Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,120 --> 00:00:43,200
Enten bliver det fucking sejt,
eller også bliver det cri.
2
00:00:43,360 --> 00:00:45,360
Hvad? Cri?
3
00:00:45,520 --> 00:00:48,640
Den her er næsten mere stilet.
4
00:00:48,800 --> 00:00:51,880
Den er flot.
5
00:00:52,040 --> 00:00:55,000
Det er meget mere nytårsagtigt.
6
00:00:58,000 --> 00:01:02,240
Det er sygt, du har fået det der.
Far må have dårlig samvittighed.
7
00:01:02,400 --> 00:01:06,880
- Ellers savner han sine døtre.
- Så kunne han jo være her lidt.
8
00:01:08,600 --> 00:01:13,920
Okay, jeg tænkte på noget. Hvis du
kunne lave én regel for mig -
9
00:01:14,080 --> 00:01:17,720
- mens du rejste jorden rundt,
hvad skulle det være?
10
00:01:17,880 --> 00:01:21,720
En regel?
Skal du også lave en til mig?
11
00:01:21,880 --> 00:01:25,640
Ja, det er en god idé.
Så laver vi én hver.
12
00:01:27,520 --> 00:01:30,200
Du skal fortælle mig alt, du laver.
13
00:01:30,360 --> 00:01:34,120
- Også hvem jeg boller med?
- Især hvem du boller med.
14
00:01:34,280 --> 00:01:37,360
- Hvornår jeg onanerer?
- Hvis jeg spørger.
15
00:01:37,520 --> 00:01:40,920
Hvad er din regel så?
16
00:01:49,200 --> 00:01:54,800
- Hvad er det? Du bliver helt seriøs.
- Nej, jeg bliver bare nervøs.
17
00:01:54,960 --> 00:01:58,200
Det er jo bare mig.
18
00:02:02,560 --> 00:02:04,640
Hvad har du tænkt på?
19
00:02:04,800 --> 00:02:09,160
Nu er det virkelig din tur
til at se verden sammen med Merle.
20
00:02:09,320 --> 00:02:12,920
- For det er ikke for sent.
- Tak.
21
00:02:13,080 --> 00:02:16,480
Men ...?
22
00:02:16,640 --> 00:02:21,600
Hvad er reglen? Nu har du
bygget det op til noget vildt.
23
00:02:24,120 --> 00:02:26,400
Okay.
24
00:02:30,360 --> 00:02:34,440
Du skal lade være med at lege mor
over for mig.
25
00:02:36,080 --> 00:02:38,920
For hun er her ikke længere.
26
00:02:39,080 --> 00:02:44,800
Og jeg har ikke brug for en mor.
Jeg har brug for en storesøster.
27
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
Aftale.
28
00:02:50,720 --> 00:02:55,760
Jeg kommer til at savne dig fucking
meget. Du må have den bedste tur.
29
00:03:00,160 --> 00:03:02,760
God fest.
30
00:03:02,920 --> 00:03:04,920
- Av.
- Undskyld.
31
00:03:05,080 --> 00:03:07,040
Ses.
32
00:04:23,920 --> 00:04:27,800
- Hej.
- Hej, Mynthe.
33
00:04:27,960 --> 00:04:30,960
- Godt nytår.
- Tak. I lige måde.
34
00:04:31,120 --> 00:04:35,320
Fedt, I lige kunne nå det.
Det lyder spændende med Mexico.
35
00:04:35,480 --> 00:04:39,840
- Er du klar til det?
- Hvorfor skulle jeg ikke være det?
36
00:04:40,000 --> 00:04:43,640
Pludselig var du der ikke.
Og du kom aldrig tilbage på gym.
37
00:04:43,800 --> 00:04:49,160
- Vi var bare lidt bekymrede.
- I skrev jo ikke rigtig.
38
00:04:49,320 --> 00:04:54,360
Nej. Altså Lauge sagde,
du havde brug for fred.
39
00:04:54,520 --> 00:04:58,080
- Er han her i aften?
- Victoria! Hej, skat.
40
00:04:58,240 --> 00:05:02,480
Skrid, Mynthe. Ej, joke.
Kan du ikke lave en drink til os?
41
00:05:02,640 --> 00:05:06,160
- Jo. Okay.
- Du er så syg.
42
00:05:06,320 --> 00:05:10,400
Tænk på, at vi sidder på et fly
mod Mexico om seks timer.
43
00:05:10,560 --> 00:05:16,040
- Tacos. Bountystrande.
- Jeg har en lille mission først.
44
00:05:16,200 --> 00:05:23,040
Okay, men der er så intern energi
derinde. Det er som studenterkørsel.
45
00:05:23,200 --> 00:05:30,920
Okay. Det her er Ronja. Det er Lærke.
Det er Kaya og Me.
46
00:05:31,080 --> 00:05:35,160
- Vi mangler Vigga.
- Og der er Vigga.
47
00:05:35,320 --> 00:05:39,320
Det her er første del
af dokumentaren om vores sabbatår.
48
00:05:39,480 --> 00:05:44,840
- Det handler bare om livet.
- Eller om Lærkes liv på Drift.
49
00:05:45,000 --> 00:05:50,520
- Hvad?
- Lærke skal være dronning af Drift.
50
00:05:50,680 --> 00:05:53,480
- Hvad er det?
- En ny app.
51
00:05:53,640 --> 00:05:57,920
Man melder sig ind og siger:
"Jeg kan lide navler."
52
00:05:58,080 --> 00:06:01,200
Så matcher man med andre,
der kan lide navler.
53
00:06:01,360 --> 00:06:04,640
Så mødes man, boller
og rater hinanden.
54
00:06:04,800 --> 00:06:06,800
Drift?
55
00:06:06,960 --> 00:06:11,320
Kunne det ikke være en sød måde
at komme over Alexander på?
56
00:06:11,480 --> 00:06:15,320
- Hvorfor siger du det?
- Er der stadig noget med ham?
57
00:06:15,480 --> 00:06:20,600
Ham skal vi ikke snakke om.
Nu skal vi have det fucking grineren.
58
00:06:40,320 --> 00:06:43,680
Hvad er det for noget med Alexander?
59
00:06:47,600 --> 00:06:50,160
Det er bare det samme.
60
00:07:25,760 --> 00:07:29,320
Ad, hvad fuck er det? Føj.
61
00:07:29,480 --> 00:07:33,960
- Den smager godt, ikke?
- Nej. Hvad har du puttet i den?
62
00:07:34,120 --> 00:07:40,000
Det er ikke mig, der har lavet den.
Det skal jeg ikke have skylden for.
63
00:07:42,120 --> 00:07:45,400
Hvad ville du snakke om?
64
00:07:50,400 --> 00:07:53,680
Jeg gider bare ikke blive
ked af det igen.
65
00:07:56,920 --> 00:08:00,640
Vi kan også bare gøre det
en sidste gang.
66
00:08:00,800 --> 00:08:05,520
Okay. Nu gjorde du mig så
ked af det igen.
67
00:08:05,680 --> 00:08:08,240
Nej, Uma. Vent lige.
68
00:08:08,400 --> 00:08:12,320
Jeg har savnet dig. Meget.
Jeg har også skrevet det.
69
00:08:12,480 --> 00:08:18,640
Du skrev, når du havde lyst.
Men svarede ikke, når jeg skrev.
70
00:08:18,800 --> 00:08:23,640
Men du har også savnet mig, ikke?
71
00:08:23,800 --> 00:08:26,920
Jo.
72
00:09:50,280 --> 00:09:54,960
Ej. Det der gider jeg ikke.
73
00:09:56,200 --> 00:09:58,200
Fuck de der.
74
00:09:58,360 --> 00:10:01,040
Jeg vil ikke bolle i en kælder.
75
00:10:01,200 --> 00:10:07,200
Det kunne du have sagt noget før.
Det er en smule irriterende.
76
00:10:07,360 --> 00:10:10,880
- Hvorfor behandler du mig sådan?
- Hvordan?
77
00:10:11,040 --> 00:10:15,600
- Som en fucking idiot.
- Vi har snakket om det 1000 gange.
78
00:10:15,760 --> 00:10:19,920
Du kan ikke lade være med
at lægge følelser i sex.
79
00:10:22,120 --> 00:10:27,240
- Man skal kunne have sex uden ...
- Fortæl mig ikke, hvad jeg ikke kan.
80
00:10:27,400 --> 00:10:31,200
Det er seriøst for latterligt.
Hav en god aften.
81
00:10:42,200 --> 00:10:45,680
- Hej. Godt at se dig.
- Hej.
82
00:10:45,840 --> 00:10:48,760
Længe siden.
83
00:10:51,680 --> 00:10:55,720
- Har I det godt?
- Ja, meget. Hvad med dig?
84
00:10:55,880 --> 00:10:58,800
- Fint.
- Vi smutter lige ned og ryger.
85
00:10:58,960 --> 00:11:01,840
- Fed trøje.
- Tak.
86
00:11:06,200 --> 00:11:09,120
Hold da op.
87
00:11:09,280 --> 00:11:12,040
- Lauge.
- Victoria.
88
00:11:13,840 --> 00:11:19,120
Det er længe siden. Du ser godt ud.
Du skal ud at rejse?
89
00:11:19,280 --> 00:11:24,120
- Ja. Jeg skal til Mexico.
- Luksus.
90
00:11:24,280 --> 00:11:30,640
Jeg synes bare, du postede noget med,
at du også skulle til Mexico.
91
00:11:30,800 --> 00:11:34,280
Jo, lige præcis.
Jeg skal ned og arbejde.
92
00:11:34,440 --> 00:11:38,840
- Hen til det der børnehjem?
- Ja, kunne du huske det?
93
00:11:39,000 --> 00:11:41,800
- Selvfølgelig.
- Det er klart.
94
00:11:41,960 --> 00:11:49,560
Det var, fordi ... vi er der også
i februar. Og Merle er en dykkerpige.
95
00:11:49,720 --> 00:11:55,040
- En dykkerpige. Det er du ikke?
- Nej, det gør ondt i ørerne.
96
00:11:55,200 --> 00:12:00,440
Så tænkte jeg bare, at hvis du også
var der til februar -
97
00:12:00,600 --> 00:12:05,800
- så kunne vi arbejde
på det der børnehjem sammen.
98
00:12:08,120 --> 00:12:11,520
Hej, Vic!
Hvor er det godt, du er her.
99
00:12:11,680 --> 00:12:14,560
Sorry, men vi skal holde nytårstale.
100
00:12:14,720 --> 00:12:18,400
- Så vil du godt komme derind?
- Hvor dejligt.
101
00:12:18,560 --> 00:12:23,520
Ja. Har du hørt, at hun også skal
til Mexico ligesom os?
102
00:12:23,680 --> 00:12:28,640
- Ja, vi snakkede lige om det.
- Vi skal arbejde på børnehjemmet.
103
00:12:28,800 --> 00:12:32,880
- Det skal vi, ja.
- Dejligt.
104
00:12:33,040 --> 00:12:36,080
Der er altså tale nu. Kom.
105
00:12:36,240 --> 00:12:39,200
Lad os lige snakkes.
106
00:13:10,680 --> 00:13:13,160
Fuck, hvor er jeg åndssvag.
107
00:13:13,320 --> 00:13:18,880
Nej. Prøv at høre.
Han er fucking åndssvag.
108
00:13:19,040 --> 00:13:23,280
Jeg dur ikke til at have sex
uden følelser.
109
00:13:23,440 --> 00:13:27,400
- Er det ham, der har sagt det?
- Ja, men han har ret.
110
00:13:30,800 --> 00:13:33,320
Du er en stjerne, okay?
111
00:13:39,800 --> 00:13:45,360
Jeg er 19 år, og jeg har aldrig fået
en fucking orgasme. Det er til grin.
112
00:13:47,120 --> 00:13:53,160
Det der hjælper ikke. Og stop med
den orgasme. Du stresser over det.
113
00:13:53,320 --> 00:13:58,160
Jeg fik min første orgasme, da vi
havde været sammen i fire måneder.
114
00:13:58,320 --> 00:14:01,280
Og jeg gjorde det selv,
mens vi havde sex.
115
00:14:01,440 --> 00:14:05,720
- Fandt han ud af det?
- Nej. Jeg roste ham endda bagefter.
116
00:14:05,880 --> 00:14:10,960
"Det var så dejligt, skat! Hvor er
det skønt, du kan give mig orgasme."
117
00:14:11,120 --> 00:14:14,760
- "Kan du ikke lære mig det?"
- Det sagde du ikke.
118
00:14:14,920 --> 00:14:18,400
Du sagde, du havde noget vildt
at fortælle mig.
119
00:14:18,560 --> 00:14:23,160
- Er den her snak færdig?
- Ja, jeg vil høre om dig.
120
00:14:24,720 --> 00:14:31,160
Jeg er kommet ind på min uddannelse.
Beklædningshåndværker på VIA.
121
00:14:31,320 --> 00:14:34,800
- What?
- Nogen hoppede fra til vinterstart.
122
00:14:34,960 --> 00:14:37,720
Fuck, hvor fedt.
Den på Reffen?
123
00:14:39,440 --> 00:14:45,440
- Det er i Herning.
- Så du skal til Herning i tre år?
124
00:15:02,560 --> 00:15:04,560
Hallo?
125
00:15:05,720 --> 00:15:10,000
Hallo, kan I lige ...? Venner!
126
00:15:10,160 --> 00:15:12,840
Hold nu kæft.
127
00:15:13,000 --> 00:15:17,720
Tak. Mig og Mynthe ville bare lige
sige noget. Og godt nytår.
128
00:15:17,880 --> 00:15:22,280
Rigtig godt nytår, som Julie sagde.
Tak, fordi I gad at komme.
129
00:15:22,440 --> 00:15:26,400
- Det er fedt at have klassen samlet.
- Savner.
130
00:15:26,560 --> 00:15:32,320
Og jeg vil også gerne udbringe
en skål til en speciel person her.
131
00:15:32,480 --> 00:15:40,040
En, der virkelig har kæmpet. Livet er
fucking uretfærdigt og hårdt.
132
00:15:40,200 --> 00:15:46,320
Og nogle gange er der kun én vej,
og det er at kæmpe sig op igen.
133
00:15:46,480 --> 00:15:51,520
Og det er der én, der har gjort.
Så til vores alle sammens kriger ...
134
00:15:51,680 --> 00:15:54,240
Det er selvfølgelig Lauge.
135
00:15:54,400 --> 00:15:58,440
Tak, fordi du sørgede
for soundboks til festen.
136
00:16:00,040 --> 00:16:03,640
Skål! Godt nytår!
137
00:18:06,840 --> 00:18:09,320
Vic? Er det dig?
138
00:18:11,120 --> 00:18:13,120
To sekunder.
139
00:18:13,280 --> 00:18:19,680
Hey. Hav et godt nytår. Har du set
en fyr, der hedder Alexander?
140
00:18:19,840 --> 00:18:25,760
- Hvorfor?
- Vi har lavet en aftale over Drift.
141
00:18:25,920 --> 00:18:31,680
- Han sagde, han ville være her.
- Ej, hvor dejligt for jer.
142
00:18:33,400 --> 00:18:37,640
Jeg ved ikke, hvor han er.
Det kan jeg ikke hjælpe dig med.
143
00:18:37,800 --> 00:18:41,400
- Hvem var det?
- Var det omkring Alexander?
144
00:18:41,560 --> 00:18:44,760
- Fuck Alexander.
- Nytår!
145
00:18:44,920 --> 00:18:49,240
Jeg skal virkelig tisse.
Jeg har ventet så længe.
146
00:18:49,400 --> 00:18:54,200
Ja, men det er virkelig hurtigt.
Jeg lover det.
147
00:18:58,400 --> 00:19:01,720
Jeg skal lige hurtigt tisse.
Jeg skynder mig.
148
00:19:04,240 --> 00:19:09,040
- Du skulle pludselig tisse.
- Ja, jeg har drukket lidt for meget.
149
00:19:09,200 --> 00:19:13,440
Jeg vidste, at snakken ville gå
på Drift. Har I hørt om det?
150
00:19:13,600 --> 00:19:16,680
Det er vildt,
som det er stukket af.
151
00:19:16,840 --> 00:19:19,240
- Jeg har prøvet det.
- Har du?
152
00:19:19,400 --> 00:19:22,680
Ja, i forgårs. Det var fucking vildt.
153
00:19:22,840 --> 00:19:27,080
Men jeg kunne forestille mig,
at mange blev voldtaget.
154
00:19:27,240 --> 00:19:32,160
- Det er en ret risky situation.
- Ligesom en pige i for kort kjole?
155
00:19:32,320 --> 00:19:33,840
Nej.
156
00:19:34,000 --> 00:19:39,200
Så tror jeg ikke, vi skal starte der,
hvis vi skal snakke om skyld.
157
00:19:39,360 --> 00:19:42,520
- Men vi er jo enige.
- Okay.
158
00:19:44,440 --> 00:19:49,200
- Fuck, jeg skal brække mig.
- Ja, undskyld.
159
00:19:49,360 --> 00:19:53,480
- Sorry. Jeg skynder mig.
- Jeg skal virkelig brække mig.
160
00:19:53,640 --> 00:19:57,640
- Kom så, træk ned i de trusser.
- Okay, her.
161
00:19:59,000 --> 00:20:04,400
Fuck, det er godt, det der!
Det ligner en landingsbane.
162
00:20:04,560 --> 00:20:07,920
- Det skal ligne et hjerte.
- Hvem er det til?
163
00:20:08,080 --> 00:20:13,360
Markus. Når man får mig til at komme
seks gange på en time -
164
00:20:13,520 --> 00:20:17,440
- skal man have et hjerte.
165
00:20:17,600 --> 00:20:25,000
- Bliver du aldrig træt af at komme?
- Nope. Jeg tror også, jeg sprøjtede.
166
00:20:25,160 --> 00:20:31,560
- Tissede han også på dig?
- Golden shower. Det vidste jeg ikke.
167
00:20:31,720 --> 00:20:37,680
- Så er Drift lige noget for dig.
- Har I downloadet den?
168
00:20:37,840 --> 00:20:43,280
Prøv at se. Jeg har også. Jeg har
været en hardworking bitch i et år.
169
00:20:43,440 --> 00:20:48,000
Jeg skal også være et rovdyr nu.
Jeg mener det.
170
00:20:48,160 --> 00:20:52,840
God og uforpligtende sex.
Hvorfor skulle man gå glip af det?
171
00:20:53,000 --> 00:20:55,400
Hvem definerer god sex? Appen?
172
00:20:55,560 --> 00:21:01,240
Det er jo bare, når han vil bruge tid
på at få dig til at få en orgasme.
173
00:21:01,400 --> 00:21:04,200
Til det skal man kunne
holde lidt længe.
174
00:21:04,360 --> 00:21:08,160
- Hvilken orgasme er det så?
- Skedeorgasme.
175
00:21:08,320 --> 00:21:13,280
Ved du, der findes
forskellige orgasmer?
176
00:21:13,440 --> 00:21:16,600
Langtfra størstedelen kan få
en skedeorgasme.
177
00:21:16,760 --> 00:21:21,680
- Jeg har aldrig fået en.
- Jeg har heller ikke.
178
00:21:21,840 --> 00:21:28,960
Vi har snakket om, at Kaya skal miste
sin mødom, og det sker, når det sker.
179
00:21:29,120 --> 00:21:34,080
Men ... Det gør det.
Vi skal ikke stresse nogen.
180
00:21:34,240 --> 00:21:39,880
Men man kan jo også have sex
uden at have en pik oppe i sig.
181
00:21:40,040 --> 00:21:44,160
Ellers har Sofie og Me
jo heller aldrig sex.
182
00:21:44,320 --> 00:21:47,520
Men sådan et rating-system
er jo fucked.
183
00:21:47,680 --> 00:21:53,240
Så forventer han også, du er våd som
et vandfald og har en perfekt krop.
184
00:21:53,400 --> 00:21:56,160
Det er ikke alle,
der har hele pakken.
185
00:21:56,320 --> 00:22:00,680
- Men det sørger jeg jo også for.
- Du lever i din egen verden.
186
00:22:00,840 --> 00:22:03,480
Du er så genial, seriøst.
187
00:22:03,640 --> 00:22:08,920
Knibeøvelser, fitness, få kalorier,
og en spytklat klarer det meste.
188
00:22:09,080 --> 00:22:12,760
- Hvad var det? Lærke?
- Det var ikke noget, Kaya.
189
00:22:12,920 --> 00:22:16,600
- Nej, piger.
- Ej, Kaya.
190
00:22:17,720 --> 00:22:24,320
Asbjørn fra Drift skriver:
"Skal vi bolle, før klokken slår 12?"
191
00:22:26,280 --> 00:22:30,600
- Ej, Lærke. Af sted med dig.
- Fuck, han ser godt ud.
192
00:22:30,760 --> 00:22:35,680
- Fuck, hvor godt, Lærke.
- Hold da op, en babe.
193
00:22:35,840 --> 00:22:38,760
- Lærke, har du lyst?
- Jeg ved det ikke.
194
00:22:38,920 --> 00:22:42,320
Jo. Jeg tager med.
Du kan være feminist i morgen.
195
00:22:42,480 --> 00:22:46,800
Det er ikke anti-feministisk.
Claim your pussy.
196
00:22:46,960 --> 00:22:50,960
- Gør du det?
- Ja. Fuck det.
197
00:22:51,120 --> 00:22:54,280
Første drifter!
198
00:22:54,440 --> 00:22:56,960
Kondom?
Grib.
199
00:22:58,560 --> 00:23:01,760
Tak. Der er to.
200
00:23:03,440 --> 00:23:07,280
- Skal vi følge dig derned?
- Inden jeg fortryder.
201
00:23:07,440 --> 00:23:10,880
Selvfølgelig tager jeg med.
202
00:23:13,120 --> 00:23:16,400
- Uma, kommer du?
- To sekunder.
203
00:23:54,040 --> 00:23:56,800
- Hej, Uma.
- Hej, Axel.
204
00:23:56,960 --> 00:24:00,040
- Godt nytår.
- Godt nytår.
205
00:24:01,400 --> 00:24:05,000
Havde du en god jul?
206
00:24:05,160 --> 00:24:09,640
Jeg spiste en thaibox og så
første sæson af Paradise med Vic.
207
00:24:09,800 --> 00:24:13,840
Nå, Vic er til fest hjemme hos os,
tror jeg.
208
00:24:14,000 --> 00:24:17,680
- Det er altså et ret sygt kamera.
- Tak.
209
00:24:17,840 --> 00:24:21,280
- Jeg filmer en dokumentar med det.
- Seriøst? Fedt.
210
00:24:21,440 --> 00:24:25,000
- Hvad med dig? Har du en god aften?
- Nej.
211
00:24:25,160 --> 00:24:31,000
Eller jo. Konrad hev mig med. Jeg vil
bare tage et pølsehorn og daffe.
212
00:24:31,160 --> 00:24:33,440
De er ikke særligt gode.
213
00:24:33,600 --> 00:24:37,240
Jeg ruller.
Så jeg ikke smadrer viben.
214
00:24:37,400 --> 00:24:43,320
- Jeg kunne også overveje at gå nu.
- Du kan da bare tage med.
215
00:24:45,760 --> 00:24:51,240
- Det kan jeg ikke.
- Nå, okay. Men godt nytår.
216
00:24:51,400 --> 00:24:55,200
Held og lykke med dokumentaren.
217
00:25:03,640 --> 00:25:05,680
Ja tak.
218
00:25:09,920 --> 00:25:12,880
Tør dig lige.
219
00:25:22,880 --> 00:25:25,200
Hvad så?
220
00:25:25,360 --> 00:25:28,840
Jeg har bare et af de anfald,
jeg får nogle gange.
221
00:25:29,000 --> 00:25:31,080
Lige nu?
222
00:25:33,200 --> 00:25:36,680
Jeg ryster virkelig meget. Se.
223
00:25:36,840 --> 00:25:39,000
Ej.
224
00:25:40,000 --> 00:25:45,480
Skal jeg tage med dig hjem i et par
timer, så vi kan sove før lufthavnen?
225
00:25:45,640 --> 00:25:47,800
Nej, det er fint.
226
00:25:47,960 --> 00:25:51,040
- Nej? Er du sikker?
- Ja, det er fint.
227
00:25:53,680 --> 00:25:56,000
For helvede.
228
00:25:59,600 --> 00:26:01,800
Prøv at høre her ...
229
00:26:03,960 --> 00:26:10,360
Det bliver så godt for os at komme
væk og møde folk, som ikke kender os.
230
00:26:20,080 --> 00:26:25,040
- Hej, skat. Sidder du og gemmer dig?
- Nej.
231
00:26:26,480 --> 00:26:30,240
Du har en rigtig Uma-aften, hvad?
232
00:26:30,400 --> 00:26:34,320
- Og hvad er det?
- Hvor alle tror, du er arrogant.
233
00:26:34,480 --> 00:26:37,840
Men jeg ved godt,
du bare er ked af det.
234
00:26:41,600 --> 00:26:45,680
Ronja siger bare så meget lort,
når vi snakker om sex.
235
00:26:45,840 --> 00:26:52,480
Det er klart, vi er usikre, når alt
handler om orgasmer og store pikke.
236
00:26:52,640 --> 00:26:58,160
- Ja, men Ronja overdriver jo altid.
- Det får os til at føle os forkerte.
237
00:26:58,320 --> 00:27:03,280
Skal jeg tage hjem og barbere mig
i røvhullet, så det klør hele dagen?
238
00:27:03,440 --> 00:27:09,080
Eller lære at slå fisseprutter og ser
porno, så jeg kan stønne frækkere?
239
00:27:09,240 --> 00:27:14,200
- Eller sprøjte parfume i trussen?
- Ja, det er det, jeg mener.
240
00:27:15,920 --> 00:27:19,360
Kom og se, pigerne er tilbage!
241
00:27:19,520 --> 00:27:21,400
Nå?
242
00:27:22,760 --> 00:27:27,080
- Hej.
- Fortæl. Jeg kan ikke vente mere.
243
00:27:27,240 --> 00:27:29,960
Jamen det var hjernedødt.
244
00:27:30,120 --> 00:27:35,200
- Jeg glemte også mine trusser.
- Det gik kraftedeme hurtigt.
245
00:27:35,360 --> 00:27:39,640
Vi nåede også at drikke
en hel flaske champagne.
246
00:27:39,800 --> 00:27:44,440
Vi gjorde det i en bil,
der holdt foran hans fest.
247
00:27:44,600 --> 00:27:50,160
- Har I ratet hinanden?
- Vi var gavmilde og gav 10 ud af 10.
248
00:27:50,320 --> 00:27:53,360
Piger, jeg får også lyst
til at drifte.
249
00:27:53,520 --> 00:27:56,920
Klokken er ved at slå 12,
så det er af sted.
250
00:28:01,040 --> 00:28:04,360
Jeg bestiller en taxa.
Så tager vi hjem til mig.
251
00:28:04,520 --> 00:28:07,200
Det er jo slet ikke dumt, det der.
252
00:28:08,920 --> 00:28:12,040
Hvad er ikke dumt?
253
00:28:12,200 --> 00:28:16,760
At slå følelserne fra og bolle,
fordi det er nice.
254
00:28:18,160 --> 00:28:22,680
Du flytter om en måned.
Vi kan nå det her eventyr sammen.
255
00:28:22,840 --> 00:28:27,080
Helt seriøst, Vigga. Jeg synes,
vi skal prøve det.
256
00:28:27,240 --> 00:28:30,560
- Prøve hvad?
- Drift.
257
00:28:36,680 --> 00:28:40,760
- Så skal vi også gøre det sammen.
- Hvad mener du?
258
00:28:43,360 --> 00:28:45,480
Passe på hinanden.
259
00:28:48,160 --> 00:28:51,480
Var det et ja?
260
00:28:56,720 --> 00:28:58,560
Ja.
261
00:29:01,040 --> 00:29:03,720
Aftale.
262
00:29:03,880 --> 00:29:07,960
Hallo, venner. Klokken er næsten 12.
263
00:29:09,040 --> 00:29:13,680
Ni, otte, syv, seks, fem -
264
00:29:13,840 --> 00:29:17,200
- fire, tre, to, en ...
265
00:29:17,360 --> 00:29:20,400
Godt nytår!
266
00:29:41,840 --> 00:29:45,000
Tekster: Mathias Bernbom
Subline
21199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.