All language subtitles for DCI Banks S01E01 - Playing with Fire pt1 x264 RB58-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,550 --> 00:01:53,530 DCI Banks Playing With Fire 2 00:02:00,590 --> 00:02:03,570 Part 1 3 00:02:55,580 --> 00:02:58,060 - Morning. - Hi. 4 00:02:58,220 --> 00:02:59,690 Nice boots. 5 00:02:59,710 --> 00:03:01,870 Yeah, I like to make a good first impression. 6 00:03:01,880 --> 00:03:04,360 Plus, I am not risking the heels in this. 7 00:03:04,940 --> 00:03:06,240 Right... 8 00:03:06,760 --> 00:03:08,060 let's go. 9 00:03:13,020 --> 00:03:14,330 Sir, this is Geoff Hamilton, 10 00:03:14,340 --> 00:03:15,810 Senior Investigations Officer, 11 00:03:15,820 --> 00:03:18,280 - Yorks Fire Service. - DCI Alan Banks. 12 00:03:18,590 --> 00:03:20,130 DS Annie Cabbot. 13 00:03:20,940 --> 00:03:23,530 - How are we for access? - Safe to board. 14 00:03:23,560 --> 00:03:24,860 - Sir? - Kevin? 15 00:03:24,870 --> 00:03:27,320 There was a second boat moored behind, but... 16 00:03:27,350 --> 00:03:29,200 it seems to have caught fire and gone under. 17 00:03:29,220 --> 00:03:30,520 No more bodies, though. 18 00:03:30,530 --> 00:03:32,250 Second boat's owned by British Waterways. 19 00:03:32,260 --> 00:03:34,760 According to their head office, it's unoccupied. 20 00:03:34,770 --> 00:03:37,040 Right, then, Mr. Hamilton. What's the story? 21 00:03:38,380 --> 00:03:40,480 By my estimate, the fire started 22 00:03:40,490 --> 00:03:42,110 between midnight and 1am. 23 00:03:42,120 --> 00:03:45,040 The witness called emergency services at 1:04am. 24 00:03:45,060 --> 00:03:47,840 Lives in the old lock keeper's house about a mile that way. 25 00:03:47,850 --> 00:03:49,370 He said he heard an explosion. 26 00:03:49,390 --> 00:03:51,450 Geoff, do you wanna walk us through it? 27 00:03:56,060 --> 00:03:57,690 Good holiday? 28 00:03:58,140 --> 00:04:00,160 - You look well. - Thanks. 29 00:04:01,420 --> 00:04:03,280 - What did you do? - Well, nothing much. 30 00:04:03,290 --> 00:04:05,630 Read a few books, did a bit of exploring. 31 00:04:05,650 --> 00:04:08,010 - On your own? - Yeah. 32 00:04:34,380 --> 00:04:36,100 The victim? 33 00:04:36,980 --> 00:04:38,940 There. 34 00:04:41,460 --> 00:04:44,150 Odd. Rapid smoke inhalation. 35 00:04:44,180 --> 00:04:45,480 People usually fall on their backs. 36 00:04:45,490 --> 00:04:46,950 This man's on his front. 37 00:04:47,170 --> 00:04:49,130 He was unconscious when the fire started. 38 00:04:49,150 --> 00:04:51,170 Aye, could be. 39 00:04:57,740 --> 00:04:59,730 Two weeks holiday on your own? 40 00:05:00,180 --> 00:05:02,140 Meet people? Make friends? 41 00:05:02,740 --> 00:05:04,040 No. 42 00:05:04,860 --> 00:05:07,460 - Did you talk to anyone? - Not really. 43 00:05:08,500 --> 00:05:10,540 - Weirdo. - We've got a glass here, 44 00:05:10,950 --> 00:05:13,650 in what looks like it could once have been a whisky bottle. 45 00:05:13,810 --> 00:05:15,680 So maybe he was drunk... 46 00:05:15,690 --> 00:05:17,980 ..staggering around the place, knocks the bottle over, 47 00:05:17,990 --> 00:05:20,250 lit fag in his mouth, falls asleep, 48 00:05:20,260 --> 00:05:22,180 - ignites the booze... - No. 49 00:05:22,460 --> 00:05:24,430 That's the seat of the fire. 50 00:05:24,460 --> 00:05:28,310 Streamers...here, here and here. 51 00:05:29,120 --> 00:05:30,990 An accelerant was used. 52 00:05:31,260 --> 00:05:33,680 This fire was started deliberately. 53 00:05:40,780 --> 00:05:43,800 We've identified the victim as Leslie Whittaker. 54 00:05:43,810 --> 00:05:46,820 36-year-old single man, second-hand book dealer 55 00:05:46,850 --> 00:05:48,820 with a shop in Cathedral Street. 56 00:05:48,860 --> 00:05:51,840 Now, it's fairly isolated down by the canal, 57 00:05:51,850 --> 00:05:53,700 so we're canvassing as far as 58 00:05:53,710 --> 00:05:56,280 a three-mile radius from the locus. 59 00:05:56,290 --> 00:05:58,130 Did anyone see anything suspicious? 60 00:05:58,140 --> 00:06:00,430 Anyone coming or going from Whittaker's boat 61 00:06:00,444 --> 00:06:04,480 between 11pm and 1am? 62 00:06:04,660 --> 00:06:07,300 Brian, the fire engine's silent-witness camera - 63 00:06:07,310 --> 00:06:08,890 go through the footage for me. 64 00:06:08,900 --> 00:06:11,650 Now, the fire was started deliberately 65 00:06:11,660 --> 00:06:13,820 from inside Leslie Whittaker's boat. 66 00:06:13,830 --> 00:06:16,930 Which suggests he either knew or trusted his killer. 67 00:06:18,220 --> 00:06:19,760 Now, boys and girls, we are into 68 00:06:19,770 --> 00:06:22,490 the minutiae of Leslie Whittaker's life. 69 00:06:22,510 --> 00:06:24,810 Friends, family, associates. 70 00:06:24,840 --> 00:06:26,140 Positional statements from 71 00:06:26,150 --> 00:06:27,450 anyone we can find, 72 00:06:27,460 --> 00:06:31,730 filed and cross-checked onto Holmes via DC Templeton here. 73 00:06:31,750 --> 00:06:34,480 Everybody happy? Let's go. 74 00:06:34,490 --> 00:06:35,790 Better come have a look, boss. 75 00:06:40,280 --> 00:06:42,310 Crime-scene guys found this hidden in the bow 76 00:06:42,320 --> 00:06:43,800 of Leslie Whittaker's boat. 77 00:06:44,335 --> 00:06:46,660 OK, Keith, let's open the box. 78 00:06:49,520 --> 00:06:51,970 How could you go two weeks without speaking to anyone? 79 00:06:51,980 --> 00:06:54,380 Easy. You should try it sometime. 80 00:06:54,780 --> 00:06:57,230 If this is a human body part, I'm back to Complaints. 81 00:06:57,240 --> 00:06:59,990 If you don't shut up, you're back to Complaints. 82 00:07:11,020 --> 00:07:12,320 Hello. 83 00:07:19,140 --> 00:07:22,770 I'm no expert, but that looks like a Turner. 84 00:07:26,300 --> 00:07:28,290 I reckon at least 20 grand. 85 00:07:28,580 --> 00:07:32,280 Right, we've got two choices. If it's genuine, it's nicked. 86 00:07:32,380 --> 00:07:35,670 If it's fake, we could be looking at art fraud. 87 00:07:57,180 --> 00:08:00,150 Over here! We've got a body! It's definitely a body! 88 00:08:09,274 --> 00:08:11,284 Marine Support reckons she was on the second boat, 89 00:08:11,294 --> 00:08:12,984 but it's completely broken up. 90 00:08:12,994 --> 00:08:14,944 A write-off, as far as evidence goes. 91 00:08:15,594 --> 00:08:18,604 Still in her sleeping bag - she didn't try to escape the fire either. 92 00:08:19,444 --> 00:08:20,744 Well... 93 00:08:22,394 --> 00:08:25,004 ..maybe because she was unconscious. 94 00:08:25,274 --> 00:08:27,544 There's a head trauma here. 95 00:08:27,554 --> 00:08:29,024 It could be a falling roof beam. 96 00:08:29,034 --> 00:08:30,814 No, I don't think so. 97 00:08:31,044 --> 00:08:32,814 I don't know. Maybe something shorter, 98 00:08:32,824 --> 00:08:35,434 sharper, with more force and violence. 99 00:08:36,194 --> 00:08:39,084 Geoff, are you sure the fire started on Whittaker's boat? 100 00:08:39,094 --> 00:08:40,394 100%. 101 00:08:40,914 --> 00:08:42,554 Maybe that's to confuse us. 102 00:08:42,564 --> 00:08:44,774 Maybe she was the intended victim. 103 00:08:44,804 --> 00:08:46,944 Yeah, but what about the money? The painting? 104 00:08:46,954 --> 00:08:49,864 I know, but I don't wanna rule anything out just yet. 105 00:08:49,904 --> 00:08:52,134 Win, ID and background on this girl. 106 00:08:52,144 --> 00:08:53,444 Find out what she was doing 107 00:08:53,454 --> 00:08:55,754 on that boat and who might have wanted her dead. 108 00:08:55,946 --> 00:08:58,634 I'll check out Whittaker's shop. Annie, the painting - 109 00:08:58,644 --> 00:09:02,134 is it definitely a Turner? If so, genuine or fake? 110 00:09:02,154 --> 00:09:04,444 Either way, find out its market value. 111 00:09:04,464 --> 00:09:05,764 Boss. 112 00:09:36,214 --> 00:09:38,334 - All right, Ken, let's go. - Boss. 113 00:09:39,194 --> 00:09:42,444 - Sir. - Thanks, Mark. 114 00:09:44,314 --> 00:09:47,474 Right, we're looking for accounts, receipts, cash, cheques. 115 00:09:47,484 --> 00:09:49,524 Any kind of paper trail that would explain the money 116 00:09:49,534 --> 00:09:51,194 found on Whittaker's boat. 117 00:10:00,794 --> 00:10:02,234 You look well, Alan. 118 00:10:02,674 --> 00:10:05,974 - Have you been on holiday? - Mexico, Acapulco. 119 00:10:06,354 --> 00:10:07,674 You old rascal. 120 00:10:07,704 --> 00:10:10,184 Maria, when did you last see Leslie Whittaker? 121 00:10:11,354 --> 00:10:12,654 Last week. 122 00:10:12,764 --> 00:10:14,864 How's that ex-wife of yours? What's she called? 123 00:10:14,874 --> 00:10:18,214 Sandra. She's pregnant by her new partner Sean, 124 00:10:18,234 --> 00:10:20,324 who's a graphic designer and they're living in London. 125 00:10:20,334 --> 00:10:24,114 Have you seen anyone suspicious coming or going recently? 126 00:10:24,944 --> 00:10:26,954 Listen, love, the line of business that Leslie's in - 127 00:10:26,964 --> 00:10:30,434 rare and antique books - it attracts its fair share of chancers. 128 00:10:30,444 --> 00:10:32,914 Anything odd, a bit off? 129 00:10:34,254 --> 00:10:36,534 Well, I didn't know he had an interest in painting. 130 00:10:37,224 --> 00:10:39,864 He'd been spending a lot of time with Jacob McMahon. 131 00:10:39,874 --> 00:10:43,054 He's an artist. A failed artist, actually. 132 00:10:43,064 --> 00:10:45,894 Bitter and twisted, and full of self-loathing. 133 00:10:46,674 --> 00:10:49,144 The way you men get in your declining years. 134 00:10:49,204 --> 00:10:52,234 Maria, do you have an address for this Jacob McMahon? 135 00:11:27,814 --> 00:11:29,114 Hello? 136 00:11:30,674 --> 00:11:32,414 Anyone in? 137 00:11:33,104 --> 00:11:35,514 Mr. McMahon? Jake? 138 00:12:37,474 --> 00:12:39,794 - Morrison! - All right, mate, just... 139 00:12:40,734 --> 00:12:42,034 ..calm down. 140 00:12:45,634 --> 00:12:48,774 - What are you doing, Morrison? - I'm not Morrison. 141 00:12:49,274 --> 00:12:52,884 I'm police. DCI Alan Banks. 142 00:12:53,234 --> 00:12:56,804 Jake... It is Jake, isn't it? 143 00:12:57,474 --> 00:13:00,234 Why don't you just put the gun down? 144 00:13:02,714 --> 00:13:05,384 - You are Morrison. - No. 145 00:13:19,194 --> 00:13:20,494 Ey?! 146 00:13:21,034 --> 00:13:23,084 I had you there, eh? 147 00:13:23,674 --> 00:13:25,634 You shat a brick. 148 00:13:26,354 --> 00:13:28,434 You should have seen your face. 149 00:13:30,934 --> 00:13:33,104 You got a licence for that? 150 00:13:33,234 --> 00:13:35,114 You got a warrant to break into my house? 151 00:13:35,124 --> 00:13:36,774 - No. - Good. 152 00:13:36,794 --> 00:13:39,194 I'm gonna make a complaint. 153 00:13:39,434 --> 00:13:41,154 You smell burning, Jake? 154 00:13:41,664 --> 00:13:43,124 Yeah. Why is that? 155 00:13:43,134 --> 00:13:45,154 I don't know, but I could smell it too, so 156 00:13:45,164 --> 00:13:49,574 I'm within my rights to break in. Danger to life and property. 157 00:13:50,274 --> 00:13:52,564 I've got some questions. 158 00:13:59,274 --> 00:14:01,794 Hi. I'm looking for Mark Keane. 159 00:14:12,664 --> 00:14:14,934 - Mark Keane? - Bastard. 160 00:14:15,374 --> 00:14:17,034 - Yeah? - DS Annie Cabbot, 161 00:14:17,044 --> 00:14:18,344 Yorkshire Major Crimes Unit. 162 00:14:18,554 --> 00:14:19,854 What have I done? 163 00:14:22,514 --> 00:14:24,184 Are you Mark Keane - the art guy? 164 00:14:24,204 --> 00:14:25,504 What did you expect? 165 00:14:25,514 --> 00:14:27,974 Some boozy toff with a bowtie and a bad case of gout? 166 00:14:28,714 --> 00:14:30,794 Senior Curator at the Northern Gallery - 167 00:14:30,804 --> 00:14:33,634 specialist in 18th and 19th century landscape painting. 168 00:14:34,234 --> 00:14:35,654 - I'm sorry love, I've got to go. - Look, 169 00:14:35,664 --> 00:14:36,974 we've got a murder victim 170 00:14:36,984 --> 00:14:38,424 with what could be a Turner painting 171 00:14:38,434 --> 00:14:40,504 hidden in a safe on his premises. 172 00:14:42,534 --> 00:14:44,024 So your dead man's an artist? 173 00:14:44,444 --> 00:14:46,264 That's the odd bit. Money and painting - 174 00:14:46,274 --> 00:14:47,574 possibly a Turner - hidden away, 175 00:14:47,584 --> 00:14:49,554 but he's a second-hand book dealer. 176 00:14:50,394 --> 00:14:52,974 - All that makes sense. - How come? 177 00:14:53,634 --> 00:14:55,034 Art forgery... 178 00:14:55,064 --> 00:14:57,234 it's not all about painting, you know? 179 00:14:57,704 --> 00:14:59,474 It's a big operation. 180 00:15:06,474 --> 00:15:08,134 Leslie Whittaker... 181 00:15:08,834 --> 00:15:11,834 - you know him? - He sells books. 182 00:15:12,834 --> 00:15:14,544 I like to read. 183 00:15:14,954 --> 00:15:16,634 He was murdered. 184 00:15:17,194 --> 00:15:19,154 Last night. 185 00:15:21,354 --> 00:15:22,654 Where were you... 186 00:15:23,294 --> 00:15:26,074 last night, between midnight and 1am? 187 00:15:26,994 --> 00:15:28,594 My local. 188 00:15:29,434 --> 00:15:31,264 About a mile that way. 189 00:15:32,314 --> 00:15:33,834 We had a lock in. 190 00:15:36,634 --> 00:15:39,874 We found a lot of money hidden on Whittaker's boat... 191 00:15:40,104 --> 00:15:42,234 and what might be a Turner. 192 00:15:42,244 --> 00:15:44,174 Know anything about that? 193 00:15:45,744 --> 00:15:47,044 No. 194 00:15:52,514 --> 00:15:54,444 Who's Morrison? 195 00:15:55,194 --> 00:15:56,494 Nobody. 196 00:15:58,074 --> 00:15:59,374 I were just... 197 00:16:00,109 --> 00:16:02,054 freaking you out. 198 00:16:02,994 --> 00:16:04,814 Sorry, Jake. 199 00:16:04,874 --> 00:16:06,174 What for? 200 00:16:06,184 --> 00:16:08,234 What I'm about to do might be considered 201 00:16:08,244 --> 00:16:10,964 an infringement on your civil liberties, 202 00:16:11,374 --> 00:16:13,634 but as you pulled a gun on me... 203 00:16:14,074 --> 00:16:16,034 ..all bets are off, eh? 204 00:16:17,794 --> 00:16:19,754 Thanks, mate. 205 00:16:37,274 --> 00:16:38,574 Yes, Win? 206 00:16:38,594 --> 00:16:40,864 Dental record hit on the dead girl. 207 00:16:41,794 --> 00:16:44,794 Christina Aspern, 19 years old. 208 00:16:45,354 --> 00:16:46,834 Student at Leeds Uni. 209 00:16:46,844 --> 00:16:48,744 Family live out in Harrogate. 210 00:17:07,074 --> 00:17:10,634 Let's face it, having kids is hereditary. 211 00:17:11,054 --> 00:17:12,974 I mean, if your parents didn't have kids, 212 00:17:12,984 --> 00:17:15,344 chances are you won't have any kids either. 213 00:17:17,954 --> 00:17:20,184 And when I talk of family, 214 00:17:20,634 --> 00:17:24,584 I include all of you here today. 215 00:17:25,354 --> 00:17:27,814 All my dear, 216 00:17:27,849 --> 00:17:30,024 dear friends. 217 00:17:31,194 --> 00:17:34,864 And all this - the house, the career, 218 00:17:35,024 --> 00:17:38,304 this golden life of ours, 219 00:17:38,434 --> 00:17:41,984 ultimately, it means nothing. 220 00:17:42,514 --> 00:17:46,334 What's valuable is the rich and rewarding, 221 00:17:46,344 --> 00:17:50,724 life-affirming relationships that I have with you all. 222 00:17:54,814 --> 00:17:58,434 I'm not celebrating 60 years on planet Earth here today. 223 00:17:58,444 --> 00:18:00,504 I'm celebrating the love 224 00:18:01,194 --> 00:18:05,894 and the warmth that I feel as I look at you... 225 00:18:08,154 --> 00:18:10,334 ..my beloved family. 226 00:18:10,394 --> 00:18:12,434 Bloody hell, I love you! 227 00:18:17,634 --> 00:18:20,374 Hello, sweetheart. Thanks for coming. 228 00:18:20,714 --> 00:18:22,144 Would you excuse me a minute? 229 00:18:24,484 --> 00:18:26,604 Hello. Thanks for coming. 230 00:18:31,034 --> 00:18:33,074 Hi, I don't think we've met. 231 00:18:33,104 --> 00:18:35,034 Dr. Patrick Aspern? 232 00:18:35,514 --> 00:18:37,934 - Yes? - DCI Alan Banks, 233 00:18:37,944 --> 00:18:40,794 Yorkshire Constabulary, Major Crimes Unit. 234 00:18:41,314 --> 00:18:43,744 Is there somewhere we could talk? 235 00:18:43,834 --> 00:18:46,794 It's about your daughter Christina. 236 00:18:57,634 --> 00:19:00,754 - A fire? - I'm very sorry, sir. 237 00:19:04,354 --> 00:19:06,374 Well, I'm sorry. 238 00:19:06,434 --> 00:19:09,544 - Can I get you a coffee, tea? - No, no. 239 00:19:14,614 --> 00:19:17,104 If you like, sir, I can inform them. 240 00:19:18,814 --> 00:19:20,704 My responsibility. 241 00:19:21,394 --> 00:19:22,764 But thank you. 242 00:19:25,954 --> 00:19:27,254 Patrick... 243 00:19:27,994 --> 00:19:29,604 what's happened? 244 00:19:31,554 --> 00:19:32,854 Miranda... 245 00:19:33,954 --> 00:19:36,194 Christina's dead. 246 00:19:40,914 --> 00:19:42,214 This is... 247 00:19:42,954 --> 00:19:44,914 Miranda, my wife. 248 00:19:48,274 --> 00:19:50,134 And this is Ailsa... 249 00:19:53,834 --> 00:19:55,794 ..our baby. 250 00:20:04,914 --> 00:20:06,864 I'm afraid I have to ask... 251 00:20:07,594 --> 00:20:10,494 can you confirm where you were last night, sir, 252 00:20:10,504 --> 00:20:13,264 between 10pm and 2am? 253 00:20:13,274 --> 00:20:16,144 Yes, I was here. 254 00:20:16,394 --> 00:20:19,064 We were all gathering for my birthday - 255 00:20:19,074 --> 00:20:22,584 a sort of...pre-party party. 256 00:20:23,314 --> 00:20:27,164 The fire that killed Christina was started deliberately. 257 00:20:27,394 --> 00:20:30,154 Another person died on the next boat, 258 00:20:30,164 --> 00:20:34,544 and we're not sure who the intended victim was. 259 00:20:35,914 --> 00:20:39,234 Mrs. Aspern, where were you last night? 260 00:20:39,874 --> 00:20:42,374 Here. All night. 261 00:20:43,474 --> 00:20:45,074 Can somebody find Patrick? 262 00:20:48,234 --> 00:20:49,534 Patrick? 263 00:20:50,834 --> 00:20:52,134 Excuse me. 264 00:20:54,554 --> 00:20:56,984 I really am very sorry, sir. 265 00:21:59,592 --> 00:22:00,892 Thanks. 266 00:22:07,032 --> 00:22:08,332 Hi. 267 00:22:09,112 --> 00:22:11,092 - Jeez, you gave me a fright. - Sorry. 268 00:22:11,952 --> 00:22:14,452 Listen, cutbacks - we've decommissioned 269 00:22:14,462 --> 00:22:16,142 the Arts and Antiques Squad, so er... 270 00:22:16,152 --> 00:22:18,482 I need some expert input. 271 00:22:18,592 --> 00:22:21,142 All right. One condition. 272 00:22:21,752 --> 00:22:24,592 You and me, Criterion Bar, George Street, 273 00:22:24,662 --> 00:22:26,262 eight o'clock tonight. 274 00:22:28,312 --> 00:22:29,612 Maybe... 275 00:22:30,192 --> 00:22:32,102 if you tell me what you make of this. 276 00:22:34,112 --> 00:22:37,232 It's not on paper, it's on canvas, so it's an oil painting. 277 00:22:37,432 --> 00:22:39,252 Wow, you're good. 278 00:22:40,332 --> 00:22:41,632 OK. 279 00:22:42,512 --> 00:22:45,212 This is Ingleborough from Hornby Castle terrace. 280 00:22:45,452 --> 00:22:47,772 It's one of a series of six oils Turner 281 00:22:47,782 --> 00:22:49,592 did on his tour of Yorkshire in er... 282 00:22:49,822 --> 00:22:52,722 - 1816, I think. - Real or fake? 283 00:22:53,312 --> 00:22:54,762 I'd need to eyeball it. 284 00:22:55,192 --> 00:22:59,042 But if it is real, you've got yourself a lost, minor masterpiece. 285 00:22:59,062 --> 00:23:01,972 This bad boy hasn't been sighted since the late 19th century 286 00:23:01,982 --> 00:23:05,152 when it was sold at auction to an anonymous buyer. 287 00:23:05,182 --> 00:23:07,322 OK, so if it's real, 288 00:23:07,332 --> 00:23:09,612 or can be passed off as real, how much? 289 00:23:09,912 --> 00:23:11,212 Millions. 290 00:23:19,832 --> 00:23:23,772 Kevin, I want you to run a check on a Mrs. Miranda Aspern. 291 00:23:25,072 --> 00:23:28,112 Miranda...Aspern. 292 00:23:29,112 --> 00:23:31,462 OK. Soon as. Thanks. 293 00:23:35,152 --> 00:23:37,112 This way, boss. 294 00:23:38,392 --> 00:23:41,252 Right, then, art forgery - it's not all about painting, you know? 295 00:23:41,262 --> 00:23:42,952 You need genuinely old paper 296 00:23:42,962 --> 00:23:44,292 culled from old books, so 297 00:23:44,302 --> 00:23:46,682 so Whittaker might have supplied paper. 298 00:23:46,832 --> 00:23:49,302 It's an active as a line of inquiry, 299 00:23:49,312 --> 00:23:51,772 but the Turner was done on canvas. 300 00:23:51,892 --> 00:23:55,042 Win, Jacob McMahon - local artist, 301 00:23:55,052 --> 00:23:56,622 lives in a house out at Jennings Field, 302 00:23:56,632 --> 00:23:58,382 associate of Leslie Whittaker's. 303 00:23:58,392 --> 00:24:00,142 His alibi checks out for the night of the fire, 304 00:24:00,152 --> 00:24:02,262 but get onto Intel. Get a proper profile. 305 00:24:02,272 --> 00:24:03,572 - Boss. - Also, 306 00:24:03,582 --> 00:24:05,272 Also, I've sourced some expert assistance, 307 00:24:05,282 --> 00:24:07,482 - so if Mark can come in and - - Mark? 308 00:24:07,992 --> 00:24:10,282 Mark Keane - Senior Curator at the Northern Gallery. 309 00:24:10,322 --> 00:24:14,322 He's a specialist in 19th-century English-landscape painting. 310 00:24:14,792 --> 00:24:16,392 - Win?- Mark Keane - 311 00:24:16,402 --> 00:24:17,982 I'll action a disclosure check. 312 00:24:18,152 --> 00:24:20,112 Here we are. 313 00:24:21,912 --> 00:24:23,292 - You see that? - Yes, sir. 314 00:24:23,352 --> 00:24:26,102 - What? - Keep talking, tracker Joe. 315 00:24:26,492 --> 00:24:29,592 Well, lucky for us, ground's muddy and we've got protection from the trees. 316 00:24:30,322 --> 00:24:31,692 Our guys reckon these tyre prints 317 00:24:31,702 --> 00:24:33,532 were made within the last 36 hours, 318 00:24:33,542 --> 00:24:34,842 so we should be able to get make 319 00:24:34,852 --> 00:24:36,592 and manufacturer from the wheelbase... - Now! 320 00:24:38,112 --> 00:24:39,412 What? 321 00:24:58,922 --> 00:25:00,352 Come on. 322 00:25:26,962 --> 00:25:28,682 - Bitch! - I know. 323 00:25:29,892 --> 00:25:31,192 Thanks. 324 00:25:37,792 --> 00:25:39,552 Bailey! Come on! Come on! 325 00:25:40,112 --> 00:25:42,072 Clever girl! 326 00:25:44,452 --> 00:25:47,342 Come on, give me the ball! Come on. Give me the ball. (LAUGHS) 327 00:25:47,352 --> 00:25:48,962 Give me the ball! 328 00:26:01,112 --> 00:26:02,892 What's wrong? 329 00:26:04,992 --> 00:26:06,852 Did you kill her? 330 00:26:07,952 --> 00:26:09,252 No. 331 00:26:12,832 --> 00:26:14,752 I'm coming, Bailey. 332 00:26:16,392 --> 00:26:18,662 Come on! Come on, Bailey! 333 00:26:19,312 --> 00:26:22,122 Come on, Bailey! Come on! Come on! 334 00:26:50,952 --> 00:26:53,582 OK, Gerry, why were you hiding in the woods? 335 00:26:53,602 --> 00:26:55,262 Why did you run? 336 00:26:55,432 --> 00:26:57,162 I don't like cops. 337 00:26:59,392 --> 00:27:00,792 Where's Les? 338 00:27:01,022 --> 00:27:03,302 - Is he OK? - Leslie Whittaker? 339 00:27:03,812 --> 00:27:06,492 - Yeah. - Leslie Whittaker's dead. 340 00:27:06,992 --> 00:27:09,352 In a fire on Tuesday night. 341 00:27:10,032 --> 00:27:12,452 A fire that was deliberately set. 342 00:27:12,552 --> 00:27:14,952 Where were you Tuesday night, Gerry? 343 00:27:17,432 --> 00:27:19,022 I were at my mate's... 344 00:27:19,212 --> 00:27:20,732 playing Xbox. 345 00:27:21,152 --> 00:27:22,452 His name's Declan Shannon. 346 00:27:22,462 --> 00:27:24,342 Been there for the last two days. You can check. 347 00:27:26,632 --> 00:27:28,382 I didn't kill him. 348 00:27:28,512 --> 00:27:31,112 Neither did Christina, before you ask. 349 00:27:31,592 --> 00:27:34,092 - Christina Aspern? - Yeah. 350 00:27:34,432 --> 00:27:35,952 I live on a boat with her. 351 00:27:36,212 --> 00:27:37,852 She's my girlfriend. 352 00:27:37,882 --> 00:27:40,922 According to the boat's owner, it's unoccupied. 353 00:27:41,032 --> 00:27:42,832 We were squatting. 354 00:27:44,872 --> 00:27:46,232 Where is the boat? 355 00:27:46,907 --> 00:27:48,802 At the bottom of the canal. 356 00:27:50,712 --> 00:27:52,672 Where's Christina? 357 00:27:54,492 --> 00:27:56,982 Christina died in the fire too. 358 00:27:59,432 --> 00:28:01,072 No, she... 359 00:28:01,122 --> 00:28:03,072 she weren't on the boat, 360 00:28:03,712 --> 00:28:06,202 she were at her dad's on Tuesday. 361 00:28:06,772 --> 00:28:08,732 It was his birthday. 362 00:28:14,592 --> 00:28:15,892 I knew it. 363 00:28:16,432 --> 00:28:18,322 I knew there was something wrong. 364 00:28:18,402 --> 00:28:20,132 Something wrong? 365 00:28:20,932 --> 00:28:22,752 She were gonna grass him up, 366 00:28:23,022 --> 00:28:25,082 to you - the police. 367 00:28:25,392 --> 00:28:26,942 She said she were gonna grass him up, 368 00:28:26,992 --> 00:28:28,782 that's why she didn't go to his party. 369 00:28:28,792 --> 00:28:30,202 Grass who up? 370 00:28:31,392 --> 00:28:33,052 Her dad. 371 00:28:35,072 --> 00:28:36,462 So you're saying that... 372 00:28:36,532 --> 00:28:38,882 Christina was going to report her father, 373 00:28:38,892 --> 00:28:41,582 Dr. Patrick Aspern, to the police. 374 00:28:41,632 --> 00:28:44,232 - Why? - I dunno. 375 00:28:45,492 --> 00:28:47,152 They weren't talking and... 376 00:28:48,112 --> 00:28:49,782 they were eating away at her, like, 377 00:28:49,792 --> 00:28:51,902 really messing up her head. 378 00:28:52,552 --> 00:28:54,962 She said it made her sick. 379 00:29:00,312 --> 00:29:02,022 Her dad killed her. 380 00:29:04,092 --> 00:29:05,392 Unlikely. 381 00:29:05,402 --> 00:29:07,182 The fire was started on Whittaker's boat 382 00:29:07,432 --> 00:29:10,072 and Mark Keane said the Turner could be worth millions. 383 00:29:10,082 --> 00:29:12,072 That's a lot of money and a lot of motive. 384 00:29:12,082 --> 00:29:14,262 Christina was on the end of a violent blow to the head. 385 00:29:14,272 --> 00:29:16,662 Whittaker made no effort to escape the fire. 386 00:29:16,672 --> 00:29:18,972 Neither did Christina. She was still in her sleeping bag. 387 00:29:18,992 --> 00:29:21,422 Are you really saying Aspern killed Christina? 388 00:29:21,452 --> 00:29:23,862 Or his wife, and he's trying to protect her. 389 00:29:23,882 --> 00:29:25,482 - What? - I don't know, 390 00:29:25,532 --> 00:29:27,502 but something's not right there. 391 00:29:27,672 --> 00:29:31,042 So Aspern, or his wife, killed Christina, 392 00:29:31,052 --> 00:29:33,552 and then went to the trouble of setting a fire to make it look like Whittaker 393 00:29:33,562 --> 00:29:36,062 - was the intended victim? - I don't know, Annie, 394 00:29:36,072 --> 00:29:37,372 but here's what I do know. 395 00:29:37,382 --> 00:29:39,492 You're tasked with the art-fraud line of inquiry - 396 00:29:39,502 --> 00:29:40,922 concentrate on that, please. 397 00:29:41,262 --> 00:29:43,602 Patrick Aspern's due in to identify the body. 398 00:29:43,632 --> 00:29:46,052 Let's get a look at the whites of his eyes, shall we? 399 00:29:56,192 --> 00:29:58,922 DS Cabbot on DCI Banks's team. 400 00:29:59,052 --> 00:30:00,962 Yeah, the tox results on... 401 00:30:03,272 --> 00:30:06,152 OK. I'll be right over. 402 00:30:14,312 --> 00:30:16,152 DS Cabbot? 403 00:30:16,192 --> 00:30:18,832 Normally this goes directly to the SIO. 404 00:30:18,842 --> 00:30:21,822 DCI Banks has tasked me with processing the tox reports. 405 00:30:22,482 --> 00:30:24,682 If you want to er... 406 00:30:24,752 --> 00:30:26,922 call him in the middle of a double-murder investigation, 407 00:30:26,942 --> 00:30:29,652 go ahead - speed-dial five. 408 00:30:32,672 --> 00:30:33,972 Thank you. 409 00:31:13,152 --> 00:31:15,112 Is there something wrong? 410 00:31:21,072 --> 00:31:22,752 There's a problem here, isn't there? 411 00:31:23,192 --> 00:31:26,732 I'm not sure this is the appropriate time or place, sir. 412 00:31:26,872 --> 00:31:30,652 My daughter's dead, there is no appropriate time or place. 413 00:31:32,632 --> 00:31:35,982 Tuesday night, your house, the night before the party. 414 00:31:36,492 --> 00:31:38,262 Was Christina invited? 415 00:31:41,512 --> 00:31:44,072 - Of course. - But she didn't come? 416 00:31:44,252 --> 00:31:46,422 - No. - Why not? 417 00:31:50,032 --> 00:31:51,332 I don't know. 418 00:31:52,072 --> 00:31:54,432 When did you last speak to Christina? 419 00:31:55,112 --> 00:31:57,372 About a week before she died. 420 00:31:57,952 --> 00:32:00,812 She was studying public-health management. 421 00:32:01,432 --> 00:32:04,052 I was giving her some work experience. 422 00:32:06,552 --> 00:32:07,852 Anything else? 423 00:32:09,272 --> 00:32:11,052 We've been given to understand 424 00:32:11,062 --> 00:32:14,582 that Christina was going to report you to the police. 425 00:32:16,752 --> 00:32:18,562 Well, I've done nothing criminal, 426 00:32:18,622 --> 00:32:21,692 so Christina would have no reason to report me to the police. 427 00:32:22,832 --> 00:32:26,182 Did you and Christina have a good relationship, sir? 428 00:32:32,272 --> 00:32:33,572 I'm sorry? 429 00:32:34,252 --> 00:32:37,522 Did you have a good relationship with your daughter? 430 00:32:39,252 --> 00:32:40,552 Yes. 431 00:32:41,482 --> 00:32:42,782 I did. 432 00:32:44,472 --> 00:32:45,772 I loved her. 433 00:32:48,992 --> 00:32:50,952 DCI Banks? 434 00:33:11,992 --> 00:33:13,592 Are you ready, sir? 435 00:33:33,112 --> 00:33:35,562 Is this your daughter, sir? 436 00:33:35,582 --> 00:33:37,642 Christina Aspern. 437 00:33:40,472 --> 00:33:41,772 Yes. 438 00:33:43,952 --> 00:33:45,912 What about her things? 439 00:33:46,472 --> 00:33:49,332 - Her possessions? - Still being retrieved from the canal. 440 00:34:15,872 --> 00:34:18,852 Do you think that I...? 441 00:34:24,112 --> 00:34:25,412 Is this head wound why you think 442 00:34:25,422 --> 00:34:26,722 Christina was murdered? 443 00:34:27,112 --> 00:34:29,522 She makes no attempt to escape the fire. 444 00:34:30,152 --> 00:34:31,882 This could explain why. 445 00:34:33,832 --> 00:34:35,512 You're wrong. 446 00:34:36,352 --> 00:34:38,182 I'm a GP. 447 00:34:38,632 --> 00:34:42,812 Look, the skull splinters haven't been driven into the brain, 448 00:34:42,822 --> 00:34:45,612 as would be the case with blunt-instrument trauma. 449 00:34:46,022 --> 00:34:49,832 See? They've been forced outwards. 450 00:34:50,912 --> 00:34:55,552 This is a fracture caused by internal pressure. 451 00:34:57,592 --> 00:34:58,952 These fires, 452 00:34:58,962 --> 00:35:01,422 they reach temperatures of over 1,200 degrees, 453 00:35:01,432 --> 00:35:04,912 at which point, the blood, the brain boils. 454 00:35:05,432 --> 00:35:08,662 Steam needs an outlet, so it blows a hole... 455 00:35:10,592 --> 00:35:11,892 ..in the skull. 456 00:35:38,032 --> 00:35:41,052 My Christina was in the wrong place at the wrong time, 457 00:35:41,162 --> 00:35:44,552 but somebody set that fire deliberately! 458 00:35:45,112 --> 00:35:47,752 Now, you do your job and find them. 459 00:35:48,912 --> 00:35:51,372 You need to up your game, old son. 460 00:36:12,712 --> 00:36:14,982 You didn't kill her. 461 00:36:15,932 --> 00:36:17,232 No. 462 00:36:31,268 --> 00:36:34,038 Right, then, Christina Aspern wasn't the intended victim 463 00:36:34,048 --> 00:36:35,948 of the boat fire, Leslie Whittaker was. 464 00:36:36,788 --> 00:36:38,808 So the head trauma wasn't the result of an attack, 465 00:36:38,818 --> 00:36:40,968 but Christina didn't try to escape the fire. 466 00:36:41,288 --> 00:36:42,588 Why not? 467 00:36:42,768 --> 00:36:44,458 Because she'd taken heroin. 468 00:36:44,498 --> 00:36:46,118 Toxicology reports. 469 00:36:46,368 --> 00:36:47,948 There was a large quantity of heroin 470 00:36:47,958 --> 00:36:50,198 found in Christina Aspern's bloodstream, 471 00:36:50,208 --> 00:36:52,118 but more importantly, Leslie Whittaker 472 00:36:52,128 --> 00:36:55,388 had a substantial dose of benzodiazepine in his bloodstream. 473 00:36:55,398 --> 00:36:57,428 - That's a chemical name for... - Rohypnol. 474 00:36:57,948 --> 00:37:00,488 Slipped into Whittaker's drink, knocks him unconscious, 475 00:37:00,518 --> 00:37:03,438 while the killer spreads his accelerant and sets the fire. 476 00:37:03,568 --> 00:37:05,148 Unfortunately for Christina, 477 00:37:05,158 --> 00:37:07,218 she's next door, out of it on heroin. 478 00:37:08,028 --> 00:37:10,178 We'll find Christina Aspern's killer if we focus 479 00:37:10,188 --> 00:37:12,148 this inquiry on Leslie Whittaker. 480 00:37:12,658 --> 00:37:13,958 Boss? 481 00:37:14,008 --> 00:37:16,748 Fire engine's silent-witness camera - you need to see this. 482 00:37:20,648 --> 00:37:22,018 Here we are. 483 00:37:22,728 --> 00:37:24,918 Half a mile shy of the canal-boat fire. 484 00:37:24,928 --> 00:37:26,328 17 minutes past midnight - 485 00:37:26,338 --> 00:37:27,638 matches the time of the murder. 486 00:37:27,648 --> 00:37:29,348 The guys have enhanced as much as they can, 487 00:37:29,358 --> 00:37:31,348 but can't make a face on the driver. 488 00:37:31,528 --> 00:37:33,558 - Licence plate? - Yes. 489 00:37:34,728 --> 00:37:36,388 Patrick Aspern? 490 00:37:36,968 --> 00:37:39,308 Miranda Aspern. 491 00:37:39,948 --> 00:37:42,848 Right, we've got unidentified tracks near the scene of the crime. 492 00:37:42,858 --> 00:37:44,408 If they match Miranda's jeep... 493 00:37:44,418 --> 00:37:46,108 Doesn't mean she had anything to do with the fire. 494 00:37:46,118 --> 00:37:47,698 It means she's a key witness. 495 00:37:47,988 --> 00:37:50,088 That's if it was Miranda in the car. 496 00:37:50,358 --> 00:37:52,288 It could have been Aspern himself. 497 00:37:52,298 --> 00:37:54,858 Dr. Aspern, Miranda - they're hiding something. 498 00:37:54,878 --> 00:37:56,928 Yeah, and you and your support network here 499 00:37:56,958 --> 00:37:58,488 are taking it personally. 500 00:38:03,728 --> 00:38:05,688 My office. 501 00:38:14,848 --> 00:38:17,628 OK, standard protocol is the toxicology reports 502 00:38:17,638 --> 00:38:19,378 are delivered directly to the SIO, 503 00:38:19,388 --> 00:38:21,258 but you were busy with Patrick Aspern, 504 00:38:21,448 --> 00:38:23,318 so what's wrong with me opening an envelope for you? 505 00:38:23,328 --> 00:38:25,888 This isn't about the niceties of procedure, Annie. 506 00:38:25,898 --> 00:38:28,848 It's about you strutting your stuff in front of my support network 507 00:38:28,858 --> 00:38:30,158 with the tox report. 508 00:38:30,168 --> 00:38:33,018 A) They are not my support network. 509 00:38:33,028 --> 00:38:35,168 They are hard-working, dedicated officers 510 00:38:35,178 --> 00:38:36,978 and are vital members of our team, 511 00:38:36,988 --> 00:38:38,978 and as such, I expect you to treat them with 512 00:38:38,988 --> 00:38:40,988 your full professional respect. 513 00:38:40,998 --> 00:38:43,338 B) The toxicology report. 514 00:38:43,368 --> 00:38:45,618 Don't come into a briefing with your colleagues 515 00:38:45,628 --> 00:38:47,658 and showboat like that again. 516 00:38:48,748 --> 00:38:50,048 That's all. 517 00:38:55,828 --> 00:38:57,448 Patrick Aspern. 518 00:38:59,128 --> 00:39:01,468 Don't let this becomes a pissing contest. 519 00:39:25,368 --> 00:39:27,248 - Sorry I'm late. - It's all right. 520 00:39:28,888 --> 00:39:31,308 - Drink? - White wine. 521 00:39:32,058 --> 00:39:34,788 - What kind? - Large. 522 00:39:57,788 --> 00:39:59,678 I didn't know all that forgery stuff still went on. 523 00:39:59,688 --> 00:40:01,358 I mean, I thought you could do x-rays and - 524 00:40:01,368 --> 00:40:02,668 It's an arms race. 525 00:40:03,078 --> 00:40:04,458 Us guys come up with a test... 526 00:40:05,378 --> 00:40:07,148 ..the bad guys find a way to fox it. 527 00:40:24,488 --> 00:40:25,788 So... 528 00:40:26,268 --> 00:40:28,438 when do I get to come in and look at your exhibits? 529 00:40:30,438 --> 00:40:33,428 Once we've ran a security check on you. 530 00:40:35,808 --> 00:40:37,708 I should really go home. 531 00:40:54,928 --> 00:40:57,018 I really should go home. 532 00:40:58,228 --> 00:41:00,438 Is there someone else, Annie? 533 00:41:01,468 --> 00:41:03,228 In your life? 534 00:41:04,628 --> 00:41:05,928 No. 535 00:41:41,688 --> 00:41:42,988 Hello, mate. 536 00:41:48,548 --> 00:41:51,678 - Thanks, Kevin. - Dr. Aspern, 537 00:41:51,688 --> 00:41:53,948 we'd like a word with your wife, please. 538 00:41:53,958 --> 00:41:56,098 Miranda's not here, she's gone to her mother's. 539 00:41:56,108 --> 00:41:58,298 We have a warrant to impound her car. 540 00:41:58,308 --> 00:42:00,378 We'd like to interview her as soon as possible. 541 00:42:01,788 --> 00:42:03,408 - Why?- Tuesday night - 542 00:42:03,418 --> 00:42:04,718 the night Christina died - 543 00:42:04,728 --> 00:42:07,788 - where was your wife? - Didn't you already ask her that? 544 00:42:07,998 --> 00:42:09,588 Was Christina the intended victim? 545 00:42:09,598 --> 00:42:12,568 Or is this just some perverse obsession with me and my family? 546 00:42:12,578 --> 00:42:14,818 Tuesday night, where was your wife? 547 00:42:15,648 --> 00:42:17,578 Can I remind you, sir, that providing someone 548 00:42:17,588 --> 00:42:20,448 with a false alibi is a criminal offence. 549 00:42:23,148 --> 00:42:25,718 Would you mind keeping your filthy 550 00:42:25,728 --> 00:42:28,548 black face out of my business? 551 00:42:42,408 --> 00:42:44,398 Kevin, tell Forensics I want 552 00:42:44,408 --> 00:42:46,688 a report on the car by the end of the day. 553 00:42:46,748 --> 00:42:48,088 - Win... - I'm fine. 554 00:42:48,528 --> 00:42:51,388 - Would you like me to - - I'll be fine, thanks, sir. 555 00:42:59,668 --> 00:43:01,158 Yes, Ken? 556 00:43:01,368 --> 00:43:04,138 We've got another fire and another body. 557 00:43:05,548 --> 00:43:07,148 Jake McMahon. 558 00:43:07,488 --> 00:43:08,788 Thanks, Ken. 40112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.