Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,963 --> 00:00:04,163
[Spooky organ music]
2
00:00:19,203 --> 00:00:21,883
[Bat squeaks]
3
00:00:21,923 --> 00:00:24,003
[People chatter]
4
00:00:24,043 --> 00:00:26,483
[Phone rings]
5
00:00:28,843 --> 00:00:29,843
Hello?
6
00:00:29,883 --> 00:00:33,003
Oh, my God, it stinks.
It's all musty.
7
00:00:33,043 --> 00:00:35,963
Stop fussing. You look great!
8
00:00:36,003 --> 00:00:37,963
Happy anniversary.
9
00:00:38,003 --> 00:00:39,123
[Man 1] Happy anniversary.
10
00:00:39,163 --> 00:00:42,763
Behold, citizens!
11
00:00:42,803 --> 00:00:46,443
Welcome to The Rocks district,
12
00:00:46,483 --> 00:00:50,643
one of Sydney's most...
haunted neighborhoods.
13
00:00:50,683 --> 00:00:55,123
If you listen, they are there...
14
00:00:55,163 --> 00:00:56,523
..watching...
15
00:00:56,563 --> 00:00:58,163
..from the windows.
16
00:00:58,203 --> 00:00:59,563
Lurking...
17
00:00:59,603 --> 00:01:02,523
..in the alleyways,
18
00:01:02,563 --> 00:01:08,163
bringing history back
to haunt you.
19
00:01:08,203 --> 00:01:10,563
This way, please.
20
00:01:10,603 --> 00:01:12,683
[People chatter]
21
00:01:19,323 --> 00:01:20,923
[Man] Nightmares from this.
22
00:01:22,003 --> 00:01:25,043
Down there was a cemetery.
23
00:01:25,082 --> 00:01:26,923
Up here
24
00:01:26,963 --> 00:01:29,963
was a bakery that was rumored
25
00:01:30,003 --> 00:01:33,043
to have minced human flesh
26
00:01:33,082 --> 00:01:34,643
into their pies.
27
00:01:34,683 --> 00:01:37,403
-[Bang!]
-[Glass smashes]
28
00:01:38,522 --> 00:01:40,643
[People shriek]
29
00:01:40,683 --> 00:01:43,563
[Frantic music]
30
00:01:43,603 --> 00:01:46,243
Okay, that was impressive.
31
00:01:47,283 --> 00:01:50,003
It's... I think that's real.
32
00:01:55,363 --> 00:01:58,403
[Theme music]
33
00:02:25,323 --> 00:02:28,243
[Tense music]
34
00:02:28,283 --> 00:02:29,923
[Camera whirs and clicks]
35
00:02:35,403 --> 00:02:36,763
[Mackey] Damn.
36
00:02:36,803 --> 00:02:38,963
Hey. LAC found this,
called us in.
37
00:02:41,203 --> 00:02:44,443
[JD] Say hello to Petty Officer
First Class Eddie Baker.
38
00:02:44,483 --> 00:02:46,603
How the hell did he end up here?
39
00:02:46,643 --> 00:02:50,563
Well, uh, likely he fell
from up there.
40
00:02:50,603 --> 00:02:52,883
Hello, hang about.
41
00:02:52,923 --> 00:02:54,923
The impalement may not be
what killed him.
42
00:02:54,963 --> 00:02:58,043
There's...gunshot wound in his
chest just above his heart.
43
00:02:59,203 --> 00:03:00,323
[Evie] Hey!
44
00:03:01,603 --> 00:03:03,003
Come take a look.
45
00:03:03,043 --> 00:03:05,083
[Intriguing music]
46
00:03:08,163 --> 00:03:10,363
Check it out.
Clear signs of a scuffle.
47
00:03:10,403 --> 00:03:12,363
[Siren wails in distance]
48
00:03:14,923 --> 00:03:16,603
Yeah, trajectory lines up.
49
00:03:16,643 --> 00:03:18,043
Found this too.
50
00:03:21,163 --> 00:03:24,443
So what do we think? Some
kind of meet-up turns ugly.
51
00:03:24,483 --> 00:03:25,803
There's a fight,
someone pulls a gun.
52
00:03:25,843 --> 00:03:27,883
Victim's shot, falls backwards
through the window.
53
00:03:27,923 --> 00:03:29,723
-Any sign of the weapon?
-No, nothing.
54
00:03:29,763 --> 00:03:32,083
Run the casing for prints.
Canvass the area.
55
00:03:41,323 --> 00:03:42,523
I'm with you, Doc.
56
00:03:42,563 --> 00:03:44,523
They're definitely green.
57
00:03:44,563 --> 00:03:46,043
Initial diagnosis, Rosie?
58
00:03:46,083 --> 00:03:47,963
40 years I've been
in this racket.
59
00:03:48,003 --> 00:03:50,883
My professional opinion is
grass stains.
60
00:03:50,923 --> 00:03:52,643
Telling us what exactly?
61
00:03:52,683 --> 00:03:55,243
That he liked playing
touch footy barefoot.
62
00:03:55,283 --> 00:03:57,483
Spent his last hours on Earth
at a backyard barbie.
63
00:03:57,523 --> 00:03:58,843
[Mackey] How'd we do?
64
00:03:58,883 --> 00:04:00,683
Doorknocked every house
two blocks back from the scene.
65
00:04:00,723 --> 00:04:01,683
Learn anything?
66
00:04:01,723 --> 00:04:02,843
Only that most folks don't like
67
00:04:02,883 --> 00:04:04,203
being dragged
outta bed after midnight
68
00:04:04,243 --> 00:04:07,323
to answer questions about
something they never saw.
69
00:04:07,363 --> 00:04:08,923
Salutations, colleagues.
70
00:04:08,963 --> 00:04:10,123
Hi, hel...
71
00:04:10,163 --> 00:04:11,323
Wow.
72
00:04:11,363 --> 00:04:13,043
Sorry.
73
00:04:13,083 --> 00:04:14,203
[Clears throat]
74
00:04:14,243 --> 00:04:17,843
So I had a sneak peek
at the shell casing.
75
00:04:17,882 --> 00:04:19,322
From its marking
and impressions,
76
00:04:19,363 --> 00:04:20,963
it's most likely
from a Colt .45.
77
00:04:21,002 --> 00:04:22,203
Pull any prints?
78
00:04:22,243 --> 00:04:23,403
Sure did!
79
00:04:23,443 --> 00:04:24,683
Nothing from the local database,
80
00:04:24,723 --> 00:04:26,683
so I ran it through
the US naval records.
81
00:04:26,723 --> 00:04:28,883
Came up with this handsome fox.
82
00:04:28,923 --> 00:04:31,443
Petty Officer Frank Doherty.
83
00:04:31,483 --> 00:04:34,483
Wait, so our suspect
is also US Navy?
84
00:04:34,523 --> 00:04:36,363
Well, he was.
85
00:04:36,403 --> 00:04:37,963
In 1971.
86
00:04:38,003 --> 00:04:40,603
That was the last time
anyone saw him alive.
87
00:04:40,643 --> 00:04:41,883
Come again?
88
00:04:41,923 --> 00:04:44,363
He jumped ship in Sydney
while on R & R.
89
00:04:44,403 --> 00:04:47,843
A group of MPs tracked him down
to a pub in the Cross.
90
00:04:47,883 --> 00:04:49,563
Doherty put two of them
in hospital
91
00:04:49,603 --> 00:04:51,163
and he was never seen again.
92
00:04:51,202 --> 00:04:52,763
So he's a deserter.
93
00:04:52,803 --> 00:04:55,803
And good at it! I mean,
50 years and counting.
94
00:04:55,843 --> 00:04:57,202
Go get some sleep.
95
00:04:57,243 --> 00:05:01,003
In the morning, we hunt down
this AWOL son of a bitch.
96
00:05:11,243 --> 00:05:13,723
[Enigmatic music]
97
00:05:15,683 --> 00:05:17,643
[Computer bleeps rapidly]
98
00:05:19,683 --> 00:05:21,963
See my life flash
before my eyes.
99
00:05:22,003 --> 00:05:24,163
Now I just have to run it
through facial rec
100
00:05:24,203 --> 00:05:27,003
and cross-reference it
with any government systems.
101
00:05:28,483 --> 00:05:30,003
Ch-ch-ch-ch...
102
00:05:33,323 --> 00:05:34,403
Nada?
103
00:05:34,443 --> 00:05:35,763
So if Petty Officer Doherty is
104
00:05:35,803 --> 00:05:36,923
still alive
and living in Sydney,
105
00:05:36,963 --> 00:05:38,443
he's keeping a low profile.
106
00:05:38,483 --> 00:05:41,763
For good reason. In the eyes of
the DOD, this guy's still AWOL.
107
00:05:41,803 --> 00:05:43,403
Not just the DOD.
108
00:05:43,443 --> 00:05:45,923
[Evie] Really? After 50 years?
109
00:05:45,963 --> 00:05:47,363
Desertion is a forever felony.
110
00:05:47,403 --> 00:05:49,683
He gets caught? [Whistles]
Straight to Leavenworth.
111
00:05:49,723 --> 00:05:50,803
I've tracked down a sister
112
00:05:50,843 --> 00:05:52,283
who's still alive
and living in Florida.
113
00:05:52,323 --> 00:05:54,243
Not everyone living
in Florida's alive?
114
00:05:54,283 --> 00:05:56,243
You obviously haven't
been to Florida, Sarge.
115
00:05:56,283 --> 00:05:58,403
She said she hadn't heard from
him since he jumped ship.
116
00:05:58,443 --> 00:06:01,163
Fine. Till we get more intel on
Doherty, Baker's our best lead.
117
00:06:01,203 --> 00:06:02,443
What do we know?
118
00:06:02,483 --> 00:06:05,323
I spoke to his CO.
He has digs at HMAS 'Watson'.
119
00:06:06,643 --> 00:06:07,923
Keep me posted.
120
00:06:10,083 --> 00:06:11,963
[Mysterious music]
121
00:06:16,723 --> 00:06:18,603
Not much to it, as you can see.
122
00:06:20,443 --> 00:06:21,843
Sweet views, though.
123
00:06:21,883 --> 00:06:24,643
Is it normal for American
sailors like Petty Officer Baker
124
00:06:24,683 --> 00:06:26,203
to bunk down on
Australian bases?
125
00:06:26,243 --> 00:06:27,483
[Jameson] More and more,
126
00:06:27,523 --> 00:06:29,483
with the increase
in American ships in the region
127
00:06:29,523 --> 00:06:30,963
and the whole
interoperability push.
128
00:06:31,003 --> 00:06:33,083
-Works out well for everyone.
-[Mackey] Wow.
129
00:06:34,403 --> 00:06:36,043
-Okay, then.
-Hmm.
130
00:06:39,803 --> 00:06:41,723
Looks like our boy
was a collector.
131
00:06:44,683 --> 00:06:46,403
What year did our ghost
jump ship?
132
00:06:47,363 --> 00:06:48,683
[Mackey] '71.
133
00:06:49,523 --> 00:06:50,963
Starting to see a pattern here.
134
00:06:56,643 --> 00:06:58,843
[Dark music]
135
00:07:02,883 --> 00:07:05,963
[Recorded voice] Vietnam was
often called the helicopter war
136
00:07:06,003 --> 00:07:09,203
and the sound of
the Bell UH-1 Iroquois,
137
00:07:09,243 --> 00:07:10,763
widely known as Hueys,
138
00:07:10,803 --> 00:07:13,523
is one of the most
distinctive soundtracks...
139
00:07:13,563 --> 00:07:15,163
[Soundscape thickens
and muffles]
140
00:07:24,403 --> 00:07:25,603
Found him.
141
00:07:28,883 --> 00:07:31,123
Sorry, I couldn't get off
a call with the Board.
142
00:07:31,163 --> 00:07:33,763
[Chuckles] Armen Standish.
I'm the curator.
143
00:07:33,803 --> 00:07:36,283
Special Agent Mackey, NCIS.
144
00:07:36,323 --> 00:07:38,563
We're making inquiries
145
00:07:38,603 --> 00:07:41,083
into, uh, this guy.
146
00:07:41,123 --> 00:07:42,403
He's US Navy.
147
00:07:42,443 --> 00:07:44,202
[Standish]
Sure, I recognize him.
148
00:07:44,243 --> 00:07:46,843
He's come in to use our research
facility a few times.
149
00:07:46,883 --> 00:07:49,243
-For what?
-Medal authentication, mainly.
150
00:07:49,283 --> 00:07:50,443
I'm pretty sure he's a trader.
151
00:07:50,483 --> 00:07:51,483
What makes you think that?
152
00:07:51,523 --> 00:07:52,843
Oh, a lot of them come in
153
00:07:52,883 --> 00:07:54,443
wanting to authenticate
old medals.
154
00:07:54,483 --> 00:07:55,883
Do you know what...
what this is?
155
00:07:55,923 --> 00:07:58,483
Yeah, looks like an ISBN code.
156
00:07:58,523 --> 00:07:59,563
You have a library here?
157
00:07:59,603 --> 00:08:01,803
No. We do have a microfiche.
158
00:08:01,843 --> 00:08:04,643
Lot of the old files
haven't been digitized yet,
159
00:08:04,683 --> 00:08:06,323
so it's a fallback
for academics,
160
00:08:06,363 --> 00:08:08,603
history buffs and...well...
161
00:08:08,643 --> 00:08:10,243
..Mr. Baker, apparently.
162
00:08:10,283 --> 00:08:12,643
Haven't seen one of these
since my granddaddy
163
00:08:12,683 --> 00:08:14,403
was searching our family tree.
164
00:08:14,443 --> 00:08:15,803
Find what he was looking for?
165
00:08:15,843 --> 00:08:17,483
-Nope.
-Wrong tree?
166
00:08:17,523 --> 00:08:20,283
Some of the branches...
very wrong.
167
00:08:21,323 --> 00:08:22,643
Here we go.
168
00:08:27,203 --> 00:08:29,323
Any problems,
just give me a shout.
169
00:08:29,363 --> 00:08:30,403
[JD] Thank you.
170
00:08:35,563 --> 00:08:39,643
So it's a newspaper article from
July 1971 on Frank Doherty.
171
00:08:39,683 --> 00:08:42,523
"Vietnam war hero
jumps ship in Sydney."
172
00:08:42,563 --> 00:08:43,763
[Mackey] War hero?
173
00:08:43,803 --> 00:08:45,763
Yeah, it says,
"Doherty received the Navy Cross
174
00:08:45,803 --> 00:08:48,723
for bravery in battle
during a tour in Vietnam."
175
00:08:48,763 --> 00:08:51,043
[Curious music]
176
00:08:54,323 --> 00:08:56,323
Hey, what do you make of this?
177
00:09:00,323 --> 00:09:01,683
Huh! Oh, wow.
178
00:09:01,723 --> 00:09:03,723
What a beauty.
179
00:09:04,523 --> 00:09:05,883
It's a Navy Cross,
180
00:09:05,923 --> 00:09:08,283
second-highest decoration
after the Medal of Honor.
181
00:09:08,323 --> 00:09:10,643
The ribbon is blue and white.
182
00:09:10,683 --> 00:09:12,723
Blue for service,
white for the...
183
00:09:12,763 --> 00:09:14,643
Purity of selflessness.
184
00:09:14,683 --> 00:09:16,803
Kind of ironic
under the circumstances.
185
00:09:16,843 --> 00:09:20,043
It's old. Korean War, maybe.
186
00:09:20,083 --> 00:09:21,243
Vietnam?
187
00:09:22,323 --> 00:09:25,763
[Mackey] We think Petty Officer
Baker was likely trading medals.
188
00:09:25,803 --> 00:09:27,443
We found them in his room,
189
00:09:27,483 --> 00:09:31,723
including this
Vietnam-era Navy Cross.
190
00:09:31,763 --> 00:09:33,803
And an archival photo
of Frank Doherty
191
00:09:33,843 --> 00:09:35,523
receiving what looks like...
192
00:09:35,563 --> 00:09:36,683
..the same medal.
193
00:09:36,723 --> 00:09:40,763
Wait - so our deserter's
also a war hero?
194
00:09:40,803 --> 00:09:42,763
-Starting to look like it.
-[DeShawn] Wow.
195
00:09:42,803 --> 00:09:45,523
Says here Frank exposed
himself to hostile fire
196
00:09:45,563 --> 00:09:46,923
rescuing a squad of Marines.
197
00:09:46,963 --> 00:09:48,923
Got wounded taking out
a machine-gun nest,
198
00:09:48,963 --> 00:09:52,043
but refused medical treatment
till the Marines were tended to.
199
00:09:52,083 --> 00:09:52,923
Impressive.
200
00:09:52,963 --> 00:09:54,563
Till he walked out on his pals.
201
00:09:54,603 --> 00:09:56,723
Okay, sure, but it's war, so...
202
00:09:56,763 --> 00:09:57,963
[DeShawn clears throat]
203
00:09:59,363 --> 00:10:01,443
I guess that...it's complicated.
204
00:10:01,483 --> 00:10:03,203
[Mackey] It's not, actually.
205
00:10:03,243 --> 00:10:04,363
You put on that uniform,
206
00:10:04,403 --> 00:10:06,323
you agree to protect
the person next to you
207
00:10:06,363 --> 00:10:08,083
no matter what -
that's the deal.
208
00:10:10,523 --> 00:10:13,683
AWOL or not, we need to work out
if Frank Doherty's still alive,
209
00:10:13,723 --> 00:10:16,043
and if he is,
did he kill Eddie Baker?
210
00:10:19,043 --> 00:10:22,203
Extra points for why Baker ended
up with Frank's medals too.
211
00:10:28,203 --> 00:10:29,843
[Sighs]
212
00:10:33,203 --> 00:10:34,123
[DeShawn sighs]
213
00:10:34,163 --> 00:10:36,243
-You wanna talk about that?
-Nope.
214
00:10:36,283 --> 00:10:37,883
Come on, D.
215
00:10:37,923 --> 00:10:39,643
That is the closest
I've seen Mackey
216
00:10:39,683 --> 00:10:41,203
to real-life human emoting.
217
00:10:41,243 --> 00:10:44,163
I tracked down Doherty's file
from '71.
218
00:10:44,203 --> 00:10:45,483
[Computer beeps]
219
00:10:45,523 --> 00:10:46,643
Check it out.
220
00:10:46,683 --> 00:10:48,163
It's like a time capsule.
221
00:10:48,963 --> 00:10:51,843
Look, there's even a love letter
signed with just 'M'.
222
00:10:51,883 --> 00:10:54,323
-'M' for 'mysterious'.
-'M' for 'embarrassing'.
223
00:10:54,363 --> 00:10:57,403
Man, 'cause I can...
I can almost smell the perfume.
224
00:10:57,443 --> 00:11:00,283
I'm telling you, Frankie boy
had a girlfriend in Sydney.
225
00:11:01,523 --> 00:11:02,763
You think that's her?
226
00:11:02,803 --> 00:11:05,483
He was 20. Probably had
a girl in every port.
227
00:11:05,523 --> 00:11:08,043
I don't know. You know, look.
228
00:11:08,083 --> 00:11:10,323
I know true love when I see it.
229
00:11:10,363 --> 00:11:11,843
[Crunch!]
230
00:11:11,883 --> 00:11:13,403
What...
231
00:11:13,443 --> 00:11:14,883
-Wait, is that...
-Mmm!
232
00:11:14,923 --> 00:11:16,883
Possession is nine-tenths
of the law, amigo.
233
00:11:16,923 --> 00:11:19,003
Damn, girl!
I brought that for my lunch.
234
00:11:19,043 --> 00:11:20,403
From yesterday!
235
00:11:20,443 --> 00:11:22,403
I'm saving you from salmonella,
taking one for the team.
236
00:11:22,443 --> 00:11:24,523
There's no 'I' in 'team', Evie.
237
00:11:24,563 --> 00:11:26,643
No. But there's an 'I'
in 'sushi'.
238
00:11:27,443 --> 00:11:29,443
Her name is Mei Koo.
239
00:11:30,723 --> 00:11:32,563
I aged up this photo.
240
00:11:32,603 --> 00:11:34,763
[Bleeps rapidly]
241
00:11:37,963 --> 00:11:39,763
It got a ping on facial rec.
242
00:11:39,803 --> 00:11:41,443
And she's still living
in Sydney.
243
00:11:41,483 --> 00:11:42,883
'M'! What'd I tell you?
244
00:11:42,923 --> 00:11:45,163
She's Frank's girl.
We get an address?
245
00:11:45,203 --> 00:11:46,923
I've already sent it
to your phone.
246
00:11:46,963 --> 00:11:50,683
Sorry to break it to you, D,
but this is a wild-goose chase.
247
00:11:50,723 --> 00:11:52,723
Geese mate for life.
Just sayin'.
248
00:11:52,763 --> 00:11:55,283
-Don't you believe in love?
-Yes.
249
00:11:55,323 --> 00:11:56,923
Obviously.
250
00:11:56,963 --> 00:11:58,683
Just not in my hot years.
251
00:11:58,723 --> 00:11:59,803
Come on!
252
00:11:59,843 --> 00:12:01,803
A romance endured over decades
253
00:12:01,843 --> 00:12:03,563
in secrecy, against all odds.
254
00:12:03,603 --> 00:12:04,883
-Think about it.
-I did.
255
00:12:04,923 --> 00:12:06,403
And then I threw up in my mouth.
256
00:12:06,443 --> 00:12:09,043
See now? See, that's
the sushi repeating.
257
00:12:09,083 --> 00:12:11,603
Guilty conscience.
Touch me, Blue.
258
00:12:18,923 --> 00:12:20,403
[Chuckles]
259
00:12:29,803 --> 00:12:30,923
[Woman] Who is it?
260
00:12:30,963 --> 00:12:32,363
It's the police, ma'am.
261
00:12:32,403 --> 00:12:35,403
[Locks click]
262
00:12:39,483 --> 00:12:40,523
Mei Koo?
263
00:12:40,563 --> 00:12:42,283
Constable Evie Cooper, AFP.
264
00:12:42,323 --> 00:12:44,643
[DeShawn] Special Agent Jackson,
NCIS.
265
00:12:44,683 --> 00:12:45,643
What's this about?
266
00:12:45,683 --> 00:12:46,883
We're investigating the murder
267
00:12:46,923 --> 00:12:49,163
of a US Navy petty officer
last night.
268
00:12:51,083 --> 00:12:53,283
We're looking for this man,
Frank Doherty,
269
00:12:53,323 --> 00:12:54,963
to help with our inquiries.
270
00:12:55,003 --> 00:12:57,523
I'm afraid you'll have your work
cut out for you there.
271
00:12:57,563 --> 00:13:00,043
Frank skipped town with my heart
a long time ago.
272
00:13:00,083 --> 00:13:02,523
Really? When was the last time
you saw him?
273
00:13:02,563 --> 00:13:05,643
About five minutes after
that photo was taken.
274
00:13:07,043 --> 00:13:09,203
"Life is too short
not to love long."
275
00:13:10,043 --> 00:13:12,203
I, uh, read your letters
to Frank, Ms. Koo.
276
00:13:12,243 --> 00:13:15,043
You wrote that one
after the article came out.
277
00:13:15,083 --> 00:13:17,123
What does it matter?
278
00:13:17,163 --> 00:13:18,803
It's all ancient history now.
279
00:13:18,843 --> 00:13:20,003
It matters.
280
00:13:20,043 --> 00:13:21,643
When I mentioned
the sailor's death,
281
00:13:21,683 --> 00:13:23,723
you reacted kinda strange.
282
00:13:23,763 --> 00:13:27,923
-Do you know something about it?
-Only what I saw on the news.
283
00:13:30,003 --> 00:13:32,403
What? It caught my attention.
284
00:13:32,443 --> 00:13:34,923
Why did this story catch
your attention, specifically?
285
00:13:34,963 --> 00:13:36,203
Well, I...
286
00:13:37,043 --> 00:13:38,443
..I suppose something
about Eddie Baker
287
00:13:38,483 --> 00:13:40,083
reminded me of Frank.
288
00:13:40,123 --> 00:13:42,243
Step aside. Eddie's name's not
been released to the public yet.
289
00:13:42,283 --> 00:13:43,923
[Evie] Where is he?
Where's Frank?
290
00:13:43,963 --> 00:13:46,043
[Tense music]
291
00:13:55,363 --> 00:13:57,483
Don't make this harder
than it already is.
292
00:13:57,523 --> 00:13:58,603
Where is he?
293
00:13:58,643 --> 00:14:00,883
[Floorboards creak]
294
00:14:00,923 --> 00:14:02,563
Frank?
295
00:14:03,563 --> 00:14:05,163
Come out with your hands up!
296
00:14:12,403 --> 00:14:14,043
You renovating, Frank?
297
00:14:22,683 --> 00:14:23,843
[Door clicks open]
298
00:14:23,883 --> 00:14:25,523
[Footsteps approach]
299
00:14:30,483 --> 00:14:32,323
[JD] How do you wanna
do this, Frank?
300
00:14:33,523 --> 00:14:34,883
You tell us what happened
301
00:14:34,923 --> 00:14:37,563
or we tell you
what we already know?
302
00:14:40,683 --> 00:14:42,723
Okay, why don't I start?
303
00:14:42,763 --> 00:14:46,603
We found your prints on a shell
casing from the crime scene
304
00:14:46,643 --> 00:14:49,243
where Petty Officer Eddie Baker
305
00:14:49,283 --> 00:14:50,443
was found dead.
306
00:14:50,483 --> 00:14:52,603
Why is that?
307
00:14:52,643 --> 00:14:54,003
Why do you think?
308
00:14:54,043 --> 00:14:55,483
Because you killed him.
309
00:14:55,523 --> 00:14:59,483
Not much gets past you,
does it, Sergeant?
310
00:15:01,123 --> 00:15:02,683
So what happened, then?
311
00:15:02,723 --> 00:15:04,283
Hmm? Why'd you do it?
312
00:15:04,323 --> 00:15:08,123
-Does it matter?
-It does to Eddie's mum, I bet.
313
00:15:08,163 --> 00:15:12,563
How about 'cause Eddie was about
to expose you as a coward?
314
00:15:15,883 --> 00:15:18,003
You don't know me, Agent Mackey.
315
00:15:18,043 --> 00:15:20,163
I know you came to Sydney
on R & R.
316
00:15:20,203 --> 00:15:22,443
When it came time to leave,
you ran away.
317
00:15:22,483 --> 00:15:24,203
You abandoned your post,
318
00:15:24,243 --> 00:15:26,083
leaving others in harm's way.
319
00:15:26,123 --> 00:15:29,283
A coward's a coward,
whichever way you cut it.
320
00:15:29,323 --> 00:15:31,363
[JD] So how'd you meet
Petty Officer Baker?
321
00:15:31,403 --> 00:15:34,243
[Sighs] Let me just sign
the damn statement.
322
00:15:34,283 --> 00:15:35,803
I told you I did it already.
323
00:15:35,843 --> 00:15:37,683
The judge is gonna
wanna know why.
324
00:15:37,723 --> 00:15:39,083
[Sighs]
325
00:15:39,123 --> 00:15:42,963
I was robbing him, okay?
I needed cash. I saw my chance.
326
00:15:43,003 --> 00:15:45,523
It was a struggle
and he got shot.
327
00:15:45,563 --> 00:15:47,483
I dropped the gun and ran.
328
00:15:47,523 --> 00:15:49,083
End of story.
329
00:15:49,123 --> 00:15:50,963
Doesn't really explain this,
though.
330
00:15:52,003 --> 00:15:54,403
What are the chances of you
robbing someone
331
00:15:54,443 --> 00:15:59,083
who just so happens to have
your Navy Cross in their drawer?
332
00:15:59,123 --> 00:16:00,203
Hmm?
333
00:16:00,243 --> 00:16:03,163
Eddie wasn't a stranger,
was he, Frank?
334
00:16:04,083 --> 00:16:05,643
[Mackey] Wanna know
what I think?
335
00:16:06,443 --> 00:16:08,763
I think you'd been AWOL
for 50 years
336
00:16:08,803 --> 00:16:10,283
until Eddie found you.
337
00:16:10,323 --> 00:16:13,443
He threatened to expose you
if you didn't pay up,
338
00:16:13,483 --> 00:16:14,923
so you killed him.
339
00:16:18,323 --> 00:16:19,483
Hey.
340
00:16:19,523 --> 00:16:20,843
What happened, Frank?
341
00:16:20,883 --> 00:16:22,683
Like your partner said.
342
00:16:22,723 --> 00:16:24,563
He wanted money for his silence.
343
00:16:24,603 --> 00:16:28,563
If we didn't cough up,
he was gonna drop a dime on me.
344
00:16:28,603 --> 00:16:29,683
So you paid up?
345
00:16:29,723 --> 00:16:31,843
What choice did we have?
346
00:16:31,883 --> 00:16:33,923
Mei withdrew the money
347
00:16:33,963 --> 00:16:35,683
and I gave it to him.
348
00:16:35,723 --> 00:16:37,763
It was meant to be a one-off.
349
00:16:37,803 --> 00:16:39,523
What happened last night?
350
00:16:40,683 --> 00:16:41,923
[Sighs]
351
00:16:41,963 --> 00:16:43,923
He was never gonna stop.
352
00:16:45,083 --> 00:16:46,323
That was clear.
353
00:16:47,323 --> 00:16:49,843
I took my old service pistol.
354
00:16:49,883 --> 00:16:52,163
And when he turned up,
355
00:16:52,203 --> 00:16:54,083
I shot him.
356
00:17:02,403 --> 00:17:04,323
Final transaction.
357
00:17:12,243 --> 00:17:14,563
Run the tape. Get a statement
of facts drawn up.
358
00:17:14,603 --> 00:17:15,843
[DeShawn] You got it, boss.
359
00:17:15,882 --> 00:17:17,483
Hey, we're meant to be
working together in there.
360
00:17:17,523 --> 00:17:19,803
-You saw I had the angle.
-You were going too gentle.
361
00:17:19,843 --> 00:17:21,122
Yeah, and you went too hard.
362
00:17:21,162 --> 00:17:22,923
Hard is leaving other people
to fight your battles.
363
00:17:22,963 --> 00:17:24,402
Maybe thought
they weren't his to fight.
364
00:17:24,443 --> 00:17:25,723
You never served.
365
00:17:25,763 --> 00:17:27,603
Don't expect you to understand.
366
00:17:28,803 --> 00:17:30,283
[JD] You know what?
That's not true.
367
00:17:30,323 --> 00:17:33,963
I did a month-long Sea Scout
summer camp when I was ten.
368
00:17:35,203 --> 00:17:36,803
Oh, right - that doesn't count?
369
00:17:36,843 --> 00:17:38,243
Okay.
370
00:17:39,243 --> 00:17:40,403
Ask his buddies.
371
00:17:40,443 --> 00:17:42,603
They'll tell you what they think
of desertion.
372
00:17:42,643 --> 00:17:44,443
If any of them
made it out alive.
373
00:17:44,483 --> 00:17:46,883
Yeah, still, let's not conflate
desertion with murder.
374
00:17:46,923 --> 00:17:49,323
Who's conflating?
He admitted to both, didn't he?
375
00:17:49,363 --> 00:17:51,163
Well, he could admit to
being the Zodiac Killer.
376
00:17:51,203 --> 00:17:52,283
Doesn't mean I'm buying it.
377
00:17:52,323 --> 00:17:54,923
Gunshot residue results
came back.
378
00:17:55,843 --> 00:17:57,483
They are...
379
00:17:57,523 --> 00:17:58,923
[Robotically] ..negative.
380
00:18:01,803 --> 00:18:04,163
Mr. Doherty is either
super hygienic
381
00:18:04,203 --> 00:18:06,123
or he hasn't fired a gun
recently.
382
00:18:06,163 --> 00:18:07,723
Those tests are
never conclusive.
383
00:18:07,763 --> 00:18:09,603
[Blue] Yep, copy that.
384
00:18:09,643 --> 00:18:12,323
What about the arthritis?
You saw it.
385
00:18:12,363 --> 00:18:14,203
He could hardly hold
that cup to his lips
386
00:18:14,243 --> 00:18:16,043
and a .45 is a heavy sidearm.
387
00:18:16,083 --> 00:18:17,723
You really think he could
hold and shoot?
388
00:18:17,763 --> 00:18:19,123
When you have to,
you find a way.
389
00:18:19,163 --> 00:18:20,963
Okay, so where's the gun?
390
00:18:21,003 --> 00:18:22,963
He said he dropped it
and we couldn't find it.
391
00:18:23,003 --> 00:18:25,243
He admitted to killing Baker
on tape.
392
00:18:25,283 --> 00:18:27,043
I don't know what's left
to discuss.
393
00:18:27,083 --> 00:18:28,603
Take your medicine, Sergeant.
394
00:18:28,643 --> 00:18:30,843
[Tense music]
395
00:18:34,363 --> 00:18:37,283
We got any more details
on Baker's last movements?
396
00:18:37,323 --> 00:18:39,163
Ran a PT check.
397
00:18:39,203 --> 00:18:41,363
He tapped on at
Kings Cross Station at 3:15
398
00:18:41,403 --> 00:18:43,923
and tapped off at Wynyard
at 3:34pm.
399
00:18:43,963 --> 00:18:45,203
After that, nothing.
400
00:18:45,243 --> 00:18:47,243
So time of death was 7:42pm.
401
00:18:47,283 --> 00:18:49,643
That's a ton of time
we still need to account for.
402
00:18:49,683 --> 00:18:51,283
Account for it.
403
00:18:53,883 --> 00:18:55,163
[Evie] We're having
a little trouble
404
00:18:55,203 --> 00:18:56,883
pinning down Baker's
last movements and we were...
405
00:18:56,923 --> 00:18:59,083
You were hoping I could tell you
406
00:18:59,123 --> 00:19:02,323
which grass he was frolicking
about on before his death.
407
00:19:02,363 --> 00:19:03,523
You think I'm that good?
408
00:19:03,563 --> 00:19:04,563
I believe in you, Doc.
409
00:19:04,603 --> 00:19:06,363
The grass is kikuyu.
410
00:19:06,403 --> 00:19:08,043
Boom! Kikuyu. My man.
411
00:19:08,083 --> 00:19:10,003
Which narrows it down
to about 70% of
412
00:19:10,043 --> 00:19:12,043
playing fields, parks
and lawns in the country.
413
00:19:12,083 --> 00:19:13,163
-[Evie sighs]
-[DeShawn] Right.
414
00:19:13,203 --> 00:19:15,643
But I can tell you
where he went to dinner.
415
00:19:15,683 --> 00:19:17,603
Cop a whiff of that, hey?
416
00:19:17,643 --> 00:19:19,323
Oh. [Clears throat]
417
00:19:19,363 --> 00:19:21,043
-Maybe give us the cheat sheet.
-[Metal clangs]
418
00:19:21,083 --> 00:19:23,243
Right, well, Mr. Baker
419
00:19:23,283 --> 00:19:27,283
ingested a meal of turkey pot
pie and stout before he died.
420
00:19:27,323 --> 00:19:28,923
I've tested the beer.
421
00:19:28,963 --> 00:19:30,923
It's low in hops
and malted barley.
422
00:19:30,963 --> 00:19:32,563
Dark Galley.
423
00:19:32,603 --> 00:19:34,003
-Excuse me?
-Name of the beer.
424
00:19:34,043 --> 00:19:35,923
Asked Blue to run a match.
425
00:19:35,963 --> 00:19:37,483
Now, only one pub serves
426
00:19:37,523 --> 00:19:41,323
a beer matching that composition
and turkey pot pie
427
00:19:41,363 --> 00:19:45,323
and it is half a click
from the crime scene.
428
00:19:47,803 --> 00:19:49,283
[Woman] Yeah, nah.
429
00:19:49,323 --> 00:19:50,803
Yeah?
430
00:19:50,843 --> 00:19:52,643
Nah, yeah.
431
00:19:52,683 --> 00:19:54,803
[Evie] Great.
How long was he here for?
432
00:19:54,843 --> 00:19:57,043
What? You got a yes from that?
433
00:19:57,083 --> 00:19:58,763
About an hour or so.
434
00:19:58,803 --> 00:20:01,043
He was having a beer
with some bloke, I think.
435
00:20:01,083 --> 00:20:02,683
Theo might remember.
436
00:20:02,723 --> 00:20:04,163
As in ghost tour Theo?
437
00:20:04,203 --> 00:20:07,363
You were in the night the young
fella died, weren't you, mate?
438
00:20:08,723 --> 00:20:12,283
Oh, look, it's the constabulary.
439
00:20:13,963 --> 00:20:15,283
This is Eddie Baker.
440
00:20:15,323 --> 00:20:17,123
Did you see him
and another man together
441
00:20:17,163 --> 00:20:18,483
on the night he died?
442
00:20:20,603 --> 00:20:22,083
Habeas corpus!
443
00:20:22,123 --> 00:20:23,603
Answer the damn question.
444
00:20:23,643 --> 00:20:26,883
Did you see Eddie Baker here
with another man - yes or no?
445
00:20:26,923 --> 00:20:29,563
Yes and yes.
446
00:20:29,603 --> 00:20:31,843
Americans, both.
447
00:20:31,883 --> 00:20:33,763
I'm rather good at accents.
448
00:20:33,803 --> 00:20:35,043
Uh...
449
00:20:35,083 --> 00:20:38,083
Canada. Vancouver.
450
00:20:38,123 --> 00:20:40,043
-South L.A. Inglewood.
-Close.
451
00:20:40,083 --> 00:20:42,283
You didn't think to mention this
in your statement?
452
00:20:42,323 --> 00:20:43,483
Well, I didn't recognize him
453
00:20:43,523 --> 00:20:45,723
un...until I saw his face
on the news,
454
00:20:45,763 --> 00:20:49,323
by which time I assumed that
you would have the perpetrator
455
00:20:49,363 --> 00:20:50,403
in manacles.
456
00:20:50,443 --> 00:20:52,763
[DeShawn]
Describe the other man.
457
00:20:52,803 --> 00:20:55,363
Well, he had an air of mystery.
458
00:20:55,403 --> 00:20:59,803
Eyes that harbor
indelible sadness.
459
00:20:59,843 --> 00:21:01,243
Describe him physically.
460
00:21:01,283 --> 00:21:02,403
Oh.
461
00:21:02,443 --> 00:21:05,523
Oh, I don't know. Old.
462
00:21:09,483 --> 00:21:11,043
That's him.
463
00:21:11,083 --> 00:21:12,403
And what were they doing?
464
00:21:12,443 --> 00:21:15,403
Same as always - having
a few drinks and a bite to eat.
465
00:21:15,443 --> 00:21:18,843
I'd seen them before. I assumed
they were father and son.
466
00:21:18,883 --> 00:21:20,123
Then what happened?
467
00:21:20,163 --> 00:21:22,723
I left to go back to my office
468
00:21:22,763 --> 00:21:25,003
and don my costume
for the evening tour.
469
00:21:25,043 --> 00:21:29,203
I thought nothing more of it
until midway through the tour,
470
00:21:29,243 --> 00:21:30,803
in the distance,
471
00:21:30,843 --> 00:21:34,163
I saw two men enter
the abandoned building
472
00:21:34,203 --> 00:21:35,763
above the Argyle Steps.
473
00:21:35,803 --> 00:21:38,843
You saw them enter the crime
scene moments before the murder
474
00:21:38,883 --> 00:21:40,403
and didn't mention it
to the police?
475
00:21:40,443 --> 00:21:43,923
Well, I'm no hero.
Only of the spoken word.
476
00:21:43,963 --> 00:21:47,603
Also, I've been operating
without a license
477
00:21:47,643 --> 00:21:49,443
or insurance for
a wee while now.
478
00:21:49,483 --> 00:21:51,603
-You know how it is.
-[Evie] For the love of God!
479
00:21:51,643 --> 00:21:54,963
What time did Doherty and Baker
enter the building together?
480
00:21:55,003 --> 00:21:58,323
Well, I...I didn't see him
enter the building.
481
00:21:58,363 --> 00:22:02,083
Although I certainly
saw him exit it.
482
00:22:02,123 --> 00:22:04,163
You just said you saw
two men together.
483
00:22:04,203 --> 00:22:05,403
Precisely.
484
00:22:05,443 --> 00:22:10,283
I saw that man and
another man go in together.
485
00:22:12,403 --> 00:22:13,923
What other man?
486
00:22:21,723 --> 00:22:23,323
[Door slams]
487
00:22:23,363 --> 00:22:25,083
[Keyboard clicks]
488
00:22:28,363 --> 00:22:30,323
-[Sighs]
-Frank still not talking?
489
00:22:30,363 --> 00:22:31,723
Like a clam.
490
00:22:31,763 --> 00:22:33,363
[DeShawn] Hmm! If that's me,
I'm singing like Sinatra.
491
00:22:33,403 --> 00:22:35,643
Besides, who has a beer
and a turkey pot pie
492
00:22:35,683 --> 00:22:36,963
with someone that's
extorting him?
493
00:22:37,003 --> 00:22:38,203
I mean, I like pie, but...
494
00:22:38,243 --> 00:22:39,443
How'd you go with
their financials?
495
00:22:39,483 --> 00:22:41,603
Well, the last two years,
regular expenses -
496
00:22:41,643 --> 00:22:43,043
you know, groceries, insurance.
497
00:22:43,083 --> 00:22:46,403
In February this year,
498
00:22:46,443 --> 00:22:47,803
5,000 cash withdrawal.
499
00:22:47,843 --> 00:22:51,163
And the month after that
and the month after that too.
500
00:22:51,203 --> 00:22:52,483
So the extortion theory tracks.
501
00:22:52,523 --> 00:22:54,763
[JD] Yeah, but still not
the physical evidence
502
00:22:54,803 --> 00:22:56,443
to support Frank as the shooter.
503
00:22:56,483 --> 00:22:58,123
[Evie] That's not the only thing
not tracking.
504
00:22:58,163 --> 00:22:59,523
I've been checking
the provenance of these
505
00:22:59,563 --> 00:23:01,483
by cross-referencing the numbers
Eddie's been calling.
506
00:23:01,523 --> 00:23:05,083
This bad boy was awarded to
Gulf War hero Andre Schwartz.
507
00:23:05,123 --> 00:23:07,563
Phone records indicate Eddie
had called Schwartz's brother.
508
00:23:07,603 --> 00:23:08,843
So I called him too.
509
00:23:08,883 --> 00:23:10,883
The brother said Eddie had
located Andre's medal
510
00:23:10,923 --> 00:23:12,403
and wanted to get it
back to him.
511
00:23:12,443 --> 00:23:14,883
-How much was he asking for it?
-That's the kicker.
512
00:23:14,923 --> 00:23:16,683
He didn't want a single cent.
513
00:23:16,723 --> 00:23:19,283
-He wasn't trading medals.
-[JD] Mm-hm.
514
00:23:20,683 --> 00:23:22,563
He was repatriating them.
515
00:23:27,163 --> 00:23:28,883
[Mei] What do you want now?
516
00:23:28,923 --> 00:23:31,323
Run out of old ladies to harass?
517
00:23:31,363 --> 00:23:34,203
Actually, I just wanted to know
who mows your lawn.
518
00:23:36,003 --> 00:23:37,403
[Mei] My lawn?
519
00:23:38,403 --> 00:23:40,443
Why, Frank, of course.
520
00:23:40,483 --> 00:23:43,003
Gonna be hard to keep up with
your husband not around, huh?
521
00:23:43,043 --> 00:23:44,923
We're not married.
522
00:23:44,963 --> 00:23:47,883
Too much paperwork. Too risky.
523
00:23:47,923 --> 00:23:49,203
Huh. Either way, you know,
524
00:23:49,243 --> 00:23:51,363
must have been tough to mow
with his arthritis.
525
00:23:55,723 --> 00:23:57,323
By the way,
we got the results back
526
00:23:57,363 --> 00:23:59,723
from the testing of your grass
last time we were here.
527
00:23:59,763 --> 00:24:00,883
It's a rare strain.
528
00:24:00,923 --> 00:24:02,403
Same as we found on
Eddie Baker's feet.
529
00:24:02,443 --> 00:24:04,923
You wanna tell us why
a kid who mowed your lawn
530
00:24:04,963 --> 00:24:07,163
would wanna extort money
from you?
531
00:24:08,043 --> 00:24:09,923
Eddie wasn't the extorter,
was he?
532
00:24:09,963 --> 00:24:11,723
He came to you
with Frank's medal
533
00:24:11,763 --> 00:24:13,003
to return it.
534
00:24:15,003 --> 00:24:17,803
Eddie had tracked down
Frank's sister.
535
00:24:17,843 --> 00:24:20,563
He'd bought Frank's
Navy Cross online
536
00:24:20,603 --> 00:24:23,483
and he just wanted to try
and get it back to him.
537
00:24:23,523 --> 00:24:25,043
We spoke to the sister.
538
00:24:25,083 --> 00:24:27,683
She said she hadn't spoken with
Frank since he jumped ship.
539
00:24:27,723 --> 00:24:29,803
Frank told her not
to talk to anyone.
540
00:24:29,843 --> 00:24:32,643
So something about Eddie
changed her mind.
541
00:24:32,683 --> 00:24:34,603
And Frank didn't want it back.
542
00:24:37,003 --> 00:24:39,483
It reminded him too much of
543
00:24:39,523 --> 00:24:41,923
what he'd spent his life
trying to forget.
544
00:24:41,963 --> 00:24:44,363
But Eddie kept visiting anyway.
545
00:24:44,403 --> 00:24:45,603
Why was that?
546
00:24:47,083 --> 00:24:49,843
Eddie had lost his dad to war.
547
00:24:49,883 --> 00:24:52,323
And I suppose he was...
548
00:24:55,923 --> 00:25:00,603
Whatever he was searching for,
he found...in Frank.
549
00:25:01,443 --> 00:25:02,923
[DeShawn]
Who's extorting you, Mei?
550
00:25:02,963 --> 00:25:05,323
'Cause there's a good chance
whoever it is
551
00:25:05,363 --> 00:25:06,763
killed Eddie Baker.
552
00:25:06,803 --> 00:25:09,523
Frank never told me.
553
00:25:10,883 --> 00:25:13,203
And men of his generation...
554
00:25:13,243 --> 00:25:16,163
..don't like to share the load.
555
00:25:17,643 --> 00:25:19,203
I can't help you.
556
00:25:22,323 --> 00:25:23,643
[Door opens]
557
00:25:25,203 --> 00:25:26,923
What are you waiting for?
558
00:25:26,963 --> 00:25:29,483
Just lock me up already.
559
00:25:29,523 --> 00:25:31,203
[JD] We just spoke to Mei.
560
00:25:32,283 --> 00:25:34,403
We know you didn't kill
Eddie Baker.
561
00:25:37,123 --> 00:25:38,923
He mowed your lawn, Frank.
562
00:25:38,963 --> 00:25:40,963
You're really gonna let
whoever killed him
563
00:25:41,003 --> 00:25:43,003
walk away scot-free?
564
00:25:43,043 --> 00:25:45,043
I got Mei to think about.
565
00:25:45,083 --> 00:25:48,523
How does protecting whoever's
extorting you help Mei?
566
00:25:48,563 --> 00:25:49,963
He's bleeding you dry.
567
00:25:50,003 --> 00:25:52,963
He's threatening a whole lot
worse if I give him up.
568
00:25:53,003 --> 00:25:54,443
We can keep Mei safe.
569
00:25:54,483 --> 00:25:57,163
What if you don't catch the guy
straightaway?
570
00:25:57,203 --> 00:25:59,123
The first thing he's gonna do
is hurt Mei.
571
00:25:59,163 --> 00:26:01,563
-I won't let that happen.
-Neither will I.
572
00:26:01,603 --> 00:26:04,243
Because if I take the fall,
573
00:26:04,283 --> 00:26:06,683
he's got nothing more
to extort me for.
574
00:26:06,723 --> 00:26:08,483
Mei's off the hook.
575
00:26:10,203 --> 00:26:11,963
And I can finally pay her back
576
00:26:12,003 --> 00:26:14,323
for everything
she gave up for me.
577
00:26:14,363 --> 00:26:16,123
You can trust us, Frank.
578
00:26:16,163 --> 00:26:17,923
Please, you've gotta believe me.
579
00:26:17,963 --> 00:26:21,003
A man earns trust.
580
00:26:21,043 --> 00:26:23,083
You haven't earned mine.
581
00:26:24,723 --> 00:26:26,003
Fair enough.
582
00:26:28,803 --> 00:26:30,403
-Where are you going?
-[JD] You heard the man.
583
00:26:30,443 --> 00:26:33,203
He doesn't trust me.
After all, I never served.
584
00:26:34,643 --> 00:26:36,363
We're not done here, Sergeant.
585
00:26:36,403 --> 00:26:38,483
I'll be outside if you need
anything, Captain.
586
00:26:38,523 --> 00:26:40,683
[Taut music]
587
00:26:51,443 --> 00:26:52,683
Come on, Macka.
588
00:26:52,723 --> 00:26:54,323
You got this.
589
00:26:58,603 --> 00:26:59,963
[Frank] Captain?
590
00:27:00,003 --> 00:27:02,043
That supposed to impress me?
591
00:27:04,963 --> 00:27:07,243
You're gonna do
what you're gonna do.
592
00:27:07,283 --> 00:27:08,923
I can see that.
593
00:27:10,163 --> 00:27:12,763
So at least tell me
why you jumped ship.
594
00:27:12,803 --> 00:27:14,643
Sailor to Marine.
595
00:27:14,683 --> 00:27:16,243
We're not the same.
596
00:27:16,283 --> 00:27:17,883
[Mackey] We both served
our country.
597
00:27:17,923 --> 00:27:20,283
Vietnam was different.
598
00:27:33,523 --> 00:27:35,243
Different to where?
599
00:27:36,483 --> 00:27:37,843
Afghanistan?
600
00:27:38,763 --> 00:27:40,163
Iraq?
601
00:27:41,563 --> 00:27:45,043
Marine Light Attack
Helicopter Squadron 169.
602
00:27:45,083 --> 00:27:47,003
Multiple tours.
603
00:27:47,043 --> 00:27:50,923
Multiple tours at 500 feet.
604
00:27:52,723 --> 00:27:54,443
You ever killed anyone?
605
00:27:54,483 --> 00:27:56,123
I don't mean up there.
606
00:27:56,163 --> 00:27:59,443
Talking close enough to see
the whites of their eyes.
607
00:28:00,563 --> 00:28:02,843
No, Frank. I have not done that.
608
00:28:02,883 --> 00:28:06,643
You ever crawled around a field
under enemy fire
609
00:28:06,683 --> 00:28:09,763
looking for your buddy's
body parts
610
00:28:09,803 --> 00:28:12,443
after he's been shredded
by a claymore?
611
00:28:14,443 --> 00:28:17,283
Oh, they gave me a medal
for that one.
612
00:28:19,763 --> 00:28:21,843
So until you've done that...
613
00:28:22,963 --> 00:28:26,443
..you don't get to pass judgment
about me leaving my post.
614
00:28:36,563 --> 00:28:38,603
I was stationed in Khost.
615
00:28:39,683 --> 00:28:40,963
Afghanistan.
616
00:28:42,923 --> 00:28:45,963
It was Christmas Eve.
Cold as hell.
617
00:28:46,883 --> 00:28:49,243
They were shelling us
to make sure we knew it.
618
00:28:50,843 --> 00:28:54,443
That night, three young guys
wandered off base.
619
00:28:55,243 --> 00:28:57,963
We searched for them for days.
No joy.
620
00:28:59,043 --> 00:29:00,683
Then one night, we got the call.
621
00:29:01,603 --> 00:29:05,563
They'd somehow wound up
in a little village
622
00:29:05,603 --> 00:29:07,563
on the wrong side of the border.
623
00:29:09,803 --> 00:29:11,843
ROE said stand down.
624
00:29:13,803 --> 00:29:16,043
Why doesn't that surprise me?
625
00:29:28,683 --> 00:29:30,003
[Switch clicks]
626
00:29:34,123 --> 00:29:35,923
[Sighs]
627
00:29:39,523 --> 00:29:41,163
[Continues inaudibly]
628
00:29:44,643 --> 00:29:47,003
So...me...
629
00:29:47,963 --> 00:29:51,043
..my gunner...and a corpsman
630
00:29:51,083 --> 00:29:54,083
disobeyed a direct order
and went anyway.
631
00:30:07,003 --> 00:30:09,243
We flew in under
the cover of dark.
632
00:30:10,883 --> 00:30:12,483
Can remember their faces.
633
00:30:13,803 --> 00:30:15,363
They knew they'd screwed up.
634
00:30:16,643 --> 00:30:18,363
Couldn't believe
we'd come for them.
635
00:30:20,963 --> 00:30:23,923
We hauled ass
back across the border and...
636
00:30:23,963 --> 00:30:26,243
..that's when we came
under fire.
637
00:30:28,443 --> 00:30:30,003
We weren't dynamic.
638
00:30:30,043 --> 00:30:33,043
Heavy with fuel
and the extra bodies.
639
00:30:34,443 --> 00:30:38,363
I put her down hard in the
mountains a few miles from base.
640
00:30:44,883 --> 00:30:48,403
The three guys went home
to face the music.
641
00:30:53,763 --> 00:30:55,283
My two...
642
00:30:57,563 --> 00:30:59,203
..went home in body bags.
643
00:31:08,283 --> 00:31:10,923
So maybe we got more in common
than you think.
644
00:31:20,283 --> 00:31:22,683
You wanna know
why I jumped ship?
645
00:31:24,923 --> 00:31:27,203
Because killing changes you.
646
00:31:28,003 --> 00:31:31,123
Numbs you till you feel
nothing at all.
647
00:31:32,443 --> 00:31:34,043
I was disappearing.
648
00:31:35,403 --> 00:31:36,883
Then I met Mei.
649
00:31:38,603 --> 00:31:40,243
She brought me back.
650
00:31:40,283 --> 00:31:42,243
Like oxygen.
651
00:31:43,563 --> 00:31:47,123
She was my shot at redemption
and I took it.
652
00:31:48,643 --> 00:31:50,403
And now you wanna protect her.
653
00:31:50,443 --> 00:31:51,763
I get it.
654
00:31:51,803 --> 00:31:55,963
But you can't leave another
young sailor behind now.
655
00:31:58,203 --> 00:32:01,003
What happened
the night Eddie died?
656
00:32:03,763 --> 00:32:06,643
I spent my life
running from myself.
657
00:32:08,683 --> 00:32:10,603
A kid who went to war.
658
00:32:11,723 --> 00:32:13,003
So I...
659
00:32:13,043 --> 00:32:15,283
..buried him deep
660
00:32:15,323 --> 00:32:17,083
to try to forget.
661
00:32:17,923 --> 00:32:19,443
Not that easy, is it?
662
00:32:20,523 --> 00:32:24,363
When I saw what that son of
a bitch was doing to Mei...
663
00:32:25,443 --> 00:32:26,803
She was terrified.
664
00:32:26,843 --> 00:32:28,203
Paranoid.
665
00:32:29,443 --> 00:32:31,203
So I dug him back up.
666
00:32:32,843 --> 00:32:35,363
This time, when the extortion
demand came in,
667
00:32:35,403 --> 00:32:37,083
I packed the cash...
668
00:32:37,123 --> 00:32:40,083
..and my service pistol.
669
00:32:40,963 --> 00:32:42,963
And Eddie?
670
00:32:44,363 --> 00:32:46,803
We'd been having
a drink earlier.
671
00:32:47,643 --> 00:32:51,243
[Chuckles] He could see
something was wrong with me
672
00:32:51,283 --> 00:32:53,323
and he asked me what it was.
673
00:32:54,123 --> 00:32:56,323
And I foolishly told him.
674
00:32:58,163 --> 00:32:59,523
He wanted to help.
675
00:33:00,363 --> 00:33:03,843
Now, I told him...
I didn't need it
676
00:33:03,883 --> 00:33:06,083
and I left him in the bar.
677
00:33:06,123 --> 00:33:08,203
But he followed you, right?
678
00:33:08,243 --> 00:33:10,283
I didn't know.
679
00:33:10,323 --> 00:33:13,523
When I had that son of a bitch
in my sights...
680
00:33:14,963 --> 00:33:16,883
..I couldn't pull the trigger.
681
00:33:16,923 --> 00:33:19,563
And he could see that.
682
00:33:19,603 --> 00:33:21,643
And he grabbed for the pistol.
683
00:33:21,683 --> 00:33:24,003
We were struggling and...
684
00:33:24,043 --> 00:33:26,723
..that's when Eddie came in.
685
00:33:26,763 --> 00:33:28,123
And he...
686
00:33:28,163 --> 00:33:31,363
He tried to take the gun
off him.
687
00:33:36,683 --> 00:33:38,483
The wrong blood was spilled.
688
00:33:40,323 --> 00:33:42,163
And who is 'he'?
689
00:33:42,203 --> 00:33:45,083
Who shot Petty Officer Baker?
690
00:33:48,323 --> 00:33:51,363
I'm going away one way
or another, Captain.
691
00:33:52,323 --> 00:33:54,963
And I'm not taking Mei
down with me.
692
00:34:07,683 --> 00:34:09,483
[Pours liquid]
693
00:34:14,923 --> 00:34:17,563
Come on, boss. This ain't
how it's supposed to go.
694
00:34:17,603 --> 00:34:19,043
This isn't how the story ends.
695
00:34:19,083 --> 00:34:20,643
What do you want me to say?
696
00:34:20,682 --> 00:34:22,003
They're gonna ship Frank
stateside
697
00:34:22,043 --> 00:34:23,242
and try him for desertion.
698
00:34:23,282 --> 00:34:26,483
He's decided to put Mei's safety
above all else.
699
00:34:26,523 --> 00:34:27,923
It's his call.
700
00:34:27,963 --> 00:34:29,323
Can you blame him?
701
00:34:29,363 --> 00:34:31,682
I can't. That's just it.
702
00:34:31,722 --> 00:34:34,682
I mean, it was 50 years ago.
703
00:34:34,722 --> 00:34:37,762
Lot of folks refused to fight
and they're long since forgiven.
704
00:34:37,803 --> 00:34:40,003
Frank did two tours.
705
00:34:40,043 --> 00:34:41,282
No shirking there.
706
00:34:41,323 --> 00:34:43,363
-There are laws, D.
-What laws?
707
00:34:43,403 --> 00:34:46,643
He's an illegal alien
in this country, for starters.
708
00:34:46,682 --> 00:34:48,003
How do you figure that?
709
00:34:48,043 --> 00:34:49,603
Frank was ordered here.
710
00:34:49,643 --> 00:34:51,883
Never got a visa,
so he can't have outstayed it.
711
00:34:51,923 --> 00:34:53,523
-You're reaching.
-I know.
712
00:34:53,563 --> 00:34:55,923
But if my time at law school
taught me anything...
713
00:34:56,843 --> 00:34:58,523
..it's that there's always
a loophole.
714
00:34:58,563 --> 00:35:02,163
[Enigmatic music]
715
00:35:23,003 --> 00:35:24,403
Absolutely.
716
00:35:25,363 --> 00:35:27,243
Yes, sir.
I'm looking right at him.
717
00:35:28,843 --> 00:35:29,843
[Frank sighs]
718
00:35:29,883 --> 00:35:31,243
Yes, sir, I can assure you
719
00:35:31,283 --> 00:35:33,483
he'll be fully compliant
this time around.
720
00:35:35,723 --> 00:35:37,483
I'll see your MPs
when they get here.
721
00:35:41,763 --> 00:35:43,643
They're on their way over
to pick you up.
722
00:35:45,043 --> 00:35:47,563
Think I don't know
what you're doing?
723
00:35:47,603 --> 00:35:49,883
Were you even talking to anyone?
724
00:35:49,923 --> 00:35:52,883
Just thought you'd wanna
say goodbye is all.
725
00:35:52,923 --> 00:35:54,563
His mom's gonna take him home
726
00:35:54,603 --> 00:35:56,443
and lay him alongside his dad.
727
00:35:58,523 --> 00:36:02,043
Told me his dad served in
the Navy in the Gulf War.
728
00:36:04,523 --> 00:36:06,683
And also received...
729
00:36:06,723 --> 00:36:08,763
..the Navy Cross.
730
00:36:08,803 --> 00:36:10,963
Seems courage is genetic.
731
00:36:12,883 --> 00:36:14,483
Something I gotta ask.
732
00:36:15,923 --> 00:36:19,043
Why the hell did you let Eddie
mow your lawn barefoot?
733
00:36:19,963 --> 00:36:22,003
Don't you know
how dangerous that is?
734
00:36:23,883 --> 00:36:25,403
[Laughs]
735
00:36:28,923 --> 00:36:31,443
[Weeps]
736
00:36:39,483 --> 00:36:42,363
He'd been stuck in a sub
for six months.
737
00:36:46,443 --> 00:36:50,323
Wanted to know the feeling
of terra firma under his toes.
738
00:36:54,963 --> 00:36:56,323
None of this would have happened
739
00:36:56,363 --> 00:36:59,763
if he hadn't found
that...damn medal.
740
00:36:59,803 --> 00:37:01,603
How did he find it?
741
00:37:03,283 --> 00:37:04,523
I threw it out.
742
00:37:04,563 --> 00:37:05,843
Couldn't stand the guilt.
743
00:37:05,883 --> 00:37:10,363
Mei fished it outta the trash
without me knowing.
744
00:37:10,403 --> 00:37:11,843
She loves you.
745
00:37:11,883 --> 00:37:13,643
Warts and all, huh?
746
00:37:13,683 --> 00:37:15,083
[Frank whispers] Yeah.
747
00:37:32,643 --> 00:37:34,603
Mei bequeathed my medal...
748
00:37:36,203 --> 00:37:38,563
..to the Navy Heritage Museum.
749
00:37:39,563 --> 00:37:42,603
[Tense music]
750
00:37:46,043 --> 00:37:48,603
Put out a BOLO
for Armen Standish.
751
00:37:48,643 --> 00:37:50,363
What?
752
00:37:50,403 --> 00:37:52,003
He's the extorter.
753
00:37:52,043 --> 00:37:54,403
He's Baker's killer.
754
00:37:54,443 --> 00:37:56,763
[Intense music]
755
00:37:56,803 --> 00:37:59,203
[Siren wails]
756
00:38:11,323 --> 00:38:12,363
Door's open.
757
00:38:16,763 --> 00:38:18,203
[DeShawn] Clear!
758
00:38:38,243 --> 00:38:39,523
Clear.
759
00:38:48,883 --> 00:38:51,323
Albania, Colombia, Cuba.
760
00:38:51,363 --> 00:38:53,283
All countries without
extradition treaties
761
00:38:53,323 --> 00:38:54,283
with Australia.
762
00:38:54,323 --> 00:38:56,163
[Phone rings]
763
00:38:56,203 --> 00:38:58,643
Hey, I've got Blue on the line.
764
00:38:59,803 --> 00:39:01,363
[Evie] Looks like Armen's
done a runner, guys.
765
00:39:01,403 --> 00:39:03,923
We're canceling his passport as
we speak, but might be too late.
766
00:39:03,963 --> 00:39:07,123
Heads up - I just got another
ping on Mei's financials.
767
00:39:07,163 --> 00:39:09,283
She's been back to the bank
to make another withdrawal.
768
00:39:09,323 --> 00:39:11,163
-When?
-[Blue] Seven minutes ago.
769
00:39:11,203 --> 00:39:12,763
And this time it's for 40 grand.
770
00:39:12,803 --> 00:39:14,363
You think it's another handover?
771
00:39:14,403 --> 00:39:15,843
Yeah, it's gotta be.
772
00:39:15,883 --> 00:39:18,603
One last extortion payment.
Grab it from Mei and skip town.
773
00:39:18,643 --> 00:39:20,843
Where, though?
774
00:39:20,883 --> 00:39:22,883
[Siren wails]
775
00:39:42,323 --> 00:39:43,563
[Mei] Come on.
776
00:39:45,043 --> 00:39:47,163
I'm giving you a chance.
777
00:39:48,083 --> 00:39:50,323
You may only break your legs.
778
00:39:50,363 --> 00:39:51,843
[Mackey] Mei...
779
00:39:58,683 --> 00:40:00,323
[Mei whispers] I dare you.
780
00:40:01,723 --> 00:40:03,483
I can still pull a trigger.
781
00:40:05,603 --> 00:40:07,483
Mei, put the gun down.
782
00:40:07,523 --> 00:40:09,083
-Stay away.
-Call her off!
783
00:40:09,123 --> 00:40:11,043
She's...she's clearly insane.
Call her off.
784
00:40:11,083 --> 00:40:13,563
Drop your weapon.
We've got this.
785
00:40:19,803 --> 00:40:21,203
This is for Eddie.
786
00:40:23,003 --> 00:40:24,803
Frankie couldn't do it,
but I can.
787
00:40:24,843 --> 00:40:26,043
Please, please! Please!
788
00:40:26,083 --> 00:40:28,003
Doesn't have to end
like this, Mei.
789
00:40:28,043 --> 00:40:29,483
You and Frank.
790
00:40:29,523 --> 00:40:31,243
I've done some research.
791
00:40:31,283 --> 00:40:34,043
There's still a way out
that sees this guy going down
792
00:40:34,083 --> 00:40:35,563
and you two reunited.
793
00:40:37,563 --> 00:40:39,443
But there's something
you gotta do first.
794
00:40:42,563 --> 00:40:44,003
What's that?
795
00:40:45,803 --> 00:40:46,803
[Theo] Love.
796
00:40:46,843 --> 00:40:48,883
Did Plato have it right?
797
00:40:48,923 --> 00:40:52,363
Is love the ultimate
spiritual beauty?
798
00:40:52,403 --> 00:40:53,643
Or...
799
00:40:53,683 --> 00:40:58,123
..is love strife and torment...
800
00:40:59,243 --> 00:41:03,323
..sacrifice and black storms?
801
00:41:04,363 --> 00:41:05,643
Who is this clown?
802
00:41:05,683 --> 00:41:06,843
I like him.
803
00:41:06,883 --> 00:41:08,643
[Theo] ..thespian
said those words.
804
00:41:08,683 --> 00:41:10,763
Laurence Olivier.
805
00:41:10,803 --> 00:41:15,723
Not everyone has
experienced love.
806
00:41:16,523 --> 00:41:19,483
So how did DeShawn figure out
this whole marriage thing?
807
00:41:19,523 --> 00:41:21,603
He went back to his
law school training.
808
00:41:21,643 --> 00:41:23,683
Discovered that in some cases,
809
00:41:23,723 --> 00:41:26,523
marriage can be classified as
an extenuating circumstance
810
00:41:26,563 --> 00:41:27,923
when it comes to extradition.
811
00:41:27,963 --> 00:41:30,403
Sounds almost romantic
when you put it like that.
812
00:41:30,443 --> 00:41:34,883
[Theo] How fortunate that
they have found one another
813
00:41:34,923 --> 00:41:37,323
in a world so bleak.
814
00:41:37,363 --> 00:41:42,523
Humanity is a fickle wench,
is she not?
815
00:41:42,563 --> 00:41:44,283
Are you crying?
816
00:41:44,323 --> 00:41:45,483
[Scoffs] What?
817
00:41:45,523 --> 00:41:47,483
No. As if.
818
00:41:47,523 --> 00:41:48,963
[Evie sniffles]
819
00:41:50,163 --> 00:41:52,003
[All] Cheers! Cheers.
820
00:41:52,043 --> 00:41:53,723
Don't tell me. Don't tell me.
821
00:41:53,763 --> 00:41:55,643
New Zealand.
822
00:41:55,683 --> 00:41:56,723
Auckland.
823
00:41:56,763 --> 00:42:00,083
[Laughs] No. No, I'm sorry.
824
00:42:00,123 --> 00:42:02,163
-What about you, Sergeant?
-Mmm.
825
00:42:02,203 --> 00:42:05,123
Is that a Wagga Wagga twang
I hear?
826
00:42:05,163 --> 00:42:08,043
Not from Gumly Gumly, are you?
Ohh!
827
00:42:08,083 --> 00:42:09,883
-[Blue laughs]
-[Theo] Huh!
828
00:42:09,923 --> 00:42:13,323
Quite a good little gig
you've got going on here.
829
00:42:13,363 --> 00:42:15,243
-NICS.
-Mm-hm.
830
00:42:15,283 --> 00:42:16,643
Any openings?
831
00:42:16,683 --> 00:42:19,803
I've been pondering
a new vocation.
832
00:42:19,843 --> 00:42:22,843
Yeah. We'll...keep that in mind.
833
00:42:22,883 --> 00:42:24,523
-[Theo] Excellent! Cheers.
-Cheers.
834
00:42:24,563 --> 00:42:26,643
-[DeShawn speaks indistinctly]
-[Camera clicks]
835
00:42:26,683 --> 00:42:28,563
[Both chuckle]
836
00:42:28,603 --> 00:42:30,723
-Here we go.
-Look at your face!
837
00:42:30,763 --> 00:42:33,163
[DeShawn] What are you talking
about? My face looks good.
838
00:42:33,203 --> 00:42:34,443
[Evie] Are you kidding?
839
00:42:34,483 --> 00:42:35,883
So you wanna talk about...
840
00:42:37,003 --> 00:42:39,043
..you know... [Clears throat]
841
00:42:40,043 --> 00:42:42,843
Prefer to talk about you and
the Sea Scouts, to be honest.
842
00:42:42,883 --> 00:42:44,963
[Chuckles]
843
00:42:50,923 --> 00:42:52,123
Drink?
844
00:42:52,163 --> 00:42:54,123
National pastime, isn't it?
845
00:42:54,163 --> 00:42:55,723
I'll be right back.
846
00:42:55,763 --> 00:42:57,963
[Warm music]
847
00:43:11,283 --> 00:43:15,003
[Music swells]
848
00:43:38,603 --> 00:43:41,603
[Theme music]
56442
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.