All language subtitles for atad+156+ Saeko Blackmailed-vi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,833 --> 00:00:45,500 ông Satou 2 00:00:45,500 --> 00:00:48,666 Tôi có mọi thứ, nhưng vợ tôi vẫn ổn. Mọi thứ ở Oyama 3 00:00:49,933 --> 00:00:52,333 tôi rất xin lỗi 4 00:01:05,600 --> 00:01:10,166 Sato-san, tôi xin lỗi vì bạn đã có một ngày nghỉ. nhà, phụ nữ 5 00:01:10,200 --> 00:01:13,266 Đã lâu rồi tôi không có một ngày nghỉ, vì vậy hãy thư giãn. Cảm ơn 6 00:01:14,633 --> 00:01:20,800 Vui lòng mang cho tôi một chiếc khăn lạnh. OK, vì vậy tôi sẽ sửa lỗi này. 7 00:01:21,166 --> 00:01:24,266 cảm ơn chúa 8 00:01:34,033 --> 00:01:39,766 Cảm ơn 9 00:01:47,933 --> 00:01:50,300 Tôi xin lỗi vì tiếng Anh kém của tôi, nhưng hãy đón xe. 10 00:01:50,300 --> 00:01:52,500 rượu sake nóng thanh lịch thanh lịch 11 00:01:54,233 --> 00:01:58,066 Tôi sẽ đi tắm và thoải mái. nuông chiều 12 00:01:58,066 --> 00:01:59,500 tôi sẽ nhập lại 13 00:02:25,466 --> 00:02:30,166 Bạn đã mua sắm trong một thời gian dài? 14 00:02:32,433 --> 00:02:34,500 Không thể, phải không? 15 00:02:35,100 --> 00:02:36,933 Gì 16 00:02:37,066 --> 00:02:40,766 Từ bây giờ, bạn sẽ chờ cuộc gọi từ khách hàng 17 00:02:42,966 --> 00:02:45,233 Hãy dừng lại ngay bây giờ. cái này 18 00:02:46,300 --> 00:02:49,100 Một người vợ có thể nói một điều lạc quan như vậy 19 00:02:57,733 --> 00:03:01,166 Ồ vâng, tôi sẽ lấy nó ngay bây giờ tôi rời đi 20 00:03:02,233 --> 00:03:08,933 Nhưng xin thứ lỗi cho tôi cho ngày hôm nay, thưa bà 21 00:03:11,100 --> 00:03:13,600 Bao biện cho chồng 22 00:03:14,633 --> 00:03:17,266 Điểm yếu của Sachiko là ở trong khách sạn 23 00:03:47,466 --> 00:03:52,766 À, Shimoda Resaun 24 00:03:53,366 --> 00:03:57,200 Ồ vâng. Chồng tôi sẽ đi công tác từ tối nay 25 00:03:58,700 --> 00:04:01,466 đồng yên mất giá 26 00:04:03,266 --> 00:04:07,200 Vậy thì, tại sao bạn không đi chơi ở nhà ga lúc 8 giờ? 27 00:04:12,566 --> 00:04:15,966 Ồ, bạn được chào đón lol. 28 00:04:23,066 --> 00:04:25,333 hãy đến vào tối nay 29 00:04:27,100 --> 00:04:30,166 Vì vậy, Risa nói 30 00:04:30,166 --> 00:04:33,700 Tôi chắc rằng bạn sẽ đến thường xuyên. 31 00:04:33,866 --> 00:04:36,300 Tôi là một chuyên gia mô phỏng mặc dù lol. 32 00:04:37,700 --> 00:04:40,000 Hãy dừng lại một chút. 33 00:04:40,033 --> 00:04:43,966 Bạn không nghiêm túc trước những người phụ nữ bạn gặp lần đầu tiên sao? hình ảnh 34 00:04:44,666 --> 00:04:47,866 xin lỗi tôi đang đùa 35 00:04:48,133 --> 00:04:49,666 tôi thực sự cầu xin bạn 36 00:04:51,000 --> 00:04:53,600 Vì vậy, chủ nhân ở đây 37 00:04:53,600 --> 00:04:58,366 Nếu bạn không cẩn thận, ánh mắt của bạn sẽ thay đổi khi tôi đưa bạn đến trang. 38 00:04:58,400 --> 00:05:03,500 Tôi ghét những ngày đó. đến Lisa 39 00:05:04,766 --> 00:05:09,033 Nhưng ngay khi Reiko bước vào, mắt tôi dán chặt vào cô ấy. 40 00:05:10,633 --> 00:05:15,933 Tôi sẽ thừa nhận điều đó. Ah, sự quấy rối quyền lực sau cùng đã kết thúc. 41 00:05:16,466 --> 00:05:18,900 Ồ, chúng ta hãy uống 42 00:05:18,900 --> 00:05:23,133 Hôm nay là chồng tôi, nhưng tôi 43 00:05:24,566 --> 00:05:27,233 Masuda, làm ơn đưa cho tôi cái chai tôi đã đặt vào ngày hôm trước 44 00:05:29,366 --> 00:05:41,833 Tôi hiểu rồi. Hãy để tôi nhìn thấy nó lần đầu tiên sau một thời gian dài, 45 00:05:41,833 --> 00:05:44,600 ở Bretwalda 46 00:05:45,500 --> 00:05:47,866 Kozuki Thế thôi 47 00:05:47,866 --> 00:05:50,166 bạn có ngủ dậy trễ không 48 00:05:51,833 --> 00:05:53,033 loại người nào 49 00:05:57,000 --> 00:05:59,233 Khoảng thời gian đó 50 00:06:02,633 --> 00:06:05,666 Tôi bận công việc, xin nghỉ một chút. 51 00:06:07,733 --> 00:06:09,466 quá đầy 52 00:06:09,933 --> 00:06:13,500 Gửi Arata-san, đừng ngại làm đàn ông 53 00:06:14,466 --> 00:06:18,866 không chắc 54 00:06:18,900 --> 00:06:22,833 Mặc dù không có 55 00:06:23,866 --> 00:06:25,366 không không không nữa 56 00:06:25,366 --> 00:06:27,933 Đó không phải là một cú đấm vào tim 133 lần sao? 57 00:06:30,866 --> 00:06:42,966 Asukada tràn đầy tự tin. một mặt của cuộc sống 58 00:06:45,300 --> 00:06:46,266 yêu và yêu 59 00:06:46,266 --> 00:06:54,866 Yoyo. tôi không có một người đàn ông 60 00:06:56,700 --> 00:07:00,566 Đúng vậy, tôi không quan tâm đến bạn chút nào 61 00:07:01,800 --> 00:07:03,133 Tôi nghĩ đó là lười biếng. 62 00:07:03,133 --> 00:07:07,000 Chuyện gì đã xảy ra với tôi 63 00:07:07,000 --> 00:07:10,700 Chitose-chan chắc chắn sẽ làm được. trước đây 64 00:07:13,233 --> 00:07:15,133 không, nó không phải là không có nó 65 00:07:15,133 --> 00:07:18,533 Đây là thời điểm tốt để bỏ qua tất cả công việc 66 00:07:20,366 --> 00:07:22,800 Garth Spock Cuộc sống đã kết thúc 67 00:07:23,966 --> 00:07:26,033 Thật tốt khi được bận rộn. 68 00:07:26,033 --> 00:07:29,466 Đó là tất cả? 69 00:07:30,966 --> 00:07:33,866 tiếng vang đó 70 00:07:33,966 --> 00:07:36,900 là một chút của một tiếng vang. 71 00:07:37,366 --> 00:07:40,366 tôi muốn một tiếng vang 72 00:07:41,100 --> 00:07:49,200 Không nên như vậy, nhưng chắc anh mệt lắm. Năm 73 00:07:49,300 --> 00:07:52,366 đừng dậy nữa 74 00:07:52,933 --> 00:07:55,333 Đó là lỗi của tôi, dễ dàng. 75 00:07:55,333 --> 00:07:58,466 Nói điều gì đó như thế với một con quái vật như vậy Gọi cho tôi một chiếc taxi 76 00:07:59,700 --> 00:08:01,233 tôi sẽ gửi nó 77 00:08:01,233 --> 00:08:04,000 Cửa hàng đã đóng cửa, và như tôi đã nói trước đó 78 00:08:04,266 --> 00:08:06,866 Xem ra phương hướng trở về cũng vậy, xin hành quân. 79 00:08:07,200 --> 00:08:09,866 Ồ, đúng vậy, thật tuyệt vời. 80 00:08:09,900 --> 00:08:13,133 Điều đó giúp cô ấy. Ồ, hẹn gặp lại. 81 00:08:13,566 --> 00:08:16,233 ồ cô ấy có thể cõng tôi 82 00:08:17,000 --> 00:08:22,433 trà là khách hàng, 83 00:08:22,533 --> 00:08:25,900 Bạn có thể sử dụng nó mãi mãi. 84 00:08:25,900 --> 00:08:29,666 Ôi sao năm nay ế quá 85 00:08:30,733 --> 00:08:34,166 oh nhìn kìa, không có một con mèo 86 00:08:34,166 --> 00:08:37,966 Tôi sẽ sử dụng nó và thêm nó từ ngày mai 87 00:08:41,500 --> 00:08:43,966 tôi đã không mua chìa khóa 88 00:08:44,000 --> 00:08:53,700 Tôi đã không. thế giới 89 00:08:54,666 --> 00:08:57,066 điện ở đâu 90 00:08:58,433 --> 00:09:03,300 Đôi khi tôi bò 91 00:09:04,533 --> 00:09:05,933 ĐƯỢC RỒI 92 00:09:06,900 --> 00:09:10,200 Không không có xin chào. 93 00:09:10,900 --> 00:09:14,833 ồ vâng ồ ồ 94 00:09:16,933 --> 00:09:18,366 Tôi sẽ về nhà bây giờ. 95 00:09:18,366 --> 00:09:20,466 ồ xin lỗi vâng 96 00:09:20,766 --> 00:09:23,200 Tôi sẽ quay lại sau khoảng 30 phút nữa. 97 00:09:23,866 --> 00:09:27,466 Vâng vâng 98 00:09:27,866 --> 00:09:30,466 Xin lỗi các nhân viên. chồng 99 00:09:30,466 --> 00:09:33,966 Bạn về nhà sớm hơn tôi nghĩ, vì vậy tôi cũng phải về nhà. 100 00:09:34,733 --> 00:09:38,000 À, đúng rồi, tôi sẽ cố gắng hết sức sau đó 101 00:09:39,200 --> 00:09:41,166 ĐƯỢC RỒI. Mang nó một mình. 102 00:09:41,166 --> 00:09:42,333 Không sao đâu. 103 00:09:42,333 --> 00:09:44,766 Tôi cần phải mua nó với chồng tôi sớm hơn thế. 104 00:09:44,766 --> 00:09:46,866 Ồ, vâng. 105 00:09:47,166 --> 00:09:49,600 ồ tôi xin lỗi tôi ổn 106 00:09:50,700 --> 00:09:54,266 Được rồi. hẹn gặp lại 107 00:09:54,333 --> 00:09:57,000 Xin thứ lỗi, Master, xin vui lòng. Có lol. 108 00:09:57,766 --> 00:10:01,033 Nhưng chú chắc chắn trong vớ 109 00:10:02,833 --> 00:10:05,200 Tôi xin lỗi 110 00:10:05,200 --> 00:10:07,500 Xin lỗi cho tôi một giây. 111 00:10:08,600 --> 00:10:11,133 bạn đừng ngủ nữa 112 00:15:47,900 --> 00:16:42,533 Đúng. Vợ 113 00:16:43,600 --> 00:16:46,733 Nó giống như tôi sẽ có bạn lấy chân của tôi từ ngày hôm nay 114 00:16:48,300 --> 00:16:50,933 Nếu bạn làm điều gì đó chống lại tôi, 115 00:16:52,100 --> 00:16:54,266 Tôi quyết định lan truyền bức ảnh này. 116 00:16:55,866 --> 00:16:59,666 Lúc đó ông chồng otaku của em sẽ ngạc nhiên đấy chứ có gì đâu 117 00:17:04,100 --> 00:17:06,800 Vợ giám đốc công ty lớn 118 00:17:07,766 --> 00:17:10,400 Tôi không biết tại sao bạn lại làm sức khỏe giao hàng 119 00:17:11,866 --> 00:17:15,000 Tôi chắc rằng các phương tiện truyền thông cũng sẽ nhảy vào nó. 120 00:17:15,000 --> 00:17:17,666 Trong một thời gian, tôi sẽ làm theo những gì chồng tôi nói 121 00:20:59,100 --> 00:28:58,000 và di chuyển, yeah 122 00:29:05,000 --> 00:29:46,366 á á á 123 00:29:48,033 --> 00:29:51,466 à cái đấy thì 124 00:30:01,300 --> 00:30:46,300 ô ô ô 125 00:30:46,800 --> 00:30:50,166 ồ ồ 126 00:30:54,600 --> 00:31:13,466 ồ ồ 127 00:31:42,000 --> 00:32:23,800 ồ ồ ồ ồ 128 00:32:30,066 --> 00:32:40,566 ô ô ô 129 00:32:42,500 --> 00:32:49,766 à lối này 130 00:32:51,266 --> 00:33:08,666 đây là cái đó 131 00:33:18,333 --> 00:33:27,766 bảo trọng 132 00:33:31,833 --> 00:34:43,733 vâng bạn là 133 00:35:00,766 --> 00:35:03,166 vâng bạn 134 00:35:26,433 --> 00:36:13,100 ồ ồ ồ ở đó 135 00:36:29,000 --> 00:37:07,566 daaaaaaaaaa 136 00:37:09,933 --> 00:37:12,633 giáo sư vòi yeah 137 00:37:14,400 --> 00:37:17,066 Yeah yeah yeah 138 00:37:17,300 --> 00:37:24,400 Vâng vâng vâng vâng 139 00:37:25,966 --> 00:37:29,433 tuyệt 140 00:37:30,533 --> 00:37:34,333 gửi đến yeah 141 00:37:34,333 --> 00:37:36,833 Vâng vâng vâng vâng 142 00:37:36,833 --> 00:37:39,700 Yeah yeah yeah 143 00:37:42,600 --> 00:38:03,333 ô ô ô 144 00:38:15,066 --> 00:38:20,066 Tôi đã từng ở đây 145 00:38:22,566 --> 00:39:23,066 tất cả các cách 146 00:39:24,233 --> 00:39:25,966 đến thô 147 00:39:26,733 --> 00:39:29,400 Ồ vâng, tôi sẽ trở lại trên đôi chân của mình. 148 00:39:29,700 --> 00:39:32,100 Xin chào Kashimashi 149 00:39:33,433 --> 00:39:35,500 Xin thứ lỗi cho tôi về ngày hôm nay. 150 00:39:36,433 --> 00:39:39,500 Tôi cũng không thích điều đó. 3 151 00:39:40,133 --> 00:39:42,800 Người phụ trách sử dụng tạm dừng hoặc một cái cớ 152 00:39:43,633 --> 00:39:46,366 Tôi tự hỏi nếu tôi sẽ đến khách sạn thông thường để xây dựng 153 00:40:10,900 --> 00:40:18,233 Chào buổi sáng. đến xem 154 00:40:55,166 --> 00:40:56,933 chỉ là vợ tôi 155 00:41:12,466 --> 00:41:15,100 vợ kế 156 00:41:15,866 --> 00:41:18,933 Tôi sẽ gặp rắc rối nếu tôi không cố gắng hết sức để làm hài lòng những vị khách của ngôi nhà 157 00:41:20,066 --> 00:41:23,533 Tôi chỉ lắng nghe những gì khách hàng nói. 158 00:41:23,533 --> 00:41:25,766 Đừng nghĩ như vậy. 159 00:41:27,200 --> 00:41:30,066 không đủ 160 00:41:31,900 --> 00:41:32,500 làm thế nào để làm 161 00:41:32,500 --> 00:41:35,600 Nếu khách hàng hài lòng hoặc nếu bạn nói với tôi điều này 162 00:41:37,100 --> 00:41:39,266 hãy làm tốt 163 00:41:40,933 --> 00:41:43,933 giàu có và không có gì để phàn nàn về 164 00:41:45,000 --> 00:41:47,300 Hơi nóng uống cho người nghèo. 165 00:41:48,166 --> 00:41:50,700 Như một người vợ nổi tiếng 166 00:41:50,700 --> 00:41:53,533 Có rất nhiều điều để nói chân thành về những thứ khác ngoài chồng tôi 167 00:41:55,666 --> 00:41:58,466 kiểu quản gia đó 168 00:41:58,500 --> 00:42:02,000 giá như Tài sản văn hóa hoàn hảo hee hee như họ nói 169 00:42:03,366 --> 00:42:06,133 Cảm ơn 170 00:42:22,333 --> 00:43:13,866 và Maeda 171 00:43:16,000 --> 00:43:19,500 Vâng vâng. để đáp ứng khách hàng 172 00:43:19,500 --> 00:43:22,566 Một vài người sử dụng hơi thở của họ khi nó cao 173 00:43:29,466 --> 00:43:31,766 hãy có 174 00:43:31,766 --> 00:43:34,833 Điều đó thật khó hiểu 175 00:43:52,066 --> 00:43:56,866 sự không hoàn hảo của con người 176 00:43:58,066 --> 00:44:15,933 Bộ phận tốt, nhưng không có lỗ. 177 00:44:16,766 --> 00:44:22,100 làm tốt 178 00:44:22,266 --> 00:44:27,333 cả con người và động vật 179 00:44:29,366 --> 00:44:31,800 Bạn có thể ngồi xuống và thực hiện một điệu nhảy kỹ thuật dân dụng. noninuma 180 00:44:43,466 --> 00:44:56,233 Yeah yeah yeah 181 00:45:18,700 --> 00:45:21,400 Nó không giống như vợ tôi sắp chết 182 00:45:24,200 --> 00:45:26,400 vợ của suru 183 00:45:26,933 --> 00:45:39,733 Tôi có thể nói gì, nó đẹp và xấu 184 00:46:10,366 --> 00:46:15,400 ngay cả khi bạn di chuyển 185 00:46:18,566 --> 00:46:46,066 Âm thanh tốt. Cái gì 186 00:47:21,333 --> 00:47:47,666 Công nhận là nặng. bên trên 187 00:47:50,566 --> 00:47:57,866 những đứa trẻ và bản thân tôi 188 00:47:59,833 --> 00:48:01,466 nhiều 189 00:48:01,700 --> 00:48:18,266 là sự xuất hiện 190 00:48:26,233 --> 00:48:38,166 cỏ vâng vâng 191 00:48:42,233 --> 00:48:49,333 Câu chuyện của vâng là không đáy. 192 00:48:50,100 --> 00:48:54,833 Vâng vâng. Ngược lại, số lượng không đủ so với mức ban đầu 193 00:48:55,900 --> 00:48:57,933 hôn tôi 194 00:49:05,033 --> 00:49:10,466 nhưng một cặp vợ chồng 195 00:49:11,766 --> 00:49:14,366 Càng hôn nhiều, bạn sẽ càng ở trong trái tim của một người đàn ông 196 00:49:22,900 --> 00:49:31,833 Làm đi. 197 00:49:32,566 --> 00:49:33,633 ồ nó 198 00:49:35,666 --> 00:49:43,466 người đàn ông vâng vâng 199 00:49:44,066 --> 00:49:46,366 Yeah yeah yeah 200 00:49:51,566 --> 00:49:53,566 Cố lên, mạnh mẽ lên. Như là 201 00:49:59,400 --> 00:50:06,233 Vì vậy, dù sao, khi nào chồng hạnh phúc? 202 00:50:06,966 --> 00:50:09,066 Tôi đoán tôi không phải là đối thủ của bạn 203 00:50:10,533 --> 00:50:34,200 chắc chắn bây giờ 204 00:50:43,833 --> 00:50:45,933 tôi làm 205 00:50:45,933 --> 00:50:53,266 Vâng vâng vâng vâng 206 00:51:03,866 --> 00:51:06,633 Yeah yeah yeah 207 00:51:09,066 --> 00:51:11,233 nó có ngon không 208 00:51:11,433 --> 00:51:14,733 Không, tôi muốn bạn bị trầm cảm 209 00:51:14,733 --> 00:51:18,566 lái xe như 210 00:51:19,166 --> 00:51:23,100 Đừng lo lắng khi hẹn hò 211 00:51:25,600 --> 00:51:28,200 Thư pháp kích thích pachinko 212 00:51:34,933 --> 00:51:37,666 Và xử lý tốt 213 00:51:39,066 --> 00:51:41,533 người đàn ông thật thú vị 214 00:51:41,533 --> 00:51:43,700 tuyệt 215 00:51:47,666 --> 00:51:50,866 Chúng ta có cần vỗ tay tự mã hóa không? 216 00:52:02,700 --> 00:52:10,966 vâng nếu tôi tiếp tục thì sao 217 00:52:21,066 --> 00:52:24,966 ồ ồ 218 00:52:29,033 --> 00:52:30,233 chạm đáy đá 219 00:52:50,066 --> 00:52:59,900 ah, bạn có mang loại thiết bị đó ra không? 220 00:53:01,833 --> 00:53:04,266 sâu trong trái tim của 221 00:53:04,266 --> 00:53:33,233 vâng từ trên cao 222 00:53:33,333 --> 00:53:54,833 Yeah yeah yeah 223 00:53:56,066 --> 00:53:59,066 rõ ràng giống 224 00:54:02,600 --> 00:54:24,500 tôi hạnh phúc 225 00:54:29,533 --> 00:54:32,600 12 ngày rồi, 226 00:54:32,600 --> 00:54:35,366 Bị hãm hiếp bởi một người đàn ông có cùng số tiền 227 00:54:36,600 --> 00:54:40,866 Bởi vì đó là Kanzaki 228 00:54:43,333 --> 00:54:45,433 Ừ chắc chắn 229 00:54:45,433 --> 00:54:48,333 Đó là một giọng nói tốt đẹp, đây là 230 00:54:51,733 --> 00:54:53,700 Cái nào tốt hơn, của chủ quán trọ 231 00:54:55,566 --> 00:54:59,733 ở nhà vâng vâng vâng 232 00:55:10,900 --> 00:55:14,133 cái nào tốt hơn 233 00:55:17,466 --> 00:55:21,733 một cách yên bình, bình tĩnh 234 00:55:22,500 --> 00:55:25,500 Yeah yeah yeah 235 00:55:25,500 --> 00:55:28,300 Nó có hình dạng như yeah yeah 236 00:55:29,100 --> 00:55:32,733 Yeah yeah yeah 237 00:55:35,500 --> 00:55:40,166 Có một phần của, yeah yeah yeah 238 00:55:43,200 --> 00:55:45,833 có có có 239 00:55:49,766 --> 00:56:14,966 vâng á á á 240 00:56:28,500 --> 00:57:21,333 ồ ồ ồ ồ 241 00:57:22,900 --> 00:57:25,433 Số là Shirakawa 242 00:57:25,433 --> 00:57:35,933 Có một lý do nó được sử dụng như thế này 243 00:57:37,766 --> 00:57:50,966 ồ vâng 244 00:57:54,933 --> 00:57:58,900 Không làm hài lòng tôi những gì vợ tôi nghĩ 245 00:58:01,566 --> 00:58:03,800 thì vâng 246 00:58:05,100 --> 00:58:10,100 Vâng, tôi có thể nói. Vâng vâng 247 00:58:12,200 --> 00:58:13,233 Holmes thật ngu ngốc 248 00:58:14,366 --> 00:58:16,666 một cái gì đó ah 249 00:58:16,666 --> 00:58:26,633 ồ vâng 250 00:59:09,633 --> 00:59:28,200 cảm giác như ah 251 00:59:46,600 --> 00:59:49,133 là tự nhiên 252 01:00:06,200 --> 01:00:17,366 Và dĩ nhiên 253 01:00:32,433 --> 01:00:35,266 Đây là một cái nhìn đầy đủ của người vợ 254 01:00:46,800 --> 01:00:49,566 có vẻ yên tĩnh 255 01:01:01,166 --> 01:01:13,433 thiên thần tottekai san 256 01:01:13,466 --> 01:01:15,800 Nói chuyện trong khi nhìn vào khuôn mặt của một người phụ nữ xinh đẹp. 257 01:01:22,100 --> 01:01:35,133 ồ ồ 258 01:02:02,366 --> 01:02:21,200 Tôi đang cô 259 01:02:42,800 --> 01:02:46,766 tấn công hạng nặng 260 01:02:48,300 --> 01:02:58,133 vâng 261 01:03:42,266 --> 01:03:44,333 Trong một thời gian tôi đã dành thời gian của tôi 262 01:03:45,133 --> 01:03:48,400 Thật dễ dàng để dạy niềm vui của một người phụ nữ 263 01:03:48,400 --> 01:03:51,533 Anh sẽ để em giữ chìa khóa nhà này. 264 01:03:51,666 --> 01:04:17,500 nó là gì 265 01:04:18,800 --> 01:04:22,166 Ngay cả tại địa điểm, nhà của tôi là 266 01:04:23,266 --> 01:04:25,466 Tôi muốn sử dụng nó gần đây 267 01:04:27,766 --> 01:04:29,200 là vậy sao 268 01:04:32,000 --> 01:04:35,233 Cho tôi, người về nhà sớm 269 01:04:37,266 --> 01:04:42,400 Đó là thời điểm khá tệ cho nhau và không phải là về việc sinh con. 270 01:04:43,266 --> 01:04:46,133 eh, bạn có muốn có con không 271 01:04:47,266 --> 01:04:49,133 Hãy chụp ảnh 272 01:04:51,566 --> 01:04:53,600 Nhưng. bận rộn mỗi ngày 273 01:04:54,333 --> 01:05:10,666 Tôi nghĩ rằng nó không thể được giúp đỡ ngay cả khi bạn nói như vậy 274 01:05:16,766 --> 01:05:20,933 Ông Ishii là vợ của một người nổi tiếng nghiệp dư chính hiệu. 275 01:05:21,233 --> 01:05:24,866 Bạn nghiêm túc chứ 276 01:05:24,866 --> 01:05:27,966 Tôi vừa biết được một người đàn ông khác ngoài chồng mình, 277 01:05:27,966 --> 01:05:30,866 Ông Moriyo muốn thử đồ của đàn ông 278 01:05:32,433 --> 01:05:36,166 Không, tôi rất phấn khích 279 01:05:36,433 --> 01:05:40,500 Hãy tận hưởng hết mình. tôi nghĩ tôi sẽ cố gắng hết sức 280 01:05:43,100 --> 01:05:45,666 Vậy thì. Tôi nghĩ rằng nó mất khoảng 2 giờ. 281 01:05:45,900 --> 01:05:47,066 hiểu rồi 282 01:05:55,800 --> 01:05:58,133 đến đây 283 01:05:58,633 --> 01:06:08,100 vợ sáng nay 284 01:06:08,700 --> 01:06:11,666 Tôi muốn ở bên mọi loại đàn ông. 285 01:06:11,666 --> 01:06:13,966 trời đã sáng 286 01:06:14,533 --> 01:06:18,000 Đừng ngại. Vợ 287 01:06:18,666 --> 01:06:22,100 Bạn muốn bỏ qua đội của tôi, phải không? 288 01:06:23,433 --> 01:06:25,533 Nhìn mà chùn bước 289 01:06:42,033 --> 01:06:44,366 trước mặt vợ bạn 290 01:06:46,166 --> 01:06:48,433 Tôi đã hút tất cả các loại đàn ông 291 01:07:18,333 --> 01:07:25,033 vợ và con gái 292 01:07:25,033 --> 01:07:27,333 Anh ơi, anh có dùng mỹ phẩm đắt tiền không? 293 01:07:29,233 --> 01:07:32,233 Yeah, tôi có một cô con gái để tôi có thể đến với nhiều người đàn ông 294 01:07:33,533 --> 01:07:37,066 vợ trong vài ngày 295 01:07:43,766 --> 01:07:44,600 vợ thế này 296 01:07:44,600 --> 01:07:47,900 Nó thật to. các chàng trai sẽ được hạnh phúc 297 01:07:49,433 --> 01:07:53,100 Tôi đang hạnh phúc. Có một phiên tốt đẹp 298 01:07:57,200 --> 01:07:59,400 cho tôi thấy giọng nói của bạn, 299 01:08:00,133 --> 01:08:02,000 suy nghĩ chậm 300 01:08:12,866 --> 01:08:14,466 tuyệt vời này 301 01:08:14,466 --> 01:08:18,300 Không biết có đắt không mọi người 302 01:08:18,300 --> 01:08:30,866 Những người không phải là bốn đứa trẻ 303 01:08:44,966 --> 01:09:05,600 Ah, tôi thường nói rằng trái tim tôi là một thẩm mỹ 304 01:09:06,133 --> 01:09:08,466 có một hình dạng đẹp 305 01:09:10,266 --> 01:09:32,300 tôi đang xem Tôi mặc nó vào để nó có thể được kéo dài 306 01:09:32,300 --> 01:09:34,333 Tất cả các số sản phẩm của ông là tiểu thuyết 307 01:09:37,633 --> 01:09:38,666 Có vẻ như vợ bạn đang khỏa thân. 308 01:09:38,666 --> 01:09:42,100 cho tôi xem mẹ 309 01:09:58,766 --> 01:10:02,800 Tôi biết bạn có hào quang 310 01:10:05,166 --> 01:10:06,566 tôi đã rất phấn khích 311 01:10:09,000 --> 01:10:12,633 ồ vâng 312 01:10:16,400 --> 01:10:20,766 Thật đáng xấu hổ khi vợ của một người nổi tiếng làm lộn xộn một nơi như thế này 313 01:10:20,766 --> 01:10:22,700 Tôi sẽ làm sạch nó 314 01:10:32,033 --> 01:10:52,900 cho tôi xem 315 01:11:01,733 --> 01:11:26,133 ồ ồ vâng 316 01:11:27,666 --> 01:11:34,300 ồ ồ vâng 317 01:11:45,033 --> 01:11:53,000 Rốt cuộc, đó là một người phụ nữ không hay một cây gậy 318 01:12:02,666 --> 01:12:07,633 Ồ ồ ồ ồ 319 01:12:17,966 --> 01:12:31,433 Akira hay gì đó 320 01:12:51,266 --> 01:13:10,333 ồ ồ ồ ồ 321 01:13:20,833 --> 01:13:27,700 và á á 322 01:14:36,033 --> 01:17:12,166 Cảm ơn. 323 01:17:13,966 --> 01:17:17,900 Ah. Tình trạng thể chất của tôi ngày càng tốt hơn gần đây 324 01:17:20,266 --> 01:17:24,866 Bây giờ tôi đang trong kỳ kinh nguyệt, nhưng tôi vẫn uống nó hàng ngày. 325 01:17:26,166 --> 01:18:22,700 Vâng thưa ba 326 01:18:28,533 --> 01:18:31,066 hôm nay nhiều 327 01:18:32,366 --> 01:18:35,866 Tôi sẽ có ba đối thủ. 328 01:18:38,166 --> 01:18:43,466 Bạn không cần phải quá nhút nhát, phải không? Nói cách khác, khách hàng không xem Bởi vì 329 01:18:44,500 --> 01:18:47,033 Tất cả chúng ta hãy vui vẻ ngày hôm nay. 330 01:18:49,700 --> 01:18:52,833 đừng làm bất cứ điều gì cảm thấy tốt vợ cũng vậy 331 01:18:52,833 --> 01:19:14,400 Bạn có thể tận hưởng nó một cách trọn vẹn nhất. 332 01:19:16,500 --> 01:19:20,133 Trở thành một người giao tiếp 333 01:19:21,333 --> 01:19:24,066 tôi nghĩ có một gợi ý 334 01:19:44,433 --> 01:19:46,066 cám thấy tốt 335 01:19:49,200 --> 01:19:51,833 Không ai đến cửa hàng. 336 01:19:52,066 --> 01:19:54,266 chúng tôi là duy nhất 337 01:19:57,900 --> 01:19:59,166 có vẻ tốt 338 01:19:59,166 --> 01:20:02,566 Ah, vợ tôi sẽ đưa tôi qua đây 339 01:20:17,833 --> 01:20:20,466 Gia đình cùng mọi người 340 01:20:22,800 --> 01:20:24,200 chết 341 01:20:24,700 --> 01:20:28,300 Bạn thích thể thao, phải không? nó có ngon không 342 01:20:30,133 --> 01:20:34,100 Khi tôi trả lời rằng nó sẽ rất vui, 343 01:20:49,133 --> 01:20:52,300 Cử chỉ đó thật phong cách 344 01:20:52,300 --> 01:20:53,433 bình tĩnh 345 01:20:58,300 --> 01:21:18,400 Tôi đang nói và thè lưỡi ra. Một, 346 01:21:30,900 --> 01:21:34,633 Vợ đảo ở đằng kia 347 01:21:58,600 --> 01:22:08,700 Vợ thượng núm vú. 348 01:22:08,700 --> 01:22:10,233 Giòn, phải không? 349 01:22:10,233 --> 01:22:14,800 Murao-san 15 tuổi đây 350 01:22:15,300 --> 01:22:19,700 mở miệng của bạn 351 01:22:40,533 --> 01:22:43,033 Vợ anh đến từ Trung Quốc 352 01:22:43,066 --> 01:22:46,800 biết danh tiếng 353 01:22:50,666 --> 01:22:55,233 chỉ một ít thôi 354 01:22:56,900 --> 01:23:04,066 chú đó 355 01:23:17,833 --> 01:23:28,266 nơi tôi đang bú 356 01:23:28,466 --> 01:23:31,533 Nhưng nó sắp ra 357 01:23:31,566 --> 01:23:32,333 trong suốt. 358 01:23:32,333 --> 01:23:33,766 theo sau bởi những người 359 01:23:36,633 --> 01:23:41,733 Điều thú vị. Đúng rồi 360 01:23:41,900 --> 01:23:43,200 di chuyển 361 01:23:46,200 --> 01:23:47,966 giọng nói bạn khỏe không 362 01:24:01,833 --> 01:24:08,166 vâng đó 363 01:24:20,033 --> 01:24:30,266 sau khi nghe điều này 364 01:24:31,333 --> 01:24:43,166 Gửi Mr. 365 01:24:43,900 --> 01:24:47,666 Trải nghiệm bị nhìn chằm chằm với sinh viên Đại học Tokyo 366 01:24:48,933 --> 01:24:53,366 Con nên xem gì với mẹ đây? 367 01:24:55,800 --> 01:24:56,666 Nó vui. 368 01:24:57,566 --> 01:25:05,966 Không quan trọng nếu nó tuyệt vời hay không 369 01:25:11,766 --> 01:25:12,766 Khi âm vật hoạt động 370 01:25:12,766 --> 01:25:18,066 như bạn nói 371 01:25:20,200 --> 01:25:23,466 Nó được nhuộm, phải không? TÔI 372 01:25:28,333 --> 01:25:33,266 Đó là rất nhiều. Tôi sẽ bàn giao đứa con nhỏ của tôi. 373 01:25:33,833 --> 01:25:35,933 đến trong thời thơ ấu 374 01:25:36,666 --> 01:26:00,266 với vợ đúng cách 375 01:26:01,600 --> 01:26:11,300 có thể liên hệ 376 01:26:16,633 --> 01:26:17,733 Vợ và con gái tôi. 377 01:26:17,733 --> 01:26:18,400 đang hôn nhau 378 01:26:42,533 --> 01:26:44,700 chỉ một lúc 379 01:26:48,900 --> 01:26:50,100 Nó cảm thấy tốt 380 01:26:52,900 --> 01:26:53,933 Không sao đâu 381 01:27:04,033 --> 01:27:09,266 Tôi sẽ yêu một người chồng thiếu quyết đoán 382 01:27:09,300 --> 01:27:13,566 đây 383 01:27:17,500 --> 01:27:19,100 vượt qua 384 01:27:19,200 --> 01:27:21,833 đừng bảo vệ tôi 385 01:27:32,166 --> 01:27:35,900 Ngoài nhiều 386 01:27:43,266 --> 01:27:45,100 người đàn ông xấu hơn nó 387 01:27:45,100 --> 01:28:01,666 Tôi sẽ làm hết sức mình để xử lý nó. miệng của vợ là tuyệt vời 388 01:28:01,666 --> 01:28:04,700 dễ chịu bên cạnh 389 01:28:05,166 --> 01:28:07,466 Pompon cũng rất tốt bụng, 390 01:28:07,466 --> 01:28:25,766 vợ bây giờ 391 01:28:26,533 --> 01:28:51,533 Đó là bàn tay tội nghiệp của một tiểu thuyết gia. sáng mai 392 01:28:53,366 --> 01:29:09,833 Gặp Pan-kun 393 01:29:33,833 --> 01:29:36,766 chăm sóc 394 01:29:40,100 --> 01:29:45,166 Có, nhưng xin hãy bỏ vào miệng của bạn 395 01:29:48,700 --> 01:29:51,166 di chuyển con tôi 396 01:29:56,433 --> 01:29:58,600 đến sáng hôm sau 397 01:29:58,600 --> 01:30:00,866 Lây lan với phòng ngừa 398 01:30:01,933 --> 01:30:05,066 làm chậm lại 399 01:30:17,066 --> 01:30:19,233 Và cao su khác là sắc nét. 400 01:30:19,233 --> 01:30:25,600 ô ô ô 401 01:30:35,766 --> 01:30:37,866 à cái đấy thì 402 01:30:42,466 --> 01:31:03,433 Đó là một người đàn ông, điều tra 403 01:31:05,366 --> 01:31:05,900 để giúp đỡ hoặc 404 01:31:05,900 --> 01:31:13,766 Kỹ năng cũng là Tsukko. trên các cạnh 405 01:31:18,633 --> 01:31:22,366 Nhìn răng nanh, tôi chắc chắn 406 01:31:25,433 --> 01:31:26,800 Tôi hiểu rồi 407 01:31:29,800 --> 01:32:00,633 như đang nhẹ nhàng đung đưa 408 01:32:07,533 --> 01:32:09,766 mắc kẹt với nhau 409 01:32:10,233 --> 01:32:14,866 có lẽ làm thế nào để nói 410 01:32:22,933 --> 01:32:38,066 sau khi phát sóng? 411 01:32:46,166 --> 01:32:52,933 Một cái gì đó như thế 412 01:32:52,966 --> 01:32:56,433 Hãy chung tay và có được bộ ngực 413 01:32:58,833 --> 01:33:03,100 hơi có ý nghĩa 414 01:33:14,200 --> 01:33:32,300 ồ ồ ồ ồ 415 01:33:36,600 --> 01:33:38,133 kiểm tra xem 416 01:33:46,966 --> 01:34:07,666 Ồ ồ ồ ồ 417 01:34:09,066 --> 01:34:14,733 da nặng 418 01:34:27,466 --> 01:34:29,133 trong hiên nhà 419 01:34:38,900 --> 01:34:46,400 Ah 420 01:34:47,033 --> 01:34:50,533 vô nghĩa. ngày khác 421 01:34:51,433 --> 01:34:54,233 Âm thanh của chuông sẽ được tạo ra? 422 01:35:00,566 --> 01:35:13,033 và quan trọng 423 01:35:18,333 --> 01:35:22,166 Làm việc từng chút một. điểm yếu của tôi 424 01:35:24,433 --> 01:35:32,633 Nhân tiện 425 01:35:34,133 --> 01:35:50,666 thoải mái 426 01:35:56,633 --> 01:35:57,266 kiểm tra sáng sớm 427 01:35:57,266 --> 01:36:00,100 Tôi muốn đưa ra quyết định riêng về việc có nên tham gia hay không 428 01:36:03,800 --> 01:36:08,266 tôi bị cảm lạnh 429 01:36:08,300 --> 01:36:16,466 70, nhưng 430 01:36:35,266 --> 01:36:37,900 với cảm giác an toàn 431 01:36:39,433 --> 01:36:43,833 nhẹ nhàng trong một thời gian 432 01:36:51,733 --> 01:37:03,100 của anh Yên 433 01:37:07,966 --> 01:37:20,933 nhân đậu đỏ ah 434 01:37:25,433 --> 01:37:29,666 Tôi cũng xoa nó, nhưng đây là 435 01:37:34,033 --> 01:37:35,933 Khi nghe ù tai 436 01:37:35,933 --> 01:37:39,400 Tôi thà nếm trải cảm giác bị cưỡng hiếp 437 01:37:47,333 --> 01:37:56,466 tăng. Ah 438 01:37:58,533 --> 01:38:29,333 Ôi Cyclotron 439 01:38:29,666 --> 01:38:33,333 Không có hình ảnh và âm thanh, và cơ thể lớn. 440 01:38:40,900 --> 01:38:43,900 vợ anh ấy là người nổi tiếng 441 01:38:45,000 --> 01:38:53,366 Bên trong Asuka cũng rất đẹp. Để chủ trọ độc quyền 442 01:38:53,400 --> 01:39:12,466 nó phải cứng 443 01:39:19,133 --> 01:39:21,900 Đây là 444 01:39:21,900 --> 01:39:38,200 tôi đã chụp một bức ảnh của 445 01:39:40,466 --> 01:39:54,766 nhà trọ của chồng 446 01:39:55,166 --> 01:39:57,000 Tất nhiên là ngon, nhưng 447 01:40:19,233 --> 01:40:19,900 âm vật cũng vậy 448 01:40:19,900 --> 01:40:30,133 bởi vì nó đang trở nên lớn hơn 449 01:40:34,633 --> 01:40:40,033 ồ đi vào 450 01:40:42,200 --> 01:40:44,633 tất nhiên là trong một khoảnh khắc 451 01:40:48,133 --> 01:40:49,066 Ông Abe 452 01:40:49,066 --> 01:40:56,033 tôi đột nhiên 453 01:40:57,366 --> 01:41:01,033 đặt hàng và tránh ở đó 454 01:41:21,733 --> 01:41:29,433 ôi, hiểu cảm giác của tôi 455 01:41:29,966 --> 01:41:57,933 vâng, à 456 01:42:06,266 --> 01:42:16,666 Bản thân anh ấy cũng phong cách Trung Quốc 457 01:42:20,600 --> 01:42:24,500 Oh tử cung vú G và giòn 458 01:42:29,100 --> 01:42:42,100 Từ đền Aunko Nozomi Ise 459 01:42:42,600 --> 01:42:46,533 Đấu tranh trên đảo thiếu nữ công cộng 460 01:42:48,433 --> 01:42:51,400 Nó chuyển sang màu vàng vào ngày 38 và chỉ bị cắt 461 01:43:14,133 --> 01:43:16,233 Nó giống dương vật của chồng nhất 462 01:43:17,900 --> 01:43:26,000 Đẻ con bằng miệng dưới nói xin đút vào 463 01:43:27,800 --> 01:43:33,266 Họ sẽ đi ra. Thải bỏ sau khi sinh 464 01:43:33,266 --> 01:43:40,700 Nó không thể được giúp đỡ 465 01:43:43,800 --> 01:43:57,133 ôi vợ khác 466 01:43:57,133 --> 01:43:59,766 Một mối quan tâm khác là công chúng 467 01:44:00,866 --> 01:44:11,333 công ty ah 468 01:44:42,066 --> 01:44:50,100 ồ ồ 469 01:44:50,733 --> 01:45:04,533 ồ vâng 470 01:45:06,266 --> 01:45:08,400 tôi cũng muốn có một người vợ 471 01:45:11,300 --> 01:45:36,833 đúng tỷ lệ 472 01:45:37,866 --> 01:45:40,333 Tóm lại 473 01:46:01,333 --> 01:46:04,966 Tôi thích Oku. Aso 474 01:46:04,966 --> 01:46:07,466 tôi sẽ đặt nó vào Nghiên cứu 475 01:46:27,066 --> 01:46:50,266 Oh, nó còn hơn cả một lời nói dối daifuku 476 01:46:53,666 --> 01:47:06,900 cô đơn độc nhất 477 01:47:11,033 --> 01:47:21,766 ồ ồ 478 01:47:22,700 --> 01:47:26,666 ô ô ô 479 01:47:34,333 --> 01:47:45,966 ồ ồ ồ ồ 480 01:48:01,233 --> 01:48:12,933 Ồ ồ ồ ồ 481 01:48:13,966 --> 01:48:54,600 Nó cảm thấy tốt đột nhiên 482 01:49:00,000 --> 01:50:42,466 á á á á 483 01:50:45,100 --> 01:50:48,333 tôi có thể trang trải 484 01:50:53,700 --> 01:50:57,300 ồ ồ 485 01:51:04,766 --> 01:51:11,166 một cái gì đó xảy ra 486 01:51:21,133 --> 01:51:22,866 âm thanh màn trập thở 487 01:51:28,100 --> 01:52:22,800 á á á hoảng 488 01:52:31,500 --> 01:52:35,200 Yeah yeah yeah 489 01:52:43,933 --> 01:53:16,200 à à tháng sau 490 01:53:16,200 --> 01:53:18,900 áp dụng thực tế 491 01:53:20,666 --> 01:53:23,366 khô ráo dễ chịu 492 01:53:26,300 --> 01:53:28,433 Tôi phải cảm ơn bạn đã đến cửa hàng này 493 01:53:28,633 --> 01:53:44,100 Loại. 494 01:53:46,700 --> 01:53:49,466 tôi là chính tôi 495 01:53:56,300 --> 01:53:59,300 tôi là chính tôi 496 01:54:03,033 --> 01:54:05,133 Đã đến lúc không ngừng nghỉ 497 01:54:12,900 --> 01:55:10,966 Ồ, xin chào. Cưng 498 01:55:13,566 --> 01:55:19,000 xin lỗi cho nhau 499 01:55:19,366 --> 01:55:23,133 Tôi đã cô đơn gần đây 500 01:55:24,100 --> 01:55:27,966 Những người khác ở giữa đó 501 01:55:28,866 --> 01:55:31,400 Tôi không đi 502 01:55:32,200 --> 01:55:34,933 tại sao bạn muốn gặp 503 01:55:37,533 --> 01:55:40,733 Cuộc họp đầu tiên vào sáng mai 504 01:55:40,766 --> 01:55:43,633 Tôi không nghĩ rằng bạn sẽ tức giận 505 01:55:45,466 --> 01:55:47,966 À, tôi mở ra một câu chuyện mới 506 01:55:48,400 --> 01:55:51,800 Không biết có ổn không lol. 507 01:55:52,533 --> 01:55:56,966 Ở nhà, tôi bận rộn với những bài học tôi đã đề cập trước đó. 508 01:55:59,366 --> 01:56:03,700 đối tác là 37 tuổi 509 01:56:16,233 --> 01:56:19,500 tốt nghiệp cho con bú 37346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.