All language subtitles for Bag.of.Hammers.2011.1080p BluRay x264-DATA-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,750 --> 00:00:21,519 - Who would win in a fight- - Ultimate Warrior. 2 00:00:21,520 --> 00:00:23,221 That wasn't- 3 00:00:23,222 --> 00:00:24,521 I wasn't going to say Ultimate Warrior. 4 00:00:24,522 --> 00:00:26,089 Well, you said "Who would win in a fight?" 5 00:00:26,090 --> 00:00:27,258 and it's Ultimate Warrior. 6 00:00:27,259 --> 00:00:29,259 You have to say, "Aside from Ultimate Warrior," 7 00:00:29,260 --> 00:00:30,496 or give me specific choices. 8 00:00:30,497 --> 00:00:33,631 - Give me some time. - Give me some choices. 9 00:00:33,632 --> 00:00:36,102 Who do you think would win in a fight, Marty, 10 00:00:36,103 --> 00:00:37,436 or Armenian Frank? 11 00:00:37,437 --> 00:00:41,639 - Armenian Frank, not Italian Frank? - No, Armenian Frank. 12 00:00:41,640 --> 00:00:42,673 - Who? - Marty. 13 00:00:42,674 --> 00:00:44,775 - Why? - Marty could have a secret weapon 14 00:00:44,776 --> 00:00:46,145 that none of us know about. 15 00:00:46,146 --> 00:00:47,645 Like a nuke... 16 00:00:47,646 --> 00:00:50,181 Who do you think is a better bowler? 17 00:00:50,182 --> 00:00:51,683 Ultimate Warrior. 18 00:00:51,684 --> 00:00:53,885 ♪ I don't want to go 19 00:00:53,886 --> 00:00:55,653 ♪ I don't want to go 20 00:00:55,654 --> 00:00:57,923 ♪ On my own 21 00:00:57,924 --> 00:01:00,258 ♪ On my own 22 00:01:00,259 --> 00:01:02,494 ♪ I don't want to go 23 00:01:02,495 --> 00:01:04,211 ♪ On my own 24 00:01:19,211 --> 00:01:23,481 ♪ And so you know the bottom might trump you 25 00:01:23,482 --> 00:01:27,785 ♪ And then where would the best of us be 26 00:01:27,786 --> 00:01:30,187 ♪ Well some kind of flow 27 00:01:30,188 --> 00:01:32,423 ♪ So jealous of ghosts 28 00:01:32,424 --> 00:01:37,362 ♪ Not a candlestick maker, not me 29 00:01:37,363 --> 00:01:38,398 ♪ I don't want to go 30 00:01:39,398 --> 00:01:41,766 ♪ I don't want to go... 31 00:01:41,767 --> 00:01:42,840 Marty! 32 00:01:47,840 --> 00:01:51,208 Look at you dumbshits in yer bow ties! 33 00:01:51,209 --> 00:01:53,179 Where did you boys pick this up? 34 00:01:53,180 --> 00:01:54,579 Valeting. 35 00:01:54,580 --> 00:01:57,749 It is a 2004. It is in great shape. 36 00:01:57,750 --> 00:01:59,350 It's a nice car. 37 00:01:59,351 --> 00:02:01,418 Very nice. Clean. I'll move it easy. 38 00:02:01,419 --> 00:02:02,853 - Clean interior. - Yep. 39 00:02:02,854 --> 00:02:05,360 Except for this fry I found. Here you go, Jethro. 40 00:02:08,360 --> 00:02:12,864 Alright... Let's say six? 41 00:02:12,865 --> 00:02:15,232 - What, that's fair! - Marty, I've got a mortgage. 42 00:02:15,233 --> 00:02:16,267 I'll tell you what, 43 00:02:16,268 --> 00:02:18,404 eight thousand five hundred, not a penny less. 44 00:02:18,405 --> 00:02:20,505 Damn right! 45 00:02:20,506 --> 00:02:21,638 Seven thousand. 46 00:02:21,639 --> 00:02:23,506 - Alright, we'll take it. - Fine. 47 00:02:23,507 --> 00:02:24,941 It is endlessly fucked up to me 48 00:02:24,942 --> 00:02:26,977 that you steal cars from dead people. 49 00:02:26,978 --> 00:02:30,247 - They're not dead people. - They're dead peoples' relatives. 50 00:02:30,248 --> 00:02:32,918 - I remember when you were nice boys. - Yes... 51 00:02:32,919 --> 00:02:35,286 You're breaking my heart, Marty. 52 00:02:35,287 --> 00:02:37,791 My favorite, favorite, favorite degenerates. 53 00:02:38,791 --> 00:02:42,493 Okay, Barbara Walters or Cloris Leachman? 54 00:02:42,494 --> 00:02:43,994 Cloris Leachman, no question. 55 00:02:43,995 --> 00:02:45,596 No not-I know what you're thinking. 56 00:02:45,597 --> 00:02:48,633 You're thinking Cloris Leachman in Young Frankenstein. 57 00:02:48,634 --> 00:02:50,577 But Cloris Leechman now. 58 00:02:58,577 --> 00:03:00,448 - Hi y'all. - Hey. 59 00:03:02,448 --> 00:03:03,848 - How's it going? - It's alright, alright. 60 00:03:03,849 --> 00:03:05,984 Just getting settled in. 61 00:03:05,985 --> 00:03:08,454 I went to my school, it's pretty close. 62 00:03:08,455 --> 00:03:12,290 - Yeah- - Uh just one thing though... 63 00:03:12,291 --> 00:03:13,791 About the rent. 64 00:03:13,792 --> 00:03:16,827 I was really hoping to be able to pay the whole amount. 65 00:03:16,828 --> 00:03:18,697 You know, it's just that I haven't found work yet. 66 00:03:18,698 --> 00:03:19,363 Right... 67 00:03:19,398 --> 00:03:20,864 The FEMA money that we got 68 00:03:20,865 --> 00:03:23,433 is only a two thousand dollar cash card. 69 00:03:23,434 --> 00:03:24,400 And then they tell me now 70 00:03:24,401 --> 00:03:25,537 that they don't know when 71 00:03:25,538 --> 00:03:28,305 the rest can be processed, so... 72 00:03:28,306 --> 00:03:30,010 - I can't really afford... - What? 73 00:03:32,010 --> 00:03:33,480 Fifteen hundred to fourteen hundred. 74 00:03:35,480 --> 00:03:37,681 Ah... 75 00:03:37,682 --> 00:03:40,318 - Say a thousand a month, is that okay? - Really?! 76 00:03:40,319 --> 00:03:43,520 Thank you, thank you. That is so nice of you! 77 00:03:43,521 --> 00:03:44,921 It's pretty wonderful, you know, 78 00:03:44,922 --> 00:03:46,592 you getting on the property ladder 79 00:03:46,593 --> 00:03:48,960 at such a young age, Alan. 80 00:03:48,961 --> 00:03:51,662 - Impressive. - Yeah, thank you. 81 00:03:51,663 --> 00:03:53,800 So what is it that you do? 82 00:03:54,800 --> 00:03:57,009 - Hey boys. - Hey, what it is. 83 00:04:05,009 --> 00:04:06,877 - Juice. - Thank you. 84 00:04:06,878 --> 00:04:08,746 So what do you want? 85 00:04:08,747 --> 00:04:10,748 - Um... - Ah... 86 00:04:10,749 --> 00:04:12,751 Well, aren't we forgetting something? 87 00:04:12,752 --> 00:04:14,818 - Ah yes. - Alan, come on. 88 00:04:14,819 --> 00:04:17,389 - Well it is a Wiggles Waffles policy. - Alan- 89 00:04:17,390 --> 00:04:20,058 That when a server - that'd be you, 90 00:04:20,059 --> 00:04:22,693 greets the customer - that'd be us, 91 00:04:22,694 --> 00:04:25,630 that you must perform the Wiggles Waffles Wiggle. 92 00:04:25,631 --> 00:04:27,769 Alan, please. 93 00:04:30,769 --> 00:04:35,405 Welcome to Wiggles, the Wiggles Waffles Wiggle 94 00:04:35,406 --> 00:04:40,111 Thank you for wiggling into Wiggles Waffles... 95 00:04:40,112 --> 00:04:42,446 ...Diner. 96 00:04:42,447 --> 00:04:44,514 - Oh God, every time. - So stupid! 97 00:04:44,515 --> 00:04:45,983 Fuck you, bed-shitter! 98 00:04:45,984 --> 00:04:46,687 Whoa! 99 00:04:49,687 --> 00:04:51,522 So... 100 00:04:51,523 --> 00:04:53,857 what's the grift of the day? 101 00:04:53,858 --> 00:04:56,095 Actually, forget it. I don't want to know. 102 00:04:56,096 --> 00:04:58,862 Well actually, we can't decide today. 103 00:04:58,863 --> 00:05:00,930 You know you should just snatch some old ladies' purses. 104 00:05:00,931 --> 00:05:02,666 - It's more direct. - No, please. 105 00:05:02,667 --> 00:05:03,907 What do we look like? Criminals? 106 00:05:04,002 --> 00:05:06,671 Well, looks can be deceiving. 107 00:05:06,672 --> 00:05:10,407 That's precisely why we're so successful. 108 00:05:10,408 --> 00:05:11,408 So, Mom called yesterday. 109 00:05:12,009 --> 00:05:14,379 - Yeah? - Yeah. 110 00:05:14,380 --> 00:05:16,814 Dad got into another bar fight. 111 00:05:16,815 --> 00:05:19,683 Mom's really upset. You should really call her. 112 00:05:19,684 --> 00:05:22,154 Well I will have the pancakes... Pancakes? 113 00:05:22,155 --> 00:05:24,860 - Yes, please. - Pancakes, sure. 114 00:05:27,860 --> 00:05:29,994 It's from both of us... 115 00:05:29,995 --> 00:05:31,730 Hey, Mac, how're you doing? 116 00:05:31,731 --> 00:05:33,797 - Mountain View? - Alright. 117 00:05:33,798 --> 00:05:34,834 - Another wiggle? - Oh yeah. 118 00:05:34,835 --> 00:05:38,568 Welcome to Wiggles, the Wiggles Waffles Wiggle 119 00:05:38,569 --> 00:05:40,072 Thank you for wiggling... 120 00:05:41,072 --> 00:05:42,706 Who do I think is a better bowler? Who or who? 121 00:05:42,707 --> 00:05:43,407 You don't say anyone I'm going to say me. 122 00:05:44,009 --> 00:05:45,130 - Who talks that fast?! - Me. 123 00:05:46,011 --> 00:05:48,712 When do you ever- you never talked that fast. 124 00:05:48,713 --> 00:05:50,914 - Yes I do. I talk this fast all the time. - No you- 125 00:05:50,915 --> 00:05:53,985 - It's ridiculous. - Who are we burying today? 126 00:05:53,986 --> 00:05:55,520 I dunno. 127 00:05:55,521 --> 00:05:58,121 I left the paper at Wiggles. 128 00:05:58,122 --> 00:06:00,834 Sloppy, Alan. That's sloppy. 129 00:06:08,834 --> 00:06:10,067 Sorry for your loss. 130 00:06:10,068 --> 00:06:11,071 Condolences. 131 00:06:13,071 --> 00:06:14,485 Is that... 132 00:06:27,485 --> 00:06:29,686 Any good CD's over there? 133 00:06:29,687 --> 00:06:31,455 Oh, let's see. 134 00:06:31,456 --> 00:06:32,225 Kelly Clarkson. 135 00:06:33,225 --> 00:06:34,292 Kelly Clarkson. 136 00:06:34,293 --> 00:06:36,697 Kelly Clarkson - Christmas Is A Time For Giving. 137 00:06:38,697 --> 00:06:41,466 - Mariah Sings Kelly Clarkson, - Dude... 138 00:06:41,467 --> 00:06:43,667 - Oh my God... - and Rammstein. 139 00:06:43,668 --> 00:06:47,037 Oh right, with the Kelly Clarkson... 140 00:06:47,038 --> 00:06:49,607 What is it? Gimme this... 141 00:06:49,608 --> 00:06:50,308 Amanda? 142 00:06:53,045 --> 00:06:55,046 Oh fuck. 143 00:06:55,047 --> 00:06:57,681 Oh fuck! Fuck! 144 00:06:57,682 --> 00:07:01,619 - Fuck, look at the... at the- - Oh yeah! 145 00:07:01,620 --> 00:07:03,653 Oh yeah. Did we steal...? 146 00:07:03,654 --> 00:07:06,014 - Yeah, we fucking did! - We stole your ex-girlfriend's car? 147 00:07:06,024 --> 00:07:08,827 We stole Amanda's car. I don't believe this. 148 00:07:08,828 --> 00:07:09,761 Oh my God! 149 00:07:09,762 --> 00:07:11,697 The one time I didn't scout the paper. 150 00:07:11,698 --> 00:07:14,532 - Oh shit. Oh shit. - What? 151 00:07:14,533 --> 00:07:16,566 Oh shit... 152 00:07:16,567 --> 00:07:19,069 - Okay, just pull over. - Okay, I am. 153 00:07:19,070 --> 00:07:20,937 - Right here? - Yeah, right here's good. 154 00:07:20,938 --> 00:07:21,673 Be careful, don't hit the curb. 155 00:07:21,674 --> 00:07:23,741 I'm not gonna hit the curb. 156 00:07:23,742 --> 00:07:25,742 - Smiles. - Smile, we should smile? 157 00:07:25,743 --> 00:07:27,117 Yeah, we didn't do anything wrong. 158 00:07:33,117 --> 00:07:34,397 License and registration, please. 159 00:07:37,255 --> 00:07:39,056 License and registration. 160 00:07:39,057 --> 00:07:41,626 Yes, uh... 161 00:07:41,627 --> 00:07:43,561 Sorry. 162 00:07:43,562 --> 00:07:46,129 I'm a little deaf in this ear. 163 00:07:46,130 --> 00:07:46,870 Here you go. 164 00:07:51,870 --> 00:07:54,773 You know at what speed you were driving, just there? 165 00:07:54,774 --> 00:07:57,842 Forty-ish 166 00:07:57,843 --> 00:08:00,112 - in a twenty-five. - Twenty-five? 167 00:08:00,113 --> 00:08:02,679 School zone. 168 00:08:02,680 --> 00:08:06,154 So which one of you two is Amanda Beekler? 169 00:08:09,154 --> 00:08:10,114 Amanda is my girlfriend. 170 00:08:11,023 --> 00:08:13,157 Yeah, here actually... 171 00:08:13,158 --> 00:08:15,591 - Here's a picture of us, right here. - Oh yeah. 172 00:08:15,592 --> 00:08:17,661 That's us. We were at Guido's. 173 00:08:17,662 --> 00:08:20,262 - It was our six-month anniversary. - Cute. 174 00:08:20,263 --> 00:08:23,101 Then we went home and had the weirdest sex. 175 00:08:23,102 --> 00:08:24,167 Alright, son. 176 00:08:24,168 --> 00:08:26,939 No, apparently if you're double-jointed here then- 177 00:08:26,940 --> 00:08:30,808 Enough. I'm going to let you two off with a warning. 178 00:08:30,809 --> 00:08:33,812 - Thank you. - You two have a pleasant afternoon. 179 00:08:33,813 --> 00:08:36,846 You as well. 180 00:08:36,847 --> 00:08:38,615 What are you two? 181 00:08:38,616 --> 00:08:39,316 Waiters? 182 00:08:58,303 --> 00:09:00,240 - Well- - Hey, hold on, hold on. 183 00:09:02,240 --> 00:09:04,874 Let's just leave the car. 184 00:09:04,875 --> 00:09:05,755 With who, the florist? 185 00:09:06,010 --> 00:09:08,947 Well, there's no need to interrupt them in their... 186 00:09:08,948 --> 00:09:10,047 ...time of need, 187 00:09:10,048 --> 00:09:12,317 so let's just drop the keys off and get out of here. 188 00:09:12,318 --> 00:09:13,951 What do you say? 189 00:09:13,952 --> 00:09:16,686 You want to ding-dong-ditch a Mercedes 190 00:09:16,687 --> 00:09:18,222 that you stole from your ex-girlfriend 191 00:09:18,223 --> 00:09:21,091 on the day her father was buried? 192 00:09:21,092 --> 00:09:23,893 Yeah. I do. That's what I want to do. 193 00:09:23,894 --> 00:09:26,644 So I'm gonna do that. 194 00:09:39,644 --> 00:09:40,344 Um... Amanda... 195 00:09:42,246 --> 00:09:43,848 Hi. 196 00:09:43,849 --> 00:09:45,649 Wow... 197 00:09:45,650 --> 00:09:46,850 Hi. 198 00:09:46,851 --> 00:09:47,984 Hey, Amanda. 199 00:09:47,985 --> 00:09:49,387 Alan. 200 00:09:49,388 --> 00:09:53,791 Um... Listen, we just wanted to tell you that we... 201 00:09:53,792 --> 00:09:59,330 ...are very sorry to hear about your father's, uh... 202 00:09:59,331 --> 00:10:01,297 That's all? 203 00:10:01,298 --> 00:10:02,667 Yeah. 204 00:10:02,668 --> 00:10:04,402 Yeah, well... 205 00:10:04,403 --> 00:10:06,302 Yeah... 206 00:10:06,303 --> 00:10:08,138 This is so like you. 207 00:10:08,139 --> 00:10:10,808 What... you don't know what I'm... what is so like me? 208 00:10:10,809 --> 00:10:12,343 You're a liar. 209 00:10:12,344 --> 00:10:14,244 And a coward, Ben. 210 00:10:14,245 --> 00:10:16,846 And maybe one day you'll realize that 211 00:10:16,847 --> 00:10:20,282 it's not some great embarrassment to have feelings. 212 00:10:20,283 --> 00:10:22,285 Or care about someone. You know? 213 00:10:22,286 --> 00:10:23,887 Probably you won't figure it out 214 00:10:23,888 --> 00:10:25,921 until you're an old, pathetic man 215 00:10:25,922 --> 00:10:27,824 who lives in a flophouse downtown 216 00:10:27,825 --> 00:10:29,705 trying to steal enough food from the garbage can 217 00:10:30,028 --> 00:10:32,364 to keep your incontinent body from shutting down 218 00:10:32,365 --> 00:10:33,864 from pity and boredom 219 00:10:33,865 --> 00:10:35,964 - Geez... - I'm not finished, Alan. 220 00:10:35,965 --> 00:10:39,203 - Alright. - I was ready to share forever with you. 221 00:10:39,204 --> 00:10:40,870 But did you care? No! 222 00:10:40,871 --> 00:10:42,441 You'd rather share it with him 223 00:10:42,442 --> 00:10:45,810 and steal, steal, steal, Alan, Alan, 224 00:10:45,811 --> 00:10:47,777 I mean, was I just some hole for you? 225 00:10:47,778 --> 00:10:50,048 What does he have that I don't have? 226 00:10:50,049 --> 00:10:52,282 Well, an indoor voice. 227 00:10:52,283 --> 00:10:54,917 - Do you know why we broke up? - I have some hypotheses. 228 00:10:54,918 --> 00:10:57,722 A thousand reasons, but mainly because I could not pierce 229 00:10:57,723 --> 00:11:01,725 your emotional exoskeleton, no matter how hard I tried. 230 00:11:01,726 --> 00:11:02,660 What is so funny? 231 00:11:02,661 --> 00:11:05,060 You did just say emotional exoskeleton? 232 00:11:05,061 --> 00:11:06,541 - Yeah. And? - Yeah, okay. Definitely. 233 00:11:07,032 --> 00:11:08,899 - That was what was funny. - Fuck you! 234 00:11:08,900 --> 00:11:12,737 I told you I loved you and... I was wrong. 235 00:11:12,738 --> 00:11:15,106 Okay. Because a love could never ever feel... 236 00:11:15,107 --> 00:11:16,806 So strong. 237 00:11:16,807 --> 00:11:17,507 Stop. 238 00:11:18,009 --> 00:11:20,743 - What is so god damn funny?! - I am not laughing, he... 239 00:11:20,744 --> 00:11:23,046 I'm sorry. You speak in Michael Bolton lyrics. 240 00:11:23,047 --> 00:11:25,315 - That's funny. - Fuck you, Alan. Fuck you. 241 00:11:25,316 --> 00:11:27,483 You are ugly and you have a little dick. 242 00:11:27,484 --> 00:11:29,853 - Large for my height. - How would you... listen- 243 00:11:29,854 --> 00:11:32,387 Please, okay, I just want to tell you that today 244 00:11:32,388 --> 00:11:34,924 - we were working, okay- - You were stealing. 245 00:11:34,925 --> 00:11:36,995 ...at Mountain View, around noon, 246 00:11:36,996 --> 00:11:39,363 and totally, coincidentally, 247 00:11:39,364 --> 00:11:41,864 - Without any malice- - Or whatever we took... 248 00:11:41,865 --> 00:11:45,033 I should have known it was you. You stole my car? 249 00:11:45,034 --> 00:11:47,203 Yeah, but we didn't know until after. 250 00:11:47,204 --> 00:11:48,537 You stole my fucking car! 251 00:11:48,538 --> 00:11:50,142 - It wasn't like... - ...but we did. 252 00:11:50,143 --> 00:11:52,942 - And we're sorry. - We're so sorry. 253 00:11:52,943 --> 00:11:57,080 - And I still love you. - And I still love you... um... 254 00:11:57,081 --> 00:11:57,781 I don't still love you... 255 00:11:57,982 --> 00:12:00,382 I don't like you... I don't hate you... 256 00:12:00,383 --> 00:12:02,154 it's in the middle. It's right in the middle. 257 00:12:02,155 --> 00:12:03,153 Ow! 258 00:12:03,154 --> 00:12:05,859 It... it's ambivalence, mainly... 259 00:12:07,859 --> 00:12:10,894 You really wanna do another funeral today? 260 00:12:10,895 --> 00:12:13,931 Ah, I'm open. What do you feel like? 261 00:12:13,932 --> 00:12:15,899 What is it? 262 00:12:15,900 --> 00:12:17,500 Hey. 263 00:12:17,501 --> 00:12:19,202 Is he wearing camouflage? 264 00:12:19,203 --> 00:12:22,038 - Hey. - You want some tea? 265 00:12:22,039 --> 00:12:24,175 No. 266 00:12:24,176 --> 00:12:26,511 You want to come out of the hedge? 267 00:12:27,511 --> 00:12:30,848 What are you doing, Alan? He probably has lice. 268 00:12:30,849 --> 00:12:32,383 Ben! 269 00:12:32,384 --> 00:12:35,319 Hey, shouldn't you be at school? 270 00:12:35,320 --> 00:12:37,588 I'm not going today. 271 00:12:37,589 --> 00:12:40,491 Look, kid, if you want to do good in school... 272 00:12:40,492 --> 00:12:41,292 Well. 273 00:12:41,293 --> 00:12:43,562 If you want to do well in school, 274 00:12:43,563 --> 00:12:46,297 You got to keep showing up. 275 00:12:46,298 --> 00:12:48,132 Until graduation. 276 00:12:48,133 --> 00:12:50,100 When did you graduate? 277 00:12:50,101 --> 00:12:51,935 That is a good question. When did you graduate? 278 00:12:51,936 --> 00:12:52,736 That's - that's not the point. 279 00:12:52,737 --> 00:12:54,438 There's something called a G.E.D. 280 00:12:54,439 --> 00:12:57,575 Anyways... Stay in school. 281 00:12:57,576 --> 00:12:59,877 Okay? Get a job. 282 00:12:59,878 --> 00:13:02,079 Don't drink and drive. 283 00:13:02,080 --> 00:13:03,014 Just say no. 284 00:13:04,014 --> 00:13:06,984 - Okay, we gotta go to work. - Yeah. 285 00:13:06,985 --> 00:13:08,952 What do you do? 286 00:13:08,953 --> 00:13:12,122 Can I come with you to your job or something? 287 00:13:12,123 --> 00:13:13,456 I've got money. 288 00:13:13,457 --> 00:13:14,959 I can buy sodas. 289 00:13:14,960 --> 00:13:18,129 I don't think your mom would like that very much. 290 00:13:18,130 --> 00:13:19,270 She won't care. 291 00:13:26,270 --> 00:13:29,941 So, what kind of placement are you looking for, Lynette? 292 00:13:29,942 --> 00:13:34,110 Anything really. I just would love to get to work. 293 00:13:34,111 --> 00:13:38,249 Okay. 294 00:13:38,250 --> 00:13:40,618 Your resume looks... fine. 295 00:13:40,619 --> 00:13:42,988 Do you have call center experience? 296 00:13:42,989 --> 00:13:46,657 No, I don't. But I like people. 297 00:13:46,658 --> 00:13:50,994 Okay. And what's your WPM? 298 00:13:50,995 --> 00:13:52,998 - Excuse me? - Words per minute. 299 00:13:52,999 --> 00:13:55,398 Oh. 300 00:13:55,399 --> 00:13:57,201 Thirty, thirty five. 301 00:13:57,202 --> 00:14:00,403 - Right... - But I'm getting faster. 302 00:14:00,404 --> 00:14:03,139 Are you up to date on Mac OS-X? 303 00:14:03,140 --> 00:14:05,375 Um, some yeah. 304 00:14:05,376 --> 00:14:08,479 The older version, I think. 305 00:14:08,480 --> 00:14:09,580 Excel? 306 00:14:09,581 --> 00:14:11,114 Uh, no- 307 00:14:11,115 --> 00:14:14,685 Quicken... or should I bother to ask? 308 00:14:14,686 --> 00:14:15,658 I'm sorry... 309 00:14:20,658 --> 00:14:22,526 - Hey look at this. - Hey! 310 00:14:22,527 --> 00:14:24,394 Dickhead! 311 00:14:24,395 --> 00:14:25,275 Why you talk so funny? 312 00:14:26,030 --> 00:14:26,730 Shut up, Scott. 313 00:14:26,999 --> 00:14:28,299 - Part of growing up. - Or what, Dickhead? 314 00:14:28,300 --> 00:14:30,133 Get off me! 315 00:14:30,134 --> 00:14:32,503 Ooh. Kid's got a jab. 316 00:14:32,504 --> 00:14:34,138 You gonna cry, pussy? 317 00:14:34,139 --> 00:14:36,240 Hey! That's enough of that. Get out of here. 318 00:14:36,241 --> 00:14:37,941 Leave him alone. 319 00:14:37,942 --> 00:14:38,642 Get! 320 00:14:42,279 --> 00:14:44,149 - What do you got? - Oh nice! 321 00:14:44,150 --> 00:14:46,617 They're unlocked. 322 00:14:46,618 --> 00:14:48,958 - Are you really do that? - Yeah, yeah, yeah. 323 00:14:53,958 --> 00:14:55,496 Hey, what're you doing? 324 00:14:59,496 --> 00:15:00,602 Come here. 325 00:15:05,602 --> 00:15:07,274 It was an accident. 326 00:15:09,274 --> 00:15:13,310 So you're new here, aren't you, this year? 327 00:15:13,311 --> 00:15:16,146 Yeah. 328 00:15:16,147 --> 00:15:18,317 What school did you come from? Luther Burbank? 329 00:15:20,317 --> 00:15:23,220 No... Louisiana. 330 00:15:23,221 --> 00:15:24,754 We just moved here. 331 00:15:24,755 --> 00:15:26,527 After the hurricane? 332 00:15:29,527 --> 00:15:31,530 That must have been scary. 333 00:15:33,530 --> 00:15:35,132 Yeah. 334 00:15:35,133 --> 00:15:37,003 Well I'm glad that you're here now. 335 00:15:38,003 --> 00:15:38,963 I'll keep my eye on you, 336 00:15:38,971 --> 00:15:40,672 and if any of the kids give you a hard time 337 00:15:40,673 --> 00:15:43,342 I'll have them suspended. Understand? 338 00:15:45,342 --> 00:15:47,411 Okay. 339 00:15:47,412 --> 00:15:49,283 - Can I go now? - Mm-hmm. 340 00:15:52,283 --> 00:15:55,432 - I'll see you tomorrow. - Yeah, see you tomorrow. 341 00:16:08,432 --> 00:16:10,768 Hi, Mom. 342 00:16:10,769 --> 00:16:13,302 How was your interview? 343 00:16:13,303 --> 00:16:15,038 The same. 344 00:16:15,039 --> 00:16:17,441 What happened to your face? 345 00:16:17,442 --> 00:16:19,409 I got punched. 346 00:16:19,410 --> 00:16:22,452 Yeah, I can see that. Let momma see. 347 00:16:27,452 --> 00:16:31,522 - I think it's cool. - No Kelsey! It's not cool! 348 00:16:31,523 --> 00:16:34,591 - Who hit you? - One of my friends I made at school. 349 00:16:34,592 --> 00:16:36,726 We were playing chase. 350 00:16:36,727 --> 00:16:41,098 It was an accident. 351 00:16:41,099 --> 00:16:43,233 Well go put some ice on it. 352 00:16:43,234 --> 00:16:45,402 We don't have any. 353 00:16:45,403 --> 00:16:46,775 Well, there then. 354 00:16:51,775 --> 00:16:53,118 Keep that on there. 355 00:17:00,118 --> 00:17:01,101 Go do your schoolwork. 356 00:17:16,101 --> 00:17:18,269 - You got arrested? Really? - No, not really. 357 00:17:18,270 --> 00:17:19,702 But it was close. 358 00:17:19,703 --> 00:17:23,172 - We did a valet job... Nothing fancy - Mm-hmm. 359 00:17:23,173 --> 00:17:25,276 but I got caught speeding in a school zone 360 00:17:25,277 --> 00:17:30,114 and then the next thing we know we've got boyfriends in Chino. 361 00:17:30,115 --> 00:17:33,182 You guys are stupid. 362 00:17:33,183 --> 00:17:34,316 Well, we got out of it Mel so... 363 00:17:34,317 --> 00:17:36,585 Yeah, but you could have gone to prison. A Felony. 364 00:17:36,586 --> 00:17:38,353 Come on! I just don't understand 365 00:17:38,354 --> 00:17:40,123 how you can live like that. 366 00:17:40,124 --> 00:17:42,158 I wonder what's in the pie case today. 367 00:17:42,159 --> 00:17:44,160 Pie is in the pie case probably, Ben. 368 00:17:44,161 --> 00:17:45,661 Let me just check it out. 369 00:17:45,662 --> 00:17:48,831 I just don't know how you could come here every day. 370 00:17:48,832 --> 00:17:50,499 It's easy. I get up in the morning 371 00:17:50,500 --> 00:17:52,237 and I go to work, that's it. 372 00:17:52,238 --> 00:17:53,604 So do I. That's it. 373 00:17:53,605 --> 00:17:56,405 No, what you do isn't work, it's- 374 00:17:56,406 --> 00:18:01,144 Well it pays my bills. And sometimes yours. 375 00:18:01,145 --> 00:18:02,548 That's not fair. 376 00:18:04,548 --> 00:18:06,349 Look, you can't be a thief forever. 377 00:18:06,350 --> 00:18:08,219 What are you going to do? I mean, come on! 378 00:18:08,220 --> 00:18:11,220 Go back to school, get a job. 379 00:18:11,221 --> 00:18:13,756 - Fuck it-I could get you a job here. - Are you nuts? 380 00:18:13,757 --> 00:18:15,757 - Stop it. - Me? Waiting tables? 381 00:18:15,758 --> 00:18:19,194 - Wiggling? - Don't you dare insult waiting tables. 382 00:18:19,195 --> 00:18:21,396 - Just don't. - Okay, I'm sorry. 383 00:18:21,397 --> 00:18:23,699 I'm not made to, you know, sling bacon and juice 384 00:18:23,700 --> 00:18:26,201 for whatever shithead sits down in a booth. 385 00:18:26,202 --> 00:18:29,374 So what happens when you luck runs out? Then what? 386 00:18:29,375 --> 00:18:32,543 This never runs out. 387 00:18:32,544 --> 00:18:34,442 You've got to be kidding me. 388 00:18:34,443 --> 00:18:36,185 Says the girl who's wearing a waffle. 389 00:18:41,185 --> 00:18:43,886 Don't. Don't. I don't want it. 390 00:18:43,887 --> 00:18:45,655 You too good for it? 391 00:18:45,656 --> 00:18:47,258 You're gonna start paying your own tuition? 392 00:18:47,259 --> 00:18:49,226 Ben. You're leaving. 393 00:18:49,227 --> 00:18:49,927 Okay. 394 00:18:51,895 --> 00:18:54,430 - Alright. - Did you stick your fingers in my pie? 395 00:18:54,431 --> 00:18:55,603 I barely touched it. 396 00:18:58,603 --> 00:19:03,539 I find it difficult to listen to Mel's version of reason. 397 00:19:03,540 --> 00:19:05,576 We've had a plan, 398 00:19:05,577 --> 00:19:07,979 it's always worked, we've never been caught. 399 00:19:07,980 --> 00:19:10,814 Yeah, but what if she's right, you know. 400 00:19:10,815 --> 00:19:14,518 What if our luck runs out? 401 00:19:14,519 --> 00:19:20,257 Our con-luck or our like, regular-person-luck? 402 00:19:20,258 --> 00:19:25,261 I don't know. I guess both. 403 00:19:25,262 --> 00:19:26,298 Well, how I figure it, 404 00:19:26,299 --> 00:19:29,766 our circumstances such as they were in Fresno 405 00:19:29,767 --> 00:19:32,335 provided us few options. 406 00:19:32,336 --> 00:19:33,270 Right. 407 00:19:33,271 --> 00:19:36,806 So whatever we had to do to get there, 408 00:19:36,807 --> 00:19:41,920 I figure, we're sort of karmically okay for doing. 409 00:19:48,920 --> 00:19:49,620 What are you doing with those clothes? 410 00:19:49,655 --> 00:19:51,455 I told you to hang them up. 411 00:19:51,456 --> 00:19:53,589 I accidentally shrunk them. 412 00:19:53,590 --> 00:19:56,260 I knew you were gonna say that! Goddammit Kelsey! 413 00:19:56,261 --> 00:19:59,630 I told you exactly what to do and junk! 414 00:19:59,631 --> 00:20:01,765 Goddammit! 415 00:20:01,766 --> 00:20:04,002 Fetch me those clothes pins you little Satan. 416 00:20:05,002 --> 00:20:06,779 You ruined my nice blouse... 417 00:20:15,779 --> 00:20:18,583 - Sorry, Mom. - I don't want your sorries! 418 00:20:18,584 --> 00:20:21,384 I wanted my friggin' wardrobe. 419 00:20:21,385 --> 00:20:23,054 I guess someone's soda money is gonna be helping 420 00:20:23,055 --> 00:20:26,323 get me some decent interview clothes now, huh? 421 00:20:26,324 --> 00:20:27,460 Yes, Mom. 422 00:20:29,460 --> 00:20:31,527 - Stupid! - I said I'm sorry... 423 00:20:31,528 --> 00:20:33,865 Just get in the house, Kelsey. Get out of my face. 424 00:20:33,866 --> 00:20:34,979 Now! 425 00:20:47,979 --> 00:20:50,386 Oh, that boy. I swear. 426 00:20:56,386 --> 00:20:57,458 Well... 427 00:21:00,458 --> 00:21:01,859 I, uh... 428 00:21:02,859 --> 00:21:04,897 I... 429 00:21:06,897 --> 00:21:08,845 I dunno... 430 00:21:20,845 --> 00:21:21,845 Hey. 431 00:21:21,846 --> 00:21:24,382 Melanie Manilow? What a pleasant surprise! 432 00:21:24,383 --> 00:21:26,650 - Hey, Marty. - Hi, yourself. 433 00:21:26,651 --> 00:21:29,353 You're look positively winsome... 434 00:21:29,354 --> 00:21:31,888 - 'Winsome'...? - He's has a vocabulary calendar. 435 00:21:31,889 --> 00:21:34,958 Yes, I do. Excuse me. 436 00:21:34,959 --> 00:21:36,028 My seat's over here. 437 00:21:37,028 --> 00:21:38,662 Watermelon? 438 00:21:38,663 --> 00:21:40,631 No I can't, I have to study later. 439 00:21:40,632 --> 00:21:44,034 So how you been living, Mel? You looking good. 440 00:21:44,035 --> 00:21:45,402 I mean, healthy. 441 00:21:45,403 --> 00:21:48,604 Yeah. I'm fine. Marty. How are you? 442 00:21:48,605 --> 00:21:51,874 - Yeah, pretty good... Pretty good... - Yeah? 443 00:21:51,875 --> 00:21:53,844 - A little lonely. - Oh. 444 00:21:53,845 --> 00:21:56,712 Gets lonely at the shop, working... 445 00:21:56,713 --> 00:21:58,382 Alone... 446 00:21:58,383 --> 00:22:00,717 Going back to an empty place. 447 00:22:00,718 --> 00:22:02,585 No furniture. 448 00:22:02,586 --> 00:22:03,653 No furniture? 449 00:22:03,654 --> 00:22:05,122 Danish. 450 00:22:05,123 --> 00:22:08,092 - That's nice. - Nothing warm though, like a lady... 451 00:22:08,093 --> 00:22:09,625 Okay... 452 00:22:09,626 --> 00:22:11,161 I'm gonna go see- 453 00:22:11,162 --> 00:22:13,429 I forgot what's in the corner over here... 454 00:22:13,430 --> 00:22:15,566 - Oh yeah, there it is. - Did that get weird? 455 00:22:15,567 --> 00:22:17,100 - Yes. - Hey guys. 456 00:22:17,101 --> 00:22:18,402 Who's this? 457 00:22:18,403 --> 00:22:20,569 - Oh, this is... - Kelsey. 458 00:22:20,570 --> 00:22:24,607 Kelsey. Kelsey, this is my sister Melanie. 459 00:22:24,608 --> 00:22:25,977 You know Ben. And this is my- 460 00:22:25,978 --> 00:22:27,844 SU-perior. 461 00:22:27,845 --> 00:22:30,146 That means boss. 462 00:22:30,147 --> 00:22:34,048 - So Kelsey, what's up? - Can someone take me to the store? 463 00:22:34,049 --> 00:22:36,753 I ran out of Hungry Mans and there's no more food. 464 00:22:36,754 --> 00:22:38,755 Well, where's your mom? 465 00:22:38,756 --> 00:22:39,456 I dunno. 466 00:22:40,023 --> 00:22:41,460 But I've got some money. 467 00:22:42,460 --> 00:22:45,929 See. And I'll trade you some sodas for a ride. 468 00:22:45,930 --> 00:22:51,133 - No. - Would you like a steak instead? 469 00:22:51,134 --> 00:22:53,670 - Okay. - But I'll take a soda. 470 00:22:53,671 --> 00:22:57,774 You can pick. I've got cherry, grape, 471 00:22:57,775 --> 00:23:00,844 cherry coke and... yeah. 472 00:23:00,845 --> 00:23:02,651 - Wow, great. - Come on. 473 00:23:06,651 --> 00:23:08,085 - I'm going for it! - You're gonna ask her out? 474 00:23:08,086 --> 00:23:09,752 I know just what to do. 475 00:23:09,753 --> 00:23:12,456 Did you see the way she looked at me? 476 00:23:12,457 --> 00:23:14,556 I'm gonna mix a Squirt and a Root beer, 477 00:23:14,557 --> 00:23:15,825 I call it a Squoot Beer. 478 00:23:15,826 --> 00:23:16,926 I'd just like a Squirt. 479 00:23:16,927 --> 00:23:19,196 I wouldn't drink that, there's a lot of tequila... 480 00:23:19,197 --> 00:23:21,163 That's impressive... 481 00:23:21,164 --> 00:23:23,666 Careful, careful, careful, Marty! 482 00:23:23,667 --> 00:23:25,502 Is he? He's out. He's out. 483 00:23:25,503 --> 00:23:28,537 Oh man... 484 00:23:28,538 --> 00:23:30,104 He hit his head pretty hard. 485 00:23:30,105 --> 00:23:32,475 Yeah... he had the melon to break it. 486 00:23:32,476 --> 00:23:35,044 Well there's only one thing we can do. 487 00:23:35,045 --> 00:23:36,545 What happened? Did he drink the whole thing? 488 00:23:36,546 --> 00:23:37,946 He was just doing it to impress you. 489 00:23:38,015 --> 00:23:39,682 Oh. It so worked... 490 00:23:39,683 --> 00:23:41,549 - Kelsey. You got any markers? - Yeah. 491 00:23:41,550 --> 00:23:43,152 Cool. We need them. Get 'em. 492 00:23:43,153 --> 00:23:44,420 Can I talk to you two for a second? 493 00:23:44,421 --> 00:23:47,088 I don't care what you say, Mel, I'm drawing dicks on his face. 494 00:23:47,089 --> 00:23:49,160 No, it's not about that. Shit, I'll help. 495 00:23:49,161 --> 00:23:51,728 It's... have you been in there? 496 00:23:51,729 --> 00:23:52,963 - In there? - Yeah. 497 00:23:52,964 --> 00:23:54,096 - No. - No. 498 00:23:54,097 --> 00:23:56,266 - She must not- - Mel, 499 00:23:56,267 --> 00:23:58,033 It can't be that bad. They just moved in. 500 00:23:58,034 --> 00:23:59,101 No seriously, it's bad. 501 00:23:59,102 --> 00:24:00,702 You should call someone, like the authorities. 502 00:24:00,703 --> 00:24:01,640 Or, you know... 503 00:24:01,641 --> 00:24:05,709 Well it's not really our business, so... 504 00:24:05,710 --> 00:24:07,978 No, I'm serious. 505 00:24:07,979 --> 00:24:10,579 It's bad. It's like neglect. 506 00:24:10,580 --> 00:24:11,715 You should do something. 507 00:24:11,716 --> 00:24:13,517 Okay, I will do something. 508 00:24:13,518 --> 00:24:14,617 I will. 509 00:24:14,618 --> 00:24:17,987 I will draw a big hairy dick on Marty's forehead. 510 00:24:17,988 --> 00:24:19,891 Yeah, we'll start with that and go from there. 511 00:24:19,892 --> 00:24:21,958 - Yeah, we'll see. - Yeah. 512 00:24:21,959 --> 00:24:23,195 - Purple! - Green. 513 00:24:25,195 --> 00:24:26,717 Thanks, Kelsey. 514 00:24:46,717 --> 00:24:48,817 - Mom? - Hmm? 515 00:24:48,818 --> 00:24:50,625 I cleaned up. 516 00:24:54,625 --> 00:24:57,661 Right. Supper. Ahh... 517 00:24:57,662 --> 00:25:01,201 - You want me to throw something- - I did it already. 518 00:25:04,201 --> 00:25:07,604 - You want some? - No. 519 00:25:07,605 --> 00:25:08,771 You want a soda? 520 00:25:08,772 --> 00:25:11,206 - I... gotta go out. - You just got home. 521 00:25:11,207 --> 00:25:13,611 Yeah, well, Momma'a gotta have a life, okay? 522 00:25:13,612 --> 00:25:18,047 Just 'cause she had you don't mean... 523 00:25:18,048 --> 00:25:19,017 Just go to bed at ten. 524 00:25:20,017 --> 00:25:21,851 You hear me? 525 00:25:21,852 --> 00:25:24,153 You hear me, Kelsey? 526 00:25:24,154 --> 00:25:26,323 Well, see you in the morning. 527 00:25:26,324 --> 00:25:27,980 Bye... 528 00:25:49,980 --> 00:25:53,317 - Hello? - Vince Ortega, CDCS for Wyatt Joelson, 529 00:25:53,318 --> 00:25:55,719 Sixth grade civics, Newberry. 530 00:25:55,720 --> 00:25:57,253 Very funny, Vince. How you doing? 531 00:25:57,254 --> 00:25:59,689 Ah, what's up, buddy. I'm good. 532 00:25:59,690 --> 00:26:01,055 Just drowning in paperwork. 533 00:26:01,056 --> 00:26:02,827 You were smart to get out, man. 534 00:26:02,828 --> 00:26:05,694 Was I? I'm drowning in homework. 535 00:26:05,695 --> 00:26:06,728 What's going on? 536 00:26:06,729 --> 00:26:09,366 I caught a name, should be up at your school. 537 00:26:09,367 --> 00:26:12,067 - Who's the kid? - Kelsey Patterson. 538 00:26:12,068 --> 00:26:14,803 Yeah, I got him in my fifth period social studies. 539 00:26:14,804 --> 00:26:15,905 What's your take then? 540 00:26:15,906 --> 00:26:17,973 Don't really have one. 541 00:26:17,974 --> 00:26:21,310 He's quiet, he's an odd kid. 542 00:26:21,311 --> 00:26:24,114 He's new. He doesn't have any friends. 543 00:26:24,115 --> 00:26:25,381 I honestly don't know him that well. 544 00:26:25,382 --> 00:26:26,315 What's the complaint? 545 00:26:26,316 --> 00:26:28,217 Just general neglect, from the neighbor. 546 00:26:28,218 --> 00:26:29,117 Do you want to do me a favor? 547 00:26:29,118 --> 00:26:30,853 I'd like to see my wife this month. 548 00:26:30,854 --> 00:26:32,254 Will you go talk to the mother, 549 00:26:32,255 --> 00:26:34,123 if it looks bad, call me and we'll pull him. 550 00:26:34,124 --> 00:26:36,693 - Okay? - All right. What's the address? 551 00:26:36,694 --> 00:26:38,995 Lynette Patterson? 552 00:26:38,996 --> 00:26:41,064 Hello? 553 00:26:41,065 --> 00:26:42,931 Anybody home? 554 00:26:42,932 --> 00:26:44,770 Alan, we have a visitor. 555 00:26:46,770 --> 00:26:47,804 Cop? 556 00:26:47,805 --> 00:26:49,439 Hello? Is anybody home? 557 00:26:49,440 --> 00:26:52,241 Uh, we're not religious. 558 00:26:52,242 --> 00:26:53,248 It's not about that. 559 00:26:57,248 --> 00:27:00,182 - Hey. - Hi. 560 00:27:00,183 --> 00:27:01,083 Who did you say you were...? 561 00:27:01,084 --> 00:27:03,119 I'm just looking for Lynette Patterson, 562 00:27:03,120 --> 00:27:05,188 Kelsey's mom. 563 00:27:05,189 --> 00:27:09,258 Oh, no, wrong house. They're over there, actually. 564 00:27:09,259 --> 00:27:10,295 There was a report made, 565 00:27:10,296 --> 00:27:14,329 actually a complaint filed by Melanie Manilow. 566 00:27:14,330 --> 00:27:15,364 Is she home? 567 00:27:15,365 --> 00:27:16,766 Oh. 568 00:27:16,767 --> 00:27:19,335 No. She's my sister, 569 00:27:19,336 --> 00:27:21,470 but she doesn't live here. 570 00:27:21,471 --> 00:27:26,142 Oh, because she filed a report with Child Protective Services. 571 00:27:26,143 --> 00:27:28,044 Melanie's a little... 572 00:27:28,045 --> 00:27:29,880 Do you guys notice anything 573 00:27:29,881 --> 00:27:33,950 out of the ordinary? Any neglect? 574 00:27:33,951 --> 00:27:36,853 - Well- - I wouldn't say 'neglect', 575 00:27:36,854 --> 00:27:39,288 but I mean the mother doesn't seem 576 00:27:39,289 --> 00:27:40,958 to give the kid much time. 577 00:27:40,959 --> 00:27:44,259 Mel said there wasn't any food over there. 578 00:27:44,260 --> 00:27:45,294 So your general impression 579 00:27:45,295 --> 00:27:47,362 is that this isn't an abuse case, 580 00:27:47,363 --> 00:27:49,363 just that this women shouldn't win 581 00:27:49,364 --> 00:27:51,335 any Mother-Of-The-Year awards? 582 00:27:51,336 --> 00:27:52,268 Definitely. 583 00:27:52,269 --> 00:27:55,171 I mean, we had it rougher than he does. 584 00:27:55,172 --> 00:27:57,240 Alright, well thanks for your time. 585 00:27:57,241 --> 00:27:58,775 - Yeah. - Yeah, sure. 586 00:27:58,776 --> 00:28:00,416 So what do you think you're gonna do like, 587 00:28:01,010 --> 00:28:02,177 what do you do now? 588 00:28:02,178 --> 00:28:03,978 Do you guys call the police or anything? 589 00:28:03,979 --> 00:28:07,482 No. I'll just have look around, probably send a notice out. 590 00:28:07,483 --> 00:28:08,584 Cool. That's all? 591 00:28:08,585 --> 00:28:11,422 I mean, if I can I'd like to spare him the system. 592 00:28:11,423 --> 00:28:14,124 Getting processed is... well... 593 00:28:14,125 --> 00:28:16,859 - It should be the last resort. - Really? 594 00:28:16,860 --> 00:28:18,994 Yeah, I mean if this kid's being 595 00:28:18,995 --> 00:28:20,530 severely beaten or starved. 596 00:28:20,531 --> 00:28:21,530 No. Whoa! 597 00:28:21,531 --> 00:28:23,066 Then you process 598 00:28:23,067 --> 00:28:25,933 and the kid gets bounced from one house to the next, 599 00:28:25,934 --> 00:28:28,036 and you hope the family is not 600 00:28:28,037 --> 00:28:29,539 just doing it for the food stamps. 601 00:28:29,540 --> 00:28:31,841 Shit! I had no idea. 602 00:28:31,842 --> 00:28:34,411 - Thanks for your time. - Cool, yeah sure. 603 00:28:34,412 --> 00:28:35,348 Bye. 604 00:28:38,348 --> 00:28:40,082 What do you guys feel like? 605 00:28:40,083 --> 00:28:41,249 How about the next time you send 606 00:28:41,250 --> 00:28:43,953 any law enforcement agency to the house, 607 00:28:43,954 --> 00:28:46,155 give us a heads up. 608 00:28:46,156 --> 00:28:47,790 What? 609 00:28:47,791 --> 00:28:50,160 Better yet, don't do it at all. 610 00:28:50,161 --> 00:28:51,895 - Child services? - Yeah. 611 00:28:51,896 --> 00:28:53,829 So what happened? 612 00:28:53,830 --> 00:28:55,433 He left a note. 613 00:28:57,433 --> 00:28:59,501 - A note? That's it? - Yeah. 614 00:28:59,502 --> 00:29:03,472 He said it looked okay to him. 615 00:29:03,473 --> 00:29:05,307 I don't believe that. 616 00:29:05,308 --> 00:29:10,145 Look, maybe our shitty, fucked up upbringings made us... 617 00:29:10,146 --> 00:29:14,255 You in particular, Mel - susceptible to overreaction. 618 00:29:18,255 --> 00:29:19,383 Kelsey, you in there? 619 00:29:46,383 --> 00:29:48,918 - Oh... - Can I help you? 620 00:29:48,919 --> 00:29:53,456 Hi, I was just looking for my brother, Alan. 621 00:29:53,457 --> 00:29:55,624 In my windows? In my house? 622 00:29:55,625 --> 00:29:58,493 Sorry. I should just go. 623 00:29:58,494 --> 00:30:03,266 They're not here, I think they're working. 624 00:30:03,267 --> 00:30:04,634 I know it's not any of my business, 625 00:30:04,635 --> 00:30:10,140 but I know how you keep this place, 626 00:30:11,141 --> 00:30:14,544 keep Kelsey. 627 00:30:14,545 --> 00:30:17,512 And I've seen the condition of the house. 628 00:30:17,513 --> 00:30:20,183 - It's unacceptable. - You're right it's not your business. 629 00:30:20,184 --> 00:30:22,986 You know what? It doesn't matter. 630 00:30:22,987 --> 00:30:25,255 Because I've talked to Kelsey, 631 00:30:25,256 --> 00:30:28,124 and I know what's going on here 632 00:30:28,125 --> 00:30:32,996 and being out of work is not an excuse. 633 00:30:32,997 --> 00:30:34,564 Okay? 634 00:30:34,565 --> 00:30:35,269 Hey. 635 00:30:38,269 --> 00:30:41,904 You buy that car on a waitress salary? On tips? 636 00:30:41,905 --> 00:30:43,976 - No, it was a gift. - Oh. 637 00:30:45,976 --> 00:30:47,047 I thought not. 638 00:30:50,047 --> 00:30:51,016 Okay... 639 00:30:52,016 --> 00:30:54,599 You're a fucking bitch! 640 00:31:43,599 --> 00:31:49,305 So, what kind of placement are you looking for, Lynette? 641 00:31:49,306 --> 00:31:51,074 Um... anything really. 642 00:31:51,075 --> 00:31:52,355 I just would love to get to work. 643 00:31:53,009 --> 00:31:55,444 Okay. Your resume looks... fine. 644 00:31:55,445 --> 00:31:57,714 Do you have call center experience? 645 00:31:57,715 --> 00:32:01,150 No, I don't. But I like people. 646 00:32:01,151 --> 00:32:03,987 Mm-hmm. Excel? 647 00:32:03,988 --> 00:32:05,555 No. 648 00:32:05,556 --> 00:32:07,094 Filing? 649 00:32:10,094 --> 00:32:13,296 Do you have any useful skills for office work? 650 00:32:13,297 --> 00:32:18,034 Look just get me- just fucking get me a job! 651 00:32:18,035 --> 00:32:21,537 I need a fucking job. Just a job, okay. Whatever. 652 00:32:21,538 --> 00:32:23,072 I'll learn anything 653 00:32:23,073 --> 00:32:26,776 I drove here with nothing. And don't you... 654 00:32:26,777 --> 00:32:30,579 Don't you sit there with your fucking... 655 00:32:30,580 --> 00:32:32,253 Fuck... 656 00:32:37,253 --> 00:32:39,626 Can you please help me? 657 00:32:43,626 --> 00:32:45,560 Hey guys. 658 00:32:45,561 --> 00:32:47,698 Here, my mom sent me over with this. 659 00:32:47,699 --> 00:32:49,297 Okay. 660 00:32:49,298 --> 00:32:51,433 So, what you doing? 661 00:32:51,434 --> 00:32:53,036 Chess. 662 00:32:53,037 --> 00:32:54,170 You ever play? 663 00:32:54,171 --> 00:32:56,372 Sometimes with my Grandpa. 664 00:32:56,373 --> 00:32:59,642 That's cool. Where's he live? 665 00:32:59,643 --> 00:33:02,178 Heaven. 666 00:33:02,179 --> 00:33:04,179 So you guys must not be very good, 667 00:33:04,180 --> 00:33:05,715 the pieces are all mixed up. 668 00:33:05,716 --> 00:33:08,116 Whatever you say, Bobby Fisher. 669 00:33:08,117 --> 00:33:10,220 - You'll have to play sometime. - That'll be fun. 670 00:33:10,221 --> 00:33:14,190 But you'll have to come up with something to bet. Right? 671 00:33:14,191 --> 00:33:15,790 I mean, no game is all that much fun 672 00:33:15,791 --> 00:33:17,258 without a little risk. 673 00:33:17,259 --> 00:33:18,729 You'll learn that when you get older. 674 00:33:18,730 --> 00:33:21,730 Oh, I got stuff to bet. 675 00:33:21,731 --> 00:33:24,067 Yeah, we don't need any sodas, Kelsey. 676 00:33:24,068 --> 00:33:26,068 I got Penthouses'. 677 00:33:26,069 --> 00:33:30,105 Yeah, seven of them. You guys must have some too. 678 00:33:30,106 --> 00:33:33,209 Maybe we could like trade some. 679 00:33:33,210 --> 00:33:36,143 - Wow... - I've seen mine bunches of times. 680 00:33:36,144 --> 00:33:39,680 We unfortunately have to go light ourselves on fire. 681 00:33:39,681 --> 00:33:41,718 - What? What did I do? - Nothing. 682 00:33:41,719 --> 00:33:45,188 We just have to get up early for work. So... 683 00:33:45,189 --> 00:33:47,593 You mean stealing cars? 684 00:33:49,593 --> 00:33:52,494 All the cars in front of the house all the time... 685 00:33:52,495 --> 00:33:53,761 That's what you do, huh? 686 00:33:53,762 --> 00:33:56,131 - It's complicated. - Stealing cars? 687 00:33:56,132 --> 00:33:58,102 - Nope, actually it's not- - Ben?! 688 00:33:58,103 --> 00:33:59,634 What? What? 689 00:33:59,635 --> 00:34:01,436 A ten year old thinks we steal cars. 690 00:34:01,437 --> 00:34:03,404 - Hey, I'm twelve. - Whatever. 691 00:34:03,405 --> 00:34:04,538 It's an easier explanation than 692 00:34:04,539 --> 00:34:06,777 my uncle owns a used car dealership 693 00:34:06,778 --> 00:34:10,812 in Torrance and he lends me the cars to test them out. 694 00:34:10,813 --> 00:34:13,649 Yeah. Yeah, that's right. 695 00:34:13,650 --> 00:34:15,384 Twellman and Sons. 696 00:34:15,385 --> 00:34:18,888 Autocircle Way right off the Five in Torrance. 697 00:34:18,889 --> 00:34:23,392 - My dad's brother. - My dad has a new family... 698 00:34:23,393 --> 00:34:25,266 Doesn't want us anymore... 699 00:34:30,266 --> 00:34:31,635 You see, that's not fair. 700 00:34:31,636 --> 00:34:34,604 So maybe tomorrow we can play chess? 701 00:34:34,605 --> 00:34:36,339 Mm-hmm. 702 00:34:36,340 --> 00:34:38,406 See ya, bud. 703 00:34:38,407 --> 00:34:40,542 Or... 704 00:34:40,543 --> 00:34:43,146 - We could trade Penthouses. - La-la-la... 705 00:34:43,147 --> 00:34:47,582 Okay. Whoo-yes... 706 00:34:47,583 --> 00:34:49,417 Geez. 707 00:34:49,418 --> 00:34:50,773 Awesome! 708 00:35:10,773 --> 00:35:15,410 Hey Mark, it's... me. 709 00:35:15,411 --> 00:35:18,647 You know that though, don't you... 710 00:35:18,648 --> 00:35:20,751 I'm sorry to call, I'm just in a... 711 00:35:20,752 --> 00:35:22,391 I'm in a spot. 712 00:35:27,391 --> 00:35:29,225 I'm looking for work, 713 00:35:29,226 --> 00:35:31,893 and I am this time, I am... 714 00:35:31,894 --> 00:35:36,265 I just wish that you could be responsible for Kelsey. 715 00:35:36,266 --> 00:35:38,335 Just for a little while. Just till I get on my feet. 716 00:35:38,336 --> 00:35:40,903 Because I'm over my... 717 00:35:40,904 --> 00:35:43,945 And Sherry, Sherry you better not delete this. 718 00:35:48,945 --> 00:35:52,333 Mark, you can't just take him? I mean he's your son too! 719 00:36:43,333 --> 00:36:44,817 Hello? 720 00:37:33,817 --> 00:37:35,088 - Is it broken? - No. 721 00:37:38,088 --> 00:37:38,788 Hello? 722 00:37:42,659 --> 00:37:44,963 H-Hello. 723 00:37:46,963 --> 00:37:49,497 Can we help you? 724 00:37:49,498 --> 00:37:54,638 Ah... ah... sorry. Just um... Nah, nothing... 725 00:37:55,639 --> 00:37:57,938 - Did you need something? - Yes... 726 00:37:57,939 --> 00:38:00,541 I was gonna ask if I could borrow some eggs. 727 00:38:00,542 --> 00:38:02,913 But when I knocked the door just came right open. 728 00:38:02,914 --> 00:38:07,549 I didn't know if you were here, so I just came on in. 729 00:38:07,550 --> 00:38:10,721 Well, I'll leave you be. I'll see y'all later. 730 00:38:10,722 --> 00:38:13,355 Don't you want those eggs? 731 00:38:13,356 --> 00:38:14,957 Yes. 732 00:38:14,958 --> 00:38:18,560 Sorry, thank you. That'd be really nice. 733 00:38:18,561 --> 00:38:21,096 - How many? - Two's fine. 734 00:38:21,097 --> 00:38:22,405 Thanks. 735 00:38:28,405 --> 00:38:31,107 Since you're here, 736 00:38:31,108 --> 00:38:34,846 the check for the rent didn't clear. 737 00:38:35,846 --> 00:38:36,846 Oh, thanks. 738 00:38:36,847 --> 00:38:41,683 The bank said that the account had been closed. 739 00:38:41,684 --> 00:38:43,386 Oh... did... 740 00:38:43,387 --> 00:38:46,988 Oh... oh. 741 00:38:46,989 --> 00:38:50,426 God, I wrote this from my old account. 742 00:38:50,427 --> 00:38:53,129 With my husband. 743 00:38:53,130 --> 00:38:55,997 My ex-husband. 744 00:38:55,998 --> 00:38:58,767 Ex... 745 00:38:58,768 --> 00:39:01,102 Sorry, I don't know what I was... 746 00:39:01,103 --> 00:39:03,872 - Old habits. - Yeah. 747 00:39:03,873 --> 00:39:06,642 Um... 748 00:39:06,643 --> 00:39:09,412 Maybe there's... 749 00:39:09,413 --> 00:39:13,915 ...another way we could... 750 00:39:13,916 --> 00:39:17,787 ...the three of us... 751 00:39:17,788 --> 00:39:20,455 ...come to an understanding. 752 00:39:20,456 --> 00:39:22,695 I think the check... 753 00:39:25,695 --> 00:39:28,497 Yeah. I have a check in the house. 754 00:39:28,498 --> 00:39:31,034 Just leave it in the mailbox, whenever. 755 00:39:31,035 --> 00:39:32,489 Sure. 756 00:39:52,489 --> 00:39:53,189 Night. 757 00:40:57,152 --> 00:40:58,746 Hey, Lynette. 758 00:41:23,746 --> 00:41:25,798 What is this? 759 00:41:42,798 --> 00:41:43,558 Oh my God, she's... 760 00:41:45,168 --> 00:41:45,868 Lynette! 761 00:41:46,570 --> 00:41:47,713 Lynette! 762 00:41:56,713 --> 00:41:57,413 "Kelsey, there is forty-six dollars 763 00:41:58,014 --> 00:41:59,248 in my purse in the kitchen. 764 00:41:59,249 --> 00:42:02,317 - Mommy had to..." - Oh my God... 765 00:42:02,318 --> 00:42:03,953 Okay, okay... 766 00:42:03,954 --> 00:42:05,320 Wait. Wait-wait-wait... 767 00:42:05,321 --> 00:42:06,255 What, what, what? 768 00:42:06,256 --> 00:42:07,891 Get some gloves. 769 00:42:08,891 --> 00:42:12,694 - Why? - The cops will send him to a group home. 770 00:42:12,695 --> 00:42:14,391 - Come on, Ben! - Okay. Okay. 771 00:42:41,391 --> 00:42:43,292 About a month ago. 772 00:42:43,293 --> 00:42:44,660 Single. 773 00:42:44,661 --> 00:42:45,407 No family... 774 00:42:58,407 --> 00:42:59,841 Hey guys. 775 00:42:59,842 --> 00:43:01,343 Hey. 776 00:43:01,344 --> 00:43:03,878 - How'd you get me out of school? - Easy. 777 00:43:03,879 --> 00:43:05,715 I said I was your uncle Alan. 778 00:43:05,716 --> 00:43:06,915 Awesome! 779 00:43:06,916 --> 00:43:09,151 You wanna go get some food? 780 00:43:09,152 --> 00:43:10,434 Sure, why not. 781 00:43:24,434 --> 00:43:26,100 Hey. 782 00:43:26,101 --> 00:43:28,037 Hey Kelsey, what's up? 783 00:43:28,038 --> 00:43:29,304 They got me out of school. 784 00:43:29,305 --> 00:43:31,874 Oh. So I can see. 785 00:43:31,875 --> 00:43:33,677 - Pretty cool, huh? - Yeah... 786 00:43:33,678 --> 00:43:35,276 Here, let's go sit. 787 00:43:35,277 --> 00:43:36,018 Right over there. 788 00:43:42,018 --> 00:43:43,887 I've never been here before. 789 00:43:43,888 --> 00:43:48,924 Yeah, it's pretty cool. We come here a lot. 790 00:43:48,925 --> 00:43:51,825 When you're not test driving cars for your uncle? 791 00:43:51,826 --> 00:43:53,050 Huh? Oh yeah, yeah, right. 792 00:44:14,050 --> 00:44:15,353 Did you pick yet? 793 00:44:18,353 --> 00:44:20,822 You can have anything you want, okay? 794 00:44:20,823 --> 00:44:22,092 - Really? - Mm-hmm. 795 00:44:22,093 --> 00:44:23,357 Wow. 796 00:44:23,358 --> 00:44:24,993 Thanks. 797 00:44:24,994 --> 00:44:30,933 Um... Please, I will have the chocolate chip waffles. 798 00:44:31,934 --> 00:44:34,937 And fish sticks. 799 00:44:34,938 --> 00:44:36,939 And... 800 00:44:36,940 --> 00:44:39,107 ...a Red Bull. 801 00:44:39,108 --> 00:44:40,150 Okay. 802 00:44:48,150 --> 00:44:50,518 - Is she okay? - Yeah. 803 00:44:50,519 --> 00:44:52,057 Yeah, I think so. 804 00:44:55,057 --> 00:44:56,329 Kelsey, we uh... 805 00:44:59,329 --> 00:45:01,263 We have to... 806 00:45:01,264 --> 00:45:03,902 This isn't going to be... 807 00:45:05,902 --> 00:45:08,337 Okay, um... 808 00:45:08,338 --> 00:45:09,108 Okay. 809 00:45:12,108 --> 00:45:16,278 When I was about as old as you are I lived on a farm. 810 00:45:16,279 --> 00:45:21,785 Outside of Fresno. My dad, and brother, and Mom and I. 811 00:45:23,786 --> 00:45:26,321 When I was your age... 812 00:45:26,322 --> 00:45:28,524 My older brother, Ric, 813 00:45:28,525 --> 00:45:31,859 he was fourteen, 814 00:45:31,860 --> 00:45:36,297 he fell off the barn. 815 00:45:36,298 --> 00:45:40,201 Our barn. We were playing up there... 816 00:45:40,202 --> 00:45:44,205 And, um... 817 00:45:44,206 --> 00:45:48,209 He broke his back in seven places. 818 00:45:48,210 --> 00:45:52,080 Cracked his head... 819 00:45:52,081 --> 00:45:56,218 I mean... couldn't walk, brain damage. 820 00:45:56,219 --> 00:45:59,187 And eventually... 821 00:45:59,188 --> 00:46:01,924 ...he died. 822 00:46:01,925 --> 00:46:06,460 And that was - that was hard on me, 823 00:46:06,461 --> 00:46:10,198 it was hard on my dad... 824 00:46:10,199 --> 00:46:14,236 No secret Ric was his favorite. 825 00:46:14,237 --> 00:46:18,339 And, um... 826 00:46:18,340 --> 00:46:22,076 At that age... your age, 827 00:46:22,077 --> 00:46:23,544 like I was then... 828 00:46:23,545 --> 00:46:28,484 it's impossible not to blame yourself. 829 00:46:30,485 --> 00:46:33,955 You know, find a hundred different ways 830 00:46:33,956 --> 00:46:36,092 that you could have shaped the day 831 00:46:36,093 --> 00:46:39,460 not to end up on that roof. 832 00:46:39,461 --> 00:46:43,198 Or even just... 833 00:46:43,199 --> 00:46:48,203 Even just some reason that this kind of terrible shit 834 00:46:48,204 --> 00:46:53,010 has to happen to people who are 835 00:46:54,010 --> 00:46:57,178 basically good. I mean, a good person. 836 00:46:57,179 --> 00:47:01,049 You know? Someone who was... 837 00:47:01,050 --> 00:47:03,151 trying... 838 00:47:03,152 --> 00:47:08,957 But we all get a... 839 00:47:08,958 --> 00:47:11,627 We all get a bag of hammers. 840 00:47:11,628 --> 00:47:15,430 You know what I mean? Whether it's being poor, 841 00:47:15,431 --> 00:47:19,301 or catching cancer, 842 00:47:19,302 --> 00:47:21,203 divorce... 843 00:47:21,204 --> 00:47:23,538 Losing your brother... 844 00:47:23,539 --> 00:47:26,607 Losing your mother... 845 00:47:26,608 --> 00:47:30,678 You know what I mean, Kelsey? It's... 846 00:47:30,679 --> 00:47:35,517 But the thing is, is what you do with these hammers. 847 00:47:35,518 --> 00:47:37,386 When you get 'em... 848 00:47:37,387 --> 00:47:43,326 Because that shows you what kind of a man you are. 849 00:47:44,327 --> 00:47:49,196 Even if you're not ready to be one yet. 850 00:47:49,197 --> 00:47:51,500 So... 851 00:47:51,501 --> 00:47:55,102 This is gonna be hard to hear. 852 00:47:55,103 --> 00:47:58,306 Okay? 853 00:47:58,307 --> 00:47:59,179 Okay. 854 00:48:03,179 --> 00:48:05,556 Your mom died today. 855 00:48:14,556 --> 00:48:18,225 I'm sorry, man. 856 00:48:18,226 --> 00:48:20,221 I'm really sorry about that. 857 00:49:52,221 --> 00:49:54,055 What's up? 858 00:49:54,056 --> 00:49:56,524 So... 859 00:49:56,525 --> 00:49:58,759 What do you want to do now? 860 00:49:58,760 --> 00:50:00,629 Just let him sleep, man. 861 00:50:00,630 --> 00:50:02,096 He's had a rough day. 862 00:50:02,097 --> 00:50:04,198 Fine, but... 863 00:50:04,199 --> 00:50:06,401 What do you wanna... 864 00:50:06,402 --> 00:50:07,768 you know, 865 00:50:07,769 --> 00:50:12,441 when are we gonna get him situated? 866 00:50:12,442 --> 00:50:15,276 Oh. Um... 867 00:50:15,277 --> 00:50:18,279 Yeah. Yeah, you're right. 868 00:50:18,280 --> 00:50:20,550 Tomorrow we'll pick him up a mattress 869 00:50:20,551 --> 00:50:22,317 or a sofa bed, or futon- 870 00:50:22,318 --> 00:50:26,855 Whoa, won't the foster-whatever have a... 871 00:50:26,856 --> 00:50:29,525 Dude, they're not gonna buy us a mattress. 872 00:50:29,526 --> 00:50:32,259 - 'Us?' - Kelsey. 873 00:50:32,260 --> 00:50:35,629 - No- - Besides, if we tell them we have him, 874 00:50:35,630 --> 00:50:38,367 obviously they're going to take him away. 875 00:50:38,368 --> 00:50:41,875 Well, we're not gonna keep him. 876 00:50:45,875 --> 00:50:47,776 Dude, that... 877 00:50:47,777 --> 00:50:48,575 That wasn't the plan. 878 00:50:48,576 --> 00:50:49,644 You're not like all of a sudden... 879 00:50:49,645 --> 00:50:52,380 What did you think we hid him from the cops for? 880 00:50:52,381 --> 00:50:55,116 I dunno. Keep him out of a group home? 881 00:50:55,117 --> 00:50:58,787 I think it's time to, you know, step up. 882 00:50:58,788 --> 00:51:03,125 And I think this happened to us for a reason. 883 00:51:03,126 --> 00:51:05,628 - We can't even keep fish! - Ben, you're spiraling. 884 00:51:05,629 --> 00:51:07,662 What about his real father? 885 00:51:07,663 --> 00:51:09,263 I mean, he must have... 886 00:51:09,264 --> 00:51:12,333 Yeah of course, sure, but no, he's not involved. 887 00:51:12,334 --> 00:51:13,269 It doesn't matter. Doesn't matter. 888 00:51:13,270 --> 00:51:16,671 At least he's blood, better than nothing. 889 00:51:16,672 --> 00:51:19,507 - We're not 'nothing.' - Well, I know when the novelty wears off 890 00:51:19,508 --> 00:51:21,577 - and you ditch this kid, that's forever. - No. 891 00:51:21,578 --> 00:51:24,346 His father isn't your father. 892 00:51:24,347 --> 00:51:25,714 That's nice. 893 00:51:25,715 --> 00:51:26,581 The last thing the kid needs 894 00:51:26,582 --> 00:51:28,583 is to be gotten rid of one more time 895 00:51:28,584 --> 00:51:31,720 so let's just find out where his dad is 896 00:51:31,721 --> 00:51:33,288 and take him there. 897 00:51:33,289 --> 00:51:34,791 I can't go to my dad! 898 00:51:36,791 --> 00:51:38,426 I don't even know him. 899 00:51:38,427 --> 00:51:40,628 How long have you been standing there? 900 00:51:40,629 --> 00:51:42,729 I haven't seen him since I was little. 901 00:51:42,730 --> 00:51:44,867 He doesn't want me. That's what he said. 902 00:51:44,868 --> 00:51:47,301 - Kelsey- - No, I won't go! 903 00:51:47,302 --> 00:51:49,604 What if you had to go? 904 00:51:49,605 --> 00:51:52,239 I'd run away. 905 00:51:52,240 --> 00:51:54,342 That's harder than it sounds, bud. 906 00:51:54,343 --> 00:51:56,678 Trust me, I know. 907 00:51:56,679 --> 00:51:58,880 I'd start stealing cars, like you two. 908 00:51:58,881 --> 00:52:01,616 I don't know. Okay? 909 00:52:01,617 --> 00:52:04,451 Don't make me go. 910 00:52:04,452 --> 00:52:05,489 Okay? 911 00:52:07,489 --> 00:52:08,360 Don't make me go. 912 00:52:11,360 --> 00:52:12,400 Promise? 913 00:52:17,400 --> 00:52:18,899 Okay. 914 00:52:18,900 --> 00:52:21,203 Promise. 915 00:52:21,204 --> 00:52:22,947 Go back to bed, okay. 916 00:52:31,947 --> 00:52:33,848 Ben? 917 00:52:33,849 --> 00:52:35,450 Ben... 918 00:52:35,451 --> 00:52:37,318 - Ben- - You just promised him he could stay. 919 00:52:37,319 --> 00:52:39,920 - Did you see his face? - He's twelve. He'll get over it. 920 00:52:39,921 --> 00:52:42,224 - How can you say that? - We steal shit. 921 00:52:42,225 --> 00:52:45,526 We do what we want. We do not raise children. 922 00:52:45,527 --> 00:52:47,262 That is not what we set out to do. 923 00:52:47,263 --> 00:52:49,430 He has no one. 924 00:52:49,431 --> 00:52:50,539 We had each other. 925 00:52:56,539 --> 00:52:57,411 Him or me? 926 00:53:02,411 --> 00:53:03,778 I decided. 927 00:53:03,779 --> 00:53:05,480 Well, fuck you! 928 00:53:37,480 --> 00:53:40,582 - Ben. - Hi, Marty. 929 00:53:40,583 --> 00:53:41,414 You look perturbed. 930 00:53:41,415 --> 00:53:43,385 What the fuck's the matter with you? 931 00:53:43,386 --> 00:53:48,422 I just... I need a place to sleep. 932 00:53:48,423 --> 00:53:51,660 Take the Camry, in the garage. 933 00:53:51,661 --> 00:53:54,395 What's going on? 934 00:53:54,396 --> 00:53:55,997 Where's Alan? 935 00:53:55,998 --> 00:53:58,033 We had a fight. 936 00:53:58,034 --> 00:53:59,033 Ah. 937 00:53:59,034 --> 00:54:02,037 Alan wants to keep Kelsey. 938 00:54:02,038 --> 00:54:04,305 For a sleepover? 939 00:54:04,306 --> 00:54:05,607 What? No! 940 00:54:05,608 --> 00:54:08,010 The mother punched her own ticket and now... 941 00:54:09,010 --> 00:54:09,710 - No shit. - Yeah. 942 00:54:09,911 --> 00:54:11,445 And now Alan just wants to just change 943 00:54:11,446 --> 00:54:12,527 our whole fucking situation 944 00:54:13,014 --> 00:54:14,716 so I was like 'no.' 945 00:54:14,717 --> 00:54:18,419 - No fucking way. No. - No, no. Ben, listen... 946 00:54:18,420 --> 00:54:19,653 I'm no psychologist. 947 00:54:19,654 --> 00:54:22,488 Relationships? Never been my strong point. 948 00:54:22,489 --> 00:54:23,958 Look at you two. You're lucky. 949 00:54:23,959 --> 00:54:25,660 Out here ten years - 950 00:54:25,661 --> 00:54:27,328 nothing but each other. 951 00:54:27,329 --> 00:54:29,930 You and Alan together... 952 00:54:29,931 --> 00:54:30,966 So? 953 00:54:30,967 --> 00:54:34,502 So you're worthless to me without each other. 954 00:54:34,503 --> 00:54:37,378 Because you won't make a dime. 955 00:54:42,378 --> 00:54:44,659 Thanks for the... 956 00:54:57,659 --> 00:54:59,496 Jesus, Marty! 957 00:55:00,496 --> 00:55:06,368 ♪ And the swell of my sea is the call of all being 958 00:55:06,369 --> 00:55:09,537 ♪ And the sun brings me through 959 00:55:09,538 --> 00:55:12,906 ♪ And the moon draws the waves 960 00:55:12,907 --> 00:55:18,781 ♪ and the pull of my heart to the stars I keep seeing 961 00:55:19,782 --> 00:55:25,654 ♪ I am light I am dark I am no more afraid 962 00:55:26,655 --> 00:55:30,058 ♪ We are off for all time 963 00:55:30,059 --> 00:55:33,560 ♪ We are off as still feeling 964 00:55:33,561 --> 00:55:37,568 ♪ Praise the Lord we are one... 965 00:55:38,568 --> 00:55:41,170 Oh my god. I am so sorry. I completely didn't see you. 966 00:55:41,171 --> 00:55:42,604 Oh, me neither. 967 00:55:42,605 --> 00:55:44,537 Oh that's my crystal decanter 968 00:55:44,538 --> 00:55:46,874 for my father's sixty-fifth birthday. 969 00:55:46,875 --> 00:55:47,742 Did I tell you about my son? 970 00:55:47,743 --> 00:55:49,543 I wanted him to go to dental school, 971 00:55:49,544 --> 00:55:51,478 but no, he wants to study photography. 972 00:55:51,479 --> 00:55:52,545 That's my curse. 973 00:55:52,546 --> 00:55:54,648 - and I said to him- - What am I supposed to do? 974 00:55:54,649 --> 00:55:56,751 This was like four hundred dollars! 975 00:55:56,752 --> 00:55:58,447 Where's the receipt? 976 00:56:25,447 --> 00:56:28,183 - What the fuck?! - Hey... 977 00:56:28,184 --> 00:56:30,989 - Hey. - I didn't see you. 978 00:56:33,989 --> 00:56:36,925 Out of curiosity, how much did you take today? 979 00:56:36,926 --> 00:56:40,160 About a hundred. 980 00:56:40,161 --> 00:56:41,930 - A hundred? - Yep. 981 00:56:41,931 --> 00:56:44,466 Dollars? 982 00:56:44,467 --> 00:56:48,069 Stealing Girl Scout cookies? Giving sperm? 983 00:56:48,070 --> 00:56:48,770 Maybe if you grew up to 984 00:56:48,871 --> 00:56:52,210 man sized crimes instead of pranks. 985 00:56:54,210 --> 00:56:56,614 No? Is it too much? 986 00:56:59,614 --> 00:57:00,447 Fucking amateur hour. 987 00:57:00,448 --> 00:57:02,588 I told you you'd be worthless solo. 988 00:57:06,588 --> 00:57:08,723 What's wrong? 989 00:57:08,724 --> 00:57:09,559 Ben left. 990 00:57:11,559 --> 00:57:12,829 What? 991 00:57:13,829 --> 00:57:16,964 He won't stay if I keep Kelsey. 992 00:57:16,965 --> 00:57:20,100 I'm not just gonna put him into foster care, 993 00:57:20,101 --> 00:57:22,101 I'm not gonna get rid of him. He's staying with me. 994 00:57:23,005 --> 00:57:24,840 What are you talking about? Alan...? 995 00:57:24,841 --> 00:57:28,243 It's fine, it's cool. No one knows, Melanie. 996 00:57:28,244 --> 00:57:29,976 We hide everything from the police... 997 00:57:29,977 --> 00:57:32,047 What do you mean you hid everything from the police? 998 00:57:32,048 --> 00:57:33,046 Are you crazy? 999 00:57:33,047 --> 00:57:35,682 This is the stupidest thing I have ever heard! 1000 00:57:35,683 --> 00:57:36,782 What is your problem? 1001 00:57:36,783 --> 00:57:38,619 I am helping this kid, that's wrong? 1002 00:57:38,620 --> 00:57:40,221 - Even if that were true... - It is true! 1003 00:57:41,023 --> 00:57:42,722 You don't know how to do anything 1004 00:57:42,723 --> 00:57:44,557 except walk out on people. 1005 00:57:44,558 --> 00:57:47,226 - I'm not going to do that to him. - Well you did it to me. 1006 00:57:49,297 --> 00:57:52,532 - Mel, I had to get out. - You took Ben. Not me. 1007 00:57:52,533 --> 00:57:54,267 Who got hit when you left? 1008 00:57:54,268 --> 00:57:56,204 - That's not my fault. - Of course it's not your fault. 1009 00:57:56,205 --> 00:57:57,684 Nothing's your fault. 1010 00:58:08,684 --> 00:58:09,920 Are you mad at me? 1011 00:58:11,920 --> 00:58:12,620 No. 1012 00:58:16,224 --> 00:58:17,329 Why not? 1013 00:58:20,329 --> 00:58:23,336 - Why would I be mad at you? - Where did Ben go? 1014 00:58:28,336 --> 00:58:29,708 Is he coming back? 1015 00:58:32,708 --> 00:58:33,744 I don't know. 1016 00:58:36,744 --> 00:58:38,184 Can I stay? 1017 00:58:43,184 --> 00:58:44,255 Yep. 1018 00:58:47,255 --> 00:58:48,306 Cool. 1019 00:59:05,306 --> 00:59:08,209 Yo' man, can I get a smoke from ya? 1020 00:59:08,210 --> 00:59:09,190 Ah... 1021 00:59:21,190 --> 00:59:23,663 Do I look like a father to you? 1022 00:59:27,663 --> 00:59:29,402 Do I look like I should be a father? 1023 00:59:34,402 --> 00:59:36,913 I don't know. 1024 00:59:44,913 --> 00:59:46,130 Forget it. 1025 01:00:01,130 --> 01:00:02,172 Thank you. 1026 01:00:10,172 --> 01:00:11,465 Can I... 1027 01:00:36,465 --> 01:00:38,342 God bless you, friend. 1028 01:00:48,342 --> 01:00:51,412 I'm gonna go to bed. 1029 01:00:51,413 --> 01:00:52,182 Good night. 1030 01:00:54,182 --> 01:00:55,393 Good night. 1031 01:01:38,393 --> 01:01:40,828 What are you doing? 1032 01:01:40,829 --> 01:01:41,529 Nothing. 1033 01:01:45,266 --> 01:01:46,807 Where you been? 1034 01:01:52,807 --> 01:01:56,310 You can't... you can't do that. 1035 01:01:56,311 --> 01:01:58,812 Don't do that. 1036 01:01:58,813 --> 01:02:00,215 Don't fucking walk on me, man. 1037 01:02:00,216 --> 01:02:04,551 So we're... we're gonna do this? 1038 01:02:04,552 --> 01:02:06,021 We're gonna raise this little boy? 1039 01:02:07,021 --> 01:02:08,522 And feed it? 1040 01:02:08,523 --> 01:02:14,431 And stop him from crying, and bleeding, and do homework? 1041 01:02:18,432 --> 01:02:20,438 And love him? 1042 01:02:24,438 --> 01:02:26,908 Why? 1043 01:02:26,909 --> 01:02:28,014 You know why. 1044 01:02:33,014 --> 01:02:37,584 What if we can't protect him? 1045 01:02:37,585 --> 01:02:42,156 I mean, what if he gets hurt? What if we hurt him? 1046 01:02:42,157 --> 01:02:44,936 You know? We can't do that... 1047 01:02:54,936 --> 01:02:57,104 Sorry... 1048 01:02:57,105 --> 01:02:59,239 It's alright. 1049 01:02:59,240 --> 01:03:01,241 You smell horrible... 1050 01:03:01,242 --> 01:03:04,477 You smell like bum piss. 1051 01:03:04,478 --> 01:03:07,214 Well, I did hug a homeless person... 1052 01:03:07,215 --> 01:03:09,984 A woman. 1053 01:03:09,985 --> 01:03:13,053 She was very sad. 1054 01:03:13,054 --> 01:03:15,589 She looked like, she needed a hug. 1055 01:03:15,590 --> 01:03:16,290 I gave... 1056 01:03:17,025 --> 01:03:20,393 You don't hug anyone, and you hug a hobo? 1057 01:03:20,394 --> 01:03:22,867 Yeah. First I gave her all my money. 1058 01:03:24,867 --> 01:03:26,533 Good for you. 1059 01:03:26,534 --> 01:03:28,871 But... she liked the hug better I think. 1060 01:03:28,872 --> 01:03:30,872 Where's Kelsey? 1061 01:03:30,873 --> 01:03:32,007 He's asleep. 1062 01:03:33,007 --> 01:03:36,880 - Well, shall I go talk to him? - Yeah, sure. 1063 01:03:37,880 --> 01:03:42,886 ♪ Everybody in this place is dreaming 1064 01:03:45,887 --> 01:03:50,995 ♪ It's been that way forever 1065 01:03:53,996 --> 01:03:57,665 ♪ They're all gonna wake up soon 1066 01:03:57,666 --> 01:04:03,279 ♪ They're all be hell for leather 1067 01:04:10,279 --> 01:04:15,486 ♪ Up the smoky walls of yesterday 1068 01:04:18,487 --> 01:04:24,294 ♪ And the dusty prince of last year 1069 01:04:27,295 --> 01:04:31,064 ♪ And nicotine burning sycophants 1070 01:04:31,065 --> 01:04:36,344 ♪ And the glowing mould of fear 1071 01:04:43,344 --> 01:04:47,614 ♪ Blow me home 1072 01:04:47,615 --> 01:04:51,019 ♪ Blow me home, blow me home 1073 01:04:52,019 --> 01:04:57,091 ♪ Take me in hold me close 1074 01:04:58,092 --> 01:05:00,361 ♪ Blow me home 1075 01:05:00,362 --> 01:05:06,236 ♪ We're aware of perspective to not be rejected 1076 01:05:09,237 --> 01:05:11,372 ♪ Blow me home 1077 01:05:11,373 --> 01:05:14,642 ♪ Blow me home, blow me home tonight 1078 01:05:14,643 --> 01:05:17,111 You want some tea? 1079 01:05:17,112 --> 01:05:19,647 I don't like it. 1080 01:05:19,648 --> 01:05:23,551 Tea is for civilized people. 1081 01:05:23,552 --> 01:05:27,687 People drink tea in centers of learning. 1082 01:05:27,688 --> 01:05:29,193 I've never had it before. 1083 01:05:32,193 --> 01:05:34,595 Well... 1084 01:05:34,596 --> 01:05:36,629 You're gonna have to learn. 1085 01:05:36,630 --> 01:05:38,031 Why? 1086 01:05:38,032 --> 01:05:41,067 Here. Take it. 1087 01:05:41,068 --> 01:05:42,669 Careful. 1088 01:05:42,670 --> 01:05:46,306 Just... drink it. 1089 01:05:46,307 --> 01:05:47,413 Okay... 1090 01:05:51,413 --> 01:05:52,711 - Mm-mm. - I don't believe you. Yeah right. 1091 01:05:52,712 --> 01:05:53,432 - Mm-mm. - Come on. 1092 01:05:54,016 --> 01:05:55,416 - You like it a little bit. - Mm-mm. 1093 01:05:56,117 --> 01:05:59,352 Kelsey! Kelsey! 1094 01:05:59,353 --> 01:06:01,154 Let's go! 1095 01:06:01,155 --> 01:06:02,425 Let's go. 1096 01:06:04,425 --> 01:06:05,726 What are you driving? 1097 01:06:05,727 --> 01:06:06,794 What? 1098 01:06:06,795 --> 01:06:09,595 Geez. I'm gonna get my ass kicked if someone sees. 1099 01:06:09,596 --> 01:06:11,296 Just get in. And don't say "ass". 1100 01:06:11,297 --> 01:06:12,664 Come on, it's all we could find. 1101 01:06:12,665 --> 01:06:15,237 We gotta get you to the doctor's by four. 1102 01:06:15,238 --> 01:06:16,404 Doctor's? 1103 01:06:16,405 --> 01:06:17,704 That's right. You need some shots. 1104 01:06:17,705 --> 01:06:19,742 Yeah, so you don't bring home diseases. 1105 01:06:20,742 --> 01:06:22,575 - Just kidding! - We're going to Splash World! 1106 01:06:22,576 --> 01:06:24,146 We faked you out so hard! 1107 01:06:24,147 --> 01:06:25,446 Look at your face. 1108 01:06:25,447 --> 01:06:29,450 - That was awesome! - Yes! 1109 01:06:29,451 --> 01:06:31,352 You smell like throw-up. 1110 01:06:31,353 --> 01:06:33,486 My shoe smells like throw-up. 1111 01:06:33,487 --> 01:06:36,088 - Hello. - Hey, how's it going, Kelsey? 1112 01:06:36,089 --> 01:06:37,724 Good. We went to Splash Mountain. 1113 01:06:37,725 --> 01:06:40,529 - We had a very educational field trip today. - Yep. 1114 01:06:40,530 --> 01:06:42,229 - Oh, you did? - Yep. 1115 01:06:42,230 --> 01:06:45,764 And we learned that Splash Mountain makes Alan puke! 1116 01:06:45,765 --> 01:06:48,068 - Kelsey, thank you... - Yes we did, it's a beautiful thing. 1117 01:06:48,069 --> 01:06:50,436 Kelsey, you wanna go see how Jorge makes the waffles? 1118 01:06:50,437 --> 01:06:51,237 - Sure. - Hey, cool. 1119 01:06:51,238 --> 01:06:53,273 - Deal. Whaddya say? - Thank you. 1120 01:06:53,274 --> 01:06:54,746 - Hey, boys. - Hey, Jorge. 1121 01:06:57,746 --> 01:06:59,481 Hi, Jorge. 1122 01:07:00,481 --> 01:07:02,349 Just what in the fuck are you doing? 1123 01:07:02,350 --> 01:07:05,486 Mel, we're doing this. 1124 01:07:05,487 --> 01:07:07,421 Okay? So... 1125 01:07:07,422 --> 01:07:08,854 What you're doing is selfish. 1126 01:07:08,855 --> 01:07:10,791 This wont fix you, wont help anything. 1127 01:07:10,792 --> 01:07:12,759 It wont erase anything. 1128 01:07:12,760 --> 01:07:14,626 You'll just fuck up everyone involved. 1129 01:07:14,627 --> 01:07:16,795 Can I get a cup of coffee, please? 1130 01:07:16,796 --> 01:07:18,432 - Thanks. - If you do this... 1131 01:07:18,433 --> 01:07:22,870 You will hurt him so bad... 1132 01:07:22,871 --> 01:07:24,806 You'll make him just like you. 1133 01:07:24,807 --> 01:07:27,341 Alright, that's enough. 1134 01:07:27,342 --> 01:07:28,741 Kelsey. We're going. 1135 01:07:28,742 --> 01:07:29,711 Why? 1136 01:08:03,711 --> 01:08:05,846 Come on, guys. 1137 01:08:05,847 --> 01:08:07,418 - Slow pokes. - We're coming. 1138 01:08:10,418 --> 01:08:11,583 You got my shirt and everything? 1139 01:08:11,584 --> 01:08:13,253 Oh yeah. The shirt is cool. 1140 01:08:13,254 --> 01:08:14,489 Kelsey, get in the car. 1141 01:08:14,490 --> 01:08:16,624 What? Why? 1142 01:08:16,625 --> 01:08:18,926 - Hey wait, you can't take him! - What are you doing, man! 1143 01:08:18,927 --> 01:08:20,426 Watch me. 1144 01:08:20,427 --> 01:08:21,827 - Kelsey! - What are you doing?! 1145 01:08:21,828 --> 01:08:23,396 Hey! You've got no right! 1146 01:08:23,397 --> 01:08:25,831 Right? Kidnapping a little boy? Is that a right? 1147 01:08:25,832 --> 01:08:27,866 - No, we're not he... - Back off! 1148 01:08:27,867 --> 01:08:29,669 He has no one. He has no extended family, 1149 01:08:29,670 --> 01:08:31,470 no father. We're all he's got! 1150 01:08:31,471 --> 01:08:32,339 A mother dies, 1151 01:08:32,340 --> 01:08:33,406 and you thought you could just take him? 1152 01:08:33,407 --> 01:08:35,474 That no one would notice? That no one would care? 1153 01:08:35,475 --> 01:08:37,410 - No. All we've done is take care of Kelsey. - Save it. 1154 01:08:37,411 --> 01:08:39,611 - I'm taking him to the police. - Don't do that man. 1155 01:08:39,612 --> 01:08:41,621 - Hold on! - Please, don't take him! 1156 01:08:46,621 --> 01:08:48,488 They got me a sofa bed. 1157 01:08:48,489 --> 01:08:51,558 We went and tested them out. I got to pick which one. 1158 01:08:51,559 --> 01:08:52,925 And they didn't even care. 1159 01:08:52,926 --> 01:08:55,260 - And Alan says soon we're gonna move into the front house... - Kelsey. 1160 01:08:55,261 --> 01:08:56,795 so I can have my own room. 1161 01:08:56,796 --> 01:08:59,264 Look, that's all fine but it's not... 1162 01:08:59,265 --> 01:09:01,603 - It's not a mother... - She hated me! 1163 01:09:01,604 --> 01:09:03,504 I'm sure that isn't true. 1164 01:09:03,505 --> 01:09:05,372 Listen, you guys had a very difficult time 1165 01:09:05,373 --> 01:09:06,773 with the hurricane. 1166 01:09:06,774 --> 01:09:09,944 - When an act of God like that happens... - I'm not from there. 1167 01:09:09,945 --> 01:09:10,944 What? 1168 01:09:10,945 --> 01:09:13,480 She made me say that we were from New Orleans, 1169 01:09:13,481 --> 01:09:15,923 so people would treat us nicer. 1170 01:09:22,923 --> 01:09:24,824 Look, you may not understand this, 1171 01:09:24,825 --> 01:09:27,229 but this is the best thing for you, okay. 1172 01:09:27,230 --> 01:09:28,661 They wanted me. 1173 01:09:28,662 --> 01:09:29,831 They couldn't take care of you, Kelsey. 1174 01:09:29,832 --> 01:09:33,701 No one has ever wanted me before. 1175 01:09:33,702 --> 01:09:34,462 But they wanted me! 1176 01:09:35,002 --> 01:09:37,411 - It's not enough. - Yes, it is! 1177 01:09:43,411 --> 01:09:44,681 It could have been. 1178 01:09:47,681 --> 01:09:49,781 Get on it, Kels! Get on it, Kels! 1179 01:09:49,782 --> 01:09:52,063 - Alright, come on, Kelsey. - Get on it, Kels. Top corner! 1180 01:09:55,390 --> 01:09:57,436 - Top three, yes. - Top three. 1181 01:10:09,436 --> 01:10:13,511 See how my sword weeps for the poor Kings death. 1182 01:10:16,511 --> 01:10:17,710 - Yes. - Excellent. 1183 01:10:17,711 --> 01:10:19,387 Very adult coloring here. 1184 01:10:26,387 --> 01:10:28,467 - Where you going? - Just out. None of your business. 1185 01:10:37,064 --> 01:10:38,563 I don't know what the fuck you're talking about! 1186 01:10:38,564 --> 01:10:39,397 What am I talking about? 1187 01:10:39,398 --> 01:10:41,770 It's not my fucking fault, it's you. 1188 01:10:41,771 --> 01:10:42,471 Fuck! 1189 01:10:52,380 --> 01:10:53,583 Blue. 1190 01:10:56,583 --> 01:10:58,752 That's so easy, it's right there. 1191 01:10:58,753 --> 01:11:00,023 You total idiot. 1192 01:11:02,023 --> 01:11:03,456 Sorry for your loss. 1193 01:11:03,457 --> 01:11:04,859 Condolences. 1194 01:11:05,859 --> 01:11:07,794 Head on the hood. Spread your legs. 1195 01:11:07,795 --> 01:11:09,565 Do not resist me. Do not resist me. 1196 01:11:11,565 --> 01:11:13,735 There he is. 1197 01:11:14,735 --> 01:11:15,474 Yes! 1198 01:11:19,474 --> 01:11:20,574 Welcome out. Freedom! 1199 01:11:20,575 --> 01:11:23,645 You guys have to stop stealing cars. 1200 01:11:24,645 --> 01:11:25,978 Kelsey! 1201 01:11:25,979 --> 01:11:26,946 - Come on. - Yeah. 1202 01:11:26,947 --> 01:11:27,916 ...six, seven, eight... 1203 01:11:27,917 --> 01:11:30,917 Welcome to Wiggles, the Wiggles Waffles... 1204 01:11:30,918 --> 01:11:32,787 Can you make your hips go back? 1205 01:11:32,788 --> 01:11:34,787 And I'm a professional! 1206 01:11:34,788 --> 01:11:35,987 We just need some hotdogs. 1207 01:11:35,988 --> 01:11:36,828 What's up, buddy? 1208 01:11:40,828 --> 01:11:42,876 Yea. 1209 01:12:27,876 --> 01:12:28,712 Kelsey? 1210 01:12:31,712 --> 01:12:32,649 Kelsey? 1211 01:12:34,649 --> 01:12:39,621 The group home was okay? 1212 01:12:41,422 --> 01:12:45,158 At least the water's hot. 1213 01:12:45,159 --> 01:12:47,094 I'm sorry, Kelsey. 1214 01:12:47,095 --> 01:12:49,996 It's our job, my job actually, 1215 01:12:49,997 --> 01:12:50,865 to protect you, 1216 01:12:50,866 --> 01:12:53,500 kids like you from people like that. 1217 01:12:53,501 --> 01:12:56,903 It's no excuse, obviously, but... 1218 01:12:56,904 --> 01:12:58,906 Sometimes, you know... 1219 01:12:58,907 --> 01:13:02,910 Sometimes we just can't get there soon enough. 1220 01:13:02,911 --> 01:13:05,645 Hey, 1221 01:13:05,646 --> 01:13:10,483 I promise I'm gonna be around 1222 01:13:10,484 --> 01:13:13,620 a lot more from now on. 1223 01:13:13,621 --> 01:13:16,756 Okay? 1224 01:13:16,757 --> 01:13:17,624 We're gonna find you a family 1225 01:13:17,625 --> 01:13:19,661 that you can stay with for a while. 1226 01:13:19,662 --> 01:13:22,595 Become an adoptive family maybe. 1227 01:13:22,596 --> 01:13:23,663 We'll see. 1228 01:13:23,664 --> 01:13:26,532 But... 1229 01:13:26,533 --> 01:13:30,636 Nothing bad is gonna happen to you anymore. 1230 01:13:30,637 --> 01:13:33,840 Alright? 1231 01:13:33,841 --> 01:13:39,145 With the new people can I have my own room? 1232 01:13:39,146 --> 01:13:41,019 We'll see what we can do. 1233 01:13:45,019 --> 01:13:46,073 You wanna go meet them? 1234 01:14:06,073 --> 01:14:08,075 ♪ There's a busy infidel 1235 01:14:08,076 --> 01:14:10,544 ♪ She crept about the palace 1236 01:14:10,545 --> 01:14:12,612 ♪ And we had poor defense 1237 01:14:12,613 --> 01:14:14,781 ♪ And she had little malice 1238 01:14:14,782 --> 01:14:16,916 ♪ A gentle touch put here 1239 01:14:16,917 --> 01:14:18,020 ♪ A saddened hurt embrace 1240 01:14:19,020 --> 01:14:21,054 ♪ I wouldn't kiss enough 1241 01:14:21,055 --> 01:14:22,923 ♪ To put them in their place 1242 01:14:22,924 --> 01:14:25,559 ♪ So where my father went 1243 01:14:25,560 --> 01:14:28,961 ♪ Is not now common knowledge... 1244 01:14:28,962 --> 01:14:30,730 Alright. 1245 01:14:30,731 --> 01:14:32,099 Here we go. 1246 01:14:32,100 --> 01:14:34,733 - You got your toothbrush? - Yeah dad, I've got it. 1247 01:14:34,734 --> 01:14:37,736 You got the map of the school, so you don't get lost. 1248 01:14:37,737 --> 01:14:39,137 You guys need to chill out. Be cool. 1249 01:14:40,007 --> 01:14:42,608 - I will be fine. - It is cool. 1250 01:14:42,609 --> 01:14:44,309 And, I just want you to know, 1251 01:14:44,310 --> 01:14:46,545 we're gonna be around if you need... 1252 01:14:46,546 --> 01:14:48,949 It's only an hour drive. I promise to visit. 1253 01:14:48,950 --> 01:14:50,183 - Right. - Cool. 1254 01:14:50,184 --> 01:14:52,953 - He promises to come visit. - Good. Good. 1255 01:14:52,954 --> 01:14:54,720 Son, I'm so proud of you. 1256 01:14:54,721 --> 01:14:55,627 Thank you. 1257 01:14:59,627 --> 01:15:00,994 Alright, you guys need to get out of here. 1258 01:15:00,995 --> 01:15:03,930 Alright. Don't forget your six string now. 1259 01:15:03,931 --> 01:15:05,068 Express yourself, bud. 1260 01:15:07,068 --> 01:15:09,169 I'm Kelsey Manilow-Dwellman. 1261 01:15:09,170 --> 01:15:11,573 I think I'm in room 322-B. 1262 01:15:12,573 --> 01:15:14,808 It's alright. 1263 01:15:14,809 --> 01:15:16,279 - Let's go. - I'm not ready yet. 1264 01:15:18,279 --> 01:15:20,681 Alright, you guys need to get out of here cuz... 1265 01:15:20,682 --> 01:15:23,183 Okay. See you in four years. 1266 01:15:23,184 --> 01:15:25,084 - I love you, son. - See you, bud. 1267 01:15:25,085 --> 01:15:25,785 Okay. 1268 01:15:27,220 --> 01:15:28,872 Wow, we did it! 1269 01:15:45,872 --> 01:15:47,874 ♪ All the fruit turned red 1270 01:15:47,875 --> 01:15:49,943 ♪ Some of them still green 1271 01:15:49,944 --> 01:15:54,113 ♪ But never will you see one that's stuck and in between 1272 01:15:54,114 --> 01:15:58,319 ♪ As all came from a garden where the wind has died down low 1273 01:15:58,320 --> 01:16:02,788 ♪ And there my father went to help the green fruit grow 1274 01:16:02,789 --> 01:16:05,992 ♪ He tends them with a smile 1275 01:16:05,993 --> 01:16:08,265 ♪ His fingers stroke the leaves 1276 01:16:11,265 --> 01:16:14,734 ♪ He'll never leave the garden 1277 01:16:14,735 --> 01:16:16,511 ♪ It's all that I believe 1278 01:18:04,511 --> 01:18:06,479 Hey, Marty. 1279 01:18:06,480 --> 01:18:08,782 This is it... 1280 01:18:08,783 --> 01:18:09,850 What can I get ya? 1281 01:18:09,851 --> 01:18:11,453 A side of you. 1282 01:18:13,453 --> 01:18:15,087 I knew you'd be happy. 1283 01:18:15,088 --> 01:18:17,124 - Seriously? - Yeah. 1284 01:18:17,125 --> 01:18:18,759 Oh Marty, no. No... 1285 01:18:18,760 --> 01:18:21,894 But I can give you, you know... 1286 01:18:21,895 --> 01:18:23,196 A lots... 1287 01:18:23,197 --> 01:18:26,233 I am... sure. You're a great guy, 1288 01:18:26,234 --> 01:18:28,534 - and I think you're... - You touched me... 1289 01:18:28,535 --> 01:18:29,735 It's not gonna happen again, 1290 01:18:29,736 --> 01:18:32,303 and there is someone out there who will want to touch you 1291 01:18:32,304 --> 01:18:34,465 - but I don't. - You only know seventy percent of me... 1292 01:18:37,411 --> 01:18:40,279 - Try for his wallet, Kelsey. - Kelsey! 1293 01:18:40,280 --> 01:18:41,982 What are you doing?! 1294 01:18:41,983 --> 01:18:44,282 - I am so sorry... - Apologize to this man. 1295 01:18:44,283 --> 01:18:46,418 I can't believe this. I am so sorry. 1296 01:18:46,419 --> 01:18:48,456 No matter what we try he just keeps on stealing! 1297 01:18:48,457 --> 01:18:50,895 You are gonna be punished, mister! 1298 01:18:54,895 --> 01:18:58,099 Hundreds of kittens and puppies being put down every week. 1299 01:18:58,100 --> 01:18:59,866 Hundreds of kittens...? 1300 01:18:59,867 --> 01:19:01,166 - A week. - No, I'm sorry. 1301 01:19:01,167 --> 01:19:03,335 A small donation could mean salvation 1302 01:19:03,336 --> 01:19:05,905 to many of these defenseless kittens and puppies. 1303 01:19:05,906 --> 01:19:07,406 Hundreds of kittens... Lord... 1304 01:19:07,407 --> 01:19:09,508 So many people have been so mean to me out here today. 1305 01:19:09,509 --> 01:19:10,942 I noticed you donated to that guy 1306 01:19:10,943 --> 01:19:12,410 from the animal shelter. 1307 01:19:12,411 --> 01:19:14,282 And I... I don't know if my conscience 1308 01:19:14,283 --> 01:19:16,349 could rest saving dogs 1309 01:19:16,350 --> 01:19:18,250 when there are 20,000 people 1310 01:19:18,251 --> 01:19:20,121 sleeping in the Superdome tonight! 1311 01:19:20,122 --> 01:19:21,993 Fine! 1312 01:19:26,993 --> 01:19:28,828 Paper... I told you! 1313 01:19:28,829 --> 01:19:30,963 - Best five out of nine. - No, get in there. 1314 01:19:30,964 --> 01:19:32,368 That's the last time I'm doing it. 1315 01:19:34,368 --> 01:19:38,270 March issue. 1988. 1316 01:19:38,271 --> 01:19:39,151 Good for the articles. 1317 01:19:45,112 --> 01:19:45,812 Come on, little man, finish up. 1318 01:19:45,945 --> 01:19:47,266 You don't have to write it a poem. 1319 01:19:50,051 --> 01:19:51,927 I'm gonna go in the kitchen sink. 1320 01:20:00,927 --> 01:20:01,794 Kelsey, we sat you down today 1321 01:20:01,795 --> 01:20:04,095 because we want to talk to you about. 1322 01:20:04,096 --> 01:20:05,231 Something very important. 1323 01:20:05,232 --> 01:20:06,932 First off, what happens in Penthouse 1324 01:20:06,933 --> 01:20:08,433 does not happen in real life. 1325 01:20:08,434 --> 01:20:09,567 It never looks that good. 1326 01:20:09,568 --> 01:20:10,938 You don't want to get a girl pregnant 1327 01:20:10,939 --> 01:20:13,874 before you're... 1328 01:20:13,875 --> 01:20:14,706 Um... In love with her. 1329 01:20:14,707 --> 01:20:16,575 And ready to start a life with her. 1330 01:20:16,576 --> 01:20:17,276 Yes. 1331 01:20:18,011 --> 01:20:21,581 And each time you have sex, you are risking... 1332 01:20:21,582 --> 01:20:22,621 Marriage. 1333 01:20:26,621 --> 01:20:28,956 - You put this... - You put this on... 1334 01:20:28,957 --> 01:20:29,822 On that. 1335 01:20:29,823 --> 01:20:31,257 Why would you put that on a banana? 1336 01:20:31,258 --> 01:20:32,218 No, not on the banana... 1337 01:20:33,027 --> 01:20:34,029 You put this on your... 1338 01:20:35,029 --> 01:20:36,568 On your... body... 1339 01:20:40,568 --> 01:20:41,599 You can't ask me to marry you 1340 01:20:41,600 --> 01:20:43,203 because I'm your waitress, 1341 01:20:43,204 --> 01:20:45,971 and I have other customers to serve. 1342 01:20:45,972 --> 01:20:48,974 And I don't serve them... in that way. 1343 01:20:48,975 --> 01:20:49,910 You sure? 1344 01:20:49,911 --> 01:20:53,513 Okay sure, let's do it. Let's get married. 1345 01:20:53,514 --> 01:20:55,114 Really? That's... 1346 01:20:55,115 --> 01:20:56,423 No. Fuck off. 1347 01:21:03,423 --> 01:21:04,963 Come on, bud. 1348 01:21:09,963 --> 01:21:12,400 - You know it's only a metaphor, right? - Yeah. 1349 01:21:13,400 --> 01:21:15,480 I thought it was nice imagery. 1350 01:22:00,480 --> 01:22:06,118 ♪ Flowers in my garden 1351 01:22:06,119 --> 01:22:11,758 ♪ Birds in all the trees 1352 01:22:11,759 --> 01:22:17,363 ♪ This is where I am rooted 1353 01:22:17,364 --> 01:22:23,303 ♪ Still I've got to leave 1354 01:22:23,404 --> 01:22:26,206 ♪ Yes I must be cut down 1355 01:22:26,207 --> 01:22:32,078 ♪ Yes I've got to go far 1356 01:22:33,279 --> 01:22:38,718 ♪ For bread and wine 1357 01:22:38,719 --> 01:22:44,590 ♪ I'll extoll the meek 1358 01:22:44,591 --> 01:22:50,330 ♪ And sainted wings 1359 01:22:50,331 --> 01:22:56,035 ♪ In every keep 1360 01:22:56,436 --> 01:22:59,304 ♪ Chopping changing Roman girl 1361 01:22:59,305 --> 01:23:05,116 ♪ Plopping laughing cockney man 1362 01:23:08,416 --> 01:23:14,219 ♪ I'm in the small things with the bloom 1363 01:23:14,220 --> 01:23:20,059 ♪ And you can't give me any news 1364 01:23:20,060 --> 01:23:25,598 ♪ Except the small things that you need 1365 01:23:25,599 --> 01:23:30,603 ♪ Will be around you when you listen 1366 01:23:30,604 --> 01:23:36,509 ♪ And it will be peculiar 1367 01:23:36,510 --> 01:23:42,282 ♪ That we're on this long trodden earth 1368 01:23:42,283 --> 01:23:48,087 ♪ And we might be familiar 1369 01:23:48,088 --> 01:23:53,693 ♪ Were it not for them that gave us birth 1370 01:23:53,694 --> 01:23:56,795 ♪ And were it not a separation 1371 01:23:56,796 --> 01:24:02,706 ♪ Cut of binding congregation 1372 01:24:06,106 --> 01:24:11,644 ♪ The eyes we're given give us sight 1373 01:24:11,645 --> 01:24:17,483 ♪ Of one another in the light 1374 01:24:17,484 --> 01:24:23,255 ♪ And in the doorway of a dark cafe 1375 01:24:23,256 --> 01:24:28,394 ♪ And Just before I fall asleep 1376 01:24:28,395 --> 01:24:34,233 ♪ And dream of you 1377 01:24:34,234 --> 01:24:40,100 ♪ And wait to find you in another day 95616

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.