Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,546 --> 00:00:48,048
YEH-SUH'S ALBUM
2
00:00:48,673 --> 00:00:49,841
Because of Young-jae...
3
00:00:57,265 --> 00:00:58,850
Finally, the day for revenge has come.
4
00:00:59,934 --> 00:01:03,480
Tomorrow, I'll escape from this inferno.
5
00:01:04,773 --> 00:01:06,941
Now that I gave her the SNU's Med Schoolacceptance letter,
6
00:01:07,025 --> 00:01:08,610
I've fulfilled my job as a son.
7
00:01:09,319 --> 00:01:12,989
I, Park Young-jae,am not your son anymore.
8
00:01:13,698 --> 00:01:16,743
What kind of parents would raise a childjust to boast?
9
00:01:17,911 --> 00:01:18,995
Don't look for me.
10
00:01:20,246 --> 00:01:23,792
With this,I'm cutting all ties with you two.
11
00:01:26,127 --> 00:01:27,253
Gosh.
12
00:01:28,421 --> 00:01:30,381
Isn't Young-jae completely
out of his mind?
13
00:01:31,716 --> 00:01:32,634
Young-jae?
14
00:01:33,259 --> 00:01:35,386
Is he the boy that used to live here?
15
00:01:35,845 --> 00:01:39,307
Yes, his mom took her own life.
16
00:01:44,479 --> 00:01:47,065
Yeh-bin, let's stop reading this.
17
00:01:47,148 --> 00:01:48,358
I think that's for the best.
18
00:01:48,733 --> 00:01:50,443
Why? It got me curious.
19
00:01:51,194 --> 00:01:54,572
This looks like Young-jae's diary.
20
00:01:54,823 --> 00:01:56,991
Would it be okay
to read someone else's diary?
21
00:01:59,577 --> 00:02:02,122
But why does my mom have this?
22
00:02:03,248 --> 00:02:04,499
Your mom had it?
23
00:02:07,001 --> 00:02:11,131
The family that lived here before us
must've left this.
24
00:02:11,214 --> 00:02:13,049
-It's mine.
-Pardon?
25
00:02:13,133 --> 00:02:14,509
I had lent it to them.
26
00:02:16,970 --> 00:02:20,348
I gave it to your mom and asked her
to pass it along to that family.
27
00:02:20,431 --> 00:02:22,350
I figured they forgot it here.
28
00:02:32,652 --> 00:02:35,113
Ms. Lee, did you tell my mom on me?
29
00:02:35,238 --> 00:02:37,031
No, I didn't tell on you.
30
00:02:37,115 --> 00:02:40,702
I didn't want her to worry,
so I just told her you're here.
31
00:02:40,785 --> 00:02:43,246
Still, how could you tell my mom?
32
00:02:45,165 --> 00:02:46,541
Gosh.
33
00:02:52,255 --> 00:02:54,549
You should've brought her home
the moment you saw her.
34
00:02:54,799 --> 00:02:55,800
I texted you.
35
00:02:55,884 --> 00:02:57,844
You always act like this
and complicate things.
36
00:02:57,927 --> 00:02:58,845
What?
37
00:03:03,516 --> 00:03:04,601
Kang Yeh-bin, you brat.
38
00:03:24,245 --> 00:03:25,914
How could you run away from home?
39
00:03:25,997 --> 00:03:27,457
You even stole my jewelry.
40
00:03:28,333 --> 00:03:29,626
What are you mad about?
41
00:03:29,709 --> 00:03:31,002
Did I ever scold you
for the shoplifting...
42
00:03:31,085 --> 00:03:32,587
or doing badly on the exam?
43
00:03:32,670 --> 00:03:34,756
You ran away
when you should be apologizing?
44
00:03:34,839 --> 00:03:36,174
What are you unhappy about?
45
00:03:36,257 --> 00:03:37,675
Young-jae also said it.
46
00:03:39,719 --> 00:03:42,388
That he wanted to escape
from this inferno.
47
00:03:49,312 --> 00:03:50,647
How much did you read?
48
00:03:51,439 --> 00:03:52,565
Did Ms. Lee also read it?
49
00:03:54,817 --> 00:03:56,736
We only read his last journal.
50
00:03:57,070 --> 00:03:58,780
Ms. Lee stopped me from reading more.
51
00:04:02,533 --> 00:04:03,826
You read all of Young-jae's journals,
didn't you?
52
00:04:03,910 --> 00:04:06,079
Why do you think he did such a thing?
53
00:04:08,456 --> 00:04:10,166
Well, that's...
54
00:04:10,625 --> 00:04:14,087
It's the same as how you relieved stress
at the convenience store.
55
00:04:14,170 --> 00:04:16,172
Wouldn't Young-jae have stress as well?
56
00:04:16,256 --> 00:04:19,133
But instead of doing what you did,
he just relieved it by writing...
57
00:04:19,217 --> 00:04:21,010
whatever that came to his mind.
58
00:04:22,804 --> 00:04:24,847
He was just relieving stress?
59
00:04:27,809 --> 00:04:29,477
Even when his mom died?
60
00:04:53,584 --> 00:04:56,963
You know how much Young-jae's mom
loved Young-jae, right?
61
00:04:57,630 --> 00:04:58,923
Well, yes.
62
00:04:59,007 --> 00:05:01,259
Imagine how hurt she must've been...
63
00:05:01,342 --> 00:05:03,177
when she found out
that her precious son...
64
00:05:03,261 --> 00:05:04,595
wanted to cut ties with his parents...
65
00:05:04,679 --> 00:05:07,140
and was planning
on taking revenge on them.
66
00:05:07,265 --> 00:05:10,518
I was also very hurt
when I read Young-jae's journal.
67
00:05:12,228 --> 00:05:15,773
But why did Young-jae behave like that?
68
00:05:21,988 --> 00:05:25,825
You can never tell anyone
what I'm about to tell you.
69
00:05:25,992 --> 00:05:29,996
People can't ever find out about this
for Young-jae's sake.
70
00:05:33,124 --> 00:05:34,334
To be honest,
71
00:05:35,918 --> 00:05:37,420
Young-jae was very sick.
72
00:05:37,754 --> 00:05:40,548
-Young-jae, what's wrong?
-Ever since he was in ninth grade,
73
00:05:40,965 --> 00:05:43,217
he started sufferingfrom a mental illness.
74
00:05:43,301 --> 00:05:44,886
Please... Please save me.
75
00:05:44,969 --> 00:05:47,430
-Young-jae, look at me.
-Save me.
76
00:05:47,513 --> 00:05:50,183
Look at me. Young-jae! Young-jae.
77
00:05:50,850 --> 00:05:53,102
He became betterafter he got treated for a year.
78
00:05:53,227 --> 00:05:56,064
But he had a relapse
after he was done with his CSATs.
79
00:05:56,481 --> 00:05:58,566
That's why he wrote
all those stuff in his journal.
80
00:05:59,776 --> 00:06:00,902
Really?
81
00:06:02,528 --> 00:06:04,697
But that doesn't explain why his mom died.
82
00:06:05,656 --> 00:06:07,742
Maybe she was really upset.
83
00:06:07,825 --> 00:06:09,577
I also feel like I want to die at times...
84
00:06:09,660 --> 00:06:11,704
every time you behave like this.
85
00:06:11,788 --> 00:06:13,581
So imagine how bad it must've been
for Young-jae's mom.
86
00:06:16,918 --> 00:06:20,296
Yeh-bin, life is hard, right?
87
00:06:22,215 --> 00:06:23,508
I know it's hard too.
88
00:06:24,300 --> 00:06:27,303
But to me,
your future is a lot more important...
89
00:06:27,929 --> 00:06:30,348
than what's going on right now.
90
00:06:31,349 --> 00:06:33,476
That's why I always nag at you
to study hard.
91
00:06:34,519 --> 00:06:36,062
Do you understand?
92
00:06:37,397 --> 00:06:39,732
Yes, I know what you mean.
93
00:06:40,358 --> 00:06:42,026
But it's just so suffocating.
94
00:06:46,572 --> 00:06:50,118
You didn't want to learn the violin,
art, or horseback riding.
95
00:06:50,201 --> 00:06:51,619
But if you also hate studying
on top of that,
96
00:06:52,328 --> 00:06:54,288
what are you going to become
in the future?
97
00:06:55,540 --> 00:06:56,416
I already told you that your dad and I...
98
00:06:56,499 --> 00:06:58,209
can't take care of you
when you're a grown-up, right?
99
00:07:00,962 --> 00:07:02,755
Are you going to ask your sister
for money?
100
00:07:03,047 --> 00:07:04,006
No.
101
00:07:07,301 --> 00:07:10,471
Okay, fine. I'll study. I will.
102
00:07:13,433 --> 00:07:14,642
Promise me...
103
00:07:15,143 --> 00:07:17,645
that you'll never run away
from home again.
104
00:07:17,728 --> 00:07:20,648
You should talk things out with me
regardless of how upset you may be.
105
00:07:21,441 --> 00:07:22,483
Promise me that.
106
00:07:42,879 --> 00:07:44,464
DELETE
107
00:07:45,298 --> 00:07:46,632
DELETE
108
00:08:08,446 --> 00:08:11,407
REVENGE, INFERNO, SOURCE OF PRIDE
THE RIGHT TO BE A PARENT
109
00:08:14,869 --> 00:08:17,788
What kind of parents would raisea child just to boast?
110
00:08:18,456 --> 00:08:19,499
Don't look for me.
111
00:08:20,249 --> 00:08:21,792
With this,
112
00:08:24,754 --> 00:08:26,255
I'm cutting all ties with you two.
113
00:08:47,985 --> 00:08:49,820
Get out of here. Go.
114
00:08:52,073 --> 00:08:55,076
Don't ever come back again.
Do you understand?
115
00:09:23,271 --> 00:09:25,231
Have you gone mad? Are you crazy?
116
00:09:25,648 --> 00:09:27,775
What's wrong with you?
Why are you acting so unusual?
117
00:09:27,858 --> 00:09:29,277
Bring back Ga-eul.
118
00:09:29,360 --> 00:09:31,946
Who are you to kick her out?
You have no right.
119
00:09:32,029 --> 00:09:33,990
She's six years older than you.
120
00:09:34,073 --> 00:09:35,866
She's our housekeeper.
121
00:09:36,075 --> 00:09:37,285
I know she's uneducated,
122
00:09:37,368 --> 00:09:38,911
but how could I let that wench stay
in my house?
123
00:09:38,995 --> 00:09:39,829
How many times do I need to tell you...
124
00:09:39,912 --> 00:09:41,831
that I can't live in this house
without her?
125
00:09:41,914 --> 00:09:45,710
Why can't you live in this house?
What's so great about her?
126
00:09:47,878 --> 00:09:49,380
Do you even know how I feel?
127
00:09:49,880 --> 00:09:52,133
You stand with your arms crossed
and ask me to get a perfect score.
128
00:09:52,216 --> 00:09:55,344
All you want is a perfect score,
so how would you know how I feel?
129
00:09:56,846 --> 00:09:58,889
How dare you behave this way?
130
00:09:59,098 --> 00:10:02,018
You shouldn't get involved.
I'll try to stop him. I'll do it.
131
00:10:02,101 --> 00:10:04,228
I'm too embarrassed to even live.
132
00:10:04,520 --> 00:10:07,398
I can't believe you got involved
with a wench like that.
133
00:10:07,857 --> 00:10:09,859
What are you going to do
after you find an insect like her?
134
00:10:10,067 --> 00:10:11,527
Are you going to marry her or what?
135
00:10:15,698 --> 00:10:16,657
Insect?
136
00:10:17,199 --> 00:10:19,577
If someone's uneducated and poor,
does that make them insects?
137
00:10:19,910 --> 00:10:21,829
You people are the insects
for looking down on people...
138
00:10:21,912 --> 00:10:23,497
who didn't graduate SNU.
139
00:10:24,415 --> 00:10:25,374
What?
140
00:10:26,459 --> 00:10:27,710
"You people"?
141
00:10:28,544 --> 00:10:30,129
You punk, have you gone crazy?
142
00:10:30,212 --> 00:10:32,214
I told you to stay out of it.
143
00:10:32,298 --> 00:10:33,799
You are so obsessed
with SNU's Medical School.
144
00:10:34,008 --> 00:10:35,635
You don't care what happens to me...
145
00:10:35,718 --> 00:10:37,136
or how difficult things are for me.
146
00:10:37,219 --> 00:10:38,679
You just want me
to get into SNU's Medical School.
147
00:10:38,763 --> 00:10:41,724
Forget it if you're not smart
or competent enough.
148
00:10:41,807 --> 00:10:44,226
Me, your grandfather,
and all your cousins went to that school,
149
00:10:44,310 --> 00:10:45,353
so why can't you?
150
00:10:45,436 --> 00:10:47,938
Where in the world
did that idiot come from?
151
00:10:48,147 --> 00:10:50,650
You are nothing if I just disown you!
152
00:10:52,401 --> 00:10:54,820
Fine, go ahead. Disown me.
153
00:10:55,321 --> 00:10:57,031
Go ahead! Do it!
154
00:10:57,740 --> 00:11:00,826
I no longer want to live
in this house anyway.
155
00:11:03,245 --> 00:11:04,288
What?
156
00:11:06,540 --> 00:11:07,958
You don't want to live here?
157
00:11:09,835 --> 00:11:11,045
Follow me.
158
00:11:15,466 --> 00:11:17,093
Young-jae!
159
00:11:17,760 --> 00:11:20,012
Why are you being like this?
160
00:11:20,096 --> 00:11:22,682
Why are you causing a fuss
over that worthless wench?
161
00:11:23,182 --> 00:11:25,267
Your finals start in two days.
162
00:11:25,601 --> 00:11:28,604
What if you fail
to get into a specialized high school?
163
00:12:25,411 --> 00:12:27,455
Honey.
164
00:12:28,998 --> 00:12:32,585
Move. I'm going to teach that punk
a lesson today.
165
00:12:32,668 --> 00:12:36,046
Why are you making things worse?
You should try to calm him down.
166
00:12:36,630 --> 00:12:37,882
This is all because of Ga-eul.
167
00:12:37,965 --> 00:12:41,051
We kicked her out,
so things will get better with time.
168
00:12:41,135 --> 00:12:42,178
Move.
169
00:12:42,470 --> 00:12:45,389
Honey, no. Honey. Young-jae!
170
00:12:53,939 --> 00:12:54,899
Get on your knees.
171
00:12:59,278 --> 00:13:00,488
I said, get on your knees.
172
00:13:02,031 --> 00:13:05,868
Honey, please put that gun away.
173
00:13:06,368 --> 00:13:07,870
Please put the gun away.
174
00:13:07,953 --> 00:13:10,289
How could you disappoint me like this?
175
00:13:10,539 --> 00:13:13,834
I can't believe
that idiotic coward is my son.
176
00:13:14,502 --> 00:13:17,379
Young-jae.
You should get on your knees first.
177
00:13:17,922 --> 00:13:21,383
Get on your knees and apologize. Hurry up.
178
00:13:21,467 --> 00:13:22,593
Get on your knees!
179
00:13:23,677 --> 00:13:25,930
I'd rather live without a son like you.
180
00:13:27,264 --> 00:13:28,682
Are you crazy?
181
00:13:38,234 --> 00:13:39,151
Young-jae!
182
00:13:39,735 --> 00:13:40,736
Young-jae.
183
00:13:41,195 --> 00:13:42,780
Young-jae, look at Mom.
184
00:13:42,863 --> 00:13:45,533
Young-jae, look at Mom. Are you okay?
185
00:13:46,242 --> 00:13:47,284
Mom.
186
00:13:47,910 --> 00:13:49,620
Please... Please save me.
187
00:13:49,703 --> 00:13:51,956
-Save me.
-Young-jae, look at Mom.
188
00:13:52,039 --> 00:13:53,666
-Look at me.
-Save me.
189
00:13:53,749 --> 00:13:55,292
Young-jae. Young-jae!
190
00:13:55,376 --> 00:13:56,961
Young-jae, wake up.
191
00:13:57,044 --> 00:13:58,712
Young-jae. Young-jae.
192
00:13:58,879 --> 00:14:00,381
Young-jae, wake up.
193
00:14:00,464 --> 00:14:01,549
Young-jae!
194
00:15:19,376 --> 00:15:22,296
I thought Young-jae had nothing to do
with the problem.
195
00:15:23,047 --> 00:15:26,258
What do you think
wrecked their relationship so badly?
196
00:15:27,176 --> 00:15:31,138
Didn't you say
Young-jae was coached for three years?
197
00:15:32,723 --> 00:15:35,017
Kim Joo-young might know something.
198
00:15:35,100 --> 00:15:38,979
Seo-jin fired Ms. Kim as a coach once.
199
00:15:39,647 --> 00:15:42,316
Do you think that was
after she read Young-jae's diary?
200
00:15:44,777 --> 00:15:45,861
That's possible.
201
00:15:46,904 --> 00:15:49,990
The coach could've influenced
Young-jae a lot.
202
00:15:50,199 --> 00:15:52,660
The diary could've spooked her.
203
00:15:53,661 --> 00:15:58,123
Then Coach Kim would've known
Young-jae wanted revenge, right?
204
00:15:58,207 --> 00:16:00,834
-What are they talking...
-She would have.
205
00:16:01,460 --> 00:16:05,297
Though I'm not sure
if a teacher would've kept quiet.
206
00:16:08,342 --> 00:16:09,343
Soo-im.
207
00:16:11,929 --> 00:16:13,138
Can we talk?
208
00:16:33,534 --> 00:16:35,411
What do you know to blab about?
209
00:16:35,577 --> 00:16:38,622
Coach Kim had nothing to do
with Young-jae's diary.
210
00:16:38,706 --> 00:16:39,957
Don't be mistaken.
211
00:16:40,040 --> 00:16:42,292
It's incredibly hard
to get into SNU's Med school.
212
00:16:42,376 --> 00:16:46,463
Young-jae got in
with the sole purpose of getting revenge.
213
00:16:46,547 --> 00:16:48,632
Are you saying his coach didn't know that?
214
00:16:48,716 --> 00:16:50,050
She didn't.
215
00:16:50,134 --> 00:16:51,844
His parents knew nothing.
216
00:16:51,927 --> 00:16:53,721
How could a tutor know?
217
00:16:55,222 --> 00:16:56,765
Fine, let's say she didn't know.
218
00:16:57,891 --> 00:17:00,310
It's a fact
that Young-jae's mother's dead.
219
00:17:00,436 --> 00:17:01,812
She hired a professional coach...
220
00:17:01,895 --> 00:17:04,648
for three years to get him
into medical school.
221
00:17:04,732 --> 00:17:07,985
He got in, then tried to leave his family.
222
00:17:08,360 --> 00:17:10,446
I can't stop thinking...
223
00:17:10,612 --> 00:17:12,948
that coach called Kim Joo-young
is at the center of it all.
224
00:17:13,032 --> 00:17:15,576
-Don't you think so?
-Don't be mistaken.
225
00:17:15,868 --> 00:17:18,495
Young-jae's parents are the ones
that brought the tragedy.
226
00:17:18,579 --> 00:17:21,040
They wanted a third-generation doctor...
227
00:17:21,123 --> 00:17:23,167
and ignored his well-being...
228
00:17:23,250 --> 00:17:25,502
and that was the center of the tragedy.
229
00:17:30,924 --> 00:17:32,051
Why did you...
230
00:17:32,676 --> 00:17:36,346
fire that coach
shortly after you hired her?
231
00:17:36,930 --> 00:17:39,266
Were you scared by what you read?
232
00:17:39,516 --> 00:17:40,559
Weren't you?
233
00:17:40,642 --> 00:17:44,271
You knew the coach
had to have influenced Young-jae.
234
00:17:47,066 --> 00:17:49,568
Not at all.
Then I'd have fired her for good.
235
00:17:49,651 --> 00:17:51,070
That's why you fired her,
236
00:17:51,153 --> 00:17:53,072
but then your greed got the better of you.
237
00:17:53,155 --> 00:17:55,866
Because she can guarantee a spot
in SNU's Med School.
238
00:17:55,949 --> 00:17:56,867
You...
239
00:17:59,536 --> 00:18:02,289
So what?
What does that have to do with you?
240
00:18:02,539 --> 00:18:04,083
Coach Kim doesn't tutor Woo-joo.
241
00:18:04,166 --> 00:18:06,668
She tutors my daughter.
Why is this your business?
242
00:18:06,752 --> 00:18:08,295
I'm worried about you.
243
00:18:09,296 --> 00:18:12,132
Your greed to make your daughter
a doctor's making you ignore...
244
00:18:12,216 --> 00:18:15,010
I should really rip your lips off.
245
00:18:15,094 --> 00:18:17,012
How dare you lecture me?
246
00:18:17,596 --> 00:18:18,555
Hey.
247
00:18:19,598 --> 00:18:22,101
Don't worry about me
and raise your own kid right.
248
00:18:29,733 --> 00:18:31,401
Isn't she a crazy witch?
249
00:18:31,693 --> 00:18:33,695
What did she teach Young-jae
for three years...
250
00:18:33,779 --> 00:18:35,114
that gave him that idea?
251
00:18:35,197 --> 00:18:38,117
Shouldn't she have
at least told Myung-joo?
252
00:18:38,867 --> 00:18:40,744
She's a scary witch.
253
00:18:40,869 --> 00:18:43,330
We also tried to hire her
to teach our kids.
254
00:18:43,956 --> 00:18:45,499
The thought scares me.
255
00:18:45,582 --> 00:18:46,959
It's not just scary.
256
00:18:47,042 --> 00:18:49,044
I wanted to hire her three years from now.
257
00:18:50,546 --> 00:18:51,713
Seo-jin.
258
00:18:57,469 --> 00:18:59,805
-Seo-jin, let's talk.
-Later.
259
00:19:00,222 --> 00:19:03,267
I didn't get your logic
about the convenience store.
260
00:19:04,393 --> 00:19:07,062
It was obviously theft,
but you called it a stress-reliever.
261
00:19:07,521 --> 00:19:08,397
Fine.
262
00:19:08,480 --> 00:19:10,607
Some moms go that far to brag about...
263
00:19:10,691 --> 00:19:12,693
their kid being in med school.
264
00:19:12,776 --> 00:19:15,612
I didn't complain
because I thought you had it figured out.
265
00:19:15,696 --> 00:19:16,697
But what?
266
00:19:17,865 --> 00:19:20,450
You were closest to Myung-joo
than any of us.
267
00:19:20,534 --> 00:19:21,577
That coach made Myung-joo die...
268
00:19:21,660 --> 00:19:23,370
and ruined Young-jae's life.
269
00:19:24,538 --> 00:19:26,081
-So what?
-"So what?"
270
00:19:26,165 --> 00:19:28,625
How could you let that woman
tutor Yeh-suh?
271
00:19:28,709 --> 00:19:30,961
You should grab her by the hair
and drag her around,
272
00:19:31,044 --> 00:19:32,588
but instead, you're praising her.
273
00:19:32,671 --> 00:19:35,048
You really disgust me sometimes.
274
00:19:38,927 --> 00:19:40,053
Didn't you say
I was making a mistake for firing her...
275
00:19:40,137 --> 00:19:42,472
because you might not get her
to coach your son?
276
00:19:42,556 --> 00:19:44,433
That was when I didn't know the story.
277
00:19:44,808 --> 00:19:46,351
University is important,
278
00:19:46,435 --> 00:19:48,937
but how can you let a family-breaker
near your kid?
279
00:19:56,778 --> 00:19:58,822
You said you'd do anything I told you to.
280
00:19:59,740 --> 00:20:01,617
Did you ever see me
talk back to Myung-joo?
281
00:20:01,700 --> 00:20:03,619
I didn't even step on her shadow.
282
00:20:03,702 --> 00:20:05,245
How dare you talk back to me?
283
00:20:07,706 --> 00:20:09,833
-I'm afraid you'll pay dearly.
-Me?
284
00:20:11,668 --> 00:20:13,003
I'll pay dearly?
285
00:20:16,256 --> 00:20:19,218
Stop worrying pointlessly
and stop crossing the line.
286
00:20:19,468 --> 00:20:21,845
I noticed that you sometimes
inch over the line.
287
00:20:26,850 --> 00:20:29,561
Is she the 38th parallel?
Why can't I cross over?
288
00:20:30,103 --> 00:20:31,188
How annoying.
289
00:20:32,814 --> 00:20:34,942
Can I really trust and follow her?
290
00:20:51,833 --> 00:20:53,085
Why did you...
291
00:20:53,627 --> 00:20:57,005
fire that coach
shortlyafter you hired her?
292
00:20:57,881 --> 00:21:00,092
Were you scared by what you read?
293
00:21:00,175 --> 00:21:01,134
Weren't you?
294
00:21:01,218 --> 00:21:04,805
You knew the coach
had to have influenced Young-jae.
295
00:21:06,098 --> 00:21:08,517
How could you let that womantutor Yeh-suh?
296
00:21:08,684 --> 00:21:10,269
University is important,
297
00:21:10,352 --> 00:21:13,563
but how can you let a family-breaker
near your kid?
298
00:21:15,274 --> 00:21:17,901
No. There's no problem.
299
00:21:18,777 --> 00:21:21,571
Yeh-suh is not like Young-jae.
300
00:21:22,531 --> 00:21:23,782
She's definitely different.
301
00:21:27,536 --> 00:21:30,497
In the mock English exam,
the killer questions that split...
302
00:21:30,580 --> 00:21:32,874
the good students from the best
were much more difficult.
303
00:21:32,958 --> 00:21:35,002
Yeh-suh got full marks.
304
00:21:35,127 --> 00:21:36,420
She's so good at English,
305
00:21:36,503 --> 00:21:39,298
it's almost a pity
the exam's an absolute evaluation.
306
00:21:39,381 --> 00:21:40,966
She got full marks in math too.
307
00:21:41,049 --> 00:21:43,677
That's because she has
the basic definitions down pat.
308
00:21:43,760 --> 00:21:45,929
Problems that take other students
ten minutes,
309
00:21:46,013 --> 00:21:48,515
Yeh-suh solves in less than five.
310
00:21:48,724 --> 00:21:51,601
She got full marks
in every other subject...
311
00:21:51,977 --> 00:21:53,395
but Korean literature is the problem.
312
00:21:55,272 --> 00:21:58,817
She never got
any of the difficult questions wrong.
313
00:21:59,151 --> 00:22:01,403
Why does she keep messing up
on a two-point question...
314
00:22:01,486 --> 00:22:03,530
that everyone else gets right?
315
00:22:03,905 --> 00:22:06,283
Yeh-suh's grammar
and vocabulary are perfect,
316
00:22:06,366 --> 00:22:10,037
but she often lets her own opinion
cloud her judgment in the exam.
317
00:22:11,038 --> 00:22:14,791
You said the same thing
after the mid-term exam.
318
00:22:15,083 --> 00:22:17,878
I apologize.
We'll get full marks next time.
319
00:22:17,961 --> 00:22:18,962
What about extra-curricular activities?
320
00:22:19,046 --> 00:22:21,506
Last month, she visited Orthopedics
at Joonam Hospital.
321
00:22:21,590 --> 00:22:22,966
She observed a surgery...
322
00:22:23,050 --> 00:22:24,676
and took a lecture on...
323
00:22:24,760 --> 00:22:26,636
how to write a paper in medicine.
324
00:22:26,720 --> 00:22:28,555
This month she will visit...
325
00:22:28,638 --> 00:22:30,932
Neurosurgery and the CT scan theater.
326
00:22:31,016 --> 00:22:34,186
She also volunteers every weekend
at a nursing home.
327
00:22:34,269 --> 00:22:37,189
Of course,
she hands in regular written reports.
328
00:22:37,272 --> 00:22:40,776
Thanks to your help,
I was able to win all the awards.
329
00:22:41,109 --> 00:22:42,819
I won the grand prize
in the book report contest.
330
00:22:42,903 --> 00:22:44,696
I also won gold
at the Young Scholars' Conference.
331
00:22:44,780 --> 00:22:46,948
The results from the science competition
aren't out yet,
332
00:22:47,074 --> 00:22:48,617
but I'm sure I'll win again.
333
00:22:50,202 --> 00:22:52,662
We'll start preparing
for the final exams tomorrow.
334
00:22:52,954 --> 00:22:55,332
I want you all to submit a study plan
for each subject.
335
00:22:55,415 --> 00:22:57,167
And needless to say,
your goal should be...
336
00:22:58,668 --> 00:22:59,878
getting 100% on every exam.
337
00:23:00,545 --> 00:23:02,047
If you make one more mistake...
338
00:23:04,966 --> 00:23:06,385
Three strikes and you're out.
You know, right?
339
00:23:07,594 --> 00:23:10,764
Please don't worry, teacher.
It was just a mistake.
340
00:23:10,847 --> 00:23:13,266
I'll be sure to get 100% next time.
341
00:23:16,186 --> 00:23:18,146
Are you embarrassed in front of Yeh-suh?
342
00:23:19,106 --> 00:23:20,857
Having Yeh-suh sit in...
343
00:23:20,941 --> 00:23:23,068
every time we analyze the exam results
is a little...
344
00:23:23,151 --> 00:23:24,736
Don't kid yourselves.
345
00:23:24,820 --> 00:23:27,280
You're mere trainers, not teachers.
346
00:23:28,031 --> 00:23:30,909
No student thinks of you as teachers,
347
00:23:30,992 --> 00:23:32,702
and no parent respects you...
348
00:23:32,786 --> 00:23:35,038
as their children's teachers.
349
00:23:37,416 --> 00:23:39,042
Only the outcome...
350
00:23:40,127 --> 00:23:42,379
can prove your value.
351
00:23:44,423 --> 00:23:45,674
Do you all understand?
352
00:23:45,966 --> 00:23:47,426
-Yes, ma'am.
-Yes, ma'am.
353
00:23:49,386 --> 00:23:51,596
Yeh-suh, let's go to the meditation room.
354
00:23:54,516 --> 00:23:58,061
You got the highest score
on both the midterms and the mock test.
355
00:23:59,312 --> 00:24:00,480
Are you satisfied?
356
00:24:01,314 --> 00:24:04,359
Of course, I've never missed out
on being the top student.
357
00:24:04,443 --> 00:24:05,694
That's not true.
358
00:24:06,862 --> 00:24:08,613
Hye-na beat you this time.
359
00:24:11,199 --> 00:24:13,577
I came in first place
and Hye-na came in second.
360
00:24:13,994 --> 00:24:15,662
Right, you did come in first place.
361
00:24:15,912 --> 00:24:19,624
You lost two points,
whereas she lost three.
362
00:24:19,875 --> 00:24:23,170
However, you had the overwhelming
advantage over her.
363
00:24:23,628 --> 00:24:25,380
The teachers went over the questions
from the past years...
364
00:24:25,464 --> 00:24:27,924
as well as all the expected questions.
365
00:24:28,675 --> 00:24:32,345
We also did countless exam simulations.
366
00:24:39,102 --> 00:24:41,480
You should've gotten 100%.
367
00:24:42,564 --> 00:24:46,526
You beat her only by one point,
yet you smile?
368
00:24:48,153 --> 00:24:49,571
Are you satisfied?
369
00:25:00,624 --> 00:25:02,918
Even though she lost to you by one point,
370
00:25:03,460 --> 00:25:08,381
she has more independence, creativity,
leadership, and friends.
371
00:25:08,465 --> 00:25:12,260
She surpasses you in every aspect.
372
00:25:15,639 --> 00:25:18,266
I'm certain that she'll become
the school president.
373
00:25:18,725 --> 00:25:22,020
Your mom is doing everything
in her power to support you,
374
00:25:22,437 --> 00:25:24,689
but her mom is bedridden
in the hospital now.
375
00:25:26,525 --> 00:25:28,652
In other words,
she's looking after her mom.
376
00:25:29,236 --> 00:25:32,155
Who'd win if you two get to compete
in the same environment?
377
00:25:48,755 --> 00:25:49,839
Hye-na, of course.
378
00:25:51,716 --> 00:25:53,301
I guarantee that you'll lose.
379
00:26:19,995 --> 00:26:21,288
Welcome, my sweetheart.
380
00:26:22,163 --> 00:26:23,623
What's wrong? Did something happen?
381
00:26:23,707 --> 00:26:25,917
I don't know. I'm so annoyed.
Ms. Kim Joo-young is weird.
382
00:26:26,001 --> 00:26:27,586
She told me to give up
on being the school president.
383
00:26:28,295 --> 00:26:31,089
Who's Ms. Kim Joo-young?
Her homeroom teacher?
384
00:26:31,590 --> 00:26:32,757
No, an instructor at her academy.
385
00:26:32,966 --> 00:26:34,384
Then take her advice.
386
00:26:34,467 --> 00:26:37,178
She's dissuading you from it
to make sure you're not distracted.
387
00:26:37,262 --> 00:26:40,432
Honey, things are different these days.
388
00:26:40,515 --> 00:26:42,183
What's different?
389
00:26:42,392 --> 00:26:43,810
Don't even think about helping her...
390
00:26:43,893 --> 00:26:46,271
get elected just so you can get
more involved in school affairs.
391
00:26:47,105 --> 00:26:48,356
And you, just study hard.
392
00:26:48,440 --> 00:26:51,943
You don't even have time to sleep.
School president? Forget it.
393
00:26:52,027 --> 00:26:53,361
Gosh, I'm so annoyed.
394
00:26:54,362 --> 00:26:58,116
That rude brat.
You don't deserve to be elected.
395
00:26:58,783 --> 00:27:00,285
Having one or two more achievements...
396
00:27:00,368 --> 00:27:02,829
on her student record can make or break
her college admission.
397
00:27:03,079 --> 00:27:05,540
Experience as the school president
is considered...
398
00:27:05,624 --> 00:27:07,417
the most basic extracurricular activity.
399
00:27:07,500 --> 00:27:08,710
You don't even know anything.
400
00:27:10,962 --> 00:27:12,213
Goodness.
401
00:27:12,881 --> 00:27:15,050
Why do extracurricular activities matter?
402
00:27:15,133 --> 00:27:16,593
She just has to get good grades.
403
00:27:18,136 --> 00:27:19,971
Why does it have to be so complicated?
404
00:27:27,228 --> 00:27:29,439
Why did she tell you to give up on it?
405
00:27:30,732 --> 00:27:32,734
Coach Kim is so weird.
406
00:27:33,026 --> 00:27:35,278
She said Hye-na would be elected,
Kim Hye-na.
407
00:27:36,071 --> 00:27:37,155
Without even trying?
408
00:27:38,156 --> 00:27:39,949
Gosh, she made a mistake.
409
00:27:40,450 --> 00:27:42,535
Right, Mom? I'm baffled.
410
00:27:42,619 --> 00:27:44,537
How does she know
when I haven't even tried?
411
00:27:44,621 --> 00:27:45,455
Exactly.
412
00:27:46,998 --> 00:27:49,542
By the way, do you have a running mate?
413
00:27:52,545 --> 00:27:55,382
Well, not yet.
414
00:27:57,967 --> 00:28:00,220
I heard Woo-joo is very popular at school.
415
00:28:01,137 --> 00:28:02,180
How about Woo-joo?
416
00:28:02,430 --> 00:28:05,475
Running with Woo-joo will increase
your chance of getting elected.
417
00:28:08,436 --> 00:28:09,521
Well...
418
00:28:10,563 --> 00:28:12,399
I'll ask him.
419
00:28:17,779 --> 00:28:18,738
Honey!
420
00:28:19,531 --> 00:28:20,824
Honey, don't you have to go to work?
421
00:28:21,700 --> 00:28:22,742
Jin Jin.
422
00:28:23,451 --> 00:28:24,703
Honey, what's wrong?
423
00:28:26,121 --> 00:28:27,247
Jin Jin.
424
00:28:27,330 --> 00:28:28,540
What's wrong, Dad?
425
00:28:30,542 --> 00:28:32,043
-Help me put my pants on.
-What?
426
00:28:32,127 --> 00:28:34,921
I can't bend down.
The pain shoots down to my legs.
427
00:28:35,004 --> 00:28:38,091
Oh, my goodness.
So the injection isn't helping?
428
00:28:38,174 --> 00:28:39,968
Dad, does it hurt a lot?
429
00:28:41,010 --> 00:28:43,388
Don't worry, son. I won't die.
430
00:28:43,805 --> 00:28:46,683
Goodness, you're such a wimp
just like your dad.
431
00:28:47,183 --> 00:28:50,186
Soo-han, he'll be fine
after he gets his surgery.
432
00:28:50,353 --> 00:28:53,231
Dad, I heard that Woo-joo's dad
is a great surgeon.
433
00:28:53,314 --> 00:28:55,191
Can't you get your surgery from him?
434
00:28:55,817 --> 00:28:59,571
Son, that simply won't happen.
435
00:28:59,654 --> 00:29:02,157
-Why?
-I'm a professor of orthopedics.
436
00:29:02,240 --> 00:29:04,951
How could I get surgery
from a professor of neurosurgery?
437
00:29:06,786 --> 00:29:08,079
Why not? Why can't you?
438
00:29:08,163 --> 00:29:11,541
Every patient has the right to get surgery
from a good surgeon.
439
00:29:11,624 --> 00:29:14,335
Stop spewing nonsense.
If Chief Kang finds out...
440
00:29:14,419 --> 00:29:15,712
You're a doctor.
441
00:29:15,795 --> 00:29:18,339
You'll go into that operating room
just not to get on his bad side?
442
00:29:18,965 --> 00:29:20,800
Do you want to end up like Professor Sung?
443
00:29:20,925 --> 00:29:22,886
He got the surgery three times.
444
00:29:24,804 --> 00:29:26,055
Gosh, what should I do?
445
00:29:26,139 --> 00:29:29,058
What do you think?
You can't crawl to him all the time.
446
00:29:30,059 --> 00:29:33,188
It's your body. Your health, okay?
447
00:29:33,313 --> 00:29:34,564
Watch it. My back.
448
00:29:34,647 --> 00:29:39,611
Gosh, what do we do?
You and your back. My gosh, honey.
449
00:29:40,445 --> 00:29:42,906
Let's perform a surgery.
This part is sticking out, right?
450
00:29:43,656 --> 00:29:45,116
It's one of the symptoms of fibromyalgia.
451
00:29:45,784 --> 00:29:48,620
If injections aren't helping
even after two months, you need surgery.
452
00:29:50,038 --> 00:29:50,997
When should we do it?
453
00:29:51,080 --> 00:29:53,917
Chief, you have many operations
scheduled for this week.
454
00:29:54,042 --> 00:29:55,376
You have five each day.
455
00:29:55,585 --> 00:29:56,961
Doing one more won't kill me.
456
00:29:57,045 --> 00:29:59,172
The other day,
I operated on seven patients.
457
00:29:59,756 --> 00:30:01,216
I asked you when you want to do it.
458
00:30:01,466 --> 00:30:02,550
Sorry?
459
00:30:03,009 --> 00:30:06,721
Well... I have my own schedule too,
you know.
460
00:30:06,805 --> 00:30:08,306
I have appointments
with my patients as well.
461
00:30:08,890 --> 00:30:11,309
There's no need to rush,
so just let me know when's good for you.
462
00:30:11,768 --> 00:30:12,727
Or...
463
00:30:13,812 --> 00:30:16,022
we can get it done quickly
during our lunch break.
464
00:30:18,399 --> 00:30:19,567
"Quickly"?
465
00:30:31,621 --> 00:30:33,832
Oh, that's been removed.
466
00:30:46,010 --> 00:30:48,429
What did Chief Kang say?
Did he say he'd do your surgery?
467
00:30:50,849 --> 00:30:53,059
-Gosh.
-Go speak with Director Hwang.
468
00:30:53,142 --> 00:30:55,061
I heard he's an amazing surgeon.
469
00:30:55,144 --> 00:30:57,605
All his patients highly praise him.
470
00:30:58,398 --> 00:31:00,024
You idiot, have you lost your mind?
471
00:31:00,108 --> 00:31:02,443
I'm an orthopedics specialist.
What? Go speak with who?
472
00:31:02,610 --> 00:31:04,696
Gosh, you're clueless.
473
00:31:05,029 --> 00:31:06,573
Is there a law that states...
474
00:31:06,656 --> 00:31:08,950
orthopedic specialists
can't be treated by other specialists?
475
00:31:09,075 --> 00:31:12,161
Every patient should do his research
and find the best surgeon.
476
00:31:12,620 --> 00:31:13,538
Hey!
477
00:31:15,081 --> 00:31:17,208
You punk, watch your mouth.
478
00:31:17,292 --> 00:31:20,253
How dare you compare such a skillful
spine specialist to Hwang Chi-yeong?
479
00:31:20,336 --> 00:31:24,007
Then get it from that skillful specialist.
Why are you so scared?
480
00:31:25,008 --> 00:31:26,134
"Scared"?
481
00:31:27,719 --> 00:31:29,053
Who's scared?
482
00:31:29,137 --> 00:31:31,389
Come here, you punk. Come here!
483
00:31:36,269 --> 00:31:38,479
-Hey, gosh.
-Be careful.
484
00:31:38,563 --> 00:31:39,689
The chair.
485
00:31:49,574 --> 00:31:50,617
I'm dizzy.
486
00:31:54,537 --> 00:31:55,496
I'll check it next time.
487
00:32:10,178 --> 00:32:12,722
Professor Woo,
are you in pain or something?
488
00:32:12,847 --> 00:32:16,267
Oh, no. Not at all.
489
00:32:16,351 --> 00:32:18,686
I'm totally fine.
490
00:32:19,312 --> 00:32:22,065
You don't seem fine. You're limping.
491
00:32:22,815 --> 00:32:25,777
I drank too much last night.
492
00:32:25,944 --> 00:32:29,530
I tend to limp a little
when I drink a lot.
493
00:32:29,781 --> 00:32:31,532
When did the pain in your leg begin?
494
00:32:31,616 --> 00:32:33,660
I told you it's from drinking.
495
00:32:36,579 --> 00:32:37,997
I said I'm fine.
496
00:32:39,916 --> 00:32:41,125
That's a relief.
497
00:32:46,255 --> 00:32:49,008
I said, I'm okay.
You really should stop asking.
498
00:32:53,805 --> 00:32:55,390
That hurts.
499
00:32:59,435 --> 00:33:01,562
If it's this bad,
your back must've hurt a lot.
500
00:33:01,896 --> 00:33:03,898
Dr. Kang suggested module treatment,
501
00:33:03,982 --> 00:33:05,733
so I took medicine and even got six shots.
502
00:33:08,569 --> 00:33:11,823
Herniated disks could cause back pain,
503
00:33:12,865 --> 00:33:14,367
but 80% of the patients...
504
00:33:14,450 --> 00:33:16,577
naturally heal themselves
in one or two months.
505
00:33:16,911 --> 00:33:19,372
However, if the pain is still severe
even after you got the shots,
506
00:33:19,455 --> 00:33:21,457
I think it'd be better for you
to receive surgery.
507
00:33:24,252 --> 00:33:25,628
How am I going to receive surgery?
508
00:33:29,340 --> 00:33:30,591
A couple of years ago,
509
00:33:30,675 --> 00:33:33,302
I got surgery on my left eye
because of retinal detachment.
510
00:33:33,761 --> 00:33:35,346
And once I became a patient myself,
511
00:33:35,471 --> 00:33:37,849
I learned that it's very important
to trust your doctor.
512
00:33:38,307 --> 00:33:40,935
You should trust Dr. Kang
and receive surgery.
513
00:33:42,979 --> 00:33:44,022
You're right.
514
00:33:44,272 --> 00:33:46,899
It's most important to trust your doctor.
That's very true.
515
00:33:46,983 --> 00:33:49,527
It's really important. It really is.
516
00:33:51,988 --> 00:33:55,867
But you perform an endoscopic surgery,
don't you?
517
00:33:56,701 --> 00:33:58,745
I heard your incisions
are only seven milimeters big.
518
00:33:58,995 --> 00:34:02,290
Dr. Kang's incisions are probably only
two to three centimeters bigger than mine.
519
00:34:03,249 --> 00:34:04,125
But still,
520
00:34:05,209 --> 00:34:09,005
there's a huge difference
between 7mm and 3cm.
521
00:34:09,672 --> 00:34:11,340
Don't worry.
522
00:34:11,424 --> 00:34:13,760
People think using high-tech equipment
such as lasers...
523
00:34:13,843 --> 00:34:18,222
and endoscopes for herniated
disk surgeries will be safer.
524
00:34:18,723 --> 00:34:20,099
But that's all a misunderstanding.
525
00:34:20,892 --> 00:34:25,605
But you're a veteran when it comes
to minimally invasive surgery.
526
00:34:30,693 --> 00:34:32,070
Do you want me...
527
00:34:33,321 --> 00:34:34,947
to perform your surgery?
528
00:34:39,368 --> 00:34:42,288
No, that's not it. Gosh, no.
529
00:34:42,371 --> 00:34:44,874
I'm just saying.
530
00:34:45,041 --> 00:34:47,627
I should get my surgery done
by Dr. Kang, of course.
531
00:34:47,710 --> 00:34:50,755
Dr. Kang is a skilled spine doctor.
532
00:34:53,925 --> 00:34:57,470
Whatever you decide to do,
just think about your health first.
533
00:34:57,553 --> 00:34:59,138
That's what's most important.
534
00:35:01,099 --> 00:35:02,642
This tea is good for pain relief.
535
00:35:32,672 --> 00:35:34,882
She turned it into a playroom.
536
00:35:34,966 --> 00:35:36,217
It's a playroom.
537
00:35:55,570 --> 00:35:59,157
Where did she put my pyramid?
538
00:35:59,866 --> 00:36:01,826
Where did you put my pyramid?
539
00:36:02,952 --> 00:36:04,912
I put it in your study...
540
00:36:05,204 --> 00:36:06,789
since it's your belonging.
541
00:36:06,873 --> 00:36:08,875
Why did you put it in my study?
542
00:36:08,958 --> 00:36:12,253
I put it there so that it could
constantly motivate the kids.
543
00:36:14,255 --> 00:36:17,216
Take a seat. It's time for dinner.
544
00:36:38,946 --> 00:36:40,364
Are you done protesting...
545
00:36:41,699 --> 00:36:42,617
with cup noodles?
546
00:36:43,117 --> 00:36:46,913
I tore down that soundproof room
without discussing it with you.
547
00:36:47,038 --> 00:36:48,581
I recorded what you said...
548
00:36:48,664 --> 00:36:51,667
and made you lose your authority
as a father is all my fault.
549
00:36:51,751 --> 00:36:54,503
I'd like to sincerely apologize,
so please sit down.
550
00:37:12,730 --> 00:37:14,065
You should stop...
551
00:37:15,191 --> 00:37:18,945
giving me weekly living expenses, honey.
552
00:37:20,363 --> 00:37:22,198
Why did you suddenly change your mind?
553
00:37:22,573 --> 00:37:25,076
You seemed pretty determined to feed me...
554
00:37:25,534 --> 00:37:28,120
cup noodles every day
throughout the entire year.
555
00:37:28,829 --> 00:37:30,122
The only bad thing about receiving
weekly living expenses...
556
00:37:30,206 --> 00:37:32,208
is that it's annoying.
557
00:37:33,042 --> 00:37:35,127
But making you eat cup noodles
every meal...
558
00:37:35,211 --> 00:37:37,588
is directly connected to your health.
559
00:37:38,172 --> 00:37:40,007
I'm sure it must be exhausting
to do lectures...
560
00:37:40,091 --> 00:37:41,467
and teach the twins at home.
561
00:37:42,927 --> 00:37:44,303
I suddenly came to realize that.
562
00:37:47,098 --> 00:37:50,434
Gosh, it took you quite a while
to realize that.
563
00:37:50,518 --> 00:37:52,311
That's your problem.
564
00:37:53,729 --> 00:37:56,857
You're always one step too late.
565
00:38:00,987 --> 00:38:02,029
You don't know...
566
00:38:02,530 --> 00:38:05,741
why Young-jae's mom made
such an extreme decision, do you?
567
00:38:20,047 --> 00:38:21,632
See you.
568
00:38:23,050 --> 00:38:24,802
Yeh-bin. Soo-han.
569
00:38:27,305 --> 00:38:28,514
Ms. Lee.
570
00:38:29,890 --> 00:38:32,601
I was reminded of you guys
while I was nearby doing some research.
571
00:38:33,811 --> 00:38:36,439
Yeh-bin, you were upset with me,
weren't you?
572
00:38:37,189 --> 00:38:38,691
Back then, I was a little upset.
573
00:38:39,650 --> 00:38:41,819
But come to think of it,
you had no choice but to do that.
574
00:38:43,988 --> 00:38:46,073
Yeh-bin, you have such a big heart.
575
00:38:46,657 --> 00:38:49,243
-What's she talking about?
-You don't need to know, you punk.
576
00:38:50,328 --> 00:38:52,997
Ms. Lee,
did you start gathering information?
577
00:38:53,664 --> 00:38:54,540
Yes.
578
00:38:54,623 --> 00:38:56,208
There's something I want to write about,
579
00:38:56,375 --> 00:38:57,835
so I'm going to start writing.
580
00:39:02,465 --> 00:39:05,176
You guys both know Young-jae, don't you?
581
00:39:06,427 --> 00:39:08,137
Were you guys close with him?
582
00:39:08,304 --> 00:39:11,265
He used to be really nice to us.
He's a good singer as well.
583
00:39:11,390 --> 00:39:13,559
Anyway, he's a great guy.
584
00:39:13,768 --> 00:39:15,102
Do you remember...
585
00:39:15,311 --> 00:39:17,563
-Young-jae's favorite song?
-The Island Boy?
586
00:39:18,689 --> 00:39:22,151
The mood turned really awkward
every time he whistled that song.
587
00:39:22,234 --> 00:39:23,736
Why? I like it.
588
00:39:23,819 --> 00:39:26,322
I also liked Ga-eul's version of the song.
589
00:39:27,406 --> 00:39:28,574
Do you want a refill?
590
00:39:36,165 --> 00:39:37,124
Ga-eul?
591
00:39:37,625 --> 00:39:38,834
Who's Ga-eul?
592
00:39:39,001 --> 00:39:40,795
She's the daughter
of the in-house housekeeper...
593
00:39:40,878 --> 00:39:42,421
that used to live at Young-jae's.
594
00:39:42,546 --> 00:39:44,423
She was really close with Young-jae.
595
00:39:44,507 --> 00:39:47,134
So I'm sure he was pretty shocked
when she suddenly disappeared.
596
00:39:48,094 --> 00:39:49,178
Really?
597
00:39:49,970 --> 00:39:52,223
Where do you think he is,
and what do you think he's doing?
598
00:39:53,641 --> 00:39:54,975
Haven't you tried calling him?
599
00:39:55,059 --> 00:39:57,478
He doesn't answer my calls,
and he ignores my texts.
600
00:40:01,649 --> 00:40:02,525
My gosh.
601
00:40:03,484 --> 00:40:05,444
Do you think he contacted that teacher?
602
00:40:06,654 --> 00:40:07,738
What teacher?
603
00:40:07,905 --> 00:40:11,409
He told me she's the only person
that he can actually talk to.
604
00:40:13,828 --> 00:40:16,455
That kind of disaster only happened
because they just paid Coach Kim...
605
00:40:16,539 --> 00:40:19,792
and trusted her way too much
with their son.
606
00:40:19,875 --> 00:40:22,920
Am I the same as Young-jae's dad
who was indifferent about education?
607
00:40:23,003 --> 00:40:23,879
Am I?
608
00:40:23,963 --> 00:40:26,340
Being overly interested
is also be a problem.
609
00:40:26,674 --> 00:40:28,384
I'm worried that you and the kids
might end up...
610
00:40:28,467 --> 00:40:30,428
cutting ties with each other
like Young-jae and his parents...
611
00:40:30,511 --> 00:40:31,804
in the process of you teaching them.
612
00:40:31,887 --> 00:40:33,806
So what exactly is your point?
613
00:40:33,889 --> 00:40:35,975
Are you telling me to stop caring
about their education?
614
00:40:36,100 --> 00:40:39,353
No, I'm just suggesting
you take a different approach.
615
00:40:39,478 --> 00:40:42,106
They say parents used to teach
their neighbor's kids...
616
00:40:42,189 --> 00:40:44,442
instead of teaching their own...
617
00:40:44,525 --> 00:40:46,527
because their relationship
with their children might get ruined...
618
00:40:46,610 --> 00:40:48,737
if they keep pressuring their kids
to do better out of their own greed.
619
00:40:49,363 --> 00:40:54,118
Even if my kids end up hating me
and become revengeful,
620
00:40:54,201 --> 00:40:55,703
once they get into SNU,
621
00:40:58,038 --> 00:41:01,834
I'm sure they'll end up thanking me
later on in their lives.
622
00:41:01,917 --> 00:41:05,546
Honey, Woo-joo didn't even make it
to the top 20 on his exams.
623
00:41:05,629 --> 00:41:06,630
But his parents didn't say anything,
624
00:41:06,714 --> 00:41:08,507
and he managed to come in third
on his mock test.
625
00:41:08,591 --> 00:41:10,759
-There's no use in parents...
-Woo-joo?
626
00:41:11,218 --> 00:41:12,511
He was gifted with good genes.
627
00:41:12,595 --> 00:41:14,513
He was born smart.
628
00:41:14,638 --> 00:41:15,973
Look at Se-ri.
629
00:41:16,098 --> 00:41:19,059
Have you ever seen me teach her
like I teach our twins?
630
00:41:19,143 --> 00:41:23,147
I'd leave them be if they took after me.
631
00:41:23,606 --> 00:41:25,733
But look at Ki-joon and Suh-joon's grades.
632
00:41:26,775 --> 00:41:28,444
I don't know who they take after,
633
00:41:28,527 --> 00:41:30,613
but they're barely managing
to get B's in school.
634
00:41:31,030 --> 00:41:34,074
How can I just leave them be
when they were born stupid?
635
00:41:34,158 --> 00:41:36,869
I need to pressure them
and squeeze more out of them.
636
00:41:37,995 --> 00:41:40,873
Honey, can you please be more tenacious?
637
00:41:41,582 --> 00:41:43,167
Parents need to be strong-minded...
638
00:41:43,334 --> 00:41:45,628
in order to help their kids
have successful lives.
639
00:42:10,945 --> 00:42:12,821
I'm worried that you and the kids
might end up...
640
00:42:13,197 --> 00:42:15,491
cutting ties with each other
like Young-jae and his parents...
641
00:42:15,574 --> 00:42:17,368
in the process of you teaching them.
642
00:42:39,306 --> 00:42:40,849
What's weird?
643
00:42:41,267 --> 00:42:44,019
I said something was off
about the convenience store thing.
644
00:42:44,103 --> 00:42:46,230
It was so obvious. That feels nice.
645
00:42:46,313 --> 00:42:47,273
Right?
646
00:42:47,731 --> 00:42:51,068
Seo-jin's nothing compared to Myung-joo.
647
00:42:51,151 --> 00:42:52,736
She thinks...
648
00:42:52,820 --> 00:42:55,072
she can manipulate the woman
who got Myung-joo killed.
649
00:42:55,155 --> 00:42:57,700
She doesn't stand a chance.
I bet this will all backfire.
650
00:42:57,783 --> 00:43:00,786
So what? Are you switching sides now?
651
00:43:00,911 --> 00:43:01,745
It depends.
652
00:43:03,038 --> 00:43:05,374
If the timing is right,
I'll switch over quickly.
653
00:43:05,457 --> 00:43:07,751
Why stay on a train
that might go off the rails?
654
00:43:07,835 --> 00:43:08,877
That's stupid.
655
00:43:10,170 --> 00:43:11,171
Jin Jin.
656
00:43:12,673 --> 00:43:14,425
Please don't forget just one thing.
657
00:43:14,633 --> 00:43:17,219
Kang Joon-sang lords over right above me.
658
00:43:17,553 --> 00:43:20,014
He might crush me to death.
659
00:43:20,097 --> 00:43:22,016
You're so faint-hearted.
660
00:43:22,182 --> 00:43:24,310
-You have no guts.
-Hey.
661
00:43:24,393 --> 00:43:25,603
Why are you so scared?
662
00:43:25,686 --> 00:43:29,607
I'll tell you again.
Don't go to Joon-sang for your surgery.
663
00:43:30,232 --> 00:43:31,191
You got that?
664
00:43:32,067 --> 00:43:33,319
I got it.
665
00:43:43,621 --> 00:43:45,205
-There's a lot. I should go.
-Get going.
666
00:43:45,289 --> 00:43:46,498
The medics.
667
00:43:46,582 --> 00:43:48,292
Take this with you.
668
00:43:48,792 --> 00:43:51,003
-My gosh.
-Hey.
669
00:43:52,838 --> 00:43:54,131
Thanks a lot.
670
00:44:00,054 --> 00:44:02,640
Hey. I need to...
671
00:44:02,765 --> 00:44:05,351
ask a difficult question.
672
00:44:07,019 --> 00:44:08,062
-What is it?
-What is it?
673
00:44:09,229 --> 00:44:12,858
There are two doctors. One is grade A,
674
00:44:12,941 --> 00:44:15,110
the other A plus, slightly better.
675
00:44:15,402 --> 00:44:18,197
Doctor A looks down on you
like you're nothing.
676
00:44:18,280 --> 00:44:20,908
Doctor A plus is amazingly skilled
in surgeries,
677
00:44:20,991 --> 00:44:23,786
but he also manages
to comfort his patients.
678
00:44:23,994 --> 00:44:28,332
If you needed a surgery,
who would you go to?
679
00:44:28,415 --> 00:44:29,416
Professor Hwang.
680
00:44:29,500 --> 00:44:30,626
You brat, do you want to die?
681
00:44:30,709 --> 00:44:32,419
Who said A plus is Professor Hwang?
682
00:44:33,045 --> 00:44:35,005
Did I say I want to go to Professor Hwang?
683
00:44:35,089 --> 00:44:38,550
Do you think I'm doing this
because I want him to do my surgery?
684
00:44:38,967 --> 00:44:43,430
Hey. Even if Chief Kang looks at us
like we're chewed gum,
685
00:44:43,514 --> 00:44:45,099
we shouldn't be like that.
686
00:44:45,265 --> 00:44:46,850
We must be loyal.
687
00:44:46,934 --> 00:44:49,186
How could I go to Professor Hwang?
688
00:44:49,311 --> 00:44:51,397
What if the word were to spread?
689
00:44:51,480 --> 00:44:53,774
What would our department look like?
690
00:44:53,857 --> 00:44:54,733
A mess.
691
00:44:54,817 --> 00:44:57,069
What idiot just said...
692
00:45:01,115 --> 00:45:01,949
Chief.
693
00:45:02,741 --> 00:45:05,119
Do you want Professor Hwang
to operate on you?
694
00:45:05,869 --> 00:45:07,996
No, that's nonsense, I wouldn't dare.
695
00:45:08,080 --> 00:45:09,957
I heard he's very skilled.
696
00:45:10,040 --> 00:45:13,502
The Rehabilitation department
can't praise him enough.
697
00:45:13,836 --> 00:45:16,797
His patients' prognoses are so good,
their jobs are made easier.
698
00:45:17,631 --> 00:45:18,882
Go to him.
699
00:45:20,634 --> 00:45:21,593
It's not like that.
700
00:45:21,677 --> 00:45:24,096
I have no intention of going to him,
701
00:45:24,179 --> 00:45:26,014
but Professor Hwang keeps bugging me.
702
00:45:28,767 --> 00:45:29,768
He bugs you?
703
00:45:30,436 --> 00:45:32,980
Hwang Chi-yeong bugged you?
704
00:45:35,399 --> 00:45:36,650
I deserve to die, Chief.
705
00:45:36,734 --> 00:45:39,236
You don't. Well done.
706
00:45:41,780 --> 00:45:43,031
Good luck.
707
00:45:49,621 --> 00:45:50,622
Chief.
708
00:45:52,666 --> 00:45:53,625
Chief.
709
00:45:56,295 --> 00:45:58,547
Hwang Chi-yeong, you scumbag.
710
00:45:59,131 --> 00:46:01,341
You enticed one of my staff?
711
00:46:02,509 --> 00:46:06,221
He dared to step up to the plate?
712
00:46:11,435 --> 00:46:13,103
That's what I said.
713
00:46:14,313 --> 00:46:16,356
Professor Kang, join us.
714
00:46:24,281 --> 00:46:26,867
Chief. Chief...
715
00:46:30,412 --> 00:46:31,580
Hello.
716
00:46:40,255 --> 00:46:42,966
I have a white tiger on my right
and blue dragon on my left.
717
00:46:43,258 --> 00:46:45,844
I feel so reassured
to have you two professors...
718
00:46:45,928 --> 00:46:47,721
by my side.
719
00:46:47,930 --> 00:46:51,099
You flatter me. Thank you, president.
720
00:46:51,391 --> 00:46:53,602
We only just opened the Spine Center.
721
00:46:53,685 --> 00:46:56,855
Professor Kang,
help out as much as you can.
722
00:46:58,607 --> 00:47:00,609
Yes. Of course.
723
00:47:00,901 --> 00:47:05,239
Professor Hwang, isn't your son
running for student body president?
724
00:47:05,322 --> 00:47:06,782
He can't without a running mate,
725
00:47:06,865 --> 00:47:09,201
so he's busy looking for a partner.
726
00:47:09,284 --> 00:47:12,162
Whatever it may be,
it's best to have a title.
727
00:47:12,246 --> 00:47:14,623
The position makes the person, you know.
728
00:47:17,292 --> 00:47:21,713
When Professor Kang refused to be
the director of the new center,
729
00:47:22,130 --> 00:47:25,092
I was so disheartened.
730
00:47:27,719 --> 00:47:28,846
Oh, right.
731
00:47:29,596 --> 00:47:32,683
Didn't you say your daughter
goes to the same school?
732
00:47:33,308 --> 00:47:35,727
Yes. The prestigious Shinhwa High School.
733
00:47:35,811 --> 00:47:37,604
She's the first in her...
734
00:47:40,649 --> 00:47:41,650
In her...
735
00:47:42,150 --> 00:47:44,278
In her year. Say it, you fool.
736
00:47:48,740 --> 00:47:50,117
My goodness.
737
00:47:52,452 --> 00:47:53,829
Are you okay, Professor Woo?
738
00:47:54,079 --> 00:47:56,290
You should be careful prior to surgery.
739
00:48:00,669 --> 00:48:02,921
What? "Prior to surgery"?
740
00:48:03,547 --> 00:48:05,257
Did you want me to hear that?
741
00:48:07,134 --> 00:48:09,469
He says you should be careful
prior to surgery.
742
00:48:15,517 --> 00:48:16,810
Poor me.
743
00:48:16,894 --> 00:48:17,895
Chief.
744
00:48:23,650 --> 00:48:24,735
Don't be mistaken.
745
00:48:25,068 --> 00:48:27,487
Young-jae's parents are the ones
that brought the tragedy.
746
00:48:28,655 --> 00:48:30,073
It was Young-jae's parents?
747
00:48:30,824 --> 00:48:34,369
Young-jae said that coach
was the only one he could talk to.
748
00:48:35,162 --> 00:48:36,496
Was it because of her?
749
00:49:12,741 --> 00:49:13,784
This was...
750
00:49:14,785 --> 00:49:17,537
a gift Myung-joo gave me
shortly before she died.
751
00:49:17,996 --> 00:49:19,915
My husband told me to throw it away,
752
00:49:20,165 --> 00:49:22,209
so I had to leave it here.
753
00:49:22,668 --> 00:49:24,461
How do you think a suicidal mom felt...
754
00:49:24,711 --> 00:49:27,756
when she bought a mother and child statue?
755
00:49:30,592 --> 00:49:32,177
It breaks my heart.
756
00:49:57,786 --> 00:50:01,790
WHO KILLED THAT WOMAN?
757
00:50:07,504 --> 00:50:11,049
I know you desperately want to improve
your student record,
758
00:50:11,591 --> 00:50:13,135
but you're really trying hard.
759
00:50:13,218 --> 00:50:15,971
You study, nurse your sick mom,
760
00:50:16,722 --> 00:50:18,473
and now even student body president?
761
00:50:18,682 --> 00:50:20,308
You're getting quite greedy.
762
00:50:20,392 --> 00:50:21,560
Mr. Oh.
763
00:50:22,269 --> 00:50:23,687
It's not greed.
764
00:50:24,479 --> 00:50:26,690
I want to run
because there's something I want to do.
765
00:50:26,773 --> 00:50:29,901
Oh. What do you want to do?
766
00:50:31,611 --> 00:50:33,071
Abolishing the elite class.
767
00:50:33,572 --> 00:50:34,489
What?
768
00:50:36,074 --> 00:50:39,036
You could get into real trouble for that.
769
00:50:41,204 --> 00:50:42,748
We don't have an elite class.
770
00:50:42,831 --> 00:50:44,416
It's called "Intensive Reading",
771
00:50:44,583 --> 00:50:46,251
but it's an elite class.
772
00:50:47,335 --> 00:50:50,756
You put the smart kids
with nice backgrounds in the elite class.
773
00:50:50,839 --> 00:50:52,549
You favor those kids and give awards
and what not.
774
00:50:53,175 --> 00:50:54,509
Do you think the kids don't know?
775
00:50:55,510 --> 00:50:56,887
My gosh.
776
00:50:57,262 --> 00:50:59,806
You tip them off
about upcoming school competitions...
777
00:50:59,890 --> 00:51:01,224
and give them the awards.
778
00:51:01,892 --> 00:51:03,643
Should the others just play second fiddle?
779
00:51:03,769 --> 00:51:06,354
High schools may be factories
churning out university students,
780
00:51:06,730 --> 00:51:10,859
but I can't stand teachers
breaking the rules so blatantly.
781
00:51:13,570 --> 00:51:16,615
Ms. Kim,
will you really do nothing about her?
782
00:51:16,865 --> 00:51:18,867
-What should I do then?
-What?
783
00:51:19,034 --> 00:51:22,704
Should I blatantly break the rules
so she can't run for the election?
784
00:51:24,164 --> 00:51:25,040
Hye-na.
785
00:51:25,332 --> 00:51:26,249
You may leave.
786
00:51:32,714 --> 00:51:34,341
Because you side with her like that,
787
00:51:34,424 --> 00:51:36,885
that rude brat
doesn't even know her place.
788
00:51:37,719 --> 00:51:40,889
Woo-joo, would you be my running mate?
789
00:51:43,558 --> 00:51:45,769
Yeh-suh, Kang Yeh-suh. Is he a big deal?
790
00:51:46,770 --> 00:51:48,897
Don't be intimidated.
You can do it. Let's go.
791
00:51:59,574 --> 00:52:00,575
Hwang Woo-joo!
792
00:52:02,911 --> 00:52:05,288
Do you want to be my running mate
in the election?
793
00:52:05,372 --> 00:52:07,082
Me as president and you as vice-president.
794
00:52:10,502 --> 00:52:15,757
Of course,
you can run for president if you'd like.
795
00:52:15,924 --> 00:52:17,134
I can run for vice-president.
796
00:52:17,634 --> 00:52:20,178
I'm sorry.
I have someone I want to run with.
797
00:52:21,263 --> 00:52:23,265
I hope you do well in the election.
798
00:52:27,769 --> 00:52:28,728
Hye-na!
799
00:52:39,364 --> 00:52:41,074
What's going on
with the school president election?
800
00:52:41,283 --> 00:52:42,117
Is Yeh-suh running for it?
801
00:52:44,077 --> 00:52:45,495
Why do you ask?
802
00:52:45,912 --> 00:52:48,165
-I'll take care of it, so just...
-Tell her to do it.
803
00:52:50,584 --> 00:52:51,459
What?
804
00:52:52,169 --> 00:52:56,173
Tell her to do it
and crush Hwang Chi-yeong's son.
805
00:52:56,756 --> 00:53:00,594
Tell her she must trample all over him
and get elected no matter what.
806
00:53:01,428 --> 00:53:03,305
What's the matter? Did something happen?
807
00:53:04,598 --> 00:53:05,932
That scumbag.
808
00:53:06,850 --> 00:53:09,769
Does he think I'm a big joke or what?
809
00:53:10,270 --> 00:53:12,522
He snatched that director position.
810
00:53:12,772 --> 00:53:16,568
And now, he's stepping up
to do the surgery.
811
00:53:19,237 --> 00:53:21,114
What do you mean
he's stepping up for the surgery?
812
00:53:26,369 --> 00:53:29,789
Do I really have to say this?
813
00:53:31,333 --> 00:53:33,376
You know why I asked to meet up, right?
814
00:53:33,460 --> 00:53:36,046
I'm not sure. How would I know?
815
00:53:36,421 --> 00:53:38,131
You're not even telling me.
816
00:53:41,009 --> 00:53:42,302
Don't you have something to say to me?
817
00:53:43,887 --> 00:53:45,597
Then I'll think whatever I want.
818
00:53:46,598 --> 00:53:50,518
Wait, did you want to see me
because of my husband's surgery?
819
00:53:54,940 --> 00:53:59,319
I know that Professor Kang
thinks of Yang-woo like his brother.
820
00:53:59,402 --> 00:54:01,279
I'm also aware
that Yang-woo getting surgery...
821
00:54:01,363 --> 00:54:03,323
from Professor Hwang
would make him look bad.
822
00:54:04,491 --> 00:54:09,579
But let's say Professor Kang needs surgery
in his shoulder.
823
00:54:09,871 --> 00:54:11,665
Would he get it from Yang-woo
no matter what?
824
00:54:11,748 --> 00:54:13,833
Without asking around
to find the best surgeon?
825
00:54:14,209 --> 00:54:17,170
These days,
patients shop around for the best doctor.
826
00:54:17,879 --> 00:54:19,673
Just accept it, okay?
827
00:54:25,387 --> 00:54:28,098
This is going to make me sound crude,
so I wasn't going to say it.
828
00:54:29,182 --> 00:54:31,434
You know that my mother-in-law
and the chairman's wife...
829
00:54:31,518 --> 00:54:33,436
do volunteer work together, right?
830
00:54:33,853 --> 00:54:34,771
I do, of course.
831
00:54:34,854 --> 00:54:37,482
I also know that your father-in-law
was the chairman's doctor.
832
00:54:37,565 --> 00:54:39,067
Listen up.
833
00:54:39,693 --> 00:54:43,863
It takes a long time to win some's favor,
834
00:54:44,197 --> 00:54:45,949
but you can lose it all in a flash.
835
00:54:47,659 --> 00:54:49,995
Just like dust that blows away.
836
00:54:51,037 --> 00:54:52,622
Just accept it.
837
00:54:59,462 --> 00:55:01,589
Good night, Seo-jin.
838
00:55:03,758 --> 00:55:05,885
I hope you have a restful sleep.
839
00:55:25,071 --> 00:55:26,865
Honey, honey.
840
00:55:27,782 --> 00:55:28,700
Why?
841
00:55:29,951 --> 00:55:34,581
I think you should just get the surgery
from Yeh-suh's dad.
842
00:55:36,124 --> 00:55:38,168
He's not a quack, you know.
843
00:55:39,919 --> 00:55:42,380
What? What are you talking about?
844
00:55:42,464 --> 00:55:44,799
Just get the surgery from Yeh-suh's dad.
845
00:55:45,050 --> 00:55:47,218
If you end up like a frog
or Professor Sung,
846
00:55:47,302 --> 00:55:50,221
just accept it as your fate
and come to terms with it.
847
00:55:50,513 --> 00:55:52,599
What? Fate?
848
00:55:52,766 --> 00:55:54,351
Woman, how could you say that?
849
00:55:55,435 --> 00:55:57,354
I know that he lost
the executive director position,
850
00:55:57,437 --> 00:56:00,231
but he's well-connected. What if he
becomes president of the hospital?
851
00:56:00,315 --> 00:56:02,025
Will you be able to work under him?
852
00:56:02,108 --> 00:56:03,777
If you get kicked out of the hospital,
853
00:56:03,860 --> 00:56:05,862
we'll have to leave Sky Castle.
854
00:56:05,945 --> 00:56:07,530
You have to choose your side wisely.
855
00:56:08,823 --> 00:56:10,408
Is that more important
than my back to you?
856
00:56:10,492 --> 00:56:11,743
Yes, it is!
857
00:56:17,999 --> 00:56:20,919
Hye-na, will you really
get rid of the elite class?
858
00:56:21,294 --> 00:56:23,630
-Yes, for real.
-Is that so?
859
00:56:23,797 --> 00:56:25,006
Then I'll vote for you.
860
00:56:25,173 --> 00:56:27,050
I think you'll be a lot better
than a girl who has a coach,
861
00:56:27,133 --> 00:56:29,636
whom she consults for every single thing.
862
00:56:29,886 --> 00:56:31,137
Then I'll vote for you as well.
863
00:56:31,304 --> 00:56:32,806
Let me know if you need help
with your campaign.
864
00:56:34,682 --> 00:56:37,018
-Move.
-What's her problem?
865
00:56:39,312 --> 00:56:40,230
Mom.
866
00:56:40,897 --> 00:56:41,981
Suh-joon and Ki-joon.
867
00:56:44,984 --> 00:56:46,528
-We're off.
-Bye.
868
00:57:32,115 --> 00:57:33,158
Kim Hye-na?
869
00:57:57,682 --> 00:57:59,684
What are you talking about now?
870
00:58:00,059 --> 00:58:02,020
You don't even pay a penny
for the tutoring sessions...
871
00:58:02,103 --> 00:58:04,314
you're getting with Do-hoon and Sung-jae.
872
00:58:04,689 --> 00:58:05,857
Do you know how much it costs?
873
00:58:05,982 --> 00:58:08,026
On top of that,
I give you 1,000 dollars a month.
874
00:58:08,193 --> 00:58:10,361
And what? You want me to double it?
875
00:58:11,446 --> 00:58:14,532
Then how about a triple?
876
00:58:15,116 --> 00:58:15,992
Look at this brat.
877
00:58:16,075 --> 00:58:17,827
I'm risking my future...
878
00:58:17,911 --> 00:58:19,579
to take the performance assessments
for him.
879
00:58:19,704 --> 00:58:23,333
Do-hoon was dozing off
during the English assessment today.
880
00:58:23,791 --> 00:58:26,961
You know that I'll also get expelled
if we get caught, right?
881
00:58:27,462 --> 00:58:32,217
You want to call us even
with 1,000 dollars for such a huge risk?
882
00:58:32,675 --> 00:58:35,929
Look at you. You're so manipulative.
883
00:58:36,262 --> 00:58:39,849
I'm only helping you out
because I feel bad for you.
884
00:58:39,933 --> 00:58:41,476
How dare you try to cut a deal?
885
00:58:42,227 --> 00:58:45,188
I didn't know that you were
such a compassionate person.
886
00:58:46,189 --> 00:58:48,191
-Then give me 3,000 dollars.
-Hey!
887
00:58:50,568 --> 00:58:54,322
From now on, even essay-type questions
will be included.
888
00:58:54,531 --> 00:58:55,990
Then the assessments...
889
00:58:56,074 --> 00:58:58,868
will take up 50% for Korean,
English, and math.
890
00:58:59,661 --> 00:59:01,496
Will you be okay without me?
891
00:59:05,041 --> 00:59:06,876
Let's quit this
if you don't like my offer.
892
00:59:13,174 --> 00:59:14,592
CASHIER'S CHECK, 1,000 DOLLARS
893
00:59:21,975 --> 00:59:24,686
Gosh, my goodness. Hey!
894
00:59:24,769 --> 00:59:26,354
That wench.
895
00:59:26,437 --> 00:59:29,482
Hey! Hey, wait.
896
00:59:42,328 --> 00:59:43,538
Okay, fine.
897
00:59:43,997 --> 00:59:45,623
Sorry, I apologize.
898
00:59:51,087 --> 00:59:56,301
But please do a perfect job
on Do-hoon's assessments, okay?
899
01:00:05,351 --> 01:00:06,519
To be honest with you,
900
01:00:06,603 --> 01:00:09,105
Yeh-suh has no chance
of becoming the school president.
901
01:00:09,397 --> 01:00:11,190
The students will be voting.
902
01:00:11,316 --> 01:00:13,776
Do you actually think
anyone will vote for her?
903
01:00:15,278 --> 01:00:17,488
That's why we have you.
904
01:00:17,572 --> 01:00:20,116
Ms. Han, it's my job to come up
with the best strategy for her.
905
01:00:20,199 --> 01:00:21,284
Obsessing over...
906
01:00:21,367 --> 01:00:23,786
what is impossible is simply
a waste of time and energy.
907
01:00:24,037 --> 01:00:25,830
Founding and running the school club...
908
01:00:25,913 --> 01:00:27,957
is enough to showcase
her leadership skills.
909
01:00:33,463 --> 01:00:37,508
Yeh-suh really wants to beat Hye-na.
910
01:00:38,676 --> 01:00:40,678
And both my husband and I...
911
01:00:40,887 --> 01:00:43,264
want Yeh-suh
to become the school president.
912
01:00:45,224 --> 01:00:47,852
That's why I'm telling you this.
913
01:00:48,603 --> 01:00:50,271
I'm not asking for a favor.
914
01:00:56,819 --> 01:00:57,862
Understood.
915
01:00:59,489 --> 01:01:01,491
I'll be counting on you, then.
916
01:01:14,462 --> 01:01:16,506
Please take good care of Yeh-suh.
917
01:01:20,760 --> 01:01:22,303
I'll be off, then.
918
01:01:22,720 --> 01:01:23,888
Goodbye.
919
01:01:46,494 --> 01:01:47,787
What brings you here?
920
01:01:49,247 --> 01:01:52,959
Seo-jin, I'm here to ask a favor of you.
921
01:01:56,713 --> 01:01:58,089
Ms. Kim Joo-young.
922
01:02:00,425 --> 01:02:01,676
You have her number, right?
923
01:02:12,061 --> 01:02:13,855
I should've introduced myself
to you sooner, Mr. Park.
924
01:02:17,483 --> 01:02:18,943
I'm Kim Joo-young.
925
01:02:34,375 --> 01:02:37,712
CASHIER'S CHECK, 1,000 DOLLARS
926
01:02:37,795 --> 01:02:41,591
WHO KILLED THAT WOMAN?
927
01:02:44,594 --> 01:02:47,054
Kim Joo-young? Her name is Kim Joo-young?
928
01:02:47,138 --> 01:02:48,765
We have to make Yeh-suhthe school president.
929
01:02:48,848 --> 01:02:50,308
Did Coach Kim say she'll help me?
930
01:02:50,391 --> 01:02:52,727
Woo-joo is Hye-na's running mate.
931
01:02:52,810 --> 01:02:54,854
Everyone is saying
they'll vote for Hye-na.
932
01:02:54,937 --> 01:02:56,147
Can you make her withdraw her candidacy?
933
01:02:56,606 --> 01:02:59,525
You want to meet Ms. Kim Joo-young?
934
01:02:59,609 --> 01:03:01,944
Such a tragedy happened right here.
935
01:03:02,028 --> 01:03:03,613
Someone has to ask, don't you think?
936
01:03:03,696 --> 01:03:05,615
She's collecting information
to write a novel.
937
01:03:05,698 --> 01:03:06,741
About Young-jae?
938
01:03:06,824 --> 01:03:08,868
More than a dozen times a day,
939
01:03:08,951 --> 01:03:11,329
I wanted to kill that woman,
Kim Joo-young.
940
01:03:11,412 --> 01:03:14,957
This misery must end with my son.
71529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.