called "French kissing" over there 114 00:04:06,744 --> 00:04:07,909 or "home kissing"? 115 00:04:08,012 --> 00:04:09,077 [LAUGHTER] 116 00:04:09,179 --> 00:04:11,313 Doesn't anyone care where Jacqueline is? 117 00:04:12,349 --> 00:04:14,650 Are you guys going to Sara's birthday party on Saturday? 118 00:04:14,718 --> 00:04:16,718 Cherry tomatoes make a good party snack. 119 00:04:16,820 --> 00:04:19,121 Sign up for my new Student Garden Program. 120 00:04:19,223 --> 00:04:20,956 Why is your corn hairy? 121 00:04:21,058 --> 00:04:23,428 Because I haven't shucked it yet. 122 00:04:23,794 --> 00:04:25,594 Real corn is not niblets in a can. 123 00:04:25,696 --> 00:04:28,220 Sorry to blow your mind! 124 00:04:28,699 --> 00:04:31,199 What do you think of the theme "A Night to Remember"? 125 00:04:31,302 --> 00:04:33,101 Did you guys see what Pacey did to Joey 126 00:04:33,203 --> 00:04:34,469 last night on "Dawson's"? 127 00:04:34,571 --> 00:04:36,004 We've been here for two hours, 128 00:04:36,106 --> 00:04:38,473 and we still don't have a theme for the Spring Fling. 129 00:04:38,575 --> 00:04:40,609 I only hope a boy kisses me at the dance 130 00:04:40,711 --> 00:04:42,110 like Dawson kissed Joey. 131 00:04:42,212 --> 00:04:44,513 There won't be a dance if we don't plan one. 132 00:04:44,615 --> 00:04:45,814 - I'm so Team Dawson! - I'm so Team Pacey! 133 00:04:45,916 --> 00:04:47,182 I'm Team Shut Up! 134 00:04:47,284 --> 00:04:48,684 [GASPS] My eyes! 135 00:04:48,752 --> 00:04:50,252 Monique, your eyes! 136 00:04:53,157 --> 00:04:54,256 Hey! 137 00:04:54,325 --> 00:04:55,857 So, remember at dinner, 138 00:04:55,893 --> 00:04:58,327 when I told Max I knew how to unhook a bra? 139 00:04:58,395 --> 00:04:59,695 I lied. I don't. 140 00:04:59,797 --> 00:05:00,729 I don't, either. 141 00:05:00,798 --> 00:05:02,197 Could you tell I was lying? 142 00:05:02,299 --> 00:05:03,398 Yes. 143 00:05:03,434 --> 00:05:04,933 We need to figure this out. 144 00:05:05,035 --> 00:05:06,234 Max is in my grade, 145 00:05:06,303 --> 00:05:08,770 and he's already taken off like 40 bras. 146 00:05:08,839 --> 00:05:10,372 We just need to find a bra and practice. 147 00:05:10,474 --> 00:05:11,506 How hard could it be? 148 00:05:11,575 --> 00:05:13,136 Where are we gonna find a bra? 149 00:05:14,044 --> 00:05:15,811 How does Grandma get her bras up there? 150 00:05:15,879 --> 00:05:16,712 Mm. 151 00:05:17,848 --> 00:05:19,414 Oh. That's what that's for. 152 00:05:19,516 --> 00:05:20,182 Hmm. 153 00:05:23,087 --> 00:05:24,453 EVAN: I'm sorry I lost my temper 154 00:05:24,488 --> 00:05:26,355 and threw glitter at those girls. 155 00:05:26,423 --> 00:05:27,522 It won't happen again. 156 00:05:27,591 --> 00:05:29,157 Well, that is good to hear. 157 00:05:29,226 --> 00:05:31,159 But I don't need counseling. 158 00:05:31,228 --> 00:05:33,528 Don't think of this as counseling, Evan. 159 00:05:33,597 --> 00:05:35,630 Think of this as talking. 160 00:05:35,699 --> 00:05:37,432 This is a safe space, okay, 161 00:05:37,534 --> 00:05:39,267 where we can throw glitter at each other... 162 00:05:39,370 --> 00:05:40,602 Verbally. 163 00:05:40,671 --> 00:05:43,338 Mr. Tim... if you need someone to help, 164 00:05:43,407 --> 00:05:44,706 talk to the girl in my class 165 00:05:44,775 --> 00:05:47,142 who turns her breath spray into a flamethrower. 166 00:05:47,211 --> 00:05:49,211 Ohh! We can discuss Becky... 167 00:05:49,279 --> 00:05:52,547 I mean, whichever student that is... later. 168 00:05:52,616 --> 00:05:55,117 But how about those girls on the dance committee? 169 00:05:55,219 --> 00:05:56,818 I already said it was an accident. 170 00:05:56,920 --> 00:05:58,653 Well, why do you think you reacted that way? 171 00:05:58,722 --> 00:06:01,022 Because they're so stupid and unfocused! 172 00:06:01,091 --> 00:06:03,358 And it made me feel so stressed and overwhelmed! 173 00:06:05,496 --> 00:06:06,795 Whoa. 174 00:06:06,864 --> 00:06:08,764 Saying that out loud actually felt pretty good. 175 00:06:08,866 --> 00:06:10,899 Welcome to the process, Evan. 176 00:06:14,171 --> 00:06:16,772 Hey, buddy. Just working on our road trip mixtape. 177 00:06:16,874 --> 00:06:19,307 I know this is controversial... Hear me out. 178 00:06:19,410 --> 00:06:20,409 "I'm Too Sexy". 179 00:06:20,477 --> 00:06:21,576 We've been driving all night, 180 00:06:21,645 --> 00:06:24,012 flat for miles, nothing to look at. 181 00:06:24,148 --> 00:06:26,515 Then boom! Right Said Fred. 182 00:06:26,583 --> 00:06:29,785 Just as we ease into El Paso, we blast it! 183 00:06:29,820 --> 00:06:32,287 Love it. Um, can I talk to you about something? 184 00:06:32,356 --> 00:06:33,789 Oh. Yeah, sure. 185 00:06:33,857 --> 00:06:36,892 Everywhere I turn, people are talking about Kenny Rogers. 186 00:06:36,927 --> 00:06:38,493 To be honest, I'm feeling a little invisible 187 00:06:38,562 --> 00:06:40,162 - in my own restaurant. - Oh, no. 188 00:06:40,230 --> 00:06:42,531 I was looking at the menu, and it got me thinking... 189 00:06:42,633 --> 00:06:44,866 Michael Bolton's Brownie Bomb is still on there. 190 00:06:44,935 --> 00:06:46,635 I want my name on a menu item. 191 00:06:46,703 --> 00:06:49,471 I want to put Louis Huang's Five Alarm Chili on the menu. 192 00:06:50,574 --> 00:06:53,975 I'm... going to have to agree to... 193 00:06:54,077 --> 00:06:55,977 agree with you. 194 00:06:56,079 --> 00:06:58,713 [BOTH LAUGH] 195 00:06:58,782 --> 00:06:59,714 Pshew-pshew-pshew! 196 00:06:59,783 --> 00:07:00,916 Oh! Pshew-pshew-pshew-pshew! 197 00:07:01,018 --> 00:07:02,017 BOTH: Pshew-pshew-pshew! 198 00:07:04,188 --> 00:07:05,854 Ohhh. 199 00:07:05,956 --> 00:07:08,890 He reminds me of an old boss I had. 200 00:07:11,195 --> 00:07:13,061 [INHALES DEEPLY] Oh, boy. 201 00:07:13,163 --> 00:07:14,463 Jessica! 202 00:07:14,531 --> 00:07:16,698 So nice to see you. 203 00:07:16,800 --> 00:07:18,600 Hello, Amy. 204 00:07:18,702 --> 00:07:20,602 It's so nice to see you. 205 00:07:20,671 --> 00:07:22,270 Dinner was so fun the other night. 206 00:07:22,372 --> 00:07:23,672 So fun! 207 00:07:23,774 --> 00:07:25,173 We must do it again. 208 00:07:25,242 --> 00:07:26,675 Absolutely. 209 00:07:26,743 --> 00:07:30,345 I would love to cook you a traditional Taiwanese meal. 210 00:07:30,414 --> 00:07:31,680 [GASPS] Nonsense! 211 00:07:31,748 --> 00:07:34,616 I would like to whip up a traditional Bengalese meal. 212 00:07:34,685 --> 00:07:36,451 You said you were from Tampa. 213 00:07:36,553 --> 00:07:39,120 My heart is Bengali. I did my mission there. 214 00:07:39,189 --> 00:07:42,190 It didn't go so well, but the food was unbelievable. 215 00:07:42,292 --> 00:07:44,159 Mm. 216 00:07:44,228 --> 00:07:46,995 [GASPS] Evan, did you tell Mrs. Chestnut 217 00:07:47,064 --> 00:07:49,064 about being up for Student of the Month? 218 00:07:49,166 --> 00:07:50,198 [SIGHS] 219 00:07:50,300 --> 00:07:52,033 Oh. I wanted to talk to you about that. 220 00:07:52,135 --> 00:07:54,703 And I would love to hear about it, but I'm late... 221 00:07:54,805 --> 00:07:55,904 To give blood. 222 00:07:55,973 --> 00:07:57,939 Mr. Tim and I think it's best to push "Pause" 223 00:07:58,041 --> 00:07:59,174 on Student of the Month. 224 00:07:59,276 --> 00:08:01,042 What? Wait. Who's Mr. Tim? 225 00:08:01,144 --> 00:08:02,410 My school counselor. 226 00:08:02,513 --> 00:08:05,280 I'm seeing him once a week to manage my stress levels. 227 00:08:05,382 --> 00:08:06,414 Counselor? 228 00:08:06,483 --> 00:08:09,718 Ohhh. That's a school word for "therapist". 229 00:08:10,821 --> 00:08:12,020 Aww. 230 00:08:12,089 --> 00:08:14,656 And he was supposed to be the best of your three, right? 231 00:08:14,758 --> 00:08:16,525 [INHALES SHARPLY, SIGHS] 232 00:08:19,329 --> 00:08:20,762 You dropped something. 233 00:08:24,807 --> 00:08:26,273 Dragon breath. 234 00:08:26,947 --> 00:08:28,876 I did not give consent! 235 00:08:28,978 --> 00:08:30,010 I'm sorry? 236 00:08:30,079 --> 00:08:32,413 There was no form. I filled out nothing. 237 00:08:32,481 --> 00:08:34,882 You can't just counselor-therapy my son. 238 00:08:34,951 --> 00:08:37,418 Keep your witch doctor fingers out of Evan's brain. 239 00:08:37,520 --> 00:08:40,087 Becky, I'm sorry to cut our time short, 240 00:08:40,122 --> 00:08:42,056 but I need to talk to this lady. 241 00:08:42,091 --> 00:08:44,959 Remember to fight the urge to light things on fire. 242 00:08:45,061 --> 00:08:45,726 Okay. 243 00:08:45,828 --> 00:08:46,894 [SPRAY HISSES] 244 00:08:46,996 --> 00:08:48,996 [HUMMING] 245 00:08:49,932 --> 00:08:52,132 You hypnotized my son. 246 00:08:52,201 --> 00:08:54,768 He was on track to be Student of the Month, 247 00:08:54,804 --> 00:08:57,438 and you waved your pocket watch in front of his face, 248 00:08:57,506 --> 00:08:58,672 and now he's not. 249 00:08:58,741 --> 00:09:01,609 Mrs. Wong, Evan came to his own conclusion 250 00:09:01,677 --> 00:09:02,943 about Student of the Month. 251 00:09:02,979 --> 00:09:05,512 There are nine months in the school year, after all. 252 00:09:05,581 --> 00:09:07,681 His narrative doesn't have to be so linear. 253 00:09:07,750 --> 00:09:09,984 Ugh. Again with the hippie talk. 254 00:09:10,052 --> 00:09:11,218 You know, sometimes, 255 00:09:11,287 --> 00:09:14,188 parents confuse their own ambition for their child's. 256 00:09:14,256 --> 00:09:15,823 That's not what this is. 257 00:09:15,891 --> 00:09:19,930 I have a son with no ambition. I know what that looks like. 258 00:09:20,830 --> 00:09:22,596 Okay. Got it on the pillow. 259 00:09:22,698 --> 00:09:24,198 We should take a break. 260 00:09:27,603 --> 00:09:29,903 Evan has always pushed himself. 261 00:09:29,972 --> 00:09:32,473 He doesn't need people like you telling him what to do. 262 00:09:32,575 --> 00:09:34,208 Oh, I don't tell him what to do. 263 00:09:34,276 --> 00:09:36,844 I provide a safe, judgment-free space 264 00:09:36,946 --> 00:09:38,512 for Evan to share his feelings. 265 00:09:38,581 --> 00:09:40,347 He seems to be responding very well. 266 00:09:40,383 --> 00:09:43,651 Don't act like you know my son better than I do. 267 00:09:43,719 --> 00:09:45,285 Oh, it's not my job to know Evan. 268 00:09:45,354 --> 00:09:48,455 It's my job to help Evan know Evan. 269 00:09:48,524 --> 00:09:51,558 Okay, Mr. Tim, this is over. 270 00:09:52,595 --> 00:09:55,129 If anyone's going to talk to my son, it's me! 271 00:09:55,197 --> 00:09:57,231 I'm not entrusting him to some fake doctor 272 00:09:57,333 --> 00:09:59,466 who lets kids call him by his first name! 273 00:09:59,535 --> 00:10:01,835 My name is actually Richard Tim. 274 00:10:01,904 --> 00:10:02,803 Ugh! 275 00:10:05,628 --> 00:10:06,740 LOUIS: Good afternoon. 276 00:10:06,809 --> 00:10:10,444 I'm Louis Huang, creator of Louis Huang's Five Alarm Chili, 277 00:10:10,513 --> 00:10:13,747 which you'll find on the left-hand corner of your menus. 278 00:10:13,849 --> 00:10:14,848 Four bowls? 279 00:10:14,917 --> 00:10:16,850 Mm... not really in the mood for chili. 280 00:10:16,952 --> 00:10:18,752 It's like 89 degrees outside. 281 00:10:18,821 --> 00:10:21,188 [CHUCKLING] It, uh, almost won an award, you know. 282 00:10:21,257 --> 00:10:22,523 Do you guys do po' boys? 283 00:10:22,591 --> 00:10:23,524 No, we don't. 284 00:10:23,626 --> 00:10:24,892 Okay, um... 285 00:10:24,994 --> 00:10:27,327 Look, I never do this, but order the chili. 286 00:10:27,396 --> 00:10:29,029 Alright? Just order it. 287 00:10:29,065 --> 00:10:31,298 There might be a little pageantry if you do. 288 00:10:31,367 --> 00:10:32,399 We don't want chili. 289 00:10:32,501 --> 00:10:34,401 Free chili, alright? Sample it. 290 00:10:34,503 --> 00:10:36,937 Free bowl for the table, four spoons, four smiles. 291 00:10:37,006 --> 00:10:38,172 We're gonna go. 292 00:10:38,274 --> 00:10:39,373 Oh, come on. 293 00:10:40,910 --> 00:10:42,776 Ohhhhhh, bud. 294 00:10:42,878 --> 00:10:44,378 Don't let this get you down. 295 00:10:44,480 --> 00:10:46,447 All it takes is one person to say "yes", 296 00:10:46,515 --> 00:10:48,348 and then those floodgates will open... 297 00:10:48,417 --> 00:10:50,584 Like Willy Wonka's chocolate river, except with chili 298 00:10:50,653 --> 00:10:53,754 and you riding a spoon boat on the way to your goals. 299 00:10:55,458 --> 00:10:56,457 [CHUCKLES] 300 00:10:56,525 --> 00:10:57,558 [REFRIGERATOR DOOR OPENS] 301 00:11:00,229 --> 00:11:00,961 Hello, Evan. 302 00:11:01,063 --> 00:11:01,729 [SCREAMS] 303 00:11:01,831 --> 00:11:03,197 I spoke with Mr. Tim. 304 00:11:03,299 --> 00:11:05,632 He encouraged us to do home-counseling therapy. 305 00:11:05,701 --> 00:11:08,001 You could talk to me the same way you talk to him... 306 00:11:08,070 --> 00:11:09,837 Directly, like mother and son. 307 00:11:09,939 --> 00:11:11,538 - Okay. - Start. 308 00:11:12,508 --> 00:11:14,235 Can I sit down? 309 00:11:14,910 --> 00:11:16,708 Yes, you can sit down. 310 00:11:21,784 --> 00:11:23,217 And begin. 311 00:11:23,285 --> 00:11:25,786 How are you feeling today... Not normal or normal? 312 00:11:25,888 --> 00:11:28,055 I...think I'm normal? 313 00:11:28,157 --> 00:11:29,990 Good. This is working. 314 00:11:30,025 --> 00:11:31,625 Now I'm gonna show you something, 315 00:11:31,694 --> 00:11:33,894 and you tell me how it makes you feel. 316 00:11:35,965 --> 00:11:37,131 Where'd you get that? 317 00:11:37,199 --> 00:11:39,166 The Coopers have too many bumper stickers on their car. 318 00:11:39,268 --> 00:11:40,667 They won't miss it. 319 00:11:40,736 --> 00:11:42,936 Mr. Tim said you don't want this anymore. 320 00:11:43,038 --> 00:11:44,271 It's not that I don't want it, 321 00:11:44,373 --> 00:11:46,073 but Mr. Tim and I agree 322 00:11:46,142 --> 00:11:47,541 that it doesn't need to be right now. 323 00:11:47,610 --> 00:11:49,777 What's the difference between now and later? 324 00:11:49,879 --> 00:11:51,545 If you're gonna put in the effort later, 325 00:11:51,647 --> 00:11:53,080 why not put in the effort now? 326 00:11:54,416 --> 00:11:56,550 Yeah. I guess that kind of makes sense. 327 00:11:56,652 --> 00:11:58,252 Think about your life plan. 328 00:11:58,320 --> 00:12:00,287 You still want to be doctor/president? 329 00:12:00,389 --> 00:12:01,822 Yes. Of course. 330 00:12:01,924 --> 00:12:03,757 Oh, you're not gonna become doctor/president 331 00:12:03,793 --> 00:12:06,260 by doing tomorrow what you could do today. 332 00:12:12,434 --> 00:12:14,768 [SLURPING] 333 00:12:14,870 --> 00:12:16,270 [GULPS] 334 00:12:16,372 --> 00:12:17,304 You're right. 335 00:12:17,373 --> 00:12:18,872 Thank you for chopping down that tree 336 00:12:18,941 --> 00:12:21,041 so I can see the forest clearly. 337 00:12:21,143 --> 00:12:23,058 My ax is love. 338 00:12:28,237 --> 00:12:29,950 [SIGHS] My hand is starting to cramp. 339 00:12:30,019 --> 00:12:32,486 Suck it up, bro! It's only been an hour! 340 00:12:32,555 --> 00:12:33,987 I have the first two hooks undone, 341 00:12:34,056 --> 00:12:35,222 but I still have two to go. 342 00:12:35,324 --> 00:12:37,224 I feel my pillow girl losing interest. 343 00:12:37,326 --> 00:12:39,927 You know what? Move over. My turn. 344 00:12:42,364 --> 00:12:43,430 [SIGHS] 345 00:12:44,400 --> 00:12:45,532 I got it! 346 00:12:45,634 --> 00:12:47,000 [SIGHS] 347 00:12:47,102 --> 00:12:48,235 Damn, son! 348 00:12:48,337 --> 00:12:49,903 I just re-hooked the ones you undid. 349 00:12:49,939 --> 00:12:52,172 She's more bra'd up than when I started. 350 00:12:52,274 --> 00:12:53,140 [SIGHS] 351 00:12:54,743 --> 00:12:56,910 Not a single person ordered my chili. 352 00:12:56,979 --> 00:12:58,879 Matthew tried to say it was because it was too hot outside, 353 00:12:58,981 --> 00:13:00,514 but meanwhile, we sold out of the clam chowder, 354 00:13:00,616 --> 00:13:01,648 so I know it's not that. 355 00:13:01,750 --> 00:13:03,750 That sounds like it's very important to you. 356 00:13:03,853 --> 00:13:06,220 Evan, how was your day? Take us up. 357 00:13:06,288 --> 00:13:09,156 Great! I'm back on track for Student of the Month. 358 00:13:09,258 --> 00:13:12,226 I convinced the French club to put on a production of "Les Mis" 359 00:13:12,294 --> 00:13:14,761 that we can pay for with my Student Garden profits. 360 00:13:14,830 --> 00:13:17,197 Also, we came up with a theme for the dance... 361 00:13:17,299 --> 00:13:18,599 "Arabian Nights". 362 00:13:18,701 --> 00:13:21,368 And Monique has forgiven me for almost blinding her. 363 00:13:21,437 --> 00:13:22,603 [INHALES DEEPLY] 364 00:13:22,705 --> 00:13:26,506 Plus, I'm organizing a bake sale for the homeless... 365 00:13:26,609 --> 00:13:28,575 [BREATHES HEAVILY] 366 00:13:28,677 --> 00:13:30,510 And I'm dealing with Deonte, 367 00:13:30,613 --> 00:13:32,412 who doesn't know a scone from a muffin... 368 00:13:32,514 --> 00:13:33,614 Hey, are you okay? 369 00:13:33,682 --> 00:13:36,516 Tammy, who has never even heard of an eclair. 370 00:13:36,619 --> 00:13:38,919 Eclairs are just... a choux pastry... 371 00:13:39,021 --> 00:13:40,220 [HYPERVENTILATING] 372 00:13:40,384 --> 00:13:41,698 _ 373 00:13:41,891 --> 00:13:43,690 - What?! - GRANDMA: Evan! 374 00:13:43,837 --> 00:13:46,182 _ 375 00:13:46,262 --> 00:13:47,527 Oh, yeah. 376 00:13:47,630 --> 00:13:49,329 Breathe. Breathe. Breathe in there. 377 00:13:49,431 --> 00:13:50,330 Just relax. 378 00:13:50,432 --> 00:13:51,765 [BREATHING DEEPLY] 379 00:13:51,980 --> 00:13:53,835 _ 380 00:13:54,041 --> 00:13:57,056 _ 381 00:14:01,337 --> 00:14:02,236 How you feeling? 382 00:14:02,338 --> 00:14:03,271 Fine. 383 00:14:03,339 --> 00:14:04,605 I don't know what happened. 384 00:14:04,641 --> 00:14:06,741 You just rest. I'm glad you're okay. 385 00:14:07,844 --> 00:14:09,010 [WHISPERING] Is he okay?! 386 00:14:09,079 --> 00:14:10,712 [VOICE BREAKING] I think I pushed him too hard. 387 00:14:10,780 --> 00:14:12,480 You've always pushed him hard. 388 00:14:12,515 --> 00:14:14,882 And like that counselor said at school, Evan pushes himself. 389 00:14:14,918 --> 00:14:16,117 Well, then, what's changed? 390 00:14:16,186 --> 00:14:17,318 Why does he suddenly need to breathe 391 00:14:17,387 --> 00:14:19,253 into my authentic Chanel purse? 392 00:14:19,289 --> 00:14:21,489 Maybe we took him out of Dr. Tim's sessions too soon. 393 00:14:21,558 --> 00:14:23,925 He's not a doctor. He's a mister. 394 00:14:23,993 --> 00:14:26,794 And he's only known Evan for five minutes. 395 00:14:26,863 --> 00:14:28,196 What kind of a mother am I 396 00:14:28,264 --> 00:14:30,498 if a stranger can help my son better than I can? 397 00:14:30,600 --> 00:14:31,899 You're a great mother. 398 00:14:31,968 --> 00:14:34,569 But maybe a little extra help isn't a bad thing. 399 00:14:34,637 --> 00:14:36,270 [WHISPERING] But therapy? 400 00:14:36,339 --> 00:14:39,373 You want to pay to have our son whine to a stranger? 401 00:14:39,442 --> 00:14:41,442 I don't know anyone who's ever done therapy. 402 00:14:41,511 --> 00:14:43,511 I never did, no one in my family ever did. 403 00:14:43,580 --> 00:14:45,947 Really? You think your sister's not in therapy? 404 00:14:46,015 --> 00:14:47,982 Where do you think Connie goes every Tuesday? 405 00:14:48,051 --> 00:14:49,450 She says she's taking cooking classes. 406 00:14:49,552 --> 00:14:51,719 Well, if she is, it's with her therapist. 407 00:14:51,788 --> 00:14:55,185 Look, there is no shame in doing what's best for our kids. 408 00:14:56,626 --> 00:14:57,592 [SIGHS] 409 00:14:58,895 --> 00:15:00,061 Fine. 410 00:15:00,130 --> 00:15:02,230 I will admit that Evan could benefit from talking to you. 411 00:15:02,332 --> 00:15:03,631 [DOOR CLOSES] 412 00:15:03,700 --> 00:15:05,933 But I will need a detailed report on everything he says. 413 00:15:06,035 --> 00:15:07,969 Still not how it works. 414 00:15:08,004 --> 00:15:11,405 I tell my therapist everything, and nothing leaves that room. 415 00:15:11,474 --> 00:15:12,907 You have a therapist? 416 00:15:13,810 --> 00:15:17,011 That's like a barber going to a barber to get his haircut. 417 00:15:17,113 --> 00:15:19,591 Well, how do you think barbers get their hair cut? 418 00:15:20,150 --> 00:15:21,549 Hmm. 419 00:15:21,651 --> 00:15:22,784 [SMACKS LIPS] 420 00:15:22,819 --> 00:15:25,414 Is there anything you'd like to talk about? 421 00:15:25,922 --> 00:15:27,355 No. 422 00:15:27,423 --> 00:15:30,358 [SINGSONG VOICE] I can tell there's something you'd like to say. 423 00:15:32,328 --> 00:15:33,828 I thought I was being supportive 424 00:15:33,897 --> 00:15:36,731 about Evan being Student of the Month, but... 425 00:15:36,766 --> 00:15:39,700 I think I pushed him into having a panic attack. 426 00:15:39,769 --> 00:15:42,303 Well, Evan is a very driven young man. 427 00:15:42,338 --> 00:15:44,372 Maybe with your other sons you need to be the gas pedal, 428 00:15:44,440 --> 00:15:47,006 but for Evan, you need to be the brakes. 429 00:15:47,877 --> 00:15:49,143 [SIGHS] 430 00:15:49,245 --> 00:15:52,513 He's always challenged himself to be the best student, 431 00:15:52,549 --> 00:15:54,515 and he's always been able to handle the pressure. 432 00:15:54,551 --> 00:15:57,785 Well, there's more to grade-skipping than just academics. 433 00:15:57,821 --> 00:16:00,855 There's... There's social hurdles that go along with it. 434 00:16:00,924 --> 00:16:03,257 But Evan's always related well to older people. 435 00:16:03,326 --> 00:16:06,360 He runs our neighborhood HOA with an iron fist. 436 00:16:06,429 --> 00:16:08,462 He may be fine handling himself with adults, 437 00:16:08,531 --> 00:16:12,066 but he has a hard time relating to his new peers. 438 00:16:12,135 --> 00:16:13,634 Evan is a very special kid. 439 00:16:13,703 --> 00:16:15,937 I'm gonna give him the tools he needs to succeed. 440 00:16:16,005 --> 00:16:17,338 [VOICE BREAKING] Me too. 441 00:16:18,775 --> 00:16:20,474 He's both of our favorites! 442 00:16:21,544 --> 00:16:22,577 Oh! 443 00:16:22,645 --> 00:16:24,111 That's what these are for. 444 00:16:24,180 --> 00:16:25,379 [CHUCKLES] 445 00:16:25,481 --> 00:16:26,848 I get it now. 446 00:16:30,753 --> 00:16:34,188 Here you go, sir... Louis Huang's Five Alarm Chili. 447 00:16:34,290 --> 00:16:35,556 I didn't order the chili. 448 00:16:35,625 --> 00:16:37,491 Oh. But it's here now. Try it. 449 00:16:37,560 --> 00:16:39,327 No, thanks. I'm waiting on the chowder. 450 00:16:41,030 --> 00:16:42,330 I'll try some chili. 451 00:16:44,334 --> 00:16:47,501 I heard about Louis Huang's famous Five Alarm Chili 452 00:16:47,604 --> 00:16:50,438 back wherever I came from... In my hometown city. 453 00:16:50,540 --> 00:16:52,540 [CLANGING] 454 00:16:54,077 --> 00:16:55,042 [CLANGING STOPS] 455 00:16:55,144 --> 00:16:56,444 [TRIANGLE CLANKS] Well... 456 00:16:57,914 --> 00:17:00,281 here you go, weary traveler. 457 00:17:00,383 --> 00:17:01,749 It smells heartwarming. 458 00:17:01,784 --> 00:17:03,718 I can't wait to find out what Louis Huang put in here. 459 00:17:03,786 --> 00:17:04,986 I'm actually Louis Huang. 460 00:17:05,054 --> 00:17:06,754 What?! From the menu? 461 00:17:06,823 --> 00:17:08,155 That's right. 462 00:17:08,224 --> 00:17:10,124 [CHUCKLES, WHIMPERS] 463 00:17:10,193 --> 00:17:12,660 Yep. You can taste each alarm. 464 00:17:12,729 --> 00:17:14,262 [CHUCKLES] What's in here? 465 00:17:14,364 --> 00:17:16,898 Unfortunately, I can't divulge my secret recipe. 466 00:17:16,966 --> 00:17:18,266 No, seriously, what is in this? 467 00:17:18,334 --> 00:17:19,901 Again, family secret. 468 00:17:19,969 --> 00:17:22,270 [HYPERVENTILATING] 469 00:17:22,372 --> 00:17:23,471 Oh, God. 470 00:17:23,539 --> 00:17:25,339 Oh, no! He's having a panic attack! 471 00:17:25,408 --> 00:17:27,575 Who has a knock-off Chanel purse he can breathe into? 472 00:17:27,610 --> 00:17:29,443 Are there Szechuan peppercorns in here? 473 00:17:29,512 --> 00:17:31,012 I'm allergic to Szechuan peppercorns. 474 00:17:31,114 --> 00:17:32,413 But that's the fourth alarm! 475 00:17:32,448 --> 00:17:33,581 No, don't worry. 476 00:17:33,650 --> 00:17:35,249 [HYPERVENTILATING CONTINUES] I can drive myself home. 477 00:17:35,351 --> 00:17:36,951 No. [SNIFFS] I'll be fine. 478 00:17:37,053 --> 00:17:37,919 Oh! Matthew! [GROANS] 479 00:17:38,021 --> 00:17:39,687 [CUSTOMERS GASP] 480 00:17:39,756 --> 00:17:41,889 You should see it, Louis. 481 00:17:41,958 --> 00:17:43,891 It's beautiful. 482 00:17:43,927 --> 00:17:46,294 [RIGHT SAID FRED'S "I'M TOO SEXY" PLAYS ] Looks like we're rolling into El Paso! 483 00:17:46,396 --> 00:17:47,461 Uh-oh! 484 00:17:47,563 --> 00:17:50,298 [VOLUME INCREASES] 485 00:17:50,400 --> 00:17:52,934 ? I'm too sexy for my shirt ? 486 00:17:53,036 --> 00:17:54,568 ? Too sexy for my shirt ? 487 00:17:54,637 --> 00:17:56,404 - ? So sexy, it hurts ? - LOUIS: Matthew! 488 00:17:56,472 --> 00:17:57,238 Matthew! 489 00:17:57,340 --> 00:17:58,472 Matthew, can you hear me?! 490 00:17:58,541 --> 00:18:00,274 [GASPS SOFTLY] 491 00:18:00,343 --> 00:18:01,842 W... How long was I out? 492 00:18:01,945 --> 00:18:04,278 [GASPS] Wait. Who won the X Games? 493 00:18:05,214 --> 00:18:06,847 I don't know. Who won the X Games? 494 00:18:08,184 --> 00:18:10,384 I don't know why this matters to me. 495 00:18:10,420 --> 00:18:12,153 It's not like I know this woman, 496 00:18:12,221 --> 00:18:14,488 but for some reason, she gets under my skin. 497 00:18:14,557 --> 00:18:17,358 It sounds like there's a lot to unpack here 498 00:18:17,393 --> 00:18:19,927 with your husband's partner's wife, 499 00:18:19,996 --> 00:18:22,330 but, uh, if we're going to talk, 500 00:18:22,398 --> 00:18:24,398 it really needs to be about Evan. 501 00:18:24,467 --> 00:18:26,534 Okay. 502 00:18:26,636 --> 00:18:29,503 How much is counseling for Evan going to cost me? 503 00:18:29,572 --> 00:18:31,605 I do have AAA, if there's a discount. 504 00:18:31,674 --> 00:18:33,240 There's no charge. It's free. 505 00:18:33,343 --> 00:18:34,175 Free? 506 00:18:34,243 --> 00:18:35,743 Yes... free. 507 00:18:35,812 --> 00:18:38,424 It's a service provided by Abraham Lincoln Middle School. 508 00:18:40,783 --> 00:18:43,117 Talk to him. It's free. 509 00:18:43,186 --> 00:18:45,786 As helpful as you think you're being, Mrs. Huang, 510 00:18:45,888 --> 00:18:47,989 I'm going to have to ask you to leave now. 511 00:18:48,091 --> 00:18:50,458 Okay, I'll go. 512 00:18:50,560 --> 00:18:52,727 I'm just gonna leave my authentic Chanel purse 513 00:18:52,795 --> 00:18:54,595 here for safekeeping. [CLICK] 514 00:18:54,697 --> 00:18:56,030 [WHIRRING] 515 00:18:56,099 --> 00:18:57,965 Uh... 516 00:18:58,034 --> 00:19:00,901 I'm going to need you to take your tape recorder with you. 517 00:19:00,970 --> 00:19:02,636 It's against the rules and very loud. 518 00:19:02,705 --> 00:19:04,338 Nice. 519 00:19:04,440 --> 00:19:07,575 Oh, Evan, you are in good hands with this man. [CLICK, WHIRRING STOPS] 520 00:19:07,999 --> 00:19:09,643 Goodbye. 521 00:19:09,746 --> 00:19:11,012 Uh... uh... 522 00:19:11,114 --> 00:19:13,347 you'll be needing your microphone, too. 523 00:19:13,449 --> 00:19:14,882 Oh! [CHUCKLES] 524 00:19:14,984 --> 00:19:17,151 Oh! Doesn't miss a thing! 525 00:19:20,723 --> 00:19:22,023 Is there a child lock 526 00:19:22,091 --> 00:19:24,158 or some sort of safety switch we're not seeing? 527 00:19:24,260 --> 00:19:26,160 You know what? 528 00:19:26,262 --> 00:19:27,328 It's not us. 529 00:19:27,397 --> 00:19:29,163 It's the pillow! 530 00:19:29,232 --> 00:19:31,732 We need something with more... structure. 531 00:19:35,271 --> 00:19:37,605 [SIGHS] Why don't they make these with Velcro? 532 00:19:37,707 --> 00:19:39,440 Maybe we need to work together. 533 00:19:41,677 --> 00:19:43,511 Come on, Mrs. Claus. 534 00:19:43,613 --> 00:19:45,279 How do women do this on themselves? 535 00:19:45,348 --> 00:19:48,149 I don't know, but I got a new mad respect for the ladies. 536 00:19:48,251 --> 00:19:49,784 [TAB POPS] 537 00:19:52,021 --> 00:19:53,988 Well, I know what I'll be talking about 538 00:19:54,090 --> 00:19:55,623 with Mr. Tim this week. 539 00:20:00,367 --> 00:20:02,033 And Evan's relating more to his peers. 540 00:20:02,135 --> 00:20:03,201 He's even thinking of going 541 00:20:03,303 --> 00:20:05,070 to see "The Wedding Singer" with Monique, 542 00:20:05,172 --> 00:20:08,273 which is big for him, and it's all thanks to therapy. 543 00:20:08,375 --> 00:20:11,309 Oh. So you're... telling people about that now? 544 00:20:11,411 --> 00:20:12,544 So brave. 545 00:20:12,646 --> 00:20:14,646 Smart of you to get out in front of that. 546 00:20:14,715 --> 00:20:16,715 He's getting the tools he needs to succeed, 547 00:20:16,817 --> 00:20:18,383 and I support that. 548 00:20:18,485 --> 00:20:20,719 - You know who else is in therapy? - No. 549 00:20:20,821 --> 00:20:25,190 Oprah, Jane Fonda, Lee lacocca, James Brown. 550 00:20:25,292 --> 00:20:27,459 Wait... James Brown? But he seems so together. 551 00:20:27,561 --> 00:20:30,028 Mm. He only says he feels good. 552 00:20:30,130 --> 00:20:31,429 Thank you for almost dying 553 00:20:31,531 --> 00:20:33,064 for the chili that bears my name. 554 00:20:33,166 --> 00:20:34,432 Sorry it was a bust. 555 00:20:34,534 --> 00:20:37,769 I'll take a bowl of the Louis Huang Five Alarm Chili. 556 00:20:37,871 --> 00:20:39,137 Really? 557 00:20:39,239 --> 00:20:41,172 It's supposed to be, like, super spicy. 558 00:20:41,275 --> 00:20:42,407 I mean, crazy spicy. 559 00:20:42,509 --> 00:20:44,309 I mean, so many people I know want to try it. 560 00:20:44,411 --> 00:20:45,644 People are talking about my chili! 561 00:20:45,746 --> 00:20:46,911 Who's invisible now? [CHUCKLES] 562 00:20:47,014 --> 00:20:49,681 Apparently, some four-eyed piece of cream cheese 563 00:20:49,783 --> 00:20:51,449 tried it and could not handle it. 564 00:20:51,551 --> 00:20:53,084 They had to put him in the hospital. [LAUGHS] 565 00:20:53,186 --> 00:20:54,252 My chili's on the map! 566 00:20:54,354 --> 00:20:55,620 I'm gonna get my chow bell. 567 00:20:55,722 --> 00:20:58,256 "Piece of cream cheese"? 568 00:20:58,702 --> 00:21:01,588 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 569 00:21:01,638 --> 00:21:06,188 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 40687

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.