Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,255 --> 00:00:06,798
Hi.
2
00:00:07,382 --> 00:00:09,175
WOMAN: Oh, there you are.
- Hey, sweetheart.
3
00:00:09,343 --> 00:00:10,886
WOMAN:
Hi.
4
00:00:13,305 --> 00:00:14,966
- Hi. How are you? Hi.
WOMAN: Hi.
5
00:00:15,140 --> 00:00:16,683
MAN:
Hi.
6
00:00:17,684 --> 00:00:20,058
- Hi, Heather.
- Hi.
7
00:00:20,229 --> 00:00:22,518
I'm gonna go find us some seats.
8
00:00:26,151 --> 00:00:28,311
- How's Shana doing?
- Hm?
9
00:00:28,487 --> 00:00:29,519
Shana, how is she?
10
00:00:29,905 --> 00:00:32,907
Oh, she's moving back for the summer
to work at Glenoak Hospital.
11
00:00:33,075 --> 00:00:34,535
Really, when's that?
12
00:00:35,077 --> 00:00:36,738
Yesterday.
The day before yesterday.
13
00:00:36,912 --> 00:00:38,740
Have you seen her yet?
14
00:00:40,666 --> 00:00:43,122
- What?
- It's nice to see Heather again.
15
00:00:43,293 --> 00:00:46,046
Yeah, we talked and thought it was
silly not to spend time together
16
00:00:46,213 --> 00:00:47,589
since we're such good friends.
17
00:00:47,756 --> 00:00:49,631
- Friends?
- Yes.
18
00:00:49,800 --> 00:00:52,043
Heather and I are friends,
just friends.
19
00:00:52,219 --> 00:00:53,383
Whatever you say.
20
00:00:53,554 --> 00:00:55,713
- We are.
- I believe you.
21
00:00:57,140 --> 00:00:58,173
No, you don't.
22
00:01:01,562 --> 00:01:04,350
- What's wrong with Matt?
- Shana's back in town.
23
00:01:04,523 --> 00:01:05,555
Wow.
24
00:01:05,732 --> 00:01:07,691
I forget, are they together
or apart this week?
25
00:01:07,860 --> 00:01:08,940
Together for now.
26
00:01:13,740 --> 00:01:16,778
- No sign of Deena?
- I don't understand.
27
00:01:16,952 --> 00:01:18,780
She said she'd meet me at church.
28
00:01:18,954 --> 00:01:21,446
Well, I'm sure there's a good
explanation why she didn't come.
29
00:01:21,623 --> 00:01:22,953
Come on.
30
00:01:26,628 --> 00:01:28,918
Let me get this straight.
31
00:01:30,757 --> 00:01:33,712
Were you in the church hall
eating the after-service donuts?
32
00:01:35,137 --> 00:01:38,055
Lying in church?
I gotta admire your nerve.
33
00:01:38,223 --> 00:01:39,600
The devil made me do it.
34
00:01:40,976 --> 00:01:43,931
- Sorry.
- Hi, Ruthie.
35
00:01:44,521 --> 00:01:46,064
- Hi.
- Hi.
36
00:01:46,231 --> 00:01:47,726
You said that already.
37
00:01:49,568 --> 00:01:51,229
Stop looking at me.
38
00:01:51,403 --> 00:01:53,812
I'll meet you after church
so we can do our school project.
39
00:01:53,989 --> 00:01:56,232
I'm really happy our teacher's
making us work together.
40
00:01:56,408 --> 00:01:58,781
- Whatever.
- Bye.
41
00:02:00,495 --> 00:02:01,777
He's cute.
42
00:02:06,627 --> 00:02:09,463
- Where's Mary?
- She's getting Lucy.
43
00:02:13,133 --> 00:02:14,961
What are you doing?
Church is about to begin.
44
00:02:15,135 --> 00:02:17,710
I'm hiding from Andrew Nayloss
and his creepy parents.
45
00:02:17,888 --> 00:02:20,843
- I thought you liked Andrew.
- I thought so too.
46
00:02:21,016 --> 00:02:22,180
We have an intense chemistry,
47
00:02:22,351 --> 00:02:25,388
but every time we stop kissing,
he drives me crazy.
48
00:02:25,562 --> 00:02:28,398
- It's not a long drive, is it?
- Very funny.
49
00:02:28,565 --> 00:02:30,310
You guys only dated for a week,
right?
50
00:02:30,484 --> 00:02:33,237
Yes, and that was a week too long.
51
00:02:46,583 --> 00:02:48,992
Shelley's older brother's back
from college for the summer.
52
00:02:49,169 --> 00:02:50,664
She thought you might
wanna meet him.
53
00:02:50,838 --> 00:02:51,870
No thanks.
54
00:02:52,047 --> 00:02:54,539
Even though I haven't heard
from Robbie since Valentine's Day
55
00:02:54,716 --> 00:02:56,627
and I know it's probably
over between us,
56
00:02:56,802 --> 00:02:59,590
I'm not ready
to date anyone right now.
57
00:03:15,153 --> 00:03:17,194
- Oh, no.
- No way.
58
00:03:19,074 --> 00:03:22,859
- Unbelievable.
- They're back.
59
00:03:24,079 --> 00:03:25,989
- Who's that?
- Trouble.
60
00:03:29,209 --> 00:03:30,373
It's Robbie.
61
00:03:30,544 --> 00:03:33,546
And Robbie's
very good-looking friend.
62
00:05:25,325 --> 00:05:27,864
Of all the churches
in all the small towns in all the world,
63
00:05:28,036 --> 00:05:30,030
why did Robbie
have to walk into mine?
64
00:05:30,205 --> 00:05:32,033
I really thought we'd seen
the last of him.
65
00:05:32,207 --> 00:05:35,293
Every day I extol the virtues
of forgiveness
66
00:05:35,460 --> 00:05:37,253
and giving people a second chance,
67
00:05:37,421 --> 00:05:40,174
but after what Robbie
tried to do to Mary, I...
68
00:05:40,674 --> 00:05:42,383
- I just can't.
- I know.
69
00:05:42,551 --> 00:05:44,176
Mary's doing great.
Her life's on track.
70
00:05:44,344 --> 00:05:47,181
She's going off to college soon.
71
00:05:47,514 --> 00:05:49,804
Here comes Robbie,
just in time to mess everything up.
72
00:05:49,975 --> 00:05:52,763
You know, Robbie lied to Mary
and he lied to us.
73
00:05:52,936 --> 00:05:54,930
She won't just take him back.
74
00:05:55,105 --> 00:05:58,356
- You really think that?
- She won't. I hope.
75
00:05:58,775 --> 00:06:00,436
- But--
- But what?
76
00:06:00,611 --> 00:06:04,146
But she has been praying
for Robbie to come back.
77
00:06:04,323 --> 00:06:06,067
- And she may--
- Don't say it.
78
00:06:06,241 --> 00:06:09,029
- She may take him back.
- I told you not to say it and you said it.
79
00:06:09,203 --> 00:06:11,492
- Why'd you say it?
- I said it because it could happen,
80
00:06:11,663 --> 00:06:14,784
and we both need to figure out
a way to deal with it.
81
00:06:15,626 --> 00:06:16,658
Never.
82
00:06:18,462 --> 00:06:19,957
I don't hear from you
in three months
83
00:06:20,130 --> 00:06:23,168
and then you just walk into church
like nothing's happened?
84
00:06:23,342 --> 00:06:27,127
I came to apologise for my behaviour
on Valentine's Day.
85
00:06:27,304 --> 00:06:30,092
Which part of Valentine's Day?
86
00:06:30,265 --> 00:06:33,967
Lying to me and my parents
or driving me to a motel to have sex?
87
00:06:34,895 --> 00:06:36,059
All of it.
88
00:06:36,230 --> 00:06:38,899
- After you broke up with me--
- You mean after I hit you?
89
00:06:40,442 --> 00:06:42,400
After that,
90
00:06:42,569 --> 00:06:45,192
I realised I wanted to change.
91
00:06:46,198 --> 00:06:47,990
Become a better person.
92
00:06:48,158 --> 00:06:50,033
The kind of person...
93
00:06:51,662 --> 00:06:53,038
...you wouldn't wanna hit.
94
00:06:56,083 --> 00:06:57,911
You haven't seen me
for the last three months,
95
00:06:58,085 --> 00:07:00,292
because I've been busy
turning my life around.
96
00:07:00,462 --> 00:07:01,839
What does that mean?
97
00:07:02,005 --> 00:07:05,257
It means I go to church now,
every Sunday.
98
00:07:05,425 --> 00:07:09,341
But I have to admit
that I don't just go for God.
99
00:07:09,513 --> 00:07:12,681
Since church
is such a big part of who you are,
100
00:07:12,850 --> 00:07:15,555
going every Sunday
makes me feel close to you.
101
00:07:17,020 --> 00:07:20,556
- When I can't be close to you.
- Trying to get close to me?
102
00:07:20,732 --> 00:07:23,402
Isn't that how you got into trouble
in the first place?
103
00:07:25,404 --> 00:07:28,655
I guess I just came by
to say thank you.
104
00:07:29,199 --> 00:07:31,608
I'm a better person now,
and I owe it all to you.
105
00:07:32,411 --> 00:07:36,575
- I don't know what to say.
- Maybe there isn't anything to say.
106
00:07:49,136 --> 00:07:51,758
When are you supposed
to see Shana?
107
00:07:51,930 --> 00:07:57,602
Well, I told her I'd meet her
at her new apartment after church.
108
00:07:58,687 --> 00:08:00,728
It's after church.
109
00:08:01,857 --> 00:08:05,642
Well, I guess I should get going.
110
00:08:08,447 --> 00:08:10,939
Okay, this is me going.
111
00:08:29,635 --> 00:08:31,759
- Lucy.
- Not now, Andrew.
112
00:08:32,971 --> 00:08:34,087
You're Lucy, right?
113
00:08:35,432 --> 00:08:37,640
- Lucy--
- Not now, Andrew.
114
00:08:37,809 --> 00:08:39,471
I'm Ronald,
Rick and Robbie's stepbrother.
115
00:08:39,645 --> 00:08:41,056
I'm home from college.
116
00:08:41,230 --> 00:08:42,855
I live with my mom
during the summer.
117
00:08:43,482 --> 00:08:46,353
- Cool.
- Rick said to say hello.
118
00:08:46,527 --> 00:08:49,612
- I'm Andrew, Lucy's boyfriend.
- He's not my boyfriend.
119
00:08:50,197 --> 00:08:54,065
- I should go find Robbie.
- Yeah, you should. Go. Bye.
120
00:08:54,243 --> 00:08:55,821
Maybe we can go
to the movies sometime.
121
00:08:56,286 --> 00:08:57,912
I wouldn't count on it.
She's very busy.
122
00:08:58,080 --> 00:09:00,239
What exactly
did Rick tell you about me?
123
00:09:00,415 --> 00:09:01,792
He told me you love the movies.
124
00:09:02,668 --> 00:09:04,708
- I do.
- Then I'll call you.
125
00:09:04,878 --> 00:09:06,539
I'd like that.
126
00:09:08,215 --> 00:09:10,209
- Lucy--
- Not now, Andrew.
127
00:09:18,517 --> 00:09:20,427
[BABIES BABBLING]
128
00:09:22,479 --> 00:09:25,517
- Hey, Simon.
- Wade, how's it going?
129
00:09:25,691 --> 00:09:28,147
Look, I hate to be the one
to tell you this,
130
00:09:28,318 --> 00:09:31,569
but I was at the mall the other night
and I saw Deena with another guy.
131
00:09:31,738 --> 00:09:32,902
An older guy.
132
00:09:33,073 --> 00:09:34,983
That was probably her brother
back from school.
133
00:09:35,158 --> 00:09:36,488
I don't think it was her brother.
134
00:09:36,660 --> 00:09:39,329
Just the way they were hugging
wasn't really brotherly.
135
00:09:50,257 --> 00:09:51,538
[KNOCKING ON DOOR]
136
00:09:57,014 --> 00:09:59,850
- Oh, hi, Bert.
- Hello, Mrs. Camden.
137
00:10:00,017 --> 00:10:01,595
Is Ruthie home?
138
00:10:05,439 --> 00:10:07,397
Ruthie.
139
00:10:07,608 --> 00:10:09,435
- Would you like a cookie?
- Oh, no thank you.
140
00:10:09,610 --> 00:10:11,852
My parents and I are vegans.
We don't eat any animals
141
00:10:12,029 --> 00:10:13,061
or animal products.
142
00:10:13,238 --> 00:10:15,944
And cookies have eggs,
and that's an animal product.
143
00:10:16,116 --> 00:10:17,232
Yeah, I know.
144
00:10:17,409 --> 00:10:19,782
My dad says
we don't eat anything with a face.
145
00:10:19,953 --> 00:10:22,528
Well, good for you.
Would you like some juice?
146
00:10:22,706 --> 00:10:24,913
I'm kind of juice intolerant.
147
00:10:25,083 --> 00:10:27,872
Oh, well, how about some water?
148
00:10:28,045 --> 00:10:29,955
- Bottled or tap?
- Either.
149
00:10:30,130 --> 00:10:33,049
- Do you have fizzy, flat?
- Either.
150
00:10:33,217 --> 00:10:34,795
Well...
151
00:10:35,552 --> 00:10:37,297
...I don't do well with carbonation.
152
00:10:37,471 --> 00:10:39,879
Well, I'm going to take your word
on that.
153
00:10:40,057 --> 00:10:41,517
Shh.
154
00:10:45,521 --> 00:10:47,645
Did you bring the pictures
for the project?
155
00:10:49,650 --> 00:10:51,228
Follow me.
156
00:10:57,407 --> 00:10:59,484
[PHONE RINGS]
157
00:11:01,495 --> 00:11:03,738
- Hello?
SIMON: May I speak to Deena, please?
158
00:11:03,914 --> 00:11:05,539
Simon, you've already called
four times.
159
00:11:05,707 --> 00:11:07,251
And no, Deena's not home.
160
00:11:07,417 --> 00:11:08,913
[OVER PHONE]
And no, I don't know why
161
00:11:09,086 --> 00:11:10,083
she didn't meet you at church.
162
00:11:10,254 --> 00:11:13,090
And yes, I'll tell her you called.
163
00:11:14,007 --> 00:11:16,084
[DIAL TONE HUMMING]
164
00:11:21,056 --> 00:11:22,088
Thanks.
165
00:11:22,266 --> 00:11:25,102
You really should talk to him.
Tell him what's going on.
166
00:11:25,269 --> 00:11:28,105
I can't, Dad. I just can't.
167
00:11:37,781 --> 00:11:39,324
[CHATTERING]
168
00:11:39,491 --> 00:11:41,034
Brett spent a semester in England
169
00:11:41,201 --> 00:11:43,610
and this is how everyone
eats French fries across the pond.
170
00:11:43,787 --> 00:11:47,952
- Oh, that Brett, he's something.
- Did I hear my name?
171
00:11:48,125 --> 00:11:49,869
Brett, what are you doing?
172
00:11:50,043 --> 00:11:51,954
- Looking for you.
- No.
173
00:11:52,129 --> 00:11:53,589
What are you doing here
in Glenoak?
174
00:11:53,755 --> 00:11:56,544
He's supposed to be in New York
working at the Brooklyn Free Clinic.
175
00:11:56,717 --> 00:12:00,134
You're supposed to be in New York
working at the Brooklyn Free Clinic.
176
00:12:00,304 --> 00:12:01,633
Brett, good to meet you.
177
00:12:01,805 --> 00:12:04,297
- It's Matt, right?
- Yeah.
178
00:12:04,474 --> 00:12:07,227
A friend of my father's offered me a job
in Glenoak this summer.
179
00:12:07,394 --> 00:12:09,352
I went by your apartment
and a neighbour told me
180
00:12:09,521 --> 00:12:10,933
you were at the pool hall.
181
00:12:11,106 --> 00:12:14,144
I'd offer you a cup of coffee,
but I hear you don't drink it.
182
00:12:15,485 --> 00:12:17,029
Caffeine.
183
00:12:18,989 --> 00:12:20,021
Pass the vinegar.
184
00:12:33,128 --> 00:12:34,789
What are you doing?
185
00:12:35,339 --> 00:12:38,791
I don't see you for months
and then you show up and tell me
186
00:12:38,967 --> 00:12:41,756
because of that despicable thing
you did to me on Valentine's Day,
187
00:12:41,929 --> 00:12:42,961
you've changed?
188
00:12:43,138 --> 00:12:45,215
Become some great guy?
189
00:12:45,390 --> 00:12:47,349
So you can do what?
190
00:12:47,518 --> 00:12:50,603
Just go off and be a great guy
to some other girl?
191
00:12:50,771 --> 00:12:52,100
I don't think so.
192
00:12:52,272 --> 00:12:54,266
Are you saying
what I think you're saying?
193
00:12:55,859 --> 00:12:58,067
Welcome back to my life,
Robbie Palmer.
194
00:13:02,324 --> 00:13:03,605
Don't break my heart.
195
00:13:04,493 --> 00:13:05,988
Don't break my jaw.
196
00:13:06,161 --> 00:13:08,997
Don't break my heart and I'll have
no reason to break your jaw.
197
00:13:18,674 --> 00:13:20,751
[PHONE RINGS]
198
00:13:21,468 --> 00:13:23,426
- Hello?
PETER: Reverend Camden?
199
00:13:23,595 --> 00:13:25,470
- Yeah.
- Hi, it's Peter Simms,
200
00:13:25,639 --> 00:13:27,348
Mary's high school
guidance counsellor.
201
00:13:27,516 --> 00:13:29,059
[OVER PHONE]
Sorry to be calling you on the weekend,
202
00:13:29,226 --> 00:13:32,513
but you didn't respond to the letter
I sent home last week.
203
00:13:32,688 --> 00:13:34,895
Oh, that's because
I didn't get your letter.
204
00:13:35,065 --> 00:13:36,857
I sent it home with Mary.
205
00:13:37,025 --> 00:13:39,315
The letter contained a list
of some good junior colleges
206
00:13:39,486 --> 00:13:40,685
she might wanna consider.
207
00:13:40,863 --> 00:13:42,987
Now, the deadline for enrolment
is fast approaching
208
00:13:43,156 --> 00:13:45,565
and Mary is far too intelligent
to just sit out next year.
209
00:13:46,326 --> 00:13:48,486
You must have Mary confused
with some other student.
210
00:13:48,662 --> 00:13:50,157
Mary's going to Crawford in the fall.
211
00:13:50,789 --> 00:13:52,997
Mary was going to Crawford,
but she lost her space
212
00:13:53,166 --> 00:13:55,041
when she didn't send in
her acceptance forms.
213
00:13:55,502 --> 00:13:58,255
Plus, she didn't fill out
any financial aid or grant forms.
214
00:13:58,422 --> 00:14:01,377
When I found out about Mary's
situation, I spoke with her directly,
215
00:14:01,550 --> 00:14:05,216
and she told me she wasn't planning
on attending college in the fall.
216
00:14:05,554 --> 00:14:08,426
Are you trying to tell me that Mary
doesn't have a college to go to?
217
00:14:09,099 --> 00:14:10,429
I'm afraid so.
218
00:14:24,698 --> 00:14:26,110
Hi.
219
00:14:26,283 --> 00:14:28,952
MARY: I'm glad you're both here.
I have something to tell you.
220
00:14:29,119 --> 00:14:31,196
Robbie and I are back together.
221
00:14:31,371 --> 00:14:34,539
Now, I know you haven't forgiven him
for Valentine's Day,
222
00:14:34,708 --> 00:14:38,374
and I know it's gonna be hard
for you to trust him,
223
00:14:38,545 --> 00:14:40,669
but he's changed.
224
00:14:40,839 --> 00:14:42,465
And he changed for me.
225
00:14:42,633 --> 00:14:47,046
And I'd appreciate it
if you'd give him another chance.
226
00:14:47,679 --> 00:14:49,258
He goes to church now.
227
00:14:53,310 --> 00:14:54,342
Is there something wrong?
228
00:14:54,520 --> 00:14:56,145
The school
guidance counsellor called.
229
00:14:56,313 --> 00:14:59,813
He said you didn't fill out
any financial aid or grant forms.
230
00:14:59,983 --> 00:15:02,855
You didn't send your paperwork
back to Crawford to hold your space.
231
00:15:03,028 --> 00:15:04,986
So you don't have a school to go to
in the fall.
232
00:15:06,323 --> 00:15:09,942
Please tell us this is a mistake.
A terrible mistake.
233
00:15:10,118 --> 00:15:11,744
It's not a mistake.
234
00:15:13,580 --> 00:15:15,123
I'm not going to college.
235
00:15:15,624 --> 00:15:19,670
I'm sorry you had to find out like this,
but I'm glad you know.
236
00:15:33,100 --> 00:15:35,177
Are you just gonna sit there
and stare at me?
237
00:15:37,187 --> 00:15:40,308
I can't help staring.
You're so beautiful.
238
00:15:40,482 --> 00:15:43,021
- You look like a Powerpuff Girl.
- Really, which one?
239
00:15:43,193 --> 00:15:44,357
The pretty one.
240
00:15:53,996 --> 00:15:56,036
Cool, I like cats.
241
00:15:56,206 --> 00:15:58,829
I like you. Will you be my girlfriend?
242
00:15:59,001 --> 00:16:01,540
- Why would I do that?
- I gave you the cat.
243
00:16:12,681 --> 00:16:14,758
[ELEVATOR DOOR OPENS]
244
00:16:19,938 --> 00:16:21,481
Hi.
245
00:16:22,524 --> 00:16:24,399
Don't "hi" me.
246
00:16:25,277 --> 00:16:27,187
So that's Matt, huh?
247
00:16:27,362 --> 00:16:29,522
He looks different from the pictures
you showed me.
248
00:16:29,698 --> 00:16:31,324
Do you think his hair is longer now?
249
00:16:31,825 --> 00:16:33,949
- I like his hair.
- No, seriously.
250
00:16:34,119 --> 00:16:36,113
What'd you buy him for Christmas?
Barrettes?
251
00:16:36,288 --> 00:16:39,872
I told you the day I left
that it was over between us.
252
00:16:40,334 --> 00:16:43,170
When things got bad with Matt,
instead of just trying to make it work,
253
00:16:43,337 --> 00:16:45,496
I just jumped
into another relationship with you.
254
00:16:45,672 --> 00:16:47,749
It wasn't fair.
I owe Matt more than that.
255
00:16:48,717 --> 00:16:52,586
What we had, what we shared,
will never be over.
256
00:16:53,472 --> 00:16:56,723
Look, the only reason to get out of a
relationship is because it isn't working,
257
00:16:56,892 --> 00:17:00,725
not because you find a more
interesting or better relationship.
258
00:17:00,896 --> 00:17:03,602
I love you, and I know you love me.
259
00:17:05,234 --> 00:17:07,358
I love Matt,
so you might as well just go home.
260
00:17:07,528 --> 00:17:08,857
Well, I'm not as stupid as Matt.
261
00:17:09,029 --> 00:17:11,651
I'm not just gonna throw you out there
and see what happens.
262
00:17:11,823 --> 00:17:13,532
I'm here to stay.
263
00:17:28,215 --> 00:17:29,840
- You're trespassing.
- Call a lawyer.
264
00:17:30,008 --> 00:17:32,382
- Don't tempt me.
- We need to talk about us.
265
00:17:34,471 --> 00:17:37,259
There is no us. And the quicker
you realise that, the better.
266
00:17:37,766 --> 00:17:39,760
You know,
we are meant to be together.
267
00:17:39,935 --> 00:17:42,509
Andrew, you can't argue me
into having a relationship with you.
268
00:17:42,688 --> 00:17:45,262
- We already tried and it didn't work.
- Three times.
269
00:17:45,440 --> 00:17:47,233
Three dates, that's not trying.
270
00:17:47,401 --> 00:17:48,896
Goodbye, Andrew.
271
00:17:51,071 --> 00:17:52,732
[BARKS AND GROWLS]
272
00:17:59,037 --> 00:18:01,114
[DOORBELL RINGS]
273
00:18:08,422 --> 00:18:11,958
Deena. Am I happy to see you.
274
00:18:17,431 --> 00:18:20,137
You okay? I called,
but your dad said you weren't home.
275
00:18:20,309 --> 00:18:21,638
Why didn't you meet me at church?
276
00:18:21,810 --> 00:18:24,183
I came over
because I need to tell you something.
277
00:18:24,354 --> 00:18:26,478
And I didn't wanna do it
over the phone.
278
00:18:26,648 --> 00:18:28,772
Is this about that guy
you were hugging at the mall?
279
00:18:28,942 --> 00:18:30,141
The guy at the mall?
280
00:18:31,820 --> 00:18:34,858
That wasn't a guy.
He was my cousin Robert.
281
00:18:35,032 --> 00:18:37,524
Well, I knew there had to be
some kind of logical explanation
282
00:18:37,701 --> 00:18:40,370
as to why you were hugging
some strange guy at the mall.
283
00:18:40,537 --> 00:18:42,198
I think we should see other people.
284
00:18:42,998 --> 00:18:44,114
[SIGHS]
285
00:18:46,335 --> 00:18:47,498
You're serious?
286
00:18:53,926 --> 00:18:56,928
- So how'd it go with Shana?
- Fine.
287
00:18:57,095 --> 00:18:58,888
- How's she look?
- Fine.
288
00:18:59,056 --> 00:19:00,551
You haven't seen Shana
in five months
289
00:19:00,724 --> 00:19:02,967
and the only thing
you can say about her is "fine"?
290
00:19:03,143 --> 00:19:05,896
Oh, she doesn't drink coffee anymore.
Brett.
291
00:19:06,063 --> 00:19:08,471
And she loves hockey. Brett.
292
00:19:08,982 --> 00:19:12,648
She puts vinegar on her French fries.
Brett.
293
00:19:12,819 --> 00:19:16,901
And she now refers to the
Atlantic Ocean as "the pond." Brett.
294
00:19:18,408 --> 00:19:20,485
And guess who just moved
to Glenoak for the summer?
295
00:19:20,661 --> 00:19:21,741
Brett.
296
00:19:23,497 --> 00:19:26,071
So you met the infamous Brett.
What is he like?
297
00:19:26,583 --> 00:19:28,660
- Fine.
- Why is he here?
298
00:19:28,836 --> 00:19:29,999
Well, I don't think he's here
299
00:19:30,170 --> 00:19:32,923
because there aren't
any medical jobs in New York.
300
00:19:33,090 --> 00:19:34,253
Are you jealous?
301
00:19:35,384 --> 00:19:37,543
No. But shouldn't I be?
302
00:19:38,136 --> 00:19:41,174
You're not jealous of Brett because
you're not in love with Shana anymore.
303
00:19:41,348 --> 00:19:44,184
- Thanks for clearing that up.
- You're welcome.
304
00:19:44,351 --> 00:19:47,104
- I was being sarcastic.
- I was being honest.
305
00:19:47,271 --> 00:19:49,940
Do you want me to tell you
who you're in love with?
306
00:19:52,734 --> 00:19:54,016
Heather.
307
00:19:54,194 --> 00:19:56,686
And if you say you two are just friends,
I'm gonna pound you.
308
00:19:56,864 --> 00:19:58,193
Heather and I are friends.
309
00:19:58,365 --> 00:20:01,367
You two are friends like Cleopatra
and Caesar were friends.
310
00:20:01,535 --> 00:20:03,575
And I would hate to see you
lose the Roman Empire,
311
00:20:03,745 --> 00:20:04,778
if you know what I mean.
312
00:20:04,955 --> 00:20:06,783
I have no idea
what you're talking about.
313
00:20:06,957 --> 00:20:09,912
Tell Shana the truth
and don't let Heather get away.
314
00:20:11,378 --> 00:20:13,870
- Anything else?
- Yeah, make me a sandwich.
315
00:20:14,047 --> 00:20:15,922
Giving good advice
makes me hungry.
316
00:20:22,723 --> 00:20:26,307
Okay, I'll be your girlfriend
if you do everything I tell you to do.
317
00:20:28,020 --> 00:20:30,309
So it's like the game Simon Says.
318
00:20:30,480 --> 00:20:34,266
Simon Says with presents.
I like the presents.
319
00:20:35,319 --> 00:20:36,778
Deal.
320
00:20:39,698 --> 00:20:42,024
What's going on with Mary?
321
00:20:42,201 --> 00:20:43,945
She's still in her room
and she won't talk.
322
00:20:44,119 --> 00:20:46,279
I don't know how this happened.
How did this happen?
323
00:20:46,455 --> 00:20:47,487
What was she thinking?
324
00:20:47,664 --> 00:20:49,788
I know someone
who can answer all those questions.
325
00:20:49,958 --> 00:20:51,952
I don't think she's ready
to talk to us yet.
326
00:20:52,127 --> 00:20:54,453
Well, you know, that's too bad.
I want some answers.
327
00:20:54,630 --> 00:20:58,296
She's gonna do more than talk.
She's going to explain. Let's go.
328
00:21:01,929 --> 00:21:03,839
I have to go.
329
00:21:04,014 --> 00:21:06,886
Well, did I do something wrong?
Tell me.
330
00:21:07,059 --> 00:21:09,930
No. You didn't do anything.
331
00:21:10,103 --> 00:21:13,022
- It's just over.
- Wait a second.
332
00:21:13,190 --> 00:21:15,018
You just said
that you wanna see other people.
333
00:21:15,192 --> 00:21:16,521
And now you're saying we're over?
334
00:21:16,985 --> 00:21:20,438
I'm sorry.
I've wanted to do this for a long time.
335
00:21:20,614 --> 00:21:22,904
But I just couldn't bring myself
to tell you.
336
00:21:23,742 --> 00:21:25,118
I don't wanna hurt you.
337
00:21:25,494 --> 00:21:27,404
But the sooner you move on,
the better.
338
00:21:28,163 --> 00:21:30,287
I hope we can be friends.
339
00:21:31,416 --> 00:21:34,454
I don't wanna be your friend.
I wanna be your boyfriend.
340
00:21:34,628 --> 00:21:37,464
Not everything
is about what you want.
341
00:21:51,353 --> 00:21:54,474
It won't do you any good. You can't
talk me into changing my mind.
342
00:21:54,648 --> 00:21:56,558
- I'm not going to college.
- Yes, so you said.
343
00:21:56,733 --> 00:21:58,526
Why did you lie?
You told me you'd finished
344
00:21:58,694 --> 00:21:59,975
all your paperwork for college.
345
00:22:00,153 --> 00:22:03,737
No, you asked me if all my paperwork
for college was taken care of.
346
00:22:03,907 --> 00:22:07,324
And I said yes. I didn't fill out
those forms because I didn't need to.
347
00:22:07,494 --> 00:22:10,163
I wasn't going to college.
348
00:22:10,330 --> 00:22:13,498
So I had taken care of it, just not
the way that you wanted me to.
349
00:22:13,667 --> 00:22:15,993
A lie by omission is still a lie.
350
00:22:16,170 --> 00:22:18,128
And where is this attitude of yours
coming from?
351
00:22:18,297 --> 00:22:21,714
I'm not sure.
I always thought that I'd graduate,
352
00:22:21,884 --> 00:22:25,218
I'd go to college and I'd play basketball,
and that would be that.
353
00:22:25,387 --> 00:22:28,757
But being arrested and losing
my scholarship changed everything.
354
00:22:28,932 --> 00:22:31,851
So after a while I thought
I'd skip college.
355
00:22:32,019 --> 00:22:35,140
I'd go pro, play with the WNBA.
But that's not happening.
356
00:22:35,606 --> 00:22:38,145
So now I'm not sure
what I wanna do with my life.
357
00:22:38,317 --> 00:22:41,734
And I don't think that everyone
should go into debt while I figure it out.
358
00:22:41,904 --> 00:22:44,146
MARY:
It's not like Matt in premed.
359
00:22:44,323 --> 00:22:45,901
It's not terrible if he goes into debt
360
00:22:46,074 --> 00:22:49,160
because he's working
towards a very specific goal.
361
00:22:49,328 --> 00:22:53,161
And in the end, he'll be a doctor,
and it'll be all worth it.
362
00:22:53,332 --> 00:22:54,910
But for me, I don't know what to do.
363
00:22:55,083 --> 00:22:57,291
But college is a great place
to figure that out.
364
00:22:57,461 --> 00:22:59,039
Why are we just hearing
about this now?
365
00:22:59,213 --> 00:23:02,215
If you knew what I was planning,
you would have tried to stop me.
366
00:23:02,382 --> 00:23:04,293
College will always be there.
367
00:23:04,468 --> 00:23:06,129
Oh, you say that now
because you're young.
368
00:23:06,303 --> 00:23:09,091
But the older you get,
the harder it is to start over.
369
00:23:09,932 --> 00:23:13,218
Hard, but not impossible.
370
00:23:14,353 --> 00:23:16,311
I know you're disappointed.
371
00:23:16,480 --> 00:23:19,435
But nothing you say
will change my mind.
372
00:23:20,234 --> 00:23:23,817
I need to figure out what I want.
I need to find myself.
373
00:23:23,987 --> 00:23:25,946
And I'm not going to college to do it.
374
00:23:44,550 --> 00:23:46,627
[KNOCKING ON DOOR]
375
00:23:50,097 --> 00:23:52,423
Hey, come on in.
376
00:23:53,183 --> 00:23:54,215
Hey.
377
00:23:56,144 --> 00:23:58,981
- Would you like a cup of coffee?
- No, thanks.
378
00:24:00,399 --> 00:24:03,733
- So how's Shana?
- She's fine. Right, Matt?
379
00:24:04,444 --> 00:24:08,823
I'm supposed to meet her later
at the promenade for a movie.
380
00:24:09,366 --> 00:24:10,612
Sounds like fun.
381
00:24:14,580 --> 00:24:18,495
I forgot to tell you something
at the church this morning.
382
00:24:19,960 --> 00:24:20,992
What's that?
383
00:24:22,462 --> 00:24:23,839
I'm in love with you.
384
00:24:26,800 --> 00:24:28,675
Ha, bye now.
385
00:24:30,512 --> 00:24:32,007
I love you.
386
00:24:32,890 --> 00:24:34,634
I just thought that you should know.
387
00:24:37,019 --> 00:24:40,104
I know my timing stinks considering
Shana just moved back into town,
388
00:24:40,272 --> 00:24:43,309
but I can't hide my feelings anymore.
389
00:24:44,943 --> 00:24:48,444
I'm always thinking of excuses
to spend more time with you.
390
00:24:48,614 --> 00:24:49,943
You are?
391
00:24:51,491 --> 00:24:54,030
Sometimes I catch myself smiling
392
00:24:54,203 --> 00:24:56,196
for no other reason
than I'm gonna see you.
393
00:24:57,456 --> 00:24:58,488
You do?
394
00:25:02,002 --> 00:25:05,337
Well, have fun at the movies.
395
00:25:05,506 --> 00:25:07,298
Okay.
396
00:25:14,306 --> 00:25:15,849
Okay.
397
00:25:26,693 --> 00:25:28,853
- Hello?
SIMON: Cynthia, it's Simon Camden.
398
00:25:29,029 --> 00:25:31,402
- I need a favour.
- What kind of favour?
399
00:25:32,074 --> 00:25:34,400
Well, you know everything
that goes on in the eighth grade
400
00:25:34,576 --> 00:25:36,321
and I need some information.
401
00:25:37,663 --> 00:25:39,870
I need to know if Deena's
seeing someone else.
402
00:25:40,040 --> 00:25:42,876
- Dating someone else.
- You and Deena broke up?
403
00:25:44,086 --> 00:25:45,332
I don't know.
404
00:25:45,504 --> 00:25:47,379
[OVER PHONE]
Maybe you could tell me.
405
00:25:58,267 --> 00:26:00,426
Kind of ironic
that I'm taking out the trash.
406
00:26:01,770 --> 00:26:05,520
- You know, I'm glad I ran into you.
- You are?
407
00:26:05,691 --> 00:26:07,103
Yeah, I wanted to compliment you
408
00:26:07,276 --> 00:26:10,728
on that going-to-church,
I'm-a-changed-man scam.
409
00:26:10,904 --> 00:26:12,068
It's not a scam.
410
00:26:12,239 --> 00:26:14,529
I am going to church
and it has changed me.
411
00:26:14,950 --> 00:26:16,694
It's funny how some people find God
412
00:26:16,869 --> 00:26:19,906
somewhere between
conviction and sentencing.
413
00:26:20,080 --> 00:26:21,112
What does that mean?
414
00:26:22,249 --> 00:26:23,910
I think you know
exactly what that means.
415
00:26:24,084 --> 00:26:25,116
Reverend Camden,
416
00:26:25,294 --> 00:26:28,746
what I tried to do with Mary
was wrong, and I'm sorry.
417
00:26:28,922 --> 00:26:30,583
And I hope you believe me
when I tell you
418
00:26:30,757 --> 00:26:32,917
that I will never
do anything like that again.
419
00:26:37,973 --> 00:26:40,050
Maybe you convinced Mary
that you're a changed man,
420
00:26:40,225 --> 00:26:41,258
but I'm not buying it.
421
00:26:41,435 --> 00:26:43,808
And I'm putting you on notice,
I'm watching you.
422
00:26:43,979 --> 00:26:45,605
And...
423
00:26:45,772 --> 00:26:49,641
...he's watching you too,
so watch out.
424
00:26:52,613 --> 00:26:54,855
Mom said it was okay
if we went to get ice cream.
425
00:26:56,575 --> 00:26:58,070
Okay.
426
00:27:02,748 --> 00:27:04,540
Is there anything beyond hate?
427
00:27:05,667 --> 00:27:07,994
Because if there is,
that's what your Dad feels for me.
428
00:27:09,129 --> 00:27:12,416
It's not you. Well, not all you.
429
00:27:13,217 --> 00:27:15,673
I told my parents
that I'm not going to college in the fall.
430
00:27:16,637 --> 00:27:17,669
Why?
431
00:27:17,846 --> 00:27:20,172
Because right now,
the only thing that I'm sure of
432
00:27:20,349 --> 00:27:23,849
is that I wanna spend
as much time with you as possible.
433
00:27:37,991 --> 00:27:40,863
Your dad told me about Bert.
Congratulations.
434
00:27:41,036 --> 00:27:43,113
Bert has to do
whatever I tell him to do.
435
00:27:43,288 --> 00:27:45,615
Isn't that cool?
It's like having my own dog.
436
00:27:47,000 --> 00:27:50,869
Bert isn't a dog. He is a little boy.
A nice little boy with feelings.
437
00:27:51,046 --> 00:27:53,253
Yeah, yeah, you know what I mean.
438
00:27:53,423 --> 00:27:56,710
You know, one person
doing everything really isn't fair.
439
00:27:56,885 --> 00:27:57,918
Why?
440
00:27:58,095 --> 00:28:01,180
Well, I just think you might be getting
the wrong idea about relationships.
441
00:28:01,348 --> 00:28:03,306
It's never about just one person.
442
00:28:03,475 --> 00:28:06,561
What is Bert getting in return
for all he's doing for you?
443
00:28:06,728 --> 00:28:08,224
Bert doesn't want anything.
444
00:28:08,397 --> 00:28:11,103
He just wants to hang out with me
and give me presents.
445
00:28:11,275 --> 00:28:12,818
And I'm okay with that.
446
00:28:22,536 --> 00:28:24,909
I'm surprised your parents
let me come over.
447
00:28:25,080 --> 00:28:27,952
- And why is that?
- I hear they hate Robbie.
448
00:28:28,458 --> 00:28:30,867
Oh, yeah. Right.
449
00:28:31,044 --> 00:28:33,797
I don't think
they liked Rick much either.
450
00:28:36,967 --> 00:28:37,999
Do you have a girlfriend?
451
00:28:38,927 --> 00:28:40,339
No.
452
00:28:41,847 --> 00:28:44,884
- Do you have a boyfriend?
- No.
453
00:28:46,602 --> 00:28:48,560
So, what's with that little weird guy
at church?
454
00:28:49,813 --> 00:28:51,392
Andrew and I
went on a couple of dates.
455
00:28:51,565 --> 00:28:54,401
But it didn't work out and he's having
a hard time dealing with that.
456
00:29:07,497 --> 00:29:09,408
[CLEARING THROAT]
457
00:29:10,959 --> 00:29:12,538
Dad, hi.
458
00:29:14,588 --> 00:29:18,088
This is Ronald,
Rick and Robbie's brother.
459
00:29:18,550 --> 00:29:22,134
Hello, Reverend Camden.
I've heard a lot about you.
460
00:29:23,263 --> 00:29:25,174
I don't like your family.
461
00:29:25,349 --> 00:29:28,267
I just want you to know
I'd never take Lucy to a motel.
462
00:29:29,228 --> 00:29:31,387
That's very reassuring.
463
00:29:33,941 --> 00:29:38,105
If you'll excuse me, I have to go
put my head through a wall.
464
00:29:48,747 --> 00:29:51,453
Why did you let Mary
go out with Robbie?
465
00:29:51,625 --> 00:29:54,199
We can't make her go to college,
how can we make her stay home?
466
00:29:54,378 --> 00:29:56,288
Hey, don't quit on me.
467
00:29:56,463 --> 00:29:58,836
We're gonna figure this out.
She's going to college.
468
00:29:59,007 --> 00:30:01,582
Even if it's just to get her away
from Robbie Palmer.
469
00:30:08,267 --> 00:30:11,019
- I needed to tell you something.
- I needed to tell you something.
470
00:30:12,145 --> 00:30:13,938
You go first.
471
00:30:16,400 --> 00:30:19,022
I know things have been really strained
between us lately.
472
00:30:19,194 --> 00:30:20,689
I take most of the blame myself.
473
00:30:20,863 --> 00:30:22,358
I went off to New York,
474
00:30:22,531 --> 00:30:24,192
which forced us
to maintain a relationship
475
00:30:24,366 --> 00:30:25,648
with long-distance phone calls.
476
00:30:26,577 --> 00:30:28,202
I just want you to know, I--
477
00:30:28,370 --> 00:30:31,242
I didn't come back to Glenoak
just for a job.
478
00:30:31,415 --> 00:30:32,791
I came back for you.
479
00:30:32,958 --> 00:30:35,165
Or us.
480
00:30:36,378 --> 00:30:39,665
I really wanna make an honest effort
to make our relationship work.
481
00:30:40,382 --> 00:30:41,877
If things go well this summer,
482
00:30:42,050 --> 00:30:45,171
I thought I could help you move
to New York and transfer to NYU.
483
00:30:48,140 --> 00:30:49,884
So, what did you wanna tell me?
484
00:30:52,811 --> 00:30:54,093
I don't remember.
485
00:30:54,271 --> 00:30:56,680
[MUSIC PLAYS AND HORSE
WHINNIES OVER SPEAKERS]
486
00:31:05,157 --> 00:31:07,234
[PHONE RINGS]
487
00:31:09,036 --> 00:31:11,492
- Hello?
CYNTHIA: Hi, Simon. It's Cynthia.
488
00:31:11,663 --> 00:31:14,582
Did you find out anything?
Is Deena seeing someone?
489
00:31:14,750 --> 00:31:15,913
She is.
490
00:31:17,252 --> 00:31:20,005
- Who?
- Some older boy from another school.
491
00:31:20,172 --> 00:31:21,501
[OVER PHONE]
I didn't believe it.
492
00:31:21,673 --> 00:31:24,296
But I talked to Jill, who talked
to Lauren, who's dating Danny,
493
00:31:24,468 --> 00:31:27,920
whose sister Emily saw Deena
kiss this guy at school last week.
494
00:31:28,430 --> 00:31:30,175
I know this is none of my business,
495
00:31:30,641 --> 00:31:33,512
but I think Deena would want you
to find someone else too.
496
00:31:34,019 --> 00:31:35,514
Move on.
497
00:31:35,687 --> 00:31:38,440
I'll never find anyone like Deena.
498
00:31:38,899 --> 00:31:40,857
I don't want anyone but Deena.
499
00:31:41,360 --> 00:31:43,188
Well, sorry about the bad news.
500
00:31:44,321 --> 00:31:45,733
Thanks.
501
00:31:52,162 --> 00:31:53,990
You're good. I almost believed you.
502
00:31:54,164 --> 00:31:55,659
It's a gift.
503
00:31:55,832 --> 00:31:57,992
You know, he really likes you.
504
00:31:58,168 --> 00:32:00,043
I really like him too.
505
00:32:00,212 --> 00:32:02,371
But this is just the way it has to be.
506
00:32:02,548 --> 00:32:04,173
I think you should tell Simon
the truth.
507
00:32:04,341 --> 00:32:05,753
I think it's better this way.
508
00:32:05,926 --> 00:32:07,207
This way he'll hate me,
509
00:32:07,386 --> 00:32:09,379
and it won't be so hard
for him to let go.
510
00:32:14,059 --> 00:32:17,595
So I got accepted to Crawford,
and I was thinking if you want,
511
00:32:17,771 --> 00:32:20,228
I'll go to school there
and we can work on our relationship,
512
00:32:20,399 --> 00:32:22,772
while you figure out
what you're gonna do with your life.
513
00:32:22,943 --> 00:32:26,645
I really wanna be here for you.
I want you to trust me.
514
00:32:26,822 --> 00:32:30,239
I'm not gonna screw up this time.
I'm not gonna let you down.
515
00:32:31,493 --> 00:32:34,068
I will never lie to you again.
516
00:32:35,956 --> 00:32:37,120
I do trust you.
517
00:32:37,708 --> 00:32:39,582
And I know you've changed.
518
00:32:39,751 --> 00:32:41,745
And I really need you here right now.
519
00:32:43,338 --> 00:32:44,584
It's good to be needed.
520
00:33:00,606 --> 00:33:03,608
- Isn't that your ex-boyfriend, Robbie?
- That's him.
521
00:33:04,943 --> 00:33:06,273
CHERYL:
Who's the girl?
522
00:33:06,987 --> 00:33:09,609
- I don't know.
- Maybe they're just friends.
523
00:33:09,990 --> 00:33:11,070
[SCOFFS]
524
00:33:11,283 --> 00:33:14,985
The last time Robbie Palmer
had a girl who was a friend, he was 5.
525
00:33:15,162 --> 00:33:18,330
Unbelievable.
We go steady for the last three years,
526
00:33:18,498 --> 00:33:20,955
and out of the blue last week,
he dumps me.
527
00:33:22,961 --> 00:33:24,421
Now I think I know
why he dumped me.
528
00:33:24,588 --> 00:33:26,878
You should march over there
and tell Robbie off.
529
00:33:27,049 --> 00:33:29,422
Right in front
of his new little girlfriend.
530
00:33:29,593 --> 00:33:31,053
I've got a better idea.
531
00:33:33,472 --> 00:33:35,050
A much better idea.
532
00:33:45,317 --> 00:33:49,779
Hey, Luce, why don't you take Ruthie
and wait for Mary in the car?
533
00:33:49,947 --> 00:33:53,233
- Where's Simon?
- He rode his bike to school.
534
00:33:56,078 --> 00:33:57,822
Uh-oh.
535
00:33:57,996 --> 00:33:59,029
So...
536
00:33:59,206 --> 00:34:01,912
So your mother and I have talked
about your school situation.
537
00:34:02,084 --> 00:34:05,252
- And we agree with you.
- You do?
538
00:34:05,420 --> 00:34:07,877
Yes, we agree that it's a waste
of everyone's time and money
539
00:34:08,048 --> 00:34:10,125
to send you to school
if you really don't wanna go.
540
00:34:10,300 --> 00:34:11,879
I can't believe how cool you're being.
541
00:34:12,052 --> 00:34:13,428
ERIC:
But in the real world,
542
00:34:13,595 --> 00:34:17,464
which you've decided to enter,
in our opinion, prematurely,
543
00:34:17,641 --> 00:34:19,433
there are real things
called rent and bills,
544
00:34:19,601 --> 00:34:21,512
and you're gonna have to get a job
and pay.
545
00:34:21,687 --> 00:34:25,187
Absolutely. I'll get a job and whatever
I can manage to pay, I'll pay.
546
00:34:25,357 --> 00:34:27,101
No, you misunderstand.
547
00:34:36,201 --> 00:34:37,365
This looks like a bill.
548
00:34:37,953 --> 00:34:38,985
It is a bill.
549
00:34:39,162 --> 00:34:42,248
Starting in September, it's what you'll
need to pay for your room and board
550
00:34:42,416 --> 00:34:44,742
if you want to continue to live here.
551
00:34:45,544 --> 00:34:46,624
Room and board?
552
00:34:46,795 --> 00:34:49,287
You're gonna make me pay rent
in my own house?
553
00:34:50,132 --> 00:34:53,217
- Yeah.
- You're being totally unfair.
554
00:34:55,429 --> 00:34:56,805
You didn't do this with Matt.
555
00:34:56,972 --> 00:34:59,381
Matt was going to school
while he was living at home.
556
00:34:59,558 --> 00:35:03,177
Now, Jim is hiring
over at the Dairy Shack.
557
00:35:03,353 --> 00:35:06,640
And Bob needs a cashier
at the car wash.
558
00:35:06,815 --> 00:35:09,901
You're welcome to find your own job,
but make no mistake.
559
00:35:10,068 --> 00:35:12,607
Come the fall, you're either
gonna be working or in school.
560
00:35:12,779 --> 00:35:14,109
Those are the rules of the house.
561
00:35:14,281 --> 00:35:17,532
And if you're gonna live here,
you're gonna abide by the rules.
562
00:35:18,035 --> 00:35:19,198
Maybe I'll just move out.
563
00:35:21,788 --> 00:35:23,414
Well, you're an adult.
It's your choice.
564
00:35:29,171 --> 00:35:31,378
- What if she does move out?
- With what?
565
00:35:31,548 --> 00:35:34,087
If she doesn't have a job--
She doesn't want a job.
566
00:35:34,259 --> 00:35:37,795
You have to have money to move.
She doesn't even have money to stay.
567
00:35:38,430 --> 00:35:40,223
No, heh-heh.
568
00:35:47,689 --> 00:35:49,233
Matt.
569
00:35:49,399 --> 00:35:50,432
Gee, well,
570
00:35:50,609 --> 00:35:53,611
haven't seen you since you broke up
Heather's wedding last May.
571
00:35:57,366 --> 00:35:58,861
Matt, don't hurt her.
572
00:35:59,910 --> 00:36:01,820
I would never hurt Heather.
573
00:36:01,995 --> 00:36:03,372
I...
574
00:36:04,665 --> 00:36:06,243
Well, I love her.
575
00:36:07,668 --> 00:36:09,708
Sometimes that's no guarantee.
576
00:36:18,428 --> 00:36:22,344
- We should talk.
- Okay, talk.
577
00:36:24,101 --> 00:36:25,810
I love you.
578
00:36:25,978 --> 00:36:30,890
I've felt that way for weeks.
But I didn't know how to tell you.
579
00:36:31,608 --> 00:36:35,310
And I've decided
to break up with Shana.
580
00:36:36,572 --> 00:36:37,604
Good.
581
00:36:38,991 --> 00:36:40,023
Uh...
582
00:36:40,200 --> 00:36:43,902
- Good?
- Yes, good.
583
00:36:44,079 --> 00:36:46,654
I like Shana, but I love you.
584
00:36:48,625 --> 00:36:51,580
And if you wanna be with me
then that's good.
585
00:36:52,504 --> 00:36:54,249
Well,
586
00:36:54,423 --> 00:36:59,631
I guess now all I have to do
is find the right time to tell Shana.
587
00:37:00,846 --> 00:37:04,132
You're gonna have to do that,
tell Shana.
588
00:37:05,100 --> 00:37:07,058
You can't have us both.
589
00:37:07,227 --> 00:37:09,719
So you're gonna have to break up
with Shana for good
590
00:37:09,897 --> 00:37:11,308
so we can be together.
591
00:37:12,524 --> 00:37:13,770
And not one of those breakups
592
00:37:13,942 --> 00:37:16,399
where you two get back together
after a couple weeks.
593
00:37:16,570 --> 00:37:20,865
It has to really be over between you
and Shana for us to have anything.
594
00:37:22,117 --> 00:37:25,653
And I'm not telling you
to break up with Shana,
595
00:37:25,829 --> 00:37:30,077
it's just that if you really love me
and wanna be with me,
596
00:37:30,250 --> 00:37:34,083
then you're gonna have to chose
who you wanna be with.
597
00:37:34,254 --> 00:37:36,544
Me or her.
598
00:37:37,716 --> 00:37:41,929
Until then, I guess this is goodbye.
599
00:37:54,858 --> 00:37:56,816
BOY:
Hurry up.
600
00:37:56,985 --> 00:38:02,906
Ruthie and Bert, sitting in a tree,
K-I-S-S-I-N-G.
601
00:38:03,742 --> 00:38:07,693
- You're in love with Bert.
- I am not.
602
00:38:07,871 --> 00:38:08,903
Are too.
603
00:38:09,414 --> 00:38:13,081
Bert says you love him so much
you can't stand it.
604
00:38:13,252 --> 00:38:14,747
You better take that back.
605
00:38:15,379 --> 00:38:17,503
[KISSING]
606
00:38:23,387 --> 00:38:25,713
- What are you saying about me?
- That you love me.
607
00:38:25,889 --> 00:38:27,171
I never said that.
608
00:38:27,683 --> 00:38:29,178
But you said you'd be my girlfriend.
609
00:38:29,726 --> 00:38:32,016
Yeah, so you'd do stuff for me.
610
00:38:33,105 --> 00:38:35,513
That's the only reason
that you wanted to be my girlfriend?
611
00:38:38,443 --> 00:38:40,104
Now tell everyone the truth.
612
00:38:43,532 --> 00:38:44,992
What's wrong?
613
00:38:53,125 --> 00:38:54,205
You made him cry.
614
00:38:55,586 --> 00:38:58,208
- You're in trouble.
- Big trouble.
615
00:39:08,265 --> 00:39:11,967
I know you wanna see other people,
but it's an early birthday present.
616
00:39:12,144 --> 00:39:13,936
You should open it.
617
00:39:17,524 --> 00:39:20,063
- I don't know what to say.
- Just say thank you.
618
00:39:23,447 --> 00:39:26,983
In light of what's happened
between us, I can't accept it.
619
00:39:27,701 --> 00:39:30,656
No, you should keep it.
It's a promise ring.
620
00:39:30,829 --> 00:39:32,408
Just because
you wanna see other people
621
00:39:32,581 --> 00:39:35,998
doesn't change how I feel about you
or why I bought you that ring.
622
00:39:37,586 --> 00:39:41,170
Even though we're breaking up,
I still want you to have the ring.
623
00:39:41,340 --> 00:39:44,923
- You know, to remember me.
- I can't take the ring.
624
00:39:45,093 --> 00:39:47,171
And I don't wanna see other people.
625
00:39:48,180 --> 00:39:51,098
- Well, that doesn't make any sense.
- I'm sorry, I've gotta go.
626
00:40:08,367 --> 00:40:09,613
Were you with him last night?
627
00:40:11,036 --> 00:40:13,445
If by "him" you mean Ronald,
then, yes.
628
00:40:13,622 --> 00:40:15,117
Ronald's just a face.
629
00:40:15,290 --> 00:40:17,118
He doesn't like you.
He doesn't even know you.
630
00:40:17,292 --> 00:40:19,998
- And you know me?
- I do.
631
00:40:20,587 --> 00:40:21,620
Right.
632
00:40:22,130 --> 00:40:24,420
I know you can instal a toilet,
put up drywall
633
00:40:24,591 --> 00:40:27,261
and rebuild a carburettor
all in the same day.
634
00:40:28,011 --> 00:40:30,800
I know you snort
when you laugh really hard.
635
00:40:31,181 --> 00:40:34,931
I know you're not afraid to eat the meat
that they serve in the cafeteria.
636
00:40:36,144 --> 00:40:38,471
And that sometimes
you don't eat your lunch
637
00:40:38,647 --> 00:40:42,064
because you like to give it to
the homeless guy that lives in the park.
638
00:40:43,485 --> 00:40:46,060
I know you're pretty and you're smart
and that I like you.
639
00:40:47,364 --> 00:40:49,690
And that you like me,
but you won't let yourself like me,
640
00:40:49,867 --> 00:40:52,822
because you know that we're perfect
for each other and that scares you.
641
00:40:54,288 --> 00:40:56,696
After three dates?
You know this after three dates?
642
00:40:57,624 --> 00:40:59,036
I knew this after our first date.
643
00:40:59,877 --> 00:41:03,792
But I'm tired of waiting for you,
so I'm walking away, today.
644
00:41:03,964 --> 00:41:08,461
And if you don't stop me,
I'll never bother you again.
645
00:41:08,969 --> 00:41:10,001
Never.
646
00:41:14,266 --> 00:41:17,019
- Andrew.
- Yes?
647
00:41:24,359 --> 00:41:26,567
Man, you were this close.
648
00:41:46,924 --> 00:41:50,091
What? No hug for your ex-girlfriend?
649
00:41:51,220 --> 00:41:53,462
I already told you
it's over between us.
650
00:41:54,348 --> 00:41:56,840
But now I think I know
why things are over between us.
651
00:41:57,017 --> 00:41:59,058
Her name's Mary Camden, right?
652
00:42:00,729 --> 00:42:02,723
I saw you last night
on the promenade.
653
00:42:02,898 --> 00:42:04,726
I made some phone calls today
and apparently,
654
00:42:04,900 --> 00:42:06,977
I'm the last to know
you were two-timing me.
655
00:42:07,611 --> 00:42:09,937
Well, maybe not the last to know.
656
00:42:10,113 --> 00:42:13,448
I'll bet the last person
to know all this is probably Mary.
657
00:42:13,617 --> 00:42:15,990
Sweet, innocent Mary.
658
00:42:16,620 --> 00:42:17,652
You wouldn't.
659
00:42:18,372 --> 00:42:20,412
I would, and I am.
660
00:42:20,582 --> 00:42:24,201
I'm gonna do her a favour.
I'm gonna tell her all about us.
661
00:42:24,378 --> 00:42:28,329
The three of us, so she'll know exactly
what kind of guy she's involved with.
662
00:42:28,507 --> 00:42:32,173
Please don't. You'll ruin everything.
663
00:42:32,344 --> 00:42:34,551
- I love her.
- Too bad.
664
00:42:34,721 --> 00:42:37,593
Because after I talk to her,
she's gonna hate you.
665
00:42:50,904 --> 00:42:54,025
Did you finish your work?
The twins are napping.
666
00:42:54,199 --> 00:42:57,486
- Oh, so this is like a free period?
- Mm-hm.
667
00:43:03,458 --> 00:43:05,951
- I don't wanna talk about it.
- I don't wanna talk about it.
668
00:43:06,128 --> 00:43:07,409
I don't wanna talk about it.
669
00:43:07,588 --> 00:43:10,673
I've got great news.
I talked to Robbie after school.
670
00:43:10,841 --> 00:43:13,463
We talked about everything.
Jobs, bills, rent.
671
00:43:13,635 --> 00:43:15,012
We think we have a solution.
672
00:43:15,179 --> 00:43:17,884
- We have a solution?
- You and Robbie have a solution?
673
00:43:18,056 --> 00:43:21,094
Robbie's getting an apartment when
he starts school at Crawford this fall.
674
00:43:21,268 --> 00:43:23,309
And he's looking for a roommate.
675
00:43:25,189 --> 00:43:28,523
Isn't that great?
And I really trust him.
676
00:43:28,692 --> 00:43:30,271
He's a good guy,
and I want you to know
677
00:43:30,444 --> 00:43:33,197
that we are just gonna be roommates
and nothing else. I swear.
678
00:43:33,864 --> 00:43:35,359
Robbie said I could move in with him,
679
00:43:35,532 --> 00:43:38,368
and that way I wouldn't have to worry
about paying you guys rent.
680
00:43:38,418 --> 00:43:42,968
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53468
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.