All language subtitles for Found 2023 S01E10 720p Web H264 EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,050 --> 00:00:15,678 - You sacrificed my boy for another. 2 00:00:15,703 --> 00:00:16,891 You're no hero. 3 00:00:16,933 --> 00:00:19,019 Stay the hell away from my son. 4 00:00:23,898 --> 00:00:26,026 - Wait, Gabi. 5 00:00:26,067 --> 00:00:27,193 Tony's father hates us. 6 00:00:27,235 --> 00:00:29,154 - He hates me. 7 00:00:29,195 --> 00:00:30,822 But we still have to try. 8 00:00:34,075 --> 00:00:35,368 - Not a chance. 9 00:00:35,410 --> 00:00:37,078 - Mr. Edwards, please. I'm here to help. 10 00:00:37,120 --> 00:00:38,121 - Help? 11 00:00:38,163 --> 00:00:39,664 You got my son shot. 12 00:00:39,706 --> 00:00:41,374 He's been in a coma for over a month. 13 00:00:41,416 --> 00:00:43,335 - Your son was involved in a horrible crime... 14 00:00:43,376 --> 00:00:44,753 - I need security! 15 00:00:44,794 --> 00:00:46,588 This woman is harassing us. - Gabi, let's go. 16 00:00:46,629 --> 00:00:49,090 - I know Tony was manipulated, 17 00:00:49,132 --> 00:00:50,550 but the police and public see him 18 00:00:50,592 --> 00:00:52,302 as a criminal, not a victim. 19 00:00:52,344 --> 00:00:54,721 If I know Tony is awake and made it across town, 20 00:00:54,763 --> 00:00:56,514 DCPD can't be far behind. 21 00:00:56,556 --> 00:00:58,558 - Dad? 22 00:00:58,600 --> 00:01:01,227 - It's okay, son. 23 00:01:01,269 --> 00:01:02,854 - I know you hate me, 24 00:01:02,896 --> 00:01:05,106 but allow my firm to work with you and Tony 25 00:01:05,148 --> 00:01:06,816 to take down whoever victimized him. 26 00:01:06,858 --> 00:01:10,612 I promise you, I can keep your son out of prison. 27 00:01:10,653 --> 00:01:12,614 - Go to hell. 28 00:01:12,655 --> 00:01:14,407 Thank you. These ladies... 29 00:01:14,449 --> 00:01:15,718 - Sir, if you can step back, please. 30 00:01:15,742 --> 00:01:16,969 - No, it's for these ladies right here. 31 00:01:16,993 --> 00:01:18,328 No, no... - Tony Edwards, 32 00:01:18,370 --> 00:01:19,764 you're under arrest for the kidnapping 33 00:01:19,788 --> 00:01:20,997 of Matthew Robinson. 34 00:01:21,039 --> 00:01:22,433 You have the right to remain silent. 35 00:01:22,457 --> 00:01:24,057 - Dad, do something, please. - Handcuffs? 36 00:01:24,084 --> 00:01:26,294 He is still under doctors' care. 37 00:01:26,336 --> 00:01:27,754 - Step back! - He's a child! 38 00:01:27,796 --> 00:01:29,381 - You have the right to an attorney. 39 00:01:29,422 --> 00:01:31,174 If you cannot afford one... 40 00:01:35,136 --> 00:01:36,513 - is a problem. 41 00:01:36,554 --> 00:01:37,931 And I'm afraid to live in a world 42 00:01:37,972 --> 00:01:40,392 where private citizens like Gabi Mosely 43 00:01:40,433 --> 00:01:42,143 play fast and loose with the law. 44 00:01:42,185 --> 00:01:45,730 - DCPD's review of Mosely and Associates' PI license 45 00:01:45,772 --> 00:01:48,233 is egregious. By all accounts, 46 00:01:48,274 --> 00:01:50,110 Captain Mallory has had it out 47 00:01:50,151 --> 00:01:51,861 for Gabi Mosely since day one. 48 00:01:51,903 --> 00:01:53,947 - Well, that may be true, but Melissa Derr is dead. 49 00:01:53,988 --> 00:01:56,008 And does anyone really believe they should be putting 50 00:01:56,032 --> 00:01:57,617 their faith in Gabi Mosely? 51 00:02:18,555 --> 00:02:21,141 - Hello, son. This is a surprise. 52 00:02:21,182 --> 00:02:22,517 - I need a favor. 53 00:02:22,559 --> 00:02:25,729 - Usually the only time I hear from you. 54 00:02:25,770 --> 00:02:27,188 - Mosely and Associates is at risk 55 00:02:27,230 --> 00:02:28,523 for losing their PI license, 56 00:02:28,565 --> 00:02:29,959 which could ultimately shut us down. 57 00:02:29,983 --> 00:02:31,526 You're on the Senate subcommittee 58 00:02:31,568 --> 00:02:33,111 overseeing criminal justice. 59 00:02:33,153 --> 00:02:35,196 Can you help us make this problem go away? 60 00:02:35,238 --> 00:02:36,781 - I assume you use your... 61 00:02:36,823 --> 00:02:39,451 illegal computer talents to help M&A? 62 00:02:39,492 --> 00:02:41,327 - Dad, can... can we not today? 63 00:02:41,369 --> 00:02:43,496 My computers are my only real connection 64 00:02:43,538 --> 00:02:44,622 to the outside world. 65 00:02:44,664 --> 00:02:46,833 - I'm aware of that, Zeke. 66 00:02:46,875 --> 00:02:51,588 But look, I've tried to understand you, but you... 67 00:02:51,629 --> 00:02:53,548 you're always so closed off with me. 68 00:02:53,590 --> 00:02:55,842 - I don't wanna rehash the past, okay? 69 00:02:55,884 --> 00:02:56,926 I don't. 70 00:02:56,968 --> 00:03:01,514 Can you help me or not? 71 00:03:01,556 --> 00:03:03,475 - You've funded Mosely and Associates 72 00:03:03,516 --> 00:03:05,393 with part of your trust fund. 73 00:03:05,435 --> 00:03:08,772 Haven't you done enough for them? 74 00:03:08,813 --> 00:03:12,025 - My M&A family, they help me get through the day. 75 00:03:12,067 --> 00:03:14,235 Without them, without the work that they do, 76 00:03:14,277 --> 00:03:15,779 I don't know what happens to me. 77 00:03:15,820 --> 00:03:18,948 Dad, I... I never ask you for anything. 78 00:03:18,990 --> 00:03:20,367 I don't. 79 00:03:20,408 --> 00:03:23,036 Please, I'm just asking you to try. 80 00:03:23,078 --> 00:03:25,413 Please, Dad. 81 00:03:25,455 --> 00:03:28,041 - Yeah, I'll look into it. 82 00:03:34,923 --> 00:03:38,176 - We have no comment at this time. 83 00:03:38,218 --> 00:03:39,803 I can't believe this is happening. 84 00:03:39,844 --> 00:03:41,447 I mean, if we lose our license over Mallory 85 00:03:41,471 --> 00:03:42,806 and his ridiculous attempt 86 00:03:42,847 --> 00:03:44,641 to blame Gabi for Melissa's passing... 87 00:03:44,683 --> 00:03:46,851 - Ethan's worried about what kind of emotional relapse 88 00:03:46,893 --> 00:03:49,604 I might have without M&A. 89 00:03:49,646 --> 00:03:51,439 - Hey, I heard Tony Edwards is awake. 90 00:03:51,481 --> 00:03:53,233 I just, uh, came to see how I can help. 91 00:03:53,274 --> 00:03:54,359 Is Tony talking? 92 00:03:54,401 --> 00:03:55,586 - DCPD's already arrested him. 93 00:03:55,610 --> 00:03:57,112 - Well, I know, but I also heard 94 00:03:57,153 --> 00:03:58,571 Gabi was already there, 95 00:03:58,613 --> 00:03:59,924 so I just wasn't sure if he gave up anything 96 00:03:59,948 --> 00:04:01,533 about the trafficking ring first. 97 00:04:01,574 --> 00:04:03,135 - I'm sorry, but I was under the impression 98 00:04:03,159 --> 00:04:04,929 that after what happened with Melissa's ransom drop, 99 00:04:04,953 --> 00:04:07,455 that you and Gabi were taking some space. 100 00:04:07,497 --> 00:04:09,749 - Personal space, yes. 101 00:04:09,791 --> 00:04:11,960 But this is about nailing the trafficking bastard 102 00:04:12,002 --> 00:04:13,503 that roped in Tony. 103 00:04:16,047 --> 00:04:17,924 - Tony is refusing to talk to police. 104 00:04:17,966 --> 00:04:19,843 Patrick's refusing to talk to us. 105 00:04:19,884 --> 00:04:21,094 We need a game plan 106 00:04:21,136 --> 00:04:23,054 to figure out how to get around Patrick, 107 00:04:23,096 --> 00:04:24,431 to get Tony to trust us. 108 00:04:24,472 --> 00:04:26,182 - Gabi, I want what's best for Tony, 109 00:04:26,224 --> 00:04:28,601 but we have to respect his father's wishes this time. 110 00:04:28,643 --> 00:04:29,811 - Agreed. Besides, 111 00:04:29,853 --> 00:04:31,813 with our license in flux right now, 112 00:04:31,855 --> 00:04:33,773 taking on a high-profile case like Tony's 113 00:04:33,815 --> 00:04:35,734 might not be good for M&A or Tony. 114 00:04:35,775 --> 00:04:38,194 - The boy was arrested... literally 115 00:04:38,236 --> 00:04:41,614 handcuffed to a hospital bed with dinosaur sheets. 116 00:04:41,656 --> 00:04:45,702 This is a child who nobody's protecting. 117 00:04:45,744 --> 00:04:47,888 - We take down the monster behind that trafficking ring. 118 00:04:47,912 --> 00:04:49,539 Nothing gets in the way of that, 119 00:04:49,581 --> 00:04:51,791 not Patrick, not some little piece of paper. 120 00:04:51,833 --> 00:04:53,501 - I'm with Gabi and Dhan. 121 00:04:53,543 --> 00:04:55,104 - Operating without that little piece of paper 122 00:04:55,128 --> 00:04:57,088 could land Gabi behind bars. 123 00:04:57,130 --> 00:04:58,465 Who can we help then? 124 00:04:58,506 --> 00:04:59,674 A little help here, Trent? 125 00:04:59,716 --> 00:05:01,134 Please tell them that I'm right. 126 00:05:01,176 --> 00:05:03,386 - This is ultimately an M&A business decision, 127 00:05:03,428 --> 00:05:04,679 and I'm not part of M&A. 128 00:05:04,721 --> 00:05:06,097 So someone give me a call 129 00:05:06,139 --> 00:05:08,099 when Tony or Patrick change their mind. 130 00:05:10,685 --> 00:05:13,438 - We owe Tony and his father. 131 00:05:13,480 --> 00:05:14,939 We're moving forward with the case. 132 00:05:14,981 --> 00:05:17,609 - How do we move forward without Patrick's consent? 133 00:05:19,402 --> 00:05:21,529 - He was in the lobby. 134 00:05:21,571 --> 00:05:23,907 - I need to speak to you. 135 00:05:23,948 --> 00:05:25,992 Seeing those officers handcuff my son, 136 00:05:26,034 --> 00:05:28,078 questioning him like he's some criminal... 137 00:05:28,119 --> 00:05:31,289 if you're as desperate to make amends as you say you are, 138 00:05:31,331 --> 00:05:32,516 then you're the only one motivated enough 139 00:05:32,540 --> 00:05:33,792 to keep my boy out of prison. 140 00:05:33,833 --> 00:05:35,752 - Mr. Edwards, there is nothing 141 00:05:35,794 --> 00:05:38,046 I want more than to keep good on my promise 142 00:05:38,088 --> 00:05:41,007 to protect your son. 143 00:05:41,049 --> 00:05:42,967 - Then you're hired. 144 00:05:43,009 --> 00:05:45,428 - As soon as Tony's final scans are in today, 145 00:05:45,470 --> 00:05:47,389 he'll be discharged into police custody. 146 00:05:47,430 --> 00:05:49,099 We need to get Tony into our care 147 00:05:49,140 --> 00:05:51,017 before that happens. Head to the hospital 148 00:05:51,059 --> 00:05:52,936 and do not leave his side until I call. 149 00:05:52,977 --> 00:05:55,289 I'll make sure Trent is there, too, in case of any trouble. 150 00:05:55,313 --> 00:05:57,524 - Okay. 151 00:05:57,565 --> 00:05:59,125 - The gray sedan Matthew climbed into is 152 00:05:59,150 --> 00:06:00,777 the same car from the drive-by shooting 153 00:06:00,819 --> 00:06:02,195 at the Founding Fathers Inn. 154 00:06:02,237 --> 00:06:03,756 - We also know that Tony's behavior changed 155 00:06:03,780 --> 00:06:05,091 about six months before he took Matthew, 156 00:06:05,115 --> 00:06:06,491 so whoever groomed Tony 157 00:06:06,533 --> 00:06:08,118 likely made initial contact around then. 158 00:06:08,159 --> 00:06:09,202 - Okay, before we dive in, 159 00:06:09,244 --> 00:06:10,662 can we name who we're after? 160 00:06:10,704 --> 00:06:12,223 Because "unnamed trafficking insert expletive" 161 00:06:12,247 --> 00:06:13,873 is a mouthful. 162 00:06:13,915 --> 00:06:17,627 - I've been using "Bennett" as a placeholder. 163 00:06:17,669 --> 00:06:19,045 - That has personal meaning to you. 164 00:06:19,087 --> 00:06:20,839 - I was taken from Bennett Lane. 165 00:06:20,880 --> 00:06:23,633 That was my home street in Georgia. 166 00:06:25,760 --> 00:06:28,638 - Okay, then. What do we know about Bennett? 167 00:06:28,680 --> 00:06:30,282 - According to Matthew's witness statement, 168 00:06:30,306 --> 00:06:31,951 the shooter was male. But he couldn't remember enough 169 00:06:31,975 --> 00:06:33,560 to sit down with a sketch artist. 170 00:06:33,601 --> 00:06:35,937 - I just used every favor I have with the DA. 171 00:06:35,979 --> 00:06:38,982 She's agreed to no jail time if Tony's cooperation 172 00:06:39,024 --> 00:06:41,818 leads to the arrest of the... - Bennett. 173 00:06:41,860 --> 00:06:43,069 - Bennett. 174 00:06:43,111 --> 00:06:45,071 Once Tony is discharged from the hospital, 175 00:06:45,113 --> 00:06:47,198 he'll be released into his father's custody, 176 00:06:47,240 --> 00:06:48,575 not the DCPD, 177 00:06:48,616 --> 00:06:50,410 but they cannot leave the district. 178 00:06:50,452 --> 00:06:52,912 I know that there were concerns before. 179 00:06:52,954 --> 00:06:55,081 Does anyone still have a problem with this? 180 00:06:55,123 --> 00:06:56,583 - Tony's a kid. If we can keep him 181 00:06:56,624 --> 00:06:58,043 out of jail with adult criminals, 182 00:06:58,084 --> 00:06:59,127 it's worth the risk. 183 00:06:59,169 --> 00:07:00,354 That kind of trauma can affect him 184 00:07:00,378 --> 00:07:01,713 for the rest of his life. 185 00:07:01,755 --> 00:07:04,174 - Sorry. I can get protective 186 00:07:04,215 --> 00:07:05,258 and caught up in the law, 187 00:07:05,300 --> 00:07:08,303 but saving a life 188 00:07:08,345 --> 00:07:11,056 is worth taking any risk. 189 00:07:21,149 --> 00:07:23,151 - Away from the window. 190 00:07:24,277 --> 00:07:26,237 Get down. 191 00:07:28,156 --> 00:07:30,742 - Hello? I'm sorry for intruding. 192 00:07:30,784 --> 00:07:32,285 Can I just please use your phone? 193 00:07:32,327 --> 00:07:36,039 I'm having car trouble, and my cell died. 194 00:08:08,863 --> 00:08:11,700 - Tony, you can trust them. 195 00:08:14,202 --> 00:08:16,788 - Tony, can you tell us about the person 196 00:08:16,830 --> 00:08:19,457 who roped you into all of this? 197 00:08:19,499 --> 00:08:22,127 - Anything you remember from the night at the motel 198 00:08:22,168 --> 00:08:24,295 will help. 199 00:08:24,337 --> 00:08:25,922 I don't remember that night. 200 00:08:32,846 --> 00:08:34,389 - You're safe, Tony. 201 00:08:34,431 --> 00:08:36,224 I promise. 202 00:08:36,266 --> 00:08:39,102 - I'm safe? Okay. 203 00:08:39,144 --> 00:08:41,187 I'll tell you everything I remember from that night. 204 00:08:41,229 --> 00:08:44,357 I remember you telling me to trust you. 205 00:08:44,399 --> 00:08:47,402 Oh, and I also remember you letting me get shot 206 00:08:47,444 --> 00:08:50,071 and putting me in a coma for the past six weeks. 207 00:08:50,113 --> 00:08:52,866 - Son, I know how you feel, but they're just trying to help... 208 00:08:52,907 --> 00:08:54,301 - I remember everything you did, too, 209 00:08:54,325 --> 00:08:55,885 like giving me up to these people, what, 210 00:08:55,910 --> 00:08:57,120 the day you met them? 211 00:08:57,162 --> 00:08:58,538 Or how about years back, 212 00:08:58,580 --> 00:09:00,040 when you broke our family apart 213 00:09:00,081 --> 00:09:01,041 and divorced Mom? 214 00:09:01,082 --> 00:09:02,667 - I have never done anything 215 00:09:02,709 --> 00:09:03,668 to intentionally hurt you... 216 00:09:03,710 --> 00:09:04,878 - Mom loved me. 217 00:09:04,919 --> 00:09:05,920 She believed in me. 218 00:09:05,962 --> 00:09:07,547 And you made her go away. 219 00:09:07,589 --> 00:09:08,715 - Tony, try to stay calm. 220 00:09:08,757 --> 00:09:09,716 You just got out of the hospital. 221 00:09:11,259 --> 00:09:12,552 - Oh, you... are you okay? 222 00:09:12,594 --> 00:09:13,553 - Tony, sit down, please. 223 00:09:13,595 --> 00:09:14,846 What's wrong? 224 00:09:14,888 --> 00:09:16,514 - I gotta throw up. Those meds... 225 00:09:16,556 --> 00:09:18,016 - Around the corner on the left. 226 00:09:20,310 --> 00:09:21,895 - Patrick, I know that was hard to hear, 227 00:09:21,936 --> 00:09:23,605 but he doesn't mean all of that. 228 00:09:24,189 --> 00:09:28,234 - Oh... 229 00:09:28,276 --> 00:09:30,862 What have I done? 230 00:09:30,904 --> 00:09:32,489 - Trust me, as a... 231 00:09:32,530 --> 00:09:34,130 as a kid who took a lot out on his father 232 00:09:34,157 --> 00:09:35,992 after some things happened to me, 233 00:09:36,034 --> 00:09:39,579 I can tell you he's just processing and lashing out. 234 00:09:39,621 --> 00:09:42,415 - I've ruined his life. 235 00:09:42,457 --> 00:09:44,209 - You're saving Tony's life. 236 00:09:44,250 --> 00:09:46,920 We are going to find who victimized your son, 237 00:09:46,961 --> 00:09:48,963 and while they rot in jail, 238 00:09:49,005 --> 00:09:51,466 Tony's gonna go to prom and college, 239 00:09:51,508 --> 00:09:54,886 and one day, he's gonna have his own family to protect 240 00:09:54,928 --> 00:09:57,263 as fiercely as you protect yours. 241 00:09:59,391 --> 00:10:00,934 - Tony's gone. 242 00:10:05,302 --> 00:10:07,106 - Could he have gone to a friend's house? 243 00:10:07,131 --> 00:10:08,506 - Tony was antisocial. 244 00:10:08,531 --> 00:10:09,701 I don't think he had any friends. 245 00:10:09,726 --> 00:10:11,811 - Any leads? - No, nothing. 246 00:10:11,836 --> 00:10:13,420 If Tony had his phone, we'd at least have 247 00:10:13,445 --> 00:10:14,780 something to track him by. 248 00:10:14,805 --> 00:10:16,193 But it's still in evidence lockup. 249 00:10:16,218 --> 00:10:18,164 - I'm telling you, Tony went to find his mom. 250 00:10:18,189 --> 00:10:19,412 It makes the most sense. 251 00:10:19,437 --> 00:10:20,865 - Well, he definitely sees her as a fix for everything 252 00:10:20,890 --> 00:10:22,142 that's wrong in his life. 253 00:10:22,167 --> 00:10:24,057 - But problem is, she's in the wind. 254 00:10:24,082 --> 00:10:25,875 - Carolyn Edwards is remarried with kids, 255 00:10:25,917 --> 00:10:27,603 but she went underground around the time news 256 00:10:27,627 --> 00:10:28,896 first broke about Tony's involvement 257 00:10:28,920 --> 00:10:29,879 in Matthew's kidnapping. 258 00:10:29,921 --> 00:10:30,922 - Hiding with two kids 259 00:10:30,964 --> 00:10:32,022 can't be easy. 260 00:10:32,047 --> 00:10:33,734 She must have left a trail somewhere. 261 00:10:33,758 --> 00:10:35,427 - She would have eventually had to enroll 262 00:10:35,468 --> 00:10:36,761 the kids in a new school. 263 00:10:36,803 --> 00:10:38,346 Dhan, keep looking. Try that angle. 264 00:10:38,388 --> 00:10:42,684 - Look, I know that no one wants to consider this, 265 00:10:42,726 --> 00:10:46,938 but what if Tony went back to Bennett? 266 00:10:46,980 --> 00:10:48,582 - Bennett already tried to kill Tony once. 267 00:10:48,606 --> 00:10:50,734 I think he'd be too scared to risk going back to him. 268 00:10:50,775 --> 00:10:52,211 - Even if his back was against the wall? 269 00:10:52,235 --> 00:10:53,862 - Margaret, take another run at Patrick. 270 00:10:53,903 --> 00:10:55,822 Maybe he's remembered something else overnight. 271 00:10:55,864 --> 00:10:57,407 - Okay, on it. - I'll keep trying 272 00:10:57,449 --> 00:10:59,051 to get into the system for the street cameras 273 00:10:59,075 --> 00:11:00,535 in the area. With all the police 274 00:11:00,577 --> 00:11:02,287 and media attention on M&A right now, 275 00:11:02,328 --> 00:11:04,372 I have to be careful how I hack into things. 276 00:11:04,414 --> 00:11:05,540 All eyes are on us. 277 00:11:05,582 --> 00:11:06,791 - If the police arrest Tony 278 00:11:06,833 --> 00:11:08,126 for reneging on the DA deal 279 00:11:08,168 --> 00:11:09,437 before we get to him, he's screwed. 280 00:11:09,461 --> 00:11:11,379 If Bennett gets to him, he's dead. 281 00:11:11,421 --> 00:11:12,756 - Where are you going? 282 00:11:12,797 --> 00:11:13,816 - To have a little chat with Mallory. 283 00:11:13,840 --> 00:11:14,966 He needs to back off 284 00:11:15,008 --> 00:11:16,468 and tell the media to do the same, 285 00:11:16,509 --> 00:11:17,945 so we can do our damn job. - Wait, wait, wait. 286 00:11:17,969 --> 00:11:19,387 Don't piss Mallory off. 287 00:11:19,429 --> 00:11:21,097 He will only expedite pulling our license. 288 00:11:21,139 --> 00:11:23,850 - She won't, because I'll be there with her. 289 00:11:23,892 --> 00:11:26,061 - Trent... - Save the arguments. 290 00:11:26,102 --> 00:11:27,604 I'm not doing you any favors here. 291 00:11:27,645 --> 00:11:30,065 I heard you loud and clear during Melissa's case. 292 00:11:30,106 --> 00:11:32,317 This is about Tony. 293 00:11:32,359 --> 00:11:34,694 I think we can both agree that saving our victims' lives 294 00:11:34,736 --> 00:11:35,904 always comes first. 295 00:11:43,578 --> 00:11:46,122 Captain Mallory. 296 00:11:46,164 --> 00:11:49,751 - I genuinely believe you and I want the same things: 297 00:11:49,793 --> 00:11:51,378 to keep our community safe. 298 00:11:51,419 --> 00:11:54,005 Tony Edwards is not one of the bad guys. 299 00:11:54,047 --> 00:11:56,257 What can I do to get you to work with M&A 300 00:11:56,299 --> 00:11:58,468 to save his life, instead of against us? 301 00:11:58,510 --> 00:12:00,136 - Look, the pressure you are putting 302 00:12:00,178 --> 00:12:02,639 on M&A in the media, the investigation 303 00:12:02,681 --> 00:12:03,932 into their license... 304 00:12:03,973 --> 00:12:04,992 it's all making it hard for Gabi 305 00:12:05,016 --> 00:12:06,393 and her team to do their jobs. 306 00:12:06,434 --> 00:12:07,936 - The law is the law. 307 00:12:07,977 --> 00:12:10,438 Tony Edwards broke the law. He should pay the price. 308 00:12:10,480 --> 00:12:12,273 If you've been listening to the news, 309 00:12:12,315 --> 00:12:14,275 the majority of citizens agree with that. 310 00:12:14,317 --> 00:12:15,957 - And what about the other missing victims 311 00:12:15,985 --> 00:12:17,755 out there that need help from a firm like M&A? 312 00:12:17,779 --> 00:12:19,406 - They'd have you, if you'd just 313 00:12:19,447 --> 00:12:22,951 accept your job back and stop flushing your career away. 314 00:12:26,162 --> 00:12:28,456 - I thought Trent was still suspended. 315 00:12:28,498 --> 00:12:31,459 - I returned his badge back after the Melissa Derr case. 316 00:12:31,501 --> 00:12:33,795 He's hesitating to accept because he's too busy 317 00:12:33,837 --> 00:12:36,589 drinking the M&A Kool-Aid. 318 00:12:36,631 --> 00:12:38,466 Trent's a good cop. 319 00:12:38,508 --> 00:12:41,302 He's a rare kind of cop, like his old man. 320 00:12:41,344 --> 00:12:42,887 And he's throwing it all away. 321 00:12:45,932 --> 00:12:48,309 For you. 322 00:12:52,856 --> 00:12:55,042 - Why didn't you tell me you were offered your job back? 323 00:12:55,066 --> 00:12:56,985 - Let's just stay focused on the missing child 324 00:12:57,027 --> 00:12:58,611 we have to find. 325 00:13:01,656 --> 00:13:03,658 - Has Matthew gone missing again? 326 00:13:03,700 --> 00:13:06,411 - It's Tony this time. 327 00:13:06,453 --> 00:13:08,830 - Since when do we help find criminals? 328 00:13:08,872 --> 00:13:10,749 - There is no we. 329 00:13:10,790 --> 00:13:12,542 And Tony is just as much a victim 330 00:13:12,584 --> 00:13:14,002 in all of this as Matthew. 331 00:13:14,044 --> 00:13:16,671 - You and your unrelenting naivete. 332 00:13:16,713 --> 00:13:21,968 - It's called empathy, something you're incapable of. 333 00:13:22,010 --> 00:13:24,179 - And where is your empathy for me? 334 00:13:24,220 --> 00:13:26,014 Why is it so easy for you to see this Tony 335 00:13:26,056 --> 00:13:28,683 as worthy of redemption, yet you refuse 336 00:13:28,725 --> 00:13:30,018 to see the humanity in me? 337 00:13:30,060 --> 00:13:31,603 - Because you have none. 338 00:13:31,644 --> 00:13:33,021 You kidnapped a child. 339 00:13:33,063 --> 00:13:34,898 - So did Tony. 340 00:13:34,939 --> 00:13:37,567 And you, dear Gabrielle... 341 00:13:38,902 --> 00:13:40,278 Kidnapped a man. 342 00:13:40,320 --> 00:13:43,198 We've all committed sins here, so why 343 00:13:43,239 --> 00:13:45,450 am I so unworthy of redemption? 344 00:13:45,492 --> 00:13:47,285 - Is that what you want? 345 00:13:50,622 --> 00:13:55,210 That is something you will never get from me. 346 00:13:55,251 --> 00:13:56,961 It doesn't matter how many people 347 00:13:57,003 --> 00:13:58,088 you help me save. 348 00:13:58,129 --> 00:13:59,839 Our sins are not equal, 349 00:13:59,881 --> 00:14:02,258 and you know why. 350 00:14:09,516 --> 00:14:11,810 It's okay. It's okay. 351 00:14:11,851 --> 00:14:13,603 I saw you earlier through a crack. 352 00:14:13,645 --> 00:14:16,648 Are you okay? 353 00:14:16,690 --> 00:14:18,233 It's okay. It's okay. 354 00:14:18,274 --> 00:14:20,777 The guy drove away. 355 00:14:20,819 --> 00:14:23,571 Do you need help? 356 00:14:23,613 --> 00:14:25,448 - You were the one at the door before. 357 00:14:25,490 --> 00:14:26,741 Yes, please! Yes, help me. 358 00:14:26,783 --> 00:14:28,201 - Okay. Yeah, yeah, yeah. 359 00:14:28,243 --> 00:14:29,470 I'm gonna get help. - No, no, no, no. 360 00:14:29,494 --> 00:14:30,995 Please. Don't leave me. 361 00:14:31,037 --> 00:14:32,080 - I have to. 362 00:14:32,122 --> 00:14:33,748 My cell is still dead. 363 00:14:33,790 --> 00:14:37,043 But I'm gonna come back with people to get help, okay? 364 00:14:37,085 --> 00:14:39,713 - No, no, please. - I promise. 365 00:14:47,971 --> 00:14:52,767 - So Dhan's a couple of minutes out with Carolyn Edwards. 366 00:14:52,809 --> 00:14:55,311 - Brace for impact. 367 00:14:55,353 --> 00:14:56,938 - Gabi, you remember Andrea Robinson, 368 00:14:56,980 --> 00:14:58,106 Matthew's mother. 369 00:14:58,148 --> 00:14:59,566 - Of course. Andrea, hi... 370 00:14:59,607 --> 00:15:00,918 - I saw on the news you're taking on Tony 371 00:15:00,942 --> 00:15:03,278 as a client. 372 00:15:03,319 --> 00:15:04,779 He came to my house an hour ago. 373 00:15:04,821 --> 00:15:06,132 - Is Matthew okay? - Where's Matthew now? 374 00:15:06,156 --> 00:15:07,449 - Matthew's fine. 375 00:15:07,490 --> 00:15:09,117 He only saw him through the window. 376 00:15:09,159 --> 00:15:10,469 Tony came to apologize for everything he'd done, 377 00:15:10,493 --> 00:15:11,786 for what he put Matthew through, 378 00:15:11,828 --> 00:15:12,912 and then just left. 379 00:15:12,954 --> 00:15:14,539 - He's on a redemption tour. 380 00:15:15,915 --> 00:15:17,375 - Andrea, Lacey's gonna take 381 00:15:17,417 --> 00:15:19,097 the rest of your statement, if that's okay. 382 00:15:19,127 --> 00:15:22,922 Margaret and I will be right back. 383 00:15:22,964 --> 00:15:24,799 - Have a seat on the couch. 384 00:15:27,635 --> 00:15:29,637 - Do you have any other family in Virginia, 385 00:15:29,679 --> 00:15:31,306 people Tony would go to? 386 00:15:31,348 --> 00:15:33,141 - No. We're only there 387 00:15:33,183 --> 00:15:34,684 because things got 388 00:15:34,726 --> 00:15:36,227 so hostile, um, 389 00:15:36,269 --> 00:15:39,147 after the news broke about Tony. 390 00:15:39,189 --> 00:15:40,732 - And you haven't been back? 391 00:15:40,774 --> 00:15:42,776 - I know you're judging me. 392 00:15:42,817 --> 00:15:43,985 - There is no judgment here. 393 00:15:44,027 --> 00:15:45,570 - I have two young children 394 00:15:45,612 --> 00:15:47,614 who are afraid of their half-brother. 395 00:15:47,655 --> 00:15:49,366 And frankly, so am I. 396 00:15:49,407 --> 00:15:51,159 - So you've had no contact with him? 397 00:15:51,201 --> 00:15:52,827 He hasn't called? 398 00:15:52,869 --> 00:15:54,788 - I haven't spoken to him. 399 00:15:57,499 --> 00:15:59,334 - You haven't actually answered the question. 400 00:16:02,796 --> 00:16:04,506 I got a voice mail from Tony. 401 00:16:04,547 --> 00:16:06,150 It had a number I didn't recognize, but I... 402 00:16:06,174 --> 00:16:08,009 I haven't called him back. 403 00:16:08,051 --> 00:16:09,177 And I don't plan to. 404 00:16:09,219 --> 00:16:10,970 - Carolyn, you are 405 00:16:11,012 --> 00:16:13,181 our strongest lead to find Tony. 406 00:16:13,223 --> 00:16:14,683 You need to call him back. 407 00:16:14,724 --> 00:16:16,518 - I love my son. 408 00:16:16,559 --> 00:16:19,521 But I have two terrified children to protect, 409 00:16:19,562 --> 00:16:22,399 and they have to come first now. 410 00:16:22,440 --> 00:16:27,362 - Would you like some more tea or water? 411 00:16:27,404 --> 00:16:28,923 - There's someone back there you don't want me 412 00:16:28,947 --> 00:16:31,533 to see or interact with. 413 00:16:31,574 --> 00:16:32,701 Who is it? 414 00:16:32,742 --> 00:16:36,371 I won't act a fool. That's a promise. 415 00:16:36,413 --> 00:16:40,792 - It's, um, Tony Edwards' mother. 416 00:16:44,254 --> 00:16:45,880 - I'd like a word with her. 417 00:16:55,598 --> 00:16:58,184 My son is the one yours took. 418 00:16:59,811 --> 00:17:01,062 - Oh, my God. 419 00:17:01,104 --> 00:17:03,606 I'm so sorry. I'm so sorry. 420 00:17:03,648 --> 00:17:06,026 - I forgive him. 421 00:17:06,067 --> 00:17:10,613 My God requires that of me, and I require it of myself. 422 00:17:10,655 --> 00:17:12,907 I can't speak to why Tony did what he did, 423 00:17:12,949 --> 00:17:15,994 but I can speak to him showing up to my house, 424 00:17:16,036 --> 00:17:18,455 full of remorse, and apologizing 425 00:17:18,496 --> 00:17:19,664 for the harm he caused. 426 00:17:19,706 --> 00:17:26,046 I... 427 00:17:26,087 --> 00:17:27,213 I don't know what to... 428 00:17:27,255 --> 00:17:29,090 I don't know what to say. 429 00:17:29,132 --> 00:17:30,425 My boy was a good kid. 430 00:17:30,467 --> 00:17:32,761 He... - I believe deep down, 431 00:17:32,802 --> 00:17:35,013 he probably still is. 432 00:17:35,055 --> 00:17:37,265 Remember, Carolyn, as mothers, we aren't supposed 433 00:17:37,307 --> 00:17:38,641 to give up on our kids. 434 00:17:42,312 --> 00:17:43,646 - I'll make the call. 435 00:17:45,857 --> 00:17:48,943 - Remember, stay calm, follow my prompts. 436 00:17:48,985 --> 00:17:50,487 I'll guide you through it. 437 00:17:54,032 --> 00:17:55,241 - Mom? 438 00:17:55,283 --> 00:17:56,242 Mom? 439 00:17:56,284 --> 00:17:58,578 - Yeah, Tony, it's me. 440 00:17:58,620 --> 00:18:00,330 - I'm so glad you called me back. 441 00:18:00,372 --> 00:18:04,334 I was worried you hated me. 442 00:18:04,376 --> 00:18:06,461 - I could never hate you. 443 00:18:06,503 --> 00:18:09,422 - Mom, I never meant to do any of this. 444 00:18:09,464 --> 00:18:11,591 - I know, Tony. I know. I know. 445 00:18:11,633 --> 00:18:14,177 - Could I... could I come stay with you for a while? 446 00:18:14,219 --> 00:18:18,139 I miss you and Emily and Margo. 447 00:18:18,181 --> 00:18:20,517 - I just... I need to understand. 448 00:18:20,558 --> 00:18:22,811 That boy you took, he's... he's Emily's age. 449 00:18:22,852 --> 00:18:24,813 How could you do that? How could you do that? 450 00:18:24,854 --> 00:18:26,189 - Please, Mom. 451 00:18:26,231 --> 00:18:27,399 I have nowhere else to go. 452 00:18:27,440 --> 00:18:30,610 I can explain everything. 453 00:18:30,652 --> 00:18:32,404 - It's not safe for you to come home, Tony. 454 00:18:32,445 --> 00:18:33,964 I'm with Mosely and Associates. They're looking for you. 455 00:18:33,988 --> 00:18:36,116 You need to find somewhere else and stay safe, okay? 456 00:18:38,159 --> 00:18:39,577 - What did you do? 457 00:18:39,619 --> 00:18:41,788 - I can't bring Tony around my other children. 458 00:18:41,830 --> 00:18:44,416 Andrea said I can't just give up on my child, either. 459 00:18:44,457 --> 00:18:45,500 I don't know who to trust. 460 00:18:45,542 --> 00:18:46,793 And the last time my son 461 00:18:46,835 --> 00:18:49,671 was in your custody, he got shot! 462 00:18:49,713 --> 00:18:51,715 - If I had time, I'd explain all of that, 463 00:18:51,756 --> 00:18:53,800 but time is the one thing your boy doesn't have. 464 00:18:53,842 --> 00:18:56,553 And you just turned him over to the wolves. 465 00:19:00,691 --> 00:19:02,277 - I got a partial trace on the call. 466 00:19:02,302 --> 00:19:04,528 It pinged three cell towers near Brightwood. 467 00:19:04,553 --> 00:19:06,452 - That's where Tony's high school is. 468 00:19:06,477 --> 00:19:08,028 - Tony didn't like school. He barely had friends. 469 00:19:08,053 --> 00:19:09,833 I mean, there's no reason to go back there, unless he... 470 00:19:09,858 --> 00:19:11,534 - He was in search of another kid. 471 00:19:11,559 --> 00:19:12,995 Either to apologize, like he did Matthew... 472 00:19:13,020 --> 00:19:14,712 - Or to grab as an offer for Bennett, 473 00:19:14,737 --> 00:19:16,339 now that his back is really up against that wall. 474 00:19:16,364 --> 00:19:17,407 - Wait, do we really think 475 00:19:17,449 --> 00:19:18,708 that Tony would risk 476 00:19:18,733 --> 00:19:20,219 apologizing to Matthew, only to turn around 477 00:19:20,243 --> 00:19:21,411 and snatch another kid? 478 00:19:21,453 --> 00:19:22,912 - Lacey's right. Tony feels 479 00:19:22,954 --> 00:19:24,539 like he failed his mom and dad now. 480 00:19:24,581 --> 00:19:25,766 I was the same. After my kidnapping, 481 00:19:25,790 --> 00:19:27,459 things were rough at home, 482 00:19:27,500 --> 00:19:28,960 between me and my dad, especially. 483 00:19:29,002 --> 00:19:30,628 He didn't know how to be there for me, 484 00:19:30,670 --> 00:19:32,172 and I didn't know how to trust him. 485 00:19:32,213 --> 00:19:34,257 Even now, as adults, our relationship sucks, 486 00:19:34,299 --> 00:19:36,110 but I'm still looking for ways to make things right with him. 487 00:19:36,134 --> 00:19:38,094 Tony is probably looking to do the same. 488 00:19:38,136 --> 00:19:40,430 That's what his redemption tour is about. 489 00:19:42,307 --> 00:19:43,516 - Okay. 490 00:19:43,558 --> 00:19:44,976 Let's get to the high school, then. 491 00:19:53,735 --> 00:19:55,629 - Dhan and Margaret are still casing the perimeter. 492 00:19:55,653 --> 00:19:57,822 No sign of Tony yet. 493 00:19:59,366 --> 00:20:01,117 - Chloe Weller, principal. 494 00:20:01,159 --> 00:20:03,036 Ms. Mosely, I am such a fan. 495 00:20:03,078 --> 00:20:05,121 I heard you'd like access to the campus? 496 00:20:05,163 --> 00:20:07,040 I'm assuming this is about Tony Edwards. 497 00:20:07,082 --> 00:20:08,333 - Yes. He's missing now, 498 00:20:08,375 --> 00:20:10,418 and we're helping him and the family. 499 00:20:10,460 --> 00:20:11,836 - Of course. 500 00:20:11,878 --> 00:20:13,798 And I am beyond grateful that you're on his side. 501 00:20:13,838 --> 00:20:16,216 No one seems to see the good in these kids. 502 00:20:16,257 --> 00:20:17,967 Oh, I'm sorry. I am gonna need 503 00:20:18,009 --> 00:20:19,469 to verify your credentials first, 504 00:20:19,511 --> 00:20:21,429 since you're not parents or faculty. 505 00:20:21,471 --> 00:20:23,973 I have a lot of parents to answer to. 506 00:20:28,186 --> 00:20:30,689 - Hey, you good? 507 00:20:33,650 --> 00:20:35,151 - Your truancy records are... 508 00:20:35,193 --> 00:20:36,528 - Low for this area. 509 00:20:36,569 --> 00:20:38,196 In the five years that I've been here, 510 00:20:38,238 --> 00:20:39,715 I've whipped this place into something my students 511 00:20:39,739 --> 00:20:42,450 and staff can be proud of. 512 00:20:42,492 --> 00:20:43,993 Well, here we are. 513 00:20:44,035 --> 00:20:46,579 As I said, DCPD searched Tony's locker thoroughly, 514 00:20:46,621 --> 00:20:48,331 but you're welcome to as well. 515 00:20:48,373 --> 00:20:50,250 - Well, we appreciate your help. 516 00:20:50,291 --> 00:20:51,584 - Sure. 517 00:21:11,521 --> 00:21:14,774 Tony had one like this in his room at home. 518 00:21:14,816 --> 00:21:16,901 I thought you said the police went through this. 519 00:21:16,943 --> 00:21:18,153 - They did. 520 00:21:18,194 --> 00:21:23,908 But I don't remember this being here, though. 521 00:21:23,950 --> 00:21:26,202 - I mean, I wanted us to be right, but... 522 00:21:26,244 --> 00:21:28,371 - Looks like Tony really might be back in the game. 523 00:21:28,413 --> 00:21:29,748 - And it looks like he was trying 524 00:21:29,789 --> 00:21:31,583 to recruit some kid, too. 525 00:21:31,624 --> 00:21:32,700 Finn Anderson? 526 00:21:40,175 --> 00:21:41,634 - Those texts are old. 527 00:21:41,676 --> 00:21:44,554 Like seven, eight months. 528 00:21:44,596 --> 00:21:45,972 - And you stopped responding? 529 00:21:46,014 --> 00:21:47,432 - Yeah. 530 00:21:47,474 --> 00:21:48,767 Got weird, man. 531 00:21:48,808 --> 00:21:50,810 - So after you stopped texting back, 532 00:21:50,852 --> 00:21:52,145 did Tony try and groom you? 533 00:21:52,187 --> 00:21:53,563 - Wait, no. 534 00:21:53,605 --> 00:21:55,023 These texts aren't from Tony. 535 00:21:55,065 --> 00:21:57,442 - We found this phone in Tony's locker. 536 00:21:57,484 --> 00:22:00,445 - You may have found it there, but I wasn't texting with him. 537 00:22:00,487 --> 00:22:02,113 He'd be right next to me in AP History 538 00:22:02,155 --> 00:22:04,157 when I was going back and forth with that weirdo. 539 00:22:04,199 --> 00:22:05,700 We'd joke about it. 540 00:22:05,742 --> 00:22:09,245 - So does this weirdo have a name? 541 00:22:09,287 --> 00:22:10,705 - Don't know. 542 00:22:10,747 --> 00:22:12,874 We met online in a gaming chat room. 543 00:22:12,916 --> 00:22:14,751 They wouldn't reveal their real identity 544 00:22:14,793 --> 00:22:17,087 unless I agreed to join that trafficking thing. 545 00:22:17,128 --> 00:22:19,089 Which... forget that. 546 00:22:19,130 --> 00:22:22,967 I can't believe Tony got sucked into that stuff. 547 00:22:23,009 --> 00:22:26,638 I feel bad for him. A lot of us do. 548 00:22:26,680 --> 00:22:28,348 - Something I'm not clear on: 549 00:22:28,390 --> 00:22:29,849 why would some stranger think 550 00:22:29,891 --> 00:22:31,726 you would even be open to this? 551 00:22:36,481 --> 00:22:38,066 - Things aren't good at home, 552 00:22:38,108 --> 00:22:40,402 and I've done stupid stuff before. 553 00:22:40,443 --> 00:22:41,778 Acting out. 554 00:22:41,820 --> 00:22:43,571 Plus, this guy was really good at selling 555 00:22:43,613 --> 00:22:45,156 what this new life could be like. 556 00:22:45,198 --> 00:22:47,701 - So then why didn't you fall for it? 557 00:22:47,742 --> 00:22:50,620 - Mr. Sawyer, my bio teacher. 558 00:22:50,662 --> 00:22:52,789 He kind of filled that void in my life, 559 00:22:52,831 --> 00:22:56,251 got me engaged in school and back on track. 560 00:22:56,292 --> 00:23:01,464 - This Mr. Sawyer paid special attention to you? 561 00:23:01,506 --> 00:23:03,299 - Yeah, I... I guess. 562 00:23:03,341 --> 00:23:04,759 - Is he teaching today? 563 00:23:13,935 --> 00:23:15,895 Gabi. Gabi! Gabi, wait. 564 00:23:15,937 --> 00:23:17,772 You cannot just bust in there and accuse 565 00:23:17,814 --> 00:23:19,399 this man of trafficking. 566 00:23:19,441 --> 00:23:20,900 M&A is in enough trouble as it is. 567 00:23:20,942 --> 00:23:23,153 - Kids are sitting prey for teachers like him. 568 00:23:23,194 --> 00:23:25,155 - I get why you would think that way, I do, 569 00:23:25,196 --> 00:23:26,823 but this isn't the same. 570 00:23:26,865 --> 00:23:28,551 We don't even know anything about this Sawyer guy yet. 571 00:23:28,575 --> 00:23:29,534 Gabi. 572 00:23:29,576 --> 00:23:31,036 Gabi, stop. 573 00:23:31,077 --> 00:23:32,328 Stop and think. 574 00:23:34,539 --> 00:23:35,957 - Gabi, you okay? 575 00:23:35,999 --> 00:23:38,126 - I just... I just need a minute. 576 00:23:43,214 --> 00:23:44,841 - All right, thank you. 577 00:23:44,883 --> 00:23:46,134 Patrick and Carolyn confirmed 578 00:23:46,176 --> 00:23:47,844 neither of them bought Tony a car. 579 00:23:47,886 --> 00:23:48,946 - Just because this key was in the duffel bag 580 00:23:48,970 --> 00:23:50,072 doesn't mean the car is here. 581 00:23:50,096 --> 00:23:51,890 - It's our only lead right now. 582 00:23:51,931 --> 00:23:53,433 Zeke, you see anything up there? 583 00:23:53,475 --> 00:23:54,851 - No, nothing yet. 584 00:23:54,893 --> 00:23:56,394 Wait. 585 00:23:56,436 --> 00:23:57,937 Click again. 586 00:23:57,979 --> 00:24:00,357 Got it. Next lot over, the faculty one. 587 00:24:00,398 --> 00:24:02,359 150 feet north of the gate. 588 00:24:02,400 --> 00:24:04,277 Silver muscle car. 589 00:24:07,947 --> 00:24:09,532 - There's no parking permit 590 00:24:09,574 --> 00:24:11,201 or a visitor's pass. 591 00:24:16,873 --> 00:24:17,957 He wasn't driving this. 592 00:24:17,999 --> 00:24:19,793 Tony's like, what, six feet? 593 00:24:19,834 --> 00:24:21,211 I mean, the mirror and the chair 594 00:24:21,252 --> 00:24:22,938 have been adjusted for someone much shorter. 595 00:24:22,962 --> 00:24:24,214 - Read me the VIN number. 596 00:24:24,255 --> 00:24:25,548 - It's been scratched out, 597 00:24:25,590 --> 00:24:26,776 which means the plates and registration 598 00:24:26,800 --> 00:24:28,051 are probably fraudulent, too. 599 00:24:28,093 --> 00:24:29,636 - Plug me into the car's USB port. 600 00:24:29,678 --> 00:24:31,471 I can remotely hack the car's computer 601 00:24:31,513 --> 00:24:33,223 and find the owner that way. Hey, listen. 602 00:24:33,264 --> 00:24:36,351 It takes a while to upload, so don't unplug me 603 00:24:36,393 --> 00:24:37,352 until I tell you. 604 00:24:44,109 --> 00:24:45,777 - You sure they'll go for it? 605 00:24:45,819 --> 00:24:49,197 - Finn says students have sympathy for Tony. 606 00:24:49,239 --> 00:24:50,824 We need help getting the word out, 607 00:24:50,865 --> 00:24:53,076 and the media isn't on our side for this one. 608 00:24:53,118 --> 00:24:54,494 Hi, everyone. 609 00:24:54,536 --> 00:24:55,912 My name is Gabi Mosely. 610 00:24:55,954 --> 00:24:57,872 Thank you for answering Finn's summons. 611 00:24:57,914 --> 00:24:59,266 We just need your help for a minute. 612 00:24:59,290 --> 00:25:01,042 - Can you tell us what's going on now? 613 00:25:01,084 --> 00:25:02,085 - Of course. 614 00:25:02,127 --> 00:25:03,837 Studies show that your generation 615 00:25:03,878 --> 00:25:06,423 is the most empathetic one in history. 616 00:25:06,464 --> 00:25:09,426 - The world sees the crime before the person, 617 00:25:09,467 --> 00:25:11,302 but not you. 618 00:25:11,344 --> 00:25:15,306 You see Tony as a person. 619 00:25:15,348 --> 00:25:18,184 - Tony is one of you. 620 00:25:18,226 --> 00:25:23,857 Have any of you ever felt hurt or alone? 621 00:25:23,898 --> 00:25:28,069 - Now, someone took advantage of Tony's pain. 622 00:25:28,111 --> 00:25:29,487 Made him do something horrible. 623 00:25:29,529 --> 00:25:30,697 - You have the power 624 00:25:30,739 --> 00:25:32,782 to help us find your classmate 625 00:25:32,824 --> 00:25:34,784 and show him that he's not alone. 626 00:25:34,826 --> 00:25:38,747 Help us help him before someone else gets hurt. 627 00:25:38,788 --> 00:25:40,331 - It's like no one sees us as kids, 628 00:25:40,373 --> 00:25:42,959 not when we're poor or minority or whatever. 629 00:25:43,001 --> 00:25:45,211 You don't get to make mistakes. 630 00:25:45,253 --> 00:25:49,257 I mean, shoot, I could have been Tony. 631 00:25:49,299 --> 00:25:51,134 Someone could have taken advantage of me, 632 00:25:51,176 --> 00:25:52,653 and nobody would've given me the benefit of the doubt. 633 00:25:52,677 --> 00:25:55,555 That's what I'm tweeting. 634 00:25:55,597 --> 00:25:58,308 #IAmTony. 635 00:26:11,613 --> 00:26:13,865 - So not only did you speak to several students 636 00:26:13,907 --> 00:26:16,368 without my permission, it's now all over the news 637 00:26:16,409 --> 00:26:19,662 that your license has been officially revoked by DCPD. 638 00:26:19,704 --> 00:26:21,247 I'm gonna have to ask you to leave. 639 00:26:21,289 --> 00:26:22,957 I'm sorry. I've done all I can. 640 00:26:32,717 --> 00:26:33,843 - What the hell? No, no, no. 641 00:26:33,885 --> 00:26:36,137 What? No. Damn it! 642 00:26:36,179 --> 00:26:38,264 Yo guys, what the hell happened? 643 00:26:47,515 --> 00:26:49,258 - Look, Gabi Mosely is impressive. 644 00:26:49,283 --> 00:26:51,984 She has essentially used her trauma for purpose. 645 00:26:52,009 --> 00:26:53,803 Her trauma, her damage, causes her 646 00:26:53,828 --> 00:26:56,539 to go too far and make catastrophic mistakes, 647 00:26:56,564 --> 00:26:58,066 like helping a known trafficker 648 00:26:58,091 --> 00:26:59,820 because he shares similar trauma to her. 649 00:26:59,845 --> 00:27:01,221 And now we're hearing 650 00:27:01,246 --> 00:27:02,831 Tony Edwards might be on the run. 651 00:27:02,896 --> 00:27:04,165 If he hurts more innocent children, 652 00:27:04,246 --> 00:27:05,337 it's all on Gabi. 653 00:27:05,362 --> 00:27:07,113 She's no longer the solution. 654 00:27:07,138 --> 00:27:08,848 She's increasingly becoming the problem. 655 00:27:15,051 --> 00:27:16,386 - Gabi, can we show you something? 656 00:27:16,428 --> 00:27:17,971 - I just... I just need a minute. 657 00:27:18,013 --> 00:27:21,391 - Too bad. - Just trust us. 658 00:27:21,433 --> 00:27:24,394 - These incredible people, or their loved ones, 659 00:27:24,436 --> 00:27:28,648 are here and alive because of Gabi Mosely and her team 660 00:27:28,690 --> 00:27:30,358 at Moseley and Associates. 661 00:27:30,400 --> 00:27:33,194 I feel it's important to hear directly from them. 662 00:27:33,236 --> 00:27:34,738 - Everyone just assumed 663 00:27:34,779 --> 00:27:36,531 I was a foster runaway, and no one cared. 664 00:27:36,573 --> 00:27:38,491 Gabi not only figured out who had me, 665 00:27:38,533 --> 00:27:40,660 she dragged me out of the hole they left me in 666 00:27:40,702 --> 00:27:42,203 with her bare hands. 667 00:27:42,245 --> 00:27:46,291 I owe Gabi Mosely and her team my life. 668 00:27:46,332 --> 00:27:49,961 - Same. I was stalked and threatened, 669 00:27:50,003 --> 00:27:51,963 and Gabi wouldn't give up the fight 670 00:27:52,005 --> 00:27:55,300 until she found my stalker and gave me my life back. 671 00:27:55,342 --> 00:27:58,803 - She is the reason I'm alive and sober today. 672 00:27:58,845 --> 00:28:02,349 She gave me my last moments with my mom. 673 00:28:02,390 --> 00:28:04,476 - How did she track them all down so quickly? 674 00:28:04,517 --> 00:28:06,519 - She may have had help from a special intern. 675 00:28:09,314 --> 00:28:13,610 - DCPD leadership, I beg you, reinstate M&A's license. 676 00:28:13,651 --> 00:28:17,989 Our district is safer and kinder because M&A exists. 677 00:28:18,031 --> 00:28:21,868 My son is home because M&A exists. 678 00:28:21,910 --> 00:28:23,453 Do the right thing. 679 00:28:23,495 --> 00:28:26,206 - We'll be back after the break. 680 00:28:26,247 --> 00:28:27,665 - Some more good news: 681 00:28:27,707 --> 00:28:30,835 #IAmTony is trending across all platforms. 682 00:28:30,877 --> 00:28:33,713 Court of public opinion is changing on him fast. 683 00:28:33,755 --> 00:28:35,465 - You did it, Gabi. 684 00:28:35,507 --> 00:28:36,716 - Wait. 685 00:28:36,758 --> 00:28:39,135 Margaret, shouldn't you be at the station? 686 00:28:39,177 --> 00:28:41,221 - Um, per my... my therapist's orders, 687 00:28:41,262 --> 00:28:45,767 I'm going in an hour later tonight. 688 00:28:45,809 --> 00:28:47,894 - Baby steps. I'm proud of you. 689 00:28:50,605 --> 00:28:51,773 - Okay. 690 00:28:51,815 --> 00:28:53,400 I know the upload didn't complete, 691 00:28:53,441 --> 00:28:55,461 but was there anything from the car that was helpful? 692 00:28:55,485 --> 00:28:57,696 - Actually, what I was able to restore 693 00:28:57,737 --> 00:28:59,114 from the partial upload 694 00:28:59,155 --> 00:29:01,074 was the car's recent destination data. 695 00:29:01,116 --> 00:29:03,159 I'm cross-referencing it now 696 00:29:03,201 --> 00:29:05,912 with the high school's directory, and... 697 00:29:05,954 --> 00:29:08,081 addresses belong to current students. 698 00:29:08,123 --> 00:29:09,582 Mason Fontanesi, 699 00:29:09,624 --> 00:29:12,711 Blair Lieberman, and Zaid Shokravi. 700 00:29:12,752 --> 00:29:14,045 - I recognize those names. 701 00:29:14,087 --> 00:29:15,964 They were on the truancy report. 702 00:29:16,006 --> 00:29:18,008 - Who wants to bet money that these kids 703 00:29:18,049 --> 00:29:20,885 weren't cutting school voluntarily? 704 00:29:20,927 --> 00:29:22,429 - They were taken. 705 00:29:25,473 --> 00:29:27,434 - Hey. So I had Shaker 706 00:29:27,475 --> 00:29:29,019 run checks on Sawyer and other faculty 707 00:29:29,060 --> 00:29:30,329 after Finn's tip earlier, right? 708 00:29:30,353 --> 00:29:32,480 - Is it him? - Nothing on Sawyer. 709 00:29:32,522 --> 00:29:35,608 Something interesting came up about Principal Chloe. 710 00:29:35,650 --> 00:29:38,445 Her last teaching gig was in Boston five years ago. 711 00:29:38,486 --> 00:29:40,780 Her school there had a high number of kids drop out 712 00:29:40,822 --> 00:29:43,950 and was in a neighborhood that became known for trafficking. 713 00:29:43,992 --> 00:29:45,160 - Coincidence? 714 00:29:45,201 --> 00:29:46,828 - Coincidence my ass. 715 00:29:46,870 --> 00:29:49,622 She's using the schools as a personal shopping ground, 716 00:29:49,664 --> 00:29:52,625 targeting bad kids that no one will miss. 717 00:29:52,667 --> 00:29:54,711 - Except us. 718 00:29:59,591 --> 00:30:01,134 - Breaking and entering? 719 00:30:01,176 --> 00:30:02,816 The police will have a field day with you, 720 00:30:02,844 --> 00:30:04,596 Ms. Mosely. 721 00:30:06,806 --> 00:30:09,351 - Shut your ass up and listen very carefully. 722 00:30:09,392 --> 00:30:11,394 We know you're behind the trafficking ring. 723 00:30:11,436 --> 00:30:13,938 - I've dedicated my life to helping these children. 724 00:30:13,980 --> 00:30:15,690 - What part of "shut up" wasn't clear? 725 00:30:15,732 --> 00:30:17,317 - You groomed Tony, and now he's ready 726 00:30:17,359 --> 00:30:18,735 to go on record confirming that. 727 00:30:18,777 --> 00:30:20,737 - I don't know what you're talking about. 728 00:30:20,779 --> 00:30:22,322 - Happy to clarify. 729 00:30:22,364 --> 00:30:24,491 Tony, you ready to tell DCPD 730 00:30:24,532 --> 00:30:26,618 exactly what Chloe did to you? 731 00:30:26,659 --> 00:30:28,995 - Okay, I'll tell you everything that I remember. 732 00:30:35,126 --> 00:30:36,586 - How could you? 733 00:30:36,628 --> 00:30:38,421 Parents trust you. 734 00:30:38,463 --> 00:30:40,298 - They should be thanking me. 735 00:30:40,340 --> 00:30:45,804 Those kids were screw-ups, a blight on society. 736 00:30:45,845 --> 00:30:47,222 I did the world a favor. 737 00:30:47,263 --> 00:30:49,516 - A favor that was very lucrative for you. 738 00:30:49,557 --> 00:30:51,309 This was just about the money. 739 00:30:51,351 --> 00:30:53,186 - Detective Shaker. 740 00:30:53,228 --> 00:30:55,855 Yeah, she's all yours. 741 00:30:55,897 --> 00:30:59,693 I'll have her detained until you guys get here. 742 00:30:59,734 --> 00:31:01,069 - Hear that? 743 00:31:01,111 --> 00:31:02,463 Cops will be here in three minutes, 744 00:31:02,487 --> 00:31:04,197 which means you have exactly one minute 745 00:31:04,239 --> 00:31:06,509 to tell me where you're holding the other three missing kids, 746 00:31:06,533 --> 00:31:08,952 or I will stand here and gleefully watch 747 00:31:08,993 --> 00:31:14,290 while Dhan breaks 72 of the 206 bones in your body. 748 00:31:19,045 --> 00:31:21,006 - Fine. 749 00:31:21,047 --> 00:31:22,757 But I refuse to go down alone. 750 00:31:26,951 --> 00:31:29,364 - Don't do this, man! - You don't get to talk! 751 00:31:29,389 --> 00:31:31,141 - Ms. Mosely, help me. 752 00:31:31,182 --> 00:31:32,684 Tony took me like he took Matthew. 753 00:31:32,726 --> 00:31:34,352 - That's not true! - Tony, it's okay. 754 00:31:34,394 --> 00:31:35,687 We know the truth about Finn. 755 00:31:35,729 --> 00:31:37,439 Principal Chloe told us everything. 756 00:31:37,480 --> 00:31:39,166 - Finn was the one who shot me outside the motel. 757 00:31:39,190 --> 00:31:40,233 He's her accomplice. 758 00:31:40,275 --> 00:31:41,234 - We know, honey. 759 00:31:41,276 --> 00:31:42,944 Give me the gun. 760 00:31:42,986 --> 00:31:44,029 - He ruined my life. 761 00:31:44,070 --> 00:31:45,697 He was the one who... 762 00:31:45,739 --> 00:31:46,865 - Recruited you? 763 00:31:46,906 --> 00:31:48,533 We know you never tried to groom Finn. 764 00:31:48,575 --> 00:31:50,452 - Principal Chloe had to replace Finn 765 00:31:50,493 --> 00:31:53,455 before he graduated this year, so he chose me. 766 00:31:53,496 --> 00:31:55,415 I hurt so many people. 767 00:31:55,457 --> 00:31:57,375 I knew there would be more kids down here. 768 00:31:57,417 --> 00:31:58,710 I came to free them. 769 00:31:58,752 --> 00:32:00,462 - That's what we're here for now. 770 00:32:00,503 --> 00:32:02,505 You don't need the gun anymore. 771 00:32:02,547 --> 00:32:03,506 You're not a killer. 772 00:32:03,548 --> 00:32:05,216 - No, I have to end this. 773 00:32:05,258 --> 00:32:06,468 - You're pathetic. 774 00:32:06,509 --> 00:32:08,261 - Tony, look at me. 775 00:32:08,303 --> 00:32:09,471 We have to save the kids. 776 00:32:09,512 --> 00:32:10,680 - They're in the back cage. 777 00:32:10,722 --> 00:32:12,057 - Dhan, Lacey, go get them. 778 00:32:12,098 --> 00:32:13,058 I'll stay with Tony. 779 00:32:13,099 --> 00:32:14,434 Go. 780 00:32:17,354 --> 00:32:21,066 - Oh, my God. Dhan. 781 00:32:21,107 --> 00:32:22,484 Okay. 782 00:32:22,525 --> 00:32:24,277 We're gonna get you out of here, okay? 783 00:32:24,319 --> 00:32:26,529 Okay. 784 00:32:30,575 --> 00:32:32,577 Hi. 785 00:32:34,579 --> 00:32:40,210 - Tony, killing Finn won't free you from the trauma. 786 00:32:40,251 --> 00:32:41,503 Trust me, I know. 787 00:32:41,544 --> 00:32:43,963 But there is life after the hurt. 788 00:32:44,005 --> 00:32:45,674 - How do you know? 789 00:32:45,715 --> 00:32:49,094 - Because with each life I save, 790 00:32:49,135 --> 00:32:53,014 I heal just a little more. 791 00:32:53,056 --> 00:32:56,393 And you helped me heal, too. 792 00:32:56,434 --> 00:32:58,353 Right before I got the call that you woke up, 793 00:32:58,395 --> 00:33:02,732 I was about to make a... grave mistake. 794 00:33:05,402 --> 00:33:09,280 You just saved three lives today, 795 00:33:09,322 --> 00:33:11,449 and you saved me, too. 796 00:33:12,158 --> 00:33:14,119 That's four. 797 00:33:14,160 --> 00:33:18,039 Four lives. 798 00:33:18,081 --> 00:33:21,418 Yeah. 799 00:33:22,002 --> 00:33:24,879 Four lives. 800 00:33:24,921 --> 00:33:28,133 - ♪ Breathe in, breathe out ♪ 801 00:33:28,174 --> 00:33:30,093 ♪ You're not alone ♪ 802 00:33:30,135 --> 00:33:33,596 ♪ Just breathe in, breathe out ♪ 803 00:33:33,638 --> 00:33:39,185 ♪ You're on your way home ♪ 804 00:33:39,227 --> 00:33:43,481 ♪ You're on your way home ♪ 805 00:33:46,317 --> 00:33:51,531 ♪ I'll turn the light on ♪ 806 00:33:51,573 --> 00:33:57,954 ♪ I'll chase away the fear ♪ 807 00:33:57,996 --> 00:34:05,128 ♪ And when the night's gone, I'll be right here ♪ 808 00:34:05,795 --> 00:34:09,632 ♪ I'll be right here ♪ 809 00:34:09,674 --> 00:34:14,679 ♪ Breathe in, breathe out you're not alone ♪ 810 00:34:14,721 --> 00:34:18,391 ♪ Just breathe in, breathe out ♪ 811 00:34:20,560 --> 00:34:23,646 ♪ You're on your way home ♪ 812 00:34:23,688 --> 00:34:29,486 ♪ You're on your way home ♪ 813 00:34:29,527 --> 00:34:32,947 - Hi, uh... uh, I apologize. 814 00:34:32,989 --> 00:34:37,327 I didn't realize that you had company this late. 815 00:34:37,369 --> 00:34:41,122 - What are you doing here? 816 00:34:41,164 --> 00:34:42,832 - Hi, I'm Lacey. 817 00:34:42,874 --> 00:34:46,461 I work with Zeke at M&A. Would you like to come in? 818 00:34:46,503 --> 00:34:48,129 - Yes, thank you. 819 00:35:05,146 --> 00:35:07,315 It's the reinstated license. 820 00:35:07,357 --> 00:35:12,028 Hopefully, you and your friends can keep doing the good work. 821 00:35:12,070 --> 00:35:13,405 - Thank you. 822 00:35:13,446 --> 00:35:16,408 - Would you like to stay a while? 823 00:35:16,449 --> 00:35:18,201 - No, I have to get back to the office. 824 00:35:18,243 --> 00:35:21,162 Thank you. 825 00:35:21,204 --> 00:35:22,539 The work's never done. 826 00:35:29,587 --> 00:35:33,967 - Sincerely, thank you, Dad. 827 00:35:36,344 --> 00:35:38,388 - I'd better get going. 828 00:35:47,480 --> 00:35:51,276 - Oh, my God, oh, my God. 829 00:35:51,317 --> 00:35:53,486 We're still here. 830 00:35:53,528 --> 00:35:56,781 - ♪ When the lights go out ♪ 831 00:35:56,823 --> 00:36:01,453 ♪ And you can't stop thinking ♪ 832 00:36:01,494 --> 00:36:05,415 Welcome home. 833 00:36:05,457 --> 00:36:08,126 - Mmm. 834 00:36:10,462 --> 00:36:12,630 That is my cue. 835 00:36:16,134 --> 00:36:18,094 - Hi. 836 00:36:18,136 --> 00:36:20,889 So, uh, Chloe's singing like a canary. 837 00:36:20,930 --> 00:36:22,599 DA thinks they'll be able to dismantle 838 00:36:22,640 --> 00:36:26,478 her whole trafficking ring and honor Tony's deal. 839 00:36:26,519 --> 00:36:29,439 - I heard, but thank you. 840 00:36:29,481 --> 00:36:31,066 - Yeah. 841 00:36:31,107 --> 00:36:34,402 - Sorry for how I spoke to you during Melissa's case, 842 00:36:34,444 --> 00:36:38,031 and for taking my pain out on you, 843 00:36:38,073 --> 00:36:41,242 something I'm realizing I do often. 844 00:36:41,284 --> 00:36:43,870 - Well, apology accepted. 845 00:36:43,912 --> 00:36:48,083 But I can't apologize for caring if you live or die. 846 00:36:48,124 --> 00:36:49,501 - Okay. 847 00:36:49,542 --> 00:36:51,419 One more thing. 848 00:36:51,461 --> 00:36:53,004 - Here we go. 849 00:36:53,046 --> 00:36:55,548 - You need to go back to the DCPD. 850 00:36:55,590 --> 00:36:59,094 Why? 851 00:36:59,135 --> 00:37:01,846 You afraid I'm gonna ask for a job at M&A? 852 00:37:01,888 --> 00:37:02,681 I'm not. 853 00:37:02,722 --> 00:37:03,682 - You need to go back 854 00:37:03,723 --> 00:37:04,891 'cause it's who you are, 855 00:37:04,933 --> 00:37:06,810 and where you're meant to be. 856 00:37:06,851 --> 00:37:09,521 You've been lost without it. 857 00:37:11,064 --> 00:37:12,816 - Well, maybe it's time for a change. 858 00:37:12,857 --> 00:37:14,609 - If that was really how you felt, 859 00:37:14,651 --> 00:37:16,861 you would have turned Mallory down immediately. 860 00:37:16,903 --> 00:37:18,738 Take your job back, Trent. 861 00:37:18,780 --> 00:37:20,532 You're one of the good ones. 862 00:37:20,573 --> 00:37:23,326 We all need you there. 863 00:37:23,368 --> 00:37:27,122 - ♪ With you by me ♪ 864 00:37:28,540 --> 00:37:32,043 Gabi, are you gonna be okay? 865 00:37:32,085 --> 00:37:37,924 I know this case brought up a lot of stuff for you. 866 00:37:37,966 --> 00:37:40,010 I mean, it wasn't the same with Chloe drawing 867 00:37:40,051 --> 00:37:42,012 from the same well, but... - I need to go. 868 00:37:42,053 --> 00:37:44,347 Sorry. I'll call you later. 869 00:37:44,389 --> 00:37:47,976 - ♪ I don't care now ♪ 870 00:37:48,018 --> 00:37:51,396 ♪ I don't care now ♪ 871 00:37:51,438 --> 00:37:53,356 - Welcome home. 872 00:38:02,615 --> 00:38:04,034 - To suggest holding an opinion 873 00:38:04,075 --> 00:38:05,910 about an Oxford comma is only relevant 874 00:38:05,952 --> 00:38:08,204 to media publications and academics 875 00:38:08,246 --> 00:38:11,791 is ignorant at best, elitist at worst. 876 00:38:11,833 --> 00:38:15,378 - Um, I... um... 877 00:38:15,420 --> 00:38:17,047 uh, "I disagree. 878 00:38:17,088 --> 00:38:19,424 "To demand a uniformity as related 879 00:38:19,466 --> 00:38:23,553 "to the application of a discretionary punctuation 880 00:38:23,595 --> 00:38:25,096 is itself elitist." 881 00:38:50,830 --> 00:38:52,665 What did you do? 882 00:38:52,707 --> 00:38:55,085 - Stopped her from ruining our life. 883 00:38:57,712 --> 00:38:59,297 - ♪ Look in my eyes ♪ 884 00:38:59,339 --> 00:39:00,924 ♪ They lie ♪ 885 00:39:00,965 --> 00:39:02,884 ♪ Went to hell a couple times ♪ 886 00:39:02,926 --> 00:39:06,388 ♪ Can't say I don't try, I tried ♪ 887 00:39:06,429 --> 00:39:08,848 ♪ Now there's nowhere left to hide ♪ 888 00:39:08,890 --> 00:39:14,938 ♪ Now it's done, I'm undone everything that I've become ♪ 889 00:39:14,979 --> 00:39:17,399 ♪ Let me show you my darkness ♪ 890 00:39:17,440 --> 00:39:20,610 ♪ It's dark, yeah ♪ 891 00:39:20,652 --> 00:39:24,280 ♪ I'm the joker, I'm the devil 892 00:39:24,322 --> 00:39:28,118 ♪ I'm a demon, I'm a rebel ♪ 893 00:39:28,159 --> 00:39:29,911 - Principal Chloe had to replace Finn 894 00:39:29,953 --> 00:39:31,454 after he graduated this year. 895 00:39:31,496 --> 00:39:32,765 - It wasn't the same with Chloe drawing 896 00:39:32,789 --> 00:39:34,457 from the same well, but... 897 00:39:34,499 --> 00:39:38,003 - ♪ I'm the devil, I'm a demon, I'm a rebel ♪ 898 00:39:38,044 --> 00:39:39,879 ♪ I've gone mad ♪ 899 00:39:39,921 --> 00:39:42,298 ♪ Don't try to understand ♪ 900 00:39:42,340 --> 00:39:45,468 ♪ Now I fight with dirty hands ♪ 901 00:39:50,306 --> 00:39:53,852 - How dare you abandon me as if I am of no consequence? 902 00:39:53,893 --> 00:39:55,687 - You were my teacher! 903 00:39:55,729 --> 00:39:57,313 I trusted you! 904 00:39:57,355 --> 00:39:59,357 Parents trusted you! 905 00:40:02,027 --> 00:40:04,779 - Why are we rehashing the past? 906 00:40:04,821 --> 00:40:06,156 - Because all this time, 907 00:40:06,197 --> 00:40:09,534 I thought I was just one unlucky student, 908 00:40:09,576 --> 00:40:11,911 one kid with a bright future, 909 00:40:11,953 --> 00:40:13,747 not enough parental supervision, 910 00:40:13,788 --> 00:40:15,331 that you took advantage of. 911 00:40:15,373 --> 00:40:19,169 But you took Annie from the school, too. 912 00:40:23,715 --> 00:40:29,346 The woman with the red bow? 913 00:40:29,387 --> 00:40:31,598 That was Annie. 914 00:40:31,639 --> 00:40:34,225 She came back. 915 00:40:34,267 --> 00:40:36,227 She came back. 916 00:40:44,444 --> 00:40:46,738 I will find where you buried Annie, 917 00:40:46,780 --> 00:40:50,909 and you will pay for all the pain you caused. 918 00:40:50,950 --> 00:40:55,622 Annie is the last chapter in this sick saga. 919 00:40:55,663 --> 00:40:59,793 Once I solve it, it's over. 920 00:40:59,834 --> 00:41:02,545 You hear me? 921 00:41:02,587 --> 00:41:05,131 Over. 922 00:41:05,173 --> 00:41:11,596 - Except you won't, because I didn't kill her. 923 00:41:11,638 --> 00:41:15,517 - You can't manipulate me with your lies anymore. 924 00:41:15,558 --> 00:41:18,061 Annie didn't just save herself. 925 00:41:18,103 --> 00:41:20,939 She came back to that hell months later 926 00:41:20,980 --> 00:41:23,900 because she knew you would strike again. 927 00:41:23,942 --> 00:41:26,653 She came back to save your next victim, 928 00:41:26,695 --> 00:41:29,823 and it cost her her life. 929 00:41:29,864 --> 00:41:34,327 And for that, I will make you pay. 930 00:41:34,369 --> 00:41:37,914 - ♪ Don't try to understand ♪ 931 00:41:37,956 --> 00:41:41,251 ♪ I'm the joker, I'm the devil ♪ 932 00:41:41,292 --> 00:41:43,920 ♪ I'm a demon, I'm a rebel ♪ 933 00:41:43,962 --> 00:41:45,922 ♪ I've gone mad ♪ 934 00:41:45,964 --> 00:41:48,925 ♪ Don't try to understand ♪ 935 00:41:48,967 --> 00:41:52,095 ♪ Now I fight with dirty hands ♪ 936 00:42:34,554 --> 00:42:36,181 - Greg, move your head. 67501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.