All language subtitles for Hors Satan (Dumont, Bruno 2011)_BDRip.720p.x264.AAC_EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,363 --> 00:00:31,613 OUTSIDE SATAN 2 00:05:16,759 --> 00:05:19,887 I can't stand it anymore. 3 00:05:25,727 --> 00:05:28,772 You understand? 4 00:05:40,366 --> 00:05:41,494 You're crazy. 5 00:05:47,373 --> 00:05:50,085 There is only one thing to do about that. 6 00:06:19,565 --> 00:06:22,577 Give me a cigarette. 7 00:06:25,704 --> 00:06:27,414 Thanks. 8 00:11:04,259 --> 00:11:07,596 We will do everything we can to clear up this affair. 9 00:11:09,429 --> 00:11:12,372 Could you tell me in what circumstances you found your husband? 10 00:11:12,497 --> 00:11:15,625 No. I don't know. 11 00:11:22,700 --> 00:11:26,824 She doesn't know, she doesn't know. Then we must... 12 00:11:27,720 --> 00:11:33,435 We will check inside. Try to figure out the circumstances. 13 00:12:57,901 --> 00:13:00,536 Forgive me. 14 00:13:03,025 --> 00:13:06,153 For all the harm he did to you. 15 00:15:39,935 --> 00:15:42,609 Come quickly. Come quickly. 16 00:15:42,734 --> 00:15:45,649 My daughter is not well. 17 00:15:58,453 --> 00:16:01,165 It is a few days that she is in this state. 18 00:16:01,290 --> 00:16:03,625 The doctor won't tell me anything. 19 00:19:25,254 --> 00:19:27,415 What are you doing here? 20 00:19:27,540 --> 00:19:30,544 I have already told you that this place is off-limits. 21 00:19:31,087 --> 00:19:36,008 You, I don't want to see you here again. Take your gear and clear out. 22 00:19:41,104 --> 00:19:43,014 Are you finished? 23 00:20:10,752 --> 00:20:12,231 - Give me a kiss. - No. 24 00:20:12,357 --> 00:20:14,213 - Give me a kiss. - No. 25 00:20:14,338 --> 00:20:17,049 - Come on, kiss me. - No. 26 00:20:17,174 --> 00:20:19,052 - Come on... - No. 27 00:20:19,177 --> 00:20:21,304 - No. - Come on... 28 00:20:21,429 --> 00:20:22,853 No. 29 00:23:18,027 --> 00:23:21,155 - You could have come with me. - No. 30 00:23:43,269 --> 00:23:46,264 Ok... I'll go. 31 00:23:46,847 --> 00:23:49,975 - I have to go see my mother. - OK. I'll stay here. 32 00:25:07,171 --> 00:25:08,723 How are you? 33 00:25:09,139 --> 00:25:10,832 Ok. 34 00:25:12,401 --> 00:25:15,312 I am preparing my fire, now. 35 00:25:33,914 --> 00:25:35,083 Well. I'll go. 36 00:30:24,719 --> 00:30:26,545 We sit here? 37 00:30:26,670 --> 00:30:28,138 Yeah. 38 00:30:34,755 --> 00:30:38,456 - Do you mind if I wear only a bra? - No. 39 00:31:02,749 --> 00:31:03,959 He... 40 00:31:12,216 --> 00:31:15,093 Yeah, Ok, I'll go. 41 00:31:51,757 --> 00:31:54,885 Hey, what are you doing? 42 00:32:07,636 --> 00:32:10,151 It is hard at home at the moment. 43 00:32:11,509 --> 00:32:13,863 I've had enough. 44 00:32:14,030 --> 00:32:16,767 My mother won't stop crying. 45 00:32:17,908 --> 00:32:19,995 She's always after me. She's complaining. 46 00:32:21,246 --> 00:32:25,432 She doesn't realise what I've gone through. 47 00:34:00,763 --> 00:34:03,015 Stop it, you're totally insane! 48 00:34:03,251 --> 00:34:04,658 Stop! 49 00:34:05,435 --> 00:34:06,603 Stop! 50 00:34:06,974 --> 00:34:09,063 Stop! 51 00:34:09,188 --> 00:34:12,192 Stop! 52 00:35:46,663 --> 00:35:49,791 - What do you want ? - Come. 53 00:36:02,345 --> 00:36:05,348 I shot without looking. 54 00:36:05,741 --> 00:36:08,727 You shot without looking... 55 00:36:11,063 --> 00:36:14,022 How could you do something like that? 56 00:36:49,519 --> 00:36:53,273 I'll go. We'll see each other tomorrow, it's better this way. 57 00:39:14,124 --> 00:39:16,125 - Hi. - How are you? 58 00:39:16,250 --> 00:39:17,618 Thank you. 59 00:39:18,544 --> 00:39:21,665 - Did you sleep well? - Ok. 60 00:39:23,267 --> 00:39:25,511 You wouldn't have a fag would you? 61 00:39:32,031 --> 00:39:33,620 Thanks. 62 00:39:48,575 --> 00:39:49,786 It's nice today. 63 00:39:50,156 --> 00:39:52,996 Yes. 64 00:40:10,431 --> 00:40:11,933 We go for a walk? 65 00:40:37,516 --> 00:40:40,509 We are waiting for the ballistics results. 66 00:40:40,634 --> 00:40:42,545 And those of the autopsy. 67 00:40:42,671 --> 00:40:46,331 We have no leads yet to advance the investigation. 68 00:40:46,456 --> 00:40:48,260 We can't tell you anything more. 69 00:40:48,385 --> 00:40:51,137 For now, it's on stand-by. 70 00:40:51,744 --> 00:40:52,765 Ok. 71 00:40:52,890 --> 00:40:56,973 We are doing everything to clear up this affair. 72 00:40:57,730 --> 00:41:00,774 - Well. Ok? - Ok. 73 00:41:02,079 --> 00:41:03,609 There. 74 00:41:29,803 --> 00:41:32,931 The investigation is in progress. 75 00:41:34,182 --> 00:41:37,030 They know how to do it, though. 76 00:41:38,104 --> 00:41:40,730 Anyway, we did what we had to do. 77 00:41:40,953 --> 00:41:45,198 So you don't worry with your step-dad. He won't hurt you anymore. 78 00:41:52,618 --> 00:41:55,746 You saved me. 79 00:44:27,400 --> 00:44:29,990 What do we do? 80 00:44:30,857 --> 00:44:32,698 I don't know. 81 00:44:38,913 --> 00:44:42,041 Is there something wrong? 82 00:44:52,676 --> 00:44:55,804 I'll be fine. Don't worry. 83 00:44:57,514 --> 00:45:00,392 It's because you're not in the habit. 84 00:46:44,248 --> 00:46:47,376 You can come in. My mother has gone to Boulogne. 85 00:47:30,171 --> 00:47:31,806 - You want some? - No, no. 86 00:48:59,093 --> 00:49:00,554 Are you on the moon? 87 00:49:06,602 --> 00:49:09,172 I'll clear out. 88 00:49:23,076 --> 00:49:26,204 I'll pass by to see you in a while. 89 00:49:26,913 --> 00:49:28,998 Ok, see you. 90 00:50:44,034 --> 00:50:45,534 He, oh! 91 00:53:22,445 --> 00:53:25,573 He, oh! 92 00:53:35,097 --> 00:53:36,686 Hello. 93 00:53:37,491 --> 00:53:39,120 Hello... 94 00:53:40,971 --> 00:53:42,911 You smell good. 95 00:53:43,627 --> 00:53:45,092 What are you doing? 96 00:53:45,217 --> 00:53:47,720 I was strolling. I'm going back now. 97 00:53:47,845 --> 00:53:50,849 I've just seen your friend. 98 00:53:53,894 --> 00:53:56,187 You want to go out with me? 99 00:53:56,312 --> 00:53:58,959 I already told you that I don't. 100 00:54:00,359 --> 00:54:04,056 There is no point, I don't have any feelings. 101 00:54:08,992 --> 00:54:12,120 Give me a kiss. 102 00:54:21,588 --> 00:54:24,716 Whatever you say, you smell like love. 103 00:56:46,653 --> 00:56:48,988 Where were you? 104 00:56:49,113 --> 00:56:51,114 I was looking everywhere for you. 105 00:56:51,239 --> 00:56:53,489 I was out strolling. 106 00:56:53,615 --> 00:56:55,202 Didn't you get caught by the storm? 107 00:56:55,327 --> 00:56:58,331 No, I took cover. 108 00:57:17,935 --> 00:57:21,063 I ran into the guard, when I was looking for you. 109 00:57:21,271 --> 00:57:22,689 This time... 110 00:57:22,814 --> 00:57:24,567 he chatted me up. 111 00:57:24,692 --> 00:57:27,330 Worse than the other times. 112 00:57:28,771 --> 00:57:31,741 This time, he kissed me. 113 00:59:19,142 --> 00:59:21,143 Are you an idiot or what? 114 00:59:21,268 --> 00:59:24,272 Oh, oh... Ok, Ok... 115 00:59:25,273 --> 00:59:27,879 You scared me! 116 00:59:30,319 --> 00:59:33,447 - What were you doing? - Nothing. 117 00:59:44,625 --> 00:59:46,961 He scares me. 118 01:00:01,886 --> 01:00:04,458 He's on the side of the lane, over there. 119 01:00:04,583 --> 01:00:07,177 - On the side ? - Yes. 120 01:00:08,917 --> 01:00:10,117 Hugo, here! 121 01:00:16,283 --> 01:00:18,241 Hugo, come here, doggy! 122 01:00:18,367 --> 01:00:19,451 Come here. 123 01:00:22,215 --> 01:00:23,748 Fuck off, get lost! 124 01:00:24,162 --> 01:00:26,502 Get lost! Get the fuck off! 125 01:00:26,669 --> 01:00:28,462 Come here! Come. 126 01:00:28,671 --> 01:00:30,629 Come! Come on. 127 01:01:54,091 --> 01:01:57,219 Why don't you want me? 128 01:02:02,891 --> 01:02:06,019 That's how it is. 129 01:02:06,896 --> 01:02:10,024 Don't you want me at all? 130 01:02:22,904 --> 01:02:25,439 It's strange. 131 01:02:34,383 --> 01:02:36,217 You think he's dead? 132 01:02:56,016 --> 01:02:58,570 You could just take me. 133 01:02:59,031 --> 01:03:02,159 Come on, that's enough! 134 01:03:10,293 --> 01:03:13,421 Come on, give me a break. 135 01:03:14,131 --> 01:03:16,006 Wait for me. 136 01:06:45,220 --> 01:06:47,431 Thank you, thank you, thank you... 137 01:06:47,556 --> 01:06:49,432 Thank you so much. 138 01:06:49,557 --> 01:06:51,177 Thank you. 139 01:06:52,273 --> 01:06:54,562 Thank you, thank you! 140 01:07:10,455 --> 01:07:11,830 Go back inside. 141 01:07:11,955 --> 01:07:13,748 Thank you. 142 01:07:46,408 --> 01:07:49,536 - Are you Ok? - Yes. 143 01:07:53,457 --> 01:07:55,166 I must go. 144 01:09:35,059 --> 01:09:37,645 I can't watch this. 145 01:10:13,558 --> 01:10:15,184 Look, it is spreading. 146 01:10:47,174 --> 01:10:49,551 I don't understand what happened. 147 01:10:49,677 --> 01:10:52,681 - I don't know. - Who could have done that? 148 01:10:55,025 --> 01:10:57,977 I couldn't say. 149 01:10:59,645 --> 01:11:02,773 It's sad, nonetheless. 150 01:11:14,286 --> 01:11:18,040 You have but to cross, you will see, there will be no more fire. 151 01:11:20,334 --> 01:11:21,918 Are you kidding me? 152 01:11:22,043 --> 01:11:25,047 You do it yourself. 153 01:11:30,510 --> 01:11:33,058 You are really an ass. 154 01:11:33,742 --> 01:11:36,684 Why are you doing this to me? 155 01:11:43,741 --> 01:11:45,608 I will fall. 156 01:12:31,406 --> 01:12:34,534 Go on, you are halfway there. 157 01:12:36,035 --> 01:12:37,953 I will fall. 158 01:12:38,370 --> 01:12:41,562 No, look. There is already less smoke. 159 01:12:45,836 --> 01:12:48,047 I can't look back. 160 01:12:48,172 --> 01:12:49,340 Is it true? 161 01:12:49,647 --> 01:12:51,508 I swear it's true. 162 01:13:59,703 --> 01:14:01,473 Come. 163 01:14:02,116 --> 01:14:05,125 Do you want me to come get you? 164 01:14:18,181 --> 01:14:20,766 You're an ass. 165 01:14:20,891 --> 01:14:22,475 Fuck! You lunatic! 166 01:14:22,600 --> 01:14:25,605 - Look, look. - You are getting on my nerves. 167 01:14:25,730 --> 01:14:28,816 Look, look. 168 01:14:35,574 --> 01:14:38,702 There is no more smoke. 169 01:14:47,586 --> 01:14:49,378 Come on. 170 01:16:51,630 --> 01:16:54,915 - Where are you taking him? - That's it, move along. 171 01:19:42,594 --> 01:19:44,554 - Hello. - Hello. 172 01:22:56,298 --> 01:22:57,485 He! 173 01:22:58,671 --> 01:23:00,132 Hello. 174 01:23:00,257 --> 01:23:03,757 Do you know the road to Boulogne-sur-Mer? 175 01:23:33,203 --> 01:23:36,331 Are you going back, now? 176 01:23:37,060 --> 01:23:40,002 I saw you in the marshes, you know. 177 01:23:41,004 --> 01:23:44,049 It's a nice place. 178 01:23:46,217 --> 01:23:49,219 You know if I can crash there? 179 01:23:49,344 --> 01:23:52,348 No, it's full of mosquitoes. 180 01:23:52,766 --> 01:23:55,684 I am not afraid of mosquitoes. 181 01:24:30,721 --> 01:24:32,639 A little beer? 182 01:24:32,640 --> 01:24:35,768 That would be nice. 183 01:24:45,319 --> 01:24:47,237 Cheers. 184 01:25:09,636 --> 01:25:12,764 You know you're a sweetheart? 185 01:25:20,771 --> 01:25:23,899 If you want, you can fuck me. 186 01:25:24,609 --> 01:25:26,700 Do you want? 187 01:25:27,863 --> 01:25:29,571 Wait. 188 01:25:52,182 --> 01:25:53,449 Come. 189 01:26:15,202 --> 01:26:16,745 Take this! 190 01:28:59,119 --> 01:29:02,247 - How long did you stay there? - An hour. 191 01:29:02,835 --> 01:29:05,917 The guard filled a complaint against me. 192 01:29:16,678 --> 01:29:19,514 Did you get into a fight? 193 01:29:19,639 --> 01:29:22,643 No, I passed by the fields. 194 01:29:32,338 --> 01:29:34,189 Well... 195 01:29:34,920 --> 01:29:37,423 I have to go prepare something to eat. 196 01:42:35,992 --> 01:42:37,660 What do you want? 197 01:42:38,036 --> 01:42:39,952 What do you want? 198 01:42:40,077 --> 01:42:41,789 What do you want? 199 01:43:21,079 --> 01:43:23,165 They caught the murderer. 200 01:46:12,461 --> 01:46:14,568 Mom! 201 01:46:17,216 --> 01:46:19,845 Mom! 202 01:46:22,930 --> 01:46:25,558 Mom! 203 01:46:58,136 --> 01:46:59,236 Mom... 12790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.