All language subtitles for For.All.Mankind.S04E05.Goldilocks.1080p.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:36,388 --> 00:01:38,265 Sir, there's something you need to see. 2 00:01:40,267 --> 00:01:43,562 The asteroid must have decayed from a near-Jovian Trojan orbit, 3 00:01:43,645 --> 00:01:45,856 which is why we haven't been able to see it until now. 4 00:01:45,939 --> 00:01:48,442 Looks like it passed too close to Jupiter on its last go-around 5 00:01:48,525 --> 00:01:51,236 and was redirected into the inner solar system. 6 00:01:51,320 --> 00:01:54,990 It appears to be coming in on an elliptical Mars-crossing orbit. 7 00:01:55,073 --> 00:02:00,913 Looks like it's about 1.1 kilometers in diameter. Not huge as these things go. 8 00:02:00,996 --> 00:02:03,665 And based on our orbital analysis of its moon, 9 00:02:03,749 --> 00:02:06,793 the density of the asteroid is seven grams per cubic centimeter. 10 00:02:06,877 --> 00:02:09,378 -Means it's full of metal, for sure. -A special analysis tells us 11 00:02:09,463 --> 00:02:11,715 this asteroid likely contains a colossal amount of-- 12 00:02:11,798 --> 00:02:17,137 Iridium? Very rare on Earth. And we already control most of it. 13 00:02:17,221 --> 00:02:18,889 Not this much. 14 00:02:18,972 --> 00:02:25,062 A conservative guess is 70,000 metric tons. 15 00:02:25,145 --> 00:02:28,607 Our estimates indicate there's more iridium in 2003LC 16 00:02:28,690 --> 00:02:30,943 than has been mined in the entire history of Earth. 17 00:02:31,026 --> 00:02:34,196 Iridium is going for about 294 a gram. 18 00:02:34,279 --> 00:02:36,782 Based on current mass estimates, that's worth upwards of-- 19 00:02:36,865 --> 00:02:39,117 …twenty trillion dollars and nicknamed 20 00:02:39,201 --> 00:02:40,744 the Goldilocks asteroid. 21 00:02:40,827 --> 00:02:44,831 If it is able to be harnessed and its iridium mined in Mars orbit, 22 00:02:44,915 --> 00:02:49,586 economists predict it will lead to another technological revolution here on Earth. 23 00:02:49,670 --> 00:02:52,005 President Korzhenko has expressed skepticism 24 00:02:52,089 --> 00:02:54,800 that the asteroid is in fact made of iridium at all, 25 00:02:54,883 --> 00:02:58,554 insisting that the USSR remains the only reliable supplier. 26 00:02:58,637 --> 00:02:59,638 Let me remind you 27 00:02:59,721 --> 00:03:02,474 what happened after NASA's last great discovery, Helium-3. 28 00:03:03,725 --> 00:03:07,020 Job cuts, protests, domestic terrorism. 29 00:03:07,104 --> 00:03:10,524 …traveling through space at tens of thousands of miles per hour. 30 00:03:10,607 --> 00:03:12,943 And the window to capture it is closing quickly. 31 00:03:13,026 --> 00:03:15,153 In approximately six months, 32 00:03:15,237 --> 00:03:18,991 the asteroid's new trajectory will send it out of reach for good. 33 00:05:52,811 --> 00:05:54,188 Commander Poole. 34 00:05:55,230 --> 00:05:56,315 Commander. 35 00:06:00,777 --> 00:06:02,029 What time is it? 36 00:06:03,155 --> 00:06:05,199 It's nearly 1:00 a.m., ma'am. 37 00:06:06,575 --> 00:06:08,785 But I thought it best to wake you. 38 00:06:10,204 --> 00:06:11,205 What's happened? 39 00:06:12,539 --> 00:06:14,124 Something incredible. 40 00:06:18,003 --> 00:06:21,340 This asteroid, it's an amazing discovery. 41 00:06:21,423 --> 00:06:24,218 It is going to improve life on Earth immeasurably. 42 00:06:24,885 --> 00:06:29,014 But if we fail to secure this valuable resource for the American people, 43 00:06:29,681 --> 00:06:33,936 it'll not only be a black mark on my administration, but on this country. 44 00:06:34,019 --> 00:06:36,563 I assure you, Mr. President, we are doing everything we can 45 00:06:36,647 --> 00:06:38,273 to bring this one home for all of us. 46 00:06:38,357 --> 00:06:40,609 Good. I have faith in you, Eli. 47 00:06:40,692 --> 00:06:43,987 Especially with how you handled the Zakharova situation this past spring. 48 00:06:44,655 --> 00:06:47,699 I'll let you and Ron hash out the details. Keep me posted. 49 00:06:50,536 --> 00:06:51,537 Ron, I think you and I-- 50 00:06:51,620 --> 00:06:54,122 So, how soon can we announce the plan to harness the asteroid? 51 00:06:55,499 --> 00:06:58,001 -I'm sorry? -I don't need to remind you that 52 00:06:58,085 --> 00:07:00,212 the president is headed for a tough reelection battle. 53 00:07:00,295 --> 00:07:04,007 And the more the American people know about what Goldilocks will do for them, 54 00:07:04,091 --> 00:07:05,551 the better his standing will get. 55 00:07:05,634 --> 00:07:08,804 Well, I hear you, Ron. I do. But we have to be very delicate here. 56 00:07:09,388 --> 00:07:10,806 I'm already drowning in calls 57 00:07:10,889 --> 00:07:13,976 from the other M-7 nations wanting a bigger piece of this pie. 58 00:07:14,059 --> 00:07:15,769 Not to mention, the Soviets feel threatened 59 00:07:15,853 --> 00:07:18,522 because iridium happens to be one of their biggest exports. 60 00:07:18,605 --> 00:07:20,274 We're on the same page here, Eli. 61 00:07:20,357 --> 00:07:22,651 The last thing we want to do is antagonize our partners. 62 00:07:22,734 --> 00:07:26,989 Good. Because the only way we're gonna get this thing is if we all work together. 63 00:07:27,072 --> 00:07:28,615 This can't be seen as just an American-- 64 00:07:28,699 --> 00:07:31,577 You just focus on getting Mars whatever it needs to get that asteroid. 65 00:07:31,660 --> 00:07:32,661 We'll handle the rest. 66 00:07:38,917 --> 00:07:41,879 Goldilocks is heading toward us and hauling ass. 67 00:07:41,962 --> 00:07:46,925 So, we need to design and launch this capture mission inside the next ten weeks, 68 00:07:47,009 --> 00:07:48,594 or else she gets away. 69 00:07:48,677 --> 00:07:50,929 That means pedal to the metal for everybody. 70 00:07:51,013 --> 00:07:53,765 And all personal matters are gonna have to take a back seat. 71 00:07:54,474 --> 00:07:58,353 Dimitri, how many more wranglers do you think you'll need to corral this thing? 72 00:07:58,437 --> 00:08:02,858 Still waiting on protocols, but at least ten more. 73 00:08:02,941 --> 00:08:07,571 Gonna have to ramp up microgravity certification for many of my people. 74 00:08:07,654 --> 00:08:08,864 All right. 75 00:08:08,947 --> 00:08:11,867 If we're to have a hope in hell of pulling this off, I strongly suggest that 76 00:08:11,950 --> 00:08:16,079 we curtail all but essential operations and start stockpiling argon. 77 00:08:16,163 --> 00:08:18,874 Are you suggesting that we slow down training operations? 78 00:08:18,957 --> 00:08:20,042 Well, absolutely. 79 00:08:20,125 --> 00:08:23,003 Rushing around with our hands flapping in the breeze, 80 00:08:23,086 --> 00:08:25,464 hoping we can wing it, is not going to get this done. 81 00:08:25,547 --> 00:08:29,343 Well, rushing around with our hands flapping wasn't what I was proposing, Ed. 82 00:08:29,426 --> 00:08:31,720 Well, it sure sounded like it to me. 83 00:08:42,397 --> 00:08:45,108 -Can I speak with you for a minute? -Well, of course. 84 00:08:56,995 --> 00:08:58,872 Let's just get one thing straight. 85 00:08:58,956 --> 00:09:01,208 That attitude of yours, it ain't gonna fly. 86 00:09:01,291 --> 00:09:04,336 What, I'm supposed to rubber-stamp any harebrained idea of yours 87 00:09:04,419 --> 00:09:05,796 that washes over the transom? 88 00:09:05,879 --> 00:09:08,507 This is not about harebrained ideas, Ed. 89 00:09:08,590 --> 00:09:10,050 Then what is it about? 90 00:09:13,011 --> 00:09:15,097 Let's just get this out in the open. All right? 91 00:09:16,056 --> 00:09:18,934 Ever since I sent Svetlana Zakharova back Earthside, 92 00:09:19,017 --> 00:09:20,602 you've been fighting me tooth and nail. 93 00:09:20,686 --> 00:09:22,688 I say "left," you say "right." 94 00:09:22,771 --> 00:09:27,067 It has slowed operations on Happy Valley to a crawl these past few months. 95 00:09:27,150 --> 00:09:28,318 You're my XO. 96 00:09:28,986 --> 00:09:30,904 We have got to be on the same page. 97 00:09:30,988 --> 00:09:34,366 Sending her back was a bad call. 98 00:09:35,701 --> 00:09:36,910 It hurt morale. 99 00:09:36,994 --> 00:09:39,204 It was my call to make. 100 00:09:40,205 --> 00:09:42,833 We don't have to see eye to eye on this to get this thing done. 101 00:09:42,916 --> 00:09:45,419 But we need to get this thing done. 102 00:09:47,004 --> 00:09:52,301 This asteroid, Ed, it could change everything for people back home. 103 00:09:52,384 --> 00:09:54,469 Isn't that why we're up here in the first place? 104 00:09:56,138 --> 00:09:58,056 Look, I want to get this rock as much as you do. 105 00:09:59,975 --> 00:10:00,976 Okay. 106 00:10:01,602 --> 00:10:04,938 Then let's cut the shit and make this happen. 107 00:10:19,411 --> 00:10:20,704 I'll get this round. 108 00:10:23,790 --> 00:10:25,042 Four glasses, comrade. 109 00:10:26,251 --> 00:10:27,669 Excuse me, Miles. 110 00:10:28,504 --> 00:10:30,839 Can I put in order for these cotton shirts? 111 00:10:30,923 --> 00:10:33,133 Other fabric, it give me rash. 112 00:10:33,926 --> 00:10:35,969 -Sure thing. -Grazie, comrade. 113 00:10:37,095 --> 00:10:38,096 Thank you. 114 00:10:40,849 --> 00:10:44,061 Next time he calls me comrade, I'm going to punch him in the face. 115 00:10:45,270 --> 00:10:46,396 Glass for you. 116 00:10:47,022 --> 00:10:48,565 I don't like him. 117 00:10:49,358 --> 00:10:51,276 He's not good enough for Samantha. 118 00:10:55,155 --> 00:10:57,991 Okay, Milosh. What is next on the list? 119 00:10:58,075 --> 00:11:01,036 All right, all right. Let's get back to it. 120 00:11:01,119 --> 00:11:06,667 Okay, so, today's haul. I got another order from Staley for Odor-Eaters. 121 00:11:07,251 --> 00:11:09,419 He will not shut up about this. 122 00:11:09,920 --> 00:11:13,507 And Lee keeps asking me about updates on his wife. 123 00:11:13,590 --> 00:11:15,551 We should let him know where we stand on that. 124 00:11:15,634 --> 00:11:18,053 So, where do we stand? 125 00:11:18,720 --> 00:11:20,764 Has your guy gotten the wife out of North Korea? 126 00:11:21,431 --> 00:11:24,935 JAXA's next cargo launch to ISP is in a couple of weeks. 127 00:11:25,018 --> 00:11:30,399 Unfortunately, we're not going to be able to bring her up, after all. 128 00:11:32,734 --> 00:11:34,611 It's too risky, Milosh. 129 00:11:36,029 --> 00:11:38,198 Low profile. Remember? 130 00:11:38,282 --> 00:11:41,243 Okay, but you told him we were gonna get it done. And I told him that too. 131 00:11:41,326 --> 00:11:45,122 -If he finds out that we were-- -Last thing we want is to anger him. 132 00:11:46,123 --> 00:11:48,876 Korean business has been very good to us. 133 00:11:48,959 --> 00:11:55,924 So, we must wait until right time to say right thing. 134 00:11:56,592 --> 00:11:57,801 You mean lie to him? 135 00:11:58,385 --> 00:12:00,721 You worry too much, Milosh. 136 00:12:01,805 --> 00:12:04,725 Remember, Ilya knows best. 137 00:12:07,019 --> 00:12:09,354 The capture mission's just the tip of the spear. 138 00:12:09,438 --> 00:12:12,232 They're gonna need us to make hundreds of thousands of liters of fuel, 139 00:12:12,316 --> 00:12:13,317 replacement parts… 140 00:12:13,400 --> 00:12:15,235 We'll be mining that thing for decades. 141 00:12:15,319 --> 00:12:17,446 They're gonna have to build Happy Valley out big time. 142 00:12:17,529 --> 00:12:18,530 Thousands more workers. 143 00:12:18,614 --> 00:12:22,326 Right, it's like gold rush. No? Bonuses, overtime, hazard pay… 144 00:12:22,409 --> 00:12:24,912 Well, I heard that we're gonna be working round the clock. 145 00:12:26,079 --> 00:12:28,999 Double shifts. Six, seven days. 146 00:12:29,082 --> 00:12:30,876 And I mean, they're asking us to do this 147 00:12:30,959 --> 00:12:33,086 in half of the time of what we should have. 148 00:12:34,129 --> 00:12:36,173 Samantha's right. We must be careful. 149 00:12:36,673 --> 00:12:38,592 But it is also an amazing opportunity, no? 150 00:12:38,675 --> 00:12:41,386 Perhaps you will be assigned to the Ranger crew again. 151 00:12:41,470 --> 00:12:43,388 Glass half full. That is how you say it? 152 00:12:43,972 --> 00:12:45,224 Something like that. 153 00:12:46,934 --> 00:12:48,018 To Goldilocks. 154 00:12:49,061 --> 00:12:51,813 Eighty-four percent of voters who own cell phones 155 00:12:51,897 --> 00:12:57,819 say they support a proposed state ban on the use of handheld phones while driving. 156 00:12:58,779 --> 00:13:01,281 Alex, we're leaving for school in five minutes. 157 00:13:01,365 --> 00:13:02,658 Okay. 158 00:13:02,741 --> 00:13:05,244 Peanut butter jelly not proper lunch. 159 00:13:05,827 --> 00:13:07,746 Well, Alex loves it, so… 160 00:13:07,829 --> 00:13:11,625 …central to the initial race to Mars, is finally going himself. 161 00:13:12,209 --> 00:13:13,877 Dev Ayesa has announced 162 00:13:13,961 --> 00:13:18,340 he is finally making the journey to the red planet later this month. 163 00:13:18,423 --> 00:13:20,259 Ayesa talked with reporters today… 164 00:13:20,342 --> 00:13:22,803 -Shit. -…outside his Helios offices. 165 00:13:23,428 --> 00:13:26,306 I simply felt that as CEO of Helios, 166 00:13:26,390 --> 00:13:28,892 with everything unfolding on Mars as it has, 167 00:13:28,976 --> 00:13:31,103 that I should take a more hands-on role up there. 168 00:13:41,071 --> 00:13:44,074 -What's going on? -Guess you haven't heard the news? 169 00:13:46,493 --> 00:13:51,874 That might be something you wanna tell us before announcing it to the whole world. 170 00:13:52,791 --> 00:13:54,293 It was a spontaneous decision. 171 00:13:54,376 --> 00:13:56,587 You going to Mars was a spontaneous decision? 172 00:13:57,296 --> 00:13:59,214 -Yes. -Dev, I know out there you can do 173 00:13:59,298 --> 00:14:01,425 whatever you want and people kiss your ass regardless. 174 00:14:01,508 --> 00:14:04,678 But in here, in these offices, we're actually trying to get shit done, 175 00:14:04,761 --> 00:14:06,930 -and you throwing this kind of curveball-- -I know. 176 00:14:07,014 --> 00:14:10,350 And you and your team have been killing it developing the asteroid capture plan, 177 00:14:10,434 --> 00:14:12,311 but the real action is up there. 178 00:14:12,394 --> 00:14:15,731 And as leader of this company, I got to go where I'm needed most. 179 00:14:15,814 --> 00:14:17,316 So, if you're up there, 180 00:14:17,399 --> 00:14:20,485 who's going to handle all the M-7 negotiations for Goldilocks? 181 00:14:21,778 --> 00:14:23,989 No way. I'm an engineer, I'm not-- 182 00:14:24,072 --> 00:14:27,117 Aleida, don't worry. You'll be great. 183 00:14:27,618 --> 00:14:29,286 Now, Kelly, we need to talk about robotics. 184 00:14:29,369 --> 00:14:32,789 So, I guess the astrobiology program just gets shunted aside. 185 00:14:33,290 --> 00:14:35,209 -Back burner yet again, right? -On the contrary. 186 00:14:35,292 --> 00:14:36,376 I'm escalating the timeline. 187 00:14:36,460 --> 00:14:39,046 I want your team's personnel and equipment with me when I go. 188 00:14:39,129 --> 00:14:43,509 Okay. The seekers can be ready, but I doubt my expedition team will be. 189 00:14:43,592 --> 00:14:46,011 I was counting on another six weeks to bring them up to speed. 190 00:14:46,094 --> 00:14:47,387 I have a fix for that. 191 00:14:48,430 --> 00:14:49,765 You come with us. 192 00:14:51,225 --> 00:14:52,267 What? 193 00:14:52,351 --> 00:14:54,061 You train your team en route. 194 00:14:54,144 --> 00:14:57,272 By the time we arrive, they'll be ready to hit the ground running. 195 00:14:58,023 --> 00:14:59,441 Dev, I-I hear what you're saying, 196 00:14:59,525 --> 00:15:02,319 but I can't just drop everything and go to Mars with you. 197 00:15:02,402 --> 00:15:03,403 Why not? 198 00:15:03,987 --> 00:15:05,197 I have a son. 199 00:15:05,739 --> 00:15:08,784 I-I'd have to leave him behind for what, six months, a year. Maybe longer. 200 00:15:08,867 --> 00:15:11,787 You have spent 15 years on the search for life. 201 00:15:12,621 --> 00:15:15,832 It would be a shame to drop the ball when you're this close to the finish line. 202 00:15:19,002 --> 00:15:20,087 But it's up to you. 203 00:15:21,880 --> 00:15:25,717 Meanwhile, I got a few loose ends that I need to tie up before I go, 204 00:15:25,801 --> 00:15:28,011 so I will be out of pocket for a couple of days. 205 00:15:28,095 --> 00:15:31,765 A couple of days? But we're right in the middle of revamping capture protocols. 206 00:15:38,772 --> 00:15:40,691 Ranger. Happy Valley. 207 00:15:40,774 --> 00:15:44,611 Ed, I see that you made some changes to the Ranger-2 crew list. 208 00:15:44,695 --> 00:15:46,446 You know that needs to be run by me first. 209 00:15:46,989 --> 00:15:47,990 Come on, Danielle. 210 00:15:48,073 --> 00:15:52,119 You know as well as I do that the mission commander customarily picks his own crew. 211 00:15:52,202 --> 00:15:54,329 This isn't NASA in the '70s, Ed. 212 00:15:54,413 --> 00:15:57,875 Ultimately, I'm responsible for getting Goldilocks into Mars orbit. 213 00:15:57,958 --> 00:16:01,461 Affirmative. Now, what's the problem? 214 00:16:01,545 --> 00:16:03,630 Disregard of protocol, for one. 215 00:16:03,714 --> 00:16:07,009 This should have been run past me before being distributed, but let's just-- 216 00:16:07,092 --> 00:16:09,136 Let's put that to the side, all right. 217 00:16:09,219 --> 00:16:13,182 This crew list, it's cherry-picked based off of what metrics? 218 00:16:13,265 --> 00:16:15,642 Well, after the commissioner's blame-game report 219 00:16:15,726 --> 00:16:18,020 about the Kronos clusterfuck came out, 220 00:16:18,103 --> 00:16:20,689 I thought it would be good to shake things up here and there. 221 00:16:20,772 --> 00:16:26,111 So, some crew members were replaced and others were deemed mission essential. 222 00:16:26,195 --> 00:16:28,655 -Like you as commander? -Yeah. 223 00:16:28,739 --> 00:16:33,911 Experienced commander. Battle-tested. It sounded like a goddamn winner to me. 224 00:16:33,994 --> 00:16:38,415 But hell, if you wanna micromanage me like this, we can start all over. No problem. 225 00:16:39,625 --> 00:16:41,877 Negative, XO. Negative. 226 00:16:42,377 --> 00:16:43,545 Your crew stands. 227 00:16:44,171 --> 00:16:48,258 Just give me more of a heads-up next time. Happy Valley out. 228 00:16:50,052 --> 00:16:51,261 Goddamn it. 229 00:16:52,054 --> 00:16:55,057 Switching back to manual for attitude control checkout. 230 00:16:55,140 --> 00:16:57,559 Copy that. We're go for RCS manual test. 231 00:16:59,770 --> 00:17:01,313 Hold on that test for a minute. 232 00:17:02,564 --> 00:17:03,607 Standing by, Ranger. 233 00:17:06,276 --> 00:17:07,653 You okay, sir? 234 00:17:07,736 --> 00:17:08,737 Yeah, I'm fine. 235 00:17:09,780 --> 00:17:11,531 Don't forget to cross-check the reactor temps 236 00:17:11,615 --> 00:17:13,742 before we disembark for Phoenix, all right? 237 00:17:15,035 --> 00:17:16,036 Aye, aye. 238 00:17:22,166 --> 00:17:26,213 You gotta go. You can't give this opportunity up because you have a kid. 239 00:17:26,713 --> 00:17:30,634 -You think guys ever have to do that? -Course not, but Alex is different. 240 00:17:30,717 --> 00:17:31,760 You know that. 241 00:17:31,844 --> 00:17:33,679 With his health issues and… 242 00:17:34,471 --> 00:17:37,182 -He just needs me here. -He has his grandma. 243 00:17:37,266 --> 00:17:39,309 Yeah, and she'd probably love it if I left, 244 00:17:39,393 --> 00:17:41,854 so she can take him back to Russia the first chance she gets. 245 00:17:44,565 --> 00:17:49,570 I just couldn't live with myself if he felt like I was abandoning him, you know. 246 00:17:50,070 --> 00:17:51,071 Hey. 247 00:17:51,989 --> 00:17:53,782 Kids are more resilient than you know. 248 00:17:54,950 --> 00:17:56,952 I just don't want him to end up hating me. 249 00:17:57,035 --> 00:17:59,288 He's going to hate you no matter what. Believe me. 250 00:17:59,371 --> 00:18:01,373 Is that supposed to make me feel better? 251 00:18:01,456 --> 00:18:02,791 It's just what happens. 252 00:18:02,875 --> 00:18:05,586 You give them life, you give them everything from yourself, 253 00:18:05,669 --> 00:18:07,504 and then they end up looking at you 254 00:18:07,588 --> 00:18:09,715 like you're the most vile human that ever lived. 255 00:18:10,799 --> 00:18:13,385 I'm sorry. I'm-- I'm sure that isn't easy. 256 00:18:14,052 --> 00:18:15,804 What goes around comes around. 257 00:18:17,055 --> 00:18:19,099 I really put my poor dad through the wringer. 258 00:18:20,517 --> 00:18:22,519 Well, I'm sure he'd be very proud of you now. 259 00:18:23,770 --> 00:18:25,939 Aleida Rosales, power broker. 260 00:18:26,023 --> 00:18:29,651 God. Oh, God, no. It's gonna be a disaster. Just you watch. 261 00:18:30,736 --> 00:18:33,488 I don't know. I think you have it in you. 262 00:18:33,572 --> 00:18:37,868 Come on. Can you imagine me sitting across from all those M-7 reps? 263 00:18:37,951 --> 00:18:39,953 Yes, I can. 264 00:18:41,330 --> 00:18:44,249 Look, I remember my mom when she first bought this place. 265 00:18:44,333 --> 00:18:47,085 Okay, she'd never run a business before in her life. 266 00:18:47,669 --> 00:18:49,546 I asked her if she was nervous. She said, 267 00:18:50,839 --> 00:18:53,717 "There are always a million reasons not to do something. 268 00:18:54,843 --> 00:18:56,803 You have to find the reason to do it." 269 00:19:06,230 --> 00:19:09,274 The American Space Program is central to that. 270 00:19:09,358 --> 00:19:11,777 And during my time as your president, 271 00:19:11,860 --> 00:19:18,617 I took the initiative in discovering this incredibly valuable asteroid, 2003LC. 272 00:19:18,700 --> 00:19:23,080 A discovery that will change our country and our world for the better. 273 00:19:23,163 --> 00:19:26,667 President Gore today appeared to take personal responsibility 274 00:19:26,750 --> 00:19:29,795 for the discovery of asteroid 2003LC. 275 00:19:29,878 --> 00:19:32,381 The Kremlin has denounced Gore's claim of personal responsibility 276 00:19:32,464 --> 00:19:34,675 for the asteroid discovery as an outrageous attempt 277 00:19:34,758 --> 00:19:36,593 to take credit for a Soviet achievement. 278 00:19:36,677 --> 00:19:39,304 But here now, other achievements claimed by Al Gore. 279 00:19:39,388 --> 00:19:42,975 Number ten, was first human being to grow an opposable thumb. 280 00:19:44,142 --> 00:19:47,688 Number nine, while riding bicycle one day, accidentally invented the orgasm. 281 00:19:47,771 --> 00:19:50,816 It looks like the president has stepped in it again. 282 00:19:50,899 --> 00:19:53,986 Next he'll want to name the asteroid "Tipper." 283 00:19:54,695 --> 00:19:58,156 My advice, Al, leave the discoveries to the scientists 284 00:19:58,240 --> 00:20:01,994 and stick to doing what you do best, ruining our economy. 285 00:20:02,661 --> 00:20:07,833 What the hell is he doing? This is a dance, Ron. A delicate dance. 286 00:20:07,916 --> 00:20:10,043 I don't control what the president says. You know that. 287 00:20:10,127 --> 00:20:12,087 Don't give me that shit. It was a prepared speech. 288 00:20:12,171 --> 00:20:14,423 He was reading off a fucking teleprompter. 289 00:20:14,506 --> 00:20:15,883 He likes to improvise sometimes. 290 00:20:16,466 --> 00:20:19,011 This is going to destroy all of the goodwill 291 00:20:19,094 --> 00:20:20,888 that we have built up with the Russians. 292 00:20:20,971 --> 00:20:24,057 And do you have any idea of what the other M-7 nations are gonna-- 293 00:20:24,141 --> 00:20:27,436 Yeah, and none of it matters if we lose to Bragg in '04. 294 00:20:27,519 --> 00:20:29,980 -So that's what this is all about? -Of course it is. 295 00:20:30,063 --> 00:20:33,275 You and I both know that Bragg would be a fucking nightmare for NASA. 296 00:20:33,358 --> 00:20:36,361 Not to mention the country. So, let's get off our soapbox. 297 00:20:41,825 --> 00:20:42,826 Fuck. 298 00:20:47,789 --> 00:20:48,916 Oh, shit. 299 00:20:50,584 --> 00:20:54,213 I don't see how Ranger is gonna despin something as big as Goldilocks. 300 00:20:54,296 --> 00:20:56,256 The ion engines just don't generate enough thrust. 301 00:20:56,340 --> 00:20:57,341 I hear ya. 302 00:20:58,050 --> 00:20:59,051 I hear ya. 303 00:20:59,635 --> 00:21:03,305 All right, people. Let's keep thinking on this. In the meantime, 304 00:21:03,388 --> 00:21:06,975 I wanna see some hard data from those 3D torque simulations by tomorrow. 305 00:21:07,518 --> 00:21:08,977 -Thanks, guys. -All right. Thank you. 306 00:21:24,952 --> 00:21:26,537 -Palmer. -Yes, ma'am. 307 00:21:27,037 --> 00:21:30,249 You gonna lurk round my door all day long, or you gonna tell me what's on your mind? 308 00:21:33,460 --> 00:21:35,003 -Do you mind if I-- -Go ahead. 309 00:21:39,132 --> 00:21:40,133 Take a seat. 310 00:21:46,974 --> 00:21:48,016 What's on your mind? 311 00:21:50,102 --> 00:21:51,270 Well, I-- 312 00:21:52,145 --> 00:21:54,690 First off, I just wanna say that 313 00:21:55,732 --> 00:21:56,817 Admiral Baldwin, 314 00:21:58,443 --> 00:22:00,779 he's basically a hero to me. 315 00:22:02,406 --> 00:22:05,617 I was seven when the Russkies beat us to the Moon, 316 00:22:06,410 --> 00:22:10,247 and my dad and I, we saw all those congressional hearings. 317 00:22:11,164 --> 00:22:14,751 When Admiral Baldwin took the blame for losing the Moon, 318 00:22:16,545 --> 00:22:18,005 he was talking about honor. 319 00:22:19,798 --> 00:22:26,096 He was talking about taking responsibility even when it's difficult. 320 00:22:31,602 --> 00:22:35,397 When we were out on Ranger, I-- I saw something. 321 00:22:36,273 --> 00:22:38,775 And God's honest truth, I wish I hadn't. 322 00:22:40,569 --> 00:22:41,653 But I did. 323 00:22:42,654 --> 00:22:46,450 And now I feel compelled to report it. 324 00:22:47,534 --> 00:22:48,535 Okay. 325 00:22:51,413 --> 00:22:56,877 Admiral Baldwin has a tremor or something with his right hand. 326 00:22:58,962 --> 00:23:00,797 And I could tell he was trying to hide it. 327 00:23:02,341 --> 00:23:05,010 He had to halt a training exercise because of it. 328 00:23:09,097 --> 00:23:11,808 Are you saying that Ed is hiding a medical condition? 329 00:23:12,518 --> 00:23:14,978 That is what I suspect, Commander. Yes. 330 00:23:18,232 --> 00:23:20,776 That is a very serious accusation. 331 00:23:22,069 --> 00:23:23,111 I know it is. 332 00:23:24,696 --> 00:23:26,823 But I also know what I saw. 333 00:23:27,950 --> 00:23:29,701 I just thought you should know too. 334 00:23:32,955 --> 00:23:34,623 All right. That'll be all. 335 00:23:34,706 --> 00:23:35,707 Yeah. 336 00:24:50,073 --> 00:24:51,950 Now, make sure to ration this. 337 00:24:53,660 --> 00:24:55,621 It's gotta last you another four weeks. 338 00:25:00,667 --> 00:25:01,752 Danielle? 339 00:25:16,433 --> 00:25:17,935 Can I please come back? 340 00:25:19,520 --> 00:25:20,604 Please. 341 00:25:21,980 --> 00:25:23,815 I'll stay in my rack. I'll-I'll-- 342 00:25:23,899 --> 00:25:25,025 I'm sorry. 343 00:25:26,443 --> 00:25:27,611 I know it's hard, 344 00:25:28,904 --> 00:25:30,405 but this is how it's gotta be. 345 00:25:31,657 --> 00:25:32,950 You know that. 346 00:26:03,814 --> 00:26:05,566 Help, Captain. They're shooting us. 347 00:26:08,151 --> 00:26:09,903 Abandon ship. We're going down. 348 00:26:13,115 --> 00:26:14,449 Help! I'm on fire. 349 00:26:17,160 --> 00:26:18,412 Hey, baby. 350 00:26:18,912 --> 00:26:20,831 Hi, Mommy. Do you wanna play with me? 351 00:26:20,914 --> 00:26:22,499 Sure, bud. In a little bit. 352 00:26:23,000 --> 00:26:25,294 I wanna talk to you about something first. 353 00:26:27,254 --> 00:26:29,506 You know how I'm going to send my robots to Mars 354 00:26:29,590 --> 00:26:31,258 to look for those little microbes up there? 355 00:26:31,341 --> 00:26:33,385 -In the lava tubes. -That's right. 356 00:26:33,468 --> 00:26:38,640 Anyway, it-- it looks like I might need to go with them. 357 00:26:38,724 --> 00:26:40,058 To Mars? 358 00:26:40,934 --> 00:26:43,437 But while I'm gone, you'll stay here with grandma. 359 00:26:46,273 --> 00:26:47,524 Why can't I come? 360 00:26:49,943 --> 00:26:52,988 Well, for one, you're still in school, 361 00:26:53,739 --> 00:26:55,699 and space travel isn't really for kids yet. 362 00:26:55,782 --> 00:26:58,869 But Zack's mom and dad took him to this hotel place on the Moon 363 00:26:58,952 --> 00:27:00,204 when we were in second grade. 364 00:27:00,287 --> 00:27:03,290 Well, yes. But it only takes a day to get to the Moon, 365 00:27:03,832 --> 00:27:06,168 and it takes much longer to get to Mars. 366 00:27:08,420 --> 00:27:09,922 How long will you be gone? 367 00:27:12,758 --> 00:27:13,800 About a year. 368 00:27:15,010 --> 00:27:17,221 I know it seems like a long time 369 00:27:18,347 --> 00:27:20,224 but it'll go by so quickly. 370 00:27:21,141 --> 00:27:22,142 You'll see. 371 00:27:22,226 --> 00:27:26,355 What if you decide to stay forever like Poppy did? 372 00:27:26,438 --> 00:27:30,275 Aw, bud, I know this is hard but I've been on work trips before. 373 00:27:30,359 --> 00:27:32,444 This one will just be a bit longer, okay? 374 00:27:34,947 --> 00:27:36,323 Alex, come back. I-- 375 00:27:40,619 --> 00:27:41,828 Alex. 376 00:27:44,414 --> 00:27:46,041 It's okay. It's okay. 377 00:27:50,796 --> 00:27:52,589 It will all be okay, little one. 378 00:27:54,716 --> 00:27:56,426 It will all be okay. 379 00:28:10,858 --> 00:28:13,485 Hey. Aleida, right? Aleida? 380 00:28:13,569 --> 00:28:14,695 So nice to meet you. 381 00:28:14,778 --> 00:28:17,030 I'm Brandt. Government relations. 382 00:28:17,114 --> 00:28:19,491 And obviously, we're going to be working pretty close together 383 00:28:19,575 --> 00:28:21,118 with everything that's been decided. 384 00:28:21,201 --> 00:28:24,496 So, we really need to finalize which senators we're approaching 385 00:28:24,580 --> 00:28:28,625 to support our position with the M-7. Have you looked at the dossiers? 386 00:28:30,002 --> 00:28:32,212 Yeah. Yes, I have. 387 00:28:33,213 --> 00:28:37,509 Still doing a bit more, you know-- 388 00:28:38,719 --> 00:28:39,928 Mulling it over. 389 00:28:40,429 --> 00:28:43,348 Ins and outs. 390 00:28:43,432 --> 00:28:46,685 -You haven't looked at it yet. -Have you talked to Dev at all about this? 391 00:28:46,768 --> 00:28:49,396 I feel like he might have an opinion. 392 00:28:50,230 --> 00:28:53,483 He told us we should just come to you. 393 00:28:53,567 --> 00:28:56,570 So, just take a look at those dossiers, okay? 394 00:29:04,536 --> 00:29:09,917 And this is the entryway and this is the living room. 395 00:29:10,584 --> 00:29:13,420 You know, it's not the biggest but it's got a fireplace. 396 00:29:13,504 --> 00:29:19,301 And there is the kitchen with this little eat-in nook there. 397 00:29:20,636 --> 00:29:21,970 It's gonna be really nice 398 00:29:22,054 --> 00:29:24,765 cooking the girls' breakfast in the morning before school. 399 00:29:27,059 --> 00:29:28,268 I'm gonna get you! 400 00:29:30,062 --> 00:29:31,438 And wait for the best part. 401 00:29:33,607 --> 00:29:35,442 This is Sarah's room, 402 00:29:35,526 --> 00:29:38,779 -and over there, that's Lily's room. -And this is my room! 403 00:29:39,363 --> 00:29:40,531 No! 404 00:29:41,698 --> 00:29:44,159 And over there is our room. 405 00:29:44,660 --> 00:29:47,246 I mean, my room. 406 00:29:48,413 --> 00:29:51,291 But you know, when you get back we'll talk. 407 00:29:52,209 --> 00:29:53,210 Anyway. 408 00:29:55,128 --> 00:29:57,714 We're just so excited, Miles. 409 00:29:57,798 --> 00:29:59,883 I-- I can't believe that 410 00:30:00,801 --> 00:30:04,972 we can finally buy our own house thanks to you. 411 00:30:05,764 --> 00:30:09,893 Honestly, I-- I never thought that we'd be able to do that. 412 00:30:14,982 --> 00:30:17,401 Okay. Gotta go. Bye. 413 00:30:33,250 --> 00:30:34,251 You okay? 414 00:30:35,377 --> 00:30:38,130 Yeah. They-- They posted the assignments for Goldilocks. 415 00:30:39,923 --> 00:30:41,550 Shit. You didn't get on the Ranger, huh? 416 00:30:42,342 --> 00:30:43,802 Bastards, why don't they realize-- 417 00:30:43,886 --> 00:30:45,971 No, no. I-- I did. I-- 418 00:30:46,805 --> 00:30:49,099 I-- I got on. I am-- 419 00:30:50,934 --> 00:30:52,102 I'm on the crew. 420 00:30:52,186 --> 00:30:55,272 Well, shit. That's great, isn't it? I mean, that's what you wanted. 421 00:30:55,355 --> 00:30:56,565 Yeah, I know. 422 00:30:57,941 --> 00:31:00,903 I know. I've been banging my head against the wall these past few months, 423 00:31:00,986 --> 00:31:03,197 trying to get back out there, and now I-- 424 00:31:07,242 --> 00:31:10,162 Miles, you should've fucking seen us out there. 425 00:31:10,245 --> 00:31:14,833 We-- All running up to that board, looking for our names, you know. 426 00:31:14,917 --> 00:31:19,463 Praying we got a slot. Thinking that we won the-- the fucking lottery. 427 00:31:20,464 --> 00:31:23,634 When-- When the truth is we are powerless up here, Miles. 428 00:31:24,468 --> 00:31:26,178 That's what I keep telling you. 429 00:31:26,261 --> 00:31:28,180 Come in with me on this red obsidian thing. 430 00:31:28,263 --> 00:31:29,306 It's not too late. 431 00:31:29,389 --> 00:31:31,183 People back home are paying anything 432 00:31:31,266 --> 00:31:34,102 to get a piece of Mars. That way you're not putting your life on the line 433 00:31:34,186 --> 00:31:36,271 for people who don't give a shit about you. 434 00:31:38,357 --> 00:31:40,901 No, I don't know. I don't think I'm there yet. 435 00:31:40,984 --> 00:31:44,988 I've been wanting this my whole life, you know? I can't just walk away from it. 436 00:31:47,783 --> 00:31:48,825 Yeah, I get it. 437 00:33:16,038 --> 00:33:18,248 -Looking for Malaika. -She's right over there. 438 00:33:18,332 --> 00:33:19,333 Thank you. 439 00:33:24,213 --> 00:33:26,340 William, move the left side up. 440 00:33:26,423 --> 00:33:28,217 It needs to be straight. 441 00:33:29,843 --> 00:33:30,844 Higher. 442 00:33:35,682 --> 00:33:36,975 Well. 443 00:33:37,601 --> 00:33:40,604 My goodness. What a nice surprise. 444 00:33:47,110 --> 00:33:48,111 Come. 445 00:33:51,990 --> 00:33:53,075 God be praised. 446 00:33:54,910 --> 00:33:56,453 Let me look at you. 447 00:34:07,422 --> 00:34:08,715 Are you hungry? 448 00:34:09,675 --> 00:34:10,926 No. I already ate. 449 00:34:12,261 --> 00:34:13,804 I came to say goodbye. 450 00:34:14,638 --> 00:34:15,681 Goodbye? 451 00:34:16,806 --> 00:34:17,975 I'm going to Mars. 452 00:34:21,562 --> 00:34:23,480 We're doing something important up there. 453 00:34:24,982 --> 00:34:27,568 We're building a new world and it's a better world than this one. 454 00:34:27,650 --> 00:34:30,027 You know you could try to change things here. 455 00:34:30,612 --> 00:34:32,697 You could make such a difference, Dev. 456 00:34:32,781 --> 00:34:34,616 When you come back, there is a community-- 457 00:34:34,699 --> 00:34:36,076 I'm not coming back. 458 00:34:36,659 --> 00:34:37,661 What do you mean? 459 00:34:38,579 --> 00:34:39,830 I'm staying up there. 460 00:34:42,081 --> 00:34:44,543 You're still chasing your father's dream, aren't you? 461 00:34:45,043 --> 00:34:46,587 I'm not doing this for him. 462 00:34:46,670 --> 00:34:52,509 That's what you tell yourself. But these dreams of space destroyed your father. 463 00:34:52,592 --> 00:34:54,636 Space did not destroy him. 464 00:34:56,179 --> 00:34:57,097 You did. 465 00:34:59,725 --> 00:35:03,061 Everything that he did, he did for his family. 466 00:35:03,729 --> 00:35:05,189 For our future. 467 00:35:06,356 --> 00:35:09,985 He never recovered after you left us. 468 00:35:10,068 --> 00:35:12,529 I never left you, my son. You know this. 469 00:35:12,613 --> 00:35:14,656 I was there. Don't you remember? 470 00:35:14,740 --> 00:35:17,910 Yes, I remember how I begged you to come with me. 471 00:35:17,993 --> 00:35:21,914 And you wanted me to leave him with no one at all? I could never do that. 472 00:35:21,997 --> 00:35:26,168 The truth is, he had already infected you with his disease of ambition. 473 00:35:26,251 --> 00:35:28,545 Okay. God forbid anybody have any ambition. 474 00:35:32,299 --> 00:35:36,178 Let's just agree that you and I will never see eye to eye and part as friends. 475 00:35:36,261 --> 00:35:39,348 You're not my friend. You're my son. 476 00:35:40,516 --> 00:35:44,436 Stay here with me. With your people. Don't turn your back on them. 477 00:35:44,937 --> 00:35:49,650 You can do so much good for the young ones. They look up to you. 478 00:35:51,777 --> 00:35:53,487 Harambee, right? 479 00:35:53,570 --> 00:35:56,865 Everybody joining hands, working together for the good of the whole. You know, 480 00:35:57,574 --> 00:35:59,076 of all the lies that you told me, 481 00:36:00,244 --> 00:36:01,828 that one was the cruelest one. 482 00:36:04,998 --> 00:36:08,168 But it's okay because I see how people are now. 483 00:36:12,172 --> 00:36:14,758 If you need anything, 484 00:36:14,842 --> 00:36:15,968 just call this number. 485 00:36:21,807 --> 00:36:23,600 I don't want your money. 486 00:36:24,560 --> 00:36:26,270 I never wanted it. 487 00:36:27,187 --> 00:36:29,231 I just want my son. 488 00:36:35,070 --> 00:36:36,071 Goodbye, Mother. 489 00:36:49,793 --> 00:36:52,880 I understand how you feel and I apologize. 490 00:36:53,505 --> 00:36:55,674 The president just got a little carried away, that's all. 491 00:36:55,757 --> 00:36:59,344 He made a grave insult to the honor of the Soviet Union. 492 00:36:59,428 --> 00:37:01,597 I will issue a statement to clarify 493 00:37:01,680 --> 00:37:04,558 the Soviet Union's crucial role in the discovery. 494 00:37:04,641 --> 00:37:07,019 You must understand, Administrator Hobson, 495 00:37:07,603 --> 00:37:11,398 President Korzhenko also faces enormous political pressure. 496 00:37:12,441 --> 00:37:17,029 Members of the politburo are urging him to go after the asteroid ourselves. 497 00:37:17,112 --> 00:37:20,908 Irina, you know as well as I do that neither one of us have the capability 498 00:37:20,991 --> 00:37:22,784 to grab this rock on our own. 499 00:37:22,868 --> 00:37:25,996 Are we really going to let an amazing opportunity like this 500 00:37:26,079 --> 00:37:29,082 slip through our fingers 'cause of one little screwup? 501 00:37:29,166 --> 00:37:34,880 I think the best course, in the light of your president's behavior, 502 00:37:34,963 --> 00:37:36,590 is to negotiate a new agreement 503 00:37:36,673 --> 00:37:39,676 that specifies how we will divide up the asteroid. 504 00:37:39,760 --> 00:37:43,138 What is the point of previous agreements if we keep tearing them up? 505 00:37:43,222 --> 00:37:48,936 It would mollify the hard-liners in our politburo, as well as Dev Ayesa's Helios. 506 00:37:49,561 --> 00:37:51,480 Well, I am not opposed to a summit 507 00:37:51,563 --> 00:37:53,982 but we would have to include the other M-7 nations. 508 00:37:54,066 --> 00:37:55,400 Of course, 509 00:37:56,151 --> 00:38:00,447 and we will be more than happy to host them here in Soviet Union. 510 00:38:03,534 --> 00:38:05,077 With all due respect, Irina, 511 00:38:05,744 --> 00:38:08,539 I think a neutral location would be the most sensible 512 00:38:08,622 --> 00:38:10,749 in light of the nature of this conference. 513 00:38:12,209 --> 00:38:14,586 I need to give Korzhenko some sign of your contrition 514 00:38:14,670 --> 00:38:16,755 if I am to lure him back to the table. 515 00:38:20,968 --> 00:38:22,302 Administrator Hobson? 516 00:38:26,807 --> 00:38:27,808 All right. 517 00:38:28,600 --> 00:38:30,102 I will talk to the president. 518 00:38:35,148 --> 00:38:37,192 Javi, come set the table. 519 00:38:48,328 --> 00:38:51,623 You know, you wouldn't even be alive if we didn't do stuff like that. 520 00:38:51,707 --> 00:38:53,083 Please stop. 521 00:39:00,591 --> 00:39:01,592 Hello. 522 00:39:02,176 --> 00:39:05,262 Hey, it's Brandt. The M-7 just announced an emergency summit 523 00:39:05,345 --> 00:39:07,931 to hash out how much everyone gets of this asteroid. 524 00:39:08,599 --> 00:39:09,600 Okay. 525 00:39:10,309 --> 00:39:11,476 Thank you for the update. 526 00:39:11,560 --> 00:39:14,313 It starts first thing next week, so… 527 00:39:14,396 --> 00:39:16,148 -But-- -…you better start preparing. 528 00:39:17,482 --> 00:39:20,235 Dev will already be on his way to Mars by then. 529 00:39:20,736 --> 00:39:22,863 Yep. Pack warm. 530 00:39:22,946 --> 00:39:24,448 You're going to the Soviet Union. 531 00:39:52,142 --> 00:39:54,102 Mommy loves you, Alex. 532 00:39:55,812 --> 00:39:56,980 Always. 533 00:40:39,314 --> 00:40:40,858 God, I miss you. 534 00:40:42,693 --> 00:40:44,236 I miss you so much. 535 00:40:46,363 --> 00:40:48,073 I wish I could be there right now. 536 00:40:49,867 --> 00:40:52,953 I do. Not that-- Not that you need me. 537 00:40:53,537 --> 00:40:59,793 Because you are so strong, and you got this, Kelly. You've got this. 538 00:41:01,378 --> 00:41:03,589 You're stronger than me. 539 00:41:04,673 --> 00:41:07,217 Stronger than all of us put together. 540 00:41:07,968 --> 00:41:09,386 You got this, okay? 541 00:41:10,345 --> 00:41:13,432 And you are gonna be the best mom. 542 00:41:14,099 --> 00:41:15,517 You are. I keep-- 543 00:41:16,268 --> 00:41:20,606 I keep thinking about how nurturing you've always been. 544 00:41:21,815 --> 00:41:26,236 From the day that your dad and I met you, you've nurtured everybody around you. 545 00:41:27,404 --> 00:41:28,614 Even your dad and me. 546 00:41:31,491 --> 00:41:33,410 I can't wait to meet my little grandbaby. 547 00:41:35,245 --> 00:41:36,246 I may have-- 548 00:41:36,330 --> 00:41:40,584 I may have already purchased the wallpaper and the crib for the nursery. 549 00:41:40,667 --> 00:41:44,296 No, I know but I can't help it. 550 00:41:47,174 --> 00:41:48,258 I love you… 551 00:41:50,135 --> 00:41:51,678 with all my heart. 552 00:42:18,330 --> 00:42:21,625 Show me the angular velocity estimates for Asteroid 2003LC. 553 00:42:25,045 --> 00:42:26,296 That's what I thought. 554 00:42:28,507 --> 00:42:29,967 …goat rope. 555 00:42:48,652 --> 00:42:50,112 We need your speech, babe. 556 00:42:51,029 --> 00:42:54,324 Zay won't admit it but he really wants you to be a big part of the ceremony. 557 00:42:55,033 --> 00:42:57,244 You know, my mom blessed my marriage to his mother 558 00:42:57,327 --> 00:42:59,746 and now he wants you to bless his. 559 00:43:00,914 --> 00:43:02,666 I know you got a lot on your mind up there. 560 00:43:02,749 --> 00:43:06,044 All we're seeing on the news is how important this thing is 561 00:43:06,128 --> 00:43:08,088 and how much y'all gotta do. 562 00:43:08,797 --> 00:43:11,925 But, you know, it's okay to step out of things for a minute. 563 00:43:12,009 --> 00:43:13,552 Sometimes it helps. 564 00:43:14,678 --> 00:43:16,597 I know whatever you come up with will be great. 565 00:43:17,598 --> 00:43:18,599 Love you. 566 00:43:41,914 --> 00:43:43,498 Courtney, Isaiah, 567 00:43:44,499 --> 00:43:45,501 I… 568 00:43:46,627 --> 00:43:48,629 I wish I could be there with you all today. 569 00:43:49,671 --> 00:43:51,715 I am so happy for you. 570 00:43:53,509 --> 00:43:57,262 Marriage, partnerships… It's-- 571 00:44:00,641 --> 00:44:01,642 It's… 572 00:45:28,770 --> 00:45:31,607 After this, there's nothing left. 573 00:45:32,733 --> 00:45:34,026 I have to tell him. 574 00:45:39,239 --> 00:45:40,365 I'll come with you. 575 00:45:44,494 --> 00:45:45,495 Okay. 576 00:46:12,523 --> 00:46:13,524 Danny? 577 00:46:21,573 --> 00:46:22,574 Danny? 578 00:47:12,749 --> 00:47:13,750 Come in. 579 00:47:17,671 --> 00:47:19,047 Do you have a minute, Dev? 580 00:47:20,382 --> 00:47:21,675 Sure. 581 00:47:30,309 --> 00:47:32,394 I've given it a lot of thought, and… 582 00:47:34,605 --> 00:47:36,398 I want to go to Mars with you. 583 00:47:37,482 --> 00:47:41,987 Our work is incredibly important to me and it's important that it's done right. 584 00:47:44,364 --> 00:47:45,490 But here's the thing… 585 00:47:47,868 --> 00:47:49,745 I want to bring my son with me. 586 00:47:51,455 --> 00:47:56,877 I know it sounds crazy with his health issues and all, but just hear me out. 587 00:47:59,421 --> 00:48:01,798 I spoke to some of my former colleagues at NASA, 588 00:48:01,882 --> 00:48:04,468 plus the flight surgeons here at Helios, and they all agreed 589 00:48:04,551 --> 00:48:08,138 that Alex's cardiopulmonary issues might actually improve on Mars. 590 00:48:09,097 --> 00:48:11,892 His weaker heart won't have to pump as hard in one-third gravity, 591 00:48:11,975 --> 00:48:15,604 and the higher oxygen concentrations inside the base will help offset 592 00:48:15,687 --> 00:48:17,189 his lower lung capacity. 593 00:48:18,273 --> 00:48:20,651 Yes, the month of travel will be challenging, 594 00:48:22,027 --> 00:48:24,655 but space travel's become safe. 595 00:48:25,989 --> 00:48:26,990 Routine. 596 00:48:28,200 --> 00:48:31,495 Besides, what seven-year-old wouldn't wanna be weightless for a few weeks? 597 00:48:33,830 --> 00:48:36,959 I'd tutor him in my free time so he'd still get an education. 598 00:48:37,042 --> 00:48:39,503 He won't interfere with the functionality of the base, 599 00:48:39,586 --> 00:48:42,548 and my dad will help look after him as well. 600 00:48:45,592 --> 00:48:50,097 Dev, I am committed to doing my job to the best of my ability… 601 00:48:52,432 --> 00:48:54,518 but I can't just abandon my son. 602 00:48:59,439 --> 00:49:00,691 I hope you understand. 603 00:49:04,528 --> 00:49:05,529 'Course I do, 604 00:49:07,239 --> 00:49:08,323 and he'll be welcome. 605 00:49:13,453 --> 00:49:14,454 Thank you. 606 00:49:40,022 --> 00:49:42,858 Milosh, how did we do today? 607 00:49:42,941 --> 00:49:46,069 Great. That new deodorant is flying off the shelves. 608 00:49:46,153 --> 00:49:49,740 I think that loading dock supervisor might be turning into a problem. 609 00:49:49,823 --> 00:49:51,783 Faiza thinks she's got a way around it, 610 00:49:51,867 --> 00:49:54,995 but that, as they say, is tomorrow's problem. 611 00:49:55,913 --> 00:49:56,997 Yes. You're right. 612 00:49:57,080 --> 00:49:58,624 Tomorrow's problem. 613 00:50:04,421 --> 00:50:05,422 Pleasure. 614 00:50:06,215 --> 00:50:07,674 Don't you want to count it? 615 00:50:09,134 --> 00:50:10,886 That's all right. I'm sure it's right. 616 00:50:15,015 --> 00:50:16,183 Let us drink. 617 00:50:17,309 --> 00:50:18,560 To the success. 618 00:50:21,063 --> 00:50:22,940 And to you, Milosh. 619 00:50:23,023 --> 00:50:24,066 No. 620 00:50:27,236 --> 00:50:28,570 To us. 621 00:50:42,751 --> 00:50:43,752 Every time. 622 00:51:05,440 --> 00:51:06,441 What's this? 623 00:51:12,531 --> 00:51:13,574 Ed, I'm-- 624 00:51:15,826 --> 00:51:18,412 I've thought long and hard about this, 625 00:51:19,913 --> 00:51:22,958 and I think it might be time for you to take a step back from flight duty. 626 00:51:24,877 --> 00:51:26,086 Excuse me? 627 00:51:26,170 --> 00:51:29,298 Might be for the best. You let somebody else command Ranger. 628 00:51:30,841 --> 00:51:31,884 Who, like you? 629 00:51:32,467 --> 00:51:34,803 No. It's not about that. 630 00:51:37,306 --> 00:51:39,308 I want you to let the doc take a look at your hand. 631 00:51:40,767 --> 00:51:43,228 My hand. For what? 632 00:51:45,147 --> 00:51:46,440 You know what for. 633 00:51:53,113 --> 00:51:56,867 This is totally out of line, Danielle. 634 00:51:56,950 --> 00:51:59,411 I thought we were putting aside our differences, but I guess 635 00:51:59,494 --> 00:52:01,246 that was just a load of bullshit. 636 00:52:01,330 --> 00:52:03,916 Ed, you have been commanding missions, 637 00:52:03,999 --> 00:52:08,295 flying missions, while concealing a potentially serious health condition. 638 00:52:08,378 --> 00:52:10,714 All because what? You just-- You just couldn't let go. 639 00:52:10,797 --> 00:52:14,343 I know my body. I know what works for it. I'm fine. 640 00:52:14,426 --> 00:52:17,221 That is not your call to make and you know that. 641 00:52:18,639 --> 00:52:21,850 You lied to me. How am I supposed to trust you? 642 00:52:21,934 --> 00:52:24,269 Come on, Danielle. You know I'd never put anyone in danger. 643 00:52:24,353 --> 00:52:26,104 I'm not so sure I do anymore. 644 00:52:26,897 --> 00:52:30,901 You should've gone home a long time ago. Be with your daughter and your grandson. 645 00:52:32,694 --> 00:52:33,695 Is-- 646 00:52:34,571 --> 00:52:36,448 Is that why you went home so quickly? 647 00:52:38,700 --> 00:52:39,952 Be with your family? 648 00:52:43,121 --> 00:52:45,999 Or maybe it was because you're the one really running away. 649 00:52:47,376 --> 00:52:48,502 Watch yourself, Ed. 650 00:52:48,585 --> 00:52:49,586 Or what? 651 00:52:49,670 --> 00:52:51,755 You're already talking about clipping my wings. 652 00:52:51,839 --> 00:52:52,965 What else is there? 653 00:52:53,048 --> 00:52:55,634 You gonna exile me to that North Korean capsule? 654 00:52:58,262 --> 00:52:59,763 Give me a Bible to read? 655 00:53:00,806 --> 00:53:03,100 -Fuck you! -There it is. 656 00:53:03,183 --> 00:53:04,393 Fuck you! 657 00:53:05,936 --> 00:53:09,439 I have been putting up with your shit for the last 30 years! 658 00:53:09,940 --> 00:53:13,193 Watching you make wrong decision after wrong decision, 659 00:53:13,277 --> 00:53:17,865 only thinking about yourself like you're God's gift to the cosmos. 660 00:53:19,032 --> 00:53:21,702 Well, I have news for you, Ed Baldwin. 661 00:53:21,785 --> 00:53:25,873 You are just a pathetic old man who doesn't know when to call it a day. 662 00:53:25,956 --> 00:53:28,917 Yeah. Well, unlike you, I'm not a fucking quitter. 663 00:53:29,001 --> 00:53:33,338 No, Ed. And luckily, that is not your concern anymore. 664 00:53:33,422 --> 00:53:34,423 You're done. 665 00:53:36,091 --> 00:53:37,342 What the hell you talking about? 666 00:53:38,093 --> 00:53:41,138 You are hereby removed from flight status 667 00:53:41,722 --> 00:53:44,683 and relieved of your duties as XO on this base. 668 00:53:45,684 --> 00:53:46,977 Come on, Danielle. 669 00:53:49,563 --> 00:53:51,648 Don't do anything you're gonna regret. 670 00:53:53,942 --> 00:53:56,028 I got a lot of regrets in my life, Ed. 671 00:53:57,654 --> 00:53:59,364 This ain't gonna be one of them. 51139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.