Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:51,764 --> 00:03:53,789
My knight in shining armor.
2
00:03:53,866 --> 00:03:55,993
My beautiful princess.
3
00:04:22,562 --> 00:04:24,553
I'm looking out the window.
4
00:04:25,698 --> 00:04:28,258
Uh-huh. How many?
5
00:04:33,172 --> 00:04:37,108
Four. I see
four little angels.
6
00:04:39,279 --> 00:04:41,440
I see "em too.
7
00:04:41,514 --> 00:04:43,505
Two boys, two girls.
8
00:04:47,420 --> 00:04:49,411
- Do you really, Art?
- Uh-huh.
9
00:04:52,425 --> 00:04:55,861
- When?
- Whenever you wanna leave.
10
00:04:58,965 --> 00:05:00,364
Oh, my God.
11
00:05:01,701 --> 00:05:02,759
I love you.
12
00:05:03,803 --> 00:05:05,168
I love you.
13
00:05:13,546 --> 00:05:15,207
Where we gonna go?
14
00:05:16,482 --> 00:05:18,973
To that special place
you told me about?
15
00:05:21,020 --> 00:05:23,147
Where you"ll be happy forever.
16
00:05:23,222 --> 00:05:26,123
Nothing will ever disappoint you,
even me.
17
00:05:31,264 --> 00:05:34,495
Lie back,
close your eyes...
18
00:05:36,803 --> 00:05:38,794
and listen to the rain.
19
00:05:40,073 --> 00:05:41,540
Oh, God.
20
00:05:43,676 --> 00:05:45,667
I"m not gonna be able to sleep.
21
00:05:50,783 --> 00:05:52,114
Dream.
22
00:05:53,820 --> 00:05:55,754
Dream about your little angels.
23
00:05:57,523 --> 00:05:59,013
They"re takin"you away.
24
00:08:28,474 --> 00:08:30,465
Sleep well, my darlin".
25
00:08:31,644 --> 00:08:33,009
I love you.
26
00:10:34,200 --> 00:10:36,930
Goddamn, you scared
the shit out of me.
27
00:10:37,003 --> 00:10:39,062
I got you good, huh?
28
00:10:39,138 --> 00:10:40,435
Come here.
29
00:10:41,273 --> 00:10:43,264
- It"s good to see you.
- You too.
30
00:10:46,312 --> 00:10:48,837
- You look good.
- So do you.
31
00:10:49,615 --> 00:10:51,606
Gonna make myself a cup of tea.
You want one?
32
00:10:54,053 --> 00:10:55,247
Sure.
33
00:10:55,321 --> 00:10:56,652
How you doin"?
34
00:10:57,890 --> 00:10:59,221
I"m good.
35
00:11:00,059 --> 00:11:03,051
I"m all right. Whatever.
Up and down.
36
00:11:21,480 --> 00:11:23,471
- Where you headed?
-Just north of Seattle.
37
00:11:23,549 --> 00:11:26,950
Hop in. It"s been a long ride.
I could use the company.
38
00:11:27,019 --> 00:11:28,748
Great. Thanks.
39
00:11:28,821 --> 00:11:32,154
I don"t usually-- I mean, I never
really pick up hitchhikers.
40
00:11:32,224 --> 00:11:35,159
Few people do.
I"ve been lucky so far.
41
00:11:37,163 --> 00:11:38,289
I"m Art Stoner.
42
00:11:38,364 --> 00:11:39,797
Adam Terrell.
43
00:11:39,865 --> 00:11:41,628
Good to know you, Adam.
44
00:11:47,139 --> 00:11:48,333
This is it?
45
00:11:49,475 --> 00:11:51,409
Yup. The penthouse.
46
00:11:55,314 --> 00:11:58,283
- When did you sell the house?
- I didn"t. The bank took it.
47
00:11:59,351 --> 00:12:01,911
Three months after
you missed Dad"s funeral.
48
00:12:01,987 --> 00:12:03,978
Did you keep the boat?
49
00:12:04,056 --> 00:12:05,250
Oh, yeah.
50
00:12:07,326 --> 00:12:09,886
- First thing that should"ve gone.
- Yeah, right.
51
00:12:10,830 --> 00:12:12,798
And I wouldn"t have had a job.
52
00:12:13,666 --> 00:12:15,600
You wouldn"t have had
a place to come to.
53
00:12:17,503 --> 00:12:18,800
Or a sponsor.
54
00:12:23,943 --> 00:12:25,604
I appreciate what you"re doin".
55
00:12:28,914 --> 00:12:29,903
I know.
56
00:12:37,289 --> 00:12:39,951
Actually, I"ve hitchhiked
all over the world.
57
00:12:40,025 --> 00:12:43,222
I wish I had the nerve
for adventure. Never have.
58
00:12:44,764 --> 00:12:46,026
Worry beads?
59
00:12:46,899 --> 00:12:48,833
Got "em in Athens last year.
60
00:12:48,901 --> 00:12:50,391
You worry?
61
00:12:50,469 --> 00:12:52,403
No, I got the beads.
62
00:12:53,873 --> 00:12:56,137
- Here. I got more.
- Hey, thanks.
63
00:12:56,208 --> 00:12:57,573
Yeah.
64
00:13:15,261 --> 00:13:17,195
Mind if I smoke?
65
00:13:17,263 --> 00:13:18,355
How about...
66
00:13:19,732 --> 00:13:21,256
an apple instead?
67
00:13:24,870 --> 00:13:26,497
The forbidden fruit, huh?
68
00:13:26,572 --> 00:13:29,132
Yes, I suppose you could say that.
I love "em.
69
00:13:29,208 --> 00:13:31,199
Yeah, an apple a day.
What the hell.
70
00:13:36,749 --> 00:13:38,774
So what you gonna be doing
in Seattle?
71
00:13:41,387 --> 00:13:43,981
I"m gonna be a counselor
at a church camp.
72
00:13:44,056 --> 00:13:47,116
I need to settle down a bit
before I hit the road again.
73
00:13:48,527 --> 00:13:49,892
- You?
- I teach.
74
00:13:50,729 --> 00:13:52,060
Literature.
75
00:13:54,633 --> 00:13:58,569
- Ain"t it teachin" time right now?
- Yes, but I"m on sabbatical.
76
00:13:58,637 --> 00:14:00,571
I"m gonna write my fiirst novel.
77
00:14:00,639 --> 00:14:03,540
You should see this place
where I"m going. One in a million.
78
00:14:03,609 --> 00:14:06,100
- Really?
- Yeah. At least for me.
79
00:14:23,529 --> 00:14:25,520
Hey, Kate, how are you?
80
00:14:27,299 --> 00:14:29,096
- Hey, Tom.
- Good to see you.
81
00:14:29,168 --> 00:14:31,659
- You remember Mike?
- Mike. Good to see you again.
82
00:14:31,737 --> 00:14:33,034
Hey.
83
00:14:34,640 --> 00:14:37,006
I"m gonna let you two
get to business.
84
00:14:37,076 --> 00:14:39,203
I"ll come by tomorrow.
All right?
85
00:14:39,278 --> 00:14:40,575
All righty.
86
00:14:42,715 --> 00:14:44,182
Be good.
87
00:14:46,518 --> 00:14:50,955
The judge felt that it would be
more appropriate, you know, socially...
88
00:14:51,023 --> 00:14:53,958
if my wife got sole custody
of our son Alex.
89
00:14:54,026 --> 00:14:56,085
I haven"t seen him in two years.
90
00:14:56,161 --> 00:14:57,822
No visitation rights.
91
00:14:57,897 --> 00:14:59,364
That ain"t right.
92
00:15:03,068 --> 00:15:05,263
- Art?
- Uh-huh?
93
00:15:05,337 --> 00:15:07,862
I"m glad we, you know, met...
94
00:15:07,940 --> 00:15:09,874
had a chance to talk.
95
00:15:11,377 --> 00:15:13,311
I"m telling you that as a friend.
96
00:15:13,379 --> 00:15:15,347
I feel the same way, Adam.
97
00:15:17,750 --> 00:15:20,446
Hey, I"m just gonna take
a little look-see down there.
98
00:15:20,519 --> 00:15:21,781
All right.
99
00:15:28,494 --> 00:15:30,724
It"s not exactly
rocket science, is it?
100
00:15:34,466 --> 00:15:37,230
Just the two rules.
That"s what you keep your mind on.
101
00:15:37,303 --> 00:15:39,066
Somebody"s got to be here at night...
102
00:15:39,138 --> 00:15:41,072
"cause if there"s trouble,
that"s when it"s gonna be...
103
00:15:41,140 --> 00:15:43,870
and keep the glass for the light
clean from all the salt air.
104
00:15:43,943 --> 00:15:44,967
All right.
105
00:15:45,844 --> 00:15:47,903
Light breaks,
what do you do?
106
00:15:47,980 --> 00:15:49,538
Call you.
107
00:15:49,615 --> 00:15:52,083
No, broken light,
you call the Coast Guard.
108
00:15:52,151 --> 00:15:54,642
Idiot tourists run aground,
you call the Coast Guard.
109
00:15:54,720 --> 00:15:56,984
Kids carrying on,
you call the police.
110
00:15:57,056 --> 00:15:59,456
Roof starts leaking,
that"s when you call me.
111
00:15:59,525 --> 00:16:00,992
All right.
112
00:16:01,060 --> 00:16:03,290
Anyway, you got that other guy
coming tomorrow.
113
00:16:03,362 --> 00:16:05,125
Let him be the sergeant.
114
00:16:05,197 --> 00:16:06,721
Sure.
115
00:16:06,799 --> 00:16:08,391
That"s about it...
116
00:16:08,467 --> 00:16:10,401
except good luck.
117
00:16:10,469 --> 00:16:11,800
Thanks.
118
00:16:15,541 --> 00:16:16,838
Oh, and, Mike...
119
00:16:18,077 --> 00:16:20,477
I know you weren"t
at the funeral...
120
00:16:20,546 --> 00:16:22,537
but I"m sorry about your father.
121
00:16:23,549 --> 00:16:26,575
He was a great guy,
and we all miss him around here.
122
00:16:28,654 --> 00:16:30,645
I just wanted you to know that.
123
00:17:19,171 --> 00:17:20,433
Art!
124
00:17:29,248 --> 00:17:31,182
Where you hiding?
125
00:17:33,085 --> 00:17:35,076
Come out, come out,
wherever you are.
126
00:17:36,922 --> 00:17:38,412
Aw, come on.
127
00:17:56,008 --> 00:17:57,999
You had me worried there, buddy.
128
00:18:02,948 --> 00:18:05,917
Who said the sea
is the last free place on Earth?
129
00:18:05,984 --> 00:18:07,315
That Hemingway?
130
00:18:08,654 --> 00:18:10,918
Yes. The sea and the forest.
131
00:18:13,659 --> 00:18:15,593
How many people
you think go through life...
132
00:18:15,661 --> 00:18:17,720
without seeing
anything as beautiful as this?
133
00:18:19,264 --> 00:18:22,631
I don"t really know
how to take that?
134
00:18:22,701 --> 00:18:24,692
Take it any way you want, Adam.
135
00:18:25,971 --> 00:18:28,906
- I"m not very good at this.
- I know.
136
00:18:30,209 --> 00:18:32,939
I never expected
to meet someone like you.
137
00:18:34,079 --> 00:18:35,569
Not on the road.
138
00:18:37,850 --> 00:18:39,841
No one ever does, Adam.
139
00:18:40,853 --> 00:18:42,343
No one ever does.
140
00:18:59,204 --> 00:19:01,331
- Here"s your fiish heads, Gertie.
- Thanks.
141
00:19:27,432 --> 00:19:30,424
So, Mr. Rock Star
makes it big in Chicago!
142
00:19:32,404 --> 00:19:34,895
Aw. How about an autograph, Mike?
143
00:19:34,973 --> 00:19:37,771
Sure. Yeah, I"ll sign that
and stick it right up your ass.
144
00:19:38,810 --> 00:19:42,712
We keep looking for your records.
We can"t fiind them.
145
00:19:42,781 --> 00:19:44,874
Maybe "cause
they"re in the polka bin.
146
00:19:46,585 --> 00:19:48,348
Yeah, maybe.
147
00:19:48,420 --> 00:19:50,251
- Hey!
- Sit down!
148
00:19:50,322 --> 00:19:52,722
You idiots want to throw down,
take it outside!
149
00:19:52,791 --> 00:19:54,918
That"s enough, Mike!
150
00:19:54,993 --> 00:19:56,517
Goddamn it!
151
00:19:57,896 --> 00:20:00,888
- Sorry,Jack!
- That"s right. Sis to the rescue!
152
00:20:00,966 --> 00:20:02,991
You two assholes, outta here!
153
00:20:03,068 --> 00:20:06,128
Do you know what I had to do
to get you this job?
154
00:20:06,205 --> 00:20:07,968
- I don"t want the job.
- What?
155
00:20:08,040 --> 00:20:10,304
You"re shovin" me
in a tower for six months.
156
00:20:10,375 --> 00:20:12,036
Would you rather go to jail?
157
00:20:12,110 --> 00:20:14,943
What"s the difference? Take me
fiishing with you. That"s a job.
158
00:20:15,013 --> 00:20:17,038
Sorry. Season"s almost over,
you"ve got water phobia...
159
00:20:17,115 --> 00:20:18,912
and you get sick on boats.
160
00:20:18,984 --> 00:20:21,077
No, I"ll go fiishing with you.
I"ve changed.
161
00:20:21,153 --> 00:20:22,916
"Changed"? You get a break...
162
00:20:22,988 --> 00:20:25,718
and the fiirst thing you do
is fiind a way to screw it up.
163
00:20:25,791 --> 00:20:29,022
You take this job and you shape up,
or you"re out of here.
164
00:20:29,094 --> 00:20:30,925
I don"t even want
to talk about the drinking.
165
00:20:30,996 --> 00:20:32,293
- This wasn"t--
- No, no!
166
00:21:55,247 --> 00:21:57,374
Ma"am, excuse me.
167
00:21:57,449 --> 00:22:00,509
I"m sorry to bother you, but I"m
looking for the lighthouse commission.
168
00:22:00,585 --> 00:22:02,052
- Tom Blanton.
- Yes, ma"am.
169
00:22:02,988 --> 00:22:06,480
It"s straight up the road about a half
a mile over the hill on your right.
170
00:22:06,558 --> 00:22:10,016
The lighthouse is about fiive miles
up the same road. You can"t miss it.
171
00:22:10,829 --> 00:22:13,024
- Thank you. Appreciate it.
- You"re welcome.
172
00:22:13,098 --> 00:22:14,224
How"s fiishin"?
173
00:22:15,767 --> 00:22:17,029
It"s good.
174
00:23:22,067 --> 00:23:23,830
Hi.
175
00:23:23,902 --> 00:23:25,164
Hey.
176
00:23:26,938 --> 00:23:29,463
- I"m Adam. Adam Terrell.
- Mike.
177
00:23:29,541 --> 00:23:31,532
Good to meet you, partner.
178
00:23:40,352 --> 00:23:42,081
Tom Blanton said
you"d show me around.
179
00:23:44,456 --> 00:23:46,947
Ground floor.
Bedrooms are upstairs.
180
00:23:47,025 --> 00:23:48,219
Lighthouse.
181
00:23:52,230 --> 00:23:53,925
How long you been here?
182
00:23:53,999 --> 00:23:54,988
Since yesterday.
183
00:23:55,066 --> 00:23:58,399
How do you like it? I see you"ve
taken great care of the place.
184
00:23:59,771 --> 00:24:01,705
It"s all right.
185
00:24:01,773 --> 00:24:05,300
Well, you"re quite the little
gung ho, eager beaver, aren"t you?
186
00:24:08,413 --> 00:24:11,041
Okay, son, some ground rules.
187
00:24:11,116 --> 00:24:13,516
Obviously I"m the senior guy here...
188
00:24:13,585 --> 00:24:15,849
but I think we can work
as partners, okay?
189
00:24:17,489 --> 00:24:18,581
Whatever.
190
00:24:18,657 --> 00:24:20,022
Good.
191
00:24:22,260 --> 00:24:24,057
Good.
192
00:24:24,129 --> 00:24:26,063
Give me a couple minutes.
193
00:24:27,132 --> 00:24:28,963
We"ll get this place cleaned up.
194
00:24:36,575 --> 00:24:40,102
Up and down the coast,you got
more salmon farms than boats.
195
00:24:40,178 --> 00:24:43,773
Theirs look like bodybuilders,
and mine look like Weight Watchers.
196
00:24:44,950 --> 00:24:48,909
Soon I"m gonna be fiishing the minnows
the trawlers couldn"t vacuum up.
197
00:24:48,987 --> 00:24:50,477
So, sell the boat.
198
00:24:52,224 --> 00:24:53,714
To a museum?
199
00:24:53,792 --> 00:24:55,987
Yeah, it"s seen a lot of water.
200
00:24:56,061 --> 00:24:57,392
So have I.
201
00:24:59,030 --> 00:25:02,295
I mean, I know what I want, but that"s
probably not gonna happen...
202
00:25:02,367 --> 00:25:06,633
so I"m down to what I don"t want:
snarky old maid of the sea.
203
00:25:06,705 --> 00:25:09,333
You"d rather be
a snarky old maid on land?
204
00:25:11,810 --> 00:25:12,902
Defiinitely not.
205
00:25:13,979 --> 00:25:16,573
- The usual,Jack.
- Comin" up.
206
00:25:17,949 --> 00:25:20,918
- Hey, Tom.
- Kate. How goes the battle?
207
00:25:20,986 --> 00:25:22,681
It"s goin".
208
00:25:22,754 --> 00:25:24,312
I met the new guy.
209
00:25:25,757 --> 00:25:27,281
College professor.
210
00:25:28,793 --> 00:25:30,852
Finally got
one eligible bachelor in town.
211
00:25:30,929 --> 00:25:33,363
I"ve seen him.
I gave him directions.
212
00:25:34,499 --> 00:25:38,230
- You think he"ll get along with Mike?
- Two people, that lighthouse...
213
00:25:38,303 --> 00:25:39,327
six months.
214
00:25:39,404 --> 00:25:42,703
They don"t have a choice.
It"s that, or they kill each other.
215
00:25:45,677 --> 00:25:46,803
Great.
216
00:25:49,915 --> 00:25:52,577
- Boy, that was a great steak.
- Thank you.
217
00:25:54,719 --> 00:25:59,588
I just cooked it with salt,
high heat, medium rare.
218
00:25:59,658 --> 00:26:04,220
A little shallots and wine in the pan,
and there it is. Magn�fiico.
219
00:26:04,296 --> 00:26:05,820
Nothing complicated, really.
220
00:26:05,897 --> 00:26:08,388
- I"m just glad it wasn"t fiish.
- You don"t like fiish?
221
00:26:08,466 --> 00:26:10,195
Guess.
222
00:26:10,268 --> 00:26:12,259
It"s really just how you prepare it.
223
00:26:12,337 --> 00:26:15,329
You know, I think if you
present things in their best light...
224
00:26:15,407 --> 00:26:17,375
people will swallow
almost anything.
225
00:26:17,442 --> 00:26:20,605
That"s my philosophy in life, anyway.
What"s yours?
226
00:26:21,680 --> 00:26:26,049
I don"t think I have one, really--
that I know of.
227
00:26:27,252 --> 00:26:28,651
Where you from?
228
00:26:28,720 --> 00:26:30,119
Here.
229
00:26:31,122 --> 00:26:33,818
- I lived in Chicago.
- Why did you come back?
230
00:26:37,128 --> 00:26:39,596
I got kind of broke.
231
00:26:39,664 --> 00:26:43,464
I was trying to get this band going,
and it didn"t really work out.
232
00:26:43,535 --> 00:26:46,402
- You do time?
- No.
233
00:26:51,943 --> 00:26:53,308
Well, almost. I--
234
00:26:54,946 --> 00:26:58,143
I was hanging with these guys...
235
00:26:59,250 --> 00:27:03,710
and, you know, they were doing
burglaries and drugs...
236
00:27:03,788 --> 00:27:05,016
sellin" shit.
237
00:27:06,725 --> 00:27:10,923
So when they got busted, I was in
the wrong place at the wrong time...
238
00:27:10,996 --> 00:27:12,987
with the wrong crowd.
239
00:27:15,233 --> 00:27:17,167
Got a suspended sentence.
240
00:27:18,470 --> 00:27:22,099
Well, my sister vouched for me
and got me this job, actually...
241
00:27:22,173 --> 00:27:24,107
so I wouldn"t
have to go to jail.
242
00:27:26,978 --> 00:27:30,175
Oh, man, I gotta sweep up.
Can you fiinish these dishes?
243
00:27:31,349 --> 00:27:32,441
Yeah, all right.
244
00:27:38,056 --> 00:27:41,355
Well, I think things are
lookin" up for you, kid.
245
00:27:41,426 --> 00:27:45,226
You"re in the right place
at the right time with the right guy.
246
00:27:46,464 --> 00:27:47,624
Yeah.
247
00:27:56,041 --> 00:27:58,032
Whoa. This looks mean.
248
00:28:00,278 --> 00:28:01,711
Whoa. Hey.
249
00:28:01,780 --> 00:28:04,010
That"s a flare gun.
250
00:28:04,082 --> 00:28:06,141
Blanton said
it was for emergencies.
251
00:28:06,217 --> 00:28:08,344
Like if something
really bad happens.
252
00:28:09,821 --> 00:28:12,551
Well, let"s hope it doesn"t
come to that, huh?
253
00:28:12,624 --> 00:28:13,955
Yeah.
254
00:28:31,876 --> 00:28:35,277
- Hello. I see you found it.
- Yes, ma"am. Good directions.
255
00:28:35,346 --> 00:28:37,280
That must be it.
256
00:28:37,348 --> 00:28:39,748
I"m Kate. Mike"s sister.
257
00:28:39,818 --> 00:28:42,912
Oh, small world.
I"m Adam Terrell.
258
00:28:42,987 --> 00:28:44,545
I know.
259
00:28:44,622 --> 00:28:47,182
- Is he around?
- He"s inside cleanin" up.
260
00:28:48,593 --> 00:28:50,652
- Mike is cleaning up?
- Uh-huh.
261
00:28:52,697 --> 00:28:54,688
- Hi.
- Hello there.
262
00:28:57,802 --> 00:29:00,737
I"m leaving tomorrow,
so I thought I"d come by, say hi...
263
00:29:00,805 --> 00:29:02,864
give you some junk
and see how you"re doin".
264
00:29:02,941 --> 00:29:04,932
Mike is doin"just fiine.
265
00:29:06,811 --> 00:29:09,109
I"ll go put this inside.
266
00:29:09,180 --> 00:29:12,445
Listen, since you"re
headin" off tomorrow...
267
00:29:12,517 --> 00:29:14,508
why don"t you
just join us for supper?
268
00:29:14,586 --> 00:29:16,486
I can"t.
I got a real early start.
269
00:29:16,554 --> 00:29:18,044
- Daybreak.
- Yeah.
270
00:29:18,123 --> 00:29:19,488
She fiishes.
271
00:29:22,527 --> 00:29:25,587
Maybe you can help us catch something.
272
00:29:29,567 --> 00:29:31,660
This is paradise.
It really is.
273
00:29:31,736 --> 00:29:33,067
Yeah?
274
00:29:33,872 --> 00:29:36,363
You don"t think so?
275
00:29:36,441 --> 00:29:37,908
I don"t know.
276
00:29:37,976 --> 00:29:41,241
People that live in paradise
never truly appreciate it.
277
00:29:41,312 --> 00:29:43,678
I just go out every two weeks...
278
00:29:43,748 --> 00:29:46,239
catch a half a ton of fiish,
come back and worry about my bills.
279
00:29:46,317 --> 00:29:47,807
That"s my paradise.
280
00:29:47,886 --> 00:29:50,081
You make it sound so eloquent.
281
00:29:52,123 --> 00:29:55,149
Sometimes I just wish
I did like my brother Mike.
282
00:29:56,327 --> 00:29:58,921
Take off, don"t look back, explore.
283
00:30:00,665 --> 00:30:03,065
He took a wrong turn somewhere.
284
00:30:03,134 --> 00:30:06,433
Oh, Mike"s okay.
He just doesn"t know where he fiits in.
285
00:30:06,504 --> 00:30:08,495
That makes two of us.
286
00:30:12,811 --> 00:30:14,938
You know he"s not gonna eat
any of this, don"t you?
287
00:30:15,013 --> 00:30:17,379
He hates seafood as much
as he hates this place.
288
00:30:17,448 --> 00:30:19,109
I can talk him into it.
289
00:30:20,118 --> 00:30:22,052
- Wanna bet?
- How much?
290
00:30:23,388 --> 00:30:25,515
- Ten.
- You"re on.
291
00:30:30,061 --> 00:30:31,392
We"ll see.
292
00:30:45,410 --> 00:30:48,675
You don"t like oysters, Mike?
You wanna give them a shot?
293
00:30:49,848 --> 00:30:52,646
- Come on!
- It looks like snot on an ashtray...
294
00:30:52,717 --> 00:30:54,582
but how do you eat these things?
295
00:30:54,652 --> 00:30:55,983
Like this.
296
00:31:04,395 --> 00:31:06,989
Wait a minute.
Can"t have oysters without beer.
297
00:31:07,999 --> 00:31:10,490
You don"t have to
if you don"t want to.
298
00:31:10,568 --> 00:31:13,059
Come on.
A nice cold one.
299
00:31:21,880 --> 00:31:23,040
Here"s to us.
300
00:31:32,290 --> 00:31:34,281
You certainly have a way with him.
301
00:31:35,727 --> 00:31:39,128
He"s just a kid.
I learned something.
302
00:31:39,197 --> 00:31:42,257
A smile goes a lot further
than a kick in the butt.
303
00:31:42,333 --> 00:31:44,563
That smile just cost me ten bucks.
304
00:31:45,570 --> 00:31:48,095
- Oh, I don"t want your money.
- Ten bucks.
305
00:31:49,407 --> 00:31:51,466
- No way.
- Take it.
306
00:31:53,144 --> 00:31:57,410
All right. I"m gonna buy you
a cup of coffee or something.
307
00:31:57,482 --> 00:31:58,813
Glass of wine.
308
00:31:59,651 --> 00:32:01,642
- Maybe.
- When you get back.
309
00:32:04,155 --> 00:32:06,316
I really appreciate
what you"re doing with Mike.
310
00:32:06,391 --> 00:32:08,882
I think you two are gonna
get along just fiine.
311
00:32:08,960 --> 00:32:10,086
So do I.
312
00:32:10,161 --> 00:32:11,389
Hey, Sis!
313
00:32:12,697 --> 00:32:14,631
Come back in one piece, all right?
314
00:32:14,699 --> 00:32:15,757
I"ll try.
315
00:32:23,775 --> 00:32:24,935
Well...
316
00:32:25,810 --> 00:32:27,801
thanks for dinner, Adam.
317
00:32:30,248 --> 00:32:31,613
You"re welcome.
318
00:32:32,517 --> 00:32:34,314
Good night.
319
00:32:45,496 --> 00:32:46,986
Good night, Kate.
320
00:32:51,936 --> 00:32:54,234
- Good luck fiishin".
- Thanks. I"ll need it.
321
00:33:23,935 --> 00:33:26,096
- We"re a hell of a team, Mike.
- All right.
322
00:33:28,106 --> 00:33:29,630
Candy from a baby.
323
00:33:40,752 --> 00:33:42,151
Careful.
324
00:33:44,956 --> 00:33:45,945
Yo, Kate!
325
00:33:48,192 --> 00:33:49,352
Hold on.
326
00:33:57,568 --> 00:33:59,399
- You"re up early.
- Yeah.
327
00:34:00,304 --> 00:34:01,999
I brought you something.
328
00:34:04,175 --> 00:34:06,166
- Adam, I can"t--
- Come on, girl.
329
00:34:07,478 --> 00:34:09,571
I got this in a little shop
in Savannah.
330
00:34:10,581 --> 00:34:12,640
The old woman told me
that it brings good luck.
331
00:34:15,653 --> 00:34:18,121
It keeps away
the evil spirits of the sea.
332
00:34:18,189 --> 00:34:20,054
Some old Viking legend or something.
333
00:34:20,124 --> 00:34:21,557
Is it true?
334
00:34:23,027 --> 00:34:25,120
- Sounds good, though, don"t it?
- Oh, yeah.
335
00:34:25,196 --> 00:34:27,756
If it doesn"t work,
you can always give it back.
336
00:34:28,966 --> 00:34:31,560
- Thank you.
- You"re welcome.
337
00:34:38,376 --> 00:34:39,468
You take care.
338
00:34:42,313 --> 00:34:43,473
Thanks.
339
00:36:08,766 --> 00:36:12,224
You know how they got
that 4-H Club for farmers?
340
00:36:12,303 --> 00:36:14,635
Well, I got my 4-Fclub.
341
00:36:14,705 --> 00:36:17,697
Fuck fiish, fiishing, and fiishermen.
342
00:36:19,110 --> 00:36:21,203
Ooh-wee. That sounds
like an opinion.
343
00:36:21,279 --> 00:36:23,509
Yeah, well, it"s the only one I got.
344
00:36:24,482 --> 00:36:26,074
What was your daddy like?
345
00:36:27,418 --> 00:36:29,409
He was an asshole.
346
00:36:29,487 --> 00:36:31,478
Best thing about him,
he was gone a lot.
347
00:36:33,824 --> 00:36:35,815
Threw me in the water
when I was three.
348
00:36:37,161 --> 00:36:39,356
I know. Kate told me
she pulled you out.
349
00:36:39,430 --> 00:36:41,523
Oh, yeah?
350
00:36:41,599 --> 00:36:43,760
She tell you
how he beat me up?
351
00:36:43,834 --> 00:36:47,668
Right after?
Couldn"t even wait till I was dry.
352
00:36:47,738 --> 00:36:50,764
Whack! Whack! "Boy!" Whack!
353
00:36:52,243 --> 00:36:54,711
I was a lot like you
when I was young.
354
00:36:54,779 --> 00:36:56,713
Didn"t know who I was,
what I wanted to do...
355
00:36:56,781 --> 00:36:58,772
but you gotta pick yourself up.
356
00:37:00,351 --> 00:37:04,344
It ain"t about how bad things get.
It"s what you learn.
357
00:37:04,422 --> 00:37:07,152
You gotta stand
on your own two feet, for God"s sakes.
358
00:37:07,225 --> 00:37:09,853
Seems like people
are just steppin" on mine.
359
00:37:10,995 --> 00:37:14,123
It"s the weak that get stepped on.
Only the strong survive.
360
00:37:15,199 --> 00:37:17,861
Find a place where you can stand
and get control.
361
00:37:17,935 --> 00:37:19,994
You got control,
they can"t touch you.
362
00:37:21,839 --> 00:37:23,238
Yeah, fuck"em.
363
00:37:23,307 --> 00:37:24,968
It ain"t about fuckin".
364
00:37:25,977 --> 00:37:27,274
It"s about you.
365
00:37:28,846 --> 00:37:30,837
How strong you can be.
Get up here.
366
00:37:34,518 --> 00:37:36,713
I know you"re afraid.
Don"t be.
367
00:37:36,787 --> 00:37:38,721
You know, someone once said...
368
00:37:38,789 --> 00:37:41,952
"You have nothing to fear
but fear itself."
369
00:37:42,026 --> 00:37:44,426
And fear breeds failure.
370
00:37:44,495 --> 00:37:46,258
Come on.
371
00:37:46,330 --> 00:37:47,820
That"s it.
372
00:37:47,898 --> 00:37:49,832
You gotta conquer your fear.
373
00:37:52,136 --> 00:37:53,467
Mike the conqueror.
374
00:37:56,674 --> 00:37:58,665
Go on and look at that water.
375
00:37:58,743 --> 00:38:00,142
Get angry with it.
376
00:38:00,211 --> 00:38:02,645
You know, it"s anger
makes the world go round.
377
00:38:04,782 --> 00:38:06,909
- I thought it was love.
- Ah, bullshit.
378
00:38:09,754 --> 00:38:10,948
Help!
379
00:38:12,490 --> 00:38:13,821
Come on, man!
380
00:38:19,497 --> 00:38:20,964
Help!
381
00:38:29,674 --> 00:38:32,302
I got you!
Don"t fiight me, Mike!
382
00:38:41,152 --> 00:38:42,483
Come on!
383
00:38:46,390 --> 00:38:47,880
Get this off.
384
00:38:52,663 --> 00:38:54,688
Your hands.
385
00:38:56,901 --> 00:38:58,266
Get under there.
386
00:38:59,337 --> 00:39:00,497
Come on.
387
00:39:28,132 --> 00:39:29,258
How ya doin"?
388
00:39:29,333 --> 00:39:31,631
Oh, still freezing.
389
00:39:31,702 --> 00:39:34,694
Yeah, fiive minutes in that water
and you"re dead. Here.
390
00:39:34,772 --> 00:39:36,262
This won"t hurt you.
391
00:39:37,074 --> 00:39:39,269
Kate goes ape-shit when I drink.
392
00:39:40,111 --> 00:39:42,045
Kate ain"t here...
393
00:39:42,113 --> 00:39:45,173
and maybe you haven"t noticed,
but this place is a dead end.
394
00:39:47,518 --> 00:39:50,146
Ain"t nothin" beyond here
but a whole lot of nothin".
395
00:39:52,590 --> 00:39:55,525
Hell, you can see anybody comin"
for four or fiive miles.
396
00:39:56,427 --> 00:39:58,418
Day or night,
you can see "em comin".
397
00:39:59,563 --> 00:40:02,532
I don"t know about you, but that
makes me feel pretty secure.
398
00:40:04,068 --> 00:40:06,298
I thought I was gonna go nuts
in this place.
399
00:40:07,371 --> 00:40:09,703
And you were a pain in the ass.
400
00:40:11,876 --> 00:40:14,174
Well, yeah, I"ll drink to that.
401
00:40:15,279 --> 00:40:16,541
All right.
402
00:40:20,718 --> 00:40:21,980
You know, Mike...
403
00:40:23,087 --> 00:40:25,021
life"s about seein" it comin"...
404
00:40:25,089 --> 00:40:29,219
thinkin" on your feet, not gettin"
ahead of yourself, you know.
405
00:40:29,293 --> 00:40:31,124
Just fiindin" the perfect moment.
406
00:40:33,431 --> 00:40:36,662
Perfect moments don"t exactly
come naturally to me.
407
00:40:38,302 --> 00:40:41,135
I was standing on that stupid rock
and I nearly drowned.
408
00:40:41,205 --> 00:40:43,173
Ah, well. That happens.
409
00:40:44,675 --> 00:40:47,508
We don"t want to let your sister know
about that. We"ll keep that between us.
410
00:40:50,080 --> 00:40:52,014
When she gettin" back, anyway?
411
00:40:53,017 --> 00:40:54,348
Tomorrow, I think.
412
00:40:56,320 --> 00:40:58,311
Yeah, right. Tomorrow.
413
00:40:59,590 --> 00:41:01,751
You know, Mike...
414
00:41:01,826 --> 00:41:04,590
she"s gonna wanna see
the good Mike--
415
00:41:04,662 --> 00:41:06,823
you know the good Mike
hidin" inside you?
416
00:41:08,666 --> 00:41:10,099
You up for that?
417
00:41:11,769 --> 00:41:13,999
I"ll give it a shot.
418
00:41:16,707 --> 00:41:17,799
Did you say "shot"?
419
00:41:19,710 --> 00:41:20,699
I did.
420
00:41:22,279 --> 00:41:24,304
You reach that little glass over here.
421
00:41:30,054 --> 00:41:31,681
Well, here we go.
422
00:41:31,755 --> 00:41:33,120
Down the hatch.
423
00:42:04,855 --> 00:42:06,288
Get out of here!
424
00:42:10,828 --> 00:42:12,386
What"s your book about?
425
00:42:15,966 --> 00:42:17,297
My book?
426
00:42:22,806 --> 00:42:24,068
Your move.
427
00:42:42,493 --> 00:42:45,326
My book is about...
428
00:42:46,664 --> 00:42:49,292
the life and hard times...
429
00:42:50,301 --> 00:42:51,791
of Ed Kenneshaw.
430
00:42:53,003 --> 00:42:55,028
People call him Ed, but...
431
00:42:55,105 --> 00:42:56,970
he likes Eddie.
432
00:42:57,041 --> 00:42:58,030
More friendly.
433
00:43:00,544 --> 00:43:03,570
When he was three,
his mother divorced...
434
00:43:04,782 --> 00:43:06,773
took him to South Carolina.
435
00:43:12,723 --> 00:43:14,657
They were real poor.
436
00:43:16,327 --> 00:43:17,988
Lived in a single room.
437
00:43:19,997 --> 00:43:21,988
Bathroom down the hall.
438
00:43:28,639 --> 00:43:29,799
She...
439
00:43:31,742 --> 00:43:33,972
worked in a textile mill,
day shift.
440
00:43:36,614 --> 00:43:37,774
At nights...
441
00:43:41,051 --> 00:43:42,643
she turned tricks.
442
00:43:48,559 --> 00:43:50,754
She"d bring men to their bed...
443
00:43:50,828 --> 00:43:55,322
and little Eddie, he"d have to get up
and go sit on the floor in the corner...
444
00:43:55,399 --> 00:43:56,889
and watch.
445
00:43:59,670 --> 00:44:00,762
Just watch.
446
00:44:07,611 --> 00:44:10,171
Sometimes he"d sleep.
447
00:44:12,549 --> 00:44:13,880
He"d have nightmares...
448
00:44:16,086 --> 00:44:19,647
about his daddy beatin" him
and his mama half to death.
449
00:44:24,194 --> 00:44:26,492
Sometimes the men beat her.
450
00:44:26,563 --> 00:44:28,895
She"d blame him
and beat him next.
451
00:44:35,139 --> 00:44:37,505
He didn"t have no friends.
Didn"t want any.
452
00:44:40,911 --> 00:44:42,742
They called him a loser.
453
00:44:43,681 --> 00:44:45,672
And he"d just sit at home and--
454
00:44:48,686 --> 00:44:50,654
alone and cry.
455
00:44:52,222 --> 00:44:53,348
Just cry.
456
00:45:00,497 --> 00:45:03,330
His mama said he was a survivor.
457
00:45:08,005 --> 00:45:09,996
But that didn"t sound right to Eddie.
458
00:45:11,542 --> 00:45:14,306
"Cause a survivor ain"t nothin"
but a loser that...
459
00:45:15,312 --> 00:45:16,404
ain"t dead yet.
460
00:45:17,715 --> 00:45:20,548
No, Eddie"s a winner...
461
00:45:21,719 --> 00:45:24,244
and he"s smart too.
462
00:45:24,321 --> 00:45:26,346
He starts watching people.
463
00:45:27,157 --> 00:45:29,148
You know, just watching.
464
00:45:30,627 --> 00:45:33,892
And the more he watches,
he reckons that...
465
00:45:37,334 --> 00:45:39,495
their lives ain"t half right either.
466
00:45:41,772 --> 00:45:45,230
They"re unhappy; they"re lost.
467
00:45:45,309 --> 00:45:47,106
They hate themselves.
468
00:45:49,379 --> 00:45:51,472
But Eddie knows.
469
00:45:53,584 --> 00:45:55,711
Eddie knows he"s got a gift.
470
00:45:56,787 --> 00:45:59,517
He"s got the gift
to turn people"s lives around.
471
00:46:10,167 --> 00:46:12,601
He makes "em happy
before they die...
472
00:46:14,271 --> 00:46:16,262
and go to see
the angels in heaven.
473
00:46:19,576 --> 00:46:20,668
Of course...
474
00:46:21,812 --> 00:46:24,280
he doesn"t tell anybody
about this "cause...
475
00:46:24,348 --> 00:46:27,112
they wouldn"t believe him anyway!
476
00:46:30,120 --> 00:46:34,056
And he doesn"t want to take credit
for making "em happy before they die.
477
00:46:39,730 --> 00:46:41,254
But that"s the gift.
478
00:46:43,333 --> 00:46:46,268
And he"ll die, too,
before someone takes it away.
479
00:47:08,625 --> 00:47:10,024
Well, fuck me!
480
00:47:12,629 --> 00:47:14,790
I just checkmated myself!.
481
00:47:24,107 --> 00:47:25,665
Shit!
482
00:47:30,948 --> 00:47:32,916
You better clean that up now, boy.
483
00:47:33,817 --> 00:47:35,148
You hear me?
484
00:50:29,993 --> 00:50:32,086
Shit. Idiot.
485
00:50:34,931 --> 00:50:37,024
Oh, my God, man.
486
00:50:53,950 --> 00:50:55,440
Oh, my God.
487
00:51:15,272 --> 00:51:17,263
So where did you go this time?
488
00:51:18,809 --> 00:51:20,242
The lighthouse commission.
489
00:51:21,278 --> 00:51:23,212
They have to fiile a report every week.
490
00:51:23,280 --> 00:51:25,305
So what do we say?
491
00:51:36,026 --> 00:51:37,288
The truth.
492
00:51:41,031 --> 00:51:42,589
Everything"s fiine.
493
00:51:44,301 --> 00:51:47,099
- What have you been up to?
- Not much.
494
00:51:47,170 --> 00:51:49,468
Just played some guitar.
495
00:51:49,539 --> 00:51:50,733
That"s my boy.
496
00:51:50,807 --> 00:51:53,401
- Worked on some songs.
- You bet.
497
00:51:53,477 --> 00:51:56,537
Hey, you want a sandwich?
498
00:51:56,613 --> 00:51:58,547
I was gonna make one.
499
00:51:58,615 --> 00:52:01,448
We"ve got some ham and mustard.
500
00:52:02,219 --> 00:52:03,413
Sure. That"d be great.
501
00:52:05,355 --> 00:52:08,324
Cool. I"ll make us
some sandwiches.
502
00:52:08,391 --> 00:52:10,325
There"s some milk too.
503
00:52:23,473 --> 00:52:26,499
Shit, shit. Shit, fuck, fuck.
504
00:52:27,978 --> 00:52:29,172
Oh, fuck.
505
00:53:16,193 --> 00:53:18,593
- Tell me something, Mike.
- What?
506
00:53:19,729 --> 00:53:21,663
Tell me about your sister.
507
00:53:23,833 --> 00:53:24,925
You like her?
508
00:53:27,337 --> 00:53:29,032
Don"t you?
509
00:53:31,975 --> 00:53:33,909
Of course.
510
00:54:09,579 --> 00:54:10,568
Hey, stranger.
511
00:54:14,484 --> 00:54:16,452
- How was it?
- Pretty good.
512
00:54:16,519 --> 00:54:18,453
- Better than usual.
- All right.
513
00:54:18,521 --> 00:54:20,421
Guess I got lucky.
514
00:54:20,490 --> 00:54:21,821
Lucky looks good on you.
515
00:54:24,461 --> 00:54:26,292
So how"s my favorite brother?
516
00:54:26,363 --> 00:54:28,923
Oh, Mike?
Well, he"s doin" okay.
517
00:54:28,999 --> 00:54:30,967
I like him, you know.
518
00:54:33,303 --> 00:54:34,930
What are those for?
519
00:54:36,239 --> 00:54:39,037
Thought I might try my hand
at bird-watching...
520
00:54:39,109 --> 00:54:41,577
but I don"t know
the fiirst thing about it.
521
00:54:41,645 --> 00:54:43,840
Well, you fiind "em
and then you watch "em.
522
00:54:48,351 --> 00:54:49,784
Yeah, yeah.
523
00:54:51,621 --> 00:54:53,953
But you gotta know
where to fiind "em fiirst.
524
00:54:54,024 --> 00:54:55,082
Don"t you?
525
00:54:55,992 --> 00:54:57,983
Yeah. Wanna go?
526
00:54:58,928 --> 00:54:59,917
Maybe.
527
00:54:59,996 --> 00:55:01,258
Maybe.
528
00:55:06,670 --> 00:55:10,037
Give me a couple hours.
I"ll swing by the lighthouse.
529
00:56:02,158 --> 00:56:03,819
-Just got back.
- Yeah? How"d it go?
530
00:56:03,893 --> 00:56:06,418
- Pretty good. Really good.
- Yeah?
531
00:56:06,496 --> 00:56:08,726
Adam"s good luck charm
really helped out.
532
00:56:09,866 --> 00:56:11,356
Really.
533
00:56:11,434 --> 00:56:13,459
So, you keepin" busy?
534
00:56:13,536 --> 00:56:15,595
Yeah, well, I guess.
I don"t know.
535
00:56:15,672 --> 00:56:18,038
There"s not much to do around here,
except when Adam"s around.
536
00:56:18,108 --> 00:56:19,871
He"s not around much?
537
00:56:20,977 --> 00:56:23,241
Well, he"s...
538
00:56:23,313 --> 00:56:25,907
workin" on his book
or something.
539
00:56:25,982 --> 00:56:27,108
Ready to go?
540
00:56:27,183 --> 00:56:30,914
- Yeah, sure.
- Where you guys goin"?
541
00:56:30,987 --> 00:56:32,386
She"s takin" me bird-watching.
542
00:56:33,890 --> 00:56:35,983
- See you later, okay?
- Yeah.
543
00:56:36,059 --> 00:56:38,050
Mike, good work on the shutters.
544
00:56:38,128 --> 00:56:39,390
Looking good.
545
00:56:44,434 --> 00:56:46,561
And after the shutters,
you clean out the shed.
546
00:56:48,638 --> 00:56:49,900
See ya.
547
00:56:55,912 --> 00:56:57,846
Fuckin" piece of shit.
548
00:57:06,055 --> 00:57:09,456
I told you, I kill fiish.
That"s what I do.
549
00:57:09,526 --> 00:57:11,517
I smell of it.
I kill those things all day long.
550
00:57:11,594 --> 00:57:14,757
- You sure there"s nothing else?
- Nothing that means anything.
551
00:57:14,831 --> 00:57:16,128
You sure?
552
00:57:17,267 --> 00:57:18,734
Well, very little.
553
00:57:19,803 --> 00:57:21,794
A little"s a lot better
than nothing, girl.
554
00:57:22,872 --> 00:57:26,000
How about you? Any deep,
dark secrets I should know about?
555
00:57:30,880 --> 00:57:32,177
Yes, ma"am.
556
00:57:35,518 --> 00:57:37,816
The suspense is building.
557
00:57:37,887 --> 00:57:40,481
I have a son,
six years old. Alex.
558
00:57:42,025 --> 00:57:43,993
So, you"re married?
559
00:57:45,094 --> 00:57:47,255
I was with his mom about fiive years.
560
00:57:47,330 --> 00:57:49,628
Split up four years ago.
She got sole custody.
561
00:57:49,699 --> 00:57:51,530
I haven"t seen Alex in two years.
562
00:57:53,102 --> 00:57:55,093
I"m sorry to hear about that.
563
00:57:55,171 --> 00:57:57,537
It"s not like a deep, dark secret...
564
00:57:57,607 --> 00:57:59,768
but it"s more like a wound
that won"t heal, you know?
565
00:58:00,777 --> 00:58:03,075
Where is your son living now?
566
00:58:03,146 --> 00:58:05,546
They moved to California.
567
00:58:05,615 --> 00:58:07,344
Driving here, it struck me:
568
00:58:07,417 --> 00:58:10,352
I could go north to the lighthouse
or south. I went north.
569
00:58:11,621 --> 00:58:13,145
You wish you hadn"t?
570
00:58:14,057 --> 00:58:15,991
I"ve thought about it.
571
00:58:16,059 --> 00:58:17,492
Then I met you.
572
00:59:01,204 --> 00:59:03,502
Didn"t we talk about
keepin" this place clean?
573
00:59:05,708 --> 00:59:08,541
Man, I got all the time
in the world.
574
00:59:13,016 --> 00:59:14,984
Shake it off, son.
575
00:59:16,319 --> 00:59:19,186
Now, I"m sorry,
but it"s for your own good.
576
00:59:21,457 --> 00:59:22,617
Okay?
577
01:00:35,298 --> 01:00:37,562
You sure do look pretty,
Miss Kate.
578
01:00:41,204 --> 01:00:43,638
How"s it going
with that book of yours?
579
01:00:44,774 --> 01:00:46,105
I"m workin" on it.
580
01:00:49,045 --> 01:00:50,808
You gonna tell me about it?
581
01:00:54,317 --> 01:00:55,750
Well...
582
01:00:56,986 --> 01:00:59,045
it"s about this guy
in his mid-forties...
583
01:00:59,122 --> 01:01:01,590
slowly dying
in his crazy little world...
584
01:01:01,658 --> 01:01:03,626
and he can"t escape it.
585
01:01:03,693 --> 01:01:04,990
That"s the basic story.
586
01:01:07,563 --> 01:01:11,522
And there will probably be
a little six-year-old boy in there too.
587
01:01:15,304 --> 01:01:19,570
Come to think of it, the story could be
from the point of view of the kid.
588
01:01:24,047 --> 01:01:25,981
The young see things.
589
01:01:27,283 --> 01:01:29,217
They remember things.
590
01:01:38,728 --> 01:01:40,662
What do you think?
591
01:01:41,931 --> 01:01:43,694
I think it"ll be great.
592
01:01:44,801 --> 01:01:46,598
Written from the heart.
593
01:01:50,106 --> 01:01:52,768
I try to be creative--
594
01:01:52,842 --> 01:01:55,970
sculpt a little, draw,
make stuff.
595
01:01:56,045 --> 01:01:57,478
Art?
596
01:01:58,648 --> 01:02:00,741
I guess so.
597
01:02:01,617 --> 01:02:04,848
I don"t usually mention it. I don"t
think I"m very good at what I do.
598
01:02:04,921 --> 01:02:07,287
- I"d like to see your work.
- No, you wouldn"t.
599
01:02:07,356 --> 01:02:09,290
Yes, I would.
600
01:02:11,127 --> 01:02:12,560
Really?
601
01:02:13,996 --> 01:02:18,023
I knew there was something other than
a girl that goes out and kills fiish.
602
01:02:20,169 --> 01:02:22,399
There"s another Kate.
603
01:02:26,175 --> 01:02:28,143
That"s the one I"d like to
get to know.
604
01:04:11,547 --> 01:04:13,811
Oh, God! Oh, God!
605
01:05:39,502 --> 01:05:40,799
Where you been?
606
01:05:40,870 --> 01:05:42,861
The Rusty "Fuck."
607
01:05:42,939 --> 01:05:44,463
Where were you?
608
01:05:48,077 --> 01:05:50,705
I don"t think that"s
any of your business.
609
01:05:53,282 --> 01:05:56,410
I thought we were supposed to
work on some songs.
610
01:05:57,653 --> 01:06:00,315
That"s true.
I did say that, didn"t I?
611
01:06:12,068 --> 01:06:13,831
What do you think?
612
01:06:13,903 --> 01:06:15,495
I don"t know.
613
01:06:19,475 --> 01:06:22,911
I don"t know. I think she"s
extremely talented. Don"t you?
614
01:06:24,313 --> 01:06:26,338
Yeah? At doing what?
615
01:06:26,415 --> 01:06:30,078
Maybe you can write that
on our little report, huh?
616
01:06:34,724 --> 01:06:37,090
Anyone ever tell you it"s rude to
go peeking through people"s windows?
617
01:06:38,627 --> 01:06:39,958
You little pervert!
618
01:06:49,739 --> 01:06:52,572
Damn it, Mike!
Come on!
619
01:06:52,641 --> 01:06:55,109
Don"t be so damn stupid!
620
01:06:55,177 --> 01:06:58,112
You want your sister to call
your parole offiicer?
621
01:07:00,149 --> 01:07:02,344
When you gonna learn, son?
622
01:07:06,956 --> 01:07:08,981
Come on, Mike.
623
01:08:45,121 --> 01:08:49,217
What the hell"s your problem? Adam just
called. Now you"re fiighting him?
624
01:08:49,291 --> 01:08:52,226
I didn"t do anything.
It was him.
625
01:08:52,294 --> 01:08:55,388
It"s always someone else"s fault,
isn"t it, Mike?
626
01:08:55,464 --> 01:08:58,058
It"s never yours.
You were drinking at the Rusty Duck?
627
01:08:58,134 --> 01:09:00,364
- I had a couple of beers.
- So you were wasted.
628
01:09:00,436 --> 01:09:02,427
And you had to start
a fiight with Adam?
629
01:09:02,505 --> 01:09:04,871
Bullshit! All right?
630
01:09:04,940 --> 01:09:07,670
That guy, I"m telling you,
he fucking jumped me!
631
01:09:07,743 --> 01:09:11,679
- He fucked my face up!
- Thank God he didn"t press charges.
632
01:09:12,815 --> 01:09:16,080
He"s too busy pressing
something else, isn"t he?
633
01:09:16,152 --> 01:09:19,280
- Nice.
- Fuck it. I"m getting out of here.
634
01:09:19,922 --> 01:09:23,289
If you do that, I"ll call the police,
and you"re going straight to jail.
635
01:09:23,359 --> 01:09:26,522
This is a fucking jail.
Look!
636
01:09:27,596 --> 01:09:29,689
You could give a fuck about me.
637
01:09:29,765 --> 01:09:31,596
Huh?
638
01:09:31,667 --> 01:09:35,569
You just wanna hang out with
your new boyfriend. I"m out of here.
639
01:09:35,638 --> 01:09:37,868
Is that what you think, huh?
640
01:09:37,940 --> 01:09:40,465
Fine. If you wanna leave,
then leave.
641
01:09:40,543 --> 01:09:43,478
I just wish you were out
of my fucking life for good.
642
01:09:51,120 --> 01:09:53,247
I can"t talk to you right now.
I gotta go.
643
01:10:09,438 --> 01:10:11,872
She got a temper on her,
don"t she?
644
01:10:40,102 --> 01:10:42,662
- Good afternoon.
- Is it?
645
01:10:42,738 --> 01:10:45,263
I brought you something
for your boat.
646
01:10:48,577 --> 01:10:52,138
I gotta take her out for a test.
I just replaced the fuel pump.
647
01:10:52,214 --> 01:10:53,977
Mind if I come along?
648
01:10:54,049 --> 01:10:55,641
Suit yourself.
649
01:11:36,558 --> 01:11:39,220
I"ve been thinking, Kate.
650
01:11:39,295 --> 01:11:42,389
I"ve been thinking six months...
651
01:11:42,464 --> 01:11:44,796
is beginning to seem
like a short period of time.
652
01:11:46,969 --> 01:11:48,903
What do you mean?
653
01:11:50,005 --> 01:11:51,438
You know.
654
01:12:14,063 --> 01:12:16,463
I can"t believe how great
that felt.
655
01:12:18,801 --> 01:12:20,735
You"re a fool, Kate.
656
01:12:22,905 --> 01:12:24,839
That"s Hemingway.
657
01:12:27,409 --> 01:12:30,572
- I should have gone to college.
- Well, why don"t you?
658
01:12:30,646 --> 01:12:33,479
- I don"t know.
- Try a semester.
659
01:12:39,722 --> 01:12:43,488
Do you know you"re talking to someone
who almost flunked high school?
660
01:12:43,559 --> 01:12:45,686
You would try harder now.
661
01:12:45,761 --> 01:12:49,561
I am a teacher there.
I do have some pull.
662
01:12:49,631 --> 01:12:52,225
I smell summa cum laude.
663
01:13:00,976 --> 01:13:03,308
And I think I smell like fiish.
664
01:13:04,380 --> 01:13:06,644
The "Old Woman and the Sea."
665
01:13:06,715 --> 01:13:08,979
That"s Hemingway too.
666
01:13:22,231 --> 01:13:24,995
I wish you didn"t have to go.
667
01:13:25,067 --> 01:13:26,659
So do I.
668
01:13:27,970 --> 01:13:30,165
But I am the watcher.
669
01:13:31,240 --> 01:13:32,901
Duty calls.
670
01:13:50,325 --> 01:13:53,089
I need to talk to Mike
for a couple of minutes, okay?
671
01:13:55,831 --> 01:13:57,765
- I feel--
- Go.
672
01:13:59,268 --> 01:14:00,701
Thanks.
673
01:14:41,844 --> 01:14:44,438
He"s supposed to be here,
isn"t he?
674
01:14:44,513 --> 01:14:47,971
Well, I don"t know.
Maybe he went out...
675
01:14:48,050 --> 01:14:49,984
for a walk or something.
676
01:14:50,052 --> 01:14:51,849
We"ll wait for him.
677
01:14:54,289 --> 01:14:56,382
- Come on.
- Where we going?
678
01:14:56,458 --> 01:14:58,483
It"s a surprise.
679
01:14:58,560 --> 01:14:59,993
Come on.
680
01:15:10,973 --> 01:15:14,534
Sometimes Mike is gone
for hours at a time.
681
01:15:18,113 --> 01:15:20,911
That"s funny.
He said the same thing about you.
682
01:15:22,150 --> 01:15:24,380
He did?
683
01:15:24,453 --> 01:15:26,717
Why, that little rat.
684
01:16:26,615 --> 01:16:28,207
Kiss me.
685
01:16:58,080 --> 01:17:00,605
They say the murders started
in South Carolina.
686
01:17:00,682 --> 01:17:04,311
Worked their way sort of zigzag
cross the country pretty close to here.
687
01:17:04,386 --> 01:17:06,411
He kills his victims
with a knife.
688
01:17:06,488 --> 01:17:10,515
One thrust right through the ribs,
straight to the heart. Always the same.
689
01:17:10,592 --> 01:17:12,719
What do you mean,
"close to here"?
690
01:17:13,929 --> 01:17:18,127
They found a woman in a trailer park
about 300 miles from here, same MO.
691
01:17:18,200 --> 01:17:21,465
But then a couple days later,
there"s this male Caucasian...
692
01:17:21,536 --> 01:17:24,130
just about a hundred miles from here
on up the coast.
693
01:17:24,206 --> 01:17:27,004
There"s no prints, no ID
because the animals got to him.
694
01:17:28,110 --> 01:17:31,978
So we"re waiting on the FBI
for a DNA check"cause one thing is...
695
01:17:32,047 --> 01:17:34,140
the clothes at the scene
match the suspect"s.
696
01:17:34,916 --> 01:17:36,315
So we"re thinking...
697
01:17:36,952 --> 01:17:39,386
that maybe it"s the same sick bastard,
and now he"s dead.
698
01:17:41,356 --> 01:17:43,324
Jesus. Poor women.
699
01:17:45,494 --> 01:17:48,486
Twelve of"em.
Maybe more for all we know.
700
01:17:49,398 --> 01:17:53,129
There"s no sign of violence,
except for the knife, but...
701
01:17:54,469 --> 01:17:57,905
he did have sex with all of them.
702
01:17:57,973 --> 01:18:00,305
A regular Casanova
with an edge.
703
01:18:03,845 --> 01:18:06,575
- Can I get another one,Jack?
- Coming up.
704
01:18:09,051 --> 01:18:12,487
Anyhow, put that up somewhere.
Keep your eyes open just in case.
705
01:18:12,554 --> 01:18:14,749
- Got it.
- I"ll see you later,Jack.
706
01:18:14,823 --> 01:18:15,755
Take care.
707
01:18:25,133 --> 01:18:26,566
Thanks.
708
01:19:32,934 --> 01:19:34,060
Jesus, Mike!
709
01:19:35,437 --> 01:19:37,302
We need to talk.
710
01:19:38,373 --> 01:19:40,807
- I don"t wanna hear about it.
- No, no, it"s important.
711
01:19:42,010 --> 01:19:44,535
You don"t know him-- Adam.
712
01:19:44,613 --> 01:19:46,274
He"s two people.
713
01:19:47,415 --> 01:19:48,746
He"s totally weird.
714
01:19:48,817 --> 01:19:51,650
-He"s--
-You"ve got a right to talk about weird.
715
01:19:52,721 --> 01:19:55,918
I saw his writing.
It"s not even the same.
716
01:19:56,758 --> 01:19:58,658
What are you talking about?
717
01:19:58,727 --> 01:20:02,128
I mean that he wrote me a note,
and the writing in his book...
718
01:20:02,197 --> 01:20:04,461
is totally different.
719
01:20:04,533 --> 01:20:08,367
He says he"s a writer.
I"ve never seen him write once.
720
01:20:08,436 --> 01:20:10,427
He never sleeps.
721
01:20:10,505 --> 01:20:14,464
The guy cleans everything three times.
Makes sure he does it three times.
722
01:20:14,543 --> 01:20:18,479
He stares for hours at nothing
through those fucking binoculars.
723
01:20:18,547 --> 01:20:20,708
You"ve seen those weeds--
724
01:20:20,782 --> 01:20:23,250
those stupid dead weeds
that he puts all over the house.
725
01:20:23,318 --> 01:20:25,081
I mean, that"s bizarre.
726
01:20:25,153 --> 01:20:28,350
Those beads that are always--
click, click, click.
727
01:20:28,423 --> 01:20:30,857
It"s driving me up the wall!
728
01:20:30,926 --> 01:20:33,451
He smacks me.
729
01:20:33,528 --> 01:20:35,860
And then minutes later,
he"s all nice again.
730
01:20:35,931 --> 01:20:37,660
Hold it.
731
01:20:37,732 --> 01:20:40,098
Are you jealous?
Is that it?
732
01:20:41,036 --> 01:20:44,563
That"s what it is, isn"t it?
"Daddy likes you better."
733
01:20:46,074 --> 01:20:47,632
Well, he did, didn"t he?
734
01:20:51,546 --> 01:20:53,980
You have no idea
what I went through.
735
01:20:54,816 --> 01:20:57,944
You get your shit together
and grow up.
736
01:21:22,244 --> 01:21:23,643
I know I"m a fuckup.
737
01:21:28,683 --> 01:21:31,584
Could you just take a look
at this picture?
738
01:21:33,021 --> 01:21:34,113
"Cause--
739
01:21:35,523 --> 01:21:37,616
I mean, who is that?
740
01:21:37,692 --> 01:21:41,719
He"s got the same hat, the same sweater.
Who is that guy?
741
01:21:43,365 --> 01:21:46,266
Would you just please
leave me alone?
742
01:21:48,236 --> 01:21:51,967
Kate, he"s really, really crazy.
743
01:21:53,675 --> 01:21:56,974
And I heard the cops
are looking for this serial killer.
744
01:22:00,348 --> 01:22:03,875
- So now he"s a serial killer.
- We don"t know who he is.
745
01:22:03,952 --> 01:22:06,716
- I know who he is!
- Oh, yeah?
746
01:22:07,355 --> 01:22:09,186
This is breaking my heart.
747
01:22:10,258 --> 01:22:13,284
I brought you here because I wanted
to help you turn your life around.
748
01:22:13,361 --> 01:22:14,919
That"s it.
749
01:22:14,996 --> 01:22:16,964
I wanted to be of some help.
750
01:22:17,032 --> 01:22:19,466
And now you"re drinking
and starting fiights...
751
01:22:19,534 --> 01:22:22,367
and you"re disappearing
for all hours of the night.
752
01:22:22,437 --> 01:22:24,997
You"re coming up with
these outrageous, stupid ideas.
753
01:22:25,073 --> 01:22:28,873
Is this what I can expect from you?
Is this it, Mike?
754
01:22:32,113 --> 01:22:34,172
Why don"t you just go?
755
01:22:35,283 --> 01:22:37,683
- Kate, I--
-Just please, go!
756
01:23:21,429 --> 01:23:22,862
Hello?
757
01:24:15,116 --> 01:24:17,050
Looking for this?
758
01:24:37,138 --> 01:24:40,005
- What is it?
- We"re looking for Mike, Kate.
759
01:24:40,075 --> 01:24:43,511
He came back home, barely said a word.
I went to clean the glass on the light.
760
01:24:43,578 --> 01:24:47,207
When I came back down he was
speeding out, and I mean fast.
761
01:24:47,282 --> 01:24:50,740
- Was his stuff still at the lighthouse?
- No guitar, no bag, no nothing.
762
01:24:53,254 --> 01:24:55,381
I saw him this morning.
He was acting crazy.
763
01:24:55,457 --> 01:24:58,620
I asked him to leave,
but I didn"t think-- You know.
764
01:24:58,693 --> 01:25:01,890
I"ll go back to the offiice
and see if something turns up.
765
01:25:01,963 --> 01:25:04,454
He"s an adult.
There"s no sign of foul play...
766
01:25:04,532 --> 01:25:07,831
so I can"t fiile a missing persons report
for another 48 hours anyway.
767
01:25:07,902 --> 01:25:10,097
Thanks, Bill.
768
01:25:10,171 --> 01:25:11,763
Thank you, sir.
769
01:25:12,907 --> 01:25:15,501
I hope he"s not gonna
do anything crazy again.
770
01:25:15,577 --> 01:25:18,478
Can you go back to the lighthouse
just in case he shows up there?
771
01:25:19,647 --> 01:25:21,444
- You okay, Kate?
- Yeah.
772
01:25:21,516 --> 01:25:24,110
I"m just gonna check
a couple places around here.
773
01:25:43,838 --> 01:25:46,329
Kate, you look like
you could use a drink.
774
01:25:46,407 --> 01:25:49,672
No, thanks.Jack, have you seen Mike?
I can"t fiind him.
775
01:25:49,744 --> 01:25:51,712
No. No such luck today.
776
01:25:52,814 --> 01:25:55,180
If you do, tell him I"m sorry
and I wanna see him.
777
01:25:55,783 --> 01:25:57,375
Sure thing.
778
01:26:01,022 --> 01:26:03,047
It"s a serial killer.
779
01:26:03,124 --> 01:26:05,115
They"re all looking for him.
780
01:26:35,123 --> 01:26:37,591
Why"d you make me do it?
781
01:26:50,104 --> 01:26:53,403
You don't know him--Adam.
He's two people.
782
01:26:53,474 --> 01:26:55,408
You're a fool, Kate.
783
01:26:57,879 --> 01:27:00,370
- I haven't seen him write once.
- I am a teacher there.
784
01:27:00,448 --> 01:27:02,712
- I do have some pull.
- He smacks me.
785
01:27:02,784 --> 01:27:04,979
Minutes later,
he's all nice again.
786
01:27:06,921 --> 01:27:09,014
Those beads that are always--
click, click, click.
787
01:27:09,090 --> 01:27:11,524
So now he's a serial killer.
788
01:27:14,662 --> 01:27:17,028
You 'just wanna hang out
with your new boyfriend.
789
01:27:17,098 --> 01:27:18,395
Are you 'jealous?
Is that it?
790
01:27:18,466 --> 01:27:21,731
That guy, I'm telling you,
he fucking 'jumped me!
791
01:27:22,503 --> 01:27:24,130
Get your shit together
and grow up.
792
01:27:24,205 --> 01:27:26,696
He's really, really crazy.
793
01:27:26,774 --> 01:27:29,709
I 'just wish you were out of
my fucking life for good.
794
01:28:24,766 --> 01:28:27,030
I don"t know how to say this.
795
01:28:28,102 --> 01:28:30,570
Damn it!
There ain"t no right way.
796
01:28:35,176 --> 01:28:37,474
Being at the lighthouse with Mike...
797
01:28:39,213 --> 01:28:41,477
watching him, watching you...
798
01:28:42,684 --> 01:28:44,618
it just made me
start thinking about...
799
01:28:44,686 --> 01:28:46,984
my boy growing up
without a daddy.
800
01:28:48,156 --> 01:28:50,249
And that ain"t right.
801
01:28:52,493 --> 01:28:54,723
You leaving?
802
01:28:54,796 --> 01:28:58,357
Yesterday,
six months was a short time.
803
01:29:04,405 --> 01:29:06,669
I found this in his room.
804
01:29:16,150 --> 01:29:17,310
"Sis.
805
01:29:19,220 --> 01:29:21,120
You were right, Sis.
806
01:29:21,189 --> 01:29:24,386
I"m just a useless pain
in the ass.
807
01:29:24,459 --> 01:29:26,484
I"m sorry I hurt you.
808
01:29:27,128 --> 01:29:30,894
Now maybe you and Adam
can be happy together.
809
01:29:36,137 --> 01:29:39,436
If I ever get good at something
except screwing up...
810
01:29:40,975 --> 01:29:42,374
you"ll hear from me.
811
01:29:45,346 --> 01:29:47,280
I love you, Sis.
812
01:29:49,217 --> 01:29:50,741
Good-bye."
813
01:29:55,523 --> 01:29:58,390
Well, maybe it"s all for the best,
like he said.
814
01:29:59,160 --> 01:30:01,424
Can I see the note?
815
01:30:11,539 --> 01:30:14,372
It"s not like he"s gonna go out and
kill himself. That"s not what it says.
816
01:30:16,744 --> 01:30:19,304
- What?
- Where"d you get that?
817
01:30:21,682 --> 01:30:24,242
I found that on the floor.
818
01:30:25,119 --> 01:30:27,314
Who is that?
819
01:30:36,764 --> 01:30:39,995
That"s my best friend,
Art Stoner.
820
01:30:41,335 --> 01:30:44,498
We teach together
in the literature department.
821
01:30:45,139 --> 01:30:47,369
That"s our school hat he"s wearing.
822
01:30:48,443 --> 01:30:50,570
Do you know who the boy is?
823
01:30:51,946 --> 01:30:54,176
That"s my son, Alex.
824
01:30:56,250 --> 01:30:58,582
Art"s his godfather.
825
01:31:01,889 --> 01:31:03,220
Can I have this back?
826
01:31:18,673 --> 01:31:21,369
Do you love me, Kate, huh?
827
01:31:23,845 --> 01:31:26,109
Haven"t I made you happy?
828
01:31:38,159 --> 01:31:41,128
I"m trying to hold onto you
as long as I can.
829
01:31:51,806 --> 01:31:54,331
I want to make this night precious.
830
01:31:58,813 --> 01:32:01,373
Say you love me, Kate.
831
01:32:10,758 --> 01:32:13,420
I need to hear it.
832
01:32:13,494 --> 01:32:14,859
You never say it.
833
01:32:18,332 --> 01:32:19,492
Say it.
834
01:32:56,070 --> 01:32:58,630
I used to do this with my dad.
835
01:33:01,442 --> 01:33:03,307
Sail around the bay at night.
836
01:33:04,946 --> 01:33:07,210
And I"d always hear Mike crying...
837
01:33:12,386 --> 01:33:14,320
"cause he was alone...
838
01:33:16,057 --> 01:33:17,922
and afraid.
839
01:33:18,859 --> 01:33:21,521
I got so used to it...
840
01:33:21,596 --> 01:33:24,827
I don"t even know
if I cared anymore.
841
01:33:26,567 --> 01:33:28,501
But you know what?
842
01:33:32,673 --> 01:33:35,267
No one ever heard me crying.
843
01:33:41,382 --> 01:33:42,974
I hear you.
844
01:33:45,419 --> 01:33:47,011
I love you.
845
01:33:48,923 --> 01:33:50,322
Do you love me?
846
01:33:58,966 --> 01:34:01,196
Just let me hear you say it.
847
01:34:09,076 --> 01:34:11,510
I loved you.
848
01:34:12,346 --> 01:34:14,280
So did Mike.
849
01:35:03,798 --> 01:35:05,925
I don"t know what to say, Kate.
There"s no body.
850
01:35:07,034 --> 01:35:10,731
We"ll keep looking, but he couldn"t
have survived long in that water.
851
01:35:15,443 --> 01:35:18,378
Hell, I don"t even know how to do
the paperwork on this.
852
01:35:21,615 --> 01:35:24,379
You want me to put out
that missing persons on Mike?
853
01:35:26,253 --> 01:35:28,187
No, leave him be.
854
01:35:33,327 --> 01:35:34,760
Well...
855
01:35:36,697 --> 01:35:39,291
I"ll be talking to you later, okay?
856
01:36:23,511 --> 01:36:25,638
"Dear Kate.
857
01:36:25,713 --> 01:36:28,614
You always told me I should change.
858
01:36:28,682 --> 01:36:31,014
Well, I have.
859
01:36:31,085 --> 01:36:33,246
You'll see.
860
01:36:33,320 --> 01:36:35,413
Love, Mike."
61538
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.