All language subtitles for falling.skies.s02e01.dvdrip.xvid-demand

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,909 --> 00:00:11,877 Tom? 2 00:00:14,214 --> 00:00:16,205 Tom. 3 00:00:51,618 --> 00:00:52,676 Anthony! 4 00:01:05,899 --> 00:01:08,129 Open fire! 5 00:01:28,421 --> 00:01:30,082 Where the hell is our backup? 6 00:01:35,395 --> 00:01:38,762 Keep your heads down! Make every shot count! 7 00:01:46,739 --> 00:01:48,297 Remember the drill, Five-O. 8 00:01:48,475 --> 00:01:51,410 Arms, legs, then the cabeza! 9 00:01:51,578 --> 00:01:55,070 You ever think you enjoy these turkey shoots a bit too much, convict? 10 00:01:55,381 --> 00:01:57,815 Life hands you lemons... 11 00:01:58,251 --> 00:02:01,186 Go! ...you blow its frigging head off! 12 00:02:07,694 --> 00:02:10,527 Cease fire! Save your ammo. 13 00:02:12,198 --> 00:02:16,328 Cease fire! Ben, stop shooting! 14 00:02:20,473 --> 00:02:22,532 Captain, we look good down here! 15 00:02:22,709 --> 00:02:24,506 Get the hell out of there! 16 00:02:24,677 --> 00:02:28,909 We got eight minutes tops before those beamers respond. 17 00:02:29,082 --> 00:02:31,915 Let's go. Let's go. Let's go. 18 00:02:35,788 --> 00:02:38,052 Jimmy, stay close. 19 00:02:41,060 --> 00:02:44,723 - Ben, come on. We're moving out. - Got one still moving. 20 00:02:46,432 --> 00:02:48,161 - Can't get a shot. - Well, leave it. 21 00:02:50,003 --> 00:02:51,868 Ben! 22 00:03:07,020 --> 00:03:08,180 Ben. 23 00:03:08,354 --> 00:03:10,345 What the hell are you doing? 24 00:03:21,000 --> 00:03:22,490 Ben. 25 00:03:22,669 --> 00:03:25,763 - Ben, orders are to bug out. - There's another one. I can feel it. 26 00:03:40,353 --> 00:03:41,752 Dad? 27 00:03:41,921 --> 00:03:43,183 Dad. 28 00:03:43,356 --> 00:03:44,789 It's Dad. 29 00:03:44,991 --> 00:03:46,481 Dad? 30 00:03:46,693 --> 00:03:48,285 - Dad. - Ben. 31 00:03:48,494 --> 00:03:51,258 Ben. Hal. 32 00:03:54,067 --> 00:03:57,230 You're alive. Thank God. 33 00:04:11,751 --> 00:04:14,743 We got beamers on top of us. 34 00:04:16,623 --> 00:04:19,114 Where the hell is Hal and Ben? 35 00:04:19,292 --> 00:04:20,589 That wasn't eight minutes. 36 00:04:20,760 --> 00:04:23,251 Looks like the bad guys are growing a brain. 37 00:04:23,429 --> 00:04:25,659 Captain, hold on! Hold on, captain! 38 00:04:25,832 --> 00:04:27,823 Gotta get him to the back of the truck. 39 00:04:28,034 --> 00:04:30,332 - Tom. - He's hurt bad. Get the back open. 40 00:04:30,536 --> 00:04:34,404 Let's get him in the truck. - Pope, Anthony, get out of here now! 41 00:04:34,574 --> 00:04:35,905 Get him in the back. 42 00:04:36,075 --> 00:04:38,407 - Where's he hurt? - Come on. Hurry up. 43 00:04:38,578 --> 00:04:40,341 Mason? 44 00:04:40,780 --> 00:04:43,442 Where the hell did he come from? 45 00:04:45,118 --> 00:04:48,281 Come on. Let's go. Let's go. Let's go. 46 00:04:59,866 --> 00:05:01,834 Easy. Easy. 47 00:05:02,001 --> 00:05:04,765 Dr. Glass! Dr. Glass! 48 00:05:04,937 --> 00:05:06,199 Anne! Somebody get Anne. 49 00:05:06,372 --> 00:05:07,805 Out of the way. - Incoming! 50 00:05:07,974 --> 00:05:08,998 Get out of the way. 51 00:05:09,175 --> 00:05:10,802 - Let him through. - Easy. 52 00:05:10,977 --> 00:05:13,002 - Tom Mason is alive. - Tom? 53 00:05:13,179 --> 00:05:14,874 Is he okay? - Oh, my God. Tom? 54 00:05:15,081 --> 00:05:17,572 He's been shot. He's lost a lot of blood. 55 00:05:17,750 --> 00:05:19,843 - Anne? - Was it a mech? 56 00:05:20,019 --> 00:05:22,283 Tell Ben it wasn't his fault. 57 00:05:22,455 --> 00:05:25,822 It was an accident. Friendly fire. 58 00:05:26,959 --> 00:05:29,519 I didn't know. It was dark. Skitters... 59 00:05:29,696 --> 00:05:31,857 Ben, I gotta go. 60 00:05:36,102 --> 00:05:38,969 Ben, it's okay. 61 00:05:48,648 --> 00:05:50,138 Let's turn him over. 62 00:05:51,517 --> 00:05:52,745 It's okay. 63 00:05:52,919 --> 00:05:56,252 No exit wound. That means the bullet's still inside. 64 00:05:56,723 --> 00:05:59,055 Lourdes, I need his pressure. 65 00:05:59,859 --> 00:06:02,828 - Dad! Dad! - Hey, buddy. 66 00:06:02,995 --> 00:06:05,930 - What happened to him? - He's been hurt pretty bad, buddy. 67 00:06:06,132 --> 00:06:07,997 But he's gonna be okay, right? 68 00:06:08,501 --> 00:06:09,991 90/70. 69 00:06:10,370 --> 00:06:12,338 Start an IV, okay. 70 00:06:12,505 --> 00:06:15,565 And go get the propofol we found in Fitchburg. 71 00:06:15,742 --> 00:06:19,906 I can't stop the bleeding until I find out where the bullet is. I have to go in, Tom. 72 00:06:20,079 --> 00:06:23,014 Guys, I know how much you wanna be here, but... 73 00:06:23,182 --> 00:06:26,879 She's right. Come on. Let's give them some room. Let's give them some room. 74 00:06:29,155 --> 00:06:32,647 Come on, Ben. It's all right. Let's give them some room. 75 00:06:32,825 --> 00:06:34,690 Thanks for that. 76 00:06:36,162 --> 00:06:39,393 I go in blind like this, I could make things worse. 77 00:06:41,167 --> 00:06:42,896 I trust you. 78 00:07:02,422 --> 00:07:03,787 Hey! 79 00:07:03,956 --> 00:07:05,753 I've been here for days! 80 00:07:05,925 --> 00:07:07,825 I wanna know about my son! 81 00:07:25,478 --> 00:07:27,275 Don't. 82 00:07:30,950 --> 00:07:32,747 Karen? 83 00:07:33,786 --> 00:07:36,448 Sorry for this, Tom. 84 00:07:40,226 --> 00:07:42,421 I hope you're not afraid. 85 00:07:42,595 --> 00:07:44,995 Whatever you think they've done to me... 86 00:07:45,164 --> 00:07:47,530 ...I'm still Karen. 87 00:07:53,105 --> 00:07:54,970 This way. 88 00:08:05,017 --> 00:08:07,485 You said what they were doing to Ben was a process. 89 00:08:07,653 --> 00:08:10,247 - Whatever it is, can it be stopped? - That's up to you. 90 00:08:10,423 --> 00:08:12,948 - Me? - Tom, it's time to face facts. 91 00:08:13,359 --> 00:08:14,485 They've won. 92 00:08:14,660 --> 00:08:18,027 There's no use prolonging hostilities for either side. 93 00:08:18,197 --> 00:08:20,529 - Meaning they're asking for a cease-fire? - No. 94 00:08:21,267 --> 00:08:24,566 They're allowing the resistance to surrender. 95 00:08:24,804 --> 00:08:27,136 Allowing the resistance to surrender? 96 00:08:27,306 --> 00:08:29,297 Sounds like we've been more trouble than expected. 97 00:08:29,475 --> 00:08:32,000 Don't overestimate a few small victories. 98 00:08:32,879 --> 00:08:36,212 The resistance is an inconvenience. 99 00:08:36,382 --> 00:08:39,078 They are offering you a gift, Tom. 100 00:08:39,285 --> 00:08:41,549 A chance to have a life. 101 00:08:41,721 --> 00:08:44,849 A real life, with Hal and Matt and Ben. 102 00:08:45,024 --> 00:08:48,425 - You expect me to take that on faith? - No. 103 00:08:49,662 --> 00:08:51,857 Not on faith. 104 00:08:52,298 --> 00:08:56,564 Once you hear what they have to offer, I'm sure you'll understand... 105 00:08:56,736 --> 00:08:58,829 ...everything. 106 00:09:18,424 --> 00:09:20,221 - Kick it. - Go ahead, load it up. 107 00:09:20,393 --> 00:09:22,520 They got one. 108 00:09:27,233 --> 00:09:30,691 They finally got the bullet out, but Anne says he's looking pretty weak. 109 00:09:31,237 --> 00:09:33,569 Your father's a fighter. I know that firsthand. 110 00:09:33,739 --> 00:09:36,902 You saw the way he looked. No telling what else he's been through. 111 00:09:37,076 --> 00:09:40,204 - How's Ben handling it? - He's been keeping to himself. 112 00:09:40,379 --> 00:09:44,247 - You know, he's gotta feel like hell. - Notice anything else about him? 113 00:09:44,417 --> 00:09:47,875 Ben's fine, all right? If the skitters are still pulling his strings... 114 00:09:48,054 --> 00:09:50,522 ...I think they'd make him miss every now and then. 115 00:09:50,756 --> 00:09:53,452 I still want you to keep an eye on him. 116 00:09:53,626 --> 00:09:57,289 I know you're worried about your father, Hal, but we got a situation here. 117 00:09:57,463 --> 00:10:00,762 Yeah, like how this eight-minute escape window just turned into two. 118 00:10:00,933 --> 00:10:04,425 Those munitions we lucked into allowed us to inflict some serious pain... 119 00:10:04,604 --> 00:10:09,064 ...but these ambushes were supposed to be a holding action till we got new orders. 120 00:10:09,976 --> 00:10:12,274 You're not thinking about backing down, are you? 121 00:10:12,445 --> 00:10:16,814 We haven't heard word one from any of the other units since that attack on Boston. 122 00:10:16,983 --> 00:10:19,850 For all I know, we're the only ones still left in the fight. 123 00:10:20,052 --> 00:10:22,543 I'm for killing these bastards every chance we get... 124 00:10:22,722 --> 00:10:24,815 ...but we get boxed in, we may not come out. 125 00:10:25,257 --> 00:10:26,952 So we don't get boxed in. 126 00:10:27,126 --> 00:10:30,152 We're finally drawing blood. That was the point, right? 127 00:10:30,329 --> 00:10:32,957 Gotta hurt them as much as they hurt us. 128 00:10:44,944 --> 00:10:49,108 I'm gonna go get some air. If anything changes, just come outside. 129 00:11:20,846 --> 00:11:23,679 The girl told us you were a historian before we came. 130 00:11:24,116 --> 00:11:25,140 Karen? 131 00:11:31,657 --> 00:11:33,921 It's not her anymore, is it? I'm talking to you? 132 00:11:34,126 --> 00:11:36,253 She is allowing me to speak through her. 133 00:11:36,429 --> 00:11:37,987 Allowing? She has no choice. 134 00:11:38,164 --> 00:11:41,156 You took her like you took Ben and everything else. 135 00:11:41,667 --> 00:11:43,760 There was no other way. 136 00:11:43,936 --> 00:11:46,769 We've studied you in great detail, professor. 137 00:11:46,939 --> 00:11:51,399 We've drawn from that to make a proposal that would end hostilities between us. 138 00:11:51,577 --> 00:11:53,670 In exchange for sanctuary... 139 00:11:53,846 --> 00:11:58,408 ...we will set aside a protected area where human survivors will be relocated. 140 00:11:58,584 --> 00:12:00,176 Some kind of prison camp. 141 00:12:00,352 --> 00:12:03,412 A place where you would be allowed to live in peace. 142 00:12:03,589 --> 00:12:06,149 You must be familiar with the concept. 143 00:12:06,325 --> 00:12:09,385 It's taken directly from your own history. 144 00:12:10,029 --> 00:12:12,054 The worst of it. 145 00:12:12,264 --> 00:12:15,791 You can't handpick from our darkest moments like Cambodia or Nazi Germany. 146 00:12:15,968 --> 00:12:19,460 Or Nanking, My Lai, the Trail of Tears. 147 00:12:19,672 --> 00:12:23,164 Please, Professor Mason, we can think of dozens of more examples. 148 00:12:23,776 --> 00:12:27,303 Be honest. Oppression is in your nature. 149 00:12:27,480 --> 00:12:31,541 And that is yourjustification for the murder of billions? 150 00:12:32,184 --> 00:12:35,381 If those atrocities are the worst of us... 151 00:12:36,222 --> 00:12:37,883 ...what does that make you? 152 00:12:38,424 --> 00:12:43,088 The ones who will decide if your world lives or dies. 153 00:12:49,401 --> 00:12:52,802 Ben, I've been looking for you. - I wanted to be by myself for a while. 154 00:12:52,972 --> 00:12:58,069 - You heard what happened, right? - Yeah. I know you didn't mean to hurt Dad. 155 00:13:01,647 --> 00:13:03,740 - You're going out again. - Got no choice. 156 00:13:03,916 --> 00:13:07,613 Pope and Anthony sent another alien patrol our direction. 157 00:13:07,787 --> 00:13:12,121 If we don't ambush them on our terms, they could roll right over us. 158 00:13:12,291 --> 00:13:16,250 It's not fair. I should be going with you. 159 00:13:17,463 --> 00:13:20,091 Look, you're nowhere near ready. 160 00:13:20,266 --> 00:13:22,928 Because everyone keeps treating me like a little kid. 161 00:13:23,102 --> 00:13:25,332 I'm old enough to fight. 162 00:13:26,539 --> 00:13:28,734 Old enough to know how, at least. 163 00:13:28,908 --> 00:13:33,504 How about this? When I get back, I'll see what I can do. 164 00:13:33,679 --> 00:13:35,442 Thanks. 165 00:13:40,653 --> 00:13:41,984 Sure you're up for this? 166 00:13:42,154 --> 00:13:45,021 Skitters are coming, whether we like it or not. 167 00:13:47,026 --> 00:13:48,653 Hey, thanks, buddy. 168 00:13:50,162 --> 00:13:52,323 Oh, sorry. Go ahead. You first. 169 00:13:52,498 --> 00:13:55,365 Wow, you sure know how to impress a girl. 170 00:13:55,534 --> 00:13:57,832 What's next, his-and-her grenade launchers? 171 00:13:58,003 --> 00:14:01,131 Who knows? I might do something crazy like open a door for you. 172 00:14:01,307 --> 00:14:02,331 Hey, Ben. 173 00:14:03,976 --> 00:14:05,841 Hey, wait up. 174 00:14:09,181 --> 00:14:11,843 I know what happened with Dad was an accident... 175 00:14:12,017 --> 00:14:15,509 ...but the next time I give an order, I need to know you're gonna listen. 176 00:14:15,688 --> 00:14:18,680 - Whatever you say. - Hey, hold up. Hey. 177 00:14:19,325 --> 00:14:22,988 What's up? I don't get you. I mean, as much as he got into it with Weaver... 178 00:14:23,162 --> 00:14:25,187 ...Dad always understood chain of command. 179 00:14:25,731 --> 00:14:29,167 I'll follow your orders, but you're not Dad, okay? 180 00:14:46,886 --> 00:14:49,616 Pretty sweet spot for wasting skitters. 181 00:14:49,822 --> 00:14:52,017 Put a shooter up on the roof with a Barrett. 182 00:14:52,191 --> 00:14:54,887 Yeah, a.50-cal will put a hole through anything. 183 00:14:55,060 --> 00:14:57,585 Maybe get a cross fire going with that dry cleaner. 184 00:14:57,763 --> 00:15:00,254 While you get that started, me and the brain trust... 185 00:15:00,432 --> 00:15:03,890 ...we'll get the cooties' attention. We'll come back to the north side. 186 00:15:05,404 --> 00:15:07,429 Get out of the truck! Take cover! 187 00:15:07,606 --> 00:15:10,074 Get out of the truck, Jimmy! 188 00:15:15,714 --> 00:15:17,739 Get down. 189 00:15:24,757 --> 00:15:26,486 Not the Harley. 190 00:15:33,799 --> 00:15:37,098 Pope! Stop! Stop! 191 00:15:40,306 --> 00:15:43,298 Come on, man. Let it go, bro. Let it go. 192 00:15:43,475 --> 00:15:45,306 Come on. 193 00:16:01,727 --> 00:16:04,287 - What the hell went wrong? - Damned if I know. 194 00:16:04,463 --> 00:16:06,124 Never even got off a shot. 195 00:16:06,298 --> 00:16:10,530 They're onto us. There's something else. The way they kept laying fire into the truck... 196 00:16:10,703 --> 00:16:13,536 ...after we bugged out, it's like that was the target. 197 00:16:13,706 --> 00:16:15,469 We know they can pick up heat. 198 00:16:15,641 --> 00:16:19,543 - Could be the engine got their attention. - First time they've targeted vehicles. 199 00:16:19,712 --> 00:16:22,647 First time for everything. With these beamers on constant patrol... 200 00:16:22,815 --> 00:16:26,114 We're screwed and blued and can kiss this ambush plan goodbye. 201 00:16:27,386 --> 00:16:31,686 If we can't run our trucks, we're not mobile. The skitters gotta know we're close. 202 00:16:31,857 --> 00:16:34,348 Won't be long before they catch our scent. 203 00:16:41,233 --> 00:16:44,396 Captain. You wanted to see me? 204 00:16:45,170 --> 00:16:48,765 Dai tells me that you're doing a fairjob of taking over for Scott. 205 00:16:49,074 --> 00:16:50,371 He did? 206 00:16:51,777 --> 00:16:55,713 I hope he's right. We think that the aliens have recalibrated their beamers... 207 00:16:55,881 --> 00:16:57,940 ...to pick up heat coming off our vehicles. 208 00:16:58,150 --> 00:17:00,243 Probably using some infrared sensor. 209 00:17:00,419 --> 00:17:03,047 As long as we stay put, engines off, they can't see us. 210 00:17:03,222 --> 00:17:04,280 That's not an option. 211 00:17:04,456 --> 00:17:07,755 Our patrols just saw three alien units all walking around out there. 212 00:17:07,926 --> 00:17:11,521 All within five miles. It's only a matter of time before they nail us. 213 00:17:11,930 --> 00:17:15,866 If we can't move our vehicles, we lose our mobility and most of our supplies. 214 00:17:16,268 --> 00:17:19,431 We need to find a way to mask the heat coming off those engines... 215 00:17:19,605 --> 00:17:22,802 ...Iong enough to put some distance between us and those patrols. 216 00:17:22,975 --> 00:17:25,443 - Well, how far? - At least 20 miles. 217 00:17:26,245 --> 00:17:28,042 Twenty miles? 218 00:17:28,213 --> 00:17:32,047 That would mean keeping the engines cooled out for at least an hour. 219 00:17:34,620 --> 00:17:36,247 Okay. 220 00:17:36,422 --> 00:17:39,050 - All right, I'll try. - You don't get points for effort. 221 00:17:39,691 --> 00:17:43,092 If we don't find a way to move those vehicles, people are going to die. 222 00:17:44,897 --> 00:17:46,888 No pressure. 223 00:17:56,775 --> 00:17:59,608 I don't care what you wanted from us. 224 00:17:59,912 --> 00:18:02,938 There must have been a way to get it peacefully. 225 00:18:03,582 --> 00:18:06,073 You didn't even try to talk to us before the attack. 226 00:18:06,251 --> 00:18:08,276 This was never a negotiation. 227 00:18:08,454 --> 00:18:13,448 - That's why we'll never stop fighting you. - We have no patience for empty bravado. 228 00:18:14,359 --> 00:18:17,851 So those are our alternatives, live as prisoners or die? 229 00:18:19,164 --> 00:18:24,101 Why would you expect better from us than you do from yourselves? 230 00:18:24,670 --> 00:18:26,331 Because I look around this ship... 231 00:18:26,839 --> 00:18:30,468 ...at the technology that brought you from another world... 232 00:18:30,642 --> 00:18:33,770 ...and I wanna believe that only an advanced species... 233 00:18:33,946 --> 00:18:36,278 ...could have achieved so much. 234 00:18:37,249 --> 00:18:38,807 But I would be wrong. 235 00:18:39,785 --> 00:18:43,949 You will lead your people to the neutral zone. 236 00:18:50,262 --> 00:18:51,627 No. 237 00:18:51,797 --> 00:18:53,788 Then the choice has been made. 238 00:18:53,966 --> 00:18:58,062 I would be careful about drawing too many lessons from the past. 239 00:18:58,637 --> 00:19:00,662 Why is that? 240 00:19:00,839 --> 00:19:03,706 Because our history has yet to be written. 241 00:19:40,412 --> 00:19:42,175 Tom Mason, 2nd Mass. 242 00:19:42,347 --> 00:19:45,043 - I didn't know they had anybody else. - Neither did I. 243 00:19:45,217 --> 00:19:47,845 Bonnie Garcia, Vermont Militia. 244 00:19:48,020 --> 00:19:50,420 Bastards wanted me to lead them to my guys... 245 00:19:50,589 --> 00:19:53,387 ...talk them into buying this sanctuary bull. 246 00:19:53,559 --> 00:19:56,119 That's why they took us, to finish what they started. 247 00:20:00,866 --> 00:20:03,027 This isn't right. 248 00:20:15,948 --> 00:20:17,916 Oh, my God. 249 00:20:23,121 --> 00:20:26,613 - Everybody run! Don't give it a target! - Run! 250 00:21:06,265 --> 00:21:08,199 Find your stance. 251 00:21:08,767 --> 00:21:10,962 Lean forward a bit. 252 00:21:11,169 --> 00:21:12,932 Hey, Ben. 253 00:21:15,107 --> 00:21:17,132 What's Matt doing with a gun? 254 00:21:17,309 --> 00:21:19,903 - Ben's teaching me how to shoot. - Figured it was time. 255 00:21:20,078 --> 00:21:22,273 He needs to learn how to defend himself. 256 00:21:22,447 --> 00:21:25,211 So you just gave him a rifle without asking me? 257 00:21:25,417 --> 00:21:29,319 I might have to follow your orders on missions, but not here. 258 00:21:36,161 --> 00:21:37,287 Hal, wait. 259 00:21:45,003 --> 00:21:46,061 Go back to camp, Matt. 260 00:21:48,540 --> 00:21:51,008 Go back to camp. 261 00:21:52,177 --> 00:21:56,580 Maybe he's ready, maybe he's not, but we both know Dad didn't want that for him. 262 00:21:56,948 --> 00:21:59,439 Three months ago. How do you know what he'd say now? 263 00:21:59,618 --> 00:22:02,416 I don't know what he'd say now, and neither do you, okay? 264 00:22:02,587 --> 00:22:05,078 So how about we wait and let Dad make that decision? 265 00:22:06,091 --> 00:22:08,992 Only way we win this war is by killing every skitter we see. 266 00:22:09,161 --> 00:22:12,221 If Matt's old enough to load a gun, he's old enough to shoot it. 267 00:22:12,397 --> 00:22:16,333 After what happened with Dad, you think you're the best one to be giving lessons? 268 00:22:17,269 --> 00:22:20,170 I just don't want him to be taken away the way they took me. 269 00:22:23,175 --> 00:22:25,336 Or your girlfriend, Karen. 270 00:22:30,782 --> 00:22:33,774 I'm not the math geek you used to push around. 271 00:22:35,220 --> 00:22:37,051 Deal with it. 272 00:22:45,263 --> 00:22:47,595 It's like I don't even know him anymore. 273 00:22:47,766 --> 00:22:49,529 Hal. 274 00:23:05,717 --> 00:23:07,548 Michigan. 275 00:24:08,980 --> 00:24:11,210 - Stop! - Quit struggling! 276 00:24:11,383 --> 00:24:12,509 Stop! Get off of me! 277 00:24:12,684 --> 00:24:15,016 If you don't let go of that bag, I will shoot you! 278 00:24:15,187 --> 00:24:17,451 - It's all we have left! - I will shoot you! 279 00:24:17,622 --> 00:24:19,021 - No! - Do you understand? 280 00:24:19,191 --> 00:24:21,819 Every store within 20 miles has been picked clean! 281 00:24:22,127 --> 00:24:23,992 Please! Please! 282 00:24:37,042 --> 00:24:40,034 Run. If I see you again, I'll use this. 283 00:25:04,836 --> 00:25:05,860 My name's Tom. 284 00:25:11,443 --> 00:25:13,001 I'm not gonna hurt you. 285 00:25:13,178 --> 00:25:15,373 I just wanted to see your bike. 286 00:25:15,547 --> 00:25:18,948 - No, it's mine. - Hey. Hey. 287 00:25:19,150 --> 00:25:22,881 - Stop it. - I'm not letting you steal it. 288 00:25:25,156 --> 00:25:27,716 Come on. Come on. 289 00:25:27,893 --> 00:25:29,793 I'm sorry. I should've asked. 290 00:25:30,862 --> 00:25:33,057 Look, I know that you're scared... 291 00:25:37,068 --> 00:25:39,298 ...but I'm not gonna hurt you. 292 00:25:39,971 --> 00:25:41,962 If he comes back, we don't wanna be here. 293 00:25:42,173 --> 00:25:45,370 We have a few cans of soup, that's all. 294 00:25:45,544 --> 00:25:48,809 Go ahead. Take it and leave me alone. 295 00:25:56,087 --> 00:25:57,111 You hang on to it. 296 00:26:03,828 --> 00:26:06,388 I'm on my way into Boston. 297 00:26:06,565 --> 00:26:10,592 I left some people there, friends and family. They can help us. 298 00:26:10,769 --> 00:26:14,432 Bike's yours, but I sure would love to borrow it. 299 00:26:15,206 --> 00:26:16,298 You could come with me. 300 00:26:16,474 --> 00:26:19,602 Boston? That's hundreds of miles. 301 00:26:20,812 --> 00:26:22,473 Oh, I know it. 302 00:26:22,814 --> 00:26:25,078 I've been on foot for weeks already. 303 00:26:26,518 --> 00:26:29,351 So, what do you say? 304 00:26:32,791 --> 00:26:34,156 Just remember it's a loan. 305 00:26:35,260 --> 00:26:37,785 And only as long as I say. 306 00:26:39,931 --> 00:26:42,365 And only if we don't leave her like that. 307 00:26:45,737 --> 00:26:46,999 Fair enough. 308 00:27:09,361 --> 00:27:11,158 Captain. 309 00:27:11,329 --> 00:27:13,957 I'll have the bus packed and ready to go in a half hour. 310 00:27:14,132 --> 00:27:17,693 How's Tom? I need to know what happened to him on that ship. 311 00:27:17,869 --> 00:27:22,670 Ben and Lourdes are with him. He's weak, but if we have to move, I think it's all right. 312 00:27:25,510 --> 00:27:26,636 Dr. Glass. 313 00:27:31,149 --> 00:27:33,640 Do you know anything about Scotch? 314 00:27:35,353 --> 00:27:39,187 Some's good, some's better. Why? 315 00:27:41,626 --> 00:27:43,719 I found this... 316 00:27:44,229 --> 00:27:46,220 ...a couple of stops back. 317 00:27:46,731 --> 00:27:48,824 It's Glenfiddich. 318 00:27:50,035 --> 00:27:51,195 Thirty years old. 319 00:27:52,137 --> 00:27:53,968 Someone has good taste. 320 00:27:54,139 --> 00:27:56,164 If we have to run, it's just dead weight. 321 00:27:56,341 --> 00:27:59,640 Seemed like it'd be a shame to waste it. 322 00:28:10,155 --> 00:28:11,213 Cheers. 323 00:28:12,557 --> 00:28:14,548 Cheers. 324 00:28:27,839 --> 00:28:30,364 Maybe it's a sign, Tom coming back. 325 00:28:31,209 --> 00:28:32,267 How do you mean? 326 00:28:32,444 --> 00:28:36,039 I mean that if I hadn't let him get on that ship... 327 00:28:38,383 --> 00:28:42,911 ...if he'd been here, he would've warned me that we were... 328 00:28:43,088 --> 00:28:44,749 ...pushing our luck. 329 00:28:44,923 --> 00:28:47,221 He would've warned me. 330 00:28:48,460 --> 00:28:50,860 But he wasn't here. 331 00:28:52,063 --> 00:28:55,294 Second-guessing doesn't change where we are. 332 00:28:56,468 --> 00:28:58,800 I think you're wrong. 333 00:29:00,071 --> 00:29:02,562 I remember something he told me once... 334 00:29:02,741 --> 00:29:05,301 ...about making the price of the occupation so high... 335 00:29:05,477 --> 00:29:07,536 ...the aliens have to leave. 336 00:29:08,279 --> 00:29:09,746 That was the idea. 337 00:29:10,815 --> 00:29:14,410 He would have said your strategy is risky but worth it. 338 00:29:15,186 --> 00:29:19,122 And when he wakes up, he's gonna be proud we're still fighting. 339 00:29:19,924 --> 00:29:25,487 Hell, he might even have a historical anecdote to put it all in perspective. 340 00:29:27,599 --> 00:29:28,998 Captain. 341 00:29:30,201 --> 00:29:31,225 What the hell is this? 342 00:29:31,402 --> 00:29:35,133 Fiberglass. It's light, it's an insulator and these warehouses are full of it. 343 00:29:35,306 --> 00:29:38,639 We wrap our engines with it, we'll get a hour before it heats through. 344 00:29:38,810 --> 00:29:41,574 I want people going through every warehouse on the block. 345 00:29:41,746 --> 00:29:44,476 - We're moving out ASAP. - Dr. Glass. 346 00:29:44,649 --> 00:29:46,981 - Anne? Anne. - Ben? 347 00:29:47,952 --> 00:29:50,716 It's my Dad. Something's wrong. 348 00:29:53,758 --> 00:29:55,749 We're close now. 349 00:29:55,927 --> 00:29:58,225 We gotta keep going. 350 00:30:00,598 --> 00:30:03,465 I don't know what happened. He just started bleeding again. 351 00:30:03,635 --> 00:30:05,933 I must have missed a fragment. 352 00:30:06,104 --> 00:30:08,163 He feels feverish too. 353 00:30:09,140 --> 00:30:11,301 We still have a few bottles of IV antibiotic. 354 00:30:11,743 --> 00:30:13,005 - Okay. - Okay. 355 00:30:14,846 --> 00:30:16,780 I'm sorry, Ben. 356 00:30:28,293 --> 00:30:31,490 The school's only a few miles that way. 357 00:30:32,964 --> 00:30:35,558 But they'd be long gone by now. 358 00:30:37,836 --> 00:30:40,566 I've been seeing a lot of airships... 359 00:30:40,772 --> 00:30:43,798 ...heading southwest to Connecticut. 360 00:30:45,043 --> 00:30:47,341 Could be they went that way. 361 00:30:47,712 --> 00:30:49,543 The woman we buried... 362 00:30:51,382 --> 00:30:52,815 ...that was my mom. 363 00:30:54,886 --> 00:30:55,978 I'm sorry. 364 00:30:58,823 --> 00:31:01,519 You never told me why you helped me out with that guy. 365 00:31:05,063 --> 00:31:07,497 That's what people are supposed to do. 366 00:31:07,665 --> 00:31:09,565 Not anymore. 367 00:31:10,435 --> 00:31:12,300 I don't believe that. 368 00:31:13,872 --> 00:31:17,399 And I'd hope that someone would do the same for my kids. 369 00:31:25,183 --> 00:31:27,583 We were going into the mountains... 370 00:31:27,752 --> 00:31:29,743 ...trying to find a place to hide. 371 00:31:31,189 --> 00:31:34,352 I don't think that we can hide from them anymore. 372 00:31:37,528 --> 00:31:39,962 My middle son, Ben, you'd like him. 373 00:31:40,365 --> 00:31:42,196 - He's about your age. - He's dead. 374 00:31:42,834 --> 00:31:44,461 No. 375 00:31:45,236 --> 00:31:46,396 They're all dead. 376 00:31:47,338 --> 00:31:51,399 That's what happens now. The aliens find you, and they kill you. 377 00:31:51,576 --> 00:31:53,635 Not unless we kill them first. 378 00:31:54,379 --> 00:31:57,041 Come on. We gotta keep going. 379 00:31:58,216 --> 00:32:00,707 This engine-blanket thing better work... 380 00:32:00,885 --> 00:32:03,752 ...or we'll be wearing this truck for a hat. 381 00:32:03,922 --> 00:32:06,891 That's another thing. When the hell did I become a damn baggage handler? 382 00:32:07,058 --> 00:32:09,458 Ha, ha. I was gonna say it kind of suits you. 383 00:32:09,627 --> 00:32:13,791 Yeah, well, I'll tell you, if I had any brains, I'd steal one of these rice rockets... 384 00:32:13,965 --> 00:32:16,559 ...and kiss Weaver's glorious revolution goodbye. 385 00:32:16,734 --> 00:32:20,135 You try that and your brains will be scattered across two states, Pope. 386 00:32:20,305 --> 00:32:23,138 You really are a true believer, aren't you? 387 00:32:23,308 --> 00:32:24,605 In killing skitters, yeah. 388 00:32:24,776 --> 00:32:28,906 Yeah, well, that's pretty, but, uh, there's no law that says you gotta do it with me. 389 00:32:29,080 --> 00:32:31,412 My merry ex-band of outlaws wasted your buddy... 390 00:32:31,582 --> 00:32:35,018 ...and yet, here you are, Tonto to my Lone Ranger. 391 00:32:35,186 --> 00:32:39,316 Well, first, I think you got that Lone Ranger thing a bit backward. 392 00:32:39,490 --> 00:32:42,653 And don't think that I forgot about Click. 393 00:32:42,961 --> 00:32:46,897 Or when you patched me up after we went in on that alien structure. 394 00:32:47,065 --> 00:32:49,590 - I can't make sense of either. - We all make mistakes. 395 00:32:49,767 --> 00:32:51,667 Captain! 396 00:32:52,303 --> 00:32:55,272 - Captain! - Hey, Cap. Incoming. 397 00:32:55,440 --> 00:32:57,635 - Anthony, where's Cap? - Right there. 398 00:32:57,809 --> 00:33:00,471 Captain, we got a mech convoy about a mile away. 399 00:33:00,645 --> 00:33:03,671 They're straight east. They're coming this way. 400 00:33:04,115 --> 00:33:06,606 If we move that med bus now, Tom's not gonna make it. 401 00:33:13,358 --> 00:33:17,055 Convoy goes. Medical stays with Dr. Glass until she can stabilize Tom. 402 00:33:17,228 --> 00:33:20,823 I need four volunteers to stay with the bus in case the skitters show. 403 00:33:20,999 --> 00:33:22,466 - You know I'm in. - Sounds good. 404 00:33:22,633 --> 00:33:23,793 Make that three. 405 00:33:23,968 --> 00:33:26,459 - Four. - Gather all the ammo you can carry. 406 00:33:26,637 --> 00:33:29,663 Dai's got the map. We'll wait for you 20 miles out. 407 00:33:29,841 --> 00:33:32,207 Stay safe. 408 00:33:33,578 --> 00:33:37,014 We're moving out, people. Five minutes. 409 00:33:52,196 --> 00:33:55,996 All right, guys, we got incoming. Okay, we're gonna go dark. 410 00:34:01,973 --> 00:34:03,531 There's something there. 411 00:34:03,708 --> 00:34:05,369 I just can't get ahold of it. 412 00:34:07,345 --> 00:34:10,781 All right, guys, we're gonna lay low and hope the mechs pass us by. 413 00:34:11,282 --> 00:34:13,978 Nobody shoot unless I give the order, okay? 414 00:34:14,886 --> 00:34:16,114 Hey. 415 00:34:16,754 --> 00:34:18,517 Okay? 416 00:34:30,568 --> 00:34:32,900 - Get down. - Not yet. 417 00:34:34,605 --> 00:34:36,402 Lourdes, we have to hold him steady. 418 00:34:46,951 --> 00:34:48,316 I think I've got it. 419 00:34:53,224 --> 00:34:55,715 - Not much to it. - It was enough. 420 00:34:56,160 --> 00:34:57,718 We can close now. 421 00:35:09,340 --> 00:35:11,308 I think they're gone. 422 00:35:14,078 --> 00:35:15,102 Oh, God. 423 00:35:25,790 --> 00:35:27,655 I think that was our lucky day, right? 424 00:35:29,093 --> 00:35:30,856 Come on, let's go. 425 00:35:36,767 --> 00:35:38,860 Hey, good job, man. 426 00:36:44,702 --> 00:36:47,432 This is bad. We need to keep riding. 427 00:36:48,839 --> 00:36:50,238 That's close. 428 00:36:51,542 --> 00:36:54,102 I don't wanna be here anymore. 429 00:36:54,612 --> 00:36:56,739 That's mech fire. 430 00:36:57,481 --> 00:36:59,574 That's a shotgun. That means there's people. 431 00:36:59,750 --> 00:37:01,775 I said when we started it was just a loan. 432 00:37:01,953 --> 00:37:04,615 I'll see who's out there. I'll come back when it's safe. 433 00:37:04,789 --> 00:37:07,280 My mom wanted to show me the mountains. 434 00:37:07,458 --> 00:37:09,653 I'm going there. 435 00:37:11,162 --> 00:37:12,561 For her. 436 00:37:13,965 --> 00:37:16,456 I hope you find your family. 437 00:37:17,368 --> 00:37:20,496 Cease fire! Save your ammo. 438 00:37:23,474 --> 00:37:26,739 We got eight minutes, tops, before those beamers respond. 439 00:37:26,911 --> 00:37:29,141 - So let's go. Let's go. Let's go. - Weaver? 440 00:38:10,221 --> 00:38:11,984 Dad? 441 00:38:27,705 --> 00:38:28,729 You're still here. 442 00:38:40,951 --> 00:38:43,044 I never left, Tom. 443 00:38:47,692 --> 00:38:49,956 You gave us quite a scare. 444 00:38:50,127 --> 00:38:51,355 You feeling all right? 445 00:38:53,230 --> 00:38:54,322 Better. 446 00:38:58,035 --> 00:38:59,059 My boys? 447 00:39:01,505 --> 00:39:02,563 They're fine. 448 00:39:05,376 --> 00:39:06,900 I should've had faith... 449 00:39:07,845 --> 00:39:09,836 ...that you'd come back for them. 450 00:39:10,715 --> 00:39:12,478 Not just for them. 451 00:39:32,636 --> 00:39:34,399 Ben. 452 00:39:40,544 --> 00:39:41,602 It's okay. 453 00:39:43,414 --> 00:39:45,211 Dad, I... 454 00:39:46,117 --> 00:39:48,915 - I didn't mean to hurt you. - I know. 455 00:39:49,086 --> 00:39:51,145 It was an accident. 456 00:39:51,655 --> 00:39:53,452 Come here. 457 00:39:54,592 --> 00:39:56,423 It doesn't matter. 458 00:39:56,894 --> 00:39:58,953 All that matters now is that we're together. 459 00:40:02,433 --> 00:40:03,900 Dad. 460 00:40:04,068 --> 00:40:05,729 Be gentle. 461 00:40:06,737 --> 00:40:09,035 Look at what the cat dragged in. 462 00:40:12,910 --> 00:40:16,277 - I missed you, old man. - I missed you too. 463 00:40:16,981 --> 00:40:18,676 I missed all of you. 464 00:40:28,492 --> 00:40:31,484 - Hey, guys, look, it's Tom. - Hey. 465 00:40:31,695 --> 00:40:33,185 - Looking good. - Tom. 466 00:40:33,364 --> 00:40:35,594 - Looking good, professor. - Welcome back. 467 00:40:35,766 --> 00:40:39,202 - Good to see you. Welcome back. - Good to see you on your feet. 468 00:40:39,370 --> 00:40:42,669 - Tom. How you feeling? - Like it's good to be home. 469 00:40:44,775 --> 00:40:46,640 Captain, we should talk. 470 00:40:46,811 --> 00:40:49,609 We got plenty of time for that. You just get better first. 471 00:40:50,981 --> 00:40:53,779 A lot of people will be glad to see you. 472 00:40:56,687 --> 00:40:59,520 - Welcome back, Tom. - Thanks, Dai. 473 00:41:01,225 --> 00:41:04,388 - Welcome back. - Thank you. 474 00:41:06,363 --> 00:41:10,697 Professor happen to mention how he, uh, busted out of Skitter Central? 475 00:41:11,202 --> 00:41:13,295 He did not. 476 00:41:16,607 --> 00:41:18,598 Man strolls onto an alien rocket... 477 00:41:18,776 --> 00:41:23,110 ...only to just come waltzing back three months later. 478 00:41:24,515 --> 00:41:28,246 I don't know about you, cap, but I'd be throwing a flag on that play.36763

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.