All language subtitles for Southern.Hospitality.S02E01.1080p.WEB.h264-EDITH[EZTVx.to]_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,502 --> 00:00:02,961 [upbeat music] 2 00:00:05,463 --> 00:00:07,215 - * Oh * 3 00:00:07,257 --> 00:00:08,174 - I just like hanging out with you. 4 00:00:08,216 --> 00:00:09,718 - That's sweet. 5 00:00:09,759 --> 00:00:11,636 [both laugh] That's really sweet. 6 00:00:11,678 --> 00:00:15,181 I'm happy. I am. 7 00:00:15,223 --> 00:00:18,518 - Trevor cheated on Maddi, and she went back. 8 00:00:18,560 --> 00:00:21,187 - He already publicly embarrassed you once. 9 00:00:21,229 --> 00:00:24,190 I don't see why he wouldn't do it again. 10 00:00:24,232 --> 00:00:25,442 - Are they, like, together right now? 11 00:00:25,483 --> 00:00:27,152 What's going on? - I think so. 12 00:00:27,193 --> 00:00:30,363 I bet the makeup sex must be phenomenal. 13 00:00:30,405 --> 00:00:32,073 - She's dick-matized for sure. 14 00:00:32,115 --> 00:00:35,118 - Are they ----ing back there already? 15 00:00:35,160 --> 00:00:36,786 - Oh, my God. 16 00:00:36,828 --> 00:00:38,830 - You don't think Trevor really is sorry for what he did? 17 00:00:38,872 --> 00:00:40,582 - I think Trevor is gonna do something 18 00:00:40,623 --> 00:00:42,792 even more ----ed up. - I'll put money on it. 19 00:00:42,834 --> 00:00:44,461 - I just don't wanna see you get your feelings hurt again. 20 00:00:44,502 --> 00:00:45,587 - I'm just having fun. 21 00:00:45,628 --> 00:00:47,255 There's nothing wrong with that. 22 00:00:47,297 --> 00:00:48,381 - Trevor is, like, a stereotypical douche 23 00:00:48,423 --> 00:00:50,091 in a movie. - I really don't care 24 00:00:50,133 --> 00:00:51,509 what other people think or say. 25 00:00:51,551 --> 00:00:53,845 - But, you know, there's always that saying. 26 00:00:53,887 --> 00:00:56,306 - Once a cheater, always a cheater. 27 00:00:59,517 --> 00:01:02,228 - Guess who cheated again? - No ----ing way. 28 00:01:02,270 --> 00:01:04,147 - One of my clients comes to me and is like, 29 00:01:04,189 --> 00:01:05,565 "They made out at the bar." 30 00:01:05,607 --> 00:01:07,400 [dramatic musical sting] 31 00:01:07,442 --> 00:01:09,819 - I believed him when he said he would never do it again. 32 00:01:09,861 --> 00:01:11,404 - Told you so. - Told you so. 33 00:01:11,446 --> 00:01:13,573 - Ha, I ----ing told you so. 34 00:01:13,615 --> 00:01:15,658 - You're a ----ing liar! You told me she texted you, 35 00:01:15,700 --> 00:01:16,659 and you blew her off. 36 00:01:16,701 --> 00:01:18,411 You liar! 37 00:01:18,453 --> 00:01:20,830 You need to stay the (BLEEP) away from my boyfriend. 38 00:01:20,872 --> 00:01:23,375 - Maddi, Maddi. - You ----ed my boyfriend? 39 00:01:23,416 --> 00:01:24,876 You're a ----ing twat. 40 00:01:33,426 --> 00:01:35,428 [bright music] 41 00:01:35,470 --> 00:01:37,263 [alarm ringing] 42 00:01:37,305 --> 00:01:41,267 * * 43 00:01:41,309 --> 00:01:42,894 - 'Cause you have to work hard to look good. 44 00:01:42,936 --> 00:01:44,229 [grunts] 45 00:01:45,689 --> 00:01:49,567 [razor buzzing] 46 00:01:50,485 --> 00:01:52,612 - Wait, are you shaving off your whole beard? 47 00:01:52,654 --> 00:01:56,449 - No, you'd be dating a 18-year-old if I did that. 48 00:01:56,491 --> 00:01:58,618 - [laughs] When I met you, 49 00:01:58,660 --> 00:02:00,578 you had no facial hair. 50 00:02:00,620 --> 00:02:03,206 I was like, "Oh, my God, I'm dating Justin Bieber." 51 00:02:03,248 --> 00:02:04,290 - That's your fantasy. - [laughs] 52 00:02:04,332 --> 00:02:05,417 - You're welcome. 53 00:02:05,458 --> 00:02:07,293 [both laugh] 54 00:02:07,335 --> 00:02:08,878 Come give this soft beard a kiss. 55 00:02:08,920 --> 00:02:11,673 Feel how soft it is. 56 00:02:11,715 --> 00:02:13,925 - I've been sober for nine years, and I feel like 57 00:02:13,967 --> 00:02:15,802 recovery taught me that people do 58 00:02:15,844 --> 00:02:17,470 deserve second chances 59 00:02:17,512 --> 00:02:19,639 because I had to fight for my own life, 60 00:02:19,681 --> 00:02:21,266 and I got a second chance. 61 00:02:21,307 --> 00:02:23,560 You wanna cook me breakfast? - Let's go. 62 00:02:23,601 --> 00:02:24,894 - Trevor and I are living together. 63 00:02:24,936 --> 00:02:26,271 We're happy. 64 00:02:26,312 --> 00:02:27,939 And I'm in love. 65 00:02:27,981 --> 00:02:29,649 - I wasn't planning on making breakfast. 66 00:02:29,691 --> 00:02:30,734 I got a charcuterie board. 67 00:02:30,775 --> 00:02:32,485 - Oh, I'll take that. 68 00:02:32,527 --> 00:02:33,653 - For breakfast? Breakfast it is. 69 00:02:33,695 --> 00:02:34,946 - I want the meats and cheeses. 70 00:02:34,988 --> 00:02:37,323 - Meats and cheeses. - Yes. 71 00:02:37,365 --> 00:02:39,826 - Wait, you did this? - (BLEEP) yeah, I did this. 72 00:02:39,868 --> 00:02:41,953 - Look at you, being a housewife. 73 00:02:41,995 --> 00:02:43,496 - And I'm gonna take the trash out. 74 00:02:43,538 --> 00:02:45,665 - You've outdone yourself. 75 00:02:45,707 --> 00:02:46,958 Being in a relationship with him, 76 00:02:47,000 --> 00:02:48,293 it's stability for me. 77 00:02:48,335 --> 00:02:50,587 It's comforting. It's... - [laughs] 78 00:02:50,628 --> 00:02:53,798 - Looking into a future and seeing something. 79 00:02:53,840 --> 00:02:55,383 - I would cook seven days a week, 80 00:02:55,425 --> 00:02:56,509 but then you introduced me 81 00:02:56,551 --> 00:02:58,553 to the world of never eating at home. 82 00:02:58,595 --> 00:03:00,638 - [laughs] Despite everyone being against 83 00:03:00,680 --> 00:03:01,890 my relationship, 84 00:03:01,931 --> 00:03:05,518 I've always saw him as my soulmate. 85 00:03:05,560 --> 00:03:06,811 - Are you a happy girl? 86 00:03:06,853 --> 00:03:08,355 - Yeah, if I could eat this every day, I would. 87 00:03:08,396 --> 00:03:10,648 - You want me to make a to-go bag for you? 88 00:03:10,690 --> 00:03:12,442 - I obviously have to work bottle service, so no. 89 00:03:12,484 --> 00:03:15,528 But that was very kind of you. 90 00:03:15,570 --> 00:03:18,865 I like to be showered with love, respect, and food. 91 00:03:18,907 --> 00:03:20,950 - I was gonna say sex. - And sex. 92 00:03:20,992 --> 00:03:24,621 - I can do that. 93 00:03:24,662 --> 00:03:31,503 * * 94 00:03:31,544 --> 00:03:34,589 - Bronze goddess. 95 00:03:34,631 --> 00:03:36,883 - Baby, I gotta head to work. - All right. Good luck. 96 00:03:36,925 --> 00:03:38,635 - Okay. I love you. - Love you too. 97 00:03:38,677 --> 00:03:40,637 Mwah. Mwah. 98 00:03:40,679 --> 00:03:45,308 * * 99 00:03:45,350 --> 00:03:47,060 - Here we go. * I wanna see you work it * 100 00:03:47,102 --> 00:03:48,978 * Big moves on the circuit, yeah * 101 00:03:49,020 --> 00:03:50,271 * Everybody know that you perfect * 102 00:03:50,313 --> 00:03:52,565 * Work it, bada-boom when you twerk it * 103 00:03:52,607 --> 00:03:53,608 * Girl, you're perfect * 104 00:03:53,650 --> 00:03:54,609 * I wanna see you work * 105 00:03:54,651 --> 00:03:56,569 * Work, work, work * 106 00:03:56,611 --> 00:03:59,489 * Work, work, work, work, work, work, work, work * 107 00:03:59,531 --> 00:04:00,615 - Hey, baby. - How are you, brother? 108 00:04:00,657 --> 00:04:02,325 You do a lot. Nice to meet you, man. 109 00:04:02,367 --> 00:04:04,411 Oisin's my name, eh. 110 00:04:04,452 --> 00:04:06,621 - Oisin, how's it going? - I'm doing well. 111 00:04:06,663 --> 00:04:07,580 - First night, I'm pumped for you. 112 00:04:07,622 --> 00:04:09,332 I'm glad you're here. 113 00:04:09,374 --> 00:04:12,002 - Republic is the true essence of Southern Hospitality. 114 00:04:12,043 --> 00:04:13,670 [cheering] 115 00:04:13,712 --> 00:04:15,922 That's why we've been in the business for ten years. 116 00:04:15,964 --> 00:04:17,757 - * Gonna feel me, baby * 117 00:04:17,799 --> 00:04:19,634 There's a ton of competition in Charleston. 118 00:04:19,676 --> 00:04:21,344 - Shake it out. Game face. Let's go. 119 00:04:21,386 --> 00:04:22,971 - But people come to my club 120 00:04:23,013 --> 00:04:26,057 because my VIP team will always get the party started. 121 00:04:26,099 --> 00:04:27,767 - All right. Let's go. 122 00:04:27,809 --> 00:04:28,935 - I'll sit in the middle? - Yeah. 123 00:04:28,977 --> 00:04:30,478 - By the light? - This is my spot. 124 00:04:30,520 --> 00:04:31,771 - Anyhoo. - Who are you waiting for? 125 00:04:31,813 --> 00:04:33,398 - Just Maddi and Joe? 126 00:04:33,440 --> 00:04:34,566 - Maddi. 127 00:04:34,607 --> 00:04:36,067 - Huh. 128 00:04:36,109 --> 00:04:37,652 - Whatcha doing, bud? 129 00:04:37,694 --> 00:04:39,612 - My shoes get dirty during the shift. 130 00:04:43,742 --> 00:04:44,701 - Okay. 131 00:04:46,536 --> 00:04:47,954 - Boo. - And we're not out. 132 00:04:47,996 --> 00:04:49,080 You know that? - I know that. 133 00:04:49,122 --> 00:04:50,582 We're all upset about it too. 134 00:04:50,623 --> 00:04:52,417 - Yes. 135 00:04:52,459 --> 00:04:53,793 - Sadly, over the past few years, 136 00:04:53,835 --> 00:04:55,795 we got a little loose with our rules. 137 00:04:55,837 --> 00:04:58,381 - I'm on cloud nine. 138 00:04:58,423 --> 00:04:59,632 Okay, I gotta get to work. 139 00:04:59,674 --> 00:05:01,593 - I'm happy I work here, so I can, like, 140 00:05:01,634 --> 00:05:04,804 chill back here and just take a ----ing break. 141 00:05:04,846 --> 00:05:07,349 - It's my fault because I do like to be a friendly boss. 142 00:05:07,390 --> 00:05:08,975 If it were up to Lamar, 143 00:05:09,017 --> 00:05:10,352 I don't think you would be here right now. 144 00:05:10,393 --> 00:05:11,644 Kid, you gotta do better. 145 00:05:11,686 --> 00:05:12,812 - [laughs] - Whoo! 146 00:05:12,854 --> 00:05:14,731 - I am known to give first, second, 147 00:05:14,773 --> 00:05:19,402 third, fourth, fifth chances. 148 00:05:19,444 --> 00:05:20,403 But they need to remember that they are the hosts 149 00:05:20,445 --> 00:05:22,447 of the party, not the guests. 150 00:05:22,489 --> 00:05:24,407 - Look at us, shining and sparkling. 151 00:05:24,449 --> 00:05:25,825 - So as of this year, 152 00:05:25,867 --> 00:05:26,951 we're going back to the handbook. 153 00:05:26,993 --> 00:05:28,995 Here are your rules. Show up on time. 154 00:05:29,037 --> 00:05:30,955 Respect your managers. Don't drink. 155 00:05:33,583 --> 00:05:34,751 - I'll take a fake one. 156 00:05:34,793 --> 00:05:35,919 - I have a business to run. - Cheers. 157 00:05:35,960 --> 00:05:38,171 - And if there's insubordination, 158 00:05:38,213 --> 00:05:39,673 you're fired. 159 00:05:39,714 --> 00:05:41,091 You're outta here. 160 00:05:41,132 --> 00:05:44,761 - So in honor of Lucía not being here-- 161 00:05:44,803 --> 00:05:46,471 [booing] We all miss her so much. 162 00:05:46,513 --> 00:05:48,515 - Boo! - She always brought sage. 163 00:05:48,556 --> 00:05:49,724 - Aww. - So in honor of her, 164 00:05:49,766 --> 00:05:51,017 let's burn some sage. 165 00:05:51,059 --> 00:05:53,395 I miss her, and I'm sad she can't be here. 166 00:05:53,436 --> 00:05:55,188 - I'm terminated via text message 167 00:05:55,230 --> 00:05:57,190 telling me Lucía Peña is no longer employed 168 00:05:57,232 --> 00:05:58,483 at Republic-- 169 00:05:58,525 --> 00:05:59,693 - You did drink on the job. 170 00:05:59,734 --> 00:06:00,694 We're not supposed to drink on the job. 171 00:06:00,735 --> 00:06:02,195 - It was just one swig. 172 00:06:02,237 --> 00:06:03,530 - So you didn't get any warning from Republic at all? 173 00:06:03,571 --> 00:06:05,865 - No. - I--no, no! 174 00:06:05,907 --> 00:06:07,992 Literally, my first write-up in seven years. 175 00:06:08,034 --> 00:06:10,870 - Firing a single mother for such a minor offense. 176 00:06:10,912 --> 00:06:13,039 - What the f... 177 00:06:13,081 --> 00:06:15,417 "fladoodles"? 178 00:06:15,458 --> 00:06:16,835 - Before I even worked here, you guys know I was, like, 179 00:06:16,876 --> 00:06:19,546 a big patron here, loved--love Republic. 180 00:06:19,587 --> 00:06:20,714 And Lucía was my favorite bottle service girl 181 00:06:20,755 --> 00:06:22,507 when I was here. - Right. 182 00:06:22,549 --> 00:06:23,508 - Maybe we should pass it around. 183 00:06:23,550 --> 00:06:24,676 - Blaze it. - Pass it. 184 00:06:24,718 --> 00:06:27,095 - If Leva fired every employee 185 00:06:27,137 --> 00:06:28,555 that had a shot of alcohol 186 00:06:28,596 --> 00:06:30,056 in her establishment on the clock... 187 00:06:30,098 --> 00:06:31,516 - I feel like Wiz Khalifa right now. 188 00:06:31,558 --> 00:06:33,435 - She would have fired everybody 189 00:06:33,476 --> 00:06:34,728 probably, besides Maddi. 190 00:06:34,769 --> 00:06:35,979 - Y'all ready? - Yo. 191 00:06:36,021 --> 00:06:37,564 - Maddi, hold on to this, girl. 192 00:06:37,605 --> 00:06:39,858 - Lucía, she's--she's here, spiritually? 193 00:06:39,899 --> 00:06:41,693 - Yeah. 194 00:06:41,735 --> 00:06:43,737 - You want the hard copy for the host hand? 195 00:06:43,778 --> 00:06:45,030 - I actually hate the smell of these things, 196 00:06:45,071 --> 00:06:46,740 but, uh, it makes me miss Lucía. 197 00:06:46,781 --> 00:06:48,158 - Don't worry. Give us this. I'll put it out, lad. 198 00:06:48,199 --> 00:06:49,492 - All right, guys. Okay. 199 00:06:49,534 --> 00:06:50,744 We're really booked out tonight. 200 00:06:50,785 --> 00:06:52,454 Let's make sure we're on it. 201 00:06:52,495 --> 00:06:54,998 - Let's just do a good job of pushing the high minimums. 202 00:06:55,040 --> 00:06:56,041 - I got it. 203 00:06:56,082 --> 00:06:57,709 - And then, Grace and Mia, 204 00:06:57,751 --> 00:07:00,086 just give them the best first impression at the door. 205 00:07:00,128 --> 00:07:01,171 - Yeah. 206 00:07:01,212 --> 00:07:03,214 Last summer was not my brightest 207 00:07:03,256 --> 00:07:06,926 as far as... the lady department. 208 00:07:06,968 --> 00:07:09,179 - Yeah, Joe's an idiot. 209 00:07:09,220 --> 00:07:11,473 - Very déclassé. 210 00:07:11,514 --> 00:07:13,099 - Telling Maddi I had feelings for her 211 00:07:13,141 --> 00:07:15,101 and going after Mia in the same hour-- 212 00:07:15,143 --> 00:07:17,187 probably not my best move. 213 00:07:17,228 --> 00:07:18,646 I like you so much. 214 00:07:18,688 --> 00:07:20,023 Of course I have feelings for you. 215 00:07:20,065 --> 00:07:22,901 You know that, like, I'm not good at hiding that. 216 00:07:22,942 --> 00:07:28,156 - Joe, you've kind of been a pussy about it. 217 00:07:28,198 --> 00:07:29,115 You're telling me... - I still-- 218 00:07:29,157 --> 00:07:30,241 - How much you liked me-- 219 00:07:35,080 --> 00:07:37,540 [dramatic musical sting] 220 00:07:37,582 --> 00:07:42,212 - Life lesson: do not mix romance and work, ever. 221 00:07:42,253 --> 00:07:44,214 - Period. [laughs] 222 00:07:44,255 --> 00:07:46,174 Luckily, Joe and I were able to move on 223 00:07:46,216 --> 00:07:49,052 from his feelings for me 224 00:07:49,094 --> 00:07:50,512 and go to a place where we're just friends. 225 00:07:50,553 --> 00:07:52,097 - I'm done pining over Maddi. 226 00:07:52,138 --> 00:07:55,934 And Mia no longer wants to rip my ----ing head off, 227 00:07:55,975 --> 00:07:57,727 which is-- I'll take it. 228 00:07:57,769 --> 00:07:59,813 - If I can bring them to the bar and TJ have a round 229 00:07:59,854 --> 00:08:01,147 of shots for them ready, if that's possible-- 230 00:08:01,189 --> 00:08:02,524 - Yeah, that'll be good. - Hell yeah. 231 00:08:02,565 --> 00:08:03,983 This year is a new Joe. 232 00:08:04,025 --> 00:08:06,027 Let's shoot high tonight. 233 00:08:06,069 --> 00:08:07,529 And I'm ready to get back in the game, 234 00:08:07,570 --> 00:08:08,822 start dating around, play the field. 235 00:08:08,863 --> 00:08:12,826 [chill music distorts] 236 00:08:12,867 --> 00:08:14,619 I'm, like, twitching. I'm like, ugh. 237 00:08:14,661 --> 00:08:16,079 [guffaws] 238 00:08:16,121 --> 00:08:17,330 Wait, one more time. 239 00:08:17,372 --> 00:08:19,082 [bell dings] 240 00:08:19,124 --> 00:08:21,042 Oisin, this is your first night as a VIP server. 241 00:08:21,084 --> 00:08:22,669 - Yes. Welcome, Oisin! 242 00:08:22,711 --> 00:08:24,587 [cheering] - Welcome! 243 00:08:24,629 --> 00:08:26,673 - Yay! - Big money. 244 00:08:26,715 --> 00:08:27,674 You're gonna be the best bottle boy in town. 245 00:08:27,716 --> 00:08:29,092 - ----ing am. [laughter] 246 00:08:29,134 --> 00:08:30,635 - Tulum in the house. 247 00:08:30,677 --> 00:08:33,054 - Grace and I met Oisin in Tulum. 248 00:08:33,096 --> 00:08:35,598 - I was running a lot of events out there, 249 00:08:35,640 --> 00:08:39,102 secluded parties in the middle of the jungle in Mexico. 250 00:08:39,144 --> 00:08:43,064 - He was on the table dancin' with all the hot girls. 251 00:08:43,106 --> 00:08:45,150 - He was wearing a orange ----ing Speedo. 252 00:08:45,191 --> 00:08:49,988 I remember it, which I found weirdly attractive. 253 00:08:50,030 --> 00:08:51,948 Yeah, we had a moment, 254 00:08:51,990 --> 00:08:53,199 but it was literally just a moment. 255 00:08:53,241 --> 00:08:55,910 - I love the girls, absolutely. [laughs] 256 00:08:55,952 --> 00:08:57,954 - You got Emmy to train you, so-- 257 00:08:57,996 --> 00:08:59,873 - Amazing. - You gotta perform tonight. 258 00:08:59,914 --> 00:09:01,916 - Don't worry. - Have you met Lea? 259 00:09:01,958 --> 00:09:03,209 - I haven't, not yet. 260 00:09:03,251 --> 00:09:05,378 - She's here. You'll meet Lea. 261 00:09:05,420 --> 00:09:07,005 Lea and Leva want this room to be, like, 262 00:09:07,047 --> 00:09:08,798 clean all the time now. 263 00:09:08,840 --> 00:09:09,883 You're gonna have to clean that up. 264 00:09:09,924 --> 00:09:10,967 - It's okay, darling. 265 00:09:11,009 --> 00:09:12,218 - You're fired. - Yeah. 266 00:09:12,260 --> 00:09:13,970 [laughter] - All right, y'all. 267 00:09:14,012 --> 00:09:15,388 There's people here. We gotta go. 268 00:09:15,430 --> 00:09:17,599 - All right, girls. Put me to work. 269 00:09:17,640 --> 00:09:18,892 - * Let's go, hands in the air * 270 00:09:18,933 --> 00:09:20,727 * And we're ready, let's go * 271 00:09:20,769 --> 00:09:22,312 * Headed for the game, and we're coming, let's go * 272 00:09:22,354 --> 00:09:24,606 - I'm good. I'm ready to go. 273 00:09:24,647 --> 00:09:25,899 - Hello. 274 00:09:25,940 --> 00:09:27,275 How y'all doing? 275 00:09:27,317 --> 00:09:28,610 [laughter] 276 00:09:28,651 --> 00:09:30,111 - * Ready, let's go * 277 00:09:30,153 --> 00:09:31,237 - Whoa. [laughs] 278 00:09:31,279 --> 00:09:34,240 - Hi, Olivia. - Hi. How are you? 279 00:09:34,282 --> 00:09:35,742 - Here, let me walk you all to your table. 280 00:09:35,784 --> 00:09:36,951 - Yes, he'll walk you in. 281 00:09:36,993 --> 00:09:39,621 - They're ultra VIP right here. 282 00:09:39,662 --> 00:09:40,747 - Yeah. 283 00:09:40,789 --> 00:09:41,998 - Babe, are you gonna show me, 284 00:09:42,040 --> 00:09:43,667 uh, some tricks or what? 285 00:09:43,708 --> 00:09:45,710 Tell me, what's my--what are we--what are we doing? 286 00:09:45,752 --> 00:09:47,921 - Well, we have a table set. 287 00:09:47,962 --> 00:09:49,255 Usually, we get the order from Grace. 288 00:09:49,297 --> 00:09:50,924 - I'm here. 289 00:09:50,965 --> 00:09:52,926 - Do you know what the order is for that table? 290 00:09:52,967 --> 00:09:55,303 - I'll go get a bottle of Dom. 291 00:09:55,345 --> 00:09:57,097 Basically, we hold a bottle with a glow stick, 292 00:09:57,138 --> 00:09:58,223 and we come out-- - Yeah, yeah. Oh, wait, we're-- 293 00:09:58,264 --> 00:09:59,224 - Whee! - No signs, 294 00:09:59,265 --> 00:10:00,892 just bottles, glow sticks? 295 00:10:00,934 --> 00:10:02,143 - Brad, do they have a sign? - What's up? 296 00:10:02,185 --> 00:10:04,396 - Does table two have a sign? I mean three? 297 00:10:04,437 --> 00:10:06,189 - Oh, yeah, yeah, just say superstars. 298 00:10:06,231 --> 00:10:08,775 Say superstars. - Superstars is good. 299 00:10:08,817 --> 00:10:11,778 [upbeat percussive music] 300 00:10:11,820 --> 00:10:14,864 * * 301 00:10:14,906 --> 00:10:16,866 - Hi, hi, hi. - Leave it there. 302 00:10:16,908 --> 00:10:19,327 - Hey. both: How are you? 303 00:10:19,369 --> 00:10:22,789 - Okay, so does it smell like weed in here to you guys? 304 00:10:22,831 --> 00:10:24,290 - The sage. - What is this? 305 00:10:24,332 --> 00:10:27,711 - Oh, Lucía's gone. Let the sage be gone. 306 00:10:27,752 --> 00:10:28,795 - It's also, like, a fire hazard. 307 00:10:28,837 --> 00:10:30,088 - Yeah. 308 00:10:30,130 --> 00:10:32,132 - We promoted Lea to the big boss. 309 00:10:32,173 --> 00:10:34,009 I just call her the hammer. 310 00:10:34,050 --> 00:10:35,677 - I'm not emotional. - Yeah. 311 00:10:35,719 --> 00:10:36,803 - We're running a business. 312 00:10:36,845 --> 00:10:38,054 Let me do the dirty work. 313 00:10:38,096 --> 00:10:40,306 - Yeah. - Let me handle these employees 314 00:10:40,348 --> 00:10:42,684 so that we can keep rocking and rolling 315 00:10:42,726 --> 00:10:43,977 the way we're supposed to. 316 00:10:44,019 --> 00:10:45,353 - She was out in Vegas, working 317 00:10:45,395 --> 00:10:47,397 for some big, well-known hotels. 318 00:10:47,439 --> 00:10:49,315 And we kind of fought to bring her here. 319 00:10:49,357 --> 00:10:51,693 She sets it straight. She's no nonsense. 320 00:10:51,735 --> 00:10:53,862 She's so efficient. She's, like, on it. 321 00:10:53,903 --> 00:10:55,989 - It stinks, it's gross, and it's a mess. 322 00:10:56,031 --> 00:10:57,323 - Well, and why are they leaving it like that? 323 00:10:57,365 --> 00:10:59,826 - We have to nip that in the bud. 324 00:10:59,868 --> 00:11:01,202 - Are you gonna show me how to do the sign? 325 00:11:01,244 --> 00:11:02,579 Is that what you're doing? - Yes, I'ma coach you up. 326 00:11:02,620 --> 00:11:03,913 - Do you remember what the sign--what they wanted-- 327 00:11:03,955 --> 00:11:05,165 - Are you--are you-- - Superstars. 328 00:11:05,206 --> 00:11:07,834 - Thank you. - Because they are superstars. 329 00:11:07,876 --> 00:11:09,419 All of our tables are superstars. 330 00:11:09,461 --> 00:11:10,837 - There we go. 331 00:11:10,879 --> 00:11:11,963 You know how to spell "superstar"? 332 00:11:12,005 --> 00:11:13,423 - Do I ever. 333 00:11:13,465 --> 00:11:15,383 - I want some fire. - All right. You got the fire? 334 00:11:15,425 --> 00:11:18,845 You got the fire. [cheering] 335 00:11:18,887 --> 00:11:21,848 - Whoo! 336 00:11:21,890 --> 00:11:24,017 [cheering] 337 00:11:24,059 --> 00:11:27,228 * * 338 00:11:27,270 --> 00:11:29,522 [bottle pops] 339 00:11:29,564 --> 00:11:32,359 [cheering] 340 00:11:32,400 --> 00:11:33,360 - Oh, there we go, baby. 341 00:11:35,904 --> 00:11:37,155 - A shot? 342 00:11:37,197 --> 00:11:39,115 - You know what? Are we allowed to have one? 343 00:11:39,157 --> 00:11:41,034 Am I allowed to have one? 344 00:11:41,076 --> 00:11:44,079 - I'll walk away. Don't get caught. 345 00:11:44,120 --> 00:11:45,455 - That's how Lucía got fired. Are you kidding? 346 00:11:45,497 --> 00:11:47,082 Like, uh-uh. Don't do that. 347 00:11:50,085 --> 00:11:51,044 - All right, mate. 348 00:11:51,086 --> 00:11:53,129 I get it. 349 00:11:53,171 --> 00:11:54,964 - Um, okay. 350 00:11:55,006 --> 00:11:56,299 So this is stressing me out. I'm gonna go-- 351 00:11:56,341 --> 00:11:57,884 I have, like, friends that came in tonight, 352 00:11:57,926 --> 00:11:59,260 so I need to say hello and walk around. 353 00:11:59,302 --> 00:12:01,221 - Yeah. Gotcha. - Yeah? 354 00:12:01,262 --> 00:12:02,514 - * Baby, I'm caught up for you * 355 00:12:02,555 --> 00:12:04,307 - Two, uh, Sprites, please. - Yeah. 356 00:12:04,349 --> 00:12:05,308 - What's up, baby? - You look so nice. 357 00:12:05,350 --> 00:12:06,518 - Hi. both: How are you? 358 00:12:06,559 --> 00:12:07,811 - I'm good. How are you? What's up? 359 00:12:07,852 --> 00:12:09,771 Hello, beautiful. - Nice trainers. 360 00:12:09,813 --> 00:12:11,398 - The pink. - Thank you. 361 00:12:11,439 --> 00:12:12,899 - Do you guys have Dom? - I got you. 362 00:12:12,941 --> 00:12:14,526 - Don't take your eye out. Or mine. 363 00:12:14,567 --> 00:12:17,070 - Whoo! 364 00:12:17,112 --> 00:12:18,446 - That's why I'm not a server. - [laughs] 365 00:12:20,115 --> 00:12:21,825 - I'll get you. - Okay, thank you. 366 00:12:21,866 --> 00:12:23,535 - Hi. - Hi. Hello. 367 00:12:23,576 --> 00:12:25,161 - How are you? - Great. How are you? 368 00:12:25,203 --> 00:12:26,413 - Hi. Hi. 369 00:12:26,454 --> 00:12:27,372 - Hi, I need to get up and greet you. 370 00:12:27,414 --> 00:12:28,373 - Having fun? - Yes. 371 00:12:32,877 --> 00:12:34,838 - Guys, whoo! 372 00:12:34,879 --> 00:12:35,922 [cheering] 373 00:12:35,964 --> 00:12:37,215 - Go, baby! 374 00:12:37,257 --> 00:12:38,258 - What are you guys drinking, champagne? 375 00:12:38,299 --> 00:12:39,426 - Champagne, baby. 376 00:12:39,467 --> 00:12:40,552 - I would come sneak some with you, 377 00:12:40,593 --> 00:12:41,928 but somebody just got fired 378 00:12:41,970 --> 00:12:44,055 for drinking alcohol on the job, so. 379 00:12:44,097 --> 00:12:45,181 I work at Republic for the good vibes, 380 00:12:45,223 --> 00:12:46,933 but is this good vibes right now? 381 00:12:46,975 --> 00:12:48,226 Absolutely not. 382 00:12:48,268 --> 00:12:50,437 I gotta be on my p's and q's. 383 00:12:50,478 --> 00:12:52,522 Leva is on a complete power trip. 384 00:12:52,564 --> 00:12:54,357 We work in a nightclub, not a Chick-fil-A. 385 00:12:54,399 --> 00:12:56,234 - Everyone is kind of on edge. 386 00:12:56,276 --> 00:12:57,569 We're walking on eggshells right now. 387 00:12:57,610 --> 00:12:59,821 - It's like if your parents went outta town, 388 00:12:59,863 --> 00:13:01,322 and you throw a party, 389 00:13:01,364 --> 00:13:04,117 and then all of a sudden, they pull into the driveway. 390 00:13:04,159 --> 00:13:05,410 And you're like, "Oh, sh--." 391 00:13:05,452 --> 00:13:06,453 [car honking] 392 00:13:06,494 --> 00:13:08,246 That's how it feels like. [laughs] 393 00:13:08,288 --> 00:13:11,082 - Good vibes, baby. 394 00:13:11,124 --> 00:13:13,251 - Oh, my goodness! 395 00:13:13,293 --> 00:13:15,962 Hi, beautiful. 396 00:13:16,004 --> 00:13:17,213 - Oh! 397 00:13:19,007 --> 00:13:20,467 [tense music] 398 00:13:20,508 --> 00:13:22,635 - What's up? I love this hair. 399 00:13:22,677 --> 00:13:24,054 - Ballsy. 400 00:13:24,095 --> 00:13:26,056 - What's up, TJ? 401 00:13:26,097 --> 00:13:27,390 - I'm not sure I would come back 402 00:13:27,432 --> 00:13:29,142 to the scene of the crime this soon. 403 00:13:29,184 --> 00:13:30,310 - She doesn't work here. 404 00:13:30,352 --> 00:13:32,479 She got fired for drinking on the job. 405 00:13:32,520 --> 00:13:34,981 - I have to talk to Leva. Like, I do want my job back. 406 00:13:35,023 --> 00:13:36,608 This is about to be the hottest summer. 407 00:13:36,649 --> 00:13:38,401 - Yeah, I-I would be wanting to crawl out of my skin 408 00:13:38,443 --> 00:13:39,861 right now if I was in your shoes now. 409 00:13:39,903 --> 00:13:41,905 - Oh, my God, Lea's about to come out of the back. 410 00:13:41,946 --> 00:13:45,033 Tread lightly. 411 00:13:45,075 --> 00:13:51,498 * * 412 00:13:51,539 --> 00:13:53,249 - Who is behind that bar? 413 00:13:53,291 --> 00:13:54,501 - I'm gonna check on table three. 414 00:13:54,542 --> 00:13:56,086 - Okay. - Mwah, I love you. 415 00:13:56,127 --> 00:13:57,337 Mwah. - Hey. 416 00:13:57,379 --> 00:13:58,380 Sorry to interrupt. 417 00:13:58,421 --> 00:13:59,923 I just did a lap. 418 00:13:59,964 --> 00:14:02,550 Lucía is here. 419 00:14:02,592 --> 00:14:03,677 - Yeah. 420 00:14:11,976 --> 00:14:12,769 - I was about to go talk to Leva. 421 00:14:14,270 --> 00:14:16,940 - Time and place probably not the best. 422 00:14:16,981 --> 00:14:18,441 - I don't know what she thinks we can do for her. 423 00:14:18,483 --> 00:14:20,443 Like, in my eyes, there's nothing else to talk about. 424 00:14:20,485 --> 00:14:22,028 - I would just send a text 425 00:14:22,070 --> 00:14:23,655 tomorrow morning, and be like, "Hey." 426 00:14:23,697 --> 00:14:25,365 - No, I have not gotten any kind of communication 427 00:14:25,407 --> 00:14:26,658 from Leva, so I don't-- 428 00:14:26,700 --> 00:14:28,702 - Maybe send her, like, a text or an email? 429 00:14:28,743 --> 00:14:31,079 - I have been sending emails to talk about my termination. 430 00:14:31,121 --> 00:14:32,622 - Oh. 431 00:14:32,664 --> 00:14:34,708 - I've received a couple emails from her. 432 00:14:34,749 --> 00:14:39,546 It seems like she is unable to understand her termination. 433 00:14:39,587 --> 00:14:41,589 It's not negotiable. - Yeah. 434 00:14:41,631 --> 00:14:44,050 If we brought her back, what example would that show 435 00:14:44,092 --> 00:14:46,511 for the rest of the staff? - Right. It would be chaos. 436 00:14:46,553 --> 00:14:49,014 It would be-- it wouldn't be right. 437 00:14:49,055 --> 00:14:50,265 - Yeah. - And for the rest 438 00:14:50,306 --> 00:14:52,017 of the employee morale, we absolutely have-- 439 00:14:52,058 --> 00:14:53,101 - Have to. - Nip that in the bud. 440 00:14:53,143 --> 00:14:54,477 - I need more lipstick. 441 00:14:54,519 --> 00:14:56,104 - Do you have lip-- lip gloss on you? 442 00:14:56,146 --> 00:14:57,188 - I'm gonna go get some in the back. 443 00:14:57,230 --> 00:14:58,606 - We need some lip gloss. 444 00:14:58,648 --> 00:15:01,693 - Terminated after seven years. How disrespectful. 445 00:15:01,735 --> 00:15:04,195 - Oh, gosh. This is a lot. 446 00:15:04,237 --> 00:15:06,197 - You drank. You're caught. - Yeah. 447 00:15:06,239 --> 00:15:07,490 There's nothing cool-- - It's against the rules. 448 00:15:07,532 --> 00:15:08,450 - It's against the rules. 449 00:15:13,830 --> 00:15:16,541 - There's just no room for any sort of BS like that. 450 00:15:16,583 --> 00:15:18,668 - Right, right. - It was a bad decision, 451 00:15:18,710 --> 00:15:20,128 and unfortunately there's consequences. 452 00:15:20,170 --> 00:15:22,255 - Yeah. - We've caught it. She's gone. 453 00:15:22,297 --> 00:15:23,715 - Yeah. 454 00:15:23,757 --> 00:15:25,383 [upbeat percussive music] 455 00:15:25,425 --> 00:15:27,469 [cheering] 456 00:15:27,510 --> 00:15:32,349 - How do you like it? How do you like it? 457 00:15:32,390 --> 00:15:34,476 - If you ladies need anything else or another bottle, 458 00:15:34,517 --> 00:15:36,353 let me know. 459 00:15:40,523 --> 00:15:43,735 - So just trying to figure out the state of the state. 460 00:15:43,777 --> 00:15:46,488 - You know me, I respect big balls. 461 00:15:46,529 --> 00:15:48,281 - Big balls with me right now? 462 00:15:48,323 --> 00:15:50,116 - Yeah, really big balls with you right now. 463 00:15:50,158 --> 00:15:51,326 - But I haven't talked to Leva. 464 00:15:51,368 --> 00:15:53,703 - Oh, Leva is in this building. 465 00:15:53,745 --> 00:15:56,164 - I would appreciate an apology. 466 00:15:56,206 --> 00:15:57,832 How 'bout "Sorry I disrespected your business"? 467 00:15:57,874 --> 00:15:59,709 Like, I don't know if she thought maybe 468 00:15:59,751 --> 00:16:03,046 because she has a relationship with me that she could do that. 469 00:16:03,088 --> 00:16:04,756 But like, nobody gets special treatment 470 00:16:04,798 --> 00:16:06,424 at the end of the day, you know what I mean? 471 00:16:08,176 --> 00:16:09,177 - Yeah. - Let me check. 472 00:16:09,219 --> 00:16:12,180 - Yeah. 473 00:16:12,222 --> 00:16:13,765 - I got you. 474 00:16:13,807 --> 00:16:16,559 [laughter] 475 00:16:16,601 --> 00:16:17,686 - I know. It looks so good. - Thank you. 476 00:16:17,727 --> 00:16:19,187 I got it for a big wedding. 477 00:16:19,229 --> 00:16:20,563 And, like, I probably shouldn't wear it at work, 478 00:16:20,605 --> 00:16:22,482 'cause I think I'm gonna destroy it, but-- 479 00:16:22,524 --> 00:16:24,359 - You're gonna get a bunch of lipstick marks on it. 480 00:16:24,401 --> 00:16:25,860 - Yeah, I don't see-- I don't see too many 481 00:16:25,902 --> 00:16:27,529 bachelorette parties around here, so I think we're good. 482 00:16:27,570 --> 00:16:31,199 We need champagne glasses at every table. 483 00:16:31,241 --> 00:16:33,493 - Where the (BLEEP) is Maddi? - I-I don't know. 484 00:16:33,535 --> 00:16:35,286 You know, she's the manager of this place. 485 00:16:35,328 --> 00:16:36,705 She's been nowhere to be found. 486 00:16:36,746 --> 00:16:39,207 - Well, it's not surprising. 487 00:16:39,249 --> 00:16:41,543 - Do you think that we should have an all-staff meeting 488 00:16:41,584 --> 00:16:42,877 to remind everyone... - The rules... 489 00:16:42,919 --> 00:16:45,296 - This year, yeah. - Of Republic Garden & Lounge. 490 00:16:45,338 --> 00:16:46,339 - Yeah. - I think that's a great idea. 491 00:16:46,381 --> 00:16:48,133 Let's do it. That's how we keep doing 492 00:16:48,174 --> 00:16:49,509 what we're here to do. - Right. 493 00:16:49,551 --> 00:16:53,555 - All right. Thanks, Leva. - Thanks, Lea. 494 00:16:53,596 --> 00:16:54,681 - She doesn't know how to divide 495 00:16:54,723 --> 00:16:56,725 her job and her personal life. 496 00:16:56,766 --> 00:16:58,351 - Oh, I know. - She crosses those lines 497 00:16:58,393 --> 00:17:00,186 every goddamn day. - All the time. 498 00:17:00,228 --> 00:17:03,148 Now that Maddi and Trevor came back together, 499 00:17:03,189 --> 00:17:04,566 she's been living in Delululand-- 500 00:17:04,607 --> 00:17:05,859 delusional land-- for a very long time. 501 00:17:05,900 --> 00:17:08,486 She's gotten very complacent with her job. 502 00:17:08,528 --> 00:17:10,405 Is it messed up? Yeah. But am I surprised? No. 503 00:17:10,447 --> 00:17:13,116 Maddi doesn't know how to take responsibility for anything. 504 00:17:13,158 --> 00:17:14,409 - Hey, I got, like, a little wind. 505 00:17:14,451 --> 00:17:15,827 - Mm-hmm. - And... 506 00:17:19,664 --> 00:17:21,374 - [laughs] 507 00:17:21,416 --> 00:17:23,752 She wants Lucía to apologize for doing what? 508 00:17:23,793 --> 00:17:24,753 - Drinking. 509 00:17:24,794 --> 00:17:26,171 - No ----ing way. 510 00:17:26,212 --> 00:17:27,464 - Check on everyone. 511 00:17:27,505 --> 00:17:29,632 - I gotta ask, like, what's going on here? 512 00:17:29,674 --> 00:17:30,759 Where's the hypocrisy coming from? 513 00:17:30,800 --> 00:17:33,762 - Hi. Hi. 514 00:17:33,803 --> 00:17:35,805 How are you guys? both: Good. 515 00:17:35,847 --> 00:17:37,766 - If you guys are back here, who's in the front? 516 00:17:37,807 --> 00:17:38,892 [laughs] 517 00:17:38,933 --> 00:17:40,769 [playful tense music] 518 00:17:40,810 --> 00:17:43,772 - Joe's out there; he's holding it down. 519 00:17:43,813 --> 00:17:45,940 - Why do you guys look emo? 520 00:17:45,982 --> 00:17:47,609 - You were looking for an apology 521 00:17:47,650 --> 00:17:51,613 from Lucía for drinking on the job? 522 00:17:51,654 --> 00:17:54,824 - I mean, her apology, like, would personally mean a lot. 523 00:17:54,866 --> 00:17:58,828 But if I were in her position, if somebody's, like, put me-- 524 00:17:58,870 --> 00:18:02,957 employed me, brought me back, brought me opportunities-- 525 00:18:02,999 --> 00:18:04,626 - Brought her back? What, after pregnancy? 526 00:18:04,668 --> 00:18:06,795 After having a baby? - Yeah. Well, yeah. 527 00:18:06,836 --> 00:18:07,879 - After maternity leave, basically, like 528 00:18:07,921 --> 00:18:11,257 what normal companies do for women? 529 00:18:11,299 --> 00:18:14,427 - What are you doing, Mia? 530 00:18:14,469 --> 00:18:15,887 - I-I'm upset. - What are you doing? 531 00:18:15,929 --> 00:18:17,889 - I'm upset. - About what? About what? 532 00:18:17,931 --> 00:18:19,557 If somebody-- - The hypocrisy 533 00:18:19,599 --> 00:18:22,811 that you are showing as a boss. - The hypocrisy? 534 00:18:22,852 --> 00:18:24,562 What are you talking about? 535 00:18:24,604 --> 00:18:27,565 If you are back of the house and you're drinking, 536 00:18:27,607 --> 00:18:28,692 immediate fire. 537 00:18:28,733 --> 00:18:30,235 That's the rule! 538 00:18:30,276 --> 00:18:32,862 Have you ever read your manual for being hired? 539 00:18:32,904 --> 00:18:34,739 - If you drink back here, you're done. 540 00:18:34,781 --> 00:18:35,990 - I just don't understand. I don't get it. 541 00:18:36,032 --> 00:18:38,660 - I don't need you to get it. 542 00:18:38,702 --> 00:18:40,495 - [laughs] 543 00:18:40,537 --> 00:18:42,706 - Employees have drank here so many times! 544 00:18:42,747 --> 00:18:44,499 - Okay, so who did I keep in here 545 00:18:44,541 --> 00:18:48,211 who was drinking back there? 546 00:18:48,253 --> 00:18:49,504 - Me. 547 00:18:49,546 --> 00:18:51,548 - You? - Yeah. 548 00:18:51,589 --> 00:18:53,717 - Then you should be gone too, Mia. 549 00:18:53,758 --> 00:18:56,636 You are fired. 550 00:18:56,678 --> 00:18:57,804 You're fired. 551 00:18:57,846 --> 00:18:59,639 Walk out. You're done. Good night. 552 00:18:59,681 --> 00:19:01,683 - You are being hypocritical as a boss. 553 00:19:01,725 --> 00:19:02,892 - You don't need to work here. - Go ahead. 554 00:19:02,934 --> 00:19:04,894 - You said you drink on shift. You're done. 555 00:19:04,936 --> 00:19:07,355 If--if somebody else comes up to me and tells me 556 00:19:07,397 --> 00:19:08,606 they're drinking, they will also be fired. 557 00:19:08,648 --> 00:19:09,774 - You're not gonna (BLEEP) with me. 558 00:19:09,816 --> 00:19:11,234 No, no, you're not. 559 00:19:11,276 --> 00:19:12,444 - Mia, you're fired. 560 00:19:12,485 --> 00:19:14,446 You are not an employee any longer. 561 00:19:14,487 --> 00:19:15,697 - Okay, then we're done. 562 00:19:15,739 --> 00:19:16,865 - And you don't even need to be 563 00:19:16,906 --> 00:19:17,824 in the back of the building. 564 00:19:17,866 --> 00:19:19,617 That's it. Out! Out. 565 00:19:19,659 --> 00:19:22,912 Go ahead. - Okay, I'm out. Bye. 566 00:19:25,331 --> 00:19:28,293 [tense music] 567 00:19:28,335 --> 00:19:29,711 * * 568 00:19:29,753 --> 00:19:32,297 We're both fired. She just fired me. 569 00:19:32,339 --> 00:19:33,840 - What happened? - She just fired me. 570 00:19:33,882 --> 00:19:35,508 - Over what? 571 00:19:35,550 --> 00:19:37,635 - That I've had a shot before on a shift. 572 00:19:37,677 --> 00:19:39,929 - You have no idea what I just witnessed. 573 00:19:41,765 --> 00:19:43,516 - Holy (BLEEP). 574 00:19:43,558 --> 00:19:45,060 That's ----ing crazy. - What happened? 575 00:19:45,101 --> 00:19:46,770 - Leva just fired me. I'm out. [laughs] 576 00:19:46,811 --> 00:19:48,271 - No! 577 00:19:48,313 --> 00:19:50,565 - If there was any confusion about the rules, 578 00:19:50,607 --> 00:19:53,485 now it's crystal clear. 579 00:19:53,526 --> 00:19:55,653 - Are you guys good? - I fired Mia. 580 00:19:55,695 --> 00:19:57,781 She just was like, "I drink on my shift 581 00:19:57,822 --> 00:19:59,908 all the time and you let me stay here." 582 00:19:59,949 --> 00:20:01,993 I said, "I didn't know you drink on your shift." 583 00:20:02,035 --> 00:20:04,371 She will never work for me 584 00:20:04,412 --> 00:20:06,831 in any capacity anywhere, ever again. 585 00:20:06,873 --> 00:20:08,958 I have no words. 586 00:20:09,000 --> 00:20:10,585 I hate firing people. 587 00:20:10,627 --> 00:20:12,295 I'm not, like, some awful person. 588 00:20:12,337 --> 00:20:14,506 But it's just something that I had to do. 589 00:20:14,547 --> 00:20:15,757 We're running a business here. 590 00:20:15,799 --> 00:20:17,509 I've never caught Mia on a camera drinking. 591 00:20:17,550 --> 00:20:18,885 But if she's drinking and she's telling me 592 00:20:18,927 --> 00:20:22,764 she's drinking, then leave. 593 00:20:22,806 --> 00:20:25,016 - I mean, I don't agree with it whatsoever, 594 00:20:25,058 --> 00:20:26,935 and I'm in your corner, and I think we all feel 595 00:20:26,976 --> 00:20:28,561 the same way that you feel. 596 00:20:28,603 --> 00:20:30,605 - It's bullsh--. I'm shook right now. 597 00:20:30,647 --> 00:20:32,732 - Were you back there when the Mia thing was happening? 598 00:20:32,774 --> 00:20:34,693 - Yes, how she was speaking to her, 599 00:20:34,734 --> 00:20:35,568 I feel like it gave Leva no choice. 600 00:20:37,779 --> 00:20:38,988 We've always been able to have a dabble, 601 00:20:39,030 --> 00:20:40,740 a drink here or there. 602 00:20:40,782 --> 00:20:41,616 There's no leeway or anything, you know what I mean? 603 00:20:41,658 --> 00:20:43,326 both: Yeah. 604 00:20:43,368 --> 00:20:44,577 - I do think rules are important. 605 00:20:44,619 --> 00:20:46,788 But I've created this image 606 00:20:46,830 --> 00:20:49,958 of people coming into the club to party with me. 607 00:20:50,000 --> 00:20:52,627 So now that I can't anymore, like, who am I? 608 00:20:52,669 --> 00:20:56,798 I'm not Joey Bottles anymore. I'm Joey Water Bottles. 609 00:20:56,840 --> 00:20:58,008 - My friendship with Lucía 610 00:20:58,049 --> 00:20:59,718 means more to me than this job. 611 00:20:59,759 --> 00:21:01,594 I couldn't give a (BLEEP). Seriously. 612 00:21:01,636 --> 00:21:03,471 - That's a real friend right there. 613 00:21:03,513 --> 00:21:04,973 - I gotta go. I got gotta get the (BLEEP) outta here. 614 00:21:05,015 --> 00:21:08,351 - All right. Bye, girl. Get home safe. 615 00:21:08,393 --> 00:21:11,479 - Never a dull moment in Republic. 616 00:21:11,521 --> 00:21:12,647 - Coming up... 617 00:21:12,689 --> 00:21:14,024 - Do you know a kid named Trevor? 618 00:21:14,065 --> 00:21:16,443 Does bike taxiing. - Yeah, unfortunately. 619 00:21:16,484 --> 00:21:18,403 - He was buying me drinks the whole night. 620 00:21:18,445 --> 00:21:19,696 One thing led to another. 621 00:21:19,738 --> 00:21:21,448 - Did y'all make out? 622 00:21:25,618 --> 00:21:26,244 [chill percussive music] 623 00:21:28,246 --> 00:21:29,706 * * 624 00:21:29,748 --> 00:21:31,916 [alarm ringing] 625 00:21:31,958 --> 00:21:33,877 - Oh, my God. 626 00:21:33,918 --> 00:21:35,045 - Will you grab the sweatpants? 627 00:21:35,086 --> 00:21:36,421 - Yeah. 628 00:21:36,463 --> 00:21:37,547 You're gonna put these sweatpants on? 629 00:21:37,589 --> 00:21:39,549 - Yeah. Pants, one leg. - [laughs] 630 00:21:39,591 --> 00:21:40,884 - You're not supposed to laugh when you look at it. 631 00:21:40,925 --> 00:21:42,886 - Babe, don't act like you have a small dick. 632 00:21:42,927 --> 00:21:44,721 - Okay, come on. Up the butt. 633 00:21:44,763 --> 00:21:46,806 Not up the butt, up the butt. 634 00:21:46,848 --> 00:21:49,684 [lively music] 635 00:21:49,726 --> 00:21:51,728 * * 636 00:21:51,770 --> 00:21:53,897 - Oh. 637 00:21:53,938 --> 00:21:57,650 - [exhales] Please God, protect me. 638 00:21:57,692 --> 00:22:01,738 I'm feeling a lot of different energies. 639 00:22:01,780 --> 00:22:04,866 - I'm still beautiful, thank God. 640 00:22:04,908 --> 00:22:07,494 - * I wanna radiate like the sun * 641 00:22:07,535 --> 00:22:10,246 * Before I-I burn out bright * 642 00:22:10,288 --> 00:22:12,207 * My supernova * 643 00:22:12,248 --> 00:22:16,586 * I'm building my empire * 644 00:22:16,628 --> 00:22:19,714 [Richard Macklin's "My Empire"] 645 00:22:19,756 --> 00:22:21,591 - I haven't been to a meeting in a while. 646 00:22:21,633 --> 00:22:23,093 Scary, scary. 647 00:22:23,134 --> 00:22:24,886 - Hello, hello. How are you? 648 00:22:24,928 --> 00:22:26,721 - How we doing? - Good. How are you doing? 649 00:22:26,763 --> 00:22:28,098 - I'm phenomenal. 650 00:22:28,139 --> 00:22:29,599 - Hey. - TJ. 651 00:22:29,641 --> 00:22:32,143 - What's the craic in Iraq? - He's back! 652 00:22:32,185 --> 00:22:33,645 How are you doing, baby? - Hello, hello. 653 00:22:33,687 --> 00:22:35,480 - Doing well. - What up? What up? 654 00:22:35,522 --> 00:22:36,731 - I'm still alive. How are you, darling? 655 00:22:36,773 --> 00:22:38,233 - What's up? 656 00:22:38,274 --> 00:22:40,026 - I'm a little nervous about this meeting. 657 00:22:40,068 --> 00:22:41,653 There's a lot of tension going on. 658 00:22:41,695 --> 00:22:42,821 - Yes. - Or is someone else 659 00:22:42,862 --> 00:22:44,155 getting fired tonight, is there? 660 00:22:44,197 --> 00:22:46,866 - Are you telling or asking? - I'm asking. 661 00:22:46,908 --> 00:22:48,785 - I haven't been here, so I haven't done anything... 662 00:22:48,827 --> 00:22:50,036 - You have no-- - That's fireable. 663 00:22:50,078 --> 00:22:52,706 I haven't been here. - All the girls are-- 664 00:22:52,747 --> 00:22:53,957 - Dropping like flies. - Dropping like flies. 665 00:22:53,998 --> 00:22:55,625 - Yeah. - That's it. 666 00:22:55,667 --> 00:22:57,127 It's a man's world now, isn't it? 667 00:22:57,168 --> 00:22:58,586 - Damn right. - The boys. 668 00:22:58,628 --> 00:23:00,213 - How are you? - Hi, ladies. 669 00:23:00,255 --> 00:23:01,965 - How are you? - What's up? 670 00:23:02,007 --> 00:23:03,550 - Welcome in. - Hey, lady. 671 00:23:03,591 --> 00:23:05,510 - Hi. - Hello. 672 00:23:05,552 --> 00:23:07,095 - Hello, hello. - Hello, everyone. 673 00:23:07,137 --> 00:23:08,513 - Hello. - Hey, Miss Lea. 674 00:23:08,555 --> 00:23:09,514 - How are ya? - Good, how are you? 675 00:23:09,556 --> 00:23:10,890 - Hi. - Hi, Leva. 676 00:23:10,932 --> 00:23:12,267 - Hi, Leva. - Look at William. 677 00:23:12,308 --> 00:23:13,935 He's back. - Yes. 678 00:23:13,977 --> 00:23:14,978 - Whoo. - Yeah. 679 00:23:15,020 --> 00:23:16,271 - How's the champion? 680 00:23:16,312 --> 00:23:18,273 - It's gonna be a few more weeks, probably. 681 00:23:18,314 --> 00:23:20,817 I dislocated my shoulder in a charity boxing match 682 00:23:20,859 --> 00:23:22,610 for the Children's Hospital in town. 683 00:23:22,652 --> 00:23:23,903 - Whoo! 684 00:23:23,945 --> 00:23:25,655 Nailed him perfect! 685 00:23:25,697 --> 00:23:27,657 [blows landing] - I tore my labrum. 686 00:23:27,699 --> 00:23:29,284 But I won the fight. 687 00:23:29,325 --> 00:23:30,744 It was for a good cause. 688 00:23:30,785 --> 00:23:31,745 I looked like a badass. 689 00:23:31,786 --> 00:23:33,830 [bell dings] 690 00:23:33,872 --> 00:23:35,540 It was like my Rocky Balboa moment. 691 00:23:35,582 --> 00:23:37,334 - How are you feeling? - Better every day. 692 00:23:37,375 --> 00:23:39,044 - Thanks to me. - Yeah. I'm sure! 693 00:23:39,085 --> 00:23:40,545 Hottest nurse ever. 694 00:23:40,587 --> 00:23:41,755 - First week of June I'll be out of the sling, 695 00:23:41,796 --> 00:23:44,883 and like, good to go. - Okay, cool. 696 00:23:44,924 --> 00:23:50,055 Um, so yeah, regretfully, it wasn't the best week. 697 00:23:50,096 --> 00:23:52,557 Obviously, we know we lost Mia and we lost Lucía. 698 00:23:52,599 --> 00:23:55,101 I don't ever like to let any of you go. 699 00:23:55,143 --> 00:23:58,772 But what Lea always says is, like, "Don't fire yourself." 700 00:23:58,813 --> 00:24:00,648 There's nothing I can do for you 701 00:24:00,690 --> 00:24:02,108 when you break the rules. 702 00:24:05,111 --> 00:24:07,572 - I'm gonna make it crystal clear again right now. 703 00:24:07,614 --> 00:24:10,075 Drinking is not permitted at Republic Garden & Lounge. 704 00:24:10,116 --> 00:24:13,370 We're not gonna allow that sort of behavior any longer. 705 00:24:13,411 --> 00:24:15,997 - Got it. 706 00:24:16,039 --> 00:24:18,875 - Bollocks. [laughs] 707 00:24:18,917 --> 00:24:21,753 - You think our best sales night everyone's been sober? 708 00:24:21,795 --> 00:24:23,046 - They're gonna wanna order another bottle, 709 00:24:23,088 --> 00:24:24,214 because they wanna party with us. 710 00:24:24,255 --> 00:24:27,175 - Don't ruin the vibe. It's wavy, baby. 711 00:24:27,217 --> 00:24:29,260 - I can get through a shift sober, but they can't. 712 00:24:29,302 --> 00:24:30,845 - I don't know how Maddi does it. 713 00:24:30,887 --> 00:24:33,890 It's gotta be hard. 714 00:24:33,932 --> 00:24:35,183 [bell dings] 715 00:24:35,225 --> 00:24:36,810 - Let's get back to the fun part of it. 716 00:24:36,851 --> 00:24:38,353 Let's get back to having a great time. 717 00:24:38,395 --> 00:24:39,688 It's an incredible job. 718 00:24:39,729 --> 00:24:40,897 I want all of you to make great money. 719 00:24:40,939 --> 00:24:42,691 And I think that the next few years 720 00:24:42,732 --> 00:24:44,901 for this company are just gonna be epic. 721 00:24:44,943 --> 00:24:46,236 - You guys are rock stars. 722 00:24:46,277 --> 00:24:47,779 - You are rock stars, yeah. - We appreciate you. 723 00:24:47,821 --> 00:24:49,864 - The show must go on, as they say. 724 00:24:49,906 --> 00:24:52,075 So let's just change the energy. 725 00:24:52,117 --> 00:24:53,910 Let's get back to happy times. 726 00:24:53,952 --> 00:24:55,704 - And let's go... - And let's go work. 727 00:24:55,745 --> 00:24:56,788 - Do what we do. - Yeah? 728 00:24:56,830 --> 00:24:57,997 - Awesome. Let's get this started. 729 00:24:58,039 --> 00:25:00,333 - Thanks, guys. - Let's work. 730 00:25:00,375 --> 00:25:01,835 - Let's get it. 731 00:25:01,876 --> 00:25:03,962 - I break the boundaries a little bit, always. 732 00:25:04,004 --> 00:25:06,339 I know Mia usually does this, but if you went straight to TJ 733 00:25:06,381 --> 00:25:08,258 at the bar and get them a first round of shots for free... 734 00:25:08,299 --> 00:25:09,300 - Sure. - And then we can walk 'em 735 00:25:09,342 --> 00:25:12,095 to the table. - Yeah. Follow me. 736 00:25:12,137 --> 00:25:15,724 - This job is not, like, some side hustle for me. 737 00:25:15,765 --> 00:25:17,183 I didn't go back to college 738 00:25:17,225 --> 00:25:19,978 because of my passion for this industry. 739 00:25:20,020 --> 00:25:21,312 I wanna get them inside now. 740 00:25:21,354 --> 00:25:22,313 There you go, superstar. 741 00:25:22,355 --> 00:25:24,274 This is my career. 742 00:25:24,315 --> 00:25:27,152 I'm Joey Bottles, and I can't lose that. 743 00:25:27,193 --> 00:25:28,278 All right, ladies. Y'all ready? 744 00:25:28,319 --> 00:25:29,863 - Yeah. - Let's do it. 745 00:25:32,699 --> 00:25:35,285 [Blues Saraceno's "Devils Got You Beat"] 746 00:25:35,326 --> 00:25:40,123 * * 747 00:25:40,165 --> 00:25:42,167 - Let's do it. 748 00:25:42,208 --> 00:25:48,214 * * 749 00:25:49,883 --> 00:25:51,801 You ready to go? - Hey, Brad. 750 00:25:51,843 --> 00:25:54,054 - Good to see you. - Good to see you too. 751 00:25:54,095 --> 00:25:55,305 - Um, start on the bike. 752 00:25:55,347 --> 00:25:57,015 You ready to die? 753 00:25:57,057 --> 00:25:59,267 - Yeah, I need you to kick my ass. 754 00:25:59,309 --> 00:26:00,935 - All right, are you trying to kill demons inside of you? 755 00:26:00,977 --> 00:26:02,062 - Oh, yeah. Um-- 756 00:26:02,103 --> 00:26:03,355 - [laughs] Oh, yeah. 757 00:26:03,396 --> 00:26:06,983 Hit it, go, go, go, go. 758 00:26:07,025 --> 00:26:08,860 My personal training business, 759 00:26:08,902 --> 00:26:11,112 Body by Brad, has grown exponentially. 760 00:26:11,154 --> 00:26:13,156 Last year I was maybe seeing friends one-on-one 761 00:26:13,198 --> 00:26:15,241 or in small groups. 762 00:26:15,283 --> 00:26:17,327 Last one. You're shakin'. - One more. 763 00:26:17,369 --> 00:26:20,163 If the legs aren't shakin'-- - The booty ain't baking. 764 00:26:20,205 --> 00:26:22,040 Move your ass, Joe Bradley! 765 00:26:22,082 --> 00:26:23,375 Let's go! Let's go! 766 00:26:23,416 --> 00:26:26,002 Now it's, like, 20 to 30 clients a week. 767 00:26:26,044 --> 00:26:27,170 There we go. 768 00:26:27,212 --> 00:26:29,339 Kind of goes hand in hand with Republic. 769 00:26:29,381 --> 00:26:31,758 I meet some of my clientele there for Body by Brad. 770 00:26:31,800 --> 00:26:33,385 You gotta come to class. Come to one of my classes. 771 00:26:33,426 --> 00:26:35,178 Come on. - I'll go this week. 772 00:26:35,220 --> 00:26:37,222 - Fuego,love it. 773 00:26:37,263 --> 00:26:39,808 Keep it one leg at a time. Good job. 774 00:26:39,849 --> 00:26:41,101 - Ah, I'm gonna throw up. 775 00:26:41,142 --> 00:26:42,477 - Are you hungover today? 776 00:26:42,519 --> 00:26:44,187 - Oh, I was with my girlfriends. 777 00:26:44,229 --> 00:26:45,271 - Yeah? 778 00:26:45,313 --> 00:26:47,524 - And we had ourself a night. 779 00:26:47,565 --> 00:26:48,983 - Post-breakup... 780 00:26:49,025 --> 00:26:50,902 - Yeah. - Living your best life. 781 00:26:50,944 --> 00:26:53,196 - Oh, I was, like, really excited. 782 00:26:53,238 --> 00:26:54,989 - Why? What's up? - I met someone. 783 00:26:55,031 --> 00:26:56,741 - Oh. 784 00:26:56,783 --> 00:26:58,118 - Do you know a kid named Trevor? 785 00:26:58,159 --> 00:27:02,539 - Trevor? - Um, he does bike taxiing. 786 00:27:02,580 --> 00:27:05,458 - Really? Yeah, unfortunately. 787 00:27:05,500 --> 00:27:07,293 - Oh. - Yeah, I know-- 788 00:27:07,335 --> 00:27:09,045 yeah, I know who you're talking about, yeah. 789 00:27:09,087 --> 00:27:11,047 Trevor, Maddi's boyfriend. 790 00:27:11,089 --> 00:27:12,382 - Maddi? - Maddi. Yeah. 791 00:27:12,424 --> 00:27:14,509 They've been dating for, like, over a year now. 792 00:27:14,551 --> 00:27:16,011 They, like, live together. 793 00:27:16,052 --> 00:27:17,178 - They live together? - They live together. 794 00:27:17,220 --> 00:27:18,263 They're literally, like, a couple. 795 00:27:18,304 --> 00:27:19,848 - I didn't know he had a girlfriend. 796 00:27:19,889 --> 00:27:21,474 He was with all his boys, 797 00:27:21,516 --> 00:27:23,184 buying me drinks the whole night. 798 00:27:23,226 --> 00:27:27,313 We were touching each other, really flirting, 799 00:27:27,355 --> 00:27:30,525 and, uh, one thing led to another. 800 00:27:30,567 --> 00:27:32,777 - Did y'all make out? 801 00:27:32,819 --> 00:27:34,070 - Yeah. 802 00:27:34,112 --> 00:27:35,447 - [laughs] Oh! 803 00:27:35,488 --> 00:27:37,073 Hold on. Hold on. 804 00:27:37,115 --> 00:27:38,908 No, are you for real? Are you serious? 805 00:27:38,950 --> 00:27:40,285 - You would have had no clue he had a girlfriend 806 00:27:40,326 --> 00:27:42,412 by the way he was acting. 807 00:27:42,454 --> 00:27:44,330 - Oh, sh--. 808 00:27:44,372 --> 00:27:45,957 - I feel bad for Maddi. 809 00:27:45,999 --> 00:27:47,334 - But, like, honestly, it's karma. 810 00:27:47,375 --> 00:27:50,086 She did that to herself. 811 00:27:50,128 --> 00:27:51,504 I had a girlfriend. 812 00:27:51,546 --> 00:27:52,589 - Uh-huh. - She was really sweet. 813 00:27:52,630 --> 00:27:54,132 Like, we got along great, 814 00:27:54,174 --> 00:27:55,717 like, phenomenal chemistry. 815 00:27:55,759 --> 00:27:58,928 We hit it off, and then Maddi told her that I was, like, 816 00:27:58,970 --> 00:28:00,805 in the back alley behind Republic 817 00:28:00,847 --> 00:28:01,973 getting my ----ing dick sucked 818 00:28:02,015 --> 00:28:03,808 next to the raccoons and trash. 819 00:28:03,850 --> 00:28:05,393 - Maddi was telling me not to be friends with you 820 00:28:05,435 --> 00:28:08,146 'cause you're a cheater. 821 00:28:08,188 --> 00:28:09,481 - Why are you telling Kayla, 822 00:28:09,522 --> 00:28:11,232 "Hey, you need to watch out for Brad"? 823 00:28:11,274 --> 00:28:12,817 That's ----ed up, Maddi. 824 00:28:12,859 --> 00:28:15,236 It's not lost on me Kayla and I broke up 825 00:28:15,278 --> 00:28:16,905 because Maddi wanted to tell lies. 826 00:28:16,946 --> 00:28:19,032 - Do you wanna see the texts? 827 00:28:19,074 --> 00:28:20,492 - Oh, my God. All right. All right. All right. 828 00:28:20,533 --> 00:28:22,285 Okay, okay, okay. Show me. 829 00:28:22,327 --> 00:28:25,955 - 2:04 a.m. Mm-hmm. - That is wild. 830 00:28:25,997 --> 00:28:28,583 Karma is a nasty, fickle bitch. 831 00:28:28,625 --> 00:28:31,127 I'm gonna get a picture of this. 832 00:28:31,169 --> 00:28:32,837 Dude, perfect. 833 00:28:32,879 --> 00:28:35,882 And that's why you got cheated on--twice. 834 00:28:35,924 --> 00:28:38,051 Holy sh--. Oh, he's so ----ed. 835 00:28:38,093 --> 00:28:39,135 Oh, my God. 836 00:28:45,558 --> 00:28:46,017 [upbeat music] 837 00:28:47,977 --> 00:28:49,521 - Move. Jesus. 838 00:28:49,562 --> 00:28:51,606 (BLEEP). 839 00:28:51,648 --> 00:28:53,233 Get out of the way! [honking] 840 00:28:53,274 --> 00:28:56,027 (BLEEP). 841 00:28:56,069 --> 00:28:57,904 Oh, now the horse carriage shows up? Perfect. 842 00:29:01,324 --> 00:29:02,492 - I'm gonna have a coffee. 843 00:29:02,534 --> 00:29:09,082 * * 844 00:29:09,124 --> 00:29:10,542 Don't you dare. - [laughs] 845 00:29:10,583 --> 00:29:13,336 - Trevor's the only person that I've ever met 846 00:29:13,378 --> 00:29:15,964 that gives me that, like, ugh. 847 00:29:16,006 --> 00:29:18,675 - Baby, I need help. 848 00:29:18,717 --> 00:29:20,427 - Trevor's my big love. 849 00:29:20,468 --> 00:29:22,137 [laughs] 850 00:29:22,178 --> 00:29:24,097 - Get it. 851 00:29:30,061 --> 00:29:30,979 [meows] 852 00:29:34,691 --> 00:29:35,692 All right, Fergie. 853 00:29:35,734 --> 00:29:38,069 We got the Empress, the Sun. 854 00:29:38,111 --> 00:29:41,239 I rule my emotions. They don't rule me. 855 00:29:41,281 --> 00:29:43,658 This year is all about self-care. 856 00:29:43,700 --> 00:29:45,493 I just want good energy 857 00:29:45,535 --> 00:29:47,704 and anything negative to be shaken away, 858 00:29:47,746 --> 00:29:50,415 'cause I'm trying to shake this ass. 859 00:29:50,457 --> 00:29:52,625 Yeah, and get that cash. [cash register dings] 860 00:29:52,667 --> 00:29:53,668 [meows] 861 00:29:55,587 --> 00:29:58,465 [cell phone ringing] 862 00:30:00,800 --> 00:30:02,761 - Hey, Mom. 863 00:30:02,802 --> 00:30:04,346 Hey. - Joe! 864 00:30:04,387 --> 00:30:06,973 - I miss you. - I know. I miss you. 865 00:30:14,147 --> 00:30:16,399 - I know. 866 00:30:16,441 --> 00:30:17,525 - I'm working a double later. 867 00:30:20,111 --> 00:30:23,031 [relaxing ambient music] 868 00:30:23,073 --> 00:30:24,616 * * 869 00:30:24,657 --> 00:30:25,992 [dog barking] 870 00:30:26,034 --> 00:30:28,036 [bell rings] 871 00:30:28,078 --> 00:30:29,621 [doorbell chiming] 872 00:30:29,662 --> 00:30:31,706 - Thank you. 873 00:30:31,748 --> 00:30:34,584 Tavern fries. 874 00:30:34,626 --> 00:30:36,753 [doorbell chiming] 875 00:30:36,795 --> 00:30:39,589 [gasps] Well, hello, darling. - Emmy! 876 00:30:39,631 --> 00:30:41,341 - Look at you. You look beautiful. 877 00:30:41,383 --> 00:30:43,677 - Thank you. Oh, it's looking stunning in here. 878 00:30:43,718 --> 00:30:45,428 - Thank you. 879 00:30:45,470 --> 00:30:47,305 I got your favorite, Little Jack's. 880 00:30:47,347 --> 00:30:50,100 This is a double with fries and then Tavern with fries. 881 00:30:50,141 --> 00:30:51,267 - [gasps] - What do you want? 882 00:30:51,309 --> 00:30:53,395 - I want this one. Emmy! Thank you. 883 00:30:53,436 --> 00:30:54,729 Where am I putting this? 884 00:30:54,771 --> 00:30:56,815 - You can go sit right over where the candle is. 885 00:30:56,856 --> 00:30:58,400 - Sorry I showed up empty-handed. 886 00:30:58,441 --> 00:31:00,235 I've been a little bit of a mess. 887 00:31:00,276 --> 00:31:02,529 - Same, I had to take Will 888 00:31:02,570 --> 00:31:05,740 to his physical therapy appointment, 889 00:31:05,782 --> 00:31:07,784 and just driving from here all the way up to Johns Island 890 00:31:07,826 --> 00:31:10,286 and back to my apartment, back to pick him up, 891 00:31:10,328 --> 00:31:11,705 drop him off at his house, drive back downtown. 892 00:31:11,746 --> 00:31:14,082 - He should be paying you. - Um, yes, I know. 893 00:31:14,124 --> 00:31:17,210 Last year, I was on track for happy wife, happy life. 894 00:31:17,252 --> 00:31:18,837 Mia, um, oh, I hate to-- - Ready? 895 00:31:18,878 --> 00:31:20,171 - Yeah. 896 00:31:20,213 --> 00:31:21,339 - This year, Will is in a sling, 897 00:31:21,381 --> 00:31:23,133 and I don't have a ring. 898 00:31:23,174 --> 00:31:25,677 Thank you. I'll let you. 899 00:31:25,719 --> 00:31:28,722 Good thing I love him. 900 00:31:28,763 --> 00:31:30,473 Um, I'm having a bite of my cheeseburger now. 901 00:31:30,515 --> 00:31:32,142 - Okay, let me try the-- 902 00:31:32,183 --> 00:31:33,518 this is--this is it. 903 00:31:33,560 --> 00:31:34,853 - That's damn good. 904 00:31:34,894 --> 00:31:36,354 - Thank you so much. - Mm-hmm. 905 00:31:36,396 --> 00:31:38,189 - Wait. Cheers first. Oh! 906 00:31:38,231 --> 00:31:39,524 - Mm-hmm. 907 00:31:39,566 --> 00:31:42,444 - [laughs] Cheers. 908 00:31:42,485 --> 00:31:45,655 - Cheers, Mia. 909 00:31:45,697 --> 00:31:47,824 So how are you? - [exhales] 910 00:31:47,866 --> 00:31:49,576 - Let this be a warning lesson to all of us. 911 00:31:49,617 --> 00:31:51,202 You know, Lucía was one more lesson. 912 00:31:51,244 --> 00:31:52,495 Don't drink on the job. 913 00:31:52,537 --> 00:31:53,872 Lesson number two, don't yell at the boss. 914 00:31:53,913 --> 00:31:55,498 - I was really disrespectful to Leva. 915 00:31:55,540 --> 00:31:56,750 I see that now. 916 00:31:56,791 --> 00:31:59,210 - Would you wanna set up a meeting with Leva? 917 00:31:59,252 --> 00:32:02,255 [tense music] 918 00:32:02,297 --> 00:32:05,508 - Absolutely not. - [laughs] 919 00:32:05,550 --> 00:32:09,304 - After an argument or a heated discussion, 920 00:32:09,346 --> 00:32:10,722 you think back and you say, 921 00:32:10,764 --> 00:32:12,223 "What could I have said better?" 922 00:32:12,265 --> 00:32:15,685 Or "I wish I would have said this instead." 923 00:32:15,727 --> 00:32:17,562 I'm not thinking of any of that. 924 00:32:17,604 --> 00:32:20,231 [laughing] I am on a righteous high. 925 00:32:20,273 --> 00:32:23,234 Republic is not my main source of income anyway. 926 00:32:23,276 --> 00:32:25,653 I work 9:00 to 5:00 in finance every single day. 927 00:32:25,695 --> 00:32:29,783 - If Maddi would have actually tried to stick up for you, 928 00:32:29,824 --> 00:32:32,494 like, I feel like this would be a different story 929 00:32:32,535 --> 00:32:34,162 that we're talking about right now. 930 00:32:34,204 --> 00:32:35,163 - You are fired. 931 00:32:35,205 --> 00:32:39,209 [dramatic music] 932 00:32:39,250 --> 00:32:41,336 - She doesn't protect her employees 933 00:32:41,378 --> 00:32:42,420 that she is in charge of. 934 00:32:42,462 --> 00:32:44,214 And I've lost faith 935 00:32:44,255 --> 00:32:45,924 and, like, respect in her. 936 00:32:45,965 --> 00:32:47,509 - I'm upset with her-- the way that she's handled 937 00:32:47,550 --> 00:32:50,261 this entire dilemma. 938 00:32:50,303 --> 00:32:52,389 I'm getting heated now thinking about it. 939 00:32:52,430 --> 00:32:54,683 - Maddi's been with the company for, what, four or five years? 940 00:32:54,724 --> 00:32:56,309 When she started dating Trevor, 941 00:32:56,351 --> 00:32:59,437 I feel like she lost her mojo within the company. 942 00:32:59,479 --> 00:33:01,356 - Great point, Emmy. - And so... 943 00:33:01,398 --> 00:33:02,482 - (BLEEP). - I'm just like-- 944 00:33:02,524 --> 00:33:04,275 I don't know how Leva doesn't see that. 945 00:33:04,317 --> 00:33:06,778 - She's the face of Republic, remember? 946 00:33:06,820 --> 00:33:09,698 - Maddi claims to be the bitch that runs this bitch, 947 00:33:09,739 --> 00:33:11,908 but she doesn't care what we do at work anymore. 948 00:33:11,950 --> 00:33:14,285 She just wants to be with Trevor 24/7. 949 00:33:14,327 --> 00:33:19,624 I don't trust Maddi to handle things accordingly. 950 00:33:19,666 --> 00:33:21,793 I don't trust her with issues that we have on the job. 951 00:33:21,835 --> 00:33:23,253 - Yeah. - I don't trust her to delegate 952 00:33:23,294 --> 00:33:24,796 and take care of things 953 00:33:24,838 --> 00:33:27,716 that she tired to delegate and take care of. 954 00:33:27,757 --> 00:33:29,592 She can kiss my ass. 955 00:33:29,634 --> 00:33:30,552 [bell dings] 956 00:33:30,593 --> 00:33:31,553 [chuckles] 957 00:33:36,683 --> 00:33:37,267 - * Summer young * 958 00:33:40,270 --> 00:33:44,357 * We're gonna live until forever ever, ever, ever * 959 00:33:44,399 --> 00:33:46,484 [Bleeding Fingers' "Summer Young"] 960 00:33:46,526 --> 00:33:47,861 - All right. 961 00:33:47,902 --> 00:33:53,324 * * 962 00:33:53,366 --> 00:33:55,326 - You need ice? - Uh, yes, please. 963 00:33:55,368 --> 00:33:56,578 - I got you. - Oh, (BLEEP). 964 00:33:56,619 --> 00:33:58,997 I gotta take my birth control. L-O-L. Ha ha. 965 00:33:59,039 --> 00:34:03,376 - * Summer young * 966 00:34:03,418 --> 00:34:05,253 - I'm gonna grab champagne glasses. 967 00:34:05,295 --> 00:34:07,964 Day Club Sunday is my favorite shift of the week. 968 00:34:08,006 --> 00:34:10,592 The demand of Republic is so high, 969 00:34:10,633 --> 00:34:12,761 we wake up the next morning to do it all over again 970 00:34:12,802 --> 00:34:14,387 to maximize sales. 971 00:34:14,429 --> 00:34:15,930 I love a good darty-- 972 00:34:15,972 --> 00:34:17,640 day party, darty. 973 00:34:17,682 --> 00:34:18,892 Ay. [laughs] 974 00:34:18,933 --> 00:34:21,936 Let's go! 975 00:34:21,978 --> 00:34:24,564 [bright dance music] 976 00:34:24,606 --> 00:34:25,607 - You're a vibe right now. 977 00:34:25,648 --> 00:34:26,983 See, you're ready to have a Sunday. 978 00:34:27,025 --> 00:34:28,526 - I'm the VIP guy here. 979 00:34:28,568 --> 00:34:30,403 I'm trying to, like, promote the day party. 980 00:34:30,445 --> 00:34:31,571 I could get y'all a really good deal 981 00:34:31,613 --> 00:34:32,489 if y'all wanna do, like, a table 982 00:34:32,530 --> 00:34:33,448 for the rest of the day. 983 00:34:34,616 --> 00:34:35,742 - 600. 984 00:34:35,784 --> 00:34:36,618 What do you want the sign to say? 985 00:34:38,328 --> 00:34:40,914 - You're a DJ? I'm a DJ. - What's your ID? 986 00:34:40,955 --> 00:34:41,956 - I swear to God, I'm a DJ. 987 00:34:43,875 --> 00:34:45,001 - I think yeah. 988 00:34:45,043 --> 00:34:47,420 Let's get the party started. 989 00:34:47,462 --> 00:34:48,963 - Maddi looks so hot. - Maddi is hot. 990 00:34:49,005 --> 00:34:50,715 - She's, like, one of the hottest girls. 991 00:34:50,757 --> 00:34:52,842 - Yeah. 992 00:34:52,884 --> 00:34:53,843 - Yep. - Oh, really? 993 00:34:53,885 --> 00:34:55,595 - Yeah. 994 00:34:55,637 --> 00:34:56,596 - It's gonna ask you if you wanna tip additionally. 995 00:34:56,638 --> 00:34:57,764 You don't have to. 996 00:34:57,806 --> 00:34:59,599 - You only have to if you love us. 997 00:34:59,641 --> 00:35:01,434 - You're so sweet. 998 00:35:01,476 --> 00:35:03,061 - * I just wanna have a good time * 999 00:35:03,103 --> 00:35:05,021 * Need no drama * 1000 00:35:05,063 --> 00:35:08,441 * Just wanna have a good time * 1001 00:35:08,483 --> 00:35:11,403 - Hey. Mikel's here. 1002 00:35:13,738 --> 00:35:15,323 - I can give you guys this table back here. 1003 00:35:17,617 --> 00:35:19,786 - Yeah, yeah, yeah. I'm gonna bring out champagne. 1004 00:35:19,828 --> 00:35:21,079 We'll make it a party. - All right. 1005 00:35:21,121 --> 00:35:23,498 I only work once a week at Republic 1006 00:35:23,540 --> 00:35:24,916 'cause I work another job. 1007 00:35:24,958 --> 00:35:26,501 So when I come in, 1008 00:35:26,543 --> 00:35:28,086 I'ma bring my friends to spend some money, 1009 00:35:28,128 --> 00:35:29,629 throw a little ass, pop some bottles, 1010 00:35:29,671 --> 00:35:30,755 and have some fun. 1011 00:35:30,797 --> 00:35:33,550 [cheering] 1012 00:35:33,591 --> 00:35:35,885 When I'm off-shift, you can't fire me for drinking. 1013 00:35:35,927 --> 00:35:37,429 [laughs] 1014 00:35:37,470 --> 00:35:39,389 Oh, oh, oh! 1015 00:35:39,431 --> 00:35:42,934 [cheering] 1016 00:35:42,976 --> 00:35:44,019 - Who are you celebrating? 1017 00:35:45,687 --> 00:35:46,938 - Oh, my God. Congratulations. 1018 00:35:46,980 --> 00:35:48,606 What does the bride like to drink? 1019 00:35:48,648 --> 00:35:49,566 - Tequila? 1020 00:35:52,193 --> 00:35:53,695 - All right. - You guys good on drinks? 1021 00:35:55,530 --> 00:35:57,115 - Yes. - There you go, sir. 1022 00:35:57,157 --> 00:35:58,491 - We got four tequila shots. 1023 00:35:58,533 --> 00:35:59,909 - Here you go, guys. 1024 00:35:59,951 --> 00:36:01,953 - To the bride! 1025 00:36:06,708 --> 00:36:08,084 - Oh, (BLEEP). [laughs] 1026 00:36:16,885 --> 00:36:17,927 - You guys need anything else right now? 1027 00:36:17,969 --> 00:36:19,721 - Good? Okay. Perfect. - Thank you. 1028 00:36:19,763 --> 00:36:21,056 - Yeah. 1029 00:36:25,727 --> 00:36:27,020 - No! - Yeah. No, no. 1030 00:36:31,066 --> 00:36:32,692 both: Oh! 1031 00:36:32,734 --> 00:36:35,445 - So... - I'm listening. 1032 00:36:35,487 --> 00:36:36,613 - Maddi could be single again. 1033 00:36:36,654 --> 00:36:38,531 Trevor was with one of my clients. 1034 00:36:38,573 --> 00:36:41,201 He was hitting on her in the bar, flirting with her, 1035 00:36:41,242 --> 00:36:42,660 blowing up her phone all night, trying to get her 1036 00:36:42,702 --> 00:36:44,454 to come home with him. - That's ----ed up. 1037 00:36:44,496 --> 00:36:46,498 - She told me that they were, like, making out. 1038 00:36:46,539 --> 00:36:48,208 - Whoa. - Surprised. Holy sh--. 1039 00:36:48,249 --> 00:36:49,459 Here. I'll show you. 1040 00:36:49,501 --> 00:36:51,503 Yo, Trevor. Boom. 1041 00:36:51,544 --> 00:36:53,546 "Shut up, ha ha. I blacked." 1042 00:36:53,588 --> 00:36:54,881 "That makes two of us." 1043 00:36:54,923 --> 00:36:56,549 Like, why are you-- if you have a girlfriend, 1044 00:36:56,591 --> 00:36:57,967 why the (BLEEP) are you texting that girl? 1045 00:36:58,009 --> 00:36:59,803 - Yeah. - Yeah. 1046 00:36:59,844 --> 00:37:01,221 - How did she take it? 1047 00:37:01,262 --> 00:37:02,931 - I'm gonna talk to her today. 1048 00:37:02,972 --> 00:37:04,140 - [laughs] 1049 00:37:04,182 --> 00:37:05,475 - I-- [indistinct] 1050 00:37:05,517 --> 00:37:07,060 - Got it. Yeah. 1051 00:37:07,102 --> 00:37:09,813 - This is gonna be a sh--storm. 1052 00:37:09,854 --> 00:37:11,439 And I'm definitely here for it. 1053 00:37:11,481 --> 00:37:13,191 [chuckles] 1054 00:37:13,233 --> 00:37:16,736 I thought I was bad. - Right. God damn. 1055 00:37:16,778 --> 00:37:20,699 [cheering] 1056 00:37:20,740 --> 00:37:22,867 - Can I get another one of those and a Coors Light? 1057 00:37:22,909 --> 00:37:24,953 - Sh--, my bubbles broke. 1058 00:37:24,994 --> 00:37:25,912 - Yeah, let's do it. Come here. 1059 00:37:25,954 --> 00:37:27,914 - Okay. Come on. 1060 00:37:27,956 --> 00:37:29,541 - Awesome. 1061 00:37:29,582 --> 00:37:32,002 - Brad, do you know how to turn one of these on? 1062 00:37:32,043 --> 00:37:33,920 - Yeah, but you need a screw to get to the batteries, 1063 00:37:33,962 --> 00:37:35,088 a screwdriver. 1064 00:37:35,130 --> 00:37:37,090 - Give me a bubble. 1065 00:37:37,132 --> 00:37:40,176 - So how are you and Trevor? 1066 00:37:40,218 --> 00:37:42,470 - We're--we're good. 1067 00:37:42,512 --> 00:37:45,015 I feel like we're at that age where you don't date 1068 00:37:45,056 --> 00:37:46,558 for fun anymore. - Right. 1069 00:37:46,599 --> 00:37:47,851 Well, dating for fun's stupid. 1070 00:37:47,892 --> 00:37:49,561 - And now we're happier and closer than ever. 1071 00:37:49,602 --> 00:37:51,730 You know what I mean? 1072 00:37:51,771 --> 00:37:53,606 - We ended up kissing. 1073 00:37:53,648 --> 00:37:55,775 [echoing] Kissing, kissing. 1074 00:37:55,817 --> 00:37:58,028 - Well, you know I-- just making sure, 1075 00:37:58,069 --> 00:38:01,197 'cause one of my clients come to me and is like, 1076 00:38:01,239 --> 00:38:03,700 Trevor's been texting her multiple times. 1077 00:38:03,742 --> 00:38:04,617 [dramatic musical sting] 1078 00:38:04,659 --> 00:38:06,911 - Um... 1079 00:38:06,953 --> 00:38:10,040 - I mean, he showed me the text messages. 1080 00:38:10,081 --> 00:38:13,126 Like, nothing happened. Blah, blah, blah, blah. 1081 00:38:13,168 --> 00:38:14,794 He was super apologetic. 1082 00:38:14,836 --> 00:38:17,047 I don't have time for Brad and his bullsh--. 1083 00:38:17,088 --> 00:38:18,798 Trevor laid out that whole night to me 1084 00:38:18,840 --> 00:38:20,050 and was honest. 1085 00:38:20,091 --> 00:38:21,968 He told me everything that happened. 1086 00:38:22,010 --> 00:38:24,804 And I just feel like Brad doesn't want me to be happy. 1087 00:38:24,846 --> 00:38:27,766 Stay out of my relationship. 1088 00:38:27,807 --> 00:38:29,225 - I mean, did he leave out the part that he was, like, 1089 00:38:29,267 --> 00:38:30,810 making out with her and, like, trying to grind on her? 1090 00:38:30,852 --> 00:38:33,271 [tense music] 1091 00:38:33,313 --> 00:38:35,106 - What did Trevor do? 1092 00:38:35,148 --> 00:38:36,316 - I thought you understood that. 1093 00:38:36,358 --> 00:38:39,694 They made out at the bar. 1094 00:38:39,736 --> 00:38:41,946 - No. - So do you not believe me? 1095 00:38:41,988 --> 00:38:44,240 * * 1096 00:38:46,242 --> 00:38:47,744 - You should be with someone you trust. 1097 00:38:47,786 --> 00:38:51,539 And if you don't trust 'em, then that's that. 1098 00:38:51,581 --> 00:38:54,668 - ----ing liar. Hell no. 1099 00:38:54,709 --> 00:38:57,212 [dramatic music] 1100 00:39:03,802 --> 00:39:04,886 - One of my clients comes to me and is like, 1101 00:39:05,762 --> 00:39:07,138 they made out at the bar. 1102 00:39:07,180 --> 00:39:09,140 [tense music] 1103 00:39:12,644 --> 00:39:14,229 ----ing liar. 1104 00:39:14,270 --> 00:39:16,731 Hell no. 1105 00:39:16,773 --> 00:39:18,942 [line trilling] 1106 00:39:22,278 --> 00:39:23,780 - Your call has been forwarded to-- 1107 00:39:23,822 --> 00:39:26,157 - What the (BLEEP)? 1108 00:39:26,199 --> 00:39:28,284 [line trilling] 1109 00:39:38,712 --> 00:39:40,130 - Your call has been forwarded to an auto-- 1110 00:39:40,171 --> 00:39:43,883 - (BLEEP) this sh--. 1111 00:39:43,925 --> 00:39:46,428 I-I gotta go. 1112 00:39:46,469 --> 00:39:49,347 [intense electronic music] 1113 00:39:49,389 --> 00:39:56,146 * * 1114 00:39:56,187 --> 00:39:57,897 - If I did that, I would get written up. 1115 00:39:57,939 --> 00:39:59,774 - 100%. 1116 00:39:59,816 --> 00:40:02,318 * Let me tell you that God's gonna cut you down * 1117 00:40:02,360 --> 00:40:04,904 - What an idiot. 1118 00:40:04,946 --> 00:40:07,198 What a ----ing idiot. 1119 00:40:07,240 --> 00:40:08,908 - Where is Joe? - Joe! 1120 00:40:08,950 --> 00:40:10,285 - There you are. - Here, come inside. 1121 00:40:10,326 --> 00:40:11,870 He's mad. 1122 00:40:11,911 --> 00:40:14,664 [chatter] 1123 00:40:14,706 --> 00:40:17,042 - What's going on? both: Maddi just left. 1124 00:40:17,083 --> 00:40:18,835 - Trevor cheated on Maddi with one of my clients. 1125 00:40:18,877 --> 00:40:20,462 - Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1126 00:40:20,503 --> 00:40:21,880 - She's like, "Yeah, we made out." 1127 00:40:21,921 --> 00:40:23,089 - Are you sure they made out, though, or-- 1128 00:40:23,131 --> 00:40:25,300 - That's what she told me. 1129 00:40:25,342 --> 00:40:27,218 - Oh, my God. 1130 00:40:27,260 --> 00:40:29,346 Got a lot of balls. 1131 00:40:29,387 --> 00:40:31,056 [sighs] 1132 00:40:31,097 --> 00:40:35,310 - TJ, Brad told Maddi that Trevor is cheating on her, 1133 00:40:35,352 --> 00:40:37,145 and Maddi just left. - (BLEEP). 1134 00:40:37,187 --> 00:40:38,813 Did she leave? - She's gone, yeah. 1135 00:40:38,855 --> 00:40:42,150 She just clocked out. 1136 00:40:42,192 --> 00:40:47,280 - He has a nice TV that's getting smashed. 1137 00:40:47,322 --> 00:40:48,823 - I'm just glad this ----ing loser 1138 00:40:48,865 --> 00:40:50,492 is hopefully out of our lives for good. 1139 00:40:50,533 --> 00:40:53,078 Every negative thing about her is because of him. 1140 00:40:53,119 --> 00:40:54,037 - Like, yeah, if you wanna put it on someone else, 1141 00:40:54,079 --> 00:40:55,872 that's fine, but you can't-- 1142 00:40:55,914 --> 00:40:56,956 you made that choice on your own. 1143 00:40:56,998 --> 00:40:58,249 Like, she's still a grown woman. 1144 00:40:58,291 --> 00:40:59,417 - She gets in denial. 1145 00:40:59,459 --> 00:41:00,752 She's always in denial. - Yeah. 1146 00:41:00,794 --> 00:41:03,171 [tense music] 1147 00:41:03,213 --> 00:41:10,136 * * 1148 00:41:25,068 --> 00:41:27,987 [line trilling] 1149 00:41:30,407 --> 00:41:32,784 - What the (BLEEP)? 1150 00:41:32,826 --> 00:41:34,119 - What the (BLEEP), Trevor? 1151 00:41:34,160 --> 00:41:35,995 - Take the mic off. - Step away from the door. 1152 00:41:36,037 --> 00:41:37,330 - All right. [door slams] 1153 00:41:37,372 --> 00:41:42,252 - You were making out with some ugly ----ing ho? 1154 00:41:42,293 --> 00:41:43,962 - (BLEEP) you! 1155 00:41:44,004 --> 00:41:45,922 I ----ing pictured getting married to you 1156 00:41:45,964 --> 00:41:47,090 and having kids with you. 1157 00:41:47,132 --> 00:41:48,800 I thought you ----ing changed. 1158 00:41:49,926 --> 00:41:51,052 - You're lying. 1159 00:41:52,804 --> 00:41:54,139 - I can't sleep in the same bed as you. 1160 00:41:58,101 --> 00:42:00,061 - ----ing piece of sh--. 1161 00:42:00,103 --> 00:42:01,813 I don't know how you look me in the eyes. 1162 00:42:01,855 --> 00:42:05,400 How can you do this to me? 1163 00:42:05,442 --> 00:42:09,279 - [sobbing] I just wanna be happy. 1164 00:42:09,320 --> 00:42:12,157 [sobbing] 1165 00:42:12,198 --> 00:42:14,909 - Next time on "Southern Hospitality"... 1166 00:42:14,951 --> 00:42:18,204 - What's on your curtain? 1167 00:42:18,246 --> 00:42:19,330 - That could have been, like, a misfire. 1168 00:42:19,372 --> 00:42:20,999 I don't know. [laughter] 1169 00:42:21,041 --> 00:42:22,375 - Hello! 1170 00:42:22,417 --> 00:42:24,294 How are you? - Hey. 1171 00:42:24,336 --> 00:42:26,212 - Liam and I eat food, cuddle, and have sex. 1172 00:42:26,254 --> 00:42:27,339 I mean, what's better than that? 1173 00:42:27,380 --> 00:42:29,382 [laughs] I'm so grateful for you. 1174 00:42:29,424 --> 00:42:30,925 - Damn, Leva, I'm just trying 1175 00:42:30,967 --> 00:42:34,012 to literally get my ----ing job back, babe. 1176 00:42:34,054 --> 00:42:35,972 - You just lied to my face! 1177 00:42:36,014 --> 00:42:37,265 Liar! - Okay. 1178 00:42:37,307 --> 00:42:40,435 - [sobbing] 1179 00:42:40,477 --> 00:42:42,145 You're a ----ing liar! 83994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.