Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,102 --> 00:00:02,856
All right, let's hit the bar, guys.
2
00:00:02,857 --> 00:00:05,111
If we've timed this right,
the girls will already be tipsy
3
00:00:05,112 --> 00:00:06,795
and we will not have to buy them drinks.
4
00:00:08,431 --> 00:00:10,775
Yeah, well, you guys have fun...
5
00:00:10,776 --> 00:00:12,607
And don't worry about little old me.
6
00:00:13,300 --> 00:00:15,217
Just another Saturday night alone...
7
00:00:15,745 --> 00:00:16,883
With a baby...
8
00:00:17,333 --> 00:00:18,701
That isn't mine.
9
00:00:19,791 --> 00:00:22,012
Well, maybe if you hadn't
cheated on your boyfriend Brad
10
00:00:22,013 --> 00:00:24,812
by hitting on his dad you'd still
have a date on Saturday night.
11
00:00:25,253 --> 00:00:28,557
And Brad would have a slightly
less awkward Thanksgiving.
12
00:00:29,317 --> 00:00:30,743
(Laughs) Yeah, Mrs. Wheeler,
13
00:00:30,744 --> 00:00:32,657
you're like a bad country song.
14
00:00:34,390 --> 00:00:36,631
There was a cowboy who loved her
15
00:00:36,632 --> 00:00:38,412
But she had eyes for the father
16
00:00:38,413 --> 00:00:40,237
Now her heart needs a healer
17
00:00:40,238 --> 00:00:42,262
'Cause she's a lonely Mrs. Wheeler.
18
00:00:42,713 --> 00:00:43,953
(Laughs)
19
00:00:45,121 --> 00:00:47,319
Contrary to popular opinion,
20
00:00:47,320 --> 00:00:49,226
I don't regret breaking
up with Brad at all.
21
00:00:49,227 --> 00:00:52,253
- Didn't he dump you?
- I don't regret getting dumped by Brad at all.
22
00:00:53,115 --> 00:00:54,913
I am so over him.
23
00:00:55,251 --> 00:00:58,070
I'm actually fine if I
never see his face again.
24
00:00:58,775 --> 00:01:00,305
Oh my God, there he is!
25
00:01:00,306 --> 00:01:01,831
Oh! Turn it up, turn it up.
26
00:01:02,978 --> 00:01:04,699
- (Piano music playing)
- Of all the apartments
27
00:01:04,700 --> 00:01:07,574
in all the towns in all the world,
28
00:01:07,575 --> 00:01:10,014
you should walk into mine.
29
00:01:10,530 --> 00:01:12,849
Oh, hey, Brad "the pad."
30
00:01:14,219 --> 00:01:15,932
I think this is the beginning
31
00:01:15,933 --> 00:01:18,654
of a beautiful realtorship.
32
00:01:19,366 --> 00:01:22,430
Here's renting from me, kids.
33
00:01:22,431 --> 00:01:23,311
(Clicks tongue)
34
00:01:24,197 --> 00:01:26,740
Oh! That's the commercial I helped Brad
35
00:01:26,741 --> 00:01:28,933
write and direct before we broke up.
36
00:01:29,631 --> 00:01:30,819
- (Sighs)
- (Babbles)
37
00:01:30,820 --> 00:01:32,220
Isn't it great?
38
00:01:33,344 --> 00:01:35,829
- You know what? I think
- I hear our cab, yeah.
39
00:01:36,341 --> 00:01:39,158
- Don't wait up.
- Danny: That was really bad.
40
00:01:39,159 --> 00:01:40,882
(Door closes)
41
00:01:40,883 --> 00:01:42,311
Oh my God, Emma.
42
00:01:43,656 --> 00:01:45,342
I want Brad back.
43
00:01:46,946 --> 00:01:49,033
- Oh my God.
- (Babbles)
44
00:01:50,067 --> 00:01:51,390
I know.
45
00:01:51,826 --> 00:01:53,566
(Theme music playing)
46
00:01:53,567 --> 00:01:56,571
It's amazing how the unexpected
47
00:01:56,572 --> 00:02:00,270
can take your life
and change direction.
48
00:02:00,271 --> 00:02:03,829
Synced and corrected by Nantinha
~ www.addic7ed.com ~
49
00:02:04,559 --> 00:02:06,624
Why does Ben always give you the free food
50
00:02:06,625 --> 00:02:08,757
but I just get the food
that been sent back?
51
00:02:10,057 --> 00:02:13,306
I'm his mother. I fed him for 20 years.
52
00:02:13,307 --> 00:02:16,368
At least his breasts will be where they're
supposed to be when I'm done eating.
53
00:02:17,417 --> 00:02:18,813
Oh my God, it's him.
54
00:02:18,814 --> 00:02:20,641
(Laughing loudly)
55
00:02:25,228 --> 00:02:26,524
Are you having a seizure?
56
00:02:26,525 --> 00:02:28,124
(Normal voice) No, Brad's here.
57
00:02:28,125 --> 00:02:29,333
All right, pretend that I'm hilarious
58
00:02:29,334 --> 00:02:30,926
and that you are having the best time ever.
59
00:02:31,298 --> 00:02:32,738
(Laughing loudly)
60
00:02:34,045 --> 00:02:35,814
I thought you just said you were over him.
61
00:02:35,815 --> 00:02:38,811
Yeah, well, I might've changed my mind.
62
00:02:38,812 --> 00:02:41,707
But how do I get a guy
that doesn't want me?
63
00:02:41,708 --> 00:02:43,461
I've never met one of those.
64
00:02:43,462 --> 00:02:44,915
I mean, hello.
65
00:02:45,956 --> 00:02:48,076
Guys only want one thing...
66
00:02:48,077 --> 00:02:51,086
What we can't have.
You just have to ignore him.
67
00:02:51,087 --> 00:02:52,614
- Ignore him?
- Yeah.
68
00:02:52,615 --> 00:02:53,707
I can do that.
69
00:02:54,417 --> 00:02:55,759
- Brad. Hey.
- Hey.
70
00:02:55,760 --> 00:02:58,359
Long time. Hey, you know
my mom's here, right?
71
00:02:58,360 --> 00:03:00,433
Yeah, I was kinda hoping
that I might run into her.
72
00:03:00,434 --> 00:03:03,104
I thought maybe I could talk her
into getting back together again
73
00:03:03,105 --> 00:03:06,523
- you think there's any chance?
- How do I put this delicately?
74
00:03:06,936 --> 00:03:08,640
Not a shot in hell.
75
00:03:09,196 --> 00:03:10,926
Oh. Umm, are you sure?
76
00:03:10,927 --> 00:03:12,639
Oh. Hey, Bonnie.
77
00:03:12,640 --> 00:03:15,981
Oh, hi... Brad.
78
00:03:16,827 --> 00:03:18,296
I love you, Benji.
79
00:03:20,975 --> 00:03:22,880
And now I'm sure.
80
00:03:23,735 --> 00:03:24,789
Whoa.
81
00:03:25,168 --> 00:03:28,000
No one's ever not wanted me before.
82
00:03:28,001 --> 00:03:29,745
I me, hello.
83
00:03:30,830 --> 00:03:33,031
I'm gonna let you in on
a little secret, Bradley:
84
00:03:33,032 --> 00:03:35,111
Women really only want one thing...
85
00:03:35,112 --> 00:03:37,583
What they can't have. You
gotta make her jealous.
86
00:03:37,584 --> 00:03:40,174
- How am I supposed to do that?
- Oh, easy. Just set up a fake date
87
00:03:40,175 --> 00:03:41,590
with one of your ex-girlfriends.
88
00:03:41,591 --> 00:03:43,719
And if you don't have any,
you can borrow one of mine.
89
00:03:43,720 --> 00:03:45,560
Girls break up with me all the time.
90
00:03:47,386 --> 00:03:50,077
So, how are things going with aunt Margot?
91
00:03:50,078 --> 00:03:53,288
- Are we calling her "mom" yet?
- Oh my God, awesome, super,
92
00:03:53,289 --> 00:03:55,994
great, totally amazing.
Love her, seriously.
93
00:03:56,975 --> 00:03:59,379
Which means "terrible, awful.
94
00:03:59,380 --> 00:04:01,101
I can't stand cleaning up after her
95
00:04:01,102 --> 00:04:04,751
- and I can't wait for her to leave."
- I know, I know.
96
00:04:04,752 --> 00:04:06,470
It's just... you know I don't have
97
00:04:06,471 --> 00:04:07,968
the best relationship with my mom,
98
00:04:07,969 --> 00:04:10,574
and then here with Margot, there
was a chance for a fresh start.
99
00:04:10,893 --> 00:04:13,032
You know, I thought she
could be my dream mom,
100
00:04:13,033 --> 00:04:15,653
the kind who shared clothes and secrets
101
00:04:15,654 --> 00:04:17,703
and gave great boyfriend advice.
102
00:04:18,129 --> 00:04:19,987
And Margot doesn't do any of that?
103
00:04:19,988 --> 00:04:21,843
Let's just say I'm lucky I still have
104
00:04:21,844 --> 00:04:23,717
a boyfriend after what
happened the other night.
105
00:04:26,879 --> 00:04:29,068
(Margot whispering) Psst! Riley!
106
00:04:29,069 --> 00:04:32,013
- (Gasps)
- Oh good, you're up.
107
00:04:33,285 --> 00:04:35,405
- Oh my God.
- Hi, Philip.
108
00:04:36,166 --> 00:04:37,415
I'm Margot.
109
00:04:38,693 --> 00:04:41,000
Oh my God, how awkward would this be
110
00:04:41,001 --> 00:04:43,838
if this wasn't Philip? It is, right?
111
00:04:44,148 --> 00:04:45,915
Yeah, it is.
112
00:04:46,882 --> 00:04:49,459
So Philip's been sleeping
over a lot lately, huh?
113
00:04:50,179 --> 00:04:51,964
That's what you got from that story?
114
00:04:52,443 --> 00:04:54,058
Maybe you should just
give her another chance.
115
00:04:54,494 --> 00:04:56,401
Or maybe you should let me talk to her.
116
00:04:56,402 --> 00:04:59,892
Oh my God, no. Danny, that would
just be way too embarrassing.
117
00:05:00,225 --> 00:05:02,722
- Promise me you will not say anything.
- (Door opens)
118
00:05:03,621 --> 00:05:05,484
Oh! Hey, guys.
119
00:05:05,485 --> 00:05:07,016
I was worried about waking you.
120
00:05:07,510 --> 00:05:09,193
- (Door closes)
- It's the middle of the day.
121
00:05:09,194 --> 00:05:12,589
Is it? Wow. I just lost all track of time.
122
00:05:12,590 --> 00:05:15,058
I was at a protest until 4:00 A.M.
123
00:05:15,059 --> 00:05:17,977
That's when we realized we were
just in line for concert tickets.
124
00:05:17,978 --> 00:05:19,620
(All laugh)
125
00:05:19,621 --> 00:05:21,332
Oh good. Well, that only leaves,
126
00:05:21,333 --> 00:05:23,176
oh, 12 hours unaccounted for,
127
00:05:23,177 --> 00:05:25,026
and, oh, God forbid you should call.
128
00:05:25,027 --> 00:05:27,612
Oh my God, once again, I sound like my mom.
129
00:05:29,796 --> 00:05:32,152
So, Margot,
130
00:05:32,153 --> 00:05:33,392
I think we need to have a little chat.
131
00:05:39,012 --> 00:05:40,940
Are you sure Bonnie's coming?
132
00:05:40,941 --> 00:05:42,424
Oh, she's definitely coming.
133
00:05:42,425 --> 00:05:44,363
It's almost time for her 6:00 feeding.
134
00:05:45,158 --> 00:05:46,935
Nice job with the fake date.
135
00:05:48,158 --> 00:05:51,420
Veronica. We go way back.
136
00:05:51,421 --> 00:05:53,758
Well, let me know when you're
done using her as a decoy.
137
00:05:53,759 --> 00:05:56,306
I wanna use her as a me-coy. (Chuckles)
138
00:05:56,307 --> 00:05:58,014
That means I wanna have sex with her.
139
00:05:59,089 --> 00:06:01,562
- Oh, here's my mom. Go go go.
- Tucker: Okay, there he is.
140
00:06:01,563 --> 00:06:04,435
Now just remember: Ignore
him and he's all yours.
141
00:06:04,436 --> 00:06:06,304
Okay okay. Really?
142
00:06:06,305 --> 00:06:09,558
Because right now it
looks like he's all hers.
143
00:06:09,559 --> 00:06:11,934
Hey, mom. Hey, Brad's here.
144
00:06:11,935 --> 00:06:14,143
And I think he might've found
himself a new lady friend.
145
00:06:14,144 --> 00:06:16,824
But good for him, right,
since you're not interested.
146
00:06:16,825 --> 00:06:19,185
- Yeah. (Both chuckle)
- (Whispers) Look, just be cool.
147
00:06:19,186 --> 00:06:21,031
I mean you've got him
right where you want him.
148
00:06:23,232 --> 00:06:25,406
If I had him where I want him,
149
00:06:25,407 --> 00:06:27,521
his lips would be on my face!
150
00:06:27,522 --> 00:06:28,952
Okay, you know what? Never mind.
151
00:06:29,384 --> 00:06:31,300
You know what? I got this.
152
00:06:32,491 --> 00:06:35,306
(Loudly) Oh... Sergio.
153
00:06:35,868 --> 00:06:38,079
There you are, you scamp.
154
00:06:38,513 --> 00:06:41,018
(Laughs) So should we order lunch
155
00:06:41,019 --> 00:06:42,995
or just go straight to dessert?
156
00:06:44,145 --> 00:06:46,030
(Whispers) Pretend you like me.
157
00:06:46,031 --> 00:06:47,559
(Laughs loudly)
158
00:06:49,252 --> 00:06:50,993
Oh. Oh.
159
00:06:51,486 --> 00:06:53,188
Oh darling. Da...
160
00:06:56,194 --> 00:06:58,076
(Normal voice) You're together, aren't you?
161
00:07:07,036 --> 00:07:09,910
(Loudly) Oh Sergio, how could you?!
162
00:07:11,576 --> 00:07:13,396
Let's run, let's run, let's run.
163
00:07:20,584 --> 00:07:22,792
And here I am on the Rolling Stones tour.
164
00:07:22,793 --> 00:07:25,706
- Oh my God.
- I was their official photographer.
165
00:07:25,707 --> 00:07:27,479
- That's Mick...
- Jagger?
166
00:07:27,480 --> 00:07:29,606
Debowski, the tour bus driver.
167
00:07:30,558 --> 00:07:32,336
He was a rock star in his own way,
168
00:07:32,337 --> 00:07:33,988
if you know what I mean.
169
00:07:34,883 --> 00:07:36,039
(Knocks on door)
170
00:07:36,438 --> 00:07:39,706
Oh hey, just on my way home from practice,
171
00:07:39,707 --> 00:07:41,338
wanted to come by and say hi,
172
00:07:41,339 --> 00:07:43,080
because we haven't communicated
173
00:07:43,081 --> 00:07:45,709
since I said good-bye earlier today.
174
00:07:46,453 --> 00:07:50,095
Very very true, because we have not spoken.
175
00:07:50,096 --> 00:07:51,674
- (Laughs)
- (Mouths)
176
00:07:51,675 --> 00:07:54,605
But I do need to call my psychic.
177
00:07:54,606 --> 00:07:56,280
I'm running late for a session,
178
00:07:56,281 --> 00:07:57,980
but I'm hoping she'll know that.
179
00:08:01,628 --> 00:08:03,896
God, oh my God. It's
like she just flipped on
180
00:08:03,897 --> 00:08:06,292
some kind of mom switch. Thank you so much
181
00:08:06,293 --> 00:08:08,339
for talking me into
giving her another chance.
182
00:08:08,340 --> 00:08:12,403
She's perfect. Look, she braided my hair.
183
00:08:13,812 --> 00:08:16,312
She's been giving me advice about my life,
184
00:08:16,313 --> 00:08:18,641
and my career, about Philip.
185
00:08:18,642 --> 00:08:20,044
Oh, did she tell you to slow it down?
186
00:08:20,045 --> 00:08:21,738
Because you should totally listen to her.
187
00:08:22,379 --> 00:08:23,971
No. Umm...
188
00:08:23,972 --> 00:08:25,934
She thinks he should move in with me.
189
00:08:25,935 --> 00:08:27,701
- Move in with you?
- (Chuckles)
190
00:08:27,702 --> 00:08:31,557
- Isn't that great?
- Yes! Absolutely,
191
00:08:31,558 --> 00:08:34,037
positivo. Couldn't be happier.
192
00:08:34,038 --> 00:08:35,576
Yeah, amazing.
193
00:08:38,247 --> 00:08:41,006
- Bonnie: Ignore him?!
- I said ignore him,
194
00:08:41,007 --> 00:08:43,454
- not reenact a telenovela.
- (Door opens, closes)
195
00:08:44,780 --> 00:08:46,718
Hey hey hey hey, what's going on?
196
00:08:46,719 --> 00:08:48,708
Tucker just destroyed any chance
197
00:08:48,709 --> 00:08:52,115
that I might have had of
getting back together with Brad!
198
00:08:52,116 --> 00:08:54,481
Wait wait wait, you like Brad?
I thought you were over him.
199
00:08:54,482 --> 00:08:56,184
I was. I'm not. Keep up.
200
00:08:57,148 --> 00:09:00,064
But now he has moved
on to some other bimbo.
201
00:09:01,157 --> 00:09:02,819
That wasn't just any bimbo!
202
00:09:02,820 --> 00:09:05,080
That's the bimbo I told him to
go out with to make you jealous!
203
00:09:05,081 --> 00:09:06,307
Wait, why would he want
to make her jealous?
204
00:09:06,308 --> 00:09:07,558
- Because he likes her!
- He does?
205
00:09:07,559 --> 00:09:08,808
He does?!
206
00:09:09,506 --> 00:09:11,155
Yes, and you totally ignored him!
207
00:09:11,156 --> 00:09:13,604
Yeah, because Tuckledoodle Dumb told me to!
208
00:09:14,451 --> 00:09:16,953
Well, what does it matter?
You both like each other!
209
00:09:16,954 --> 00:09:18,979
- Oh my God, you're right!
- I know!
210
00:09:18,980 --> 00:09:20,290
Oh my... all right, you know,
211
00:09:20,291 --> 00:09:21,871
I have to call him. I have to call him.
212
00:09:21,872 --> 00:09:24,652
Oh, I can't believe Brad and
I are getting back together!
213
00:09:25,851 --> 00:09:28,608
Oh hey, I just ran into Brad. Guess what?
214
00:09:28,609 --> 00:09:30,038
Oh, honey, we are way ahead of you.
215
00:09:30,039 --> 00:09:32,639
He is still in love with
me and he wants me back.
216
00:09:32,640 --> 00:09:35,084
Close. He's engaged!
217
00:09:36,994 --> 00:09:40,128
There was a cowboy
who loved her, but...
218
00:09:44,196 --> 00:09:45,425
Engaged?
219
00:09:45,793 --> 00:09:48,755
How could Brad get engaged without me?!
220
00:09:50,181 --> 00:09:51,784
But that's not even the big news.
221
00:09:51,785 --> 00:09:54,835
That stupid margot told Riley that
she should move in with Philip.
222
00:09:54,836 --> 00:09:56,918
I don't care if she told her to eat Philip!
223
00:09:57,879 --> 00:09:59,684
What did Brad say?
224
00:09:59,685 --> 00:10:02,712
It's his ex, the girl
he dated just before you.
225
00:10:02,713 --> 00:10:04,205
I guess they were pretty serious.
226
00:10:04,646 --> 00:10:06,103
This is your fault.
227
00:10:07,201 --> 00:10:08,032
- My fault?
- Mm-hmm.
228
00:10:08,033 --> 00:10:10,024
- What happened to it being Tucker's fault?
- My fault?
229
00:10:10,025 --> 00:10:11,436
You're the one who didn't
admit you liked him.
230
00:10:11,437 --> 00:10:12,720
- It's your fault!
- Okay, you know what?
231
00:10:12,721 --> 00:10:14,560
Don't try to make this my fault!
232
00:10:14,561 --> 00:10:16,363
Okay, here's what you two are gonna do.
233
00:10:16,364 --> 00:10:19,346
You two are gonna break
up this little engagement.
234
00:10:19,347 --> 00:10:21,758
Wh... why would you want to
stop two people who are in love?
235
00:10:21,759 --> 00:10:24,508
Because I'm currently not
one of those two people!
236
00:10:28,223 --> 00:10:29,802
Om...
237
00:10:30,157 --> 00:10:32,070
- (Knocks on door)
- (Door opens)
238
00:10:32,071 --> 00:10:33,668
Hi, are we alone?
239
00:10:34,458 --> 00:10:35,849
- (Door closes)
- No.
240
00:10:40,030 --> 00:10:41,313
Now we are.
241
00:10:43,214 --> 00:10:45,439
Okay, I have to talk to you about Riley.
242
00:10:45,440 --> 00:10:48,570
And I have to thank you for your advice.
243
00:10:48,571 --> 00:10:52,202
Turns out this mom stuff is super easy.
244
00:10:53,038 --> 00:10:55,671
I just kept saying,
"yeah, that sounds cool."
245
00:10:55,672 --> 00:10:57,828
And now she thinks I'm the perfect mom.
246
00:10:59,289 --> 00:11:00,823
"Yeah, that sounds cool"?
247
00:11:00,824 --> 00:11:03,334
That's what you said when she
asked if Philip should move in?
248
00:11:03,335 --> 00:11:06,018
Oh, is that what she was asking me?
249
00:11:06,853 --> 00:11:08,859
I might've zoned out for a second there.
250
00:11:09,727 --> 00:11:11,413
- But he can't move in! He's...
- (Door opens)
251
00:11:11,414 --> 00:11:12,999
coming out of the bathroom half-naked.
252
00:11:13,000 --> 00:11:14,735
- Hey, Phil!
- (Door closes)
253
00:11:14,736 --> 00:11:16,646
(Laughs) Danny, hi. Great to see you.
254
00:11:16,647 --> 00:11:18,584
So, have you heard the good news?
255
00:11:18,585 --> 00:11:20,485
Looks like I might be moving in.
256
00:11:20,486 --> 00:11:21,965
He doesn't think it's good news.
257
00:11:21,966 --> 00:11:24,421
Oh! Because I think it's awesome news.
258
00:11:24,422 --> 00:11:25,918
But you just said he shouldn't live...
259
00:11:25,919 --> 00:11:27,670
So far away from his girlfriend!
260
00:11:28,007 --> 00:11:30,912
(Chuckles) Jeez, Margot, I think we
know what you smoked for breakfast.
261
00:11:32,695 --> 00:11:34,018
If you could put in a good word for me,
262
00:11:34,019 --> 00:11:35,775
- that would be brilliant.
- No problem.
263
00:11:35,776 --> 00:11:37,389
I can totally do that. (Laughs)
264
00:11:37,743 --> 00:11:40,140
There's no way I'm doing that.
You have to get rid of him.
265
00:11:41,335 --> 00:11:44,331
Okay, while I am neither
confirming or denying
266
00:11:44,332 --> 00:11:46,488
what I actually had for breakfast,
267
00:11:47,032 --> 00:11:48,808
you are making no sense.
268
00:11:49,131 --> 00:11:51,354
You need to tell Riley that
she's moving too fast...
269
00:11:52,002 --> 00:11:54,212
Or that there's a difference
270
00:11:54,213 --> 00:11:56,353
between settling down and settling.
271
00:11:56,851 --> 00:11:58,729
Oh, I like that one.
272
00:12:00,049 --> 00:12:01,954
- (Chuckles)
- I should be a mom! Yeah.
273
00:12:03,451 --> 00:12:06,043
What's wrong with you? You missed
the whole point of the plan.
274
00:12:06,044 --> 00:12:07,911
Guys, there is no plan.
275
00:12:07,912 --> 00:12:10,881
I finally realized that
Veronica is the one for me.
276
00:12:10,882 --> 00:12:12,626
And Ben, I have you to thank for it.
277
00:12:12,627 --> 00:12:15,160
Dude, don't you get it? My
mom still has feelings for you.
278
00:12:15,584 --> 00:12:18,914
- But what about Sergio?
- There is no Sergio.
279
00:12:19,855 --> 00:12:22,225
Look, what Bonnie and I had was amazing.
280
00:12:22,226 --> 00:12:25,437
Even cosmic, dare I say mind-blowing?
281
00:12:25,438 --> 00:12:27,380
I dare you not to. (Chuckles)
282
00:12:27,381 --> 00:12:29,553
But Bonnie's all drama and danger,
283
00:12:29,554 --> 00:12:30,801
which I'm done with.
284
00:12:31,414 --> 00:12:34,535
But you're saying you still
have feelings for Mrs. Wheeler.
285
00:12:34,536 --> 00:12:37,570
I always will, but Veronica
and I are meant to be together.
286
00:12:37,571 --> 00:12:39,581
I know this now. I've made up my mind.
287
00:12:40,142 --> 00:12:44,471
But now we have to have a
slightly awkward conversation.
288
00:12:44,472 --> 00:12:47,378
More awkward than us trying to
convince you to sleep with my mom?
289
00:12:48,025 --> 00:12:50,844
I talked to your bar manager and
I'm gonna have a little party here
290
00:12:50,845 --> 00:12:53,607
to announce the engagement,
if that's okay with you.
291
00:12:53,608 --> 00:12:55,855
Veronica really wants
to move this thing along.
292
00:12:55,856 --> 00:12:58,424
Well, maybe she knows if you can
change your mind that quickly,
293
00:12:58,425 --> 00:13:01,921
- it wasn't meant to be.
- So you're gonna be here tonight?
294
00:13:01,922 --> 00:13:05,025
Yes. Yes, I am. I literally just said that.
295
00:13:05,940 --> 00:13:07,290
Okay. All right.
296
00:13:07,291 --> 00:13:09,054
Well, I have to go nowhere
297
00:13:09,525 --> 00:13:11,092
to talk to no one,
298
00:13:11,591 --> 00:13:13,988
about absolutely nothing related
299
00:13:13,989 --> 00:13:16,271
to this conversation whatsoever.
300
00:13:16,711 --> 00:13:18,730
(Chuckles) Nobody follow me.
301
00:13:21,260 --> 00:13:23,936
She's done a complete 180 on
the whole Philip-moving-in thing.
302
00:13:23,937 --> 00:13:26,430
It's now the worst idea she's ever heard.
303
00:13:26,431 --> 00:13:29,106
Gosh, and I was really
pulling for you lovebirds.
304
00:13:29,107 --> 00:13:32,352
- Shucks!
- Hey, guys, look, if you're comfortable,
305
00:13:32,353 --> 00:13:34,537
I'd love for you to come to
my engagement party tonight.
306
00:13:35,138 --> 00:13:36,736
You know, it's none of my business,
307
00:13:36,737 --> 00:13:38,781
but don't you think you're
moving a little fast?
308
00:13:38,782 --> 00:13:42,100
I mean, there's a big difference
between settling down and settling.
309
00:13:43,991 --> 00:13:45,318
Huh. That's weird.
310
00:13:45,319 --> 00:13:48,321
That's almost word for word what
Margot just said to me about Philip.
311
00:13:49,058 --> 00:13:52,032
Well, you know, we both are great thinkers.
312
00:13:52,353 --> 00:13:53,630
Oh my God, Danny!
313
00:13:54,084 --> 00:13:56,986
I told you not to say anything!
I told you to stay out of this!
314
00:13:56,987 --> 00:13:58,810
You're my best friend.
I'm just trying to help.
315
00:13:58,811 --> 00:14:01,290
Well, then act like one and be supportive!
You know?
316
00:14:01,291 --> 00:14:04,143
At least now I know you're the one
who doesn't want me living with Philip.
317
00:14:04,144 --> 00:14:06,058
Well, you know what? I am capable
318
00:14:06,059 --> 00:14:07,847
of making my own decisions, okay?
319
00:14:07,848 --> 00:14:10,031
So... so I'm gonna call him right now
320
00:14:10,032 --> 00:14:11,850
and tell him that he can move in tomorrow.
321
00:14:11,851 --> 00:14:13,655
And if you would like to
bring us a housewarming gift,
322
00:14:13,656 --> 00:14:16,938
may I suggest a spice rack.
Margot smoked all of mine.
323
00:14:18,448 --> 00:14:19,627
Riley!
324
00:14:20,418 --> 00:14:21,835
You know, it's none of my business,
325
00:14:21,836 --> 00:14:23,483
but have you ever thought about
326
00:14:23,484 --> 00:14:25,127
just telling her you love her?
327
00:14:33,196 --> 00:14:35,704
So you're absolutely sure
that your mom's not coming?
328
00:14:35,705 --> 00:14:38,377
Absolutely. I told her we
lost our liquor license.
329
00:14:39,869 --> 00:14:42,260
And plus, she's busy babysitting Emma.
330
00:14:42,261 --> 00:14:43,177
Okay.
331
00:14:47,121 --> 00:14:48,507
There he is! You ready?
332
00:14:48,508 --> 00:14:49,947
I was born ready.
333
00:14:49,948 --> 00:14:51,797
Well, actually I was born premature.
334
00:14:51,798 --> 00:14:53,445
Ready came around 15.
335
00:14:54,581 --> 00:14:55,865
(Murmurs)
336
00:14:55,866 --> 00:14:57,279
Why are you blaming me?
337
00:14:57,280 --> 00:14:59,252
I wasn't the one who
ran off at the mouth...
338
00:14:59,253 --> 00:15:01,400
which is a first, by the way... so yay me.
339
00:15:01,857 --> 00:15:02,959
Yay you?
340
00:15:02,960 --> 00:15:04,934
She's not even talking to me. Boo you.
341
00:15:05,307 --> 00:15:07,311
Well, she isn't talking to me, either.
342
00:15:07,312 --> 00:15:08,542
Which at this point, is fine,
343
00:15:08,543 --> 00:15:10,870
because this just isn't me.
344
00:15:10,871 --> 00:15:12,743
Be a mom, be smart,
345
00:15:12,744 --> 00:15:14,914
give advice... who does that?
346
00:15:15,618 --> 00:15:17,166
I didn't sign up for this.
347
00:15:17,526 --> 00:15:19,782
I don't want to be anybody's mom.
348
00:15:19,783 --> 00:15:21,873
Honestly, I wish she had never found out.
349
00:15:22,175 --> 00:15:23,634
Riley...
350
00:15:25,055 --> 00:15:26,161
um...
351
00:15:26,561 --> 00:15:27,836
I'm sorry, Margot.
352
00:15:27,837 --> 00:15:31,016
I didn't realize that being my
mother would be such a burden.
353
00:15:31,017 --> 00:15:32,419
Riley, wait.
354
00:15:32,420 --> 00:15:33,848
I should probably go after her.
355
00:15:33,849 --> 00:15:35,693
No, I think I should handle this one.
356
00:15:39,693 --> 00:15:42,325
Testing. One, two. One, two.
357
00:15:42,818 --> 00:15:44,022
Hey, everybody.
358
00:15:44,023 --> 00:15:46,558
I'd like to welcome you
to the engagement party
359
00:15:47,168 --> 00:15:48,617
of Brad...
360
00:15:49,903 --> 00:15:51,185
And that girl.
361
00:15:52,679 --> 00:15:55,240
We just wanted to do a
little something special
362
00:15:55,241 --> 00:15:57,741
to let you know how much
you really mean to us.
363
00:15:58,352 --> 00:16:00,163
(Chuckles) All right, move over.
364
00:16:00,164 --> 00:16:01,335
I didn't suffer through 12 summers
365
00:16:01,336 --> 00:16:02,842
of piano camp for nothing. Move!
366
00:16:03,569 --> 00:16:05,189
(Plays slow melody)
367
00:16:08,941 --> 00:16:10,079
Hello.
368
00:16:14,285 --> 00:16:16,087
I'd like to take a moment
369
00:16:17,090 --> 00:16:19,274
to dedicate this next song
370
00:16:20,334 --> 00:16:22,672
to all the ladies out there
371
00:16:23,187 --> 00:16:24,901
who can't seem to break
372
00:16:26,005 --> 00:16:27,737
a Brad habit.
373
00:16:34,100 --> 00:16:36,054
- Mrs. Wheeler...
- I'm sorry, sorry.
374
00:16:36,801 --> 00:16:38,161
Um, a little help.
375
00:16:38,511 --> 00:16:39,789
Just give me... just...
376
00:16:47,085 --> 00:16:48,699
every kiss
377
00:16:49,714 --> 00:16:51,107
every heart
378
00:16:52,176 --> 00:16:55,643
seems to act just like a drug
379
00:16:56,723 --> 00:16:59,990
Beginning to be a habit with me
380
00:17:01,149 --> 00:17:04,085
I want to stay in your arms
381
00:17:04,403 --> 00:17:06,582
I'm addicted to your charms
382
00:17:07,082 --> 00:17:09,117
You're getting to be the habit...
383
00:17:09,784 --> 00:17:11,082
(Music stops)
384
00:17:11,532 --> 00:17:13,563
(Stammers)
385
00:17:17,874 --> 00:17:20,342
And a five, six, seven, eight.
386
00:17:20,343 --> 00:17:23,977
- (Begins playing)
-
Getting to be a habit with me
387
00:17:24,886 --> 00:17:27,140
no, I can't break away
388
00:17:27,945 --> 00:17:30,268
I must have you every day
389
00:17:30,689 --> 00:17:34,339
As regularly as coffee or tea
390
00:17:35,950 --> 00:17:37,945
You've got me in your clutches
391
00:17:37,946 --> 00:17:40,288
And I can't break free
392
00:17:41,008 --> 00:17:43,137
you're getting to be a habit
393
00:17:43,138 --> 00:17:44,650
With me
394
00:17:44,651 --> 00:17:45,640
mm-hmm
395
00:17:46,067 --> 00:17:49,652
getting to be a habit with me
396
00:17:49,653 --> 00:17:51,228
Brad habit
397
00:17:51,229 --> 00:17:53,213
both:
getting to be
398
00:17:53,214 --> 00:17:54,663
a habit
399
00:17:54,664 --> 00:17:56,153
both:
with...
400
00:18:00,957 --> 00:18:02,105
Wait wait wait. I can't.
401
00:18:02,466 --> 00:18:03,498
(Stammers)
402
00:18:04,868 --> 00:18:07,216
I should go. Veronica!
403
00:18:09,172 --> 00:18:11,554
Oh, right. That was her name.
404
00:18:14,157 --> 00:18:15,810
Riley: You're always right.
405
00:18:15,811 --> 00:18:17,824
You always know the perfect thing to say.
406
00:18:17,825 --> 00:18:18,932
(Knocking)
407
00:18:19,575 --> 00:18:21,522
All right. Say hi to dad for me.
408
00:18:21,523 --> 00:18:23,053
Yeah, I love you too.
409
00:18:25,670 --> 00:18:27,375
- Your mom?
- Mm-hmm.
410
00:18:27,376 --> 00:18:28,732
What a coincidence.
411
00:18:28,733 --> 00:18:30,211
Great timing. You know, sometimes moms...
412
00:18:30,212 --> 00:18:32,228
it's okay. She told me that you called her.
413
00:18:32,807 --> 00:18:34,041
Thank you.
414
00:18:34,531 --> 00:18:35,964
So what did she say?
415
00:18:35,965 --> 00:18:37,717
Uh, well, um...
416
00:18:37,718 --> 00:18:39,153
She told me that I should follow my gut.
417
00:18:39,968 --> 00:18:41,797
And my gut tells me...
418
00:18:42,395 --> 00:18:44,503
actually, it's kind of
always told me that...
419
00:18:45,333 --> 00:18:47,187
It's too soon for him to move in.
420
00:18:47,927 --> 00:18:49,246
Look...
421
00:18:49,247 --> 00:18:51,135
I know you want Margot
to be the perfect mom.
422
00:18:51,520 --> 00:18:53,295
But she knew that she couldn't be.
423
00:18:53,296 --> 00:18:55,265
So she gave you to a woman who could.
424
00:18:55,985 --> 00:18:58,021
How about you just let Margot be Margot
425
00:18:58,022 --> 00:18:59,684
and leave the mom stuff to an expert?
426
00:19:00,184 --> 00:19:01,238
Your mom.
427
00:19:02,133 --> 00:19:03,462
Wow, that was so insightful.
428
00:19:04,027 --> 00:19:05,423
You'd actually make a great mom.
429
00:19:06,206 --> 00:19:08,441
I know. That's what I keep telling people.
430
00:19:08,442 --> 00:19:09,738
(Chuckles)
431
00:19:15,605 --> 00:19:18,175
Of all the engagement
parties in all the towns
432
00:19:18,176 --> 00:19:19,276
in all the world,
433
00:19:20,058 --> 00:19:22,294
you had to walk into mine.
434
00:19:23,004 --> 00:19:24,631
Here's looking at us, kid.
435
00:19:25,035 --> 00:19:26,000
(Chuckles)
436
00:19:27,078 --> 00:19:29,215
- Bonnie...
- I knew you'd come back.
437
00:19:29,525 --> 00:19:30,842
To thank you.
438
00:19:31,437 --> 00:19:33,154
For stopping me from
making the biggest mistake
439
00:19:33,155 --> 00:19:34,301
of my life.
440
00:19:35,123 --> 00:19:37,395
And to tell you that I can't do this.
441
00:19:37,708 --> 00:19:39,147
Us.
442
00:19:39,148 --> 00:19:40,505
Not right now.
443
00:19:41,889 --> 00:19:43,049
But why not?
444
00:19:43,364 --> 00:19:44,844
I mean, we kissed.
445
00:19:45,330 --> 00:19:46,836
We sang together.
446
00:19:47,177 --> 00:19:49,737
And there's more than a 50% chance
447
00:19:49,738 --> 00:19:53,082
that we are about to have
some super-hot makeup sex.
448
00:19:54,732 --> 00:19:57,473
Something Ben said to me
keeps sticking in my head.
449
00:19:58,408 --> 00:19:59,957
He told me that if I could change my mind
450
00:19:59,958 --> 00:20:02,099
that quickly, it wasn't meant to be.
451
00:20:02,446 --> 00:20:03,948
Right now, I think the only person
452
00:20:03,949 --> 00:20:07,642
that I should be with... Is me.
453
00:20:12,509 --> 00:20:13,789
Good-bye, Bonnie.
454
00:20:20,342 --> 00:20:21,540
You know what, mom...
455
00:20:22,092 --> 00:20:23,978
Brad doesn't deserve you.
456
00:20:23,979 --> 00:20:25,277
You're an amazing woman,
457
00:20:25,278 --> 00:20:27,471
and I thank God for you every day.
458
00:20:27,841 --> 00:20:29,906
- Yeah, no.
- Not buying that one?
459
00:20:29,907 --> 00:20:32,195
No no no no. More...
460
00:20:32,196 --> 00:20:35,125
Mom, you are so pretty.
461
00:20:35,126 --> 00:20:36,408
Yeah, what else?
462
00:20:36,409 --> 00:20:37,605
- And sweet.
- Yeah?
463
00:20:38,108 --> 00:20:39,630
- Did I say sweet?
- Yeah, you did.
464
00:20:39,631 --> 00:20:41,250
I got great legs.
465
00:20:42,085 --> 00:20:43,125
- I mean...
- What else?
466
00:20:43,126 --> 00:20:44,449
That's kind of weird 'cause you're my mom.
467
00:20:44,450 --> 00:20:46,194
(Continue indistinctly)
468
00:20:47,471 --> 00:20:48,519
You guys have fun.
469
00:20:48,981 --> 00:20:50,605
And don't worry about little old me.
470
00:20:51,203 --> 00:20:52,854
- (Babbles)
- Just another Saturday night alone.
471
00:20:53,410 --> 00:20:54,889
With a baby.
472
00:20:54,890 --> 00:20:57,161
And again, it's not mine.
473
00:20:57,931 --> 00:20:59,230
We were thinking this Saturday night
474
00:20:59,231 --> 00:21:00,505
might be a little different.
475
00:21:00,506 --> 00:21:03,173
Because tonight we're all yours.
476
00:21:03,174 --> 00:21:04,367
Oh my God!
477
00:21:04,714 --> 00:21:07,160
That is so sweet, oh!
478
00:21:07,161 --> 00:21:09,586
But if you're staying in, I'm going out.
479
00:21:09,587 --> 00:21:11,008
All right? Bye-bye, Emma.
480
00:21:11,323 --> 00:21:12,730
Don't wait up, boys.
481
00:21:13,988 --> 00:21:15,598
(Door slams)
That ain't right.
482
00:21:15,648 --> 00:21:20,198
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35625
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.