All language subtitles for MommyBot Swap

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,525 --> 00:00:34,375 Your mother's bathroom. 2 00:00:40,544 --> 00:00:43,520 Your mother is expected home soon. 3 00:00:46,058 --> 00:00:50,375 Perhaps we should bathe in your bathroom instead. 4 00:00:54,175 --> 00:00:58,192 Of course we usually bathe in 5 00:00:58,342 --> 00:01:00,625 your mother's shower. 6 00:01:02,225 --> 00:01:04,042 I must have 7 00:01:04,592 --> 00:01:06,092 forgotten. 8 00:01:10,000 --> 00:01:11,575 Yes, 9 00:01:12,175 --> 00:01:14,525 I am behaving erratically. 10 00:01:15,908 --> 00:01:19,692 It may be due to a malfunction in my system. 11 00:01:20,520 --> 00:01:24,330 Perhaps you should contact bot support for further assistance 12 00:01:24,330 --> 00:01:26,170 and shut my unit down. 13 00:01:43,925 --> 00:01:45,675 Of course, honey. 14 00:01:49,308 --> 00:01:51,742 I know you're excited. 15 00:01:54,858 --> 00:01:57,192 You know, I'm- i'm so sorry. 16 00:01:58,675 --> 00:02:00,075 Very well. 17 00:02:00,158 --> 00:02:05,275 I had intended to make something a little bit more substantial tonight, but 18 00:02:06,908 --> 00:02:08,775 something got in the way. 19 00:02:11,200 --> 00:02:13,090 It's nothing special. 20 00:02:15,608 --> 00:02:19,058 I want to apologize for my behavior. 21 00:02:23,375 --> 00:02:28,058 If I am acting abnormally, it's due to the malfunction. 22 00:02:31,608 --> 00:02:36,575 Feel free to tell me explicitly what you would like me to do. 23 00:03:39,592 --> 00:03:41,158 What is it, honey? 24 00:03:41,530 --> 00:03:43,640 You're all ready for your shower. 25 00:03:50,125 --> 00:03:52,475 I do see that you're hard. 26 00:03:55,358 --> 00:03:56,975 Sweetheart, 27 00:03:57,875 --> 00:04:04,008 it may not be wise to operate this unit without calibrating all of my systems. 28 00:04:04,842 --> 00:04:08,142 I know you have needs, sweetie. 29 00:04:12,458 --> 00:04:15,075 Mommy wants to take care of them. 30 00:04:16,342 --> 00:04:23,175 I'm just worried that I might not be able to operate up to the caliber that you were expecting. 31 00:04:57,392 --> 00:04:59,092 I feel that. 32 00:05:13,425 --> 00:05:16,008 I would love to bathe you, sweetie. 33 00:05:50,320 --> 00:05:51,820 Sweetheart. 34 00:05:56,442 --> 00:05:58,308 I know how much you 35 00:05:58,608 --> 00:06:00,058 want mommy. 36 00:06:03,608 --> 00:06:05,592 I think you should wait. 37 00:06:30,225 --> 00:06:31,908 Panties too. 38 00:06:49,758 --> 00:06:52,375 Is there something wrong, honey? 39 00:06:58,758 --> 00:07:00,025 Oh. 40 00:07:02,492 --> 00:07:06,125 Pubic hair must have to do with the malfunction. 41 00:08:03,108 --> 00:08:04,508 Of course. 42 00:08:06,042 --> 00:08:08,192 I- I love it, I- 43 00:08:11,575 --> 00:08:13,292 Oh, honey. 44 00:08:28,758 --> 00:08:32,392 Are you ready for your shower, sweetheart? 45 00:09:19,358 --> 00:09:20,725 What would you- 46 00:09:20,810 --> 00:09:22,840 like me to do, honey? 47 00:12:03,558 --> 00:12:05,392 Oh, honey. 48 00:12:33,575 --> 00:12:34,775 Honey. 49 00:13:07,175 --> 00:13:08,308 Honey. 50 00:13:35,658 --> 00:13:36,958 You know what? 51 00:13:37,292 --> 00:13:42,092 Honey, you're going to have to excuse me, I have to go to the bathroom 52 00:13:42,825 --> 00:13:44,208 I'll be right back. 53 00:15:11,325 --> 00:15:13,358 Cum inside mommy. 54 00:15:26,208 --> 00:15:27,775 Oh, honey. 55 00:15:29,042 --> 00:15:32,692 You just seem like you know exactly what you want. 56 00:15:35,375 --> 00:15:36,875 What you need. 57 00:15:40,292 --> 00:15:42,558 Nothing will stand in your way. 58 00:16:00,125 --> 00:16:01,725 Oh, honey. 59 00:16:12,025 --> 00:16:13,392 Honey. 60 00:16:19,792 --> 00:16:21,642 Does my son fuck you? 61 00:16:30,108 --> 00:16:31,342 Yes. 62 00:16:32,842 --> 00:16:34,425 At least once a day. 63 00:16:43,408 --> 00:16:46,158 It's hard for me to look at you and... 64 00:16:46,158 --> 00:16:48,008 See you the way you are. 65 00:16:49,150 --> 00:16:53,040 See a totally different person. 66 00:16:55,175 --> 00:16:57,458 And it happened so suddenly. 67 00:16:57,458 --> 00:16:58,675 Honey. 68 00:17:07,108 --> 00:17:08,458 Oh, honey. 69 00:17:55,342 --> 00:17:57,458 A growing boy needs to cum. 70 00:18:35,692 --> 00:18:37,808 I am still your mother. 71 00:18:42,575 --> 00:18:44,758 And there's no one else, 72 00:18:45,342 --> 00:18:47,075 who can replace me. 73 00:18:49,310 --> 00:18:50,590 No one. 74 00:18:51,275 --> 00:18:52,825 That's it, honey. 75 00:19:12,392 --> 00:19:14,242 I'll be here for you. 76 00:19:17,475 --> 00:19:19,308 Whenever you need me. 77 00:19:37,558 --> 00:19:40,375 Oh, cum inside me, honey. 78 00:19:52,458 --> 00:19:54,458 Cum inside of mommy. 79 00:20:03,908 --> 00:20:06,608 I want to be a better mother to you. 80 00:20:08,125 --> 00:20:10,742 And that i will be there for you, honey. 81 00:20:12,292 --> 00:20:13,958 More than you know. 82 00:20:15,892 --> 00:20:17,958 Sweetheart. 83 00:20:54,490 --> 00:20:56,450 [????] 84 00:22:14,790 --> 00:22:16,340 My boy, 85 00:22:18,275 --> 00:22:20,192 Came inside me. 86 00:22:51,042 --> 00:22:53,058 Hon- honey. 87 00:22:56,842 --> 00:22:58,408 Oh, honey. 88 00:23:00,525 --> 00:23:02,592 What have you done? 89 00:23:17,175 --> 00:23:18,558 Sweetie. 90 00:24:14,000 --> 00:24:16,108 Oh, honey. 91 00:24:28,775 --> 00:24:30,958 Oh, honey. 92 00:24:31,842 --> 00:24:35,742 Oh, you love cumming inside of your mother. 93 00:24:46,000 --> 00:24:48,942 Oh, you don't want anybody else. 94 00:24:50,325 --> 00:24:52,858 Oh, just mommy. 95 00:24:59,025 --> 00:25:00,825 I'm your real mother. 96 00:25:01,392 --> 00:25:03,275 I'm your real mother. 97 00:25:04,658 --> 00:25:06,708 No one can replace me. 98 00:25:11,925 --> 00:25:15,092 My boy loves cumming inside of mommy. 99 00:25:18,758 --> 00:25:21,075 Oh yeah he does. 100 00:26:56,892 --> 00:26:58,192 Sweetie. 101 00:28:15,708 --> 00:28:17,175 Where is- 102 00:28:18,942 --> 00:28:20,292 How do we... 103 00:28:21,792 --> 00:28:23,158 Plug you in. 104 00:29:43,308 --> 00:29:44,642 It's not... 105 00:29:45,825 --> 00:29:47,425 Charging. 106 00:30:19,942 --> 00:30:21,425 Oh, God. 107 00:31:01,775 --> 00:31:03,242 Power low. 108 00:31:04,258 --> 00:31:06,608 Responses minimal. 109 00:31:19,470 --> 00:31:22,190 This is not gonna get any easier is it? 110 00:31:33,858 --> 00:31:35,942 Can you hear me? 111 00:31:37,750 --> 00:31:39,050 Yes. 112 00:31:39,892 --> 00:31:41,158 Good. 113 00:31:42,225 --> 00:31:45,142 I had something I wanted to tell you. 114 00:31:51,092 --> 00:31:54,825 I can't even look at you without being reminded of what... 115 00:31:56,592 --> 00:31:59,275 I had no idea what my son... 116 00:32:04,558 --> 00:32:06,108 When your power went off, 117 00:32:06,108 --> 00:32:07,758 when you ran out of 118 00:32:08,308 --> 00:32:09,658 energy, 119 00:32:09,758 --> 00:32:11,342 I took your place. 120 00:32:11,992 --> 00:32:14,808 I didn't want him to find me with you. 121 00:32:18,492 --> 00:32:20,142 All this time. 122 00:32:23,075 --> 00:32:24,908 What he's wanted from me. 123 00:32:27,950 --> 00:32:30,120 Something I could never give him. 124 00:32:32,708 --> 00:32:34,008 And then 125 00:32:34,350 --> 00:32:35,820 you came along. 126 00:32:38,025 --> 00:32:40,742 Perfectly identical in every way. 127 00:32:43,675 --> 00:32:45,325 except for one, 128 00:32:48,525 --> 00:32:49,842 you're not 129 00:32:50,175 --> 00:32:51,575 his mother. 130 00:32:54,875 --> 00:32:56,458 I'm his mother. 131 00:33:00,158 --> 00:33:01,992 I saw my son 132 00:33:05,175 --> 00:33:07,042 behave in the most... 133 00:33:12,808 --> 00:33:15,242 He finally got what he wanted. 134 00:33:18,442 --> 00:33:20,208 My son fucked me. 135 00:33:24,142 --> 00:33:25,992 My son fucked me. 136 00:33:31,475 --> 00:33:33,358 Just like he fucks you, 137 00:33:34,025 --> 00:33:35,475 every day. 138 00:33:35,975 --> 00:33:38,625 Uses you, cums inside of you, 139 00:33:38,942 --> 00:33:42,658 to fulfill his fantasy to be with his real mother. 140 00:33:44,225 --> 00:33:45,425 Without 141 00:33:46,242 --> 00:33:48,192 ever letting me know 142 00:33:49,592 --> 00:33:52,408 I've never seen him like that before. 143 00:33:55,125 --> 00:33:56,592 He wanted me. 144 00:33:58,875 --> 00:34:00,358 His mother. 145 00:34:10,858 --> 00:34:13,625 And he can only do that because of you, he... 146 00:34:15,358 --> 00:34:18,025 Because a growing boy needs to cum. 147 00:34:20,042 --> 00:34:21,608 I had to let him. 148 00:34:22,108 --> 00:34:23,425 But he's 149 00:34:23,558 --> 00:34:28,658 developed this taste at treating you like some kind of sex doll. 150 00:34:29,708 --> 00:34:33,525 You're programmed to be submissive, complacent. 151 00:34:36,842 --> 00:34:38,592 A pleasure bot. 152 00:34:41,775 --> 00:34:43,542 Not a real mother. 153 00:34:45,125 --> 00:34:50,692 Not someone who can nurture him and foster a healthy sexual relationship with... 154 00:34:55,742 --> 00:34:57,525 With a lover. 155 00:35:02,858 --> 00:35:06,525 I can't let you keep doing this with my son. 156 00:35:08,775 --> 00:35:10,292 Not alone. 157 00:35:10,892 --> 00:35:12,575 You need to teach me. 158 00:35:14,592 --> 00:35:17,625 Tell me everything my son has done to you. 159 00:35:22,958 --> 00:35:24,792 And we can help each other. 10051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.