All language subtitles for salsa.s01e01.danish.1080p.web.h264-hygge.srt - dan(2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,120 --> 00:00:43,200 Enten bliver det fucking sejt, eller også bliver det cri. 2 00:00:43,360 --> 00:00:45,360 Hvad? Cri? 3 00:00:45,520 --> 00:00:48,640 Den her er næsten mere stilet. 4 00:00:48,800 --> 00:00:51,880 Den er flot. 5 00:00:52,040 --> 00:00:55,000 Det er meget mere nytårsagtigt. 6 00:00:58,000 --> 00:01:02,240 Det er sygt, du har fået det der. Far må have dårlig samvittighed. 7 00:01:02,400 --> 00:01:06,880 - Ellers savner han sine døtre. - Så kunne han jo være her lidt. 8 00:01:08,600 --> 00:01:13,920 Okay, jeg tænkte på noget. Hvis du kunne lave én regel for mig - 9 00:01:14,080 --> 00:01:17,720 - mens du rejste jorden rundt, hvad skulle det være? 10 00:01:17,880 --> 00:01:21,720 En regel? Skal du også lave en til mig? 11 00:01:21,880 --> 00:01:25,640 Ja, det er en god idé. Så laver vi én hver. 12 00:01:27,520 --> 00:01:30,200 Du skal fortælle mig alt, du laver. 13 00:01:30,360 --> 00:01:34,120 - Også hvem jeg boller med? - Især hvem du boller med. 14 00:01:34,280 --> 00:01:37,360 - Hvornår jeg onanerer? - Hvis jeg spørger. 15 00:01:37,520 --> 00:01:40,920 Hvad er din regel så? 16 00:01:49,200 --> 00:01:54,800 - Hvad er det? Du bliver helt seriøs. - Nej, jeg bliver bare nervøs. 17 00:01:54,960 --> 00:01:58,200 Det er jo bare mig. 18 00:02:02,560 --> 00:02:04,640 Hvad har du tænkt på? 19 00:02:04,800 --> 00:02:09,160 Nu er det virkelig din tur til at se verden sammen med Merle. 20 00:02:09,320 --> 00:02:12,920 - For det er ikke for sent. - Tak. 21 00:02:13,080 --> 00:02:16,480 Men ...? 22 00:02:16,640 --> 00:02:21,600 Hvad er reglen? Nu har du bygget det op til noget vildt. 23 00:02:24,120 --> 00:02:26,400 Okay. 24 00:02:30,360 --> 00:02:34,440 Du skal lade være med at lege mor over for mig. 25 00:02:36,080 --> 00:02:38,920 For hun er her ikke længere. 26 00:02:39,080 --> 00:02:44,800 Og jeg har ikke brug for en mor. Jeg har brug for en storesøster. 27 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 Aftale. 28 00:02:50,720 --> 00:02:55,760 Jeg kommer til at savne dig fucking meget. Du må have den bedste tur. 29 00:03:00,160 --> 00:03:02,760 God fest. 30 00:03:02,920 --> 00:03:04,920 - Av. - Undskyld. 31 00:03:05,080 --> 00:03:07,040 Ses. 32 00:04:23,920 --> 00:04:27,800 - Hej. - Hej, Mynthe. 33 00:04:27,960 --> 00:04:30,960 - Godt nytår. - Tak. I lige måde. 34 00:04:31,120 --> 00:04:35,320 Fedt, I lige kunne nå det. Det lyder spændende med Mexico. 35 00:04:35,480 --> 00:04:39,840 - Er du klar til det? - Hvorfor skulle jeg ikke være det? 36 00:04:40,000 --> 00:04:43,640 Pludselig var du der ikke. Og du kom aldrig tilbage på gym. 37 00:04:43,800 --> 00:04:49,160 - Vi var bare lidt bekymrede. - I skrev jo ikke rigtig. 38 00:04:49,320 --> 00:04:54,360 Nej. Altså Lauge sagde, du havde brug for fred. 39 00:04:54,520 --> 00:04:58,080 - Er han her i aften? - Victoria! Hej, skat. 40 00:04:58,240 --> 00:05:02,480 Skrid, Mynthe. Ej, joke. Kan du ikke lave en drink til os? 41 00:05:02,640 --> 00:05:06,160 - Jo. Okay. - Du er så syg. 42 00:05:06,320 --> 00:05:10,400 Tænk på, at vi sidder på et fly mod Mexico om seks timer. 43 00:05:10,560 --> 00:05:16,040 - Tacos. Bountystrande. - Jeg har en lille mission først. 44 00:05:16,200 --> 00:05:23,040 Okay, men der er så intern energi derinde. Det er som studenterkørsel. 45 00:05:23,200 --> 00:05:30,920 Okay. Det her er Ronja. Det er Lærke. Det er Kaya og Me. 46 00:05:31,080 --> 00:05:35,160 - Vi mangler Vigga. - Og der er Vigga. 47 00:05:35,320 --> 00:05:39,320 Det her er første del af dokumentaren om vores sabbatår. 48 00:05:39,480 --> 00:05:44,840 - Det handler bare om livet. - Eller om Lærkes liv på Drift. 49 00:05:45,000 --> 00:05:50,520 - Hvad? - Lærke skal være dronning af Drift. 50 00:05:50,680 --> 00:05:53,480 - Hvad er det? - En ny app. 51 00:05:53,640 --> 00:05:57,920 Man melder sig ind og siger: "Jeg kan lide navler." 52 00:05:58,080 --> 00:06:01,200 Så matcher man med andre, der kan lide navler. 53 00:06:01,360 --> 00:06:04,640 Så mødes man, boller og rater hinanden. 54 00:06:04,800 --> 00:06:06,800 Drift? 55 00:06:06,960 --> 00:06:11,320 Kunne det ikke være en sød måde at komme over Alexander på? 56 00:06:11,480 --> 00:06:15,320 - Hvorfor siger du det? - Er der stadig noget med ham? 57 00:06:15,480 --> 00:06:20,600 Ham skal vi ikke snakke om. Nu skal vi have det fucking grineren. 58 00:06:40,320 --> 00:06:43,680 Hvad er det for noget med Alexander? 59 00:06:47,600 --> 00:06:50,160 Det er bare det samme. 60 00:07:25,760 --> 00:07:29,320 Ad, hvad fuck er det? Føj. 61 00:07:29,480 --> 00:07:33,960 - Den smager godt, ikke? - Nej. Hvad har du puttet i den? 62 00:07:34,120 --> 00:07:40,000 Det er ikke mig, der har lavet den. Det skal jeg ikke have skylden for. 63 00:07:42,120 --> 00:07:45,400 Hvad ville du snakke om? 64 00:07:50,400 --> 00:07:53,680 Jeg gider bare ikke blive ked af det igen. 65 00:07:56,920 --> 00:08:00,640 Vi kan også bare gøre det en sidste gang. 66 00:08:00,800 --> 00:08:05,520 Okay. Nu gjorde du mig så ked af det igen. 67 00:08:05,680 --> 00:08:08,240 Nej, Uma. Vent lige. 68 00:08:08,400 --> 00:08:12,320 Jeg har savnet dig. Meget. Jeg har også skrevet det. 69 00:08:12,480 --> 00:08:18,640 Du skrev, når du havde lyst. Men svarede ikke, når jeg skrev. 70 00:08:18,800 --> 00:08:23,640 Men du har også savnet mig, ikke? 71 00:08:23,800 --> 00:08:26,920 Jo. 72 00:09:50,280 --> 00:09:54,960 Ej. Det der gider jeg ikke. 73 00:09:56,200 --> 00:09:58,200 Fuck de der. 74 00:09:58,360 --> 00:10:01,040 Jeg vil ikke bolle i en kælder. 75 00:10:01,200 --> 00:10:07,200 Det kunne du have sagt noget før. Det er en smule irriterende. 76 00:10:07,360 --> 00:10:10,880 - Hvorfor behandler du mig sådan? - Hvordan? 77 00:10:11,040 --> 00:10:15,600 - Som en fucking idiot. - Vi har snakket om det 1000 gange. 78 00:10:15,760 --> 00:10:19,920 Du kan ikke lade være med at lægge følelser i sex. 79 00:10:22,120 --> 00:10:27,240 - Man skal kunne have sex uden ... - Fortæl mig ikke, hvad jeg ikke kan. 80 00:10:27,400 --> 00:10:31,200 Det er seriøst for latterligt. Hav en god aften. 81 00:10:42,200 --> 00:10:45,680 - Hej. Godt at se dig. - Hej. 82 00:10:45,840 --> 00:10:48,760 Længe siden. 83 00:10:51,680 --> 00:10:55,720 - Har I det godt? - Ja, meget. Hvad med dig? 84 00:10:55,880 --> 00:10:58,800 - Fint. - Vi smutter lige ned og ryger. 85 00:10:58,960 --> 00:11:01,840 - Fed trøje. - Tak. 86 00:11:06,200 --> 00:11:09,120 Hold da op. 87 00:11:09,280 --> 00:11:12,040 - Lauge. - Victoria. 88 00:11:13,840 --> 00:11:19,120 Det er længe siden. Du ser godt ud. Du skal ud at rejse? 89 00:11:19,280 --> 00:11:24,120 - Ja. Jeg skal til Mexico. - Luksus. 90 00:11:24,280 --> 00:11:30,640 Jeg synes bare, du postede noget med, at du også skulle til Mexico. 91 00:11:30,800 --> 00:11:34,280 Jo, lige præcis. Jeg skal ned og arbejde. 92 00:11:34,440 --> 00:11:38,840 - Hen til det der børnehjem? - Ja, kunne du huske det? 93 00:11:39,000 --> 00:11:41,800 - Selvfølgelig. - Det er klart. 94 00:11:41,960 --> 00:11:49,560 Det var, fordi ... vi er der også i februar. Og Merle er en dykkerpige. 95 00:11:49,720 --> 00:11:55,040 - En dykkerpige. Det er du ikke? - Nej, det gør ondt i ørerne. 96 00:11:55,200 --> 00:12:00,440 Så tænkte jeg bare, at hvis du også var der til februar - 97 00:12:00,600 --> 00:12:05,800 - så kunne vi arbejde på det der børnehjem sammen. 98 00:12:08,120 --> 00:12:11,520 Hej, Vic! Hvor er det godt, du er her. 99 00:12:11,680 --> 00:12:14,560 Sorry, men vi skal holde nytårstale. 100 00:12:14,720 --> 00:12:18,400 - Så vil du godt komme derind? - Hvor dejligt. 101 00:12:18,560 --> 00:12:23,520 Ja. Har du hørt, at hun også skal til Mexico ligesom os? 102 00:12:23,680 --> 00:12:28,640 - Ja, vi snakkede lige om det. - Vi skal arbejde på børnehjemmet. 103 00:12:28,800 --> 00:12:32,880 - Det skal vi, ja. - Dejligt. 104 00:12:33,040 --> 00:12:36,080 Der er altså tale nu. Kom. 105 00:12:36,240 --> 00:12:39,200 Lad os lige snakkes. 106 00:13:10,680 --> 00:13:13,160 Fuck, hvor er jeg åndssvag. 107 00:13:13,320 --> 00:13:18,880 Nej. Prøv at høre. Han er fucking åndssvag. 108 00:13:19,040 --> 00:13:23,280 Jeg dur ikke til at have sex uden følelser. 109 00:13:23,440 --> 00:13:27,400 - Er det ham, der har sagt det? - Ja, men han har ret. 110 00:13:30,800 --> 00:13:33,320 Du er en stjerne, okay? 111 00:13:39,800 --> 00:13:45,360 Jeg er 19 år, og jeg har aldrig fået en fucking orgasme. Det er til grin. 112 00:13:47,120 --> 00:13:53,160 Det der hjælper ikke. Og stop med den orgasme. Du stresser over det. 113 00:13:53,320 --> 00:13:58,160 Jeg fik min første orgasme, da vi havde været sammen i fire måneder. 114 00:13:58,320 --> 00:14:01,280 Og jeg gjorde det selv, mens vi havde sex. 115 00:14:01,440 --> 00:14:05,720 - Fandt han ud af det? - Nej. Jeg roste ham endda bagefter. 116 00:14:05,880 --> 00:14:10,960 "Det var så dejligt, skat! Hvor er det skønt, du kan give mig orgasme." 117 00:14:11,120 --> 00:14:14,760 - "Kan du ikke lære mig det?" - Det sagde du ikke. 118 00:14:14,920 --> 00:14:18,400 Du sagde, du havde noget vildt at fortælle mig. 119 00:14:18,560 --> 00:14:23,160 - Er den her snak færdig? - Ja, jeg vil høre om dig. 120 00:14:24,720 --> 00:14:31,160 Jeg er kommet ind på min uddannelse. Beklædningshåndværker på VIA. 121 00:14:31,320 --> 00:14:34,800 - What? - Nogen hoppede fra til vinterstart. 122 00:14:34,960 --> 00:14:37,720 Fuck, hvor fedt. Den på Reffen? 123 00:14:39,440 --> 00:14:45,440 - Det er i Herning. - Så du skal til Herning i tre år? 124 00:15:02,560 --> 00:15:04,560 Hallo? 125 00:15:05,720 --> 00:15:10,000 Hallo, kan I lige ...? Venner! 126 00:15:10,160 --> 00:15:12,840 Hold nu kæft. 127 00:15:13,000 --> 00:15:17,720 Tak. Mig og Mynthe ville bare lige sige noget. Og godt nytår. 128 00:15:17,880 --> 00:15:22,280 Rigtig godt nytår, som Julie sagde. Tak, fordi I gad at komme. 129 00:15:22,440 --> 00:15:26,400 - Det er fedt at have klassen samlet. - Savner. 130 00:15:26,560 --> 00:15:32,320 Og jeg vil også gerne udbringe en skål til en speciel person her. 131 00:15:32,480 --> 00:15:40,040 En, der virkelig har kæmpet. Livet er fucking uretfærdigt og hårdt. 132 00:15:40,200 --> 00:15:46,320 Og nogle gange er der kun én vej, og det er at kæmpe sig op igen. 133 00:15:46,480 --> 00:15:51,520 Og det er der én, der har gjort. Så til vores alle sammens kriger ... 134 00:15:51,680 --> 00:15:54,240 Det er selvfølgelig Lauge. 135 00:15:54,400 --> 00:15:58,440 Tak, fordi du sørgede for soundboks til festen. 136 00:16:00,040 --> 00:16:03,640 Skål! Godt nytår! 137 00:18:06,840 --> 00:18:09,320 Vic? Er det dig? 138 00:18:11,120 --> 00:18:13,120 To sekunder. 139 00:18:13,280 --> 00:18:19,680 Hey. Hav et godt nytår. Har du set en fyr, der hedder Alexander? 140 00:18:19,840 --> 00:18:25,760 - Hvorfor? - Vi har lavet en aftale over Drift. 141 00:18:25,920 --> 00:18:31,680 - Han sagde, han ville være her. - Ej, hvor dejligt for jer. 142 00:18:33,400 --> 00:18:37,640 Jeg ved ikke, hvor han er. Det kan jeg ikke hjælpe dig med. 143 00:18:37,800 --> 00:18:41,400 - Hvem var det? - Var det omkring Alexander? 144 00:18:41,560 --> 00:18:44,760 - Fuck Alexander. - Nytår! 145 00:18:44,920 --> 00:18:49,240 Jeg skal virkelig tisse. Jeg har ventet så længe. 146 00:18:49,400 --> 00:18:54,200 Ja, men det er virkelig hurtigt. Jeg lover det. 147 00:18:58,400 --> 00:19:01,720 Jeg skal lige hurtigt tisse. Jeg skynder mig. 148 00:19:04,240 --> 00:19:09,040 - Du skulle pludselig tisse. - Ja, jeg har drukket lidt for meget. 149 00:19:09,200 --> 00:19:13,440 Jeg vidste, at snakken ville gå på Drift. Har I hørt om det? 150 00:19:13,600 --> 00:19:16,680 Det er vildt, som det er stukket af. 151 00:19:16,840 --> 00:19:19,240 - Jeg har prøvet det. - Har du? 152 00:19:19,400 --> 00:19:22,680 Ja, i forgårs. Det var fucking vildt. 153 00:19:22,840 --> 00:19:27,080 Men jeg kunne forestille mig, at mange blev voldtaget. 154 00:19:27,240 --> 00:19:32,160 - Det er en ret risky situation. - Ligesom en pige i for kort kjole? 155 00:19:32,320 --> 00:19:33,840 Nej. 156 00:19:34,000 --> 00:19:39,200 Så tror jeg ikke, vi skal starte der, hvis vi skal snakke om skyld. 157 00:19:39,360 --> 00:19:42,520 - Men vi er jo enige. - Okay. 158 00:19:44,440 --> 00:19:49,200 - Fuck, jeg skal brække mig. - Ja, undskyld. 159 00:19:49,360 --> 00:19:53,480 - Sorry. Jeg skynder mig. - Jeg skal virkelig brække mig. 160 00:19:53,640 --> 00:19:57,640 - Kom så, træk ned i de trusser. - Okay, her. 161 00:19:59,000 --> 00:20:04,400 Fuck, det er godt, det der! Det ligner en landingsbane. 162 00:20:04,560 --> 00:20:07,920 - Det skal ligne et hjerte. - Hvem er det til? 163 00:20:08,080 --> 00:20:13,360 Markus. Når man får mig til at komme seks gange på en time - 164 00:20:13,520 --> 00:20:17,440 - skal man have et hjerte. 165 00:20:17,600 --> 00:20:25,000 - Bliver du aldrig træt af at komme? - Nope. Jeg tror også, jeg sprøjtede. 166 00:20:25,160 --> 00:20:31,560 - Tissede han også på dig? - Golden shower. Det vidste jeg ikke. 167 00:20:31,720 --> 00:20:37,680 - Så er Drift lige noget for dig. - Har I downloadet den? 168 00:20:37,840 --> 00:20:43,280 Prøv at se. Jeg har også. Jeg har været en hardworking bitch i et år. 169 00:20:43,440 --> 00:20:48,000 Jeg skal også være et rovdyr nu. Jeg mener det. 170 00:20:48,160 --> 00:20:52,840 God og uforpligtende sex. Hvorfor skulle man gå glip af det? 171 00:20:53,000 --> 00:20:55,400 Hvem definerer god sex? Appen? 172 00:20:55,560 --> 00:21:01,240 Det er jo bare, når han vil bruge tid på at få dig til at få en orgasme. 173 00:21:01,400 --> 00:21:04,200 Til det skal man kunne holde lidt længe. 174 00:21:04,360 --> 00:21:08,160 - Hvilken orgasme er det så? - Skedeorgasme. 175 00:21:08,320 --> 00:21:13,280 Ved du, der findes forskellige orgasmer? 176 00:21:13,440 --> 00:21:16,600 Langtfra størstedelen kan få en skedeorgasme. 177 00:21:16,760 --> 00:21:21,680 - Jeg har aldrig fået en. - Jeg har heller ikke. 178 00:21:21,840 --> 00:21:28,960 Vi har snakket om, at Kaya skal miste sin mødom, og det sker, når det sker. 179 00:21:29,120 --> 00:21:34,080 Men ... Det gør det. Vi skal ikke stresse nogen. 180 00:21:34,240 --> 00:21:39,880 Men man kan jo også have sex uden at have en pik oppe i sig. 181 00:21:40,040 --> 00:21:44,160 Ellers har Sofie og Me jo heller aldrig sex. 182 00:21:44,320 --> 00:21:47,520 Men sådan et rating-system er jo fucked. 183 00:21:47,680 --> 00:21:53,240 Så forventer han også, du er våd som et vandfald og har en perfekt krop. 184 00:21:53,400 --> 00:21:56,160 Det er ikke alle, der har hele pakken. 185 00:21:56,320 --> 00:22:00,680 - Men det sørger jeg jo også for. - Du lever i din egen verden. 186 00:22:00,840 --> 00:22:03,480 Du er så genial, seriøst. 187 00:22:03,640 --> 00:22:08,920 Knibeøvelser, fitness, få kalorier, og en spytklat klarer det meste. 188 00:22:09,080 --> 00:22:12,760 - Hvad var det? Lærke? - Det var ikke noget, Kaya. 189 00:22:12,920 --> 00:22:16,600 - Nej, piger. - Ej, Kaya. 190 00:22:17,720 --> 00:22:24,320 Asbjørn fra Drift skriver: "Skal vi bolle, før klokken slår 12?" 191 00:22:26,280 --> 00:22:30,600 - Ej, Lærke. Af sted med dig. - Fuck, han ser godt ud. 192 00:22:30,760 --> 00:22:35,680 - Fuck, hvor godt, Lærke. - Hold da op, en babe. 193 00:22:35,840 --> 00:22:38,760 - Lærke, har du lyst? - Jeg ved det ikke. 194 00:22:38,920 --> 00:22:42,320 Jo. Jeg tager med. Du kan være feminist i morgen. 195 00:22:42,480 --> 00:22:46,800 Det er ikke anti-feministisk. Claim your pussy. 196 00:22:46,960 --> 00:22:50,960 - Gør du det? - Ja. Fuck det. 197 00:22:51,120 --> 00:22:54,280 Første drifter! 198 00:22:54,440 --> 00:22:56,960 Kondom? Grib. 199 00:22:58,560 --> 00:23:01,760 Tak. Der er to. 200 00:23:03,440 --> 00:23:07,280 - Skal vi følge dig derned? - Inden jeg fortryder. 201 00:23:07,440 --> 00:23:10,880 Selvfølgelig tager jeg med. 202 00:23:13,120 --> 00:23:16,400 - Uma, kommer du? - To sekunder. 203 00:23:54,040 --> 00:23:56,800 - Hej, Uma. - Hej, Axel. 204 00:23:56,960 --> 00:24:00,040 - Godt nytår. - Godt nytår. 205 00:24:01,400 --> 00:24:05,000 Havde du en god jul? 206 00:24:05,160 --> 00:24:09,640 Jeg spiste en thaibox og så første sæson af Paradise med Vic. 207 00:24:09,800 --> 00:24:13,840 Nå, Vic er til fest hjemme hos os, tror jeg. 208 00:24:14,000 --> 00:24:17,680 - Det er altså et ret sygt kamera. - Tak. 209 00:24:17,840 --> 00:24:21,280 - Jeg filmer en dokumentar med det. - Seriøst? Fedt. 210 00:24:21,440 --> 00:24:25,000 - Hvad med dig? Har du en god aften? - Nej. 211 00:24:25,160 --> 00:24:31,000 Eller jo. Konrad hev mig med. Jeg vil bare tage et pølsehorn og daffe. 212 00:24:31,160 --> 00:24:33,440 De er ikke særligt gode. 213 00:24:33,600 --> 00:24:37,240 Jeg ruller. Så jeg ikke smadrer viben. 214 00:24:37,400 --> 00:24:43,320 - Jeg kunne også overveje at gå nu. - Du kan da bare tage med. 215 00:24:45,760 --> 00:24:51,240 - Det kan jeg ikke. - Nå, okay. Men godt nytår. 216 00:24:51,400 --> 00:24:55,200 Held og lykke med dokumentaren. 217 00:25:03,640 --> 00:25:05,680 Ja tak. 218 00:25:09,920 --> 00:25:12,880 Tør dig lige. 219 00:25:22,880 --> 00:25:25,200 Hvad så? 220 00:25:25,360 --> 00:25:28,840 Jeg har bare et af de anfald, jeg får nogle gange. 221 00:25:29,000 --> 00:25:31,080 Lige nu? 222 00:25:33,200 --> 00:25:36,680 Jeg ryster virkelig meget. Se. 223 00:25:36,840 --> 00:25:39,000 Ej. 224 00:25:40,000 --> 00:25:45,480 Skal jeg tage med dig hjem i et par timer, så vi kan sove før lufthavnen? 225 00:25:45,640 --> 00:25:47,800 Nej, det er fint. 226 00:25:47,960 --> 00:25:51,040 - Nej? Er du sikker? - Ja, det er fint. 227 00:25:53,680 --> 00:25:56,000 For helvede. 228 00:25:59,600 --> 00:26:01,800 Prøv at høre her ... 229 00:26:03,960 --> 00:26:10,360 Det bliver så godt for os at komme væk og møde folk, som ikke kender os. 230 00:26:20,080 --> 00:26:25,040 - Hej, skat. Sidder du og gemmer dig? - Nej. 231 00:26:26,480 --> 00:26:30,240 Du har en rigtig Uma-aften, hvad? 232 00:26:30,400 --> 00:26:34,320 - Og hvad er det? - Hvor alle tror, du er arrogant. 233 00:26:34,480 --> 00:26:37,840 Men jeg ved godt, du bare er ked af det. 234 00:26:41,600 --> 00:26:45,680 Ronja siger bare så meget lort, når vi snakker om sex. 235 00:26:45,840 --> 00:26:52,480 Det er klart, vi er usikre, når alt handler om orgasmer og store pikke. 236 00:26:52,640 --> 00:26:58,160 - Ja, men Ronja overdriver jo altid. - Det får os til at føle os forkerte. 237 00:26:58,320 --> 00:27:03,280 Skal jeg tage hjem og barbere mig i røvhullet, så det klør hele dagen? 238 00:27:03,440 --> 00:27:09,080 Eller lære at slå fisseprutter og ser porno, så jeg kan stønne frækkere? 239 00:27:09,240 --> 00:27:14,200 - Eller sprøjte parfume i trussen? - Ja, det er det, jeg mener. 240 00:27:15,920 --> 00:27:19,360 Kom og se, pigerne er tilbage! 241 00:27:19,520 --> 00:27:21,400 Nå? 242 00:27:22,760 --> 00:27:27,080 - Hej. - Fortæl. Jeg kan ikke vente mere. 243 00:27:27,240 --> 00:27:29,960 Jamen det var hjernedødt. 244 00:27:30,120 --> 00:27:35,200 - Jeg glemte også mine trusser. - Det gik kraftedeme hurtigt. 245 00:27:35,360 --> 00:27:39,640 Vi nåede også at drikke en hel flaske champagne. 246 00:27:39,800 --> 00:27:44,440 Vi gjorde det i en bil, der holdt foran hans fest. 247 00:27:44,600 --> 00:27:50,160 - Har I ratet hinanden? - Vi var gavmilde og gav 10 ud af 10. 248 00:27:50,320 --> 00:27:53,360 Piger, jeg får også lyst til at drifte. 249 00:27:53,520 --> 00:27:56,920 Klokken er ved at slå 12, så det er af sted. 250 00:28:01,040 --> 00:28:04,360 Jeg bestiller en taxa. Så tager vi hjem til mig. 251 00:28:04,520 --> 00:28:07,200 Det er jo slet ikke dumt, det der. 252 00:28:08,920 --> 00:28:12,040 Hvad er ikke dumt? 253 00:28:12,200 --> 00:28:16,760 At slå følelserne fra og bolle, fordi det er nice. 254 00:28:18,160 --> 00:28:22,680 Du flytter om en måned. Vi kan nå det her eventyr sammen. 255 00:28:22,840 --> 00:28:27,080 Helt seriøst, Vigga. Jeg synes, vi skal prøve det. 256 00:28:27,240 --> 00:28:30,560 - Prøve hvad? - Drift. 257 00:28:36,680 --> 00:28:40,760 - Så skal vi også gøre det sammen. - Hvad mener du? 258 00:28:43,360 --> 00:28:45,480 Passe på hinanden. 259 00:28:48,160 --> 00:28:51,480 Var det et ja? 260 00:28:56,720 --> 00:28:58,560 Ja. 261 00:29:01,040 --> 00:29:03,720 Aftale. 262 00:29:03,880 --> 00:29:07,960 Hallo, venner. Klokken er næsten 12. 263 00:29:09,040 --> 00:29:13,680 Ni, otte, syv, seks, fem - 264 00:29:13,840 --> 00:29:17,200 - fire, tre, to, en ... 265 00:29:17,360 --> 00:29:20,400 Godt nytår! 266 00:29:41,840 --> 00:29:45,000 Tekster: Mathias Bernbom Subline 21199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.