All language subtitles for SKY.Castle.2018.S01E07.1080p.DSNP.WEBRip.DDP2.0.X264-TAG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,546 --> 00:00:48,048 YEH-SUH'S ALBUM 2 00:00:48,673 --> 00:00:49,841 Because of Young-jae... 3 00:00:57,265 --> 00:00:58,850 Finally, the day for revenge has come. 4 00:00:59,934 --> 00:01:03,480 Tomorrow, I'll escape from this inferno. 5 00:01:04,773 --> 00:01:06,941 Now that I gave her the SNU's Med School acceptance letter, 6 00:01:07,025 --> 00:01:08,610 I've fulfilled my job as a son. 7 00:01:09,319 --> 00:01:12,989 I, Park Young-jae, am not your son anymore. 8 00:01:13,698 --> 00:01:16,743 What kind of parents would raise a child just to boast? 9 00:01:17,911 --> 00:01:18,995 Don't look for me. 10 00:01:20,246 --> 00:01:23,792 With this, I'm cutting all ties with you two. 11 00:01:26,127 --> 00:01:27,253 Gosh. 12 00:01:28,421 --> 00:01:30,381 Isn't Young-jae completely out of his mind? 13 00:01:31,716 --> 00:01:32,634 Young-jae? 14 00:01:33,259 --> 00:01:35,386 Is he the boy that used to live here? 15 00:01:35,845 --> 00:01:39,307 Yes, his mom took her own life. 16 00:01:44,479 --> 00:01:47,065 Yeh-bin, let's stop reading this. 17 00:01:47,148 --> 00:01:48,358 I think that's for the best. 18 00:01:48,733 --> 00:01:50,443 Why? It got me curious. 19 00:01:51,194 --> 00:01:54,572 This looks like Young-jae's diary. 20 00:01:54,823 --> 00:01:56,991 Would it be okay to read someone else's diary? 21 00:01:59,577 --> 00:02:02,122 But why does my mom have this? 22 00:02:03,248 --> 00:02:04,499 Your mom had it? 23 00:02:07,001 --> 00:02:11,131 The family that lived here before us must've left this. 24 00:02:11,214 --> 00:02:13,049 -It's mine. -Pardon? 25 00:02:13,133 --> 00:02:14,509 I had lent it to them. 26 00:02:16,970 --> 00:02:20,348 I gave it to your mom and asked her to pass it along to that family. 27 00:02:20,431 --> 00:02:22,350 I figured they forgot it here. 28 00:02:32,652 --> 00:02:35,113 Ms. Lee, did you tell my mom on me? 29 00:02:35,238 --> 00:02:37,031 No, I didn't tell on you. 30 00:02:37,115 --> 00:02:40,702 I didn't want her to worry, so I just told her you're here. 31 00:02:40,785 --> 00:02:43,246 Still, how could you tell my mom? 32 00:02:45,165 --> 00:02:46,541 Gosh. 33 00:02:52,255 --> 00:02:54,549 You should've brought her home the moment you saw her. 34 00:02:54,799 --> 00:02:55,800 I texted you. 35 00:02:55,884 --> 00:02:57,844 You always act like this and complicate things. 36 00:02:57,927 --> 00:02:58,845 What? 37 00:03:03,516 --> 00:03:04,601 Kang Yeh-bin, you brat. 38 00:03:24,245 --> 00:03:25,914 How could you run away from home? 39 00:03:25,997 --> 00:03:27,457 You even stole my jewelry. 40 00:03:28,333 --> 00:03:29,626 What are you mad about? 41 00:03:29,709 --> 00:03:31,002 Did I ever scold you for the shoplifting... 42 00:03:31,085 --> 00:03:32,587 or doing badly on the exam? 43 00:03:32,670 --> 00:03:34,756 You ran away when you should be apologizing? 44 00:03:34,839 --> 00:03:36,174 What are you unhappy about? 45 00:03:36,257 --> 00:03:37,675 Young-jae also said it. 46 00:03:39,719 --> 00:03:42,388 That he wanted to escape from this inferno. 47 00:03:49,312 --> 00:03:50,647 How much did you read? 48 00:03:51,439 --> 00:03:52,565 Did Ms. Lee also read it? 49 00:03:54,817 --> 00:03:56,736 We only read his last journal. 50 00:03:57,070 --> 00:03:58,780 Ms. Lee stopped me from reading more. 51 00:04:02,533 --> 00:04:03,826 You read all of Young-jae's journals, didn't you? 52 00:04:03,910 --> 00:04:06,079 Why do you think he did such a thing? 53 00:04:08,456 --> 00:04:10,166 Well, that's... 54 00:04:10,625 --> 00:04:14,087 It's the same as how you relieved stress at the convenience store. 55 00:04:14,170 --> 00:04:16,172 Wouldn't Young-jae have stress as well? 56 00:04:16,256 --> 00:04:19,133 But instead of doing what you did, he just relieved it by writing... 57 00:04:19,217 --> 00:04:21,010 whatever that came to his mind. 58 00:04:22,804 --> 00:04:24,847 He was just relieving stress? 59 00:04:27,809 --> 00:04:29,477 Even when his mom died? 60 00:04:53,584 --> 00:04:56,963 You know how much Young-jae's mom loved Young-jae, right? 61 00:04:57,630 --> 00:04:58,923 Well, yes. 62 00:04:59,007 --> 00:05:01,259 Imagine how hurt she must've been... 63 00:05:01,342 --> 00:05:03,177 when she found out that her precious son... 64 00:05:03,261 --> 00:05:04,595 wanted to cut ties with his parents... 65 00:05:04,679 --> 00:05:07,140 and was planning on taking revenge on them. 66 00:05:07,265 --> 00:05:10,518 I was also very hurt when I read Young-jae's journal. 67 00:05:12,228 --> 00:05:15,773 But why did Young-jae behave like that? 68 00:05:21,988 --> 00:05:25,825 You can never tell anyone what I'm about to tell you. 69 00:05:25,992 --> 00:05:29,996 People can't ever find out about this for Young-jae's sake. 70 00:05:33,124 --> 00:05:34,334 To be honest, 71 00:05:35,918 --> 00:05:37,420 Young-jae was very sick. 72 00:05:37,754 --> 00:05:40,548 -Young-jae, what's wrong? -Ever since he was in ninth grade, 73 00:05:40,965 --> 00:05:43,217 he started suffering from a mental illness. 74 00:05:43,301 --> 00:05:44,886 Please... Please save me. 75 00:05:44,969 --> 00:05:47,430 -Young-jae, look at me. -Save me. 76 00:05:47,513 --> 00:05:50,183 Look at me. Young-jae! Young-jae. 77 00:05:50,850 --> 00:05:53,102 He became better after he got treated for a year. 78 00:05:53,227 --> 00:05:56,064 But he had a relapse after he was done with his CSATs. 79 00:05:56,481 --> 00:05:58,566 That's why he wrote all those stuff in his journal. 80 00:05:59,776 --> 00:06:00,902 Really? 81 00:06:02,528 --> 00:06:04,697 But that doesn't explain why his mom died. 82 00:06:05,656 --> 00:06:07,742 Maybe she was really upset. 83 00:06:07,825 --> 00:06:09,577 I also feel like I want to die at times... 84 00:06:09,660 --> 00:06:11,704 every time you behave like this. 85 00:06:11,788 --> 00:06:13,581 So imagine how bad it must've been for Young-jae's mom. 86 00:06:16,918 --> 00:06:20,296 Yeh-bin, life is hard, right? 87 00:06:22,215 --> 00:06:23,508 I know it's hard too. 88 00:06:24,300 --> 00:06:27,303 But to me, your future is a lot more important... 89 00:06:27,929 --> 00:06:30,348 than what's going on right now. 90 00:06:31,349 --> 00:06:33,476 That's why I always nag at you to study hard. 91 00:06:34,519 --> 00:06:36,062 Do you understand? 92 00:06:37,397 --> 00:06:39,732 Yes, I know what you mean. 93 00:06:40,358 --> 00:06:42,026 But it's just so suffocating. 94 00:06:46,572 --> 00:06:50,118 You didn't want to learn the violin, art, or horseback riding. 95 00:06:50,201 --> 00:06:51,619 But if you also hate studying on top of that, 96 00:06:52,328 --> 00:06:54,288 what are you going to become in the future? 97 00:06:55,540 --> 00:06:56,416 I already told you that your dad and I... 98 00:06:56,499 --> 00:06:58,209 can't take care of you when you're a grown-up, right? 99 00:07:00,962 --> 00:07:02,755 Are you going to ask your sister for money? 100 00:07:03,047 --> 00:07:04,006 No. 101 00:07:07,301 --> 00:07:10,471 Okay, fine. I'll study. I will. 102 00:07:13,433 --> 00:07:14,642 Promise me... 103 00:07:15,143 --> 00:07:17,645 that you'll never run away from home again. 104 00:07:17,728 --> 00:07:20,648 You should talk things out with me regardless of how upset you may be. 105 00:07:21,441 --> 00:07:22,483 Promise me that. 106 00:07:42,879 --> 00:07:44,464 DELETE 107 00:07:45,298 --> 00:07:46,632 DELETE 108 00:08:08,446 --> 00:08:11,407 REVENGE, INFERNO, SOURCE OF PRIDE THE RIGHT TO BE A PARENT 109 00:08:14,869 --> 00:08:17,788 What kind of parents would raise a child just to boast? 110 00:08:18,456 --> 00:08:19,499 Don't look for me. 111 00:08:20,249 --> 00:08:21,792 With this, 112 00:08:24,754 --> 00:08:26,255 I'm cutting all ties with you two. 113 00:08:47,985 --> 00:08:49,820 Get out of here. Go. 114 00:08:52,073 --> 00:08:55,076 Don't ever come back again. Do you understand? 115 00:09:23,271 --> 00:09:25,231 Have you gone mad? Are you crazy? 116 00:09:25,648 --> 00:09:27,775 What's wrong with you? Why are you acting so unusual? 117 00:09:27,858 --> 00:09:29,277 Bring back Ga-eul. 118 00:09:29,360 --> 00:09:31,946 Who are you to kick her out? You have no right. 119 00:09:32,029 --> 00:09:33,990 She's six years older than you. 120 00:09:34,073 --> 00:09:35,866 She's our housekeeper. 121 00:09:36,075 --> 00:09:37,285 I know she's uneducated, 122 00:09:37,368 --> 00:09:38,911 but how could I let that wench stay in my house? 123 00:09:38,995 --> 00:09:39,829 How many times do I need to tell you... 124 00:09:39,912 --> 00:09:41,831 that I can't live in this house without her? 125 00:09:41,914 --> 00:09:45,710 Why can't you live in this house? What's so great about her? 126 00:09:47,878 --> 00:09:49,380 Do you even know how I feel? 127 00:09:49,880 --> 00:09:52,133 You stand with your arms crossed and ask me to get a perfect score. 128 00:09:52,216 --> 00:09:55,344 All you want is a perfect score, so how would you know how I feel? 129 00:09:56,846 --> 00:09:58,889 How dare you behave this way? 130 00:09:59,098 --> 00:10:02,018 You shouldn't get involved. I'll try to stop him. I'll do it. 131 00:10:02,101 --> 00:10:04,228 I'm too embarrassed to even live. 132 00:10:04,520 --> 00:10:07,398 I can't believe you got involved with a wench like that. 133 00:10:07,857 --> 00:10:09,859 What are you going to do after you find an insect like her? 134 00:10:10,067 --> 00:10:11,527 Are you going to marry her or what? 135 00:10:15,698 --> 00:10:16,657 Insect? 136 00:10:17,199 --> 00:10:19,577 If someone's uneducated and poor, does that make them insects? 137 00:10:19,910 --> 00:10:21,829 You people are the insects for looking down on people... 138 00:10:21,912 --> 00:10:23,497 who didn't graduate SNU. 139 00:10:24,415 --> 00:10:25,374 What? 140 00:10:26,459 --> 00:10:27,710 "You people"? 141 00:10:28,544 --> 00:10:30,129 You punk, have you gone crazy? 142 00:10:30,212 --> 00:10:32,214 I told you to stay out of it. 143 00:10:32,298 --> 00:10:33,799 You are so obsessed with SNU's Medical School. 144 00:10:34,008 --> 00:10:35,635 You don't care what happens to me... 145 00:10:35,718 --> 00:10:37,136 or how difficult things are for me. 146 00:10:37,219 --> 00:10:38,679 You just want me to get into SNU's Medical School. 147 00:10:38,763 --> 00:10:41,724 Forget it if you're not smart or competent enough. 148 00:10:41,807 --> 00:10:44,226 Me, your grandfather, and all your cousins went to that school, 149 00:10:44,310 --> 00:10:45,353 so why can't you? 150 00:10:45,436 --> 00:10:47,938 Where in the world did that idiot come from? 151 00:10:48,147 --> 00:10:50,650 You are nothing if I just disown you! 152 00:10:52,401 --> 00:10:54,820 Fine, go ahead. Disown me. 153 00:10:55,321 --> 00:10:57,031 Go ahead! Do it! 154 00:10:57,740 --> 00:11:00,826 I no longer want to live in this house anyway. 155 00:11:03,245 --> 00:11:04,288 What? 156 00:11:06,540 --> 00:11:07,958 You don't want to live here? 157 00:11:09,835 --> 00:11:11,045 Follow me. 158 00:11:15,466 --> 00:11:17,093 Young-jae! 159 00:11:17,760 --> 00:11:20,012 Why are you being like this? 160 00:11:20,096 --> 00:11:22,682 Why are you causing a fuss over that worthless wench? 161 00:11:23,182 --> 00:11:25,267 Your finals start in two days. 162 00:11:25,601 --> 00:11:28,604 What if you fail to get into a specialized high school? 163 00:12:25,411 --> 00:12:27,455 Honey. 164 00:12:28,998 --> 00:12:32,585 Move. I'm going to teach that punk a lesson today. 165 00:12:32,668 --> 00:12:36,046 Why are you making things worse? You should try to calm him down. 166 00:12:36,630 --> 00:12:37,882 This is all because of Ga-eul. 167 00:12:37,965 --> 00:12:41,051 We kicked her out, so things will get better with time. 168 00:12:41,135 --> 00:12:42,178 Move. 169 00:12:42,470 --> 00:12:45,389 Honey, no. Honey. Young-jae! 170 00:12:53,939 --> 00:12:54,899 Get on your knees. 171 00:12:59,278 --> 00:13:00,488 I said, get on your knees. 172 00:13:02,031 --> 00:13:05,868 Honey, please put that gun away. 173 00:13:06,368 --> 00:13:07,870 Please put the gun away. 174 00:13:07,953 --> 00:13:10,289 How could you disappoint me like this? 175 00:13:10,539 --> 00:13:13,834 I can't believe that idiotic coward is my son. 176 00:13:14,502 --> 00:13:17,379 Young-jae. You should get on your knees first. 177 00:13:17,922 --> 00:13:21,383 Get on your knees and apologize. Hurry up. 178 00:13:21,467 --> 00:13:22,593 Get on your knees! 179 00:13:23,677 --> 00:13:25,930 I'd rather live without a son like you. 180 00:13:27,264 --> 00:13:28,682 Are you crazy? 181 00:13:38,234 --> 00:13:39,151 Young-jae! 182 00:13:39,735 --> 00:13:40,736 Young-jae. 183 00:13:41,195 --> 00:13:42,780 Young-jae, look at Mom. 184 00:13:42,863 --> 00:13:45,533 Young-jae, look at Mom. Are you okay? 185 00:13:46,242 --> 00:13:47,284 Mom. 186 00:13:47,910 --> 00:13:49,620 Please... Please save me. 187 00:13:49,703 --> 00:13:51,956 -Save me. -Young-jae, look at Mom. 188 00:13:52,039 --> 00:13:53,666 -Look at me. -Save me. 189 00:13:53,749 --> 00:13:55,292 Young-jae. Young-jae! 190 00:13:55,376 --> 00:13:56,961 Young-jae, wake up. 191 00:13:57,044 --> 00:13:58,712 Young-jae. Young-jae. 192 00:13:58,879 --> 00:14:00,381 Young-jae, wake up. 193 00:14:00,464 --> 00:14:01,549 Young-jae! 194 00:15:19,376 --> 00:15:22,296 I thought Young-jae had nothing to do with the problem. 195 00:15:23,047 --> 00:15:26,258 What do you think wrecked their relationship so badly? 196 00:15:27,176 --> 00:15:31,138 Didn't you say Young-jae was coached for three years? 197 00:15:32,723 --> 00:15:35,017 Kim Joo-young might know something. 198 00:15:35,100 --> 00:15:38,979 Seo-jin fired Ms. Kim as a coach once. 199 00:15:39,647 --> 00:15:42,316 Do you think that was after she read Young-jae's diary? 200 00:15:44,777 --> 00:15:45,861 That's possible. 201 00:15:46,904 --> 00:15:49,990 The coach could've influenced Young-jae a lot. 202 00:15:50,199 --> 00:15:52,660 The diary could've spooked her. 203 00:15:53,661 --> 00:15:58,123 Then Coach Kim would've known Young-jae wanted revenge, right? 204 00:15:58,207 --> 00:16:00,834 -What are they talking... -She would have. 205 00:16:01,460 --> 00:16:05,297 Though I'm not sure if a teacher would've kept quiet. 206 00:16:08,342 --> 00:16:09,343 Soo-im. 207 00:16:11,929 --> 00:16:13,138 Can we talk? 208 00:16:33,534 --> 00:16:35,411 What do you know to blab about? 209 00:16:35,577 --> 00:16:38,622 Coach Kim had nothing to do with Young-jae's diary. 210 00:16:38,706 --> 00:16:39,957 Don't be mistaken. 211 00:16:40,040 --> 00:16:42,292 It's incredibly hard to get into SNU's Med school. 212 00:16:42,376 --> 00:16:46,463 Young-jae got in with the sole purpose of getting revenge. 213 00:16:46,547 --> 00:16:48,632 Are you saying his coach didn't know that? 214 00:16:48,716 --> 00:16:50,050 She didn't. 215 00:16:50,134 --> 00:16:51,844 His parents knew nothing. 216 00:16:51,927 --> 00:16:53,721 How could a tutor know? 217 00:16:55,222 --> 00:16:56,765 Fine, let's say she didn't know. 218 00:16:57,891 --> 00:17:00,310 It's a fact that Young-jae's mother's dead. 219 00:17:00,436 --> 00:17:01,812 She hired a professional coach... 220 00:17:01,895 --> 00:17:04,648 for three years to get him into medical school. 221 00:17:04,732 --> 00:17:07,985 He got in, then tried to leave his family. 222 00:17:08,360 --> 00:17:10,446 I can't stop thinking... 223 00:17:10,612 --> 00:17:12,948 that coach called Kim Joo-young is at the center of it all. 224 00:17:13,032 --> 00:17:15,576 -Don't you think so? -Don't be mistaken. 225 00:17:15,868 --> 00:17:18,495 Young-jae's parents are the ones that brought the tragedy. 226 00:17:18,579 --> 00:17:21,040 They wanted a third-generation doctor... 227 00:17:21,123 --> 00:17:23,167 and ignored his well-being... 228 00:17:23,250 --> 00:17:25,502 and that was the center of the tragedy. 229 00:17:30,924 --> 00:17:32,051 Why did you... 230 00:17:32,676 --> 00:17:36,346 fire that coach shortly after you hired her? 231 00:17:36,930 --> 00:17:39,266 Were you scared by what you read? 232 00:17:39,516 --> 00:17:40,559 Weren't you? 233 00:17:40,642 --> 00:17:44,271 You knew the coach had to have influenced Young-jae. 234 00:17:47,066 --> 00:17:49,568 Not at all. Then I'd have fired her for good. 235 00:17:49,651 --> 00:17:51,070 That's why you fired her, 236 00:17:51,153 --> 00:17:53,072 but then your greed got the better of you. 237 00:17:53,155 --> 00:17:55,866 Because she can guarantee a spot in SNU's Med School. 238 00:17:55,949 --> 00:17:56,867 You... 239 00:17:59,536 --> 00:18:02,289 So what? What does that have to do with you? 240 00:18:02,539 --> 00:18:04,083 Coach Kim doesn't tutor Woo-joo. 241 00:18:04,166 --> 00:18:06,668 She tutors my daughter. Why is this your business? 242 00:18:06,752 --> 00:18:08,295 I'm worried about you. 243 00:18:09,296 --> 00:18:12,132 Your greed to make your daughter a doctor's making you ignore... 244 00:18:12,216 --> 00:18:15,010 I should really rip your lips off. 245 00:18:15,094 --> 00:18:17,012 How dare you lecture me? 246 00:18:17,596 --> 00:18:18,555 Hey. 247 00:18:19,598 --> 00:18:22,101 Don't worry about me and raise your own kid right. 248 00:18:29,733 --> 00:18:31,401 Isn't she a crazy witch? 249 00:18:31,693 --> 00:18:33,695 What did she teach Young-jae for three years... 250 00:18:33,779 --> 00:18:35,114 that gave him that idea? 251 00:18:35,197 --> 00:18:38,117 Shouldn't she have at least told Myung-joo? 252 00:18:38,867 --> 00:18:40,744 She's a scary witch. 253 00:18:40,869 --> 00:18:43,330 We also tried to hire her to teach our kids. 254 00:18:43,956 --> 00:18:45,499 The thought scares me. 255 00:18:45,582 --> 00:18:46,959 It's not just scary. 256 00:18:47,042 --> 00:18:49,044 I wanted to hire her three years from now. 257 00:18:50,546 --> 00:18:51,713 Seo-jin. 258 00:18:57,469 --> 00:18:59,805 -Seo-jin, let's talk. -Later. 259 00:19:00,222 --> 00:19:03,267 I didn't get your logic about the convenience store. 260 00:19:04,393 --> 00:19:07,062 It was obviously theft, but you called it a stress-reliever. 261 00:19:07,521 --> 00:19:08,397 Fine. 262 00:19:08,480 --> 00:19:10,607 Some moms go that far to brag about... 263 00:19:10,691 --> 00:19:12,693 their kid being in med school. 264 00:19:12,776 --> 00:19:15,612 I didn't complain because I thought you had it figured out. 265 00:19:15,696 --> 00:19:16,697 But what? 266 00:19:17,865 --> 00:19:20,450 You were closest to Myung-joo than any of us. 267 00:19:20,534 --> 00:19:21,577 That coach made Myung-joo die... 268 00:19:21,660 --> 00:19:23,370 and ruined Young-jae's life. 269 00:19:24,538 --> 00:19:26,081 -So what? -"So what?" 270 00:19:26,165 --> 00:19:28,625 How could you let that woman tutor Yeh-suh? 271 00:19:28,709 --> 00:19:30,961 You should grab her by the hair and drag her around, 272 00:19:31,044 --> 00:19:32,588 but instead, you're praising her. 273 00:19:32,671 --> 00:19:35,048 You really disgust me sometimes. 274 00:19:38,927 --> 00:19:40,053 Didn't you say I was making a mistake for firing her... 275 00:19:40,137 --> 00:19:42,472 because you might not get her to coach your son? 276 00:19:42,556 --> 00:19:44,433 That was when I didn't know the story. 277 00:19:44,808 --> 00:19:46,351 University is important, 278 00:19:46,435 --> 00:19:48,937 but how can you let a family-breaker near your kid? 279 00:19:56,778 --> 00:19:58,822 You said you'd do anything I told you to. 280 00:19:59,740 --> 00:20:01,617 Did you ever see me talk back to Myung-joo? 281 00:20:01,700 --> 00:20:03,619 I didn't even step on her shadow. 282 00:20:03,702 --> 00:20:05,245 How dare you talk back to me? 283 00:20:07,706 --> 00:20:09,833 -I'm afraid you'll pay dearly. -Me? 284 00:20:11,668 --> 00:20:13,003 I'll pay dearly? 285 00:20:16,256 --> 00:20:19,218 Stop worrying pointlessly and stop crossing the line. 286 00:20:19,468 --> 00:20:21,845 I noticed that you sometimes inch over the line. 287 00:20:26,850 --> 00:20:29,561 Is she the 38th parallel? Why can't I cross over? 288 00:20:30,103 --> 00:20:31,188 How annoying. 289 00:20:32,814 --> 00:20:34,942 Can I really trust and follow her? 290 00:20:51,833 --> 00:20:53,085 Why did you... 291 00:20:53,627 --> 00:20:57,005 fire that coach shortlyafter you hired her? 292 00:20:57,881 --> 00:21:00,092 Were you scared by what you read? 293 00:21:00,175 --> 00:21:01,134 Weren't you? 294 00:21:01,218 --> 00:21:04,805 You knew the coach had to have influenced Young-jae. 295 00:21:06,098 --> 00:21:08,517 How could you let that woman tutor Yeh-suh? 296 00:21:08,684 --> 00:21:10,269 University is important, 297 00:21:10,352 --> 00:21:13,563 but how can you let a family-breaker near your kid? 298 00:21:15,274 --> 00:21:17,901 No. There's no problem. 299 00:21:18,777 --> 00:21:21,571 Yeh-suh is not like Young-jae. 300 00:21:22,531 --> 00:21:23,782 She's definitely different. 301 00:21:27,536 --> 00:21:30,497 In the mock English exam, the killer questions that split... 302 00:21:30,580 --> 00:21:32,874 the good students from the best were much more difficult. 303 00:21:32,958 --> 00:21:35,002 Yeh-suh got full marks. 304 00:21:35,127 --> 00:21:36,420 She's so good at English, 305 00:21:36,503 --> 00:21:39,298 it's almost a pity the exam's an absolute evaluation. 306 00:21:39,381 --> 00:21:40,966 She got full marks in math too. 307 00:21:41,049 --> 00:21:43,677 That's because she has the basic definitions down pat. 308 00:21:43,760 --> 00:21:45,929 Problems that take other students ten minutes, 309 00:21:46,013 --> 00:21:48,515 Yeh-suh solves in less than five. 310 00:21:48,724 --> 00:21:51,601 She got full marks in every other subject... 311 00:21:51,977 --> 00:21:53,395 but Korean literature is the problem. 312 00:21:55,272 --> 00:21:58,817 She never got any of the difficult questions wrong. 313 00:21:59,151 --> 00:22:01,403 Why does she keep messing up on a two-point question... 314 00:22:01,486 --> 00:22:03,530 that everyone else gets right? 315 00:22:03,905 --> 00:22:06,283 Yeh-suh's grammar and vocabulary are perfect, 316 00:22:06,366 --> 00:22:10,037 but she often lets her own opinion cloud her judgment in the exam. 317 00:22:11,038 --> 00:22:14,791 You said the same thing after the mid-term exam. 318 00:22:15,083 --> 00:22:17,878 I apologize. We'll get full marks next time. 319 00:22:17,961 --> 00:22:18,962 What about extra-curricular activities? 320 00:22:19,046 --> 00:22:21,506 Last month, she visited Orthopedics at Joonam Hospital. 321 00:22:21,590 --> 00:22:22,966 She observed a surgery... 322 00:22:23,050 --> 00:22:24,676 and took a lecture on... 323 00:22:24,760 --> 00:22:26,636 how to write a paper in medicine. 324 00:22:26,720 --> 00:22:28,555 This month she will visit... 325 00:22:28,638 --> 00:22:30,932 Neurosurgery and the CT scan theater. 326 00:22:31,016 --> 00:22:34,186 She also volunteers every weekend at a nursing home. 327 00:22:34,269 --> 00:22:37,189 Of course, she hands in regular written reports. 328 00:22:37,272 --> 00:22:40,776 Thanks to your help, I was able to win all the awards. 329 00:22:41,109 --> 00:22:42,819 I won the grand prize in the book report contest. 330 00:22:42,903 --> 00:22:44,696 I also won gold at the Young Scholars' Conference. 331 00:22:44,780 --> 00:22:46,948 The results from the science competition aren't out yet, 332 00:22:47,074 --> 00:22:48,617 but I'm sure I'll win again. 333 00:22:50,202 --> 00:22:52,662 We'll start preparing for the final exams tomorrow. 334 00:22:52,954 --> 00:22:55,332 I want you all to submit a study plan for each subject. 335 00:22:55,415 --> 00:22:57,167 And needless to say, your goal should be... 336 00:22:58,668 --> 00:22:59,878 getting 100% on every exam. 337 00:23:00,545 --> 00:23:02,047 If you make one more mistake... 338 00:23:04,966 --> 00:23:06,385 Three strikes and you're out. You know, right? 339 00:23:07,594 --> 00:23:10,764 Please don't worry, teacher. It was just a mistake. 340 00:23:10,847 --> 00:23:13,266 I'll be sure to get 100% next time. 341 00:23:16,186 --> 00:23:18,146 Are you embarrassed in front of Yeh-suh? 342 00:23:19,106 --> 00:23:20,857 Having Yeh-suh sit in... 343 00:23:20,941 --> 00:23:23,068 every time we analyze the exam results is a little... 344 00:23:23,151 --> 00:23:24,736 Don't kid yourselves. 345 00:23:24,820 --> 00:23:27,280 You're mere trainers, not teachers. 346 00:23:28,031 --> 00:23:30,909 No student thinks of you as teachers, 347 00:23:30,992 --> 00:23:32,702 and no parent respects you... 348 00:23:32,786 --> 00:23:35,038 as their children's teachers. 349 00:23:37,416 --> 00:23:39,042 Only the outcome... 350 00:23:40,127 --> 00:23:42,379 can prove your value. 351 00:23:44,423 --> 00:23:45,674 Do you all understand? 352 00:23:45,966 --> 00:23:47,426 -Yes, ma'am. -Yes, ma'am. 353 00:23:49,386 --> 00:23:51,596 Yeh-suh, let's go to the meditation room. 354 00:23:54,516 --> 00:23:58,061 You got the highest score on both the midterms and the mock test. 355 00:23:59,312 --> 00:24:00,480 Are you satisfied? 356 00:24:01,314 --> 00:24:04,359 Of course, I've never missed out on being the top student. 357 00:24:04,443 --> 00:24:05,694 That's not true. 358 00:24:06,862 --> 00:24:08,613 Hye-na beat you this time. 359 00:24:11,199 --> 00:24:13,577 I came in first place and Hye-na came in second. 360 00:24:13,994 --> 00:24:15,662 Right, you did come in first place. 361 00:24:15,912 --> 00:24:19,624 You lost two points, whereas she lost three. 362 00:24:19,875 --> 00:24:23,170 However, you had the overwhelming advantage over her. 363 00:24:23,628 --> 00:24:25,380 The teachers went over the questions from the past years... 364 00:24:25,464 --> 00:24:27,924 as well as all the expected questions. 365 00:24:28,675 --> 00:24:32,345 We also did countless exam simulations. 366 00:24:39,102 --> 00:24:41,480 You should've gotten 100%. 367 00:24:42,564 --> 00:24:46,526 You beat her only by one point, yet you smile? 368 00:24:48,153 --> 00:24:49,571 Are you satisfied? 369 00:25:00,624 --> 00:25:02,918 Even though she lost to you by one point, 370 00:25:03,460 --> 00:25:08,381 she has more independence, creativity, leadership, and friends. 371 00:25:08,465 --> 00:25:12,260 She surpasses you in every aspect. 372 00:25:15,639 --> 00:25:18,266 I'm certain that she'll become the school president. 373 00:25:18,725 --> 00:25:22,020 Your mom is doing everything in her power to support you, 374 00:25:22,437 --> 00:25:24,689 but her mom is bedridden in the hospital now. 375 00:25:26,525 --> 00:25:28,652 In other words, she's looking after her mom. 376 00:25:29,236 --> 00:25:32,155 Who'd win if you two get to compete in the same environment? 377 00:25:48,755 --> 00:25:49,839 Hye-na, of course. 378 00:25:51,716 --> 00:25:53,301 I guarantee that you'll lose. 379 00:26:19,995 --> 00:26:21,288 Welcome, my sweetheart. 380 00:26:22,163 --> 00:26:23,623 What's wrong? Did something happen? 381 00:26:23,707 --> 00:26:25,917 I don't know. I'm so annoyed. Ms. Kim Joo-young is weird. 382 00:26:26,001 --> 00:26:27,586 She told me to give up on being the school president. 383 00:26:28,295 --> 00:26:31,089 Who's Ms. Kim Joo-young? Her homeroom teacher? 384 00:26:31,590 --> 00:26:32,757 No, an instructor at her academy. 385 00:26:32,966 --> 00:26:34,384 Then take her advice. 386 00:26:34,467 --> 00:26:37,178 She's dissuading you from it to make sure you're not distracted. 387 00:26:37,262 --> 00:26:40,432 Honey, things are different these days. 388 00:26:40,515 --> 00:26:42,183 What's different? 389 00:26:42,392 --> 00:26:43,810 Don't even think about helping her... 390 00:26:43,893 --> 00:26:46,271 get elected just so you can get more involved in school affairs. 391 00:26:47,105 --> 00:26:48,356 And you, just study hard. 392 00:26:48,440 --> 00:26:51,943 You don't even have time to sleep. School president? Forget it. 393 00:26:52,027 --> 00:26:53,361 Gosh, I'm so annoyed. 394 00:26:54,362 --> 00:26:58,116 That rude brat. You don't deserve to be elected. 395 00:26:58,783 --> 00:27:00,285 Having one or two more achievements... 396 00:27:00,368 --> 00:27:02,829 on her student record can make or break her college admission. 397 00:27:03,079 --> 00:27:05,540 Experience as the school president is considered... 398 00:27:05,624 --> 00:27:07,417 the most basic extracurricular activity. 399 00:27:07,500 --> 00:27:08,710 You don't even know anything. 400 00:27:10,962 --> 00:27:12,213 Goodness. 401 00:27:12,881 --> 00:27:15,050 Why do extracurricular activities matter? 402 00:27:15,133 --> 00:27:16,593 She just has to get good grades. 403 00:27:18,136 --> 00:27:19,971 Why does it have to be so complicated? 404 00:27:27,228 --> 00:27:29,439 Why did she tell you to give up on it? 405 00:27:30,732 --> 00:27:32,734 Coach Kim is so weird. 406 00:27:33,026 --> 00:27:35,278 She said Hye-na would be elected, Kim Hye-na. 407 00:27:36,071 --> 00:27:37,155 Without even trying? 408 00:27:38,156 --> 00:27:39,949 Gosh, she made a mistake. 409 00:27:40,450 --> 00:27:42,535 Right, Mom? I'm baffled. 410 00:27:42,619 --> 00:27:44,537 How does she know when I haven't even tried? 411 00:27:44,621 --> 00:27:45,455 Exactly. 412 00:27:46,998 --> 00:27:49,542 By the way, do you have a running mate? 413 00:27:52,545 --> 00:27:55,382 Well, not yet. 414 00:27:57,967 --> 00:28:00,220 I heard Woo-joo is very popular at school. 415 00:28:01,137 --> 00:28:02,180 How about Woo-joo? 416 00:28:02,430 --> 00:28:05,475 Running with Woo-joo will increase your chance of getting elected. 417 00:28:08,436 --> 00:28:09,521 Well... 418 00:28:10,563 --> 00:28:12,399 I'll ask him. 419 00:28:17,779 --> 00:28:18,738 Honey! 420 00:28:19,531 --> 00:28:20,824 Honey, don't you have to go to work? 421 00:28:21,700 --> 00:28:22,742 Jin Jin. 422 00:28:23,451 --> 00:28:24,703 Honey, what's wrong? 423 00:28:26,121 --> 00:28:27,247 Jin Jin. 424 00:28:27,330 --> 00:28:28,540 What's wrong, Dad? 425 00:28:30,542 --> 00:28:32,043 -Help me put my pants on. -What? 426 00:28:32,127 --> 00:28:34,921 I can't bend down. The pain shoots down to my legs. 427 00:28:35,004 --> 00:28:38,091 Oh, my goodness. So the injection isn't helping? 428 00:28:38,174 --> 00:28:39,968 Dad, does it hurt a lot? 429 00:28:41,010 --> 00:28:43,388 Don't worry, son. I won't die. 430 00:28:43,805 --> 00:28:46,683 Goodness, you're such a wimp just like your dad. 431 00:28:47,183 --> 00:28:50,186 Soo-han, he'll be fine after he gets his surgery. 432 00:28:50,353 --> 00:28:53,231 Dad, I heard that Woo-joo's dad is a great surgeon. 433 00:28:53,314 --> 00:28:55,191 Can't you get your surgery from him? 434 00:28:55,817 --> 00:28:59,571 Son, that simply won't happen. 435 00:28:59,654 --> 00:29:02,157 -Why? -I'm a professor of orthopedics. 436 00:29:02,240 --> 00:29:04,951 How could I get surgery from a professor of neurosurgery? 437 00:29:06,786 --> 00:29:08,079 Why not? Why can't you? 438 00:29:08,163 --> 00:29:11,541 Every patient has the right to get surgery from a good surgeon. 439 00:29:11,624 --> 00:29:14,335 Stop spewing nonsense. If Chief Kang finds out... 440 00:29:14,419 --> 00:29:15,712 You're a doctor. 441 00:29:15,795 --> 00:29:18,339 You'll go into that operating room just not to get on his bad side? 442 00:29:18,965 --> 00:29:20,800 Do you want to end up like Professor Sung? 443 00:29:20,925 --> 00:29:22,886 He got the surgery three times. 444 00:29:24,804 --> 00:29:26,055 Gosh, what should I do? 445 00:29:26,139 --> 00:29:29,058 What do you think? You can't crawl to him all the time. 446 00:29:30,059 --> 00:29:33,188 It's your body. Your health, okay? 447 00:29:33,313 --> 00:29:34,564 Watch it. My back. 448 00:29:34,647 --> 00:29:39,611 Gosh, what do we do? You and your back. My gosh, honey. 449 00:29:40,445 --> 00:29:42,906 Let's perform a surgery. This part is sticking out, right? 450 00:29:43,656 --> 00:29:45,116 It's one of the symptoms of fibromyalgia. 451 00:29:45,784 --> 00:29:48,620 If injections aren't helping even after two months, you need surgery. 452 00:29:50,038 --> 00:29:50,997 When should we do it? 453 00:29:51,080 --> 00:29:53,917 Chief, you have many operations scheduled for this week. 454 00:29:54,042 --> 00:29:55,376 You have five each day. 455 00:29:55,585 --> 00:29:56,961 Doing one more won't kill me. 456 00:29:57,045 --> 00:29:59,172 The other day, I operated on seven patients. 457 00:29:59,756 --> 00:30:01,216 I asked you when you want to do it. 458 00:30:01,466 --> 00:30:02,550 Sorry? 459 00:30:03,009 --> 00:30:06,721 Well... I have my own schedule too, you know. 460 00:30:06,805 --> 00:30:08,306 I have appointments with my patients as well. 461 00:30:08,890 --> 00:30:11,309 There's no need to rush, so just let me know when's good for you. 462 00:30:11,768 --> 00:30:12,727 Or... 463 00:30:13,812 --> 00:30:16,022 we can get it done quickly during our lunch break. 464 00:30:18,399 --> 00:30:19,567 "Quickly"? 465 00:30:31,621 --> 00:30:33,832 Oh, that's been removed. 466 00:30:46,010 --> 00:30:48,429 What did Chief Kang say? Did he say he'd do your surgery? 467 00:30:50,849 --> 00:30:53,059 -Gosh. -Go speak with Director Hwang. 468 00:30:53,142 --> 00:30:55,061 I heard he's an amazing surgeon. 469 00:30:55,144 --> 00:30:57,605 All his patients highly praise him. 470 00:30:58,398 --> 00:31:00,024 You idiot, have you lost your mind? 471 00:31:00,108 --> 00:31:02,443 I'm an orthopedics specialist. What? Go speak with who? 472 00:31:02,610 --> 00:31:04,696 Gosh, you're clueless. 473 00:31:05,029 --> 00:31:06,573 Is there a law that states... 474 00:31:06,656 --> 00:31:08,950 orthopedic specialists can't be treated by other specialists? 475 00:31:09,075 --> 00:31:12,161 Every patient should do his research and find the best surgeon. 476 00:31:12,620 --> 00:31:13,538 Hey! 477 00:31:15,081 --> 00:31:17,208 You punk, watch your mouth. 478 00:31:17,292 --> 00:31:20,253 How dare you compare such a skillful spine specialist to Hwang Chi-yeong? 479 00:31:20,336 --> 00:31:24,007 Then get it from that skillful specialist. Why are you so scared? 480 00:31:25,008 --> 00:31:26,134 "Scared"? 481 00:31:27,719 --> 00:31:29,053 Who's scared? 482 00:31:29,137 --> 00:31:31,389 Come here, you punk. Come here! 483 00:31:36,269 --> 00:31:38,479 -Hey, gosh. -Be careful. 484 00:31:38,563 --> 00:31:39,689 The chair. 485 00:31:49,574 --> 00:31:50,617 I'm dizzy. 486 00:31:54,537 --> 00:31:55,496 I'll check it next time. 487 00:32:10,178 --> 00:32:12,722 Professor Woo, are you in pain or something? 488 00:32:12,847 --> 00:32:16,267 Oh, no. Not at all. 489 00:32:16,351 --> 00:32:18,686 I'm totally fine. 490 00:32:19,312 --> 00:32:22,065 You don't seem fine. You're limping. 491 00:32:22,815 --> 00:32:25,777 I drank too much last night. 492 00:32:25,944 --> 00:32:29,530 I tend to limp a little when I drink a lot. 493 00:32:29,781 --> 00:32:31,532 When did the pain in your leg begin? 494 00:32:31,616 --> 00:32:33,660 I told you it's from drinking. 495 00:32:36,579 --> 00:32:37,997 I said I'm fine. 496 00:32:39,916 --> 00:32:41,125 That's a relief. 497 00:32:46,255 --> 00:32:49,008 I said, I'm okay. You really should stop asking. 498 00:32:53,805 --> 00:32:55,390 That hurts. 499 00:32:59,435 --> 00:33:01,562 If it's this bad, your back must've hurt a lot. 500 00:33:01,896 --> 00:33:03,898 Dr. Kang suggested module treatment, 501 00:33:03,982 --> 00:33:05,733 so I took medicine and even got six shots. 502 00:33:08,569 --> 00:33:11,823 Herniated disks could cause back pain, 503 00:33:12,865 --> 00:33:14,367 but 80% of the patients... 504 00:33:14,450 --> 00:33:16,577 naturally heal themselves in one or two months. 505 00:33:16,911 --> 00:33:19,372 However, if the pain is still severe even after you got the shots, 506 00:33:19,455 --> 00:33:21,457 I think it'd be better for you to receive surgery. 507 00:33:24,252 --> 00:33:25,628 How am I going to receive surgery? 508 00:33:29,340 --> 00:33:30,591 A couple of years ago, 509 00:33:30,675 --> 00:33:33,302 I got surgery on my left eye because of retinal detachment. 510 00:33:33,761 --> 00:33:35,346 And once I became a patient myself, 511 00:33:35,471 --> 00:33:37,849 I learned that it's very important to trust your doctor. 512 00:33:38,307 --> 00:33:40,935 You should trust Dr. Kang and receive surgery. 513 00:33:42,979 --> 00:33:44,022 You're right. 514 00:33:44,272 --> 00:33:46,899 It's most important to trust your doctor. That's very true. 515 00:33:46,983 --> 00:33:49,527 It's really important. It really is. 516 00:33:51,988 --> 00:33:55,867 But you perform an endoscopic surgery, don't you? 517 00:33:56,701 --> 00:33:58,745 I heard your incisions are only seven milimeters big. 518 00:33:58,995 --> 00:34:02,290 Dr. Kang's incisions are probably only two to three centimeters bigger than mine. 519 00:34:03,249 --> 00:34:04,125 But still, 520 00:34:05,209 --> 00:34:09,005 there's a huge difference between 7mm and 3cm. 521 00:34:09,672 --> 00:34:11,340 Don't worry. 522 00:34:11,424 --> 00:34:13,760 People think using high-tech equipment such as lasers... 523 00:34:13,843 --> 00:34:18,222 and endoscopes for herniated disk surgeries will be safer. 524 00:34:18,723 --> 00:34:20,099 But that's all a misunderstanding. 525 00:34:20,892 --> 00:34:25,605 But you're a veteran when it comes to minimally invasive surgery. 526 00:34:30,693 --> 00:34:32,070 Do you want me... 527 00:34:33,321 --> 00:34:34,947 to perform your surgery? 528 00:34:39,368 --> 00:34:42,288 No, that's not it. Gosh, no. 529 00:34:42,371 --> 00:34:44,874 I'm just saying. 530 00:34:45,041 --> 00:34:47,627 I should get my surgery done by Dr. Kang, of course. 531 00:34:47,710 --> 00:34:50,755 Dr. Kang is a skilled spine doctor. 532 00:34:53,925 --> 00:34:57,470 Whatever you decide to do, just think about your health first. 533 00:34:57,553 --> 00:34:59,138 That's what's most important. 534 00:35:01,099 --> 00:35:02,642 This tea is good for pain relief. 535 00:35:32,672 --> 00:35:34,882 She turned it into a playroom. 536 00:35:34,966 --> 00:35:36,217 It's a playroom. 537 00:35:55,570 --> 00:35:59,157 Where did she put my pyramid? 538 00:35:59,866 --> 00:36:01,826 Where did you put my pyramid? 539 00:36:02,952 --> 00:36:04,912 I put it in your study... 540 00:36:05,204 --> 00:36:06,789 since it's your belonging. 541 00:36:06,873 --> 00:36:08,875 Why did you put it in my study? 542 00:36:08,958 --> 00:36:12,253 I put it there so that it could constantly motivate the kids. 543 00:36:14,255 --> 00:36:17,216 Take a seat. It's time for dinner. 544 00:36:38,946 --> 00:36:40,364 Are you done protesting... 545 00:36:41,699 --> 00:36:42,617 with cup noodles? 546 00:36:43,117 --> 00:36:46,913 I tore down that soundproof room without discussing it with you. 547 00:36:47,038 --> 00:36:48,581 I recorded what you said... 548 00:36:48,664 --> 00:36:51,667 and made you lose your authority as a father is all my fault. 549 00:36:51,751 --> 00:36:54,503 I'd like to sincerely apologize, so please sit down. 550 00:37:12,730 --> 00:37:14,065 You should stop... 551 00:37:15,191 --> 00:37:18,945 giving me weekly living expenses, honey. 552 00:37:20,363 --> 00:37:22,198 Why did you suddenly change your mind? 553 00:37:22,573 --> 00:37:25,076 You seemed pretty determined to feed me... 554 00:37:25,534 --> 00:37:28,120 cup noodles every day throughout the entire year. 555 00:37:28,829 --> 00:37:30,122 The only bad thing about receiving weekly living expenses... 556 00:37:30,206 --> 00:37:32,208 is that it's annoying. 557 00:37:33,042 --> 00:37:35,127 But making you eat cup noodles every meal... 558 00:37:35,211 --> 00:37:37,588 is directly connected to your health. 559 00:37:38,172 --> 00:37:40,007 I'm sure it must be exhausting to do lectures... 560 00:37:40,091 --> 00:37:41,467 and teach the twins at home. 561 00:37:42,927 --> 00:37:44,303 I suddenly came to realize that. 562 00:37:47,098 --> 00:37:50,434 Gosh, it took you quite a while to realize that. 563 00:37:50,518 --> 00:37:52,311 That's your problem. 564 00:37:53,729 --> 00:37:56,857 You're always one step too late. 565 00:38:00,987 --> 00:38:02,029 You don't know... 566 00:38:02,530 --> 00:38:05,741 why Young-jae's mom made such an extreme decision, do you? 567 00:38:20,047 --> 00:38:21,632 See you. 568 00:38:23,050 --> 00:38:24,802 Yeh-bin. Soo-han. 569 00:38:27,305 --> 00:38:28,514 Ms. Lee. 570 00:38:29,890 --> 00:38:32,601 I was reminded of you guys while I was nearby doing some research. 571 00:38:33,811 --> 00:38:36,439 Yeh-bin, you were upset with me, weren't you? 572 00:38:37,189 --> 00:38:38,691 Back then, I was a little upset. 573 00:38:39,650 --> 00:38:41,819 But come to think of it, you had no choice but to do that. 574 00:38:43,988 --> 00:38:46,073 Yeh-bin, you have such a big heart. 575 00:38:46,657 --> 00:38:49,243 -What's she talking about? -You don't need to know, you punk. 576 00:38:50,328 --> 00:38:52,997 Ms. Lee, did you start gathering information? 577 00:38:53,664 --> 00:38:54,540 Yes. 578 00:38:54,623 --> 00:38:56,208 There's something I want to write about, 579 00:38:56,375 --> 00:38:57,835 so I'm going to start writing. 580 00:39:02,465 --> 00:39:05,176 You guys both know Young-jae, don't you? 581 00:39:06,427 --> 00:39:08,137 Were you guys close with him? 582 00:39:08,304 --> 00:39:11,265 He used to be really nice to us. He's a good singer as well. 583 00:39:11,390 --> 00:39:13,559 Anyway, he's a great guy. 584 00:39:13,768 --> 00:39:15,102 Do you remember... 585 00:39:15,311 --> 00:39:17,563 -Young-jae's favorite song? -The Island Boy? 586 00:39:18,689 --> 00:39:22,151 The mood turned really awkward every time he whistled that song. 587 00:39:22,234 --> 00:39:23,736 Why? I like it. 588 00:39:23,819 --> 00:39:26,322 I also liked Ga-eul's version of the song. 589 00:39:27,406 --> 00:39:28,574 Do you want a refill? 590 00:39:36,165 --> 00:39:37,124 Ga-eul? 591 00:39:37,625 --> 00:39:38,834 Who's Ga-eul? 592 00:39:39,001 --> 00:39:40,795 She's the daughter of the in-house housekeeper... 593 00:39:40,878 --> 00:39:42,421 that used to live at Young-jae's. 594 00:39:42,546 --> 00:39:44,423 She was really close with Young-jae. 595 00:39:44,507 --> 00:39:47,134 So I'm sure he was pretty shocked when she suddenly disappeared. 596 00:39:48,094 --> 00:39:49,178 Really? 597 00:39:49,970 --> 00:39:52,223 Where do you think he is, and what do you think he's doing? 598 00:39:53,641 --> 00:39:54,975 Haven't you tried calling him? 599 00:39:55,059 --> 00:39:57,478 He doesn't answer my calls, and he ignores my texts. 600 00:40:01,649 --> 00:40:02,525 My gosh. 601 00:40:03,484 --> 00:40:05,444 Do you think he contacted that teacher? 602 00:40:06,654 --> 00:40:07,738 What teacher? 603 00:40:07,905 --> 00:40:11,409 He told me she's the only person that he can actually talk to. 604 00:40:13,828 --> 00:40:16,455 That kind of disaster only happened because they just paid Coach Kim... 605 00:40:16,539 --> 00:40:19,792 and trusted her way too much with their son. 606 00:40:19,875 --> 00:40:22,920 Am I the same as Young-jae's dad who was indifferent about education? 607 00:40:23,003 --> 00:40:23,879 Am I? 608 00:40:23,963 --> 00:40:26,340 Being overly interested is also be a problem. 609 00:40:26,674 --> 00:40:28,384 I'm worried that you and the kids might end up... 610 00:40:28,467 --> 00:40:30,428 cutting ties with each other like Young-jae and his parents... 611 00:40:30,511 --> 00:40:31,804 in the process of you teaching them. 612 00:40:31,887 --> 00:40:33,806 So what exactly is your point? 613 00:40:33,889 --> 00:40:35,975 Are you telling me to stop caring about their education? 614 00:40:36,100 --> 00:40:39,353 No, I'm just suggesting you take a different approach. 615 00:40:39,478 --> 00:40:42,106 They say parents used to teach their neighbor's kids... 616 00:40:42,189 --> 00:40:44,442 instead of teaching their own... 617 00:40:44,525 --> 00:40:46,527 because their relationship with their children might get ruined... 618 00:40:46,610 --> 00:40:48,737 if they keep pressuring their kids to do better out of their own greed. 619 00:40:49,363 --> 00:40:54,118 Even if my kids end up hating me and become revengeful, 620 00:40:54,201 --> 00:40:55,703 once they get into SNU, 621 00:40:58,038 --> 00:41:01,834 I'm sure they'll end up thanking me later on in their lives. 622 00:41:01,917 --> 00:41:05,546 Honey, Woo-joo didn't even make it to the top 20 on his exams. 623 00:41:05,629 --> 00:41:06,630 But his parents didn't say anything, 624 00:41:06,714 --> 00:41:08,507 and he managed to come in third on his mock test. 625 00:41:08,591 --> 00:41:10,759 -There's no use in parents... -Woo-joo? 626 00:41:11,218 --> 00:41:12,511 He was gifted with good genes. 627 00:41:12,595 --> 00:41:14,513 He was born smart. 628 00:41:14,638 --> 00:41:15,973 Look at Se-ri. 629 00:41:16,098 --> 00:41:19,059 Have you ever seen me teach her like I teach our twins? 630 00:41:19,143 --> 00:41:23,147 I'd leave them be if they took after me. 631 00:41:23,606 --> 00:41:25,733 But look at Ki-joon and Suh-joon's grades. 632 00:41:26,775 --> 00:41:28,444 I don't know who they take after, 633 00:41:28,527 --> 00:41:30,613 but they're barely managing to get B's in school. 634 00:41:31,030 --> 00:41:34,074 How can I just leave them be when they were born stupid? 635 00:41:34,158 --> 00:41:36,869 I need to pressure them and squeeze more out of them. 636 00:41:37,995 --> 00:41:40,873 Honey, can you please be more tenacious? 637 00:41:41,582 --> 00:41:43,167 Parents need to be strong-minded... 638 00:41:43,334 --> 00:41:45,628 in order to help their kids have successful lives. 639 00:42:10,945 --> 00:42:12,821 I'm worried that you and the kids might end up... 640 00:42:13,197 --> 00:42:15,491 cutting ties with each other like Young-jae and his parents... 641 00:42:15,574 --> 00:42:17,368 in the process of you teaching them. 642 00:42:39,306 --> 00:42:40,849 What's weird? 643 00:42:41,267 --> 00:42:44,019 I said something was off about the convenience store thing. 644 00:42:44,103 --> 00:42:46,230 It was so obvious. That feels nice. 645 00:42:46,313 --> 00:42:47,273 Right? 646 00:42:47,731 --> 00:42:51,068 Seo-jin's nothing compared to Myung-joo. 647 00:42:51,151 --> 00:42:52,736 She thinks... 648 00:42:52,820 --> 00:42:55,072 she can manipulate the woman who got Myung-joo killed. 649 00:42:55,155 --> 00:42:57,700 She doesn't stand a chance. I bet this will all backfire. 650 00:42:57,783 --> 00:43:00,786 So what? Are you switching sides now? 651 00:43:00,911 --> 00:43:01,745 It depends. 652 00:43:03,038 --> 00:43:05,374 If the timing is right, I'll switch over quickly. 653 00:43:05,457 --> 00:43:07,751 Why stay on a train that might go off the rails? 654 00:43:07,835 --> 00:43:08,877 That's stupid. 655 00:43:10,170 --> 00:43:11,171 Jin Jin. 656 00:43:12,673 --> 00:43:14,425 Please don't forget just one thing. 657 00:43:14,633 --> 00:43:17,219 Kang Joon-sang lords over right above me. 658 00:43:17,553 --> 00:43:20,014 He might crush me to death. 659 00:43:20,097 --> 00:43:22,016 You're so faint-hearted. 660 00:43:22,182 --> 00:43:24,310 -You have no guts. -Hey. 661 00:43:24,393 --> 00:43:25,603 Why are you so scared? 662 00:43:25,686 --> 00:43:29,607 I'll tell you again. Don't go to Joon-sang for your surgery. 663 00:43:30,232 --> 00:43:31,191 You got that? 664 00:43:32,067 --> 00:43:33,319 I got it. 665 00:43:43,621 --> 00:43:45,205 -There's a lot. I should go. -Get going. 666 00:43:45,289 --> 00:43:46,498 The medics. 667 00:43:46,582 --> 00:43:48,292 Take this with you. 668 00:43:48,792 --> 00:43:51,003 -My gosh. -Hey. 669 00:43:52,838 --> 00:43:54,131 Thanks a lot. 670 00:44:00,054 --> 00:44:02,640 Hey. I need to... 671 00:44:02,765 --> 00:44:05,351 ask a difficult question. 672 00:44:07,019 --> 00:44:08,062 -What is it? -What is it? 673 00:44:09,229 --> 00:44:12,858 There are two doctors. One is grade A, 674 00:44:12,941 --> 00:44:15,110 the other A plus, slightly better. 675 00:44:15,402 --> 00:44:18,197 Doctor A looks down on you like you're nothing. 676 00:44:18,280 --> 00:44:20,908 Doctor A plus is amazingly skilled in surgeries, 677 00:44:20,991 --> 00:44:23,786 but he also manages to comfort his patients. 678 00:44:23,994 --> 00:44:28,332 If you needed a surgery, who would you go to? 679 00:44:28,415 --> 00:44:29,416 Professor Hwang. 680 00:44:29,500 --> 00:44:30,626 You brat, do you want to die? 681 00:44:30,709 --> 00:44:32,419 Who said A plus is Professor Hwang? 682 00:44:33,045 --> 00:44:35,005 Did I say I want to go to Professor Hwang? 683 00:44:35,089 --> 00:44:38,550 Do you think I'm doing this because I want him to do my surgery? 684 00:44:38,967 --> 00:44:43,430 Hey. Even if Chief Kang looks at us like we're chewed gum, 685 00:44:43,514 --> 00:44:45,099 we shouldn't be like that. 686 00:44:45,265 --> 00:44:46,850 We must be loyal. 687 00:44:46,934 --> 00:44:49,186 How could I go to Professor Hwang? 688 00:44:49,311 --> 00:44:51,397 What if the word were to spread? 689 00:44:51,480 --> 00:44:53,774 What would our department look like? 690 00:44:53,857 --> 00:44:54,733 A mess. 691 00:44:54,817 --> 00:44:57,069 What idiot just said... 692 00:45:01,115 --> 00:45:01,949 Chief. 693 00:45:02,741 --> 00:45:05,119 Do you want Professor Hwang to operate on you? 694 00:45:05,869 --> 00:45:07,996 No, that's nonsense, I wouldn't dare. 695 00:45:08,080 --> 00:45:09,957 I heard he's very skilled. 696 00:45:10,040 --> 00:45:13,502 The Rehabilitation department can't praise him enough. 697 00:45:13,836 --> 00:45:16,797 His patients' prognoses are so good, their jobs are made easier. 698 00:45:17,631 --> 00:45:18,882 Go to him. 699 00:45:20,634 --> 00:45:21,593 It's not like that. 700 00:45:21,677 --> 00:45:24,096 I have no intention of going to him, 701 00:45:24,179 --> 00:45:26,014 but Professor Hwang keeps bugging me. 702 00:45:28,767 --> 00:45:29,768 He bugs you? 703 00:45:30,436 --> 00:45:32,980 Hwang Chi-yeong bugged you? 704 00:45:35,399 --> 00:45:36,650 I deserve to die, Chief. 705 00:45:36,734 --> 00:45:39,236 You don't. Well done. 706 00:45:41,780 --> 00:45:43,031 Good luck. 707 00:45:49,621 --> 00:45:50,622 Chief. 708 00:45:52,666 --> 00:45:53,625 Chief. 709 00:45:56,295 --> 00:45:58,547 Hwang Chi-yeong, you scumbag. 710 00:45:59,131 --> 00:46:01,341 You enticed one of my staff? 711 00:46:02,509 --> 00:46:06,221 He dared to step up to the plate? 712 00:46:11,435 --> 00:46:13,103 That's what I said. 713 00:46:14,313 --> 00:46:16,356 Professor Kang, join us. 714 00:46:24,281 --> 00:46:26,867 Chief. Chief... 715 00:46:30,412 --> 00:46:31,580 Hello. 716 00:46:40,255 --> 00:46:42,966 I have a white tiger on my right and blue dragon on my left. 717 00:46:43,258 --> 00:46:45,844 I feel so reassured to have you two professors... 718 00:46:45,928 --> 00:46:47,721 by my side. 719 00:46:47,930 --> 00:46:51,099 You flatter me. Thank you, president. 720 00:46:51,391 --> 00:46:53,602 We only just opened the Spine Center. 721 00:46:53,685 --> 00:46:56,855 Professor Kang, help out as much as you can. 722 00:46:58,607 --> 00:47:00,609 Yes. Of course. 723 00:47:00,901 --> 00:47:05,239 Professor Hwang, isn't your son running for student body president? 724 00:47:05,322 --> 00:47:06,782 He can't without a running mate, 725 00:47:06,865 --> 00:47:09,201 so he's busy looking for a partner. 726 00:47:09,284 --> 00:47:12,162 Whatever it may be, it's best to have a title. 727 00:47:12,246 --> 00:47:14,623 The position makes the person, you know. 728 00:47:17,292 --> 00:47:21,713 When Professor Kang refused to be the director of the new center, 729 00:47:22,130 --> 00:47:25,092 I was so disheartened. 730 00:47:27,719 --> 00:47:28,846 Oh, right. 731 00:47:29,596 --> 00:47:32,683 Didn't you say your daughter goes to the same school? 732 00:47:33,308 --> 00:47:35,727 Yes. The prestigious Shinhwa High School. 733 00:47:35,811 --> 00:47:37,604 She's the first in her... 734 00:47:40,649 --> 00:47:41,650 In her... 735 00:47:42,150 --> 00:47:44,278 In her year. Say it, you fool. 736 00:47:48,740 --> 00:47:50,117 My goodness. 737 00:47:52,452 --> 00:47:53,829 Are you okay, Professor Woo? 738 00:47:54,079 --> 00:47:56,290 You should be careful prior to surgery. 739 00:48:00,669 --> 00:48:02,921 What? "Prior to surgery"? 740 00:48:03,547 --> 00:48:05,257 Did you want me to hear that? 741 00:48:07,134 --> 00:48:09,469 He says you should be careful prior to surgery. 742 00:48:15,517 --> 00:48:16,810 Poor me. 743 00:48:16,894 --> 00:48:17,895 Chief. 744 00:48:23,650 --> 00:48:24,735 Don't be mistaken. 745 00:48:25,068 --> 00:48:27,487 Young-jae's parents are the ones that brought the tragedy. 746 00:48:28,655 --> 00:48:30,073 It was Young-jae's parents? 747 00:48:30,824 --> 00:48:34,369 Young-jae said that coach was the only one he could talk to. 748 00:48:35,162 --> 00:48:36,496 Was it because of her? 749 00:49:12,741 --> 00:49:13,784 This was... 750 00:49:14,785 --> 00:49:17,537 a gift Myung-joo gave me shortly before she died. 751 00:49:17,996 --> 00:49:19,915 My husband told me to throw it away, 752 00:49:20,165 --> 00:49:22,209 so I had to leave it here. 753 00:49:22,668 --> 00:49:24,461 How do you think a suicidal mom felt... 754 00:49:24,711 --> 00:49:27,756 when she bought a mother and child statue? 755 00:49:30,592 --> 00:49:32,177 It breaks my heart. 756 00:49:57,786 --> 00:50:01,790 WHO KILLED THAT WOMAN? 757 00:50:07,504 --> 00:50:11,049 I know you desperately want to improve your student record, 758 00:50:11,591 --> 00:50:13,135 but you're really trying hard. 759 00:50:13,218 --> 00:50:15,971 You study, nurse your sick mom, 760 00:50:16,722 --> 00:50:18,473 and now even student body president? 761 00:50:18,682 --> 00:50:20,308 You're getting quite greedy. 762 00:50:20,392 --> 00:50:21,560 Mr. Oh. 763 00:50:22,269 --> 00:50:23,687 It's not greed. 764 00:50:24,479 --> 00:50:26,690 I want to run because there's something I want to do. 765 00:50:26,773 --> 00:50:29,901 Oh. What do you want to do? 766 00:50:31,611 --> 00:50:33,071 Abolishing the elite class. 767 00:50:33,572 --> 00:50:34,489 What? 768 00:50:36,074 --> 00:50:39,036 You could get into real trouble for that. 769 00:50:41,204 --> 00:50:42,748 We don't have an elite class. 770 00:50:42,831 --> 00:50:44,416 It's called "Intensive Reading", 771 00:50:44,583 --> 00:50:46,251 but it's an elite class. 772 00:50:47,335 --> 00:50:50,756 You put the smart kids with nice backgrounds in the elite class. 773 00:50:50,839 --> 00:50:52,549 You favor those kids and give awards and what not. 774 00:50:53,175 --> 00:50:54,509 Do you think the kids don't know? 775 00:50:55,510 --> 00:50:56,887 My gosh. 776 00:50:57,262 --> 00:50:59,806 You tip them off about upcoming school competitions... 777 00:50:59,890 --> 00:51:01,224 and give them the awards. 778 00:51:01,892 --> 00:51:03,643 Should the others just play second fiddle? 779 00:51:03,769 --> 00:51:06,354 High schools may be factories churning out university students, 780 00:51:06,730 --> 00:51:10,859 but I can't stand teachers breaking the rules so blatantly. 781 00:51:13,570 --> 00:51:16,615 Ms. Kim, will you really do nothing about her? 782 00:51:16,865 --> 00:51:18,867 -What should I do then? -What? 783 00:51:19,034 --> 00:51:22,704 Should I blatantly break the rules so she can't run for the election? 784 00:51:24,164 --> 00:51:25,040 Hye-na. 785 00:51:25,332 --> 00:51:26,249 You may leave. 786 00:51:32,714 --> 00:51:34,341 Because you side with her like that, 787 00:51:34,424 --> 00:51:36,885 that rude brat doesn't even know her place. 788 00:51:37,719 --> 00:51:40,889 Woo-joo, would you be my running mate? 789 00:51:43,558 --> 00:51:45,769 Yeh-suh, Kang Yeh-suh. Is he a big deal? 790 00:51:46,770 --> 00:51:48,897 Don't be intimidated. You can do it. Let's go. 791 00:51:59,574 --> 00:52:00,575 Hwang Woo-joo! 792 00:52:02,911 --> 00:52:05,288 Do you want to be my running mate in the election? 793 00:52:05,372 --> 00:52:07,082 Me as president and you as vice-president. 794 00:52:10,502 --> 00:52:15,757 Of course, you can run for president if you'd like. 795 00:52:15,924 --> 00:52:17,134 I can run for vice-president. 796 00:52:17,634 --> 00:52:20,178 I'm sorry. I have someone I want to run with. 797 00:52:21,263 --> 00:52:23,265 I hope you do well in the election. 798 00:52:27,769 --> 00:52:28,728 Hye-na! 799 00:52:39,364 --> 00:52:41,074 What's going on with the school president election? 800 00:52:41,283 --> 00:52:42,117 Is Yeh-suh running for it? 801 00:52:44,077 --> 00:52:45,495 Why do you ask? 802 00:52:45,912 --> 00:52:48,165 -I'll take care of it, so just... -Tell her to do it. 803 00:52:50,584 --> 00:52:51,459 What? 804 00:52:52,169 --> 00:52:56,173 Tell her to do it and crush Hwang Chi-yeong's son. 805 00:52:56,756 --> 00:53:00,594 Tell her she must trample all over him and get elected no matter what. 806 00:53:01,428 --> 00:53:03,305 What's the matter? Did something happen? 807 00:53:04,598 --> 00:53:05,932 That scumbag. 808 00:53:06,850 --> 00:53:09,769 Does he think I'm a big joke or what? 809 00:53:10,270 --> 00:53:12,522 He snatched that director position. 810 00:53:12,772 --> 00:53:16,568 And now, he's stepping up to do the surgery. 811 00:53:19,237 --> 00:53:21,114 What do you mean he's stepping up for the surgery? 812 00:53:26,369 --> 00:53:29,789 Do I really have to say this? 813 00:53:31,333 --> 00:53:33,376 You know why I asked to meet up, right? 814 00:53:33,460 --> 00:53:36,046 I'm not sure. How would I know? 815 00:53:36,421 --> 00:53:38,131 You're not even telling me. 816 00:53:41,009 --> 00:53:42,302 Don't you have something to say to me? 817 00:53:43,887 --> 00:53:45,597 Then I'll think whatever I want. 818 00:53:46,598 --> 00:53:50,518 Wait, did you want to see me because of my husband's surgery? 819 00:53:54,940 --> 00:53:59,319 I know that Professor Kang thinks of Yang-woo like his brother. 820 00:53:59,402 --> 00:54:01,279 I'm also aware that Yang-woo getting surgery... 821 00:54:01,363 --> 00:54:03,323 from Professor Hwang would make him look bad. 822 00:54:04,491 --> 00:54:09,579 But let's say Professor Kang needs surgery in his shoulder. 823 00:54:09,871 --> 00:54:11,665 Would he get it from Yang-woo no matter what? 824 00:54:11,748 --> 00:54:13,833 Without asking around to find the best surgeon? 825 00:54:14,209 --> 00:54:17,170 These days, patients shop around for the best doctor. 826 00:54:17,879 --> 00:54:19,673 Just accept it, okay? 827 00:54:25,387 --> 00:54:28,098 This is going to make me sound crude, so I wasn't going to say it. 828 00:54:29,182 --> 00:54:31,434 You know that my mother-in-law and the chairman's wife... 829 00:54:31,518 --> 00:54:33,436 do volunteer work together, right? 830 00:54:33,853 --> 00:54:34,771 I do, of course. 831 00:54:34,854 --> 00:54:37,482 I also know that your father-in-law was the chairman's doctor. 832 00:54:37,565 --> 00:54:39,067 Listen up. 833 00:54:39,693 --> 00:54:43,863 It takes a long time to win some's favor, 834 00:54:44,197 --> 00:54:45,949 but you can lose it all in a flash. 835 00:54:47,659 --> 00:54:49,995 Just like dust that blows away. 836 00:54:51,037 --> 00:54:52,622 Just accept it. 837 00:54:59,462 --> 00:55:01,589 Good night, Seo-jin. 838 00:55:03,758 --> 00:55:05,885 I hope you have a restful sleep. 839 00:55:25,071 --> 00:55:26,865 Honey, honey. 840 00:55:27,782 --> 00:55:28,700 Why? 841 00:55:29,951 --> 00:55:34,581 I think you should just get the surgery from Yeh-suh's dad. 842 00:55:36,124 --> 00:55:38,168 He's not a quack, you know. 843 00:55:39,919 --> 00:55:42,380 What? What are you talking about? 844 00:55:42,464 --> 00:55:44,799 Just get the surgery from Yeh-suh's dad. 845 00:55:45,050 --> 00:55:47,218 If you end up like a frog or Professor Sung, 846 00:55:47,302 --> 00:55:50,221 just accept it as your fate and come to terms with it. 847 00:55:50,513 --> 00:55:52,599 What? Fate? 848 00:55:52,766 --> 00:55:54,351 Woman, how could you say that? 849 00:55:55,435 --> 00:55:57,354 I know that he lost the executive director position, 850 00:55:57,437 --> 00:56:00,231 but he's well-connected. What if he becomes president of the hospital? 851 00:56:00,315 --> 00:56:02,025 Will you be able to work under him? 852 00:56:02,108 --> 00:56:03,777 If you get kicked out of the hospital, 853 00:56:03,860 --> 00:56:05,862 we'll have to leave Sky Castle. 854 00:56:05,945 --> 00:56:07,530 You have to choose your side wisely. 855 00:56:08,823 --> 00:56:10,408 Is that more important than my back to you? 856 00:56:10,492 --> 00:56:11,743 Yes, it is! 857 00:56:17,999 --> 00:56:20,919 Hye-na, will you really get rid of the elite class? 858 00:56:21,294 --> 00:56:23,630 -Yes, for real. -Is that so? 859 00:56:23,797 --> 00:56:25,006 Then I'll vote for you. 860 00:56:25,173 --> 00:56:27,050 I think you'll be a lot better than a girl who has a coach, 861 00:56:27,133 --> 00:56:29,636 whom she consults for every single thing. 862 00:56:29,886 --> 00:56:31,137 Then I'll vote for you as well. 863 00:56:31,304 --> 00:56:32,806 Let me know if you need help with your campaign. 864 00:56:34,682 --> 00:56:37,018 -Move. -What's her problem? 865 00:56:39,312 --> 00:56:40,230 Mom. 866 00:56:40,897 --> 00:56:41,981 Suh-joon and Ki-joon. 867 00:56:44,984 --> 00:56:46,528 -We're off. -Bye. 868 00:57:32,115 --> 00:57:33,158 Kim Hye-na? 869 00:57:57,682 --> 00:57:59,684 What are you talking about now? 870 00:58:00,059 --> 00:58:02,020 You don't even pay a penny for the tutoring sessions... 871 00:58:02,103 --> 00:58:04,314 you're getting with Do-hoon and Sung-jae. 872 00:58:04,689 --> 00:58:05,857 Do you know how much it costs? 873 00:58:05,982 --> 00:58:08,026 On top of that, I give you 1,000 dollars a month. 874 00:58:08,193 --> 00:58:10,361 And what? You want me to double it? 875 00:58:11,446 --> 00:58:14,532 Then how about a triple? 876 00:58:15,116 --> 00:58:15,992 Look at this brat. 877 00:58:16,075 --> 00:58:17,827 I'm risking my future... 878 00:58:17,911 --> 00:58:19,579 to take the performance assessments for him. 879 00:58:19,704 --> 00:58:23,333 Do-hoon was dozing off during the English assessment today. 880 00:58:23,791 --> 00:58:26,961 You know that I'll also get expelled if we get caught, right? 881 00:58:27,462 --> 00:58:32,217 You want to call us even with 1,000 dollars for such a huge risk? 882 00:58:32,675 --> 00:58:35,929 Look at you. You're so manipulative. 883 00:58:36,262 --> 00:58:39,849 I'm only helping you out because I feel bad for you. 884 00:58:39,933 --> 00:58:41,476 How dare you try to cut a deal? 885 00:58:42,227 --> 00:58:45,188 I didn't know that you were such a compassionate person. 886 00:58:46,189 --> 00:58:48,191 -Then give me 3,000 dollars. -Hey! 887 00:58:50,568 --> 00:58:54,322 From now on, even essay-type questions will be included. 888 00:58:54,531 --> 00:58:55,990 Then the assessments... 889 00:58:56,074 --> 00:58:58,868 will take up 50% for Korean, English, and math. 890 00:58:59,661 --> 00:59:01,496 Will you be okay without me? 891 00:59:05,041 --> 00:59:06,876 Let's quit this if you don't like my offer. 892 00:59:13,174 --> 00:59:14,592 CASHIER'S CHECK, 1,000 DOLLARS 893 00:59:21,975 --> 00:59:24,686 Gosh, my goodness. Hey! 894 00:59:24,769 --> 00:59:26,354 That wench. 895 00:59:26,437 --> 00:59:29,482 Hey! Hey, wait. 896 00:59:42,328 --> 00:59:43,538 Okay, fine. 897 00:59:43,997 --> 00:59:45,623 Sorry, I apologize. 898 00:59:51,087 --> 00:59:56,301 But please do a perfect job on Do-hoon's assessments, okay? 899 01:00:05,351 --> 01:00:06,519 To be honest with you, 900 01:00:06,603 --> 01:00:09,105 Yeh-suh has no chance of becoming the school president. 901 01:00:09,397 --> 01:00:11,190 The students will be voting. 902 01:00:11,316 --> 01:00:13,776 Do you actually think anyone will vote for her? 903 01:00:15,278 --> 01:00:17,488 That's why we have you. 904 01:00:17,572 --> 01:00:20,116 Ms. Han, it's my job to come up with the best strategy for her. 905 01:00:20,199 --> 01:00:21,284 Obsessing over... 906 01:00:21,367 --> 01:00:23,786 what is impossible is simply a waste of time and energy. 907 01:00:24,037 --> 01:00:25,830 Founding and running the school club... 908 01:00:25,913 --> 01:00:27,957 is enough to showcase her leadership skills. 909 01:00:33,463 --> 01:00:37,508 Yeh-suh really wants to beat Hye-na. 910 01:00:38,676 --> 01:00:40,678 And both my husband and I... 911 01:00:40,887 --> 01:00:43,264 want Yeh-suh to become the school president. 912 01:00:45,224 --> 01:00:47,852 That's why I'm telling you this. 913 01:00:48,603 --> 01:00:50,271 I'm not asking for a favor. 914 01:00:56,819 --> 01:00:57,862 Understood. 915 01:00:59,489 --> 01:01:01,491 I'll be counting on you, then. 916 01:01:14,462 --> 01:01:16,506 Please take good care of Yeh-suh. 917 01:01:20,760 --> 01:01:22,303 I'll be off, then. 918 01:01:22,720 --> 01:01:23,888 Goodbye. 919 01:01:46,494 --> 01:01:47,787 What brings you here? 920 01:01:49,247 --> 01:01:52,959 Seo-jin, I'm here to ask a favor of you. 921 01:01:56,713 --> 01:01:58,089 Ms. Kim Joo-young. 922 01:02:00,425 --> 01:02:01,676 You have her number, right? 923 01:02:12,061 --> 01:02:13,855 I should've introduced myself to you sooner, Mr. Park. 924 01:02:17,483 --> 01:02:18,943 I'm Kim Joo-young. 925 01:02:34,375 --> 01:02:37,712 CASHIER'S CHECK, 1,000 DOLLARS 926 01:02:37,795 --> 01:02:41,591 WHO KILLED THAT WOMAN? 927 01:02:44,594 --> 01:02:47,054 Kim Joo-young? Her name is Kim Joo-young? 928 01:02:47,138 --> 01:02:48,765 We have to make Yeh-suh the school president. 929 01:02:48,848 --> 01:02:50,308 Did Coach Kim say she'll help me? 930 01:02:50,391 --> 01:02:52,727 Woo-joo is Hye-na's running mate. 931 01:02:52,810 --> 01:02:54,854 Everyone is saying they'll vote for Hye-na. 932 01:02:54,937 --> 01:02:56,147 Can you make her withdraw her candidacy? 933 01:02:56,606 --> 01:02:59,525 You want to meet Ms. Kim Joo-young? 934 01:02:59,609 --> 01:03:01,944 Such a tragedy happened right here. 935 01:03:02,028 --> 01:03:03,613 Someone has to ask, don't you think? 936 01:03:03,696 --> 01:03:05,615 She's collecting information to write a novel. 937 01:03:05,698 --> 01:03:06,741 About Young-jae? 938 01:03:06,824 --> 01:03:08,868 More than a dozen times a day, 939 01:03:08,951 --> 01:03:11,329 I wanted to kill that woman, Kim Joo-young. 940 01:03:11,412 --> 01:03:14,957 This misery must end with my son. 71529

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.