Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:48,025 --> 00:01:50,444
Bloody kids.
2
00:02:36,907 --> 00:02:40,577
How fastidious you've become, Wormtail.
3
00:02:40,744 --> 00:02:45,123
As I recall, you once called
the nearest gutter pipe home.
4
00:02:45,290 --> 00:02:47,209
Could it be that the task
of nursing me...
5
00:02:48,627 --> 00:02:50,504
...has become wearisome for you?
6
00:02:50,671 --> 00:02:53,131
Oh, no.
No, no, my Lord Voldemort.
7
00:02:53,340 --> 00:02:54,591
I only meant...
8
00:02:54,758 --> 00:02:57,719
...perhaps if we were
to do it without the boy.
9
00:02:57,886 --> 00:03:00,263
No! The boy is everything!
10
00:03:00,430 --> 00:03:03,975
It cannot be done without him.
And it will be done.
11
00:03:04,142 --> 00:03:06,812
Exactly as I said.
12
00:03:07,270 --> 00:03:10,941
- I will not disappoint you, my Lord.
- Good.
13
00:03:11,108 --> 00:03:14,152
First, gather our old comrades.
14
00:03:14,319 --> 00:03:16,571
Send them a sign.
15
00:03:28,291 --> 00:03:31,795
Nagini tells me the old
Muggle caretaker...
16
00:03:31,962 --> 00:03:35,632
...is standing just outside the door.
17
00:03:35,799 --> 00:03:41,138
Step aside, Wormtail,
so I can give our guest a proper greeting.
18
00:03:41,304 --> 00:03:43,140
Avada Kedavra!
19
00:03:48,145 --> 00:03:49,646
- Harry.
- Ah!
20
00:03:50,397 --> 00:03:52,065
Harry!
21
00:03:53,358 --> 00:03:55,152
Are you all right?
22
00:03:55,861 --> 00:03:57,988
Hermione. Bad dream.
23
00:03:58,155 --> 00:04:01,491
- When did you get here?
- Just now. You?
24
00:04:01,658 --> 00:04:02,909
Last night.
25
00:04:03,076 --> 00:04:05,328
Wake up! Wake up, Ronald!
26
00:04:05,495 --> 00:04:06,747
Bloody hell.
27
00:04:06,913 --> 00:04:08,415
Honestly, get dressed.
28
00:04:09,166 --> 00:04:10,917
And don't go back to sleep.
29
00:04:11,084 --> 00:04:14,421
Come on, Ron!
Your mother says breakfast's ready!
30
00:04:21,094 --> 00:04:22,679
Ron, where are we actually going?
31
00:04:22,846 --> 00:04:23,930
Don't know.
32
00:04:24,389 --> 00:04:27,684
- Hey, Dad. Where are we going?
- Haven't the foggiest.
33
00:04:27,851 --> 00:04:29,352
Keep up!
34
00:04:31,938 --> 00:04:33,774
Arthur!
35
00:04:33,940 --> 00:04:35,942
It's about time, son.
36
00:04:36,109 --> 00:04:40,489
Sorry, Amos.
Some of us had a bit of a sleepy start.
37
00:04:40,655 --> 00:04:43,158
This is Amos Diggory, everyone.
38
00:04:43,325 --> 00:04:46,328
Works with me at the Ministry.
39
00:04:46,787 --> 00:04:49,039
And this strapping young lad
must be Cedric, am I right?
40
00:04:49,206 --> 00:04:50,373
Yes, sir.
41
00:04:50,540 --> 00:04:52,209
This way.
42
00:04:53,919 --> 00:04:57,297
Merlin's beard!
You must be Harry Potter.
43
00:04:57,464 --> 00:05:00,217
- Yes, sir.
- Great, great pleasure.
44
00:05:00,383 --> 00:05:02,177
Pleasure to meet you too, sir.
45
00:05:04,805 --> 00:05:07,474
Yes, it's just over there.
46
00:05:09,726 --> 00:05:11,561
- Shall we?
- Oh, yeah.
47
00:05:11,728 --> 00:05:13,063
We don't want to be late.
48
00:05:13,230 --> 00:05:17,234
Come on. Nearly there now.
Get yourself into a good position.
49
00:05:18,235 --> 00:05:20,570
Why are they all standing around
that manky old boot?
50
00:05:20,737 --> 00:05:23,240
- That isn't just any manky old boot.
- It's a Portkey.
51
00:05:23,406 --> 00:05:24,741
Time to go!
52
00:05:24,908 --> 00:05:26,535
What's a Portkey?
53
00:05:26,701 --> 00:05:30,747
- Ready! After three. One, two...
- Harry!
54
00:05:30,914 --> 00:05:31,998
...three!
55
00:05:43,051 --> 00:05:44,177
Let go, kids!
56
00:05:44,344 --> 00:05:46,388
- What?!
- Let go!
57
00:05:58,984 --> 00:06:01,570
I'll bet that cleared your sinuses, eh?
58
00:06:02,612 --> 00:06:05,115
- Total shambles, as per usual.
- Thanks.
59
00:06:10,912 --> 00:06:13,039
Go on, look at that!
60
00:06:13,290 --> 00:06:17,794
Well, kids, welcome
to the Quidditch World Cup!
61
00:06:20,797 --> 00:06:23,466
Stay together! Keep up, girls!
62
00:06:24,968 --> 00:06:26,261
Look!
63
00:06:27,137 --> 00:06:29,431
Come on! Keep up, girls!
64
00:06:32,851 --> 00:06:34,769
Whoa!
65
00:06:35,478 --> 00:06:37,731
- Aah!
- Blimey!
66
00:06:37,898 --> 00:06:39,774
Parting of the ways,
I think, old chap.
67
00:06:39,941 --> 00:06:41,318
- See you at the match.
- See you.
68
00:06:41,484 --> 00:06:42,819
- Cedric.
- Ced, come on.
69
00:06:42,986 --> 00:06:44,654
See you later, Cedric.
70
00:06:45,196 --> 00:06:46,907
Ah.
71
00:06:49,284 --> 00:06:51,369
Home sweet home.
72
00:06:53,163 --> 00:06:54,706
What?
73
00:07:01,922 --> 00:07:04,007
- Excellent, excellent.
- Ginny, look!
74
00:07:04,174 --> 00:07:05,759
- All to the bath.
- Look.
75
00:07:05,926 --> 00:07:08,178
Girls, choose a bunk and unpack.
76
00:07:08,762 --> 00:07:11,181
Ron, get out of the kitchen.
We're all hungry.
77
00:07:11,348 --> 00:07:12,933
Get out of the kitchen!
78
00:07:13,099 --> 00:07:16,311
- Feet off the table!
- Feet off the table!
79
00:07:17,520 --> 00:07:19,689
I love magic.
80
00:07:35,038 --> 00:07:38,416
Get your Quidditch World Cup
programs here!
81
00:07:38,708 --> 00:07:41,878
Blimey, Dad. How far up are we?
82
00:07:42,045 --> 00:07:43,463
Well, put it this way:
83
00:07:43,713 --> 00:07:45,423
If it rains...
84
00:07:45,590 --> 00:07:47,926
...you'll be the first to know.
85
00:07:48,718 --> 00:07:51,096
Father and I are
in the minister's box...
86
00:07:51,262 --> 00:07:54,557
...by personal invitation
of Cornelius Fudge himself.
87
00:07:54,724 --> 00:07:56,893
Don't boast, Draco.
88
00:07:57,060 --> 00:07:59,187
There's no need with these people.
89
00:08:01,648 --> 00:08:04,150
Do enjoy yourself, won't you?
90
00:08:04,567 --> 00:08:06,403
While you can.
91
00:08:12,534 --> 00:08:14,786
Yeah! Yeah!
92
00:08:19,791 --> 00:08:21,751
Come on up. Take your seats.
93
00:08:21,918 --> 00:08:24,462
I told you these seats
would be worth waiting for.
94
00:08:24,629 --> 00:08:26,506
Come on!
95
00:08:28,758 --> 00:08:30,719
It's the Irish! There's Troy!
96
00:08:30,885 --> 00:08:32,721
- And Mullet!
- And Moran!
97
00:08:38,393 --> 00:08:41,271
Ireland! Ireland! Ireland!
98
00:08:45,525 --> 00:08:48,737
- Here come the Bulgarians!
- Yes!
99
00:08:48,903 --> 00:08:50,238
Whoa!
100
00:08:54,784 --> 00:08:56,161
Who's that?
101
00:08:56,953 --> 00:08:59,956
That, sis, is the best
Seeker in the world.
102
00:09:02,000 --> 00:09:05,545
Krum! Krum! Krum!
103
00:09:10,175 --> 00:09:11,509
Krum!
104
00:09:11,676 --> 00:09:14,095
- Yes!
- Whoo!
105
00:09:21,144 --> 00:09:23,063
Good evening!
106
00:09:23,605 --> 00:09:26,608
As Minister for Magic...
107
00:09:26,816 --> 00:09:29,861
...it gives me great pleasure...
108
00:09:30,487 --> 00:09:34,240
...to welcome each
and every one of you...
109
00:09:34,407 --> 00:09:40,288
...to the final of the 422nd
Quidditch World Cup!
110
00:09:40,914 --> 00:09:42,290
Let the match...
111
00:09:42,665 --> 00:09:44,250
...begin!
112
00:09:50,381 --> 00:09:52,550
Krum! Krum! Krum!
113
00:10:00,391 --> 00:10:02,060
There's no one like Krum.
114
00:10:02,227 --> 00:10:03,853
- Krum?
- Dumb Krum?
115
00:10:04,020 --> 00:10:07,065
He's like a bird,
the way he rides the wind.
116
00:10:07,232 --> 00:10:10,151
- He's more than an athlete.
- Dumb Krum.
117
00:10:10,318 --> 00:10:11,694
He's an artist.
118
00:10:11,861 --> 00:10:14,030
- I think you're in love, Ron.
- Shut up.
119
00:10:14,239 --> 00:10:15,698
Viktor, I love you
120
00:10:15,865 --> 00:10:17,492
Viktor, I do
121
00:10:17,659 --> 00:10:20,120
When we're apart
My heart beats only for you
122
00:10:21,496 --> 00:10:23,706
Sounds like the Irish
have got their pride on.
123
00:10:23,873 --> 00:10:25,625
Stop! Stop it!
124
00:10:26,167 --> 00:10:27,752
It's not the Irish.
125
00:10:28,878 --> 00:10:31,047
We've gotta get out of here.
Now!
126
00:10:33,174 --> 00:10:35,552
Get out, it's the Death Eaters!
127
00:10:35,718 --> 00:10:39,055
Get back to the Portkey, everybody,
and stick together!
128
00:10:39,222 --> 00:10:41,891
Fred, George!
Ginny is your responsibility.
129
00:10:42,433 --> 00:10:44,227
Go!
130
00:10:44,394 --> 00:10:46,229
Harry!
131
00:11:01,035 --> 00:11:03,204
- Keep up, you lot!
- Harry!
132
00:11:04,455 --> 00:11:06,583
Harry! Harry!
133
00:11:54,255 --> 00:11:55,757
Morsmordre!
134
00:12:22,492 --> 00:12:23,993
Harry!
135
00:12:25,495 --> 00:12:28,706
- Where are you?
- Harry!
136
00:12:29,958 --> 00:12:32,585
We've been looking for you for ages!
137
00:12:33,670 --> 00:12:35,505
Thought we lost you, mate.
138
00:12:36,339 --> 00:12:38,341
What is that?
139
00:12:41,427 --> 00:12:43,513
Stupefy!
140
00:12:43,680 --> 00:12:45,014
Stop!
141
00:12:45,181 --> 00:12:47,392
That's my son!
142
00:12:48,434 --> 00:12:51,104
- Ron, Harry, Hermione, you all right?
- We came back for Harry.
143
00:12:51,271 --> 00:12:52,563
Which of you conjured it?
144
00:12:52,730 --> 00:12:54,941
- Crouch, you can't possi--
- Do not lie!
145
00:12:55,108 --> 00:12:57,110
You've been discovered
at the scene of the crime.
146
00:12:57,277 --> 00:12:59,279
- Crime?
- Barty! They're just kids.
147
00:12:59,445 --> 00:13:00,947
What crime?
148
00:13:01,114 --> 00:13:03,616
It's the Dark Mark, Harry.
It's his mark.
149
00:13:03,783 --> 00:13:04,951
What, Voldemort?
150
00:13:06,119 --> 00:13:09,998
Those people tonight, in the masks,
they're his too, aren't they?
151
00:13:10,164 --> 00:13:12,375
- His followers?
- Yeah.
152
00:13:12,583 --> 00:13:14,460
Death Eaters.
153
00:13:15,211 --> 00:13:19,215
- Follow me.
- There was a man, before.
154
00:13:19,716 --> 00:13:21,050
There!
155
00:13:21,217 --> 00:13:23,553
All of you, this way!
156
00:13:24,262 --> 00:13:25,722
A man, Harry?
157
00:13:26,014 --> 00:13:27,473
Who?
158
00:13:27,890 --> 00:13:29,684
I don't know.
159
00:13:31,311 --> 00:13:33,521
I didn't see his face.
160
00:13:49,746 --> 00:13:51,748
Anything from the trolley?
161
00:13:53,875 --> 00:13:57,003
Anything from the trolley?
162
00:14:00,923 --> 00:14:02,675
Anything from the trolley, dears?
163
00:14:02,842 --> 00:14:05,053
Packet of Drooble's...
164
00:14:05,219 --> 00:14:07,013
...and a Licorice Wand.
165
00:14:08,473 --> 00:14:10,558
On second thought,
just the Drooble's.
166
00:14:10,725 --> 00:14:14,729
- It's all right, I'll get it. Don't worry.
- Just the Drooble's. Thanks.
167
00:14:15,980 --> 00:14:18,399
Two Pumpkin Pasties, please.
168
00:14:23,780 --> 00:14:25,406
Thank you.
169
00:14:26,032 --> 00:14:28,242
Anything sweet for you, dear?
170
00:14:29,077 --> 00:14:31,412
Oh, no, I'm not hungry. Thank you.
171
00:14:32,330 --> 00:14:34,332
Anything from the trolley?
172
00:14:34,499 --> 00:14:36,542
This is horrible.
173
00:14:36,918 --> 00:14:39,629
How can the Ministry not know
who conjured it?
174
00:14:39,837 --> 00:14:41,589
Wasn't there any security or...?
175
00:14:41,756 --> 00:14:44,550
Loads, according to Dad.
176
00:14:44,717 --> 00:14:48,679
That's what worried them so much.
Happened right under their noses.
177
00:14:51,307 --> 00:14:54,727
It's hurting again, isn't it?
Your scar.
178
00:14:54,894 --> 00:14:56,562
I'm fine.
179
00:14:58,606 --> 00:15:01,484
You know Sirius will want
to hear about this...
180
00:15:01,651 --> 00:15:05,655
...what you saw at the World Cup
and the dream.
181
00:15:14,080 --> 00:15:17,291
Hedwig. There we go.
182
00:15:56,456 --> 00:15:58,749
Clear the runway!
183
00:16:01,669 --> 00:16:04,005
- Aah!
- Whoa!
184
00:16:04,172 --> 00:16:06,924
Well, there's something
you don't see every day.
185
00:16:30,907 --> 00:16:33,367
Well, now we're all
settled in and sorted...
186
00:16:33,534 --> 00:16:35,828
...I'd like to make an announcement.
187
00:16:36,829 --> 00:16:40,249
This castle will not only be
your home this year...
188
00:16:40,416 --> 00:16:43,586
...but home to some very
special guests as well.
189
00:16:43,920 --> 00:16:46,506
You see, Hogwarts has been chosen....
190
00:16:47,507 --> 00:16:49,008
Yes, what is it?
191
00:16:49,217 --> 00:16:50,593
What is it?
192
00:16:52,929 --> 00:16:56,265
Tell them to wait.
Tell them to wait. Wait.
193
00:16:56,432 --> 00:17:02,396
So Hogwarts has been chosen
to host a legendary event:
194
00:17:02,563 --> 00:17:04,607
The Triwizard Tournament.
195
00:17:05,066 --> 00:17:07,235
- For those of you who do not know...
- Brilliant.
196
00:17:07,401 --> 00:17:10,571
...the Triwizard Tournament
brings together three schools...
197
00:17:10,738 --> 00:17:12,865
...for a series of magical contests.
198
00:17:13,032 --> 00:17:16,494
From each school,
a single student is selected to compete.
199
00:17:16,744 --> 00:17:18,454
Now let me be clear.
200
00:17:18,621 --> 00:17:21,541
If chosen, you stand alone.
201
00:17:21,707 --> 00:17:23,626
And trust me when I say...
202
00:17:23,793 --> 00:17:26,796
...these contests are not
for the faint-hearted.
203
00:17:27,088 --> 00:17:31,425
But more of that later.
For now, please join me in welcoming...
204
00:17:31,592 --> 00:17:33,970
...the lovely ladies of the
Beauxbatons Academy of Magic...
205
00:17:35,763 --> 00:17:39,767
...and their headmistress,
Madame Maxime.
206
00:17:52,321 --> 00:17:53,864
Bloody hell.
207
00:18:01,747 --> 00:18:04,083
Blimey. That's one big woman.
208
00:18:26,105 --> 00:18:28,190
And now our friends from the north.
209
00:18:28,357 --> 00:18:31,193
Please greet the proud sons
of Durmstrang...
210
00:18:31,360 --> 00:18:34,155
...and their high master,
Igor Karkaroff.
211
00:18:57,219 --> 00:18:58,804
Oh, it's Krum!
212
00:18:58,971 --> 00:19:00,431
Blimey, it's him!
213
00:19:00,598 --> 00:19:02,475
Viktor Krum!
214
00:19:11,400 --> 00:19:12,818
Albus.
215
00:19:12,985 --> 00:19:14,695
Igor.
216
00:19:28,334 --> 00:19:32,004
Professor Dumbly-dorr,
my horses have traveled a long way.
217
00:19:32,171 --> 00:19:34,715
- They will need attending to.
- Don't worry, Madame Maxime.
218
00:19:34,882 --> 00:19:38,427
Our gamekeeper, Hagrid,
is more than capable of seeing to them.
219
00:19:38,594 --> 00:19:40,846
But you know, Monsieur Hagrid...
220
00:19:41,347 --> 00:19:43,641
...they drink only single-malt whiskey.
221
00:19:44,934 --> 00:19:46,310
Ah!
222
00:19:49,939 --> 00:19:51,607
You idiot!
223
00:19:56,612 --> 00:19:58,614
Your attention, please!
224
00:20:00,991 --> 00:20:03,119
I'd like to say a few words.
225
00:20:04,870 --> 00:20:06,914
Eternal glory.
226
00:20:07,373 --> 00:20:11,419
That is what awaits the student
who wins the Triwizard Tournament.
227
00:20:11,585 --> 00:20:15,798
But to do this, that student
must survive three tasks.
228
00:20:15,965 --> 00:20:19,844
Three extremely dangerous tasks.
229
00:20:20,344 --> 00:20:22,722
- Wicked.
- For this reason...
230
00:20:22,888 --> 00:20:25,766
...the Ministry has seen fit
to impose a new rule.
231
00:20:25,933 --> 00:20:27,309
To explain all this...
232
00:20:27,476 --> 00:20:31,105
...we have the head of the Department
of International Magical Cooperation...
233
00:20:31,272 --> 00:20:33,399
...Mr. Bartemius Crouch.
234
00:20:47,830 --> 00:20:50,541
Bloody hell. It's Mad-Eye Moody.
235
00:20:51,333 --> 00:20:54,545
- Alastor Moody? The Auror?
- Auror?
236
00:20:54,712 --> 00:20:58,174
Dark-wizard catcher. Half the cells
in Azkaban are filled thanks to him.
237
00:20:58,883 --> 00:21:02,011
He's supposed to be mad as a hatter,
though, these days.
238
00:21:13,773 --> 00:21:17,526
- My dear old friend, thanks for coming.
- Stupid ceiling.
239
00:21:17,693 --> 00:21:18,819
Thank you.
240
00:21:25,326 --> 00:21:27,203
What's that he's drinking,
do you suppose?
241
00:21:27,620 --> 00:21:30,623
I don't know,
but I don't think it's pumpkin juice.
242
00:21:37,588 --> 00:21:39,548
After due consideration...
243
00:21:39,715 --> 00:21:42,593
...the Ministry has concluded that,
for their own safety...
244
00:21:42,760 --> 00:21:45,721
...no student under the age of 17...
245
00:21:45,888 --> 00:21:49,642
...shall be allowed to put forth their name
for the Triwizard Tournament.
246
00:21:49,809 --> 00:21:52,520
- This decision is final.
- That's rubbish!
247
00:21:52,686 --> 00:21:55,272
That's rubbish!
You don't know what you're doing!
248
00:21:55,439 --> 00:21:59,193
- Silence!
- They're not too happy about that, then.
249
00:22:18,587 --> 00:22:21,006
The Goblet of Fire.
250
00:22:21,590 --> 00:22:24,468
Anyone wishing to submit themselves
to the tournament...
251
00:22:24,635 --> 00:22:27,555
...need only write their name
upon a piece of parchment...
252
00:22:27,721 --> 00:22:30,808
...and throw it in the flame
before this hour on Thursday night.
253
00:22:31,934 --> 00:22:34,144
Do not do so lightly.
254
00:22:34,520 --> 00:22:38,107
If chosen, there's no turning back.
255
00:22:38,274 --> 00:22:43,237
As from this moment,
the Triwizard Tournament has begun.
256
00:23:09,513 --> 00:23:11,473
Alastor Moody.
257
00:23:13,392 --> 00:23:15,019
Ex-Auror...
258
00:23:16,729 --> 00:23:19,148
...Ministry malcontent...
259
00:23:19,356 --> 00:23:21,775
...and your new Defense
Against the Dark Arts teacher.
260
00:23:21,942 --> 00:23:26,405
I am here because Dumbledore asked me.
End of story, goodbye, the end.
261
00:23:26,572 --> 00:23:28,324
Any questions?
262
00:23:31,493 --> 00:23:33,245
When it comes to the Dark Arts...
263
00:23:34,622 --> 00:23:37,291
...I believe in a practical approach.
264
00:23:37,458 --> 00:23:43,172
But first, which of you can tell me
how many Unforgivable Curses there are?
265
00:23:43,672 --> 00:23:46,008
- Three, sir.
- And they are so named?
266
00:23:46,175 --> 00:23:49,428
Because they are unforgivable.
The use of any one of them will--
267
00:23:49,595 --> 00:23:53,682
Will earn you a one-way ticket
to Azkaban, correct.
268
00:23:53,891 --> 00:23:56,644
The Ministry says you're too young
to see what these curses do.
269
00:23:56,810 --> 00:24:00,272
I say different! You need to know
what you're up against!
270
00:24:00,439 --> 00:24:02,608
You need to be prepared.
271
00:24:02,775 --> 00:24:05,235
You need to find another place
to put your chewing gum...
272
00:24:05,402 --> 00:24:07,696
...besides the underside of your desk,
Mr. Finnigan!
273
00:24:07,863 --> 00:24:10,866
No way. The old codger can see
out the back of his head.
274
00:24:11,575 --> 00:24:13,327
And hear across classrooms!
275
00:24:15,704 --> 00:24:19,208
So which curse shall we see first?
276
00:24:19,375 --> 00:24:20,584
- Weasley!
- Yes?
277
00:24:20,751 --> 00:24:22,086
Stand.
278
00:24:25,255 --> 00:24:27,049
Give us a curse.
279
00:24:27,216 --> 00:24:31,053
Well, my dad did tell me about one.
280
00:24:31,637 --> 00:24:32,888
The Imperius Curse.
281
00:24:33,055 --> 00:24:36,308
Oh, yeah, your father
would know all about that.
282
00:24:36,767 --> 00:24:39,436
Gave the Ministry quite
a bit of grief a few years ago.
283
00:24:39,895 --> 00:24:42,398
Perhaps this will show you why.
284
00:24:50,030 --> 00:24:51,365
Hello.
285
00:24:52,992 --> 00:24:54,702
Lovely little beauty.
286
00:24:57,830 --> 00:24:59,832
Engorgio.
287
00:25:00,207 --> 00:25:01,875
Imperio!
288
00:25:06,255 --> 00:25:08,716
Don't worry. It's completely harmless.
289
00:25:14,888 --> 00:25:16,557
If she bites...
290
00:25:17,099 --> 00:25:18,600
...she's lethal.
291
00:25:21,103 --> 00:25:22,938
What are you laughing at?
292
00:25:24,273 --> 00:25:25,691
Get off!
293
00:25:28,110 --> 00:25:29,903
Talented, isn't she?
294
00:25:30,070 --> 00:25:33,449
What should I have her do next?
Jump out the window?
295
00:25:35,451 --> 00:25:36,827
Drown herself?
296
00:25:48,630 --> 00:25:51,884
Scores of witches and wizards
have claimed...
297
00:25:52,051 --> 00:25:56,055
...that they only did
You-Know-Who's bidding...
298
00:25:56,221 --> 00:25:58,474
...under the influence
of the Imperius Curse.
299
00:25:58,640 --> 00:26:00,559
But here's the rub:
300
00:26:00,893 --> 00:26:03,896
How do we sort out the liars?
301
00:26:06,231 --> 00:26:07,941
Another, another.
302
00:26:08,942 --> 00:26:10,486
Up, up. Come on.
303
00:26:10,652 --> 00:26:12,196
Longbottom, is it?
304
00:26:12,863 --> 00:26:14,364
Up.
305
00:26:16,408 --> 00:26:20,204
Professor Sprout tells me
you have an aptitude for herbology.
306
00:26:22,164 --> 00:26:23,832
There's the....
307
00:26:24,041 --> 00:26:26,001
The Cruciatus Curse.
308
00:26:26,168 --> 00:26:29,004
Correct, correct. Come, come.
309
00:26:29,213 --> 00:26:30,839
Particularly nasty.
310
00:26:33,884 --> 00:26:35,719
The torture curse.
311
00:26:36,720 --> 00:26:38,097
Crucio!
312
00:26:51,610 --> 00:26:55,405
Stop it! Can't you see
it's bothering him? Stop it!
313
00:27:07,167 --> 00:27:09,336
Um....
314
00:27:13,048 --> 00:27:17,052
Perhaps you could give us the last
Unforgivable Curse, Miss Granger.
315
00:27:19,471 --> 00:27:20,806
No?
316
00:27:22,015 --> 00:27:24,143
Avada Kedavra!
317
00:27:27,896 --> 00:27:29,439
The Killing Curse.
318
00:27:30,566 --> 00:27:33,735
Only one person is known
to have survived it...
319
00:27:34,278 --> 00:27:36,655
...and he's sitting in this room.
320
00:28:08,270 --> 00:28:10,022
Brilliant, isn't he?
321
00:28:10,189 --> 00:28:14,234
Completely demented, of course,
and terrifying to be in the same room with...
322
00:28:14,401 --> 00:28:17,571
...but he's really been there, you know?
He's looked evil in the eye.
323
00:28:17,738 --> 00:28:20,324
There's a reason those curses
are unforgivable.
324
00:28:20,490 --> 00:28:24,661
To perform them in a classroom....
I mean, did you see Neville's face?
325
00:28:27,539 --> 00:28:28,999
Neville?
326
00:28:29,166 --> 00:28:30,626
Son?
327
00:28:30,959 --> 00:28:32,628
You all right?
328
00:28:33,587 --> 00:28:36,965
Come on. We'll have a cup of tea.
I want to show you something.
329
00:28:51,480 --> 00:28:53,482
We're gonna be late!
330
00:29:07,079 --> 00:29:09,414
Come on, Cedric. Put it in!
331
00:29:25,013 --> 00:29:27,516
Eternal glory.
Be brilliant, wouldn't it?
332
00:29:27,683 --> 00:29:30,352
Three years from now,
when we're old enough to be chosen.
333
00:29:30,519 --> 00:29:32,145
Yeah, rather you than me.
334
00:29:32,312 --> 00:29:34,231
Yes!
335
00:29:36,441 --> 00:29:38,360
Thank you, thank you.
336
00:29:38,527 --> 00:29:41,571
- Well, lads, we've done it.
- Cooked it up just this morning.
337
00:29:41,738 --> 00:29:43,907
It's not going to work.
338
00:29:45,117 --> 00:29:47,619
- Oh, yeah?
- And why is that, Granger?
339
00:29:47,786 --> 00:29:50,747
You see this? This is an Age Line.
340
00:29:50,914 --> 00:29:52,708
Dumbledore drew it himself.
341
00:29:52,874 --> 00:29:54,334
So?
342
00:29:55,919 --> 00:29:59,548
So a genius like Dumbledore
couldn't possibly be fooled...
343
00:29:59,715 --> 00:30:02,718
...by a dodge as pathetically
dimwitted as an Aging Potion.
344
00:30:02,884 --> 00:30:07,139
- But that's why it's so brilliant.
- Because it's so pathetically dimwitted.
345
00:30:08,890 --> 00:30:10,892
- Ready, Fred?
- Ready, George.
346
00:30:11,059 --> 00:30:12,894
Bottoms up.
347
00:30:16,315 --> 00:30:18,233
- Yes!
- Yes!
348
00:30:19,067 --> 00:30:20,569
Yeah!
349
00:30:21,737 --> 00:30:23,363
Yes!
350
00:30:23,780 --> 00:30:25,282
Ready?
351
00:30:28,577 --> 00:30:30,746
Yes!
352
00:30:39,254 --> 00:30:41,256
- You said!
- You said!
353
00:30:42,215 --> 00:30:45,635
- Oh, right, you want a piece of me?!
- I'll tear your ears off!
354
00:30:45,802 --> 00:30:48,305
- Now you're making me laugh.
- Take this! Come on!
355
00:30:48,472 --> 00:30:49,931
Fight! Fight! Fight!
356
00:30:55,020 --> 00:30:56,772
We're "old school," eh?
357
00:30:56,938 --> 00:30:59,316
Yeah, but you look older!
358
00:31:30,680 --> 00:31:33,350
Sit down. Please.
359
00:31:36,770 --> 00:31:39,648
Now the moment
you've all been waiting for:
360
00:31:39,815 --> 00:31:41,942
The champion selection.
361
00:32:13,348 --> 00:32:17,185
The Durmstrang champion
is Viktor Krum.
362
00:32:33,118 --> 00:32:35,537
The champion for Beauxbatons...
363
00:32:35,704 --> 00:32:37,706
...is Fleur Delacour.
364
00:32:48,258 --> 00:32:51,261
The Hogwarts champion,
Cedric Diggory!
365
00:33:01,313 --> 00:33:05,734
Excellent!
We now have our three champions.
366
00:33:05,901 --> 00:33:10,071
But in the end,
only one will go down in history.
367
00:33:10,238 --> 00:33:13,575
Only one will hoist
this chalice of champions...
368
00:33:13,909 --> 00:33:16,912
...this vessel of victory...
369
00:33:17,078 --> 00:33:19,289
...the Triwizard Cup!
370
00:33:50,070 --> 00:33:51,738
Harry Potter.
371
00:33:53,823 --> 00:33:55,450
Harry Potter?
372
00:33:59,829 --> 00:34:02,040
No. No.
373
00:34:02,541 --> 00:34:03,833
Harry Potter!
374
00:34:04,292 --> 00:34:05,794
Go on, Harry.
375
00:34:05,961 --> 00:34:07,712
Harry, for goodness sake.
376
00:34:39,202 --> 00:34:40,412
He's a cheat!
377
00:34:40,954 --> 00:34:43,498
He's not even 17 yet!
378
00:35:11,359 --> 00:35:14,321
- It's wrong, I tell you!
- You French tart.
379
00:35:14,487 --> 00:35:16,323
Everything is a conspiracy theory!
380
00:35:16,489 --> 00:35:17,824
Quiet! I can't think!
381
00:35:17,991 --> 00:35:20,201
- Everything is a conspiracy theory!
- I protest.
382
00:35:20,368 --> 00:35:21,536
- Harry.
- I protest!
383
00:35:21,703 --> 00:35:23,580
Did you put your name
in the Goblet of Fire?
384
00:35:23,747 --> 00:35:25,915
- No, sir.
- Did you ask one of the older students...
385
00:35:26,082 --> 00:35:27,417
- ...to do it for you?
- No, sir.
386
00:35:27,584 --> 00:35:30,503
- You're absolutely sure?
- Yes. Yes, sir.
387
00:35:30,920 --> 00:35:33,173
- But of course he is lying.
- The hell he is!
388
00:35:33,340 --> 00:35:35,759
The Goblet of Fire is an exceptionally
powerful magical object.
389
00:35:35,925 --> 00:35:39,054
Only an exceptionally powerful
Confundus Charm could've hoodwinked it.
390
00:35:39,220 --> 00:35:41,222
Magic way beyond the talents
of a fourth year.
391
00:35:41,389 --> 00:35:44,392
You seem to have given this
a fair bit of thought, Mad-Eye.
392
00:35:44,559 --> 00:35:47,729
It was once my job to think
as dark wizards do, Karkaroff...
393
00:35:47,896 --> 00:35:49,439
...perhaps you remember.
394
00:35:49,606 --> 00:35:52,025
This doesn't help, Alastor.
395
00:35:52,734 --> 00:35:55,070
Leave this to you, Barty.
396
00:35:56,404 --> 00:35:58,615
The rules are absolute.
397
00:35:59,824 --> 00:36:03,578
The Goblet of Fire constitutes
a binding magical contract.
398
00:36:05,080 --> 00:36:07,290
Mr. Potter has no choice.
399
00:36:08,083 --> 00:36:10,377
He is, as of tonight...
400
00:36:12,253 --> 00:36:14,255
...a Triwizard champion.
401
00:36:42,200 --> 00:36:44,327
This can't go on, Albus.
402
00:36:44,661 --> 00:36:47,497
First the Dark Mark. Now this?
403
00:36:47,664 --> 00:36:49,666
What do you suggest, Minerva?
404
00:36:50,834 --> 00:36:52,919
Put an end to it.
405
00:36:53,378 --> 00:36:55,380
Don't let Potter compete.
406
00:36:55,547 --> 00:36:58,007
You heard Barty.
The rules are clear.
407
00:36:58,174 --> 00:37:01,010
Well, the devil with Barty
and his rules.
408
00:37:01,177 --> 00:37:03,638
And since when did you
accommodate the Ministry?
409
00:37:03,805 --> 00:37:07,809
Headmaster, I, too, find it difficult
to believe this mere coincidence.
410
00:37:07,976 --> 00:37:11,896
However, if we are to truly discover
the meaning of these events...
411
00:37:12,063 --> 00:37:15,650
...perhaps we should,
for the time being...
412
00:37:16,568 --> 00:37:18,820
...let them unfold.
413
00:37:18,987 --> 00:37:21,156
What--? Do nothing?
414
00:37:21,322 --> 00:37:22,991
Offer him up as bait?
415
00:37:23,992 --> 00:37:26,828
Potter is a boy, not a piece of meat.
416
00:37:27,704 --> 00:37:30,457
I agree. With Severus.
417
00:37:30,999 --> 00:37:35,044
- Alastor, keep an eye on Harry, will you?
- I can do that.
418
00:37:35,211 --> 00:37:39,966
Don't let him know, though.
He must be anxious enough as it is...
419
00:37:40,508 --> 00:37:43,178
...knowing what lies ahead.
420
00:37:43,511 --> 00:37:46,097
Then again, we all are.
421
00:38:00,987 --> 00:38:02,781
How did you do it?
422
00:38:04,240 --> 00:38:06,868
Never mind. Doesn't matter.
423
00:38:07,035 --> 00:38:08,953
Might've let your
best friend know, though.
424
00:38:09,120 --> 00:38:12,373
- Let you know what?
- You know bloody well what.
425
00:38:12,540 --> 00:38:14,918
I didn't ask for this to happen, Ron.
426
00:38:15,376 --> 00:38:17,003
Okay?
427
00:38:17,170 --> 00:38:19,672
- You're being stupid.
- Yeah, that's me.
428
00:38:19,839 --> 00:38:23,384
Ron Weasley,
Harry Potter's stupid friend.
429
00:38:27,055 --> 00:38:29,057
I didn't put my name in that cup.
430
00:38:29,474 --> 00:38:33,311
I don't want eternal glory.
I just wanna be....
431
00:38:35,063 --> 00:38:37,524
Look, I don't know
what happened tonight...
432
00:38:37,690 --> 00:38:39,567
...and I don't know why.
433
00:38:39,734 --> 00:38:40,944
It just did.
434
00:38:41,820 --> 00:38:43,404
Okay?
435
00:38:52,205 --> 00:38:53,957
Piss off.
436
00:39:08,972 --> 00:39:11,432
What a charismatic quartet.
437
00:39:12,767 --> 00:39:14,394
Hello.
438
00:39:15,270 --> 00:39:17,814
I'm Rita Skeeter.
439
00:39:18,398 --> 00:39:20,900
I write for the Daily Prophet.
440
00:39:21,484 --> 00:39:26,197
But of course you know that, don't you?
It's you we don't know.
441
00:39:26,739 --> 00:39:28,575
You're the juicy news.
442
00:39:28,741 --> 00:39:32,954
What quirks lurk beneath
those rosy cheeks?
443
00:39:33,121 --> 00:39:36,624
What mysteries do the muscles mask?
444
00:39:36,791 --> 00:39:40,003
Does courage lie beneath those curls?
445
00:39:40,169 --> 00:39:43,214
In short, what makes a champion tick?
446
00:39:43,715 --> 00:39:48,011
"Me, Myself & I" want to know.
Not to mention my rabid readers.
447
00:39:48,177 --> 00:39:50,680
So who's feeling up to sharing?
448
00:39:50,889 --> 00:39:52,974
Hm?
449
00:39:53,975 --> 00:39:56,603
Shall we start with the youngest?
Lovely.
450
00:40:08,865 --> 00:40:10,658
This is cozy.
451
00:40:11,242 --> 00:40:12,952
It's a broom cupboard.
452
00:40:13,328 --> 00:40:15,622
You should feel right at home, then.
453
00:40:15,830 --> 00:40:18,583
Don't mind if I use
a Quick-Quotes Quill, do you?
454
00:40:18,750 --> 00:40:20,335
Oh, no.
455
00:40:20,668 --> 00:40:22,670
So tell me, Harry.
456
00:40:22,837 --> 00:40:25,757
Here you sit, a mere boy of 12--
457
00:40:25,924 --> 00:40:27,425
I'm 14. Sorry.
458
00:40:27,592 --> 00:40:30,553
...about to compete
against three students...
459
00:40:30,720 --> 00:40:34,015
...not only vastly more
emotionally mature than yourself...
460
00:40:34,182 --> 00:40:36,768
...but who have mastered spells
that you wouldn't attempt...
461
00:40:36,935 --> 00:40:39,270
...in your dizziest daydreams.
462
00:40:39,771 --> 00:40:41,814
Concerned?
463
00:40:42,565 --> 00:40:45,818
I-- I don't know.
I haven't really thought about it.
464
00:40:45,985 --> 00:40:47,862
Just ignore the quill.
465
00:40:48,321 --> 00:40:50,865
Then, of course,
you're no ordinary boy of 12, are you?
466
00:40:51,032 --> 00:40:53,618
- Fourteen.
- Your story's legend.
467
00:40:54,369 --> 00:40:56,537
Do you think it was
the trauma of your past...
468
00:40:56,704 --> 00:40:59,958
...that made you so keen to enter
such a dangerous tournament?
469
00:41:00,124 --> 00:41:01,876
No, I didn't enter.
470
00:41:02,043 --> 00:41:03,670
Of course you didn't.
471
00:41:05,922 --> 00:41:07,548
Everyone loves a rebel, Harry.
472
00:41:09,884 --> 00:41:11,344
Scratch that last.
473
00:41:12,178 --> 00:41:14,847
Speaking of your parents,
were they alive...
474
00:41:15,014 --> 00:41:16,391
...how do you think they'd feel?
475
00:41:16,557 --> 00:41:18,309
Proud? Or concerned...
476
00:41:18,476 --> 00:41:22,313
...that your attitude shows, at best,
a pathological need for attention...
477
00:41:22,480 --> 00:41:25,066
...at worst, a psychotic death wish?
478
00:41:26,067 --> 00:41:31,155
Hey, my eyes aren't "glistening
with the ghosts of my past."
479
00:42:03,438 --> 00:42:05,773
Harry, I couldn't risk sending Hedwig.
480
00:42:05,940 --> 00:42:09,235
Since the World Cup, the Ministry's been
intercepting more and more owls...
481
00:42:09,402 --> 00:42:11,612
...and she's too easily recognized.
482
00:42:11,779 --> 00:42:14,657
We need to talk, Harry, face-to-face.
483
00:42:14,824 --> 00:42:18,995
Meet me in the Gryffindor common room,
1:00 this Saturday night.
484
00:42:19,162 --> 00:42:20,955
And make sure you're alone.
485
00:42:21,122 --> 00:42:22,623
Sirius.
486
00:42:22,790 --> 00:42:24,292
Aah!
487
00:42:24,459 --> 00:42:26,252
The bird bites.
488
00:42:27,211 --> 00:42:28,254
Aah.
489
00:42:36,596 --> 00:42:38,014
Sirius?
490
00:42:54,906 --> 00:42:56,824
Harry Potter, age 12...
491
00:42:56,991 --> 00:42:59,952
...suspect entrant
in the Triwizard Tournament.
492
00:43:00,119 --> 00:43:02,705
His eyes swimming
with the ghosts of his past...
493
00:43:02,872 --> 00:43:04,457
...and choking back tears-- Aah!
494
00:43:19,931 --> 00:43:22,517
Sirius. How--?
495
00:43:22,683 --> 00:43:25,186
I don't have much time,
so let me get straight to it.
496
00:43:25,353 --> 00:43:28,314
Did you or did you not put your name
into the Goblet of Fire?
497
00:43:28,481 --> 00:43:29,941
- No!
- Shh.
498
00:43:30,525 --> 00:43:31,818
I had to ask.
499
00:43:31,984 --> 00:43:36,781
Now, tell me about this dream of yours.
You mentioned Wormtail and Voldemort.
500
00:43:36,948 --> 00:43:39,367
But who was the third man
in the room?
501
00:43:39,534 --> 00:43:42,036
- I don't know.
- You didn't hear a name?
502
00:43:42,870 --> 00:43:44,413
No.
503
00:43:45,331 --> 00:43:49,043
Voldemort was giving him a job to do.
Something important.
504
00:43:49,210 --> 00:43:50,503
And what was that?
505
00:43:52,713 --> 00:43:54,340
He wanted...
506
00:43:54,507 --> 00:43:56,175
...me.
507
00:43:56,717 --> 00:44:01,055
I don't know why. But he was
gonna use this man to get to me.
508
00:44:02,348 --> 00:44:04,433
But, I mean, it was only a dream, right?
509
00:44:04,892 --> 00:44:06,519
Yes.
510
00:44:06,686 --> 00:44:08,229
It's just a dream.
511
00:44:08,980 --> 00:44:10,398
Look, Harry.
512
00:44:10,565 --> 00:44:14,068
The Death Eaters at the World Cup,
your name rising from that goblet...
513
00:44:14,235 --> 00:44:18,239
...these are not just coincidences.
Hogwarts isn't safe anymore.
514
00:44:18,406 --> 00:44:19,490
What are you saying?
515
00:44:19,657 --> 00:44:23,911
I'm saying the devils are inside the walls.
Igor Karkaroff?
516
00:44:24,078 --> 00:44:28,457
He was a Death Eater. And no one,
no one stops being a Death Eater.
517
00:44:28,666 --> 00:44:31,043
Then there's Barty Crouch.
Heart of stone.
518
00:44:31,210 --> 00:44:32,712
Sent his own son to Azkaban.
519
00:44:38,885 --> 00:44:40,970
You think one of them
put my name in the goblet?
520
00:44:41,137 --> 00:44:43,431
I haven't a clue who put
your name in that goblet...
521
00:44:43,598 --> 00:44:47,602
...but whoever did is no friend to you.
People die in this tournament.
522
00:44:47,768 --> 00:44:51,189
- I'm not ready for this, Sirius.
- You don't have a choice.
523
00:44:54,775 --> 00:44:57,195
- Someone's coming.
- Keep your friends close, Harry.
524
00:45:00,489 --> 00:45:02,450
- Who were you talking to?
- What?
525
00:45:02,617 --> 00:45:05,036
- Who says I was talking to anyone?
- I heard voices.
526
00:45:05,328 --> 00:45:09,332
Maybe you're imagining things.
Wouldn't be the first time.
527
00:45:09,874 --> 00:45:13,211
You're probably just practicing
for your next interview, I expect.
528
00:45:39,153 --> 00:45:40,780
Amazing.
529
00:45:42,740 --> 00:45:46,035
- Amazing!
- Neville. You're doing it again.
530
00:45:46,202 --> 00:45:48,412
Oh, right, sorry.
531
00:45:49,288 --> 00:45:52,291
"Magical Water Plants
of the Highland Lochs"?
532
00:45:52,458 --> 00:45:55,628
Moody gave it to me.
That day we had tea.
533
00:45:57,129 --> 00:45:58,839
It's already been
through enough people.
534
00:45:59,006 --> 00:46:01,133
Why don't you just go
and talk to him yourself?
535
00:46:02,593 --> 00:46:04,929
Ron, this is your problem, not mine.
536
00:46:05,096 --> 00:46:06,722
What do you want me to say again?
537
00:46:06,889 --> 00:46:08,683
You do it. Go.
538
00:46:11,644 --> 00:46:15,731
Ronald would like me to tell you
that Seamus told him...
539
00:46:16,357 --> 00:46:19,986
...that Dean was told by Parvati
that Hagrid's looking for you.
540
00:46:20,152 --> 00:46:22,571
Is that right? Well, you--
541
00:46:22,738 --> 00:46:23,823
What?
542
00:46:24,699 --> 00:46:26,325
Uh....
543
00:46:28,911 --> 00:46:31,872
- Are you sure you won't do this?
- You do it.
544
00:46:34,667 --> 00:46:37,628
Dean was told by Parvati that....
545
00:46:38,879 --> 00:46:41,090
Please don't ask me to say it again.
546
00:46:41,465 --> 00:46:42,925
Hagrid's looking for you.
547
00:46:43,426 --> 00:46:46,512
- Well, you can tell Ronald--
- I'm not an owl!
548
00:46:56,981 --> 00:46:59,400
Did you bring your father's cloak,
like I asked you?
549
00:46:59,567 --> 00:47:02,069
Yeah, I brought the cloak.
Hagrid, where are we going?
550
00:47:02,236 --> 00:47:03,654
You'll see soon enough.
551
00:47:03,821 --> 00:47:06,032
Now pay attention, this is important.
552
00:47:07,742 --> 00:47:09,160
What's with the flower?
553
00:47:10,244 --> 00:47:12,663
Hagrid, have you combed your hair?
554
00:47:13,080 --> 00:47:14,790
As a matter of fact, I have.
555
00:47:15,249 --> 00:47:18,169
You might like to try
the same thing now and again.
556
00:47:26,677 --> 00:47:28,137
Hagrid?
557
00:47:32,058 --> 00:47:33,893
The cloak! Put the cloak on!
558
00:47:40,483 --> 00:47:43,903
- Bonsoir, Olympe.
- Oh, Hagrid.
559
00:47:44,070 --> 00:47:47,782
I thought perhaps you weren't coming.
I thought perhaps...
560
00:47:47,948 --> 00:47:50,618
...you had forgotten me.
561
00:47:50,785 --> 00:47:52,745
Couldn't forget you, Olympe.
562
00:47:53,412 --> 00:47:55,164
- Ugh.
- What is it you wanted to show me?
563
00:47:56,916 --> 00:48:00,127
When we spoke earlier,
you sounded so...
564
00:48:00,461 --> 00:48:01,962
...exhilarated.
565
00:48:02,546 --> 00:48:05,383
You'll be glad you came.
Trust me.
566
00:48:15,976 --> 00:48:17,728
Can we get closer?
567
00:48:25,528 --> 00:48:26,987
Dragons?
568
00:48:27,154 --> 00:48:28,656
That's the first task?
569
00:48:29,073 --> 00:48:31,033
- You're joking.
- Come on, Harry.
570
00:48:32,368 --> 00:48:35,413
These are seriously
misunderstood creatures.
571
00:48:36,497 --> 00:48:37,998
Oh, crikey!
572
00:48:38,541 --> 00:48:40,626
Although, I have to admit...
573
00:48:40,793 --> 00:48:43,629
...that Horntail is a right
nasty piece of work.
574
00:48:43,796 --> 00:48:46,549
Poor Ron nearly fainted
just seeing him, you know.
575
00:48:48,134 --> 00:48:50,177
- Ron was here?
- Oh, sure.
576
00:48:50,344 --> 00:48:53,848
His brother Charlie helped
to bring him over from Romania.
577
00:48:54,014 --> 00:48:55,391
Didn't Ron tell you that?
578
00:48:57,393 --> 00:48:58,811
No, he didn't.
579
00:48:59,520 --> 00:49:01,397
He didn't tell me a thing.
580
00:49:11,365 --> 00:49:14,452
- You cheat, Potter.
- You stink, Potter.
581
00:49:15,953 --> 00:49:18,622
- Good luck, Potter.
- Potter stinks!
582
00:49:18,789 --> 00:49:21,459
- Cedric rules.
- Thanks.
583
00:49:22,543 --> 00:49:24,211
Like the badge?
584
00:49:24,753 --> 00:49:26,505
Excuse me.
585
00:49:30,676 --> 00:49:32,136
Harry.
586
00:49:32,720 --> 00:49:34,680
Hey! Read the badge, Potter!
587
00:49:34,847 --> 00:49:36,348
Can I have a word?
588
00:49:37,308 --> 00:49:39,185
- All right.
- You stink, Potter!
589
00:49:39,351 --> 00:49:42,354
- Potter, you stink!
- Harry Potter smells!
590
00:49:44,857 --> 00:49:47,401
Dragons. That's the first task.
591
00:49:47,568 --> 00:49:50,738
- They've got one for each of us.
- Come on, Ced!
592
00:49:50,905 --> 00:49:52,907
Are you serious?
593
00:49:53,699 --> 00:49:56,744
And Fleur and Krum, do they--?
594
00:49:56,911 --> 00:49:59,038
- Yes.
- Come on, Ced, leave him.
595
00:49:59,205 --> 00:50:00,789
- Right.
- He's not worth it.
596
00:50:00,956 --> 00:50:03,542
- Read the badges, Potter!
- Hey, listen. About the badges.
597
00:50:03,709 --> 00:50:06,670
- I've asked them not to wear them, but--
- Don't worry about it.
598
00:50:06,837 --> 00:50:09,256
It's not like I try to blow
things up, exactly.
599
00:50:09,965 --> 00:50:11,425
It just happens a fair bit.
600
00:50:11,592 --> 00:50:14,678
You have to admit, though,
fire's pretty fascinating.
601
00:50:14,845 --> 00:50:16,722
You're a right foul git,
you know that?
602
00:50:16,889 --> 00:50:19,099
- You think so?
- I know so.
603
00:50:19,266 --> 00:50:20,601
Anything else?
604
00:50:20,768 --> 00:50:24,271
- Yeah. Stay away from me.
- Fine.
605
00:50:26,649 --> 00:50:30,277
- There's Potter. Cheat.
- Why so tense, Potter?
606
00:50:31,028 --> 00:50:33,447
My father and I have a bet, you see.
607
00:50:33,614 --> 00:50:36,784
I don't think you're gonna last
10 minutes in this tournament.
608
00:50:39,370 --> 00:50:42,289
He disagrees.
He thinks you won't last five.
609
00:50:42,456 --> 00:50:45,584
I don't give a damn
what your father thinks, Malfoy.
610
00:50:46,585 --> 00:50:50,589
He's vile and cruel.
And you're just pathetic.
611
00:50:51,507 --> 00:50:54,009
- Pathetic?
- Oh, no, you don't, sonny!
612
00:50:54,218 --> 00:50:55,636
Aah!
613
00:50:56,262 --> 00:50:59,139
I'll teach you to curse someone
when their back is turned!
614
00:50:59,306 --> 00:51:03,143
You stinking, cowardly, scummy...
615
00:51:03,310 --> 00:51:05,062
- Professor Moody!
- ...back-shooting--
616
00:51:05,229 --> 00:51:08,148
- What are you doing?
- Teaching.
617
00:51:09,149 --> 00:51:12,695
- Is that a--? Is that a student?
- Technically, it's a ferret.
618
00:51:12,861 --> 00:51:15,155
Oh! Ah!
619
00:51:18,993 --> 00:51:20,869
Stand still! Stand still!
620
00:51:31,839 --> 00:51:34,049
- My father will hear about this!
- Is that a threat?
621
00:51:34,216 --> 00:51:36,176
- Professor Moody!
- Is that a threat?
622
00:51:36,343 --> 00:51:38,220
Professor!
623
00:51:38,387 --> 00:51:41,932
I could tell you stories about your father
that would curl even your greasy hair!
624
00:51:42,099 --> 00:51:44,810
- Alastor! Alastor.
- It doesn't end here!
625
00:51:44,977 --> 00:51:48,772
We never use transfiguration
as a punishment!
626
00:51:48,939 --> 00:51:51,150
Surely Dumbledore told you that.
627
00:51:51,692 --> 00:51:56,155
- He might've mentioned it.
- Well, you will do well to remember it.
628
00:51:57,239 --> 00:51:58,699
Away!
629
00:52:01,827 --> 00:52:04,038
You. Come with me.
630
00:52:39,239 --> 00:52:41,325
That's a Foe-Glass.
631
00:52:42,076 --> 00:52:44,161
Lets me keep an eye on my enemies.
632
00:52:44,620 --> 00:52:49,041
If I can see the whites of their eyes,
they're standing right behind me.
633
00:52:53,212 --> 00:52:55,673
Wouldn't even bother
telling you what's in there.
634
00:52:55,839 --> 00:52:57,883
You wouldn't believe it if I did.
635
00:52:58,133 --> 00:52:59,843
Now...
636
00:53:01,512 --> 00:53:04,348
...what are you going to do
about your dragon?
637
00:53:04,515 --> 00:53:07,059
Oh, um....
638
00:53:08,268 --> 00:53:10,562
Well, you know, I just thought I'd....
639
00:53:12,022 --> 00:53:13,524
Sit.
640
00:53:17,236 --> 00:53:18,612
Listen to me, Potter.
641
00:53:19,613 --> 00:53:20,781
Your pal Diggory?
642
00:53:20,948 --> 00:53:25,369
By your age, he could turn a whistle
into a watch and have it sing you the time.
643
00:53:26,578 --> 00:53:27,830
Miss Delacour?
644
00:53:28,247 --> 00:53:30,958
She's as much a fairy princess as I am.
645
00:53:31,458 --> 00:53:35,045
As for Krum, his head
may be filled with sawdust...
646
00:53:35,212 --> 00:53:37,381
...but Karkaroff's is not.
647
00:53:37,548 --> 00:53:39,383
They'll have a strategy.
648
00:53:39,550 --> 00:53:43,011
And you can bet that it will play
to Krum's strengths.
649
00:53:47,850 --> 00:53:49,435
Come on, Potter.
650
00:53:49,601 --> 00:53:51,687
What are your strengths?
651
00:53:51,854 --> 00:53:53,105
Um....
652
00:53:53,272 --> 00:53:54,648
I don't know.
653
00:53:54,815 --> 00:53:57,609
Well, I can fly.
I mean, I'm a fair flyer. But I....
654
00:53:57,776 --> 00:54:01,822
- Better than fair, the way I heard it.
- But I'm not allowed a broom.
655
00:54:01,989 --> 00:54:05,617
You're allowed a wand.
656
00:54:12,040 --> 00:54:13,500
Bets! Place your bets!
657
00:54:13,667 --> 00:54:15,836
Bets taken! Bets taken here!
658
00:54:16,003 --> 00:54:18,964
Step up, folks!
Who fancies a flutter in today's bloodbath?
659
00:54:19,131 --> 00:54:21,925
Smart money's on Krum to survive!
Any bets?
660
00:54:22,176 --> 00:54:23,677
Yes, sir?
661
00:54:24,011 --> 00:54:26,680
Ten-to-1 for Fleur. There you go.
Thank you very much.
662
00:54:27,222 --> 00:54:29,183
Your attention, please.
663
00:54:29,391 --> 00:54:32,019
This is a great day for all of us.
664
00:54:35,439 --> 00:54:39,693
Each of the three tasks involves
very considerable danger.
665
00:54:39,860 --> 00:54:42,529
- Please keep your seats at all times.
- Psst.
666
00:54:42,696 --> 00:54:45,449
This will minimize any risks
you may be exposed to.
667
00:54:45,616 --> 00:54:49,036
- Harry? Is that you?
- Yeah.
668
00:54:49,203 --> 00:54:50,913
I'm sure we all wish our champions...
669
00:54:51,079 --> 00:54:54,166
- How are you feeling? Okay?
- ...the greatest of luck.
670
00:54:56,460 --> 00:54:59,880
The key is to concentrate.
After that, you just have to--
671
00:55:00,047 --> 00:55:01,882
Battle a dragon.
672
00:55:06,178 --> 00:55:08,639
Young love.
673
00:55:08,847 --> 00:55:10,641
Oh, how...
674
00:55:13,101 --> 00:55:14,394
...stirring.
675
00:55:17,064 --> 00:55:20,234
If everything goes
unfortunately today...
676
00:55:20,400 --> 00:55:23,195
...you two may even make
the front page.
677
00:55:23,362 --> 00:55:25,572
You have no business here.
678
00:55:25,739 --> 00:55:27,741
This tent is for champions...
679
00:55:28,116 --> 00:55:29,827
...and friends.
680
00:55:32,621 --> 00:55:36,792
No matter.
We've got what we wanted.
681
00:55:39,920 --> 00:55:42,756
Good day, champions.
Gather round, please.
682
00:55:42,923 --> 00:55:47,094
Now, you've waited, you've wondered,
and at last the moment has arrived.
683
00:55:47,261 --> 00:55:50,514
A moment only four of you
can fully appreciate.
684
00:55:50,681 --> 00:55:52,683
What are you doing here,
Miss Granger?
685
00:55:52,850 --> 00:55:55,769
Oh, um, sorry, I'll just go.
686
00:55:55,936 --> 00:55:57,479
Barty, the bag.
687
00:55:57,938 --> 00:56:00,148
Champions, in a circle around me.
688
00:56:00,315 --> 00:56:03,443
Miss Delacour, over here. Mr. Krum.
689
00:56:03,610 --> 00:56:07,531
And, Potter, Mr. Potter, over here.
That's right. Now...
690
00:56:07,698 --> 00:56:10,117
...Miss Delacour, if you will.
691
00:56:14,204 --> 00:56:15,873
The Welsh Green.
692
00:56:20,502 --> 00:56:21,795
Mr. Krum.
693
00:56:24,798 --> 00:56:28,093
The Chinese Fireball. Ooh.
694
00:56:33,181 --> 00:56:35,601
The Swedish Short-Snout.
695
00:56:36,059 --> 00:56:38,061
- Which leaves....
- The Horntail.
696
00:56:38,228 --> 00:56:40,480
- What's that, boy?
- Nothing.
697
00:56:43,901 --> 00:56:46,320
The Hungarian Horntail.
698
00:56:48,488 --> 00:56:51,617
These represent four
very real dragons...
699
00:56:51,783 --> 00:56:54,828
...each of which has been given
a golden egg to protect.
700
00:56:54,995 --> 00:56:57,497
Your objective is simple:
701
00:56:57,664 --> 00:56:59,166
Collect the egg.
702
00:56:59,333 --> 00:57:02,336
This you must do,
for each egg contains a clue...
703
00:57:02,502 --> 00:57:06,006
...without which you cannot hope
to proceed to the next task.
704
00:57:06,173 --> 00:57:07,507
Any questions?
705
00:57:08,508 --> 00:57:11,178
Very well. Good luck, champions.
706
00:57:11,345 --> 00:57:14,139
Mr. Diggory, at the sound
of the cannon, you may--
707
00:57:22,814 --> 00:57:26,652
Diggory! Diggory! Diggory!
708
00:57:38,205 --> 00:57:41,583
Three of our champions have
now faced their dragons...
709
00:57:41,750 --> 00:57:45,253
...and so each one of them
will proceed to the next task.
710
00:57:45,420 --> 00:57:48,924
And now our fourth
and final contestant.
711
00:57:50,884 --> 00:57:54,471
Harry! Harry! Harry!
712
00:58:19,663 --> 00:58:21,123
Oh!
713
00:58:43,895 --> 00:58:45,105
Aah!
714
00:59:01,580 --> 00:59:04,499
Your wand, Harry! Your wand!
715
00:59:05,000 --> 00:59:07,044
Accio Firebolt!
716
00:59:36,031 --> 00:59:38,200
- Yeah! Woo-hoo!
- Yes!
717
00:59:41,369 --> 00:59:42,704
Ooh.
718
00:59:47,125 --> 00:59:48,543
Oh, my God.
719
00:59:58,178 --> 01:00:01,473
- Yeah! Whoo!
- Yeah! Well done, dragon!
720
01:00:59,072 --> 01:01:00,740
Aah!
721
01:02:33,500 --> 01:02:35,669
Yes! Yes!
722
01:02:58,858 --> 01:03:01,569
- Yes, Harry!
- Knew you wouldn't die. Lose a leg.
723
01:03:01,736 --> 01:03:03,697
- Or an arm.
- Pack it in altogether?
724
01:03:03,863 --> 01:03:05,615
Never!
725
01:03:07,701 --> 01:03:09,035
Shush!
726
01:03:09,536 --> 01:03:12,205
Go on, Harry. What's the clue?
727
01:03:13,206 --> 01:03:16,042
- Who wants me to open it?
- Yes!
728
01:03:16,876 --> 01:03:19,379
- Do you want me to open it?
- Yes!
729
01:03:30,557 --> 01:03:32,976
What the bloody hell was that?
730
01:03:37,105 --> 01:03:39,858
All right, everyone!
Go back to your knitting.
731
01:03:40,025 --> 01:03:44,070
This is gonna be uncomfortable enough
without all you nosy sods listening in.
732
01:03:47,240 --> 01:03:51,161
I reckon you have to be barking mad
to put your own name in the Goblet of Fire.
733
01:03:51,578 --> 01:03:54,289
Caught on, have you?
Took you long enough.
734
01:03:55,415 --> 01:03:57,542
I wasn't the only one
who thought you'd done it.
735
01:03:57,709 --> 01:03:59,961
Everyone was saying it
behind your back.
736
01:04:02,172 --> 01:04:05,425
Brilliant.
That makes me feel loads better.
737
01:04:06,343 --> 01:04:09,721
- Least I warned you about the dragons.
- Hagrid warned me about the dragons.
738
01:04:09,888 --> 01:04:11,389
No, no, no, I did.
739
01:04:11,556 --> 01:04:14,601
No, don't you remember?
I told Hermione to tell you...
740
01:04:14,768 --> 01:04:18,813
...that Seamus told me that Parvati told Dean
that Hagrid was looking for you.
741
01:04:18,980 --> 01:04:22,942
Seamus never actually told me anything,
so it was really me all along.
742
01:04:23,943 --> 01:04:26,946
I thought we'd be all right,
you know...
743
01:04:27,155 --> 01:04:29,157
...after you'd figured that out.
744
01:04:29,532 --> 01:04:32,202
Who--?
Who could possibly figure that out?
745
01:04:32,869 --> 01:04:34,287
That's completely mental.
746
01:04:34,454 --> 01:04:37,499
Yeah. Isn't it?
747
01:04:37,665 --> 01:04:39,709
I suppose I was a bit distraught.
748
01:04:42,295 --> 01:04:44,005
Boys.
749
01:05:08,488 --> 01:05:09,906
Hi, Harry.
750
01:05:13,535 --> 01:05:16,162
Cho, Harry's looking at you.
751
01:05:20,083 --> 01:05:21,793
Shush.
752
01:05:22,502 --> 01:05:23,837
Look at this!
753
01:05:25,839 --> 01:05:28,341
I can't believe it!
She's done it again.
754
01:05:29,384 --> 01:05:31,636
"Miss Granger,
a plain but ambitious girl...
755
01:05:31,803 --> 01:05:34,556
...seems to be developing
a taste for famous wizards.
756
01:05:34,722 --> 01:05:37,016
Her latest prey, sources report...
757
01:05:37,183 --> 01:05:40,812
...is none other than
the Bulgarian bonbon, Viktor Krum.
758
01:05:41,104 --> 01:05:45,024
No word yet on how Harry Potter's
taking this latest emotional blow."
759
01:05:46,401 --> 01:05:47,735
Parcel for you, Mr. Weasley.
760
01:05:47,902 --> 01:05:50,029
Oh, thank you, Nigel.
761
01:05:54,826 --> 01:05:57,662
Not now, Nigel. Later.
762
01:05:59,497 --> 01:06:01,040
Go on.
763
01:06:06,379 --> 01:06:09,132
I told him I'd get him
Harry's autograph.
764
01:06:11,342 --> 01:06:13,094
Oh, look, Mum's sent me something.
765
01:06:21,227 --> 01:06:23,062
Mum sent me a dress.
766
01:06:23,229 --> 01:06:27,066
Well, it does match your eyes.
Is there a bonnet? Aha.
767
01:06:27,525 --> 01:06:29,360
Nose down, Harry.
768
01:06:29,903 --> 01:06:33,781
- Ginny, these must be for you.
- I'm not wearing that, it's ghastly.
769
01:06:35,575 --> 01:06:37,410
What are you on about?
770
01:06:37,577 --> 01:06:39,537
They're not for Ginny.
771
01:06:39,704 --> 01:06:41,039
They're for you.
772
01:06:42,081 --> 01:06:45,835
- Dress robes.
- Dress robes? For what?
773
01:06:47,086 --> 01:06:50,548
The Yule Ball has been a tradition...
774
01:06:52,175 --> 01:06:54,761
...of the Triwizard Tournament...
775
01:06:55,470 --> 01:06:57,555
...since its inception.
776
01:06:58,223 --> 01:07:02,101
On Christmas Eve night,
we and our guests...
777
01:07:02,268 --> 01:07:03,937
...gather in the Great Hall...
778
01:07:04,103 --> 01:07:08,149
...for a night of well-mannered frivolity.
779
01:07:09,692 --> 01:07:11,945
As representatives of the host school...
780
01:07:12,111 --> 01:07:17,158
...I expect each and every one of you
to put your best foot forward.
781
01:07:17,534 --> 01:07:20,161
And I mean this literally, because...
782
01:07:20,328 --> 01:07:24,791
...the Yule Ball is, first and foremost...
783
01:07:25,625 --> 01:07:27,126
...a dance.
784
01:07:31,381 --> 01:07:33,174
Silence!
785
01:07:33,383 --> 01:07:36,386
The house of Godric Gryffindor
has commanded the respect...
786
01:07:36,553 --> 01:07:39,180
...of the wizard world
for nearly 10 centuries.
787
01:07:39,347 --> 01:07:43,434
I will not have you, in the course of
a single evening, besmirching that name...
788
01:07:43,601 --> 01:07:47,814
...by behaving like a babbling,
bumbling band of baboons.
789
01:07:48,523 --> 01:07:50,483
Try saying that five times fast, huh?
790
01:07:50,650 --> 01:07:52,151
Now, to dance...
791
01:07:52,318 --> 01:07:56,030
...is to let the body breathe.
792
01:07:56,197 --> 01:07:59,534
Inside every girl,
a secret swan slumbers...
793
01:07:59,701 --> 01:08:02,078
...longing to burst forth
and take flight.
794
01:08:02,245 --> 01:08:06,249
Something's about to burst out of Eloise Midgen,
but I don't think it's a swan.
795
01:08:06,416 --> 01:08:09,544
Inside every boy,
a lordly lion prepared to prance.
796
01:08:09,711 --> 01:08:11,963
- Mr. Weasley.
- Yes?
797
01:08:12,130 --> 01:08:14,549
Will you join me, please?
798
01:08:19,178 --> 01:08:22,682
Now, place your right hand
on my waist.
799
01:08:22,849 --> 01:08:24,767
- Where?
- My waist.
800
01:08:26,144 --> 01:08:28,146
And extend your arm.
801
01:08:28,605 --> 01:08:30,565
Mr. Filch, if you please.
802
01:08:33,985 --> 01:08:35,653
One, two, three.
803
01:08:35,820 --> 01:08:39,324
One, two, three. One, two, three.
804
01:08:41,284 --> 01:08:42,744
Oi!
805
01:08:43,036 --> 01:08:45,163
Never gonna let him
forget this, are you?
806
01:08:45,330 --> 01:08:46,497
Never.
807
01:08:46,664 --> 01:08:48,082
Everybody come together.
808
01:08:48,249 --> 01:08:50,543
Boys, on your feet!
809
01:09:13,608 --> 01:09:15,568
Why do they have to travel in packs?
810
01:09:15,735 --> 01:09:18,363
How are you supposed to get one
on their own to ask them?
811
01:09:26,245 --> 01:09:29,749
Blimey, Harry. You've slayed dragons.
If you can't get a date, who can?
812
01:09:29,916 --> 01:09:32,168
I think I'd take the dragon right now.
813
01:09:38,383 --> 01:09:39,926
I take after my mum.
814
01:09:40,093 --> 01:09:44,055
Though I didn't know her very well.
She left when I was about 3.
815
01:09:44,222 --> 01:09:46,140
No, not the maternal sort, her.
816
01:09:46,307 --> 01:09:49,894
Broke me dad's heart, though.
He was a tiny little fella, my dad.
817
01:09:50,061 --> 01:09:54,607
I could pick him up at the age of 6 with
one hand and put him up on the dresser.
818
01:09:54,774 --> 01:09:57,110
He laughed so hard at that.
819
01:09:59,153 --> 01:10:01,030
Very funny.
820
01:10:06,953 --> 01:10:10,707
And then he died just when
I started school, so....
821
01:10:10,873 --> 01:10:13,918
So I sort of had to make
me own way, as it were.
822
01:10:14,335 --> 01:10:16,504
But enough of me.
What about you?
823
01:10:33,771 --> 01:10:38,860
This is mad. At this rate, we'll be
the only ones in our year without dates.
824
01:10:41,154 --> 01:10:43,865
Well, us and Neville.
825
01:10:44,031 --> 01:10:46,701
Yeah, but, then again,
he can take himself.
826
01:10:47,452 --> 01:10:50,204
It might interest you to know
that Neville's already got someone.
827
01:10:53,249 --> 01:10:55,001
Now I'm really depressed.
828
01:11:00,840 --> 01:11:04,260
"Get a move on or all
the good ones will have gone."
829
01:11:06,345 --> 01:11:08,347
Who you going with, then?
830
01:11:11,058 --> 01:11:12,769
- Oi, Angelina?
- What?
831
01:11:12,935 --> 01:11:18,232
Do you wanna go to the ball with me?
832
01:11:18,566 --> 01:11:20,318
To the ball?
833
01:11:20,485 --> 01:11:21,903
Yeah, all right.
834
01:11:25,656 --> 01:11:27,200
Oi, Hermione.
835
01:11:27,366 --> 01:11:29,035
You're a girl.
836
01:11:29,202 --> 01:11:30,536
Very well spotted.
837
01:11:30,703 --> 01:11:32,622
Come with one of us?
838
01:11:37,251 --> 01:11:40,171
Come on. It's one thing
for a bloke to show up alone.
839
01:11:40,338 --> 01:11:41,839
For a girl, it's just sad.
840
01:11:42,006 --> 01:11:45,760
I won't be going alone, because,
believe it or not, someone's asked me!
841
01:11:52,725 --> 01:11:54,727
And I said yes!
842
01:11:56,562 --> 01:11:58,147
Bloody hell.
843
01:11:58,314 --> 01:11:59,982
She's lying, right?
844
01:12:00,149 --> 01:12:01,359
If you say so.
845
01:12:02,068 --> 01:12:05,404
Look, we've just gotta
grit our teeth and do it.
846
01:12:05,571 --> 01:12:07,657
Tonight, when we get back
to the common room...
847
01:12:07,824 --> 01:12:09,534
...we'll both have partners. Agreed?
848
01:12:09,700 --> 01:12:11,202
Agreed.
849
01:12:35,560 --> 01:12:36,644
- Cho!
- Harry!
850
01:12:39,897 --> 01:12:43,192
Um, watch yourself on the stairs.
It's a bit icy at the top.
851
01:12:43,359 --> 01:12:44,944
Okay, thanks.
852
01:12:49,407 --> 01:12:50,449
Cho?
853
01:12:51,409 --> 01:12:52,952
- Yes?
- Um....
854
01:12:54,328 --> 01:12:55,788
Well, I just wondered if you--
855
01:12:57,164 --> 01:12:59,500
I wondered if maybe you wanted
to go to the ball with me.
856
01:13:01,210 --> 01:13:03,462
Sorry, I didn't catch that.
857
01:13:04,380 --> 01:13:09,302
I was just wondering if maybe
you wanted to go to the ball with me.
858
01:13:11,345 --> 01:13:13,347
Oh, um....
859
01:13:15,308 --> 01:13:16,893
Harry...
860
01:13:17,059 --> 01:13:19,896
...I'm sorry,
but someone's already asked me.
861
01:13:20,897 --> 01:13:22,315
And....
862
01:13:22,982 --> 01:13:26,235
Well, I've said I'll go with him.
863
01:13:27,904 --> 01:13:30,406
Okay. Yeah. Great.
864
01:13:31,782 --> 01:13:34,493
Fine. No problem.
865
01:13:34,827 --> 01:13:36,412
Okay. Good.
866
01:13:37,872 --> 01:13:39,415
Harry?
867
01:13:40,041 --> 01:13:41,834
I really am...
868
01:13:42,001 --> 01:13:43,669
...sorry.
869
01:13:53,429 --> 01:13:54,931
It's all right, Ron.
870
01:13:55,097 --> 01:13:58,309
It's okay, Ron. It's all right.
It doesn't matter.
871
01:13:58,476 --> 01:14:00,353
What happened to you?
872
01:14:00,603 --> 01:14:02,772
He just asked Fleur Delacour out.
873
01:14:02,939 --> 01:14:05,441
- What?
- What did she say?
874
01:14:05,608 --> 01:14:06,984
No, of course.
875
01:14:08,527 --> 01:14:11,864
- She said yes?
- Don't be silly.
876
01:14:12,281 --> 01:14:16,702
There she was, walking by.
You know how I like it when they walk.
877
01:14:17,453 --> 01:14:21,082
I couldn't help it.
It just sort of slipped out.
878
01:14:21,248 --> 01:14:24,669
Actually, he sort of screamed at her.
It was a bit frightening.
879
01:14:25,878 --> 01:14:29,507
- And what did you do then?
- What else? I ran for it.
880
01:14:29,674 --> 01:14:33,386
I'm not cut out for this, Harry.
I don't know what got into me.
881
01:14:33,552 --> 01:14:34,804
Hi, Harry.
882
01:14:34,971 --> 01:14:38,057
I always liked looking
at them from behind.
883
01:14:39,392 --> 01:14:41,936
She's never gonna forgive me, ever.
884
01:14:42,520 --> 01:14:43,562
Hey!
885
01:15:00,663 --> 01:15:02,373
Bloody hell.
886
01:15:04,583 --> 01:15:06,377
Bloody hell.
887
01:15:09,880 --> 01:15:11,173
Bloody....
888
01:15:11,340 --> 01:15:12,550
Oh, bloody....
889
01:15:16,262 --> 01:15:18,973
What are those? What are those?
890
01:15:19,140 --> 01:15:22,184
- My dress robes.
- Well, they're all right!
891
01:15:22,351 --> 01:15:25,271
No lace. No dodgy little collar.
892
01:15:25,438 --> 01:15:27,440
Well, I expect yours
are more traditional.
893
01:15:27,606 --> 01:15:32,528
Traditional?! They're ancient!
I look like my Great Aunt Tessie!
894
01:15:34,947 --> 01:15:38,034
I smell like my Great Aunt Tessie.
895
01:15:42,788 --> 01:15:44,623
Murder me, Harry.
896
01:15:46,000 --> 01:15:47,585
Leave it alone!
897
01:15:48,544 --> 01:15:51,964
Poor kid. I bet she's alone in her room,
crying her eyes out.
898
01:15:52,131 --> 01:15:54,633
- Who?
- Hermione, of course.
899
01:15:54,800 --> 01:15:58,387
Come on, Harry, why do you think
she wouldn't tell us who she's coming with?
900
01:15:58,554 --> 01:16:00,765
Because we'd take the mickey
out of her if she did.
901
01:16:00,931 --> 01:16:06,020
Nobody asked her. Would've taken her
myself if she wasn't so bloody proud.
902
01:16:06,979 --> 01:16:08,397
Hello, boys.
903
01:16:08,564 --> 01:16:10,399
Don't you look...
904
01:16:10,983 --> 01:16:12,151
...dashing.
905
01:16:12,735 --> 01:16:15,905
There you are, Potter.
Are you and Miss Patil ready?
906
01:16:16,072 --> 01:16:17,907
- Ready, professor?
- To dance.
907
01:16:18,074 --> 01:16:21,118
It's traditional that the three champions--
Well, in this case, four.
908
01:16:21,285 --> 01:16:22,328
...are the first to dance.
909
01:16:22,661 --> 01:16:25,247
- Surely I told you that.
- No.
910
01:16:25,456 --> 01:16:27,625
Oh, well, now you know.
911
01:16:27,792 --> 01:16:29,126
Oh.
912
01:16:29,627 --> 01:16:33,422
As for you, Mr. Weasley, you may proceed
into the Great Hall with Miss Patil.
913
01:16:33,589 --> 01:16:35,925
- Oh, there you are.
- Come on, then.
914
01:16:36,133 --> 01:16:37,676
Come along this way.
915
01:16:42,515 --> 01:16:44,350
Oh, come on.
916
01:16:45,184 --> 01:16:46,227
Hi.
917
01:16:46,393 --> 01:16:49,146
Now, I need you all to line up
in the procession, please.
918
01:16:49,313 --> 01:16:50,731
Oh, you are very late.
919
01:16:52,942 --> 01:16:55,361
This way. This way. Come along.
920
01:16:57,029 --> 01:16:59,281
She looks beautiful!
921
01:16:59,448 --> 01:17:01,033
Yeah, she does.
922
01:17:48,414 --> 01:17:52,001
Is that Hermione Granger?
With Viktor Krum?
923
01:17:52,626 --> 01:17:55,212
No. Absolutely not.
924
01:17:59,925 --> 01:18:01,468
Hi!
925
01:18:10,227 --> 01:18:12,188
Harry, take my waist.
926
01:18:13,105 --> 01:18:14,523
- What?
- Now!
927
01:19:05,783 --> 01:19:06,992
Ooh.
928
01:19:21,131 --> 01:19:22,883
Are you ready?!
929
01:19:23,509 --> 01:19:25,719
Move your body like a hairy troll
930
01:19:26,553 --> 01:19:29,014
Learning to rock and roll
931
01:19:29,431 --> 01:19:32,017
Spin around like a crazy elf
932
01:19:32,518 --> 01:19:34,770
Dancing by himself
933
01:19:35,062 --> 01:19:38,399
Boogie down like a unicorn
934
01:19:38,565 --> 01:19:41,026
No stopping till the break of dawn
935
01:19:41,193 --> 01:19:44,029
Put your hands up in the air
936
01:19:44,196 --> 01:19:46,991
Like an ogre who just don't care
937
01:19:47,700 --> 01:19:50,369
Can you dance like a Hippogriff?
938
01:19:52,705 --> 01:19:54,873
Ruddy pumpkinhead, isn't he?
939
01:19:57,042 --> 01:20:00,462
I don't think it was the books
that had him going to the library.
940
01:20:02,381 --> 01:20:03,924
May I have your arm?
941
01:20:04,091 --> 01:20:06,802
Arm. Leg. I'm yours.
942
01:20:32,745 --> 01:20:34,330
Hot, isn't it?
943
01:20:34,997 --> 01:20:38,334
Viktor's gone to go and get drinks.
Would you care to join us?
944
01:20:38,500 --> 01:20:42,171
No, we'd not care
to join you and Viktor.
945
01:20:43,881 --> 01:20:46,216
What's got your wand in a knot?
946
01:20:46,508 --> 01:20:50,179
He's a Durmstrang.
You're fraternizing with the enemy.
947
01:20:50,346 --> 01:20:53,932
The enemy?
Who was it wanting his autograph?
948
01:20:54,641 --> 01:20:57,102
Besides, the whole point
of the tournament...
949
01:20:57,269 --> 01:21:00,773
...is international
magical cooperation...
950
01:21:01,357 --> 01:21:02,858
...to make friends.
951
01:21:03,609 --> 01:21:06,779
I think he's got a bit more
than friendship on his mind.
952
01:21:16,747 --> 01:21:19,083
Are you going to ask me
to dance or not?
953
01:21:19,249 --> 01:21:20,667
No.
954
01:21:28,926 --> 01:21:31,345
- He's using you.
- How dare you?!
955
01:21:31,512 --> 01:21:35,724
- Besides, I can take care of myself.
- I doubt it. He's way too old.
956
01:21:35,891 --> 01:21:39,561
- What?! What? That's what you think?
- Yeah, that's what I think.
957
01:21:39,728 --> 01:21:41,855
You know the solution then, don't you?
958
01:21:42,022 --> 01:21:44,024
- Go on.
- Next time there's a ball...
959
01:21:44,191 --> 01:21:47,319
...pluck up the courage and ask me
before somebody else does!
960
01:21:47,486 --> 01:21:49,530
And not as a last resort.
961
01:21:49,696 --> 01:21:53,909
Well, that's-- I mean,
that's just completely off the point.
962
01:21:54,076 --> 01:21:55,411
Harry.
963
01:21:55,869 --> 01:21:57,162
Where have you been?
964
01:21:57,329 --> 01:21:59,832
Never mind! Off to bed, both of you.
965
01:22:02,668 --> 01:22:06,672
- They get scary when they get older.
- Ron, you spoiled everything!
966
01:22:06,839 --> 01:22:08,715
What's this about?
967
01:22:13,011 --> 01:22:16,014
No, don't let
968
01:22:17,808 --> 01:22:22,146
This magic die
969
01:22:23,897 --> 01:22:26,692
The answer's there
970
01:23:25,000 --> 01:23:27,085
Let me see it again.
971
01:23:28,420 --> 01:23:31,298
Yes, the time is close now.
972
01:23:36,011 --> 01:23:37,846
Harry, at last!
973
01:23:39,181 --> 01:23:44,520
Step aside, Wormtail, so I can give
our guest a proper greeting.
974
01:23:55,113 --> 01:23:56,532
You all right, Harry?
975
01:23:57,950 --> 01:23:59,743
I just got in.
976
01:24:00,327 --> 01:24:01,578
Me.
977
01:24:12,839 --> 01:24:16,134
Harry, you told me you'd figured
the egg out weeks ago.
978
01:24:16,301 --> 01:24:20,472
- The task is two days from now.
- Really? I had no idea.
979
01:24:22,015 --> 01:24:23,809
I suppose Viktor's
already figured it out.
980
01:24:23,976 --> 01:24:26,812
Wouldn't know. We don't actually
talk about the tournament.
981
01:24:28,021 --> 01:24:32,651
Actually, we don't really talk at all.
Viktor's more of a physical being.
982
01:24:36,363 --> 01:24:39,575
I just mean he's not
particularly loquacious.
983
01:24:39,741 --> 01:24:42,286
- Mm-hm.
- Mostly, he watches me study.
984
01:24:43,078 --> 01:24:45,163
It's a bit annoying, actually.
985
01:24:46,540 --> 01:24:49,251
You are trying to figure
this egg out, aren't you?
986
01:24:50,085 --> 01:24:51,545
What's that supposed to mean?
987
01:24:52,170 --> 01:24:55,173
It just means these tasks
are designed to test you...
988
01:24:55,340 --> 01:24:58,510
...in the most brutal way.
They're almost cruel.
989
01:24:59,678 --> 01:25:01,305
And...
990
01:25:03,640 --> 01:25:05,517
...I'm scared for you.
991
01:25:06,476 --> 01:25:09,062
You got by the dragons
mostly on nerve.
992
01:25:09,688 --> 01:25:12,190
I'm not sure it's going
to be enough this time.
993
01:25:12,357 --> 01:25:14,026
Hey, Potter!
994
01:25:19,781 --> 01:25:21,283
- Potter!
- Cedric.
995
01:25:23,994 --> 01:25:25,662
How--? How are you?
996
01:25:26,705 --> 01:25:28,123
Spectacular.
997
01:25:29,666 --> 01:25:33,503
I realize I never really thanked you properly
for tipping me off about those dragons.
998
01:25:33,670 --> 01:25:35,964
Forget it. I'm sure you
would've done the same for me.
999
01:25:36,298 --> 01:25:37,883
Exactly.
1000
01:25:38,967 --> 01:25:41,470
You know the Prefects' bathroom
on the fifth floor?
1001
01:25:45,390 --> 01:25:47,976
It's not a bad place for a bath.
1002
01:25:50,354 --> 01:25:52,230
Just take your egg...
1003
01:25:52,981 --> 01:25:55,734
...and mull things over
in the hot water.
1004
01:26:30,936 --> 01:26:33,105
I must be out of my mind.
1005
01:26:43,281 --> 01:26:45,450
I'm definitely out of my mind.
1006
01:26:48,120 --> 01:26:51,415
I'd try putting it in the water
if I were you.
1007
01:26:51,581 --> 01:26:53,458
Myrtle!
1008
01:26:53,625 --> 01:26:55,377
Hello, Harry.
1009
01:26:56,169 --> 01:26:59,381
Long time no see.
1010
01:26:59,548 --> 01:27:01,508
Oh.
1011
01:27:03,635 --> 01:27:07,305
I was circling a blocked drain
the other day...
1012
01:27:07,472 --> 01:27:10,934
...and could swear I saw
a bit of Polyjuice Potion.
1013
01:27:11,101 --> 01:27:13,437
Not being a bad boy again,
are you, Harry?
1014
01:27:13,603 --> 01:27:15,355
Polyjuice Potion?
1015
01:27:16,148 --> 01:27:20,152
Kicked the habit. Myrtle, did you say,
"Try putting it in the water"?
1016
01:27:26,992 --> 01:27:28,660
That's what he did.
1017
01:27:29,494 --> 01:27:31,163
The other boy...
1018
01:27:32,581 --> 01:27:34,666
...the handsome one...
1019
01:27:35,959 --> 01:27:37,294
...Cedric.
1020
01:27:40,589 --> 01:27:43,258
Well, go on. Open it.
1021
01:27:51,349 --> 01:27:56,354
Come seek us
Where our voices sound
1022
01:27:56,521 --> 01:28:01,193
We cannot sing
Above the ground
1023
01:28:01,359 --> 01:28:05,697
An hour long you'll have to look
1024
01:28:06,490 --> 01:28:11,161
To recover what we took
1025
01:28:19,336 --> 01:28:20,837
Myrtle...
1026
01:28:22,214 --> 01:28:25,217
...there aren't merpeople
in the Black Lake, are there?
1027
01:28:25,383 --> 01:28:28,220
Oh, very good.
1028
01:28:29,095 --> 01:28:33,475
It took Cedric ages to riddle it out.
1029
01:28:33,975 --> 01:28:37,729
Almost all the bubbles were gone.
1030
01:28:49,908 --> 01:28:51,827
Oh, Harry.
1031
01:28:55,413 --> 01:28:57,374
Harry, tell me again.
1032
01:28:59,084 --> 01:29:01,920
"Come seek us
where our voices sound."
1033
01:29:02,087 --> 01:29:05,340
The Black Lake, that's obvious.
1034
01:29:05,715 --> 01:29:08,134
"An hour long you'll have to look."
1035
01:29:08,301 --> 01:29:11,763
Again, obvious.
Though, admittedly, potentially problematic.
1036
01:29:13,139 --> 01:29:15,016
"Potentially problematic"?
1037
01:29:15,183 --> 01:29:18,436
When's the last time you held your breath
underwater for an hour, Hermione?
1038
01:29:18,979 --> 01:29:23,316
Look, Harry, we can do this.
The three of us can figure it out.
1039
01:29:23,483 --> 01:29:25,986
Hate to break up the skull session.
1040
01:29:26,152 --> 01:29:28,154
Professor McGonagall
wants you in her office.
1041
01:29:28,405 --> 01:29:30,782
Not you, Potter,
just Weasley and Granger.
1042
01:29:30,949 --> 01:29:33,618
But, sir, the second task
is only hours away, and--
1043
01:29:33,785 --> 01:29:36,413
Exactly. Presumably Potter
is well prepared by now...
1044
01:29:36,580 --> 01:29:38,456
...and could do
with a good night's sleep.
1045
01:29:38,623 --> 01:29:41,126
Go. Now!
1046
01:29:51,094 --> 01:29:52,888
Longbottom!
1047
01:29:53,054 --> 01:29:55,056
Why don't you help Potter
put his books back.
1048
01:30:03,732 --> 01:30:05,942
You know,
if you're interested in plants...
1049
01:30:06,109 --> 01:30:08,695
...you'd be better off with
Goshawk's Guide to Herbology.
1050
01:30:09,321 --> 01:30:13,617
Do you know there's a wizard in Nepal
who's growing gravity-resistant trees?
1051
01:30:13,783 --> 01:30:17,537
Neville, no offense,
but I really don't care...
1052
01:30:18,163 --> 01:30:19,873
...about plants.
1053
01:30:20,206 --> 01:30:21,917
Now, if there's...
1054
01:30:22,083 --> 01:30:26,880
...a Tibetan turnip that will allow me
to breathe underwater for an hour...
1055
01:30:27,047 --> 01:30:29,549
...then great. But otherwise--
1056
01:30:29,716 --> 01:30:33,511
I don't know about a turnip.
But you could always use gillyweed.
1057
01:30:34,888 --> 01:30:37,599
- Any bets? Any bets?
- Come on, place your bets!
1058
01:30:37,766 --> 01:30:39,225
Step up, mates! Don't be shy.
1059
01:30:39,392 --> 01:30:40,852
- Three lads.
- One lady.
1060
01:30:41,019 --> 01:30:43,188
- Four go down.
- But do four come up?
1061
01:30:43,355 --> 01:30:44,856
Don't be so mean.
1062
01:30:45,482 --> 01:30:47,275
- Any bets?
- Fleur's 10-1.
1063
01:30:49,402 --> 01:30:51,488
- You're sure about this, Neville?
- Absolutely.
1064
01:30:51,655 --> 01:30:53,573
- For an hour?
- Most likely.
1065
01:30:53,740 --> 01:30:55,241
Most likely?
1066
01:30:55,408 --> 01:30:57,619
Well, there is some debate
among herbologists...
1067
01:30:57,786 --> 01:31:00,246
...as to the effects of fresh water
versus salt water--
1068
01:31:00,413 --> 01:31:03,083
You're telling me this now?
You must be joking!
1069
01:31:03,249 --> 01:31:05,210
I just wanted to help.
1070
01:31:05,377 --> 01:31:08,505
Well, that makes you a right sight
better than Ron and Hermione.
1071
01:31:08,672 --> 01:31:10,423
Where are they anyway?
1072
01:31:10,590 --> 01:31:13,635
- You seem a little tense, Harry.
- Do I?
1073
01:31:20,642 --> 01:31:22,894
Welcome to the second task.
1074
01:31:23,061 --> 01:31:26,731
Last night, something was stolen
from each of our champions.
1075
01:31:26,898 --> 01:31:28,274
A treasure of sorts.
1076
01:31:28,441 --> 01:31:31,069
These four treasures,
one for each champion...
1077
01:31:31,236 --> 01:31:33,947
...now lie on the bottom
of the Black Lake.
1078
01:31:34,114 --> 01:31:35,699
In order to win...
1079
01:31:35,865 --> 01:31:39,703
...each champion need only find their
treasure and return to the surface.
1080
01:31:39,869 --> 01:31:42,497
- Simple enough, except for this:
- Put that in your mouth.
1081
01:31:42,664 --> 01:31:46,292
They will have but one hour to do so,
and one hour only.
1082
01:31:46,459 --> 01:31:50,338
After that, they'll be on their own.
No magic will save them.
1083
01:31:50,880 --> 01:31:53,133
You may begin at the sound
of the cannon.
1084
01:32:19,659 --> 01:32:22,620
- What's the matter with him?
- I don't know, I can't see him.
1085
01:32:23,955 --> 01:32:26,875
Oh, my God.
I've killed Harry Potter.
1086
01:32:28,793 --> 01:32:30,670
Yeah!
1087
01:32:31,838 --> 01:32:33,465
What?
1088
01:33:31,981 --> 01:33:33,108
Oh!
1089
01:33:53,002 --> 01:33:55,213
The Beauxbatons champion,
Miss Delacour...
1090
01:33:55,380 --> 01:33:57,882
...has unfortunately
been forced to retire...
1091
01:33:58,550 --> 01:34:01,636
...so she will take
no further part in this task.
1092
01:35:19,464 --> 01:35:21,216
But she's my friend too!
1093
01:35:22,842 --> 01:35:24,594
Only one!
1094
01:36:15,937 --> 01:36:17,814
Let's get down below.
1095
01:36:27,865 --> 01:36:30,702
Krum! Krum! Krum!
1096
01:37:28,176 --> 01:37:29,927
- Yes!
- Whoo!
1097
01:37:48,029 --> 01:37:50,114
Ascendio!
1098
01:37:55,328 --> 01:37:57,038
Harry!
1099
01:37:59,332 --> 01:38:00,792
He's all right.
1100
01:38:02,001 --> 01:38:03,461
He's all right. Barty!
1101
01:38:03,628 --> 01:38:07,048
- Go get him another towel.
- I want all the judges over here now!
1102
01:38:07,632 --> 01:38:11,094
You saved her, even though
she wasn't yours to save.
1103
01:38:11,803 --> 01:38:13,429
My little sister.
1104
01:38:13,888 --> 01:38:15,473
Thank you.
1105
01:38:16,265 --> 01:38:18,976
And you! You helped.
1106
01:38:19,644 --> 01:38:22,647
Well, yeah, a bit.
1107
01:38:28,111 --> 01:38:29,695
Merci.
1108
01:38:29,862 --> 01:38:31,030
- Harry!
- Hermione! Ow.
1109
01:38:31,197 --> 01:38:33,866
Are you all right? You must be freezing.
1110
01:38:35,118 --> 01:38:37,036
Personally,
I think you behaved admirably.
1111
01:38:37,203 --> 01:38:39,914
I finished last, Hermione. Ah!
1112
01:38:40,081 --> 01:38:44,210
Next to last.
Fleur never got past the Grindylows.
1113
01:38:44,377 --> 01:38:47,630
Krum! Krum! Krum!
1114
01:38:47,797 --> 01:38:50,675
- Come on! Come on!
- Attention!
1115
01:38:53,010 --> 01:38:55,638
Attention!
1116
01:38:56,097 --> 01:38:59,976
The winner is Mr. Diggory...
1117
01:39:00,393 --> 01:39:03,896
...who showed innate command
of the Bubble-Head Charm.
1118
01:39:04,063 --> 01:39:06,732
However, seeing as Mr. Potter
would have finished first...
1119
01:39:06,899 --> 01:39:11,863
...had it not been for his determination
to rescue not only Mr. Weasley...
1120
01:39:12,029 --> 01:39:16,325
...but the others as well,
we've agreed to award him...
1121
01:39:16,492 --> 01:39:18,119
...second place...
1122
01:39:18,286 --> 01:39:20,121
- Yes!
- Second place!
1123
01:39:20,288 --> 01:39:22,957
...for outstanding moral fiber!
1124
01:39:24,208 --> 01:39:25,751
Yes!
1125
01:39:26,419 --> 01:39:27,545
Oh!
1126
01:39:29,422 --> 01:39:31,048
- Right on.
- All that moral fiber, eh?
1127
01:39:31,215 --> 01:39:32,884
- It's great.
- Moral fiber?
1128
01:39:33,050 --> 01:39:35,386
Blimey. Even when you go wrong,
it turns out right.
1129
01:39:35,553 --> 01:39:38,222
- Yeah, well done, Moral Fiber.
- Congratulations, Potter.
1130
01:39:38,389 --> 01:39:40,057
- A fine achievement.
- Thank you.
1131
01:39:40,224 --> 01:39:41,767
Well done, boy.
1132
01:39:41,934 --> 01:39:45,188
- See you at Hagrid's, Harry.
- I'm sorry we haven't spoken.
1133
01:39:45,354 --> 01:39:49,358
After all, your story is one
I've heard so many times.
1134
01:39:50,359 --> 01:39:53,821
Quite remarkable, really.
Tragic, of course...
1135
01:39:53,988 --> 01:39:55,948
...to lose one's family.
1136
01:39:57,992 --> 01:40:00,161
Never whole again, are we?
1137
01:40:02,413 --> 01:40:04,457
Still, life goes on...
1138
01:40:05,166 --> 01:40:06,834
...and here we stand.
1139
01:40:09,754 --> 01:40:12,423
I'm sure your parents would be
very proud of you today, Potter.
1140
01:40:12,590 --> 01:40:14,091
Bartemius!
1141
01:40:14,258 --> 01:40:18,387
Not trying to lure Potter into one of
the Ministry's summer internships, are we?
1142
01:40:18,554 --> 01:40:21,974
The last boy who went into the Department
of Mysteries never came out!
1143
01:40:34,237 --> 01:40:36,113
And they say I'm mad.
1144
01:40:45,414 --> 01:40:49,126
Now, I remember--
I remember when I first met you all.
1145
01:40:49,293 --> 01:40:52,296
Biggest bunch of misfits
I ever set eyes on.
1146
01:40:52,838 --> 01:40:55,424
Suppose you remind me
of meself a little.
1147
01:40:55,591 --> 01:40:59,637
- And here we all are, four years later.
- We're still a bunch of misfits.
1148
01:40:59,804 --> 01:41:03,140
Well, maybe,
but we've all got each other.
1149
01:41:03,307 --> 01:41:04,850
And Harry, of course.
1150
01:41:05,017 --> 01:41:10,398
Soon to be the youngest Triwizard
champion there's ever been!
1151
01:41:10,606 --> 01:41:12,650
Hooray!
1152
01:41:14,068 --> 01:41:15,403
Hogwarts, Hogwarts
1153
01:41:15,570 --> 01:41:16,737
Hoggy Warty Hogwarts
1154
01:41:16,904 --> 01:41:19,365
Teach us something, please
1155
01:41:29,333 --> 01:41:30,835
Mr. Crouch?
1156
01:41:37,758 --> 01:41:39,343
A man has died here, Fudge.
1157
01:41:39,510 --> 01:41:41,512
And he won't be the last.
You must take action.
1158
01:41:41,679 --> 01:41:43,264
I will not.
1159
01:41:43,431 --> 01:41:47,518
In times like these, the wizard world looks
to its leaders for strength, Dumbledore!
1160
01:41:47,685 --> 01:41:49,061
Then for once show them some!
1161
01:41:49,228 --> 01:41:53,274
The Triwizard Tournament will not be canceled.
I will not be seen as a coward!
1162
01:41:53,441 --> 01:41:56,652
A true leader does what is right,
no matter what others think.
1163
01:41:56,819 --> 01:41:59,614
- What did you say to me?
- Excuse me, gentlemen.
1164
01:41:59,780 --> 01:42:03,451
It may interest you to know
this conversation is no longer private.
1165
01:42:07,788 --> 01:42:09,373
Oh, Harry!
1166
01:42:09,540 --> 01:42:11,834
Harry, how good to see you again.
1167
01:42:12,668 --> 01:42:14,170
I can come back later, professor.
1168
01:42:14,337 --> 01:42:17,715
Not necessary, Harry. The minister
and I are done. I'll be back in a moment.
1169
01:42:17,882 --> 01:42:20,426
Minister, after you.
1170
01:42:20,968 --> 01:42:22,970
There you are. Your hat.
1171
01:42:23,137 --> 01:42:26,807
Oh, Harry, do feel free to indulge
in a little Licorice Snap in my absence.
1172
01:42:26,974 --> 01:42:30,144
But I have to warn you,
they're a wee bit sharp.
1173
01:42:56,337 --> 01:42:57,755
Aah!
1174
01:44:01,652 --> 01:44:03,237
Professor?
1175
01:44:03,404 --> 01:44:05,948
- Professor.
- Yeah.
1176
01:44:16,834 --> 01:44:20,629
Igor Karkaroff, you have been brought
from Azkaban at your own request...
1177
01:44:20,796 --> 01:44:22,715
...to present evidence to this council.
1178
01:44:22,882 --> 01:44:25,593
Should your testimony
prove consequential...
1179
01:44:25,760 --> 01:44:29,847
...council may be prepared
to order your immediate release.
1180
01:44:30,014 --> 01:44:34,602
Until such time, you remain in the eyes
of the Ministry a convicted Death Eater.
1181
01:44:34,769 --> 01:44:36,395
Do you accept these terms?
1182
01:44:37,021 --> 01:44:39,690
- I do, sir.
- And what do you wish to present?
1183
01:44:40,065 --> 01:44:42,526
I have names, sir.
1184
01:44:43,068 --> 01:44:46,697
There was Rosier, Evan Rosier.
1185
01:44:49,366 --> 01:44:51,869
- Rosier is dead.
- He took a piece of me with him...
1186
01:44:52,036 --> 01:44:54,163
- ...though, didn't he?
- I didn't know.
1187
01:44:54,371 --> 01:44:56,999
- If that is all the witness has--
- No, no, no.
1188
01:44:57,166 --> 01:45:00,461
There was Rookwood!
He was a spy.
1189
01:45:00,628 --> 01:45:03,005
Augustus Rookwood?
Of the Department of Mysteries?
1190
01:45:03,172 --> 01:45:04,340
Yeah, the same.
1191
01:45:04,507 --> 01:45:08,219
He passed information to You-Know-Who
from inside the Ministry itself.
1192
01:45:09,428 --> 01:45:12,723
Very well. Council will deliberate.
1193
01:45:12,890 --> 01:45:14,850
In the meantime,
you will return to Azkaban.
1194
01:45:15,017 --> 01:45:19,730
No! Wait, please! Please, I have more!
What about Snape? Severus Snape?
1195
01:45:19,897 --> 01:45:22,900
As the council is aware,
I've given evidence on this matter.
1196
01:45:23,067 --> 01:45:27,029
Severus Snape was indeed a Death Eater
and, prior to Lord Voldemort's downfall...
1197
01:45:27,196 --> 01:45:30,199
- ...turned spy for us at great personal risk.
- It's a lie!
1198
01:45:30,366 --> 01:45:33,828
- Today he's no more a Death Eater than I.
- Snape remains faithful to the Dark Lord!
1199
01:45:33,994 --> 01:45:36,247
Silence!
1200
01:45:36,872 --> 01:45:40,292
Unless the witness possesses
any genuine name of consequence...
1201
01:45:40,459 --> 01:45:42,586
...this session is now concluded.
1202
01:45:42,753 --> 01:45:44,797
Oh, no, no, no.
1203
01:45:45,756 --> 01:45:47,258
I've heard about one more.
1204
01:45:47,424 --> 01:45:49,969
- What's that?
- The name.
1205
01:45:50,135 --> 01:45:51,595
- Yes?
- I know for a fact...
1206
01:45:51,762 --> 01:45:53,806
...this person took part
in the capture...
1207
01:45:53,973 --> 01:45:56,141
...and, by means
of the Cruciatus Curse...
1208
01:45:56,308 --> 01:45:59,812
...torture of the Auror Frank
Longbottom and his wife!
1209
01:45:59,979 --> 01:46:02,314
The name.
Give me the wretched name!
1210
01:46:02,481 --> 01:46:03,899
Barty Crouch...
1211
01:46:07,736 --> 01:46:08,779
...Junior.
1212
01:46:18,247 --> 01:46:19,957
Hold him down!
1213
01:46:23,586 --> 01:46:27,214
Get your filthy hands off me,
you pathetic little men!
1214
01:46:28,924 --> 01:46:30,509
Hello, Father.
1215
01:46:31,927 --> 01:46:33,971
You are no son of mine.
1216
01:46:45,316 --> 01:46:49,778
Curiosity is not a sin, Harry.
But you should exercise caution.
1217
01:46:51,155 --> 01:46:52,531
It's a Pensieve.
1218
01:46:52,698 --> 01:46:57,369
Very useful if, like me,
you find your mind a wee bit stretched.
1219
01:46:57,536 --> 01:47:01,081
It allows me to see once more
things I've already seen.
1220
01:47:01,540 --> 01:47:04,501
You see, Harry, I have searched
and searched for something...
1221
01:47:04,668 --> 01:47:06,253
...some small detail...
1222
01:47:07,671 --> 01:47:09,798
...something I might have overlooked...
1223
01:47:09,965 --> 01:47:14,178
...something that would explain
why these terrible things have happened.
1224
01:47:14,970 --> 01:47:18,849
Every time I get close to an answer,
it slips away.
1225
01:47:19,892 --> 01:47:21,518
It's maddening.
1226
01:47:23,896 --> 01:47:25,606
Sir? Mr. Crouch's son.
1227
01:47:26,357 --> 01:47:28,442
What exactly happened to him?
1228
01:47:28,609 --> 01:47:33,405
He was sent to Azkaban.
Destroyed Barty to do it.
1229
01:47:34,073 --> 01:47:37,701
But he had no choice.
The evidence was overwhelming.
1230
01:47:39,161 --> 01:47:42,122
- Why do you ask?
- It's just that I....
1231
01:47:42,873 --> 01:47:45,000
I had a dream about him.
1232
01:47:47,252 --> 01:47:50,047
It was in the summer, before school.
1233
01:47:52,216 --> 01:47:55,219
In the dream, I was in a house.
1234
01:47:55,386 --> 01:48:00,182
And Voldemort was there,
only he wasn't quite human.
1235
01:48:00,349 --> 01:48:03,978
And Wormtail was there too.
And Mr. Crouch's son.
1236
01:48:04,186 --> 01:48:06,230
Have there been others
like this dream?
1237
01:48:06,397 --> 01:48:09,650
Yes. Always the same one.
1238
01:48:12,695 --> 01:48:15,030
Sir, these dreams...
1239
01:48:15,197 --> 01:48:20,411
...what I see, you don't think
it's actually happening, do you?
1240
01:48:21,996 --> 01:48:24,999
I think it's unwise for you to linger
over these dreams, Harry.
1241
01:48:25,499 --> 01:48:27,459
I think it's best if you simply...
1242
01:48:33,090 --> 01:48:34,883
...cast them away.
1243
01:48:44,143 --> 01:48:45,561
It's a sign, Severus.
1244
01:48:46,937 --> 01:48:48,439
You know what it means as well as I.
1245
01:48:56,822 --> 01:48:58,032
Potter!
1246
01:48:58,198 --> 01:49:00,743
What's your hurry?
1247
01:49:05,831 --> 01:49:09,626
Congratulations, your performance
in the Black Lake was inspiring.
1248
01:49:09,793 --> 01:49:12,046
Gillyweed, am I correct?
1249
01:49:12,796 --> 01:49:14,339
Yes, sir.
1250
01:49:15,299 --> 01:49:16,675
Ingenious.
1251
01:49:18,510 --> 01:49:22,473
A rather rare herb, gillyweed.
1252
01:49:23,307 --> 01:49:26,810
Not something found
in your everyday garden.
1253
01:49:28,479 --> 01:49:30,439
Nor is this.
1254
01:49:34,651 --> 01:49:36,320
Know what it is?
1255
01:49:37,613 --> 01:49:39,031
Bubble juice, sir?
1256
01:49:39,615 --> 01:49:41,492
Veritaserum.
1257
01:49:42,242 --> 01:49:45,954
Three drops of this and You-Know-Who
himself would spill his darkest secrets.
1258
01:49:46,121 --> 01:49:51,293
The use of it on a student is,
regrettably, forbidden. However...
1259
01:49:51,960 --> 01:49:55,005
...should you ever steal
from my personal stores again...
1260
01:49:55,172 --> 01:50:00,010
...my hand might just slip over
your morning pumpkin juice.
1261
01:50:00,177 --> 01:50:04,598
- I haven't stolen anything.
- Don't lie to me.
1262
01:50:05,724 --> 01:50:11,438
Gillyweed may be innocuous,
but boomslang skin, lacewing flies?
1263
01:50:12,147 --> 01:50:15,484
You and your little friends are brewing
Polyjuice Potion, and believe me...
1264
01:50:15,651 --> 01:50:17,861
...I'm going to find out why!
1265
01:50:44,680 --> 01:50:46,265
- Yeah!
- Yeah!
1266
01:51:05,450 --> 01:51:06,994
Sonorus!
1267
01:51:11,248 --> 01:51:16,587
Earlier today, Professor Moody placed
the Triwizard Cup deep within the maze.
1268
01:51:16,753 --> 01:51:21,717
Only he knows its exact position.
Now, as Mr. Diggory...
1269
01:51:23,802 --> 01:51:25,596
...and Mr. Potter...
1270
01:51:27,472 --> 01:51:29,224
...are tied for first position...
1271
01:51:29,391 --> 01:51:33,187
...they will be the first to enter the maze,
followed by Mr. Krum...
1272
01:51:34,771 --> 01:51:38,233
- ...and Miss Delacour.
- Come on! Krum! Krum! Krum!
1273
01:51:39,151 --> 01:51:42,196
The first person to touch the cup
will be the winner!
1274
01:51:46,533 --> 01:51:49,286
I've instructed the staff
to patrol the perimeter.
1275
01:51:49,453 --> 01:51:52,372
Should, at any point, a contestant wish
to withdraw from the task...
1276
01:51:52,539 --> 01:51:57,044
...he or she need only send up
red sparks with their wands.
1277
01:51:57,377 --> 01:52:01,298
Contestants! Gather around. Quickly!
1278
01:52:04,426 --> 01:52:08,764
In the maze, you'll find no dragons
or creatures of the deep.
1279
01:52:08,931 --> 01:52:12,309
Instead, you'll face something
even more challenging.
1280
01:52:12,476 --> 01:52:15,479
You see, people change in the maze.
1281
01:52:15,646 --> 01:52:17,356
Oh, find the cup if you can.
1282
01:52:17,522 --> 01:52:22,319
But be very wary, you could just
lose yourselves along the way.
1283
01:52:23,779 --> 01:52:26,782
Champions, prepare yourselves!
1284
01:52:35,832 --> 01:52:37,292
Good luck.
1285
01:52:37,668 --> 01:52:39,628
- My boy.
- See you later, Dad.
1286
01:52:42,005 --> 01:52:44,591
On the count of three. One--
1287
01:56:12,382 --> 01:56:13,592
Fleur?
1288
01:56:15,260 --> 01:56:16,720
Fleur.
1289
01:56:20,265 --> 01:56:22,100
Periculum!
1290
01:57:00,764 --> 01:57:02,265
Get down!
1291
01:57:02,807 --> 01:57:04,559
Get down!
1292
01:57:05,185 --> 01:57:06,436
Expelliarmus!
1293
01:57:16,029 --> 01:57:19,241
No, don't! Stop!
He's bewitched, Cedric!
1294
01:57:19,407 --> 01:57:21,451
- Get off me!
- He's bewitched!
1295
01:57:33,129 --> 01:57:34,798
Yes.
1296
01:57:55,652 --> 01:57:57,445
Harry!
1297
01:57:59,781 --> 01:58:01,408
Harry!
1298
01:58:03,785 --> 01:58:05,203
Harry!
1299
01:58:07,664 --> 01:58:09,249
Harry!
1300
01:58:11,251 --> 01:58:13,003
Reducto!
1301
01:58:28,685 --> 01:58:32,314
- Th-- Thanks.
- No problem.
1302
01:58:32,689 --> 01:58:37,402
You know, for a moment there,
I thought you were gonna let it get me.
1303
01:58:37,569 --> 01:58:39,321
For a moment, so did I.
1304
01:58:41,197 --> 01:58:42,365
Some game, huh?
1305
01:58:43,366 --> 01:58:44,784
Some game.
1306
01:58:50,206 --> 01:58:51,875
Go!
1307
01:59:02,010 --> 01:59:05,055
Go on, take it.
You saved me, take it!
1308
01:59:05,221 --> 01:59:07,223
- Together. One, two...
- Two...
1309
01:59:07,390 --> 01:59:08,600
- ...three!
- ...three!
1310
01:59:21,112 --> 01:59:23,990
- You okay?
- Yeah. You?
1311
01:59:31,081 --> 01:59:32,415
Where are we?
1312
01:59:38,088 --> 01:59:39,756
I've been here before.
1313
01:59:43,385 --> 01:59:44,969
It's a Portkey.
1314
01:59:46,805 --> 01:59:51,017
- Harry, the cup is a Portkey.
- I've been here before, in a dream.
1315
01:59:53,103 --> 01:59:56,481
Cedric! We have to get
back to the cup. Now!
1316
01:59:56,648 --> 01:59:58,525
What are you talking about?
1317
02:00:03,863 --> 02:00:06,783
- Harry! What is it?
- Get back to the cup!
1318
02:00:14,416 --> 02:00:16,751
- Who are you? What do you want?
- Kill the spare.
1319
02:00:16,918 --> 02:00:19,671
- Avada Kedavra!
- No! Cedric!
1320
02:00:30,974 --> 02:00:32,851
Do it! Now!
1321
02:00:44,821 --> 02:00:47,323
Bone of the father...
1322
02:00:47,490 --> 02:00:49,784
...unwillingly given.
1323
02:00:57,250 --> 02:01:00,295
Flesh of the servant...
1324
02:01:02,338 --> 02:01:05,508
...willingly sacrificed.
1325
02:01:09,596 --> 02:01:13,349
And blood of the enemy...
1326
02:01:19,147 --> 02:01:23,026
- ...forcibly taken.
- Oh! Aah! Aah!
1327
02:01:27,697 --> 02:01:30,658
The Dark Lord shall rise...
1328
02:01:31,409 --> 02:01:33,369
- ...again.
- Aah!
1329
02:02:36,766 --> 02:02:40,144
My wand, Wormtail.
1330
02:02:49,696 --> 02:02:51,656
Hold out your arm.
1331
02:02:51,823 --> 02:02:53,449
Master.
1332
02:02:53,616 --> 02:02:56,244
Thank you, master.
1333
02:02:56,411 --> 02:02:57,871
The other arm, Wormtail.
1334
02:03:38,494 --> 02:03:40,413
Welcome, my friends.
1335
02:03:41,831 --> 02:03:44,584
Thirteen years it's been, and yet...
1336
02:03:45,209 --> 02:03:50,715
...here you stand before me
as though it were only yesterday.
1337
02:03:51,674 --> 02:03:54,594
I confess myself...
1338
02:03:55,053 --> 02:03:56,638
...disappointed.
1339
02:03:57,305 --> 02:03:59,390
Not one of you tried to find me.
1340
02:03:59,557 --> 02:04:02,936
Crabbe! Macnair!
1341
02:04:03,853 --> 02:04:05,188
Goyle!
1342
02:04:07,690 --> 02:04:09,317
Not even you...
1343
02:04:13,196 --> 02:04:15,114
...Lucius.
1344
02:04:16,950 --> 02:04:21,788
My Lord, had I detected any sign,
a whisper of your whereabouts--
1345
02:04:21,955 --> 02:04:24,958
There were signs, my slippery friend.
And more than whispers.
1346
02:04:25,124 --> 02:04:30,296
I assure you, my Lord,
I have never renounced the old ways.
1347
02:04:32,006 --> 02:04:37,637
The face I have been obliged to present
each day since your absence...
1348
02:04:39,639 --> 02:04:42,266
...that is my true mask.
1349
02:04:42,642 --> 02:04:44,227
I returned.
1350
02:04:46,688 --> 02:04:50,566
Out of fear, not loyalty.
1351
02:04:51,734 --> 02:04:57,490
Still, you have proved yourself useful
these past few months, Wormtail.
1352
02:05:02,704 --> 02:05:05,039
Thank you, master.
1353
02:05:05,623 --> 02:05:07,375
Thank you.
1354
02:05:08,126 --> 02:05:10,294
Oh. Tsk, tsk, tsk.
1355
02:05:10,461 --> 02:05:12,839
- Such a handsome boy.
- Don't touch him!
1356
02:05:14,298 --> 02:05:15,800
Harry.
1357
02:05:15,967 --> 02:05:18,761
I'd almost forgotten you were here.
1358
02:05:18,928 --> 02:05:23,349
Standing on the bones of my father.
Yeah.
1359
02:05:23,516 --> 02:05:24,892
I'd introduce you...
1360
02:05:25,059 --> 02:05:29,355
...but word has it you're almost
as famous as me these days.
1361
02:05:32,025 --> 02:05:34,694
The boy who lived.
1362
02:05:34,861 --> 02:05:37,780
How lies have fed your legend, Harry.
1363
02:05:37,947 --> 02:05:41,951
Shall I reveal what really happened
that night 13 years ago?
1364
02:05:42,118 --> 02:05:46,831
Shall I divulge how I
truly lost my powers?
1365
02:05:46,998 --> 02:05:48,499
Yes, shall I?
1366
02:05:48,958 --> 02:05:50,293
It was love.
1367
02:05:50,460 --> 02:05:54,964
You see, when dear, sweet Lily Potter
gave her life for her only son...
1368
02:05:55,131 --> 02:05:57,717
...she provided the ultimate protection.
1369
02:05:58,134 --> 02:05:59,927
I could not touch him.
1370
02:06:01,137 --> 02:06:03,306
It was old magic.
1371
02:06:03,473 --> 02:06:05,725
Something I should have foreseen.
1372
02:06:05,892 --> 02:06:07,685
But no matter, no matter.
1373
02:06:07,852 --> 02:06:10,063
Things have changed.
1374
02:06:10,813 --> 02:06:14,317
I can touch you...
1375
02:06:14,942 --> 02:06:16,652
...now.
1376
02:06:24,827 --> 02:06:26,162
Yeah.
1377
02:06:32,502 --> 02:06:36,172
Astonishing what a few drops
of your blood will do, eh, Harry?
1378
02:06:37,381 --> 02:06:39,050
Pick up your wand, Potter.
1379
02:06:40,676 --> 02:06:42,887
I said, pick it up! Get up! Get up!
1380
02:06:44,514 --> 02:06:46,808
You've been taught how to duel,
I presume, yes?
1381
02:06:46,974 --> 02:06:49,393
First, we bow to each other.
1382
02:06:49,560 --> 02:06:51,979
Come on, now, Harry.
The niceties must be observed.
1383
02:06:52,146 --> 02:06:55,358
Dumbledore wouldn't want you
to forget your manners, would he?
1384
02:06:55,525 --> 02:06:56,859
I said, bow.
1385
02:06:58,694 --> 02:07:03,032
- That's better. And now....
- No.
1386
02:07:03,449 --> 02:07:05,326
Crucio!
1387
02:07:07,787 --> 02:07:09,539
Crucio!
1388
02:07:10,581 --> 02:07:12,542
Attaboy, Harry.
1389
02:07:12,708 --> 02:07:14,836
Your parents would be proud.
1390
02:07:15,128 --> 02:07:18,548
Especially your filthy Muggle mother.
1391
02:07:18,714 --> 02:07:20,299
Expelliar--
1392
02:07:23,302 --> 02:07:25,721
I'm going to kill you, Harry Potter.
1393
02:07:25,888 --> 02:07:27,890
I'm going to destroy you.
1394
02:07:30,059 --> 02:07:35,648
After tonight, no one will ever
again question my powers.
1395
02:07:36,274 --> 02:07:38,860
After tonight, if they speak of you...
1396
02:07:39,026 --> 02:07:41,696
...they'll speak only of how you...
1397
02:07:41,988 --> 02:07:43,823
...begged for death.
1398
02:07:43,990 --> 02:07:47,743
And I, being a merciful Lord...
1399
02:07:48,286 --> 02:07:49,912
...obliged.
1400
02:07:50,246 --> 02:07:51,747
Get up!
1401
02:07:56,752 --> 02:07:58,713
Don't you turn your back on me,
Harry Potter!
1402
02:07:58,880 --> 02:08:01,132
I want you to look at me
when I kill you!
1403
02:08:01,299 --> 02:08:04,510
I want to see the light
leave your eyes!
1404
02:08:18,441 --> 02:08:20,193
Have it your way.
1405
02:08:21,235 --> 02:08:23,613
- Expelliarmus!
- Avada Kedavra!
1406
02:08:41,130 --> 02:08:43,799
Do nothing! He's mine to finish!
1407
02:08:48,387 --> 02:08:50,097
He's mine!
1408
02:09:23,172 --> 02:09:27,176
Harry, when the connection is broken,
you must get to the Portkey.
1409
02:09:27,343 --> 02:09:29,387
We can linger for a moment
to give you some time...
1410
02:09:29,553 --> 02:09:31,347
...but only a moment.
Do you understand?
1411
02:09:32,515 --> 02:09:35,559
Harry, take my body back, will you?
1412
02:09:35,726 --> 02:09:38,271
Take my body back to my father.
1413
02:09:39,313 --> 02:09:40,648
Let go.
1414
02:09:41,107 --> 02:09:43,067
Sweetheart, you're ready.
1415
02:09:43,901 --> 02:09:46,529
Let go! Let go!
1416
02:09:52,285 --> 02:09:53,661
Accio!
1417
02:09:59,375 --> 02:10:01,377
No!
1418
02:10:14,098 --> 02:10:15,725
He did it!
1419
02:10:17,143 --> 02:10:18,602
Harry!
1420
02:10:21,397 --> 02:10:22,898
Harry!
1421
02:10:24,066 --> 02:10:27,320
No! No! No, don't!
1422
02:10:27,611 --> 02:10:29,488
For God's sake, Dumbledore,
what's happened?
1423
02:10:29,780 --> 02:10:32,366
He's back. He's back.
1424
02:10:32,533 --> 02:10:34,577
Voldemort's back.
1425
02:10:34,744 --> 02:10:37,121
Cedric, he asked me
to bring his body back.
1426
02:10:37,288 --> 02:10:39,623
I couldn't leave him, not there.
1427
02:10:39,790 --> 02:10:42,585
It's all right, Harry. It's all right.
1428
02:10:42,752 --> 02:10:45,087
He's home. You both are.
1429
02:10:45,254 --> 02:10:48,883
Keep everybody in their seats.
A boy has just been killed.
1430
02:10:51,927 --> 02:10:55,556
The body must be moved, Dumbledore.
There are too many people.
1431
02:10:55,890 --> 02:10:57,600
Let me through.
1432
02:10:57,767 --> 02:10:59,268
Let me through!
1433
02:11:01,187 --> 02:11:02,438
Let me through!
1434
02:11:02,605 --> 02:11:04,023
That's my son!
1435
02:11:05,316 --> 02:11:06,776
That's my boy!
1436
02:11:09,612 --> 02:11:12,323
It's my boy!
1437
02:11:15,117 --> 02:11:18,704
- Come on. Get up. Easy, easy!
- No.
1438
02:11:18,871 --> 02:11:21,832
This is not where you want
to be right now. Come on.
1439
02:11:22,500 --> 02:11:24,710
No!
1440
02:11:27,797 --> 02:11:30,174
It's all right, I got you.
1441
02:11:30,341 --> 02:11:33,677
I got you. Come on. Easy, now.
1442
02:11:37,681 --> 02:11:39,475
No!
1443
02:11:40,601 --> 02:11:42,478
No!
1444
02:12:24,854 --> 02:12:26,564
Are you all right, Potter?
1445
02:12:27,148 --> 02:12:29,066
Does it hurt? That?
1446
02:12:29,233 --> 02:12:31,026
Not so much now.
1447
02:12:31,986 --> 02:12:34,071
Perhaps I'd better take a look at it.
1448
02:12:37,199 --> 02:12:39,201
The cup was a Portkey.
1449
02:12:41,912 --> 02:12:43,747
Someone had bewitched it.
1450
02:12:44,039 --> 02:12:46,125
What was it like?
1451
02:12:46,459 --> 02:12:48,127
- What was he like?
- Who?
1452
02:12:48,294 --> 02:12:50,045
The Dark Lord.
1453
02:12:50,463 --> 02:12:51,881
Aah!
1454
02:12:52,381 --> 02:12:55,468
What was it like to stand
in his presence?
1455
02:12:56,719 --> 02:12:58,554
I don't know.
1456
02:13:01,390 --> 02:13:04,310
It was like I'd fallen
into one of my dreams...
1457
02:13:07,271 --> 02:13:09,273
...into one of my nightmares.
1458
02:13:28,000 --> 02:13:29,585
Were there others?
1459
02:13:29,752 --> 02:13:31,545
In the graveyard, were there others?
1460
02:13:31,712 --> 02:13:33,297
Um....
1461
02:13:35,925 --> 02:13:37,343
I....
1462
02:13:38,052 --> 02:13:41,972
I don't think I said anything
about a graveyard, professor.
1463
02:13:49,396 --> 02:13:52,691
"Marvelous creatures, dragons,
aren't they?"
1464
02:13:57,112 --> 02:14:00,157
Did you think that oaf would've
led you into the woods...
1465
02:14:00,324 --> 02:14:02,243
...if I hadn't suggested it?
1466
02:14:05,788 --> 02:14:09,458
Do you think Cedric Diggory would've
told you to open the egg underwater...
1467
02:14:09,625 --> 02:14:12,127
...if I hadn't told him first myself?
1468
02:14:13,754 --> 02:14:16,423
Did you think Neville Longbottom,
the witless wonder...
1469
02:14:16,590 --> 02:14:19,802
...could've provided you with gillyweed
if I hadn't given him the book...
1470
02:14:19,969 --> 02:14:21,512
...that led him straight to it? Huh?
1471
02:14:23,556 --> 02:14:25,015
Eh?
1472
02:14:29,937 --> 02:14:33,941
It was you from the beginning.
You put my name in the Goblet of Fire.
1473
02:14:34,483 --> 02:14:36,151
You bewitched Krum, but you--
1474
02:14:36,318 --> 02:14:38,153
"But-- But--"
1475
02:14:38,320 --> 02:14:40,489
You won because I made it so, Potter.
1476
02:14:41,115 --> 02:14:44,618
You ended up in that graveyard tonight
because it was meant to be so.
1477
02:14:44,785 --> 02:14:46,078
And now the deed is done.
1478
02:14:47,746 --> 02:14:52,084
The blood that runs through these veins
runs within the Dark Lord.
1479
02:15:00,593 --> 02:15:04,096
Imagine how he will reward me
when he learns...
1480
02:15:05,014 --> 02:15:07,516
...that I have once and for all...
1481
02:15:08,142 --> 02:15:12,479
...silenced the great Harry Potter.
1482
02:15:12,646 --> 02:15:13,897
Expelliarmus!
1483
02:15:18,611 --> 02:15:19,862
Severus.
1484
02:15:22,990 --> 02:15:24,783
That's it, take it.
1485
02:15:25,826 --> 02:15:29,288
- Do you know who I am?
- Albus Dumbledore.
1486
02:15:29,455 --> 02:15:32,166
- Are you Alastor Moody? Are you?
- No.
1487
02:15:32,333 --> 02:15:35,419
Is he in this room? Is he in this room?
1488
02:15:38,464 --> 02:15:40,007
Harry, away from there!
1489
02:16:00,986 --> 02:16:04,323
- You all right, Alastor?
- I'm sorry, Albus.
1490
02:16:05,282 --> 02:16:07,368
That's Moody. But then who's--?
1491
02:16:09,161 --> 02:16:10,245
Polyjuice Potion.
1492
02:16:10,412 --> 02:16:13,666
Now we know who's been stealing
from your stores, Severus.
1493
02:16:13,916 --> 02:16:15,334
We'll get you up in a minute.
1494
02:16:49,743 --> 02:16:51,662
- Aah!
- Harry!
1495
02:16:55,207 --> 02:16:57,543
Barty Crouch Junior.
1496
02:16:57,793 --> 02:17:00,713
I'll show you mine
if you show me yours.
1497
02:17:03,090 --> 02:17:04,299
Your arm, Harry.
1498
02:17:08,637 --> 02:17:10,889
You know what this means, don't you?
1499
02:17:11,807 --> 02:17:13,142
He's back.
1500
02:17:14,309 --> 02:17:16,478
Lord Voldemort has returned.
1501
02:17:17,396 --> 02:17:19,732
I'm sorry, sir. I couldn't help it.
1502
02:17:19,940 --> 02:17:24,486
Send an owl to Azkaban.
I think they'll find they're missing a prisoner.
1503
02:17:24,945 --> 02:17:27,448
- I'll be welcomed back like a hero.
- Perhaps.
1504
02:17:27,990 --> 02:17:30,868
Personally, I've never
had much time for heroes.
1505
02:17:50,763 --> 02:17:53,432
Today, we acknowledge...
1506
02:17:54,141 --> 02:17:56,894
...a really terrible loss.
1507
02:17:59,021 --> 02:18:01,774
Cedric Diggory was, as you all know...
1508
02:18:01,940 --> 02:18:04,276
...exceptionally hard-working...
1509
02:18:05,235 --> 02:18:07,529
...infinitely fair-minded...
1510
02:18:08,113 --> 02:18:10,407
...and, most importantly...
1511
02:18:10,699 --> 02:18:15,287
...a fierce, fierce friend.
1512
02:18:16,413 --> 02:18:20,793
Now, I think, therefore, you have
the right to know exactly how he died.
1513
02:18:23,837 --> 02:18:25,380
You see...
1514
02:18:26,215 --> 02:18:28,300
...Cedric Diggory was murdered...
1515
02:18:29,218 --> 02:18:31,220
...by Lord Voldemort!
1516
02:18:33,096 --> 02:18:36,683
The Ministry of Magic does not
wish me to tell you this.
1517
02:18:37,309 --> 02:18:41,021
But not to do so, I think,
would be an insult to his memory.
1518
02:18:43,190 --> 02:18:44,858
Now, the pain...
1519
02:18:45,025 --> 02:18:48,695
...we all feel at this
dreadful loss reminds me...
1520
02:18:48,862 --> 02:18:50,197
...and reminds us...
1521
02:18:50,364 --> 02:18:54,076
...that while we may come from different
places and speak in different tongues...
1522
02:18:54,243 --> 02:18:57,663
...our hearts beat as one.
1523
02:18:58,163 --> 02:19:00,207
In light of recent events...
1524
02:19:00,541 --> 02:19:05,462
...the bonds of friendship we've made
this year will be more important than ever.
1525
02:19:06,338 --> 02:19:11,677
Remember that, and Cedric Diggory
will not have died in vain.
1526
02:19:12,094 --> 02:19:14,263
You remember that...
1527
02:19:14,847 --> 02:19:17,891
...and we'll celebrate a boy who was...
1528
02:19:18,433 --> 02:19:20,894
...kind and honest...
1529
02:19:21,395 --> 02:19:25,983
...and brave and true,
right to the very end.
1530
02:19:51,216 --> 02:19:53,260
I never liked these curtains.
1531
02:19:53,844 --> 02:19:56,513
Set them on fire in my fourth year.
1532
02:19:56,847 --> 02:19:58,682
By accident, of course.
1533
02:20:04,354 --> 02:20:08,734
I put you in terrible danger
this year, Harry. I'm sorry.
1534
02:20:12,154 --> 02:20:13,822
Professor...
1535
02:20:14,031 --> 02:20:17,034
...when I was in the graveyard,
there was a moment...
1536
02:20:17,826 --> 02:20:22,247
...when Voldemort's wand
and mine sort of connected.
1537
02:20:23,832 --> 02:20:26,168
Priori Incantatem.
1538
02:20:30,297 --> 02:20:33,008
You saw your parents that night,
didn't you?
1539
02:20:33,592 --> 02:20:35,427
They reappeared.
1540
02:20:36,887 --> 02:20:40,682
No spell can reawaken the dead, Harry.
I trust you know that.
1541
02:20:43,226 --> 02:20:45,854
Dark and difficult times lie ahead.
1542
02:20:46,313 --> 02:20:51,151
Soon we must all face the choice
between what is right and what is easy.
1543
02:20:54,529 --> 02:20:56,198
But remember this:
1544
02:20:56,365 --> 02:20:58,283
You have friends here.
1545
02:21:00,285 --> 02:21:02,037
You're not alone.
1546
02:21:22,724 --> 02:21:24,476
Hermione.
1547
02:21:24,893 --> 02:21:26,895
This is for you.
1548
02:21:27,479 --> 02:21:29,690
Write to me. Promise.
1549
02:21:30,774 --> 02:21:32,192
Bye.
1550
02:21:38,407 --> 02:21:40,367
Au revoir, Ron.
1551
02:22:24,286 --> 02:22:26,830
Do you think we'll ever just have
a quiet year at Hogwarts?
1552
02:22:26,997 --> 02:22:28,123
- No.
- No.
1553
02:22:28,290 --> 02:22:32,669
No, I didn't think so. Oh, well.
What's life without a few dragons?
1554
02:22:37,090 --> 02:22:39,926
Everything's going
to change now, isn't it?
1555
02:22:47,225 --> 02:22:48,685
Yes.
1556
02:22:53,440 --> 02:22:56,735
Promise you'll write this summer.
Both of you.
1557
02:22:56,902 --> 02:22:59,488
I won't. You know I won't.
1558
02:23:00,739 --> 02:23:03,825
- Harry will, won't you?
- Yeah. Every week.
115620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.