All language subtitles for Baby Daddy s03e13 Play It Again, Bonnie.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,102 --> 00:00:02,856 All right, let's hit the bar, guys. 2 00:00:02,857 --> 00:00:05,111 If we've timed this right, the girls will already be tipsy 3 00:00:05,112 --> 00:00:06,795 and we will not have to buy them drinks. 4 00:00:08,431 --> 00:00:10,775 Yeah, well, you guys have fun... 5 00:00:10,776 --> 00:00:12,607 And don't worry about little old me. 6 00:00:13,300 --> 00:00:15,217 Just another Saturday night alone... 7 00:00:15,745 --> 00:00:16,883 With a baby... 8 00:00:17,333 --> 00:00:18,701 That isn't mine. 9 00:00:19,791 --> 00:00:22,012 Well, maybe if you hadn't cheated on your boyfriend Brad 10 00:00:22,013 --> 00:00:24,812 by hitting on his dad you'd still have a date on Saturday night. 11 00:00:25,253 --> 00:00:28,557 And Brad would have a slightly less awkward Thanksgiving. 12 00:00:29,317 --> 00:00:30,743 (Laughs) Yeah, Mrs. Wheeler, 13 00:00:30,744 --> 00:00:32,657 you're like a bad country song. 14 00:00:34,390 --> 00:00:36,631 There was a cowboy who loved her 15 00:00:36,632 --> 00:00:38,412 But she had eyes for the father 16 00:00:38,413 --> 00:00:40,237 Now her heart needs a healer 17 00:00:40,238 --> 00:00:42,262 'Cause she's a lonely Mrs. Wheeler. 18 00:00:42,713 --> 00:00:43,953 (Laughs) 19 00:00:45,121 --> 00:00:47,319 Contrary to popular opinion, 20 00:00:47,320 --> 00:00:49,226 I don't regret breaking up with Brad at all. 21 00:00:49,227 --> 00:00:52,253 - Didn't he dump you? - I don't regret getting dumped by Brad at all. 22 00:00:53,115 --> 00:00:54,913 I am so over him. 23 00:00:55,251 --> 00:00:58,070 I'm actually fine if I never see his face again. 24 00:00:58,775 --> 00:01:00,305 Oh my God, there he is! 25 00:01:00,306 --> 00:01:01,831 Oh! Turn it up, turn it up. 26 00:01:02,978 --> 00:01:04,699 - (Piano music playing) - Of all the apartments 27 00:01:04,700 --> 00:01:07,574 in all the towns in all the world, 28 00:01:07,575 --> 00:01:10,014 you should walk into mine. 29 00:01:10,530 --> 00:01:12,849 Oh, hey, Brad "the pad." 30 00:01:14,219 --> 00:01:15,932 I think this is the beginning 31 00:01:15,933 --> 00:01:18,654 of a beautiful realtorship. 32 00:01:19,366 --> 00:01:22,430 Here's renting from me, kids. 33 00:01:22,431 --> 00:01:23,311 (Clicks tongue) 34 00:01:24,197 --> 00:01:26,740 Oh! That's the commercial I helped Brad 35 00:01:26,741 --> 00:01:28,933 write and direct before we broke up. 36 00:01:29,631 --> 00:01:30,819 - (Sighs) - (Babbles) 37 00:01:30,820 --> 00:01:32,220 Isn't it great? 38 00:01:33,344 --> 00:01:35,829 - You know what? I think - I hear our cab, yeah. 39 00:01:36,341 --> 00:01:39,158 - Don't wait up. - Danny: That was really bad. 40 00:01:39,159 --> 00:01:40,882 (Door closes) 41 00:01:40,883 --> 00:01:42,311 Oh my God, Emma. 42 00:01:43,656 --> 00:01:45,342 I want Brad back. 43 00:01:46,946 --> 00:01:49,033 - Oh my God. - (Babbles) 44 00:01:50,067 --> 00:01:51,390 I know. 45 00:01:51,826 --> 00:01:53,566 (Theme music playing) 46 00:01:53,567 --> 00:01:56,571 It's amazing how the unexpected 47 00:01:56,572 --> 00:02:00,270 can take your life and change direction. 48 00:02:00,271 --> 00:02:03,829 Synced and corrected by Nantinha ~ www.addic7ed.com ~ 49 00:02:04,559 --> 00:02:06,624 Why does Ben always give you the free food 50 00:02:06,625 --> 00:02:08,757 but I just get the food that been sent back? 51 00:02:10,057 --> 00:02:13,306 I'm his mother. I fed him for 20 years. 52 00:02:13,307 --> 00:02:16,368 At least his breasts will be where they're supposed to be when I'm done eating. 53 00:02:17,417 --> 00:02:18,813 Oh my God, it's him. 54 00:02:18,814 --> 00:02:20,641 (Laughing loudly) 55 00:02:25,228 --> 00:02:26,524 Are you having a seizure? 56 00:02:26,525 --> 00:02:28,124 (Normal voice) No, Brad's here. 57 00:02:28,125 --> 00:02:29,333 All right, pretend that I'm hilarious 58 00:02:29,334 --> 00:02:30,926 and that you are having the best time ever. 59 00:02:31,298 --> 00:02:32,738 (Laughing loudly) 60 00:02:34,045 --> 00:02:35,814 I thought you just said you were over him. 61 00:02:35,815 --> 00:02:38,811 Yeah, well, I might've changed my mind. 62 00:02:38,812 --> 00:02:41,707 But how do I get a guy that doesn't want me? 63 00:02:41,708 --> 00:02:43,461 I've never met one of those. 64 00:02:43,462 --> 00:02:44,915 I mean, hello. 65 00:02:45,956 --> 00:02:48,076 Guys only want one thing... 66 00:02:48,077 --> 00:02:51,086 What we can't have. You just have to ignore him. 67 00:02:51,087 --> 00:02:52,614 - Ignore him? - Yeah. 68 00:02:52,615 --> 00:02:53,707 I can do that. 69 00:02:54,417 --> 00:02:55,759 - Brad. Hey. - Hey. 70 00:02:55,760 --> 00:02:58,359 Long time. Hey, you know my mom's here, right? 71 00:02:58,360 --> 00:03:00,433 Yeah, I was kinda hoping that I might run into her. 72 00:03:00,434 --> 00:03:03,104 I thought maybe I could talk her into getting back together again 73 00:03:03,105 --> 00:03:06,523 - you think there's any chance? - How do I put this delicately? 74 00:03:06,936 --> 00:03:08,640 Not a shot in hell. 75 00:03:09,196 --> 00:03:10,926 Oh. Umm, are you sure? 76 00:03:10,927 --> 00:03:12,639 Oh. Hey, Bonnie. 77 00:03:12,640 --> 00:03:15,981 Oh, hi... Brad. 78 00:03:16,827 --> 00:03:18,296 I love you, Benji. 79 00:03:20,975 --> 00:03:22,880 And now I'm sure. 80 00:03:23,735 --> 00:03:24,789 Whoa. 81 00:03:25,168 --> 00:03:28,000 No one's ever not wanted me before. 82 00:03:28,001 --> 00:03:29,745 I me, hello. 83 00:03:30,830 --> 00:03:33,031 I'm gonna let you in on a little secret, Bradley: 84 00:03:33,032 --> 00:03:35,111 Women really only want one thing... 85 00:03:35,112 --> 00:03:37,583 What they can't have. You gotta make her jealous. 86 00:03:37,584 --> 00:03:40,174 - How am I supposed to do that? - Oh, easy. Just set up a fake date 87 00:03:40,175 --> 00:03:41,590 with one of your ex-girlfriends. 88 00:03:41,591 --> 00:03:43,719 And if you don't have any, you can borrow one of mine. 89 00:03:43,720 --> 00:03:45,560 Girls break up with me all the time. 90 00:03:47,386 --> 00:03:50,077 So, how are things going with aunt Margot? 91 00:03:50,078 --> 00:03:53,288 - Are we calling her "mom" yet? - Oh my God, awesome, super, 92 00:03:53,289 --> 00:03:55,994 great, totally amazing. Love her, seriously. 93 00:03:56,975 --> 00:03:59,379 Which means "terrible, awful. 94 00:03:59,380 --> 00:04:01,101 I can't stand cleaning up after her 95 00:04:01,102 --> 00:04:04,751 - and I can't wait for her to leave." - I know, I know. 96 00:04:04,752 --> 00:04:06,470 It's just... you know I don't have 97 00:04:06,471 --> 00:04:07,968 the best relationship with my mom, 98 00:04:07,969 --> 00:04:10,574 and then here with Margot, there was a chance for a fresh start. 99 00:04:10,893 --> 00:04:13,032 You know, I thought she could be my dream mom, 100 00:04:13,033 --> 00:04:15,653 the kind who shared clothes and secrets 101 00:04:15,654 --> 00:04:17,703 and gave great boyfriend advice. 102 00:04:18,129 --> 00:04:19,987 And Margot doesn't do any of that? 103 00:04:19,988 --> 00:04:21,843 Let's just say I'm lucky I still have 104 00:04:21,844 --> 00:04:23,717 a boyfriend after what happened the other night. 105 00:04:26,879 --> 00:04:29,068 (Margot whispering) Psst! Riley! 106 00:04:29,069 --> 00:04:32,013 - (Gasps) - Oh good, you're up. 107 00:04:33,285 --> 00:04:35,405 - Oh my God. - Hi, Philip. 108 00:04:36,166 --> 00:04:37,415 I'm Margot. 109 00:04:38,693 --> 00:04:41,000 Oh my God, how awkward would this be 110 00:04:41,001 --> 00:04:43,838 if this wasn't Philip? It is, right? 111 00:04:44,148 --> 00:04:45,915 Yeah, it is. 112 00:04:46,882 --> 00:04:49,459 So Philip's been sleeping over a lot lately, huh? 113 00:04:50,179 --> 00:04:51,964 That's what you got from that story? 114 00:04:52,443 --> 00:04:54,058 Maybe you should just give her another chance. 115 00:04:54,494 --> 00:04:56,401 Or maybe you should let me talk to her. 116 00:04:56,402 --> 00:04:59,892 Oh my God, no. Danny, that would just be way too embarrassing. 117 00:05:00,225 --> 00:05:02,722 - Promise me you will not say anything. - (Door opens) 118 00:05:03,621 --> 00:05:05,484 Oh! Hey, guys. 119 00:05:05,485 --> 00:05:07,016 I was worried about waking you. 120 00:05:07,510 --> 00:05:09,193 - (Door closes) - It's the middle of the day. 121 00:05:09,194 --> 00:05:12,589 Is it? Wow. I just lost all track of time. 122 00:05:12,590 --> 00:05:15,058 I was at a protest until 4:00 A.M. 123 00:05:15,059 --> 00:05:17,977 That's when we realized we were just in line for concert tickets. 124 00:05:17,978 --> 00:05:19,620 (All laugh) 125 00:05:19,621 --> 00:05:21,332 Oh good. Well, that only leaves, 126 00:05:21,333 --> 00:05:23,176 oh, 12 hours unaccounted for, 127 00:05:23,177 --> 00:05:25,026 and, oh, God forbid you should call. 128 00:05:25,027 --> 00:05:27,612 Oh my God, once again, I sound like my mom. 129 00:05:29,796 --> 00:05:32,152 So, Margot, 130 00:05:32,153 --> 00:05:33,392 I think we need to have a little chat. 131 00:05:39,012 --> 00:05:40,940 Are you sure Bonnie's coming? 132 00:05:40,941 --> 00:05:42,424 Oh, she's definitely coming. 133 00:05:42,425 --> 00:05:44,363 It's almost time for her 6:00 feeding. 134 00:05:45,158 --> 00:05:46,935 Nice job with the fake date. 135 00:05:48,158 --> 00:05:51,420 Veronica. We go way back. 136 00:05:51,421 --> 00:05:53,758 Well, let me know when you're done using her as a decoy. 137 00:05:53,759 --> 00:05:56,306 I wanna use her as a me-coy. (Chuckles) 138 00:05:56,307 --> 00:05:58,014 That means I wanna have sex with her. 139 00:05:59,089 --> 00:06:01,562 - Oh, here's my mom. Go go go. - Tucker: Okay, there he is. 140 00:06:01,563 --> 00:06:04,435 Now just remember: Ignore him and he's all yours. 141 00:06:04,436 --> 00:06:06,304 Okay okay. Really? 142 00:06:06,305 --> 00:06:09,558 Because right now it looks like he's all hers. 143 00:06:09,559 --> 00:06:11,934 Hey, mom. Hey, Brad's here. 144 00:06:11,935 --> 00:06:14,143 And I think he might've found himself a new lady friend. 145 00:06:14,144 --> 00:06:16,824 But good for him, right, since you're not interested. 146 00:06:16,825 --> 00:06:19,185 - Yeah. (Both chuckle) - (Whispers) Look, just be cool. 147 00:06:19,186 --> 00:06:21,031 I mean you've got him right where you want him. 148 00:06:23,232 --> 00:06:25,406 If I had him where I want him, 149 00:06:25,407 --> 00:06:27,521 his lips would be on my face! 150 00:06:27,522 --> 00:06:28,952 Okay, you know what? Never mind. 151 00:06:29,384 --> 00:06:31,300 You know what? I got this. 152 00:06:32,491 --> 00:06:35,306 (Loudly) Oh... Sergio. 153 00:06:35,868 --> 00:06:38,079 There you are, you scamp. 154 00:06:38,513 --> 00:06:41,018 (Laughs) So should we order lunch 155 00:06:41,019 --> 00:06:42,995 or just go straight to dessert? 156 00:06:44,145 --> 00:06:46,030 (Whispers) Pretend you like me. 157 00:06:46,031 --> 00:06:47,559 (Laughs loudly) 158 00:06:49,252 --> 00:06:50,993 Oh. Oh. 159 00:06:51,486 --> 00:06:53,188 Oh darling. Da... 160 00:06:56,194 --> 00:06:58,076 (Normal voice) You're together, aren't you? 161 00:07:07,036 --> 00:07:09,910 (Loudly) Oh Sergio, how could you?! 162 00:07:11,576 --> 00:07:13,396 Let's run, let's run, let's run. 163 00:07:20,584 --> 00:07:22,792 And here I am on the Rolling Stones tour. 164 00:07:22,793 --> 00:07:25,706 - Oh my God. - I was their official photographer. 165 00:07:25,707 --> 00:07:27,479 - That's Mick... - Jagger? 166 00:07:27,480 --> 00:07:29,606 Debowski, the tour bus driver. 167 00:07:30,558 --> 00:07:32,336 He was a rock star in his own way, 168 00:07:32,337 --> 00:07:33,988 if you know what I mean. 169 00:07:34,883 --> 00:07:36,039 (Knocks on door) 170 00:07:36,438 --> 00:07:39,706 Oh hey, just on my way home from practice, 171 00:07:39,707 --> 00:07:41,338 wanted to come by and say hi, 172 00:07:41,339 --> 00:07:43,080 because we haven't communicated 173 00:07:43,081 --> 00:07:45,709 since I said good-bye earlier today. 174 00:07:46,453 --> 00:07:50,095 Very very true, because we have not spoken. 175 00:07:50,096 --> 00:07:51,674 - (Laughs) - (Mouths) 176 00:07:51,675 --> 00:07:54,605 But I do need to call my psychic. 177 00:07:54,606 --> 00:07:56,280 I'm running late for a session, 178 00:07:56,281 --> 00:07:57,980 but I'm hoping she'll know that. 179 00:08:01,628 --> 00:08:03,896 God, oh my God. It's like she just flipped on 180 00:08:03,897 --> 00:08:06,292 some kind of mom switch. Thank you so much 181 00:08:06,293 --> 00:08:08,339 for talking me into giving her another chance. 182 00:08:08,340 --> 00:08:12,403 She's perfect. Look, she braided my hair. 183 00:08:13,812 --> 00:08:16,312 She's been giving me advice about my life, 184 00:08:16,313 --> 00:08:18,641 and my career, about Philip. 185 00:08:18,642 --> 00:08:20,044 Oh, did she tell you to slow it down? 186 00:08:20,045 --> 00:08:21,738 Because you should totally listen to her. 187 00:08:22,379 --> 00:08:23,971 No. Umm... 188 00:08:23,972 --> 00:08:25,934 She thinks he should move in with me. 189 00:08:25,935 --> 00:08:27,701 - Move in with you? - (Chuckles) 190 00:08:27,702 --> 00:08:31,557 - Isn't that great? - Yes! Absolutely, 191 00:08:31,558 --> 00:08:34,037 positivo. Couldn't be happier. 192 00:08:34,038 --> 00:08:35,576 Yeah, amazing. 193 00:08:38,247 --> 00:08:41,006 - Bonnie: Ignore him?! - I said ignore him, 194 00:08:41,007 --> 00:08:43,454 - not reenact a telenovela. - (Door opens, closes) 195 00:08:44,780 --> 00:08:46,718 Hey hey hey hey, what's going on? 196 00:08:46,719 --> 00:08:48,708 Tucker just destroyed any chance 197 00:08:48,709 --> 00:08:52,115 that I might have had of getting back together with Brad! 198 00:08:52,116 --> 00:08:54,481 Wait wait wait, you like Brad? I thought you were over him. 199 00:08:54,482 --> 00:08:56,184 I was. I'm not. Keep up. 200 00:08:57,148 --> 00:09:00,064 But now he has moved on to some other bimbo. 201 00:09:01,157 --> 00:09:02,819 That wasn't just any bimbo! 202 00:09:02,820 --> 00:09:05,080 That's the bimbo I told him to go out with to make you jealous! 203 00:09:05,081 --> 00:09:06,307 Wait, why would he want to make her jealous? 204 00:09:06,308 --> 00:09:07,558 - Because he likes her! - He does? 205 00:09:07,559 --> 00:09:08,808 He does?! 206 00:09:09,506 --> 00:09:11,155 Yes, and you totally ignored him! 207 00:09:11,156 --> 00:09:13,604 Yeah, because Tuckledoodle Dumb told me to! 208 00:09:14,451 --> 00:09:16,953 Well, what does it matter? You both like each other! 209 00:09:16,954 --> 00:09:18,979 - Oh my God, you're right! - I know! 210 00:09:18,980 --> 00:09:20,290 Oh my... all right, you know, 211 00:09:20,291 --> 00:09:21,871 I have to call him. I have to call him. 212 00:09:21,872 --> 00:09:24,652 Oh, I can't believe Brad and I are getting back together! 213 00:09:25,851 --> 00:09:28,608 Oh hey, I just ran into Brad. Guess what? 214 00:09:28,609 --> 00:09:30,038 Oh, honey, we are way ahead of you. 215 00:09:30,039 --> 00:09:32,639 He is still in love with me and he wants me back. 216 00:09:32,640 --> 00:09:35,084 Close. He's engaged! 217 00:09:36,994 --> 00:09:40,128 There was a cowboy who loved her, but... 218 00:09:44,196 --> 00:09:45,425 Engaged? 219 00:09:45,793 --> 00:09:48,755 How could Brad get engaged without me?! 220 00:09:50,181 --> 00:09:51,784 But that's not even the big news. 221 00:09:51,785 --> 00:09:54,835 That stupid margot told Riley that she should move in with Philip. 222 00:09:54,836 --> 00:09:56,918 I don't care if she told her to eat Philip! 223 00:09:57,879 --> 00:09:59,684 What did Brad say? 224 00:09:59,685 --> 00:10:02,712 It's his ex, the girl he dated just before you. 225 00:10:02,713 --> 00:10:04,205 I guess they were pretty serious. 226 00:10:04,646 --> 00:10:06,103 This is your fault. 227 00:10:07,201 --> 00:10:08,032 - My fault? - Mm-hmm. 228 00:10:08,033 --> 00:10:10,024 - What happened to it being Tucker's fault? - My fault? 229 00:10:10,025 --> 00:10:11,436 You're the one who didn't admit you liked him. 230 00:10:11,437 --> 00:10:12,720 - It's your fault! - Okay, you know what? 231 00:10:12,721 --> 00:10:14,560 Don't try to make this my fault! 232 00:10:14,561 --> 00:10:16,363 Okay, here's what you two are gonna do. 233 00:10:16,364 --> 00:10:19,346 You two are gonna break up this little engagement. 234 00:10:19,347 --> 00:10:21,758 Wh... why would you want to stop two people who are in love? 235 00:10:21,759 --> 00:10:24,508 Because I'm currently not one of those two people! 236 00:10:28,223 --> 00:10:29,802 Om... 237 00:10:30,157 --> 00:10:32,070 - (Knocks on door) - (Door opens) 238 00:10:32,071 --> 00:10:33,668 Hi, are we alone? 239 00:10:34,458 --> 00:10:35,849 - (Door closes) - No. 240 00:10:40,030 --> 00:10:41,313 Now we are. 241 00:10:43,214 --> 00:10:45,439 Okay, I have to talk to you about Riley. 242 00:10:45,440 --> 00:10:48,570 And I have to thank you for your advice. 243 00:10:48,571 --> 00:10:52,202 Turns out this mom stuff is super easy. 244 00:10:53,038 --> 00:10:55,671 I just kept saying, "yeah, that sounds cool." 245 00:10:55,672 --> 00:10:57,828 And now she thinks I'm the perfect mom. 246 00:10:59,289 --> 00:11:00,823 "Yeah, that sounds cool"? 247 00:11:00,824 --> 00:11:03,334 That's what you said when she asked if Philip should move in? 248 00:11:03,335 --> 00:11:06,018 Oh, is that what she was asking me? 249 00:11:06,853 --> 00:11:08,859 I might've zoned out for a second there. 250 00:11:09,727 --> 00:11:11,413 - But he can't move in! He's... - (Door opens) 251 00:11:11,414 --> 00:11:12,999 coming out of the bathroom half-naked. 252 00:11:13,000 --> 00:11:14,735 - Hey, Phil! - (Door closes) 253 00:11:14,736 --> 00:11:16,646 (Laughs) Danny, hi. Great to see you. 254 00:11:16,647 --> 00:11:18,584 So, have you heard the good news? 255 00:11:18,585 --> 00:11:20,485 Looks like I might be moving in. 256 00:11:20,486 --> 00:11:21,965 He doesn't think it's good news. 257 00:11:21,966 --> 00:11:24,421 Oh! Because I think it's awesome news. 258 00:11:24,422 --> 00:11:25,918 But you just said he shouldn't live... 259 00:11:25,919 --> 00:11:27,670 So far away from his girlfriend! 260 00:11:28,007 --> 00:11:30,912 (Chuckles) Jeez, Margot, I think we know what you smoked for breakfast. 261 00:11:32,695 --> 00:11:34,018 If you could put in a good word for me, 262 00:11:34,019 --> 00:11:35,775 - that would be brilliant. - No problem. 263 00:11:35,776 --> 00:11:37,389 I can totally do that. (Laughs) 264 00:11:37,743 --> 00:11:40,140 There's no way I'm doing that. You have to get rid of him. 265 00:11:41,335 --> 00:11:44,331 Okay, while I am neither confirming or denying 266 00:11:44,332 --> 00:11:46,488 what I actually had for breakfast, 267 00:11:47,032 --> 00:11:48,808 you are making no sense. 268 00:11:49,131 --> 00:11:51,354 You need to tell Riley that she's moving too fast... 269 00:11:52,002 --> 00:11:54,212 Or that there's a difference 270 00:11:54,213 --> 00:11:56,353 between settling down and settling. 271 00:11:56,851 --> 00:11:58,729 Oh, I like that one. 272 00:12:00,049 --> 00:12:01,954 - (Chuckles) - I should be a mom! Yeah. 273 00:12:03,451 --> 00:12:06,043 What's wrong with you? You missed the whole point of the plan. 274 00:12:06,044 --> 00:12:07,911 Guys, there is no plan. 275 00:12:07,912 --> 00:12:10,881 I finally realized that Veronica is the one for me. 276 00:12:10,882 --> 00:12:12,626 And Ben, I have you to thank for it. 277 00:12:12,627 --> 00:12:15,160 Dude, don't you get it? My mom still has feelings for you. 278 00:12:15,584 --> 00:12:18,914 - But what about Sergio? - There is no Sergio. 279 00:12:19,855 --> 00:12:22,225 Look, what Bonnie and I had was amazing. 280 00:12:22,226 --> 00:12:25,437 Even cosmic, dare I say mind-blowing? 281 00:12:25,438 --> 00:12:27,380 I dare you not to. (Chuckles) 282 00:12:27,381 --> 00:12:29,553 But Bonnie's all drama and danger, 283 00:12:29,554 --> 00:12:30,801 which I'm done with. 284 00:12:31,414 --> 00:12:34,535 But you're saying you still have feelings for Mrs. Wheeler. 285 00:12:34,536 --> 00:12:37,570 I always will, but Veronica and I are meant to be together. 286 00:12:37,571 --> 00:12:39,581 I know this now. I've made up my mind. 287 00:12:40,142 --> 00:12:44,471 But now we have to have a slightly awkward conversation. 288 00:12:44,472 --> 00:12:47,378 More awkward than us trying to convince you to sleep with my mom? 289 00:12:48,025 --> 00:12:50,844 I talked to your bar manager and I'm gonna have a little party here 290 00:12:50,845 --> 00:12:53,607 to announce the engagement, if that's okay with you. 291 00:12:53,608 --> 00:12:55,855 Veronica really wants to move this thing along. 292 00:12:55,856 --> 00:12:58,424 Well, maybe she knows if you can change your mind that quickly, 293 00:12:58,425 --> 00:13:01,921 - it wasn't meant to be. - So you're gonna be here tonight? 294 00:13:01,922 --> 00:13:05,025 Yes. Yes, I am. I literally just said that. 295 00:13:05,940 --> 00:13:07,290 Okay. All right. 296 00:13:07,291 --> 00:13:09,054 Well, I have to go nowhere 297 00:13:09,525 --> 00:13:11,092 to talk to no one, 298 00:13:11,591 --> 00:13:13,988 about absolutely nothing related 299 00:13:13,989 --> 00:13:16,271 to this conversation whatsoever. 300 00:13:16,711 --> 00:13:18,730 (Chuckles) Nobody follow me. 301 00:13:21,260 --> 00:13:23,936 She's done a complete 180 on the whole Philip-moving-in thing. 302 00:13:23,937 --> 00:13:26,430 It's now the worst idea she's ever heard. 303 00:13:26,431 --> 00:13:29,106 Gosh, and I was really pulling for you lovebirds. 304 00:13:29,107 --> 00:13:32,352 - Shucks! - Hey, guys, look, if you're comfortable, 305 00:13:32,353 --> 00:13:34,537 I'd love for you to come to my engagement party tonight. 306 00:13:35,138 --> 00:13:36,736 You know, it's none of my business, 307 00:13:36,737 --> 00:13:38,781 but don't you think you're moving a little fast? 308 00:13:38,782 --> 00:13:42,100 I mean, there's a big difference between settling down and settling. 309 00:13:43,991 --> 00:13:45,318 Huh. That's weird. 310 00:13:45,319 --> 00:13:48,321 That's almost word for word what Margot just said to me about Philip. 311 00:13:49,058 --> 00:13:52,032 Well, you know, we both are great thinkers. 312 00:13:52,353 --> 00:13:53,630 Oh my God, Danny! 313 00:13:54,084 --> 00:13:56,986 I told you not to say anything! I told you to stay out of this! 314 00:13:56,987 --> 00:13:58,810 You're my best friend. I'm just trying to help. 315 00:13:58,811 --> 00:14:01,290 Well, then act like one and be supportive! You know? 316 00:14:01,291 --> 00:14:04,143 At least now I know you're the one who doesn't want me living with Philip. 317 00:14:04,144 --> 00:14:06,058 Well, you know what? I am capable 318 00:14:06,059 --> 00:14:07,847 of making my own decisions, okay? 319 00:14:07,848 --> 00:14:10,031 So... so I'm gonna call him right now 320 00:14:10,032 --> 00:14:11,850 and tell him that he can move in tomorrow. 321 00:14:11,851 --> 00:14:13,655 And if you would like to bring us a housewarming gift, 322 00:14:13,656 --> 00:14:16,938 may I suggest a spice rack. Margot smoked all of mine. 323 00:14:18,448 --> 00:14:19,627 Riley! 324 00:14:20,418 --> 00:14:21,835 You know, it's none of my business, 325 00:14:21,836 --> 00:14:23,483 but have you ever thought about 326 00:14:23,484 --> 00:14:25,127 just telling her you love her? 327 00:14:33,196 --> 00:14:35,704 So you're absolutely sure that your mom's not coming? 328 00:14:35,705 --> 00:14:38,377 Absolutely. I told her we lost our liquor license. 329 00:14:39,869 --> 00:14:42,260 And plus, she's busy babysitting Emma. 330 00:14:42,261 --> 00:14:43,177 Okay. 331 00:14:47,121 --> 00:14:48,507 There he is! You ready? 332 00:14:48,508 --> 00:14:49,947 I was born ready. 333 00:14:49,948 --> 00:14:51,797 Well, actually I was born premature. 334 00:14:51,798 --> 00:14:53,445 Ready came around 15. 335 00:14:54,581 --> 00:14:55,865 (Murmurs) 336 00:14:55,866 --> 00:14:57,279 Why are you blaming me? 337 00:14:57,280 --> 00:14:59,252 I wasn't the one who ran off at the mouth... 338 00:14:59,253 --> 00:15:01,400 which is a first, by the way... so yay me. 339 00:15:01,857 --> 00:15:02,959 Yay you? 340 00:15:02,960 --> 00:15:04,934 She's not even talking to me. Boo you. 341 00:15:05,307 --> 00:15:07,311 Well, she isn't talking to me, either. 342 00:15:07,312 --> 00:15:08,542 Which at this point, is fine, 343 00:15:08,543 --> 00:15:10,870 because this just isn't me. 344 00:15:10,871 --> 00:15:12,743 Be a mom, be smart, 345 00:15:12,744 --> 00:15:14,914 give advice... who does that? 346 00:15:15,618 --> 00:15:17,166 I didn't sign up for this. 347 00:15:17,526 --> 00:15:19,782 I don't want to be anybody's mom. 348 00:15:19,783 --> 00:15:21,873 Honestly, I wish she had never found out. 349 00:15:22,175 --> 00:15:23,634 Riley... 350 00:15:25,055 --> 00:15:26,161 um... 351 00:15:26,561 --> 00:15:27,836 I'm sorry, Margot. 352 00:15:27,837 --> 00:15:31,016 I didn't realize that being my mother would be such a burden. 353 00:15:31,017 --> 00:15:32,419 Riley, wait. 354 00:15:32,420 --> 00:15:33,848 I should probably go after her. 355 00:15:33,849 --> 00:15:35,693 No, I think I should handle this one. 356 00:15:39,693 --> 00:15:42,325 Testing. One, two. One, two. 357 00:15:42,818 --> 00:15:44,022 Hey, everybody. 358 00:15:44,023 --> 00:15:46,558 I'd like to welcome you to the engagement party 359 00:15:47,168 --> 00:15:48,617 of Brad... 360 00:15:49,903 --> 00:15:51,185 And that girl. 361 00:15:52,679 --> 00:15:55,240 We just wanted to do a little something special 362 00:15:55,241 --> 00:15:57,741 to let you know how much you really mean to us. 363 00:15:58,352 --> 00:16:00,163 (Chuckles) All right, move over. 364 00:16:00,164 --> 00:16:01,335 I didn't suffer through 12 summers 365 00:16:01,336 --> 00:16:02,842 of piano camp for nothing. Move! 366 00:16:03,569 --> 00:16:05,189 (Plays slow melody) 367 00:16:08,941 --> 00:16:10,079 Hello. 368 00:16:14,285 --> 00:16:16,087 I'd like to take a moment 369 00:16:17,090 --> 00:16:19,274 to dedicate this next song 370 00:16:20,334 --> 00:16:22,672 to all the ladies out there 371 00:16:23,187 --> 00:16:24,901 who can't seem to break 372 00:16:26,005 --> 00:16:27,737 a Brad habit. 373 00:16:34,100 --> 00:16:36,054 - Mrs. Wheeler... - I'm sorry, sorry. 374 00:16:36,801 --> 00:16:38,161 Um, a little help. 375 00:16:38,511 --> 00:16:39,789 Just give me... just... 376 00:16:47,085 --> 00:16:48,699 every kiss 377 00:16:49,714 --> 00:16:51,107 every heart 378 00:16:52,176 --> 00:16:55,643 seems to act just like a drug 379 00:16:56,723 --> 00:16:59,990 Beginning to be a habit with me 380 00:17:01,149 --> 00:17:04,085 I want to stay in your arms 381 00:17:04,403 --> 00:17:06,582 I'm addicted to your charms 382 00:17:07,082 --> 00:17:09,117 You're getting to be the habit... 383 00:17:09,784 --> 00:17:11,082 (Music stops) 384 00:17:11,532 --> 00:17:13,563 (Stammers) 385 00:17:17,874 --> 00:17:20,342 And a five, six, seven, eight. 386 00:17:20,343 --> 00:17:23,977 - (Begins playing) - Getting to be a habit with me 387 00:17:24,886 --> 00:17:27,140 no, I can't break away 388 00:17:27,945 --> 00:17:30,268 I must have you every day 389 00:17:30,689 --> 00:17:34,339 As regularly as coffee or tea 390 00:17:35,950 --> 00:17:37,945 You've got me in your clutches 391 00:17:37,946 --> 00:17:40,288 And I can't break free 392 00:17:41,008 --> 00:17:43,137 you're getting to be a habit 393 00:17:43,138 --> 00:17:44,650 With me 394 00:17:44,651 --> 00:17:45,640 mm-hmm 395 00:17:46,067 --> 00:17:49,652 getting to be a habit with me 396 00:17:49,653 --> 00:17:51,228 Brad habit 397 00:17:51,229 --> 00:17:53,213 both: getting to be 398 00:17:53,214 --> 00:17:54,663 a habit 399 00:17:54,664 --> 00:17:56,153 both: with... 400 00:18:00,957 --> 00:18:02,105 Wait wait wait. I can't. 401 00:18:02,466 --> 00:18:03,498 (Stammers) 402 00:18:04,868 --> 00:18:07,216 I should go. Veronica! 403 00:18:09,172 --> 00:18:11,554 Oh, right. That was her name. 404 00:18:14,157 --> 00:18:15,810 Riley: You're always right. 405 00:18:15,811 --> 00:18:17,824 You always know the perfect thing to say. 406 00:18:17,825 --> 00:18:18,932 (Knocking) 407 00:18:19,575 --> 00:18:21,522 All right. Say hi to dad for me. 408 00:18:21,523 --> 00:18:23,053 Yeah, I love you too. 409 00:18:25,670 --> 00:18:27,375 - Your mom? - Mm-hmm. 410 00:18:27,376 --> 00:18:28,732 What a coincidence. 411 00:18:28,733 --> 00:18:30,211 Great timing. You know, sometimes moms... 412 00:18:30,212 --> 00:18:32,228 it's okay. She told me that you called her. 413 00:18:32,807 --> 00:18:34,041 Thank you. 414 00:18:34,531 --> 00:18:35,964 So what did she say? 415 00:18:35,965 --> 00:18:37,717 Uh, well, um... 416 00:18:37,718 --> 00:18:39,153 She told me that I should follow my gut. 417 00:18:39,968 --> 00:18:41,797 And my gut tells me... 418 00:18:42,395 --> 00:18:44,503 actually, it's kind of always told me that... 419 00:18:45,333 --> 00:18:47,187 It's too soon for him to move in. 420 00:18:47,927 --> 00:18:49,246 Look... 421 00:18:49,247 --> 00:18:51,135 I know you want Margot to be the perfect mom. 422 00:18:51,520 --> 00:18:53,295 But she knew that she couldn't be. 423 00:18:53,296 --> 00:18:55,265 So she gave you to a woman who could. 424 00:18:55,985 --> 00:18:58,021 How about you just let Margot be Margot 425 00:18:58,022 --> 00:18:59,684 and leave the mom stuff to an expert? 426 00:19:00,184 --> 00:19:01,238 Your mom. 427 00:19:02,133 --> 00:19:03,462 Wow, that was so insightful. 428 00:19:04,027 --> 00:19:05,423 You'd actually make a great mom. 429 00:19:06,206 --> 00:19:08,441 I know. That's what I keep telling people. 430 00:19:08,442 --> 00:19:09,738 (Chuckles) 431 00:19:15,605 --> 00:19:18,175 Of all the engagement parties in all the towns 432 00:19:18,176 --> 00:19:19,276 in all the world, 433 00:19:20,058 --> 00:19:22,294 you had to walk into mine. 434 00:19:23,004 --> 00:19:24,631 Here's looking at us, kid. 435 00:19:25,035 --> 00:19:26,000 (Chuckles) 436 00:19:27,078 --> 00:19:29,215 - Bonnie... - I knew you'd come back. 437 00:19:29,525 --> 00:19:30,842 To thank you. 438 00:19:31,437 --> 00:19:33,154 For stopping me from making the biggest mistake 439 00:19:33,155 --> 00:19:34,301 of my life. 440 00:19:35,123 --> 00:19:37,395 And to tell you that I can't do this. 441 00:19:37,708 --> 00:19:39,147 Us. 442 00:19:39,148 --> 00:19:40,505 Not right now. 443 00:19:41,889 --> 00:19:43,049 But why not? 444 00:19:43,364 --> 00:19:44,844 I mean, we kissed. 445 00:19:45,330 --> 00:19:46,836 We sang together. 446 00:19:47,177 --> 00:19:49,737 And there's more than a 50% chance 447 00:19:49,738 --> 00:19:53,082 that we are about to have some super-hot makeup sex. 448 00:19:54,732 --> 00:19:57,473 Something Ben said to me keeps sticking in my head. 449 00:19:58,408 --> 00:19:59,957 He told me that if I could change my mind 450 00:19:59,958 --> 00:20:02,099 that quickly, it wasn't meant to be. 451 00:20:02,446 --> 00:20:03,948 Right now, I think the only person 452 00:20:03,949 --> 00:20:07,642 that I should be with... Is me. 453 00:20:12,509 --> 00:20:13,789 Good-bye, Bonnie. 454 00:20:20,342 --> 00:20:21,540 You know what, mom... 455 00:20:22,092 --> 00:20:23,978 Brad doesn't deserve you. 456 00:20:23,979 --> 00:20:25,277 You're an amazing woman, 457 00:20:25,278 --> 00:20:27,471 and I thank God for you every day. 458 00:20:27,841 --> 00:20:29,906 - Yeah, no. - Not buying that one? 459 00:20:29,907 --> 00:20:32,195 No no no no. More... 460 00:20:32,196 --> 00:20:35,125 Mom, you are so pretty. 461 00:20:35,126 --> 00:20:36,408 Yeah, what else? 462 00:20:36,409 --> 00:20:37,605 - And sweet. - Yeah? 463 00:20:38,108 --> 00:20:39,630 - Did I say sweet? - Yeah, you did. 464 00:20:39,631 --> 00:20:41,250 I got great legs. 465 00:20:42,085 --> 00:20:43,125 - I mean... - What else? 466 00:20:43,126 --> 00:20:44,449 That's kind of weird 'cause you're my mom. 467 00:20:44,450 --> 00:20:46,194 (Continue indistinctly) 468 00:20:47,471 --> 00:20:48,519 You guys have fun. 469 00:20:48,981 --> 00:20:50,605 And don't worry about little old me. 470 00:20:51,203 --> 00:20:52,854 - (Babbles) - Just another Saturday night alone. 471 00:20:53,410 --> 00:20:54,889 With a baby. 472 00:20:54,890 --> 00:20:57,161 And again, it's not mine. 473 00:20:57,931 --> 00:20:59,230 We were thinking this Saturday night 474 00:20:59,231 --> 00:21:00,505 might be a little different. 475 00:21:00,506 --> 00:21:03,173 Because tonight we're all yours. 476 00:21:03,174 --> 00:21:04,367 Oh my God! 477 00:21:04,714 --> 00:21:07,160 That is so sweet, oh! 478 00:21:07,161 --> 00:21:09,586 But if you're staying in, I'm going out. 479 00:21:09,587 --> 00:21:11,008 All right? Bye-bye, Emma. 480 00:21:11,323 --> 00:21:12,730 Don't wait up, boys. 481 00:21:13,988 --> 00:21:15,598 (Door slams) That ain't right. 482 00:21:15,648 --> 00:21:20,198 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.