Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:05,905 --> 00:00:09,442
(ambient electronic music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:16,182 --> 00:00:17,417
(Jenny sighs)
5
00:00:17,417 --> 00:00:18,718
- [Jenny] Where do I begin?
6
00:00:20,019 --> 00:00:24,024
My father would say,
"Start with history."
7
00:00:24,024 --> 00:00:25,992
But do you start at
the beginning of time
8
00:00:26,993 --> 00:00:29,262
or just current events?
9
00:00:29,262 --> 00:00:32,499
Anywhere in the world,
or just at home?
10
00:00:32,499 --> 00:00:34,467
- Our nation is
the enduring dream
11
00:00:34,467 --> 00:00:38,037
of every immigrant who ever
set foot on these shores
12
00:00:38,037 --> 00:00:41,274
and the millions still
struggling to be free.
13
00:00:41,274 --> 00:00:42,776
(crowd cheering)
14
00:00:42,776 --> 00:00:45,812
- This is a great contest
between hope and fear.
15
00:00:47,213 --> 00:00:50,049
This is a contest between
unity and division,
16
00:00:50,049 --> 00:00:53,153
a contest between
the courage to change
17
00:00:53,153 --> 00:00:55,488
and the comfort
of the status quo.
18
00:00:55,488 --> 00:00:58,691
- We are looking on the edge
of a revolution of young people
19
00:00:58,691 --> 00:01:01,494
who are starting to realize
that we, our generation,
20
00:01:01,494 --> 00:01:03,229
put them four trillion in debt,
21
00:01:03,229 --> 00:01:05,165
and they don't like
it, and they shouldn't.
22
00:01:05,165 --> 00:01:07,834
- My name is Anita F. Hill.
23
00:01:07,834 --> 00:01:10,236
- I was scared and I was alone.
24
00:01:10,236 --> 00:01:13,072
- Can we all just get
along? Can we get along?
25
00:01:13,072 --> 00:01:15,909
(tape rewinding)
26
00:01:15,909 --> 00:01:18,978
(intense punk music)
27
00:01:24,017 --> 00:01:26,219
- [Jenny] Maybe I should
start with my story.
28
00:01:28,221 --> 00:01:31,224
(intense punk music)
29
00:01:47,006 --> 00:01:50,610
- So, why Harvard?
30
00:01:50,610 --> 00:01:54,247
- When I was nine years old,
I visited Harvard with my dad.
31
00:01:54,247 --> 00:01:56,216
I remember standing
in the Harvard Yard
32
00:01:56,216 --> 00:01:58,384
and seeing all the fall colors.
33
00:01:58,384 --> 00:02:00,453
It was like something
out of the movies.
34
00:02:00,453 --> 00:02:04,190
I remember everybody
there seemed so important,
35
00:02:04,190 --> 00:02:08,695
so serious, and that
my dad was one of them.
36
00:02:08,695 --> 00:02:10,630
It was like the
best of the best.
37
00:02:10,630 --> 00:02:12,132
(students chattering)
38
00:02:12,132 --> 00:02:14,701
And that's when I realized
that I wanted to be one, too.
39
00:02:22,609 --> 00:02:25,378
- [Student] Hey, girl.
40
00:02:25,378 --> 00:02:26,179
Let me see this.
41
00:02:27,647 --> 00:02:30,250
Uh, what asshole put
AP Chem first period?
42
00:02:30,250 --> 00:02:31,818
- I know, I'm gonna die.
43
00:02:31,818 --> 00:02:32,719
- Oh my God.
44
00:02:32,719 --> 00:02:33,920
How was your summer?
45
00:02:33,920 --> 00:02:35,555
- It was fun. I
hung out with Drea.
46
00:02:35,555 --> 00:02:36,389
- Oh, good.
47
00:02:36,389 --> 00:02:37,824
- Hola, chica.
48
00:02:37,824 --> 00:02:40,627
What is on the menu for today?
49
00:02:40,627 --> 00:02:43,263
- I actually have AP
Chem first period.
50
00:02:43,263 --> 00:02:45,665
- Oh my gosh. Same!
51
00:02:45,665 --> 00:02:47,600
We can be study buddies.
52
00:02:47,600 --> 00:02:49,102
- Owen, I've known you
since freshman year.
53
00:02:49,102 --> 00:02:51,337
We both know you don't study.
54
00:02:51,337 --> 00:02:52,105
- Oh.
55
00:02:54,974 --> 00:02:55,708
You hurt me.
56
00:02:56,943 --> 00:02:58,678
Kelly Norman, what's up?
57
00:02:58,678 --> 00:03:00,847
- Owen Riley,
color me surprised.
58
00:03:00,847 --> 00:03:02,348
(Owen snickers)
59
00:03:02,348 --> 00:03:03,683
(school bell rings)
60
00:03:03,683 --> 00:03:05,485
Well, enjoy your
ridiculous science.
61
00:03:05,485 --> 00:03:07,120
I'll see you in English.
62
00:03:07,120 --> 00:03:08,988
- Ready for chemistry?
63
00:03:08,988 --> 00:03:11,691
- [Teacher] Good morning, and
welcome to the wonderful world
64
00:03:11,691 --> 00:03:15,495
that I like to
call AP Chemistry.
65
00:03:16,829 --> 00:03:18,331
- The wonderful
world of AP Chem.
66
00:03:18,331 --> 00:03:20,533
- So what are you looking
forward to this school year?
67
00:03:20,533 --> 00:03:21,968
- What I'm really
looking forward to
68
00:03:21,968 --> 00:03:23,036
is this year's election.
69
00:03:23,036 --> 00:03:24,304
- [Interviewer] And why is that?
70
00:03:24,304 --> 00:03:27,373
- Because I'll be 18 in time.
71
00:03:27,373 --> 00:03:28,775
- Have you been
following the coverage?
72
00:03:28,775 --> 00:03:30,276
- Oh yeah.
73
00:03:30,276 --> 00:03:33,012
When Ross Perot dropped out in
July, I couldn't believe it.
74
00:03:33,012 --> 00:03:34,981
- Was he the candidate you
were going to vote for?
75
00:03:34,981 --> 00:03:36,316
- Oh, no.
76
00:03:36,316 --> 00:03:38,117
But it made everything
so much more interesting
77
00:03:38,117 --> 00:03:39,652
with his third-party run.
78
00:03:39,652 --> 00:03:41,221
- Let's sort of
do a quick summary
79
00:03:41,221 --> 00:03:43,489
of what we discussed before
in terms of where we are,
80
00:03:43,489 --> 00:03:44,691
then we'll go to the solution.
81
00:03:44,691 --> 00:03:46,159
- I've offered a
comprehensive plan.
82
00:03:46,159 --> 00:03:48,628
- And my agenda for
American renewal,
83
00:03:48,628 --> 00:03:51,998
an integrated, comprehensive
set of answers.
84
00:03:51,998 --> 00:03:54,567
- We're going to ask the
rich to pay their fair share
85
00:03:54,567 --> 00:03:57,537
so the rest of America
can finally get a break.
86
00:03:57,537 --> 00:04:00,473
- I wish it were that
easy, but it is not.
87
00:04:00,473 --> 00:04:03,843
And it will take new solutions,
comprehensive solutions...
88
00:04:03,843 --> 00:04:07,180
- Since we're dealing
with voodoo economics,
89
00:04:07,180 --> 00:04:11,584
a great young lady
from Louisiana sent
me this voodoo stick,
90
00:04:11,584 --> 00:04:13,720
and I will use it as
my pointer tonight.
91
00:04:15,188 --> 00:04:17,357
- Why is this an important
year in U.S. history?
92
00:04:19,993 --> 00:04:21,561
- It's the year of the election.
93
00:04:24,564 --> 00:04:26,332
- Why is this an
important election?
94
00:04:27,600 --> 00:04:29,269
- [Student] Because
it's the President.
95
00:04:29,269 --> 00:04:32,772
(students chuckling)
96
00:04:32,772 --> 00:04:35,608
- This is the first
presidential election
97
00:04:35,608 --> 00:04:39,746
since the fall of the Soviet
Union, the end of the Cold War,
98
00:04:41,014 --> 00:04:44,117
followed by a brief
but controversial
99
00:04:44,117 --> 00:04:46,519
Gulf War in the Middle East.
100
00:04:46,519 --> 00:04:50,156
Last year, a man was
pulled from his truck
101
00:04:51,124 --> 00:04:53,593
and beaten by cops.
102
00:04:53,593 --> 00:04:55,561
(somber music)
103
00:04:55,561 --> 00:04:58,865
This spring, the
officers were acquitted,
104
00:04:58,865 --> 00:05:02,335
sparking riots that
lasted for days.
105
00:05:03,302 --> 00:05:05,405
We're in an economic downturn.
106
00:05:07,206 --> 00:05:10,443
What is the temperature
of the country right now?
107
00:05:16,816 --> 00:05:20,319
This year is touted as
the year of the woman.
108
00:05:20,319 --> 00:05:22,822
There are how many
female candidates
109
00:05:22,822 --> 00:05:24,123
on the ballot in November?
110
00:05:26,159 --> 00:05:29,896
How many of you will
be old enough to vote?
111
00:05:33,599 --> 00:05:38,571
Congratulations. It is
an honor and a right.
112
00:05:39,906 --> 00:05:41,174
- This is one of the
foremost pieces of literature
113
00:05:41,174 --> 00:05:45,478
in the world, quoted
and analyzed to death,
114
00:05:45,478 --> 00:05:47,480
and you will do the same.
115
00:05:47,480 --> 00:05:50,283
I need four volunteers
to read Act One.
116
00:05:52,318 --> 00:05:56,122
Mr. Riley, how lovely to
have you in my class, again.
117
00:05:56,122 --> 00:05:57,156
- Always a pleasure.
118
00:05:58,024 --> 00:05:59,325
- Mm-hm.
119
00:05:59,325 --> 00:06:00,126
All right.
120
00:06:01,527 --> 00:06:04,664
Okay, you three young ladies,
please open your books.
121
00:06:06,099 --> 00:06:08,534
Ms. Johnson, how
was your summer?
122
00:06:08,534 --> 00:06:09,335
- It was fun.
123
00:06:10,203 --> 00:06:11,637
Thank you. How about yours?
124
00:06:11,637 --> 00:06:12,972
- Short.
125
00:06:12,972 --> 00:06:14,207
- Yeah.
126
00:06:14,207 --> 00:06:16,442
I'm applying early
decision to Harvard,
127
00:06:16,442 --> 00:06:18,478
and I would appreciate
some help on my essay.
128
00:06:18,478 --> 00:06:22,048
- Well, when you have a draft,
we'll schedule some time.
129
00:06:22,048 --> 00:06:24,851
- Tell me something I can't
read in your application.
130
00:06:26,452 --> 00:06:27,653
Who are you?
131
00:06:27,653 --> 00:06:29,522
(tense music)
132
00:06:29,522 --> 00:06:31,491
What are the things
that make you you?
133
00:06:31,491 --> 00:06:34,794
Movies, books,
television, music.
134
00:06:34,794 --> 00:06:37,864
Everyone who applies for
Harvard has an excellent GPA,
135
00:06:37,864 --> 00:06:40,500
is overloaded with
extracurriculars,
136
00:06:40,500 --> 00:06:42,902
and some are legacies
like yourself.
137
00:06:42,902 --> 00:06:44,871
What makes you stand out?
138
00:06:44,871 --> 00:06:47,340
(tense music)
139
00:06:49,175 --> 00:06:50,843
- So tell us about
your interview.
140
00:06:51,911 --> 00:06:53,012
- [Jenny] It was okay.
141
00:06:55,248 --> 00:06:57,316
- You tell him about your 4.0,
142
00:06:57,316 --> 00:06:59,552
your literary magazine,
all your classes?
143
00:06:59,552 --> 00:07:01,254
- Oh, Mom, the mole is so good.
144
00:07:01,254 --> 00:07:02,155
- [Camelia] Mm-hm.
145
00:07:04,857 --> 00:07:05,792
- [Jack] Delicious.
146
00:07:07,593 --> 00:07:08,828
- [Michael] It's pretty good.
147
00:07:10,763 --> 00:07:12,265
(Camelia chuckles)
148
00:07:12,265 --> 00:07:14,233
- [Michael] I think you should
sign up for the SAT again.
149
00:07:17,103 --> 00:07:19,539
- But I did so well.
150
00:07:22,108 --> 00:07:24,610
- Statistics show
that students score
151
00:07:24,610 --> 00:07:27,680
at least 100 points better
the second time around.
152
00:07:27,680 --> 00:07:29,015
- [Jenny] But I got a 1460.
153
00:07:30,449 --> 00:07:32,952
- Then a 1560 would
get you closer
154
00:07:32,952 --> 00:07:34,387
to a perfect score, won't it?
155
00:07:38,724 --> 00:07:40,860
- [Camelia] So, how
was your day, Jack?
156
00:07:40,860 --> 00:07:43,463
(Jack scoffs)
157
00:07:43,463 --> 00:07:44,430
- Upper management.
158
00:07:45,965 --> 00:07:48,935
Came up with some new nonsense,
159
00:07:48,935 --> 00:07:50,436
and everybody nods
their head and says,
160
00:07:50,436 --> 00:07:51,938
"Yes please, I want some more."
161
00:07:53,139 --> 00:07:55,441
Like lambs to a slaughter.
162
00:07:58,811 --> 00:08:01,080
- Maybe you should do
something fun this weekend.
163
00:08:01,080 --> 00:08:03,883
You know, go see a movie.
Go for a bike ride.
164
00:08:05,251 --> 00:08:06,085
- [Jenny] Who am I?
165
00:08:06,085 --> 00:08:07,186
(tense music)
166
00:08:11,724 --> 00:08:14,393
Who am I?
(voice echoing)
167
00:08:14,827 --> 00:08:15,962
Who am I?
(voice echoing)
168
00:08:15,962 --> 00:08:17,730
(muffled arguing)
169
00:08:17,730 --> 00:08:19,265
(Jenny laughs)
170
00:08:19,265 --> 00:08:22,602
Who am I?
(voice echoing)
171
00:08:22,602 --> 00:08:25,438
Do you ever feel like there's
a black hole inside of you?
172
00:08:26,639 --> 00:08:31,444
(intense punk rock music
playing in headphones)
173
00:08:33,412 --> 00:08:35,748
The music fills me up,
but sometimes I wonder.
174
00:08:37,650 --> 00:08:39,318
Maybe I want to get sucked in.
175
00:08:39,318 --> 00:08:43,256
♪ Whoa traitor traitor
176
00:08:43,256 --> 00:08:47,360
♪ Whoa traitor traitor
traitor traitor ♪
177
00:08:47,360 --> 00:08:52,331
♪ Whoa yeah
178
00:08:53,165 --> 00:08:57,036
♪ Whoa oh oh oh
179
00:08:57,036 --> 00:08:58,337
♪ Whoa oh oh oh
180
00:08:58,337 --> 00:08:59,171
- Oh, open...
181
00:08:59,171 --> 00:09:00,006
Oh, sorry.
182
00:09:00,006 --> 00:09:00,973
(all chuckling)
183
00:09:00,973 --> 00:09:01,807
- Stop.
184
00:09:01,807 --> 00:09:02,708
- What?
- Stop.
185
00:09:02,708 --> 00:09:03,709
- What?
(Jenny laughs)
186
00:09:03,709 --> 00:09:04,944
- Stop.
- Oh, that would've...
187
00:09:04,944 --> 00:09:06,178
If you would've
just opened your...
188
00:09:06,178 --> 00:09:06,979
- Okay.
- You could have had that.
189
00:09:06,979 --> 00:09:07,647
- No, no, no, no, no.
190
00:09:07,647 --> 00:09:08,548
(Jenny laughing)
191
00:09:08,548 --> 00:09:09,448
- Oh, you almost caught that.
192
00:09:09,448 --> 00:09:10,283
Okay, open up, quick.
193
00:09:10,283 --> 00:09:11,117
- Try again. Don't.
194
00:09:11,117 --> 00:09:12,151
(popcorn crunches)
195
00:09:12,151 --> 00:09:13,052
Gosh.
(son laughs)
196
00:09:13,052 --> 00:09:13,786
- What are you laughing at?
197
00:09:15,021 --> 00:09:15,988
Okay.
- Stop! (laughs)
198
00:09:15,988 --> 00:09:16,822
Oh, you weren't rea...
199
00:09:16,822 --> 00:09:17,657
I'm...
200
00:09:17,657 --> 00:09:18,557
My bad.
201
00:09:18,557 --> 00:09:19,525
- I'm not good at it.
202
00:09:20,726 --> 00:09:23,462
(slurping drink)
203
00:09:24,664 --> 00:09:26,332
- So what are you
reading in English?
204
00:09:28,067 --> 00:09:29,335
- Hamlet.
205
00:09:29,335 --> 00:09:30,136
- Mm.
206
00:09:32,572 --> 00:09:34,340
"To thine own self be true."
207
00:09:36,242 --> 00:09:38,577
- Haven't gotten
to that part yet.
208
00:09:38,577 --> 00:09:40,212
- Polonius.
209
00:09:40,212 --> 00:09:41,013
Good advice.
210
00:09:44,850 --> 00:09:46,352
(Jenny sighs)
211
00:09:46,352 --> 00:09:47,386
- So define "gregarious".
212
00:09:47,386 --> 00:09:48,187
- Dad.
213
00:09:48,187 --> 00:09:49,422
Come on.
214
00:09:49,422 --> 00:09:50,256
Gregarious, gregarious.
(Jack snapping fingers)
215
00:09:50,256 --> 00:09:51,724
Come on, you got this.
216
00:09:51,724 --> 00:09:53,993
- You know, maybe I should
just take a gap year.
217
00:09:53,993 --> 00:09:56,662
(Jack coughs)
218
00:09:56,662 --> 00:09:57,663
- Over my dead body.
219
00:09:58,764 --> 00:09:59,832
- Dad, I'm kidding.
220
00:10:01,334 --> 00:10:03,502
I mean, I've been thinking
of Harvard for forever.
221
00:10:08,407 --> 00:10:09,875
(grand orchestral music)
222
00:10:09,875 --> 00:10:13,779
(Jack mimics seal barking)
223
00:10:13,779 --> 00:10:17,216
(grand orchestral music)
224
00:10:23,623 --> 00:10:24,924
I'm heading off to Drea's.
225
00:10:26,459 --> 00:10:27,259
Dad?
226
00:10:28,461 --> 00:10:30,429
- You have a good time
at Andrea's, okay?
227
00:10:30,429 --> 00:10:32,164
You say hello to
her mother for me.
228
00:10:48,314 --> 00:10:50,750
(intense punk music)
229
00:10:50,750 --> 00:10:51,951
No, no, take that off.
230
00:10:51,951 --> 00:10:52,918
Yeah.
231
00:10:52,918 --> 00:10:56,222
(intense punk rock music)
232
00:10:57,657 --> 00:10:59,892
♪ To play this way
look up in the sky ♪
233
00:10:59,892 --> 00:11:01,961
♪ Can't you see
we're all gonna die ♪
234
00:11:01,961 --> 00:11:04,230
♪ The world's corrupt
but will they join ♪
235
00:11:04,230 --> 00:11:06,332
♪ We have the power
but what's going on ♪
236
00:11:06,332 --> 00:11:07,967
♪ Wake up
237
00:11:07,967 --> 00:11:08,801
♪ Hold the fight
238
00:11:08,801 --> 00:11:09,769
♪ Wake up
239
00:11:09,769 --> 00:11:11,003
♪ We're still all right
240
00:11:11,003 --> 00:11:15,441
(crowd chattering)
(muted punk music)
241
00:11:20,846 --> 00:11:23,082
- [Lead Singer] Hey
everyone, we're Giant Kitty,
242
00:11:23,082 --> 00:11:26,419
and we want girls to the front!
243
00:11:26,419 --> 00:11:29,321
(energetic punk music)
244
00:11:29,321 --> 00:11:32,625
You heard what I said,
boys. Move along.
245
00:11:41,500 --> 00:11:43,969
♪ I like to wear it
246
00:11:43,969 --> 00:11:47,840
♪ In my hair
247
00:11:47,840 --> 00:11:52,778
♪ It keeps things
all too well there ♪
248
00:11:54,313 --> 00:11:57,383
♪ It clips back my bangs
249
00:11:57,383 --> 00:12:00,886
♪ To show my pretty face
250
00:12:00,886 --> 00:12:05,024
♪ But now and then I
feel out of place ♪
251
00:12:05,024 --> 00:12:08,961
♪ Him begging I'll
catch you later ♪
252
00:12:08,961 --> 00:12:11,697
♪ Once more my fascinator
253
00:12:11,697 --> 00:12:12,731
- "Because we know that life
254
00:12:12,731 --> 00:12:14,667
is more than a physical survival
255
00:12:14,667 --> 00:12:16,569
and are patently aware
that the punk rock,
256
00:12:16,569 --> 00:12:18,070
you-can-do-anything idea
257
00:12:18,070 --> 00:12:21,173
is crucial to the coming
angry girl rock revolution,
258
00:12:21,173 --> 00:12:23,709
which seeks to save the
psychic and cultural lives
259
00:12:23,709 --> 00:12:24,910
of girls and women everywhere
260
00:12:24,910 --> 00:12:28,247
according to their
own terms, not ours."
261
00:12:28,247 --> 00:12:29,749
- "What is a girl?
262
00:12:29,749 --> 00:12:32,351
Is she a soft and cuddly
vision in a pink sweater?
263
00:12:32,351 --> 00:12:35,020
A lady in a dress and
a come-hither smile?
264
00:12:35,020 --> 00:12:36,822
Under that dress, that sweater,
265
00:12:36,822 --> 00:12:39,425
she may as well have the
words "bitch" or "whore"
266
00:12:39,425 --> 00:12:41,861
scrawled in magic
marker on her belly.
267
00:12:41,861 --> 00:12:42,761
She's no girl."
268
00:12:42,761 --> 00:12:44,130
- [Both] "She's a Grrrl.
269
00:12:45,097 --> 00:12:46,599
- "A Riot Grrrl!"
270
00:12:46,599 --> 00:12:49,368
(crowd cheering)
271
00:12:50,903 --> 00:12:51,670
Yes!
272
00:12:52,938 --> 00:12:53,906
- What's up, J?
273
00:12:53,906 --> 00:12:55,341
- Owen, what are you doin' here?
274
00:12:56,442 --> 00:13:00,212
Owen, Aaron, this is Drea.
275
00:13:00,212 --> 00:13:01,680
We actually used go
to school together.
276
00:13:01,680 --> 00:13:03,048
- Hey.
277
00:13:03,048 --> 00:13:04,550
- Would you like a sip?
278
00:13:04,550 --> 00:13:07,052
- How did you even get this?
279
00:13:08,220 --> 00:13:10,556
(Owen laughs)
280
00:13:10,556 --> 00:13:11,357
- Aaron.
281
00:13:13,259 --> 00:13:14,426
You're running.
282
00:13:14,426 --> 00:13:15,628
You're running
through the forest.
283
00:13:15,628 --> 00:13:16,896
Faster than you've
ever ran before.
284
00:13:16,896 --> 00:13:18,564
Faster, faster,
faster, and stop!
285
00:13:18,564 --> 00:13:21,033
(Owen laughs)
286
00:13:24,803 --> 00:13:27,072
So, what are we up to next?
287
00:13:28,073 --> 00:13:30,309
- What is he seeing? (chuckles)
288
00:13:30,309 --> 00:13:31,544
- Wanna see for yourself?
289
00:13:33,913 --> 00:13:35,381
- Are you kidding me?
290
00:13:35,381 --> 00:13:38,217
- There's more than enough.
You're welcome to a tab.
291
00:13:38,217 --> 00:13:40,452
- Um, I'm straight-edge
by choice.
292
00:13:40,452 --> 00:13:41,253
- Oh.
293
00:13:42,154 --> 00:13:43,556
And you, J?
294
00:13:43,556 --> 00:13:46,358
Are you straight-edge by choice?
295
00:13:50,329 --> 00:13:52,264
- Hey, what is up with you?
Who the hell is that guy?
296
00:13:52,264 --> 00:13:53,499
- He's just a kid
from my school.
297
00:13:53,499 --> 00:13:55,401
- God, rich kids are
the worst, Jenny!
298
00:13:55,401 --> 00:13:56,669
- Come on.
299
00:13:56,669 --> 00:13:57,670
Would it be bad just
to do something new?
300
00:13:57,670 --> 00:13:58,671
- Oh, what if he tries something
301
00:13:58,671 --> 00:14:00,105
and you're all jacked up, huh?
302
00:14:00,105 --> 00:14:00,940
What am I supposed to do?
303
00:14:00,940 --> 00:14:02,341
- Just be my friend!
304
00:14:02,341 --> 00:14:03,008
- I am being your
friend! You be my friend!
305
00:14:03,008 --> 00:14:04,577
(both shout)
306
00:14:04,577 --> 00:14:07,780
(energetic punk music)
307
00:14:09,515 --> 00:14:10,449
- [Jenny] "Because
we know that life
308
00:14:10,449 --> 00:14:12,518
is more than a physical survival
309
00:14:12,518 --> 00:14:14,587
and are patently aware
that the punk rock,
310
00:14:14,587 --> 00:14:16,021
you-can-do-anything idea
311
00:14:16,021 --> 00:14:19,091
is crucial to the coming
angry girl rock revolution,
312
00:14:19,091 --> 00:14:20,926
which seeks to save the
psychic and cultural lives
313
00:14:20,926 --> 00:14:22,795
of girls and women everywhere,
314
00:14:22,795 --> 00:14:25,798
according to their
own terms, not ours."
315
00:14:25,798 --> 00:14:28,167
(energetic punk music)
316
00:14:28,167 --> 00:14:30,536
♪ Times I got high
317
00:14:30,536 --> 00:14:34,106
♪ Turn me around
318
00:14:34,106 --> 00:14:36,375
♪ Can you feel that oh
319
00:14:36,375 --> 00:14:40,713
♪ Let me never come down
320
00:14:40,713 --> 00:14:43,048
♪ Times I got high
321
00:14:43,048 --> 00:14:46,452
♪ Turn me around
322
00:14:46,452 --> 00:14:48,854
♪ Can you feel that oh
323
00:14:48,854 --> 00:14:53,359
♪ Let me never come down
324
00:14:53,359 --> 00:14:54,727
♪ Take me down
325
00:14:54,727 --> 00:14:56,228
♪ Tear you down
326
00:14:56,228 --> 00:14:57,696
♪ Take me down
327
00:14:57,696 --> 00:14:59,298
♪ Tear you down
328
00:14:59,298 --> 00:15:00,733
♪ Whoa
329
00:15:00,733 --> 00:15:02,334
♪ Take me
330
00:15:02,334 --> 00:15:03,802
♪ Whoa
331
00:15:03,802 --> 00:15:05,337
♪ Take me
332
00:15:05,337 --> 00:15:06,805
♪ Whoa
333
00:15:06,805 --> 00:15:08,407
♪ Take me
334
00:15:08,407 --> 00:15:09,908
♪ Whoa
335
00:15:09,908 --> 00:15:11,744
♪ Tear you down
336
00:15:11,744 --> 00:15:13,412
(intense punk music)
337
00:15:13,412 --> 00:15:18,384
(hypnotic music)
(distorted speech)
338
00:15:21,086 --> 00:15:25,424
(Owen mimics seal barking)
339
00:15:25,424 --> 00:15:26,926
- [Drea] "What is a girl?
340
00:15:26,926 --> 00:15:29,428
Is she a soft and cuddly
vision in a pink sweater?
341
00:15:29,428 --> 00:15:32,097
A lady in a dress and
a come-hither smile?
342
00:15:32,097 --> 00:15:33,866
Under that dress
or that sweater,
343
00:15:33,866 --> 00:15:36,201
she may as well have the
words "bitch" or "whore"
344
00:15:36,201 --> 00:15:38,837
scrawled in magic
marker on her belly.
345
00:15:38,837 --> 00:15:40,105
She's no girl."
346
00:15:40,105 --> 00:15:42,675
- [Drea And Jenny]
She's a Grrrl.
347
00:15:42,675 --> 00:15:46,145
(intense punk rock music)
348
00:15:47,379 --> 00:15:49,248
♪ Stop
349
00:15:52,117 --> 00:15:54,053
- [Drea] Oh my God!
350
00:15:54,053 --> 00:15:55,487
You gave me a heart attack!
351
00:15:57,956 --> 00:15:59,892
- I'm sorry, I had all these
thoughts going through my head.
352
00:15:59,892 --> 00:16:01,660
I just needed to
get some fresh air.
353
00:16:08,400 --> 00:16:09,601
- So how are you feeling?
354
00:16:13,472 --> 00:16:14,273
- Amazing.
355
00:16:17,242 --> 00:16:18,043
Thank you.
356
00:16:21,814 --> 00:16:23,415
(Jenny laughs)
357
00:16:23,415 --> 00:16:26,552
- I thought you were
cool with how you are.
358
00:16:29,655 --> 00:16:32,358
(ethereal music)
359
00:16:33,959 --> 00:16:34,760
- Maybe.
360
00:16:38,163 --> 00:16:39,098
- [Drea] Beautiful.
361
00:16:39,098 --> 00:16:40,733
I'm straight-edge by choice.
362
00:16:40,733 --> 00:16:43,369
(Drea laughing)
363
00:16:44,269 --> 00:16:46,138
- [Jenny] I don't know.
364
00:16:53,512 --> 00:16:55,180
(Drea clapping)
365
00:16:55,180 --> 00:16:56,782
- Wakey, wakey!
366
00:16:56,782 --> 00:16:58,017
You guys gotta get out
367
00:16:58,017 --> 00:16:59,485
before my mom gets
home from her shift.
368
00:17:00,452 --> 00:17:03,288
(Owen sighs)
369
00:17:03,288 --> 00:17:04,123
(hypnotic music)
370
00:17:04,123 --> 00:17:05,591
- [Owen] Are you
371
00:17:05,591 --> 00:17:06,825
straight-edge by choice?
Running through the forest.
372
00:17:06,825 --> 00:17:08,027
Faster than you've
ever ran before.
373
00:17:08,027 --> 00:17:08,627
Faster, faster,
faster, and stop!
374
00:17:20,372 --> 00:17:23,776
(cassette tape clacking)
375
00:17:26,378 --> 00:17:27,679
- [Drea] Don't forget this.
376
00:17:29,448 --> 00:17:32,084
(water running)
377
00:17:35,988 --> 00:17:38,457
(Jenny sighs)
378
00:17:41,727 --> 00:17:42,761
- Hey.
379
00:17:44,496 --> 00:17:46,031
Want to go grab some grub?
380
00:17:48,233 --> 00:17:49,334
- I can't.
381
00:17:49,334 --> 00:17:50,803
My family has this whole thing
382
00:17:50,803 --> 00:17:53,705
where we eat breakfast
together on the weekends.
383
00:17:53,705 --> 00:17:55,074
- Nice.
384
00:17:55,074 --> 00:17:56,141
- [Jenny] Mm-hm.
385
00:17:56,141 --> 00:17:57,676
- Out.
386
00:17:57,676 --> 00:17:59,077
Out, get out.
387
00:17:59,077 --> 00:18:00,746
See you guys later.
388
00:18:00,746 --> 00:18:02,147
- But I'll see you at school.
389
00:18:03,916 --> 00:18:04,716
Bye.
390
00:18:12,257 --> 00:18:13,659
- First time I have
the opportunity
391
00:18:13,659 --> 00:18:16,195
to go to the Republican
National Convention,
392
00:18:16,195 --> 00:18:18,997
it's here in Houston, I'm
not even sure I want to go.
393
00:18:18,997 --> 00:18:21,834
(Jack mumbling)
394
00:18:21,834 --> 00:18:23,335
Bush is talking about
all this new policy,
395
00:18:23,335 --> 00:18:25,237
this new attitude.
396
00:18:25,237 --> 00:18:26,905
Well, I already
know his attitude.
397
00:18:28,707 --> 00:18:31,076
- [Jenny] I kept waiting for
them to notice something.
398
00:18:32,511 --> 00:18:35,781
I wonder if I looked
different somehow,
399
00:18:35,781 --> 00:18:37,249
if they would be able to tell.
400
00:18:38,217 --> 00:18:41,186
(upbeat punk music)
401
00:18:43,122 --> 00:18:44,356
- [Jack] I need to
follow the money.
402
00:18:44,356 --> 00:18:46,959
Well, I know where
his money comes from.
403
00:18:46,959 --> 00:18:47,893
(Jack mimics seal barking)
404
00:18:47,893 --> 00:18:48,694
So.
405
00:18:50,395 --> 00:18:51,630
I'm interested in...
406
00:18:51,630 --> 00:18:55,167
(Jack mimics seal barking)
407
00:18:56,368 --> 00:19:00,506
(electronically
distorted chatter)
408
00:19:01,974 --> 00:19:04,610
(intense music)
409
00:19:07,145 --> 00:19:08,947
That was pretty smart.
410
00:19:11,950 --> 00:19:14,319
(cassette tape clattering)
411
00:19:14,319 --> 00:19:18,590
(punk music playing
in headphones)
412
00:19:24,563 --> 00:19:26,732
- [Jenny] "Because
doing, reading, seeing,
413
00:19:26,732 --> 00:19:28,901
hearing cool things that
validate and challenge us
414
00:19:28,901 --> 00:19:31,637
can help us gain the strength
and sense of community."
415
00:19:36,174 --> 00:19:38,777
(page tearing)
416
00:19:45,350 --> 00:19:47,953
♪ Run naked through the mall
and take a bunch of Benadryl ♪
417
00:19:47,953 --> 00:19:50,522
♪ Sneak into the movies and
take a bunch of Benadryl ♪
418
00:19:50,522 --> 00:19:53,158
♪ Throw on Dr. Phil and
take a bunch of Benadryl ♪
419
00:19:53,158 --> 00:19:54,993
(Camelia speaking
in foreign language)
420
00:19:54,993 --> 00:19:57,029
- What are you doing?
421
00:19:57,029 --> 00:19:57,996
- Hey.
422
00:19:57,996 --> 00:20:01,533
(Camelia speaking in Spanish)
423
00:20:01,533 --> 00:20:03,669
Mom, why did you never
teach us Spanish?
424
00:20:04,937 --> 00:20:06,538
- They say it's harder
for bilingual children
425
00:20:06,538 --> 00:20:07,973
to learn in school.
426
00:20:07,973 --> 00:20:09,708
- Does dad know Spanish?
427
00:20:09,708 --> 00:20:11,143
(Camelia laughs)
428
00:20:11,143 --> 00:20:12,844
- When I first heard his accent,
429
00:20:12,844 --> 00:20:15,714
I told your father never
to speak Spanish again.
430
00:20:15,714 --> 00:20:17,015
(both laughing)
431
00:20:17,015 --> 00:20:18,984
- Did he ever try
to learn for you?
432
00:20:20,185 --> 00:20:21,954
- Mija, I wanted
to leave Mexico.
433
00:20:21,954 --> 00:20:23,322
I wanted to be an American.
434
00:20:28,293 --> 00:20:29,328
- You could teach me.
435
00:20:31,129 --> 00:20:33,532
- Or you can put
up your laundry.
436
00:20:34,499 --> 00:20:38,170
(Camelia air kisses)
437
00:20:38,170 --> 00:20:41,907
(intense punk rock music)
438
00:20:41,907 --> 00:20:44,142
♪ Rep rep represent take
a bunch of Benadryl ♪
439
00:20:44,142 --> 00:20:46,912
♪ When I put on my PJs and
take a bunch of Benadryl ♪
440
00:20:46,912 --> 00:20:49,648
♪ Vacation in Spain and
take a bunch of Benadryl ♪
441
00:20:49,648 --> 00:20:52,217
♪ Steal a station wagon and
take a bunch of Benadryl ♪
442
00:20:52,217 --> 00:20:54,853
♪ B-E-N-A-D-R-Y-L
443
00:20:54,853 --> 00:20:57,389
♪ B-E-N-A-D-R-Y-L
444
00:20:57,389 --> 00:21:00,092
♪ B-E-N-A-D-R-Y-L
445
00:21:00,092 --> 00:21:03,562
♪ B-E-N-A-D-R-Y-L
446
00:21:03,562 --> 00:21:06,565
- "These men, carrying, I
say, the stamp of one defect,
447
00:21:06,565 --> 00:21:09,101
being nature's livery
or fortune's star,
448
00:21:09,101 --> 00:21:11,770
his virtues else, be
they pure as grace,
449
00:21:11,770 --> 00:21:13,739
as infinite as man may undergo,
450
00:21:13,739 --> 00:21:15,707
shall in the general
censure take corruption
451
00:21:15,707 --> 00:21:17,409
from that particular fault.
452
00:21:17,409 --> 00:21:20,112
The dram of evil doth
all the noble substance
453
00:21:20,112 --> 00:21:22,180
of a doubt to his own scandal."
454
00:21:22,180 --> 00:21:23,782
- Excellent, Mr. Riley.
455
00:21:23,782 --> 00:21:25,017
So what does he mean?
456
00:21:27,019 --> 00:21:28,954
- That people are
born defective?
457
00:21:28,954 --> 00:21:31,089
- Yes. Can man change?
458
00:21:32,591 --> 00:21:35,127
Or are we doomed from the start?
459
00:21:35,127 --> 00:21:37,929
(soft music)
460
00:21:37,929 --> 00:21:42,100
- [Jenny] "This above all:
to thine own self be true."
461
00:21:42,100 --> 00:21:43,101
(soft music)
462
00:21:43,101 --> 00:21:46,138
(muffled arguing)
463
00:21:46,138 --> 00:21:48,507
(soft music)
464
00:21:56,915 --> 00:21:58,984
- Ross Perot jumps
back into the race.
465
00:21:58,984 --> 00:22:01,453
- Perot is plunging belatedly
into the Presidential race,
466
00:22:01,453 --> 00:22:04,289
setting the stage for a
three-way, month-long struggle
467
00:22:04,289 --> 00:22:06,458
with President Bush
and Bill Clinton.
468
00:22:06,458 --> 00:22:09,594
- The volunteers in all 50
States have asked me to run
469
00:22:09,594 --> 00:22:12,564
as candidate for President
of the United States.
470
00:22:12,564 --> 00:22:15,934
(upbeat punk rock music)
471
00:22:21,306 --> 00:22:23,141
- Hey, how's this look?
472
00:22:23,141 --> 00:22:24,609
- Yeah.
- Yeah? yeah?
473
00:22:24,609 --> 00:22:25,510
- Look at this.
(Drea gasps)
474
00:22:25,510 --> 00:22:26,945
Yes?
- Yes, yes!
475
00:22:26,945 --> 00:22:28,346
- Okay, I have to
leave it here, though.
476
00:22:28,346 --> 00:22:30,115
- Oh, yeah, yeah, that's fine.
477
00:22:30,115 --> 00:22:32,684
Hey, you know what would
look good with that?
478
00:22:32,684 --> 00:22:33,485
- What?
479
00:22:34,586 --> 00:22:36,555
- Since your birthday
is Wednesday,
480
00:22:38,023 --> 00:22:41,326
I wanted to give you your
present early for tonight.
481
00:22:43,862 --> 00:22:46,598
(paper rustling)
482
00:22:48,800 --> 00:22:50,602
Oh, don't freak
out, they're used.
483
00:22:52,170 --> 00:22:53,038
- They're amazing!
484
00:22:53,038 --> 00:22:54,439
(both chuckles)
485
00:22:54,439 --> 00:22:56,208
(both squeal)
486
00:22:56,208 --> 00:22:58,176
(cassette tape clacking)
487
00:22:58,176 --> 00:23:01,480
(upbeat punk rock music)
488
00:23:09,688 --> 00:23:14,226
(Miss Tran speaking
in foreign language)
489
00:23:14,226 --> 00:23:19,197
(button clicks)
(music stops)
490
00:23:20,732 --> 00:23:21,633
(Miss Tran speaking
in foreign language)
491
00:23:21,633 --> 00:23:22,434
- What?
492
00:23:24,169 --> 00:23:25,203
(Drea sighs)
493
00:23:25,203 --> 00:23:26,338
So what?
494
00:23:26,338 --> 00:23:27,706
That's what they think of us.
495
00:23:31,243 --> 00:23:32,911
- It's nice to see you, Jenny.
496
00:23:32,911 --> 00:23:34,546
Tell your parents I said hello.
497
00:23:34,546 --> 00:23:35,547
- I will, Miss Tran.
498
00:23:37,916 --> 00:23:39,084
(Drea sighs)
499
00:23:39,084 --> 00:23:39,885
You okay?
500
00:23:41,720 --> 00:23:42,921
- Ugh!
501
00:23:42,921 --> 00:23:44,723
Talk to me about the patriarchy.
502
00:23:44,723 --> 00:23:45,524
- Okay.
503
00:23:50,262 --> 00:23:52,531
"Because us girls crave
the records and books
504
00:23:52,531 --> 00:23:55,167
and fanzines that speak to us,
505
00:23:55,167 --> 00:23:58,503
we feel included in and can
understand in our own ways,
506
00:23:58,503 --> 00:24:00,038
because we want to make
it easier for girls
507
00:24:00,038 --> 00:24:03,108
to see/hear each other's work."
508
00:24:03,108 --> 00:24:03,942
Scoot over.
509
00:24:03,942 --> 00:24:04,743
- Oh.
510
00:24:09,881 --> 00:24:11,683
(Jenny sighs)
511
00:24:11,683 --> 00:24:14,252
I can't believe in five
days I'm gonna be 18.
512
00:24:14,252 --> 00:24:17,489
I could just do something that
I couldn't do the day before.
513
00:24:20,392 --> 00:24:23,028
- Oh, you should
buy lottery tickets.
514
00:24:23,028 --> 00:24:24,729
- Ooh, and cigarettes.
515
00:24:24,729 --> 00:24:25,931
- No.
(Jenny chuckles)
516
00:24:25,931 --> 00:24:27,365
You already dropped acid
like a crazy person.
517
00:24:27,365 --> 00:24:29,100
- Exactly.
518
00:24:29,100 --> 00:24:29,935
(Drea sighs)
519
00:24:29,935 --> 00:24:31,203
- I can get a job.
520
00:24:32,237 --> 00:24:33,605
I could get real arrested.
521
00:24:33,605 --> 00:24:34,739
- No.
522
00:24:34,739 --> 00:24:35,874
- I can get married.
523
00:24:35,874 --> 00:24:39,211
(Drea chuckles)
524
00:24:39,211 --> 00:24:41,413
- I am never getting married.
525
00:24:41,413 --> 00:24:42,814
- Yeah.
526
00:24:42,814 --> 00:24:46,384
(intense punk rock music)
527
00:24:57,162 --> 00:24:58,997
♪ Don't hide don't pretend
528
00:24:58,997 --> 00:25:00,232
♪ Don't make any noise
529
00:25:00,232 --> 00:25:01,833
♪ Don't speak when he's around
530
00:25:01,833 --> 00:25:03,101
♪ Don't tell
531
00:25:03,101 --> 00:25:05,670
- Before our last song,
I wanted to let you know
532
00:25:05,670 --> 00:25:08,507
that I lost a very good
friend of mine this week.
533
00:25:08,507 --> 00:25:12,077
She lived through
the pain and shame
534
00:25:12,077 --> 00:25:13,745
of an abusive relationship.
535
00:25:15,680 --> 00:25:17,048
Jesse, this one's for you.
536
00:25:21,152 --> 00:25:26,124
♪ Draw my eyes to yours
537
00:25:27,859 --> 00:25:32,831
♪ Draw my eyes to yours
538
00:25:35,867 --> 00:25:38,503
♪ Draw my eyes to yours
539
00:25:38,503 --> 00:25:40,872
♪ See through my hand
540
00:25:40,872 --> 00:25:43,108
♪ Words catch in my throat
541
00:25:43,108 --> 00:25:45,710
♪ They wouldn't dare escape
542
00:25:45,710 --> 00:25:47,779
♪ What's between my ears
543
00:25:47,779 --> 00:25:50,315
♪ What is it good for
544
00:25:50,315 --> 00:25:52,384
♪ What's between my legs
545
00:25:52,384 --> 00:25:55,554
♪ What is it good for
546
00:25:55,554 --> 00:25:57,455
♪ Assess me
547
00:25:57,455 --> 00:25:59,824
♪ I come up short
548
00:25:59,824 --> 00:26:01,860
♪ Undress me
549
00:26:01,860 --> 00:26:04,162
♪ It won't take much work
550
00:26:04,162 --> 00:26:06,398
♪ Deduce me
551
00:26:06,398 --> 00:26:08,567
♪ I read like a book
552
00:26:08,567 --> 00:26:10,468
♪ Reduce me
553
00:26:10,468 --> 00:26:12,470
♪ I'll crumble with a look
554
00:26:12,470 --> 00:26:16,107
(energetic punk rock music)
555
00:26:20,078 --> 00:26:21,980
♪ Assess me
556
00:26:21,980 --> 00:26:24,015
♪ I'll come up short
557
00:26:24,015 --> 00:26:25,684
♪ Undress me
558
00:26:25,684 --> 00:26:27,752
♪ It won't take much work
559
00:26:27,752 --> 00:26:29,487
♪ Deduce me
560
00:26:29,487 --> 00:26:31,256
♪ I read like a book
561
00:26:31,256 --> 00:26:32,924
♪ Reduce me
562
00:26:32,924 --> 00:26:34,926
♪ I'll crumble with a look
563
00:26:34,926 --> 00:26:38,396
(intense punk rock music)
564
00:26:42,067 --> 00:26:44,436
- I can't believe
you're doing this.
565
00:26:44,436 --> 00:26:46,404
- But you told me
it would be awesome!
566
00:26:46,404 --> 00:26:47,739
- Uh, it is awesome.
567
00:26:48,606 --> 00:26:50,775
- Okay.
- Okay, okay.
568
00:26:50,775 --> 00:26:53,011
- [Jenny] Tell me how
awesome it'll be again.
569
00:26:53,011 --> 00:26:54,312
- Oh, so awesome!
570
00:26:55,347 --> 00:26:56,514
- Yay! (laughing)
571
00:26:56,514 --> 00:26:57,282
- [Drea] Oh shit!
Don't move, don't move.
572
00:26:57,282 --> 00:26:58,116
- Okay, sorry.
573
00:26:58,116 --> 00:26:58,950
- Okay.
574
00:26:58,950 --> 00:27:00,118
- [Jenny] Okay.
575
00:27:00,118 --> 00:27:00,919
(scissors snip)
576
00:27:00,919 --> 00:27:02,687
(both laughing)
577
00:27:02,687 --> 00:27:04,522
- Okay, okay, okay, okay, okay.
578
00:27:04,522 --> 00:27:05,357
Okay.
579
00:27:05,357 --> 00:27:07,726
(soft music)
580
00:27:09,260 --> 00:27:10,095
Okay.
581
00:27:10,095 --> 00:27:11,596
- Okay.
582
00:27:11,596 --> 00:27:13,398
- [Drea] Oh, I wish you
were going to UT with me.
583
00:27:13,398 --> 00:27:14,366
Assuming I'll get in.
584
00:27:14,366 --> 00:27:15,200
- You'll get in.
585
00:27:15,200 --> 00:27:16,534
(Drea grumbles)
586
00:27:16,534 --> 00:27:18,069
And if not, then
community college,
587
00:27:18,069 --> 00:27:21,072
apply again in a year or two.
588
00:27:21,072 --> 00:27:22,741
Probably not a bad idea anyways.
589
00:27:22,741 --> 00:27:24,409
It would be so much cheaper.
590
00:27:25,977 --> 00:27:29,981
- I don't even have a plan B.
591
00:27:29,981 --> 00:27:32,350
- [Drea] Uh, well, duh,
you're going to Harvard.
592
00:27:33,418 --> 00:27:34,953
Yeah, but I don't know.
593
00:27:34,953 --> 00:27:37,088
I never even thought of like,
what if I don't go to Harvard?
594
00:27:37,088 --> 00:27:39,657
- It doesn't matter.
You'll get in.
595
00:27:39,657 --> 00:27:42,994
I'll go to UT, and
I'll get financial aid
596
00:27:42,994 --> 00:27:45,764
and maybe a scholarship or four.
597
00:27:45,764 --> 00:27:47,732
You know, I'm the
one who has to stick
598
00:27:47,732 --> 00:27:51,903
with the stay-in-school and
don't-get-pregnant plan.
599
00:27:51,903 --> 00:27:53,838
You can do whatever you
want. Fuck the plan.
600
00:27:53,838 --> 00:27:54,973
(Jenny grumbles)
601
00:27:54,973 --> 00:27:56,741
- I can't get
pregnant, or do any...
602
00:27:56,741 --> 00:27:57,542
You know what?
603
00:27:58,777 --> 00:27:59,978
I'm not.
604
00:27:59,978 --> 00:28:01,513
I'm a bad Riot Grrrl.
605
00:28:01,513 --> 00:28:03,581
(Drea laughs)
606
00:28:03,581 --> 00:28:05,483
- Don't make me laugh!
607
00:28:05,483 --> 00:28:09,354
(upbeat punk rock music)
608
00:28:09,354 --> 00:28:12,657
I think it looks
pretty and cool.
609
00:28:12,657 --> 00:28:14,159
♪ You're my friend
610
00:28:14,159 --> 00:28:15,460
♪ But you suck
611
00:28:15,460 --> 00:28:16,294
- I love it!
612
00:28:16,294 --> 00:28:18,696
(both squealing)
613
00:28:18,696 --> 00:28:20,298
- Oh my God, your parents...
614
00:28:20,298 --> 00:28:23,668
(upbeat punk rock music)
615
00:28:25,770 --> 00:28:27,138
(birds chirping)
616
00:28:27,138 --> 00:28:28,473
(video game beeping)
(Camelia speaking in Spanish)
617
00:28:28,473 --> 00:28:29,507
- Hey, quit it!
618
00:28:29,507 --> 00:28:31,376
(Jenny chuckles)
619
00:28:31,376 --> 00:28:32,544
Whoa. What happened?
620
00:28:32,544 --> 00:28:34,045
- [Jenny] Nothing.
621
00:28:34,045 --> 00:28:35,346
(video game beeping)
622
00:28:35,346 --> 00:28:36,714
- You made me die!
623
00:28:36,714 --> 00:28:38,383
- Yeah, whatever, that was you.
624
00:28:38,383 --> 00:28:39,217
(controller smacks)
625
00:28:39,217 --> 00:28:40,051
(Michael grunts)
626
00:28:40,051 --> 00:28:41,019
- Shit.
627
00:28:41,019 --> 00:28:43,855
(Camelia speaking in Spanish)
628
00:28:43,855 --> 00:28:45,657
- [Michael] Mom!
629
00:28:45,657 --> 00:28:46,958
(Jenny sighs)
630
00:28:46,958 --> 00:28:48,059
- Shit.
631
00:28:48,059 --> 00:28:50,695
(anxious music)
632
00:28:53,131 --> 00:28:55,533
You should probably
hold his head down.
633
00:28:57,569 --> 00:29:00,872
(Camelia speaking in Spanish)
634
00:29:00,872 --> 00:29:02,273
I just needed a change.
635
00:29:03,141 --> 00:29:04,943
- You look like a boy.
636
00:29:06,744 --> 00:29:09,380
(Camelia sighs)
637
00:29:10,749 --> 00:29:14,652
- I'm starving. Is
the food ready yet?
638
00:29:14,652 --> 00:29:15,887
What happened, buddy?
639
00:29:20,592 --> 00:29:21,860
What happened?
640
00:29:21,860 --> 00:29:23,061
- It was an accident.
641
00:29:23,061 --> 00:29:25,163
- Cutting your hair
was an accident?
642
00:29:25,163 --> 00:29:26,664
- What? No, I just
needed a change.
643
00:29:26,664 --> 00:29:28,266
- What kind of impression
is this gonna make?
644
00:29:28,266 --> 00:29:29,434
- It's a haircut!
645
00:29:29,434 --> 00:29:31,269
- You look like a lesbian.
646
00:29:31,269 --> 00:29:32,737
(Jenny scoffs)
647
00:29:32,737 --> 00:29:34,539
You don't have permission
to mutilate your body!
648
00:29:34,539 --> 00:29:36,174
- I didn't!
649
00:29:36,174 --> 00:29:37,509
It's hair! It's my hair!
650
00:29:37,509 --> 00:29:39,444
It's my body! I can
do whatever I want!
651
00:29:39,444 --> 00:29:40,445
- What's gotten into you?
652
00:29:40,445 --> 00:29:41,713
- Nothing has gotten into me!
653
00:29:41,713 --> 00:29:42,881
I'm just sick and-
- Go to your room!
654
00:29:42,881 --> 00:29:44,015
- [Camelia] Jack.
655
00:29:44,015 --> 00:29:44,849
- You know what? Whatever.
656
00:29:44,849 --> 00:29:45,817
I'm going to Drea's.
657
00:29:47,118 --> 00:29:48,353
- Wait.
658
00:29:48,353 --> 00:29:49,287
(hand smacks arm)
(tense music)
659
00:29:49,287 --> 00:29:53,758
(body thuds)
(tense music)
660
00:30:01,432 --> 00:30:03,601
- I just want to go to my room.
661
00:30:03,601 --> 00:30:05,103
Is that okay with you?
662
00:30:05,103 --> 00:30:07,672
(somber music)
663
00:30:10,942 --> 00:30:13,411
(Jenny sighs)
664
00:30:25,657 --> 00:30:26,624
(punk music playing
in headphones)
665
00:30:26,624 --> 00:30:27,725
♪ Don't flinch don't cry
666
00:30:27,725 --> 00:30:28,560
(intense music)
667
00:30:28,560 --> 00:30:29,394
♪ Don't burn dinner
668
00:30:29,394 --> 00:30:30,328
♪ Don't make any noise
669
00:30:30,328 --> 00:30:31,996
♪ Don't sleep when he's around
670
00:30:31,996 --> 00:30:33,331
♪ Don't tell anyone
671
00:30:33,331 --> 00:30:35,600
♪ Your brain is broken
and he will fix it ♪
672
00:30:35,600 --> 00:30:37,836
♪ Remember his version
of the truth today ♪
673
00:30:37,836 --> 00:30:39,070
♪ Keep eye contact
674
00:30:39,070 --> 00:30:41,072
♪ Don't make the wrong face
675
00:30:41,072 --> 00:30:45,476
♪ Can't say I didn't try
676
00:30:45,476 --> 00:30:46,811
♪ Don't burn dinner
677
00:30:46,811 --> 00:30:48,346
♪ Don't make any noise
678
00:30:48,346 --> 00:30:51,583
♪ Can't say I didn't try
679
00:30:51,583 --> 00:30:53,952
♪ Your brain is broken
and he will fix it ♪
680
00:30:53,952 --> 00:30:55,954
♪ Remember his version
of the truth today ♪
681
00:30:55,954 --> 00:30:59,624
♪ You can't say I didn't try
682
00:31:02,360 --> 00:31:04,762
- You should apologize.
683
00:31:04,762 --> 00:31:07,198
- Apologize for what? He's
acting like an asshole.
684
00:31:07,198 --> 00:31:07,999
- Jennifer.
685
00:31:09,601 --> 00:31:11,135
What is this?
686
00:31:11,135 --> 00:31:13,004
- It's nothing, Mom.
687
00:31:15,273 --> 00:31:17,909
(Camelia sighs)
688
00:31:19,711 --> 00:31:20,945
- Come with me.
689
00:31:27,719 --> 00:31:30,355
(organ playing)
690
00:31:33,458 --> 00:31:34,826
- I don't understand.
691
00:31:34,826 --> 00:31:36,327
- Your father doesn't believe,
692
00:31:36,327 --> 00:31:38,963
so he did not want you to
be raised in the faith.
693
00:31:38,963 --> 00:31:43,268
But I baptized you myself
when you were babies.
694
00:31:44,669 --> 00:31:47,639
- Who cares about what Dad says?
695
00:31:47,639 --> 00:31:49,507
- You are so lucky.
696
00:31:52,243 --> 00:31:55,880
My father didn't like
for me to go to school.
697
00:31:55,880 --> 00:31:58,916
Even my own mother thought I
should simply learn cooking
698
00:31:58,916 --> 00:32:00,518
and taking care of the house.
699
00:32:01,753 --> 00:32:05,323
But I wanted to go.
I wanted to learn.
700
00:32:05,323 --> 00:32:07,859
I wanted to be a doctor.
701
00:32:07,859 --> 00:32:08,726
- Really?
702
00:32:08,726 --> 00:32:09,527
- Mm-hm.
703
00:32:10,662 --> 00:32:12,864
But my grades
weren't good enough.
704
00:32:14,098 --> 00:32:16,067
And without the
support of my family...
705
00:32:18,269 --> 00:32:20,538
(Camelia sighs)
706
00:32:20,538 --> 00:32:25,510
But your father, he works very
hard to give you the best.
707
00:32:28,446 --> 00:32:30,848
You should trust him to
know what's best for you.
708
00:32:33,918 --> 00:32:38,556
Whenever I have a problem or a
worry, I come here and I sit.
709
00:32:39,524 --> 00:32:40,325
- And pray?
710
00:32:42,627 --> 00:32:43,594
To God?
711
00:32:43,594 --> 00:32:44,395
- Mm-hm.
712
00:32:45,897 --> 00:32:48,266
(soft music)
713
00:33:11,456 --> 00:33:12,924
Mijo, no.
714
00:33:12,924 --> 00:33:16,828
You must say a prayer for
each candle you light.
715
00:33:16,828 --> 00:33:18,563
- Who do you light a candle for?
716
00:33:19,998 --> 00:33:20,965
- My family.
717
00:33:22,834 --> 00:33:23,634
- In Mexico?
718
00:33:25,937 --> 00:33:30,775
- And you, and Michael,
and your father.
719
00:33:35,913 --> 00:33:38,316
Say a prayer, light a candle.
720
00:33:42,286 --> 00:33:43,921
- For what?
721
00:33:43,921 --> 00:33:45,556
- That is up to you.
722
00:33:47,025 --> 00:33:49,394
(soft music)
723
00:34:24,228 --> 00:34:27,198
(pensive music)
724
00:34:27,198 --> 00:34:29,667
(Jenny sighs)
725
00:35:11,776 --> 00:35:14,245
(Jenny sighs)
726
00:35:17,448 --> 00:35:19,417
- Miss Johnson.
727
00:35:19,417 --> 00:35:21,752
Did you take every
pamphlet we have out?
728
00:35:23,554 --> 00:35:26,190
Oh dear. What happened to
Harvard early decision?
729
00:35:27,458 --> 00:35:28,659
- That's still the plan.
730
00:35:30,294 --> 00:35:32,997
Just wanted to see what
else was out there.
731
00:35:34,232 --> 00:35:36,167
- What are you planning
on majoring in?
732
00:35:38,269 --> 00:35:40,705
- My dad says to
keep my options open,
733
00:35:40,705 --> 00:35:43,274
excel in every subject,
and decide in college.
734
00:35:44,809 --> 00:35:45,943
- [Miss Johnson] Is
that what you think?
735
00:35:47,945 --> 00:35:51,115
- Well, see, I'm good
at every subject,
736
00:35:51,115 --> 00:35:53,885
so that's not really
that big of a deal,
737
00:35:55,386 --> 00:35:57,722
but the only subject that
I really love is English.
738
00:35:57,722 --> 00:35:59,157
(teacher chuckles)
739
00:35:59,157 --> 00:36:00,491
- Well, brown-nosing me
isn't gonna get you anywhere.
740
00:36:00,491 --> 00:36:01,759
- I'm serious, I do.
741
00:36:01,759 --> 00:36:04,996
I love the words, the
imagination, the impact,
742
00:36:04,996 --> 00:36:08,966
but what career do
you make out of this?
743
00:36:08,966 --> 00:36:09,967
Like a writer?
744
00:36:11,502 --> 00:36:12,537
Teacher?
745
00:36:15,439 --> 00:36:16,807
- Tell me about the haircut.
746
00:36:18,676 --> 00:36:20,511
- It's just a haircut.
747
00:36:20,511 --> 00:36:23,414
- Not many people would
make such a radical change.
748
00:36:23,414 --> 00:36:25,650
- Well, I'm still me.
749
00:36:28,019 --> 00:36:31,289
Just wanted to try something
new, something different.
750
00:36:32,623 --> 00:36:34,458
- Is that important to you,
751
00:36:34,458 --> 00:36:36,494
trying something new, different?
752
00:36:39,864 --> 00:36:44,835
Hm, we have big universities,
small liberal arts colleges,
753
00:36:46,204 --> 00:36:49,507
Midwest, East Coast,
California, Reed College.
754
00:36:50,841 --> 00:36:53,377
- I like the nontraditional
class structure.
755
00:36:53,377 --> 00:36:54,512
- [Teacher] Do you now?
756
00:36:55,880 --> 00:36:58,015
- I don't know. I just...
757
00:37:00,284 --> 00:37:01,719
(Jenny sighs)
758
00:37:01,719 --> 00:37:03,654
I don't know. (chuckles)
759
00:37:03,654 --> 00:37:07,425
It just feels like any and
everything is interesting.
760
00:37:10,027 --> 00:37:12,363
- Well, I'm gonna let you
in on a little secret.
761
00:37:13,631 --> 00:37:15,933
It doesn't really matter
where you go to college.
762
00:37:17,134 --> 00:37:18,569
What matters is what you
do when you get there
763
00:37:18,569 --> 00:37:19,737
and what you do when you leave,
764
00:37:19,737 --> 00:37:21,372
who you become in the process.
765
00:37:24,375 --> 00:37:25,810
How's the essay coming along?
766
00:37:30,248 --> 00:37:31,749
- How am I even supposed
to know what to write about
767
00:37:31,749 --> 00:37:34,218
if I can't even figure
out where to apply to?
768
00:37:34,218 --> 00:37:35,586
- Oh, that's the easy part.
769
00:37:35,586 --> 00:37:37,355
It's called a personal
statement for a reason,
770
00:37:37,355 --> 00:37:39,457
because it's personal
and it's a statement.
771
00:37:40,358 --> 00:37:41,525
Kinda like that haircut.
772
00:37:44,395 --> 00:37:47,031
(curious music)
773
00:38:11,022 --> 00:38:13,824
- [Owen] Oh, when
did this happen?
774
00:38:16,961 --> 00:38:19,297
- Just needed
something different.
775
00:38:19,297 --> 00:38:20,097
- It's soft.
776
00:38:21,866 --> 00:38:23,701
- You don't think
I look like a d---?
777
00:38:25,403 --> 00:38:28,539
- You're still gorgeous, if
that's what you're asking.
778
00:38:31,208 --> 00:38:33,411
Are you telling
me you like girls?
779
00:38:33,411 --> 00:38:36,113
(Jenny chuckles)
780
00:38:38,716 --> 00:38:42,620
- What do you do when everything
just seems to be too much?
781
00:38:45,890 --> 00:38:49,894
- Any and all mood
enhancing substances.
782
00:38:49,894 --> 00:38:52,630
Not the biggest fan of alcohol,
but it'll do in a pinch.
783
00:38:54,432 --> 00:38:56,267
- How do you function
at this school?
784
00:38:59,136 --> 00:39:01,605
- I have a genius IQ,
a state rep father,
785
00:39:01,605 --> 00:39:03,641
and a mother on
the school board.
786
00:39:07,311 --> 00:39:10,514
- I just... (sighs)
787
00:39:10,514 --> 00:39:12,950
I just need to get out
of my head, you know?
788
00:39:14,251 --> 00:39:15,853
- I don't have anything
on me right now.
789
00:39:15,853 --> 00:39:18,289
Too bad, so sad.
790
00:39:18,289 --> 00:39:23,260
But there are other ways of
getting out of your head.
791
00:39:25,696 --> 00:39:28,265
(gentle music)
792
00:39:38,209 --> 00:39:39,076
- Mr. Riley!
793
00:39:40,478 --> 00:39:42,046
Miss Johnson!
794
00:39:42,046 --> 00:39:45,249
Control yourselves, or I
will have to write you up.
795
00:39:48,552 --> 00:39:50,221
(Owen and Jenny laughing)
796
00:39:50,221 --> 00:39:52,123
(phone ringing)
797
00:39:52,123 --> 00:39:53,524
- [Camelia] Hola.
798
00:39:53,524 --> 00:39:56,494
- "Hamlet: Is this is a
prologue or the posy of a ring?
799
00:39:56,494 --> 00:39:59,396
Ophelia: 'Tis brief, my lord.
800
00:39:59,396 --> 00:40:02,333
Hamlet: As woman's love."
801
00:40:05,002 --> 00:40:06,904
I would go crazy too, Ophelia.
802
00:40:06,904 --> 00:40:09,206
(muffled arguing)
803
00:40:09,206 --> 00:40:11,942
(Camelia crying)
804
00:40:13,711 --> 00:40:16,180
(tense music)
805
00:40:22,753 --> 00:40:26,557
(Camelia speaking in Spanish)
806
00:40:35,032 --> 00:40:38,736
(caller speaking in Spanish)
807
00:40:39,937 --> 00:40:42,706
(Camelia sobbing)
808
00:40:44,175 --> 00:40:47,578
(Camelia and caller speaking
in foreign language)
809
00:40:47,578 --> 00:40:49,013
- [Jack] Camelia,
hang up the phone.
810
00:40:49,013 --> 00:40:50,281
(Camelia sobbing)
811
00:40:50,281 --> 00:40:52,683
(Camelia speaking
in foreign language)
812
00:40:52,683 --> 00:40:54,952
(call disconnects)
813
00:40:54,952 --> 00:40:57,254
(soft music)
814
00:40:59,456 --> 00:41:00,791
- [Jenny] What the
hell just happened?
815
00:41:00,791 --> 00:41:03,627
(overlapping speech)
816
00:41:03,627 --> 00:41:04,929
I can't believe I'm gonna be 18.
817
00:41:04,929 --> 00:41:06,130
How am I supposed
to figure out...
818
00:41:06,130 --> 00:41:07,398
What the hell just happened?
819
00:41:10,467 --> 00:41:12,236
How am I supposed to
figure out who I am
820
00:41:12,236 --> 00:41:13,971
if I don't even know
where I came from?
821
00:41:13,971 --> 00:41:15,339
- [Drea] Welcome to adulthood!
822
00:41:22,980 --> 00:41:24,648
(Michael laughing)
823
00:41:24,648 --> 00:41:27,718
(singing in Spanish)
824
00:41:29,987 --> 00:41:33,224
♪ Happy birthday to you
825
00:41:33,224 --> 00:41:35,926
♪ Happy birthday to you
826
00:41:35,926 --> 00:41:39,463
♪ Happy birthday dear Jenny
827
00:41:39,463 --> 00:41:42,533
(singing in Spanish)
828
00:41:47,104 --> 00:41:50,741
♪ Happy birthday to you
829
00:41:50,741 --> 00:41:51,575
- Happy birthday, mija!
830
00:41:51,575 --> 00:41:53,010
- Thank you.
831
00:41:53,010 --> 00:41:54,278
(all laughing)
832
00:41:54,278 --> 00:41:56,180
- I made your favorite
for dinner tonight.
833
00:41:56,180 --> 00:41:57,581
- Tamales?
834
00:41:57,581 --> 00:41:58,415
- Yes.
835
00:41:58,415 --> 00:41:59,850
(all laughing)
836
00:41:59,850 --> 00:42:01,919
- Happy birthday!
837
00:42:01,919 --> 00:42:02,920
- Okay, no, no.
838
00:42:02,920 --> 00:42:03,754
- Uh!
839
00:42:03,754 --> 00:42:04,688
- Okay, I guess.
840
00:42:04,688 --> 00:42:05,623
- You're gonna wear this.
841
00:42:05,623 --> 00:42:06,523
You're officially an adult now.
842
00:42:06,523 --> 00:42:07,658
- Oh my gosh, don't say that.
843
00:42:07,658 --> 00:42:08,592
Don't say that.
844
00:42:08,592 --> 00:42:10,094
- Are you excited?
845
00:42:10,094 --> 00:42:13,063
- Everybody make sure
you've got your goggles on.
846
00:42:15,032 --> 00:42:17,468
Now, if it's acidic,
847
00:42:17,468 --> 00:42:20,004
what color should the
litmus paper turn?
848
00:42:24,008 --> 00:42:25,309
- Mr. Richards?
849
00:42:25,309 --> 00:42:26,377
- Red?
850
00:42:26,377 --> 00:42:27,878
- You got it.
851
00:42:27,878 --> 00:42:30,080
Now let's see if all of you
can get that same result.
852
00:42:40,958 --> 00:42:41,759
- Cool.
853
00:42:47,698 --> 00:42:49,400
(Owen gasps)
854
00:42:49,400 --> 00:42:50,200
It's acid.
855
00:42:51,368 --> 00:42:52,570
- Stop.
856
00:42:52,570 --> 00:42:54,471
You'll poison yourself
one of these days.
857
00:42:54,471 --> 00:42:57,007
- [Owen] Most drugs are
laced with something.
858
00:42:57,007 --> 00:42:58,709
Jesus Christ, now I'm
gonna think about it
859
00:42:58,709 --> 00:43:01,245
the next time I do it.
860
00:43:01,245 --> 00:43:03,247
- Next time?
861
00:43:03,247 --> 00:43:04,348
(soft music)
862
00:43:04,348 --> 00:43:05,215
- Yeah.
863
00:43:08,485 --> 00:43:09,853
Also, why are you
doing all the work?
864
00:43:09,853 --> 00:43:10,688
Here.
865
00:43:10,688 --> 00:43:12,056
- Pipette. Enjoy.
866
00:43:18,329 --> 00:43:21,966
(Jenny speaking in Spanish)
867
00:43:23,734 --> 00:43:24,535
- Bravo.
868
00:43:45,122 --> 00:43:49,927
- So, Dad, how was your day?
869
00:43:52,396 --> 00:43:53,197
- Long.
870
00:44:00,938 --> 00:44:03,173
- You want to go see
a movie this weekend?
871
00:44:06,977 --> 00:44:08,278
- Yeah, sure. What's out?
872
00:44:11,615 --> 00:44:13,117
- I don't know.
873
00:44:13,117 --> 00:44:16,453
But I heard that there's
this new theater policy.
874
00:44:19,390 --> 00:44:21,525
No barking like a seal!
875
00:44:22,659 --> 00:44:24,895
(Jack chuckles)
876
00:44:24,895 --> 00:44:26,397
(Jack mimics seal barking)
877
00:44:26,397 --> 00:44:29,033
(all chuckling)
878
00:44:43,614 --> 00:44:47,851
♪ Happy birthday to you
879
00:44:47,851 --> 00:44:51,822
♪ Happy birthday to you
880
00:44:51,822 --> 00:44:55,292
♪ Happy birthday dear Jenny
881
00:44:55,292 --> 00:44:58,429
♪ Happy birthday to you
882
00:44:58,429 --> 00:45:01,231
(Camelia clapping)
883
00:45:09,373 --> 00:45:10,874
(Jenny blows out candles)
884
00:45:10,874 --> 00:45:11,809
Yay!
885
00:45:11,809 --> 00:45:13,677
(Camelia and Michael clapping)
886
00:45:13,677 --> 00:45:14,845
- What'd you wish for?
887
00:45:14,845 --> 00:45:16,613
- I'm not telling you.
888
00:45:16,613 --> 00:45:20,117
(Camelia chuckles)
889
00:45:20,117 --> 00:45:22,519
(soft music)
890
00:45:33,397 --> 00:45:35,866
- [Camelia] You can wear your
new dress for the holidays.
891
00:45:35,866 --> 00:45:38,268
(soft music)
892
00:45:40,070 --> 00:45:41,972
- Hey, what do you say?
893
00:45:45,242 --> 00:45:47,377
- Gracias, Madre.
894
00:45:47,377 --> 00:45:48,178
- De nada.
895
00:45:49,313 --> 00:45:50,714
- Happy birthday.
896
00:45:51,915 --> 00:45:54,451
(somber music)
897
00:45:59,423 --> 00:46:01,825
(Jenny sighs)
898
00:46:03,660 --> 00:46:07,531
(all clapping and cheering)
899
00:46:07,531 --> 00:46:10,067
- Oh my gosh, I only
get these things here.
900
00:46:10,067 --> 00:46:11,735
- I like your hair.
901
00:46:11,735 --> 00:46:13,937
I had a similar cut
when I was young.
902
00:46:13,937 --> 00:46:15,172
- Really? In Vietnam?
903
00:46:16,406 --> 00:46:18,775
- My daughter, she lucky
to know you as a friend.
904
00:46:18,775 --> 00:46:20,577
Going to Harvard?
905
00:46:20,577 --> 00:46:22,613
You can learn so much from her.
906
00:46:22,613 --> 00:46:24,848
(Drea scoffs)
907
00:46:24,848 --> 00:46:26,250
I got to get to work.
908
00:46:28,619 --> 00:46:31,088
(Drea laughs)
909
00:46:35,692 --> 00:46:37,194
(soft music)
910
00:46:37,194 --> 00:46:39,429
I love my mom, I do.
911
00:46:40,364 --> 00:46:41,932
And I feel like an asshole
912
00:46:41,932 --> 00:46:44,067
because I know how
much she sacrificed,
913
00:46:44,067 --> 00:46:49,039
but sometimes I just
want a mom, you know?
914
00:46:51,141 --> 00:46:54,711
Someone to make me waffles
and tell me to go to bed.
915
00:46:54,711 --> 00:46:57,414
Someone to wake me
up if I've overslept
916
00:46:57,414 --> 00:46:58,615
and drive me to school.
917
00:46:59,583 --> 00:47:00,818
She's a survivor.
918
00:47:00,818 --> 00:47:05,622
She's like the fucking
toughest person I know.
919
00:47:06,924 --> 00:47:09,593
But as soon as my brother and I
920
00:47:09,593 --> 00:47:12,996
were able to do some
things by ourselves,
921
00:47:12,996 --> 00:47:16,099
she needed us to take
some of that pressure off.
922
00:47:17,601 --> 00:47:21,238
Now it just feels like we're
all just surviving together.
923
00:47:21,238 --> 00:47:23,807
(somber music)
924
00:47:27,477 --> 00:47:28,278
- Damn.
925
00:47:30,948 --> 00:47:33,483
Both my parents are role
models in different ways.
926
00:47:35,352 --> 00:47:37,454
I appreciate my
father's work ethic
927
00:47:37,454 --> 00:47:39,289
and my mom's devotion
to the family.
928
00:47:47,864 --> 00:47:51,168
In my family, the man
has all the power.
929
00:47:52,436 --> 00:47:55,405
(voices whispering)
930
00:47:57,040 --> 00:47:59,776
If our bodies are a
battleground, then
what are our minds?
931
00:48:01,311 --> 00:48:02,846
Are they separate or the same?
932
00:48:04,114 --> 00:48:07,017
If you control my body,
do you control my mind?
933
00:48:08,485 --> 00:48:11,188
There are no laws for
thought, only for action.
934
00:48:13,891 --> 00:48:16,026
But people believe that
if you control one,
935
00:48:17,127 --> 00:48:18,195
you control the other.
936
00:48:21,898 --> 00:48:24,801
- Miss Johnson. (sighs)
937
00:48:24,801 --> 00:48:27,104
This is a mess.
938
00:48:28,505 --> 00:48:30,240
"They're calling this
the year of the woman
939
00:48:30,240 --> 00:48:32,509
and movements like Riot Grrrl
940
00:48:32,509 --> 00:48:36,079
that don't ask for equality
but take it without apology.
941
00:48:36,079 --> 00:48:38,515
In my family, the man
has all of the power,
942
00:48:38,515 --> 00:48:41,518
so how am I supposed
to find my own?"
943
00:48:43,053 --> 00:48:46,423
Dissecting how society's
patriarchal dynamics
944
00:48:46,423 --> 00:48:47,925
play out in your own family
945
00:48:47,925 --> 00:48:51,528
as you explore your independence
as a woman is a good start,
946
00:48:52,763 --> 00:48:56,400
but this is an emotional
torrent of victimhood.
947
00:48:57,601 --> 00:48:59,703
You're not showcasing
how this will fuel
948
00:48:59,703 --> 00:49:02,973
your further studies or your
contribution to society.
949
00:49:05,275 --> 00:49:08,078
- This whole women in punk music
950
00:49:08,078 --> 00:49:11,581
is always talking about
accepting your anger
951
00:49:11,581 --> 00:49:15,786
and standing up and
fighting for your rights.
952
00:49:15,786 --> 00:49:18,221
It's all so inspiring
but I just, I don't know.
953
00:49:18,221 --> 00:49:20,290
I don't know how
to put it out there
954
00:49:20,290 --> 00:49:22,793
without sounding
like a huge mess.
955
00:49:22,793 --> 00:49:24,394
- Well you edit it.
956
00:49:24,394 --> 00:49:27,197
Use that critical mind
you've honed here.
957
00:49:28,565 --> 00:49:31,468
Carving out sense from something
emotional is difficult,
958
00:49:31,468 --> 00:49:34,705
yes, especially when you're
so biased, but not impossible.
959
00:49:35,639 --> 00:49:37,474
- You think I'm biased?
960
00:49:37,474 --> 00:49:39,009
Well, let me ask you this.
961
00:49:39,976 --> 00:49:41,878
Your mother chose your father,
962
00:49:41,878 --> 00:49:44,948
and every time he
acts like a patriarch,
963
00:49:44,948 --> 00:49:46,950
she chooses him again.
964
00:49:46,950 --> 00:49:47,751
Why?
965
00:49:50,153 --> 00:49:52,789
- So you're saying
that she wants that?
966
00:49:53,824 --> 00:49:55,625
- And that's not okay?
967
00:49:57,060 --> 00:50:00,130
You want your parents to
respect your choices an adult.
968
00:50:00,130 --> 00:50:01,465
Can you accept theirs?
969
00:50:03,900 --> 00:50:06,670
Do you believe that your
father, in his mind,
970
00:50:06,670 --> 00:50:08,472
is doing what he
thinks is right?
971
00:50:10,674 --> 00:50:13,176
- I mean, he could do
it in a better way.
972
00:50:13,176 --> 00:50:15,412
- Well, are you always
doing everything
973
00:50:15,412 --> 00:50:17,481
to the best of your abilities?
974
00:50:18,415 --> 00:50:21,018
(emotional music)
975
00:50:21,018 --> 00:50:21,818
- I was just...
976
00:50:22,919 --> 00:50:24,321
I'm just...
977
00:50:24,321 --> 00:50:26,089
I hate how I can't
change anything.
978
00:50:27,524 --> 00:50:29,626
I mean, he never listens.
979
00:50:29,626 --> 00:50:31,828
I have no power, my
mom has no power.
980
00:50:35,832 --> 00:50:40,337
- There is no perfect
choice, just a choice,
981
00:50:40,337 --> 00:50:42,172
which leads to
another and another.
982
00:50:42,172 --> 00:50:44,274
But thinking and
planning and stressing
983
00:50:44,274 --> 00:50:46,777
doesn't give you any more
control over the outcome.
984
00:50:48,311 --> 00:50:50,447
Your father is still
fighting that lesson.
985
00:50:51,681 --> 00:50:53,283
You have a chance
to learn it now.
986
00:50:54,384 --> 00:50:57,287
(Jenny groans)
987
00:50:57,287 --> 00:50:58,422
- This is so exhausting.
988
00:51:00,524 --> 00:51:02,059
- Go back over your paper
989
00:51:02,059 --> 00:51:05,295
as if you were an
admissions person.
990
00:51:05,295 --> 00:51:07,063
Use emotion where
it's effective,
991
00:51:07,063 --> 00:51:09,366
but make sure the
reasoning is sound.
992
00:51:11,668 --> 00:51:13,403
- [Moderator] I just want
to thank the three panelists
993
00:51:13,403 --> 00:51:15,906
and thank the three
candidates for participating,
994
00:51:15,906 --> 00:51:18,742
President Bush, Governor
Clinton and Mr. Perot.
995
00:51:18,742 --> 00:51:21,978
They will appear again
together on October the-
996
00:51:21,978 --> 00:51:24,548
(TV shuts off)
997
00:51:25,749 --> 00:51:30,387
(Camelia humming)
(dishes rattling)
998
00:51:33,857 --> 00:51:36,159
- Why don't you take
out your college essay
999
00:51:36,159 --> 00:51:37,394
and we'll go over it together.
1000
00:51:39,429 --> 00:51:41,064
- Ms. Scattergood
has it covered.
1001
00:51:43,200 --> 00:51:44,501
- Jennifer.
1002
00:51:44,501 --> 00:51:46,269
- It's not finished.
1003
00:51:46,269 --> 00:51:47,904
- Then we'll work
on it together.
1004
00:51:49,573 --> 00:51:54,010
(Camelia singing in
foreign language)
1005
00:52:21,571 --> 00:52:25,041
(Jack pats couch cushion)
1006
00:52:35,886 --> 00:52:38,922
(Jack clears throat)
1007
00:53:17,027 --> 00:53:18,128
What is this?
1008
00:53:26,202 --> 00:53:28,638
All I've ever wanted
was for you to succeed,
1009
00:53:28,638 --> 00:53:33,610
to be anything you ever
dreamed of becoming.
1010
00:53:36,880 --> 00:53:41,851
I work so hard to make sure
that you have anything you need,
1011
00:53:42,719 --> 00:53:44,688
and I'm some sort of monster?
1012
00:53:46,323 --> 00:53:47,824
Your mother and I,
we are partners.
1013
00:53:47,824 --> 00:53:48,892
She is not a victim.
1014
00:53:48,892 --> 00:53:50,627
- You treat her like dirt!
1015
00:53:53,897 --> 00:53:55,165
You never let her speak,
1016
00:53:55,165 --> 00:53:56,733
and you never let her
speak Spanish to us,
1017
00:53:56,733 --> 00:53:58,335
which probably makes you racist,
1018
00:53:58,335 --> 00:54:00,503
which I don't even want to
know what you think of me.
1019
00:54:02,739 --> 00:54:05,542
And you think that
Mom agrees with you,
1020
00:54:06,876 --> 00:54:08,745
because it's
impossible for anybody
1021
00:54:08,745 --> 00:54:10,780
to have another opinion
other than yours.
1022
00:54:14,484 --> 00:54:17,087
And you may not beat us, but
you definitely control us.
1023
00:54:17,087 --> 00:54:18,054
- Hey, Jennifer.
1024
00:54:19,723 --> 00:54:20,690
- Are you done?
1025
00:54:20,690 --> 00:54:22,058
- No, I'm not!
1026
00:54:26,329 --> 00:54:27,897
You can't dictate me.
1027
00:54:29,232 --> 00:54:30,734
I'm 18, and I'm
going to college,
1028
00:54:30,734 --> 00:54:32,869
and I don't know what the
fuck I'm doing with my life.
1029
00:54:35,438 --> 00:54:36,840
I'm scared to try anything new
1030
00:54:36,840 --> 00:54:38,308
because I'm scared of failing.
1031
00:54:41,077 --> 00:54:42,746
But I don't want
to go to Harvard.
1032
00:54:44,447 --> 00:54:48,618
(Jenny's breath shaking)
1033
00:54:48,618 --> 00:54:51,421
(low tense music)
1034
00:55:02,032 --> 00:55:03,199
We used to be pals.
1035
00:55:13,643 --> 00:55:15,845
When did you decide you
couldn't talk to me?
1036
00:55:20,150 --> 00:55:22,318
- I don't know if I ever could.
1037
00:55:22,318 --> 00:55:25,255
(melancholy music)
1038
00:55:31,761 --> 00:55:34,798
(Jack clears throat)
1039
00:55:39,836 --> 00:55:42,338
- The kids that go to
that fancy private school
1040
00:55:42,338 --> 00:55:47,310
that you go to are
from wealthy families,
1041
00:55:49,012 --> 00:55:50,447
prominent in the community.
1042
00:55:52,349 --> 00:55:54,651
They are all going to
Ivy League schools.
1043
00:55:54,651 --> 00:55:56,986
They have trust funds.
1044
00:55:57,987 --> 00:55:59,089
You don't.
1045
00:56:01,791 --> 00:56:04,828
What you do have is access
1046
00:56:08,364 --> 00:56:10,700
to a very exclusive club,
1047
00:56:10,700 --> 00:56:14,003
one that can open
up any door for you.
1048
00:56:15,472 --> 00:56:18,775
You want to experiment?
You want to explore?
1049
00:56:21,811 --> 00:56:25,048
They have the power
for you to do that.
1050
00:56:25,048 --> 00:56:26,516
They can give you all of that.
1051
00:56:27,884 --> 00:56:32,822
Don't throw it away
before you even get there,
1052
00:56:32,822 --> 00:56:35,125
because they don't
let you in twice.
1053
00:56:46,035 --> 00:56:49,572
Not very smart for a
smart girl like you.
1054
00:56:49,572 --> 00:56:52,475
(melancholy music)
1055
00:57:07,924 --> 00:57:10,560
(pensive music)
1056
00:57:28,945 --> 00:57:31,881
(paper crumpling)
1057
00:57:31,881 --> 00:57:33,383
Not very smart.
1058
00:57:33,383 --> 00:57:35,051
- [Jenny] Fuck him.
1059
00:57:35,051 --> 00:57:37,620
(Jack's voice echoing)
1060
00:57:37,620 --> 00:57:39,088
- [Jack] Your mother
and I, we are partners.
1061
00:57:39,088 --> 00:57:40,089
She is not a victim.
1062
00:57:40,089 --> 00:57:41,291
(intense punk music)
1063
00:57:41,291 --> 00:57:42,559
- [Jenny] I don't
wanna go to Harvard.
1064
00:57:42,559 --> 00:57:45,595
(intense punk music)
1065
00:57:48,631 --> 00:57:51,034
♪ So you aren't dead
and you want to rebel ♪
1066
00:57:51,034 --> 00:57:52,602
♪ Go get your piece let's
go prowl the streets ♪
1067
00:57:52,602 --> 00:57:55,205
♪ When your actions are power
and the stakes are high ♪
1068
00:57:55,205 --> 00:57:56,973
♪ You better wake
up for genocide ♪
1069
00:57:56,973 --> 00:57:59,609
♪ When the world's all
gone we'll add your voice ♪
1070
00:57:59,609 --> 00:58:04,247
♪ You better fight now 'cause
you'll have no choice whoa ♪
1071
00:58:04,247 --> 00:58:08,718
♪ Fight now 'cause you'll
have no choice whoa ♪
1072
00:58:08,718 --> 00:58:13,323
♪ This world's gonna
crumble down on you ♪
1073
00:58:13,323 --> 00:58:18,061
♪ This world's gonna
crumble down on you ♪
1074
00:58:22,065 --> 00:58:23,500
- Good evening from the
University of Richmond,
1075
00:58:23,500 --> 00:58:26,236
where tonight the candidates
and the voters mix it up
1076
00:58:26,236 --> 00:58:29,405
in a freewheeling format
that's never been tried before.
1077
00:58:29,405 --> 00:58:32,075
This evening will be part
debate, part game show,
1078
00:58:32,075 --> 00:58:35,445
part talk show,
and all-important.
1079
00:58:35,445 --> 00:58:37,847
- For your reports
on the election,
1080
00:58:37,847 --> 00:58:41,351
I want you to watch
the TV coverage tonight
1081
00:58:41,351 --> 00:58:45,622
and write a summary of
the event and its results.
1082
00:58:48,024 --> 00:58:50,193
- What if our parents
won't let us stay up late?
1083
00:58:50,193 --> 00:58:51,628
(students chuckling)
1084
00:58:51,628 --> 00:58:55,098
- Get up early in the morning
and read the newspaper.
1085
00:58:56,666 --> 00:58:58,034
Mr. Riley.
1086
00:58:58,034 --> 00:58:59,669
- Can we do it as
a group project?
1087
00:59:01,704 --> 00:59:03,339
- I suppose.
1088
00:59:05,041 --> 00:59:06,543
- [Jack] Excited?
1089
00:59:06,543 --> 00:59:08,144
- [Jenny] What if I punch the
wrong one and vote for Bush?
1090
00:59:08,144 --> 00:59:10,346
- [Jack] You're not supposed
to say who you're voting for.
1091
00:59:10,346 --> 00:59:14,217
- [Jenny] I said who
I'm not voting for.
1092
00:59:14,217 --> 00:59:15,552
Where is everyone?
1093
00:59:15,552 --> 00:59:17,954
- [Owen] At some
election night thing.
1094
00:59:19,822 --> 00:59:22,458
- They didn't make
you go with them?
1095
00:59:22,458 --> 00:59:27,063
- They try and give me space.
1096
00:59:27,063 --> 00:59:28,865
- When I told my dad
I was coming here,
1097
00:59:28,865 --> 00:59:32,035
he was expecting this
whole big political party.
1098
00:59:32,035 --> 00:59:32,835
- Nope.
1099
00:59:34,637 --> 00:59:36,105
Just little old me.
1100
00:59:37,507 --> 00:59:38,741
(whip cream sprays)
1101
00:59:38,741 --> 00:59:39,809
- [Isabel] Ah-ah!
1102
00:59:39,809 --> 00:59:41,744
(Isabel speaking in Spanish)
1103
00:59:41,744 --> 00:59:44,180
(Owen speaking in Spanish)
1104
00:59:44,180 --> 00:59:47,250
(Isabel speaking in Spanish)
1105
00:59:47,250 --> 00:59:51,888
(Owen and Isabel
conversing in Spanish)
1106
00:59:53,590 --> 00:59:55,224
Isabel's tamales are bomb.
1107
00:59:55,224 --> 00:59:56,426
She makes 'em like once a week,
1108
00:59:56,426 --> 00:59:58,161
and I just eat my
way through 'em.
1109
00:59:58,161 --> 00:59:59,195
(chips rattling)
1110
00:59:59,195 --> 01:00:00,496
(Jenny chuckles)
1111
01:00:00,496 --> 01:00:03,599
(Isabel speaking in Spanish)
1112
01:00:03,599 --> 01:00:06,603
(Owen and Isabel
speaking in Spanish)
1113
01:00:06,603 --> 01:00:07,503
Gracias, Isabel.
1114
01:00:09,105 --> 01:00:12,709
(Isabel speaks in Spanish)
1115
01:00:15,778 --> 01:00:20,516
So you wanna get
fucked up tonight?
1116
01:00:20,516 --> 01:00:21,851
You can.
1117
01:00:21,851 --> 01:00:24,120
You don't have to worry.
I'll take care of you.
1118
01:00:24,120 --> 01:00:25,421
No one's here to stop you.
1119
01:00:29,792 --> 01:00:31,427
So you wanna get fucked up?
1120
01:00:32,528 --> 01:00:34,430
(Jenny sighs)
1121
01:00:34,430 --> 01:00:35,732
- I already feel fucked up.
1122
01:00:40,870 --> 01:00:43,806
- Wanna get outta your head?
1123
01:00:43,806 --> 01:00:46,809
(soft music)
1124
01:00:46,809 --> 01:00:51,114
(Jenny and Owen
kissing and panting)
1125
01:00:55,885 --> 01:00:58,621
Is it wrong that I
kinda think that's sexy?
1126
01:01:00,790 --> 01:01:02,225
(Owen grunts)
1127
01:01:02,225 --> 01:01:03,393
- [Jenny] Take the shoes off!
1128
01:01:03,393 --> 01:01:06,029
(both laughing)
1129
01:01:06,996 --> 01:01:07,830
- Yes!
1130
01:01:07,830 --> 01:01:10,566
(Jenny laughing)
1131
01:01:15,638 --> 01:01:16,639
Is this okay?
1132
01:01:19,242 --> 01:01:20,043
What?
1133
01:01:21,144 --> 01:01:21,978
(Jenny sighs)
1134
01:01:21,978 --> 01:01:23,179
- I don't know.
1135
01:01:23,179 --> 01:01:26,282
I just keep asking
myself, so this is it?
1136
01:01:26,282 --> 01:01:28,818
(both chuckle)
1137
01:01:30,820 --> 01:01:33,022
(Jenny chuckles)
1138
01:01:33,022 --> 01:01:34,791
- Oh, shit.
1139
01:01:34,791 --> 01:01:35,591
- No, don't stop.
1140
01:01:36,826 --> 01:01:39,162
(soft music)
1141
01:01:43,966 --> 01:01:46,302
(Owen sighs)
1142
01:01:51,708 --> 01:01:53,042
Did you vote today?
1143
01:01:53,042 --> 01:01:53,810
- Mm.
1144
01:01:56,679 --> 01:01:58,381
What? It's not gonna
make a difference.
1145
01:01:58,381 --> 01:02:00,016
Texas is solid red.
1146
01:02:01,150 --> 01:02:03,052
- You asshole.
1147
01:02:03,052 --> 01:02:04,187
(Owen laughs)
1148
01:02:04,187 --> 01:02:06,189
- Oh, are we breaking
up all ready?
1149
01:02:08,724 --> 01:02:10,660
I'm kidding. I
voted with my dad.
1150
01:02:14,464 --> 01:02:16,833
(soft music)
1151
01:02:24,574 --> 01:02:26,242
- Jesus, Mom.
1152
01:02:26,242 --> 01:02:27,643
- Where were you?
1153
01:02:27,643 --> 01:02:30,746
- I was watching the
election for my assignment.
1154
01:02:30,746 --> 01:02:32,181
- The election
doesn't go this late.
1155
01:02:32,181 --> 01:02:33,082
- I fell asleep on the couch.
1156
01:02:33,082 --> 01:02:34,317
- What's going on?
1157
01:02:34,317 --> 01:02:37,253
Aye, Mija, I was
not born yesterday.
1158
01:02:37,253 --> 01:02:39,622
(soft music)
1159
01:02:42,892 --> 01:02:44,560
I will always worry about you.
1160
01:02:52,168 --> 01:02:54,403
(phone dialing)
1161
01:02:54,403 --> 01:02:56,405
(phone ringing)
1162
01:02:56,405 --> 01:02:57,573
- [Drea] Yello!
1163
01:02:59,775 --> 01:03:00,543
(Jenny sighs)
1164
01:03:00,543 --> 01:03:02,078
Hey asshole!
1165
01:03:02,078 --> 01:03:03,946
You should get a life and
stop calling teenage girls
1166
01:03:03,946 --> 01:03:06,883
just to breathe heavily and
not say anything, all right?
1167
01:03:06,883 --> 01:03:09,051
Fuck off! Don't call again!
1168
01:03:09,051 --> 01:03:10,119
(hangs up phone)
1169
01:03:10,119 --> 01:03:12,722
(Jenny snorts)
1170
01:03:14,757 --> 01:03:16,793
(phone dialing)
1171
01:03:16,793 --> 01:03:18,294
(phone ringing)
1172
01:03:18,294 --> 01:03:19,395
- Are you kidding me?
1173
01:03:19,395 --> 01:03:21,197
- Drea, it's... (laughs)
1174
01:03:21,197 --> 01:03:21,998
It's Jenny.
1175
01:03:25,067 --> 01:03:26,202
(Jenny sighs)
1176
01:03:26,202 --> 01:03:28,538
- So, what happened?
1177
01:03:30,373 --> 01:03:31,774
- [Student] Um, Clinton won.
1178
01:03:33,276 --> 01:03:35,378
- [Jenny] Why does having
sex mean you're now a woman?
1179
01:03:36,612 --> 01:03:38,548
Why does it mean we
have to be together?
1180
01:03:38,548 --> 01:03:40,683
- [Teacher] But not in Texas.
1181
01:03:42,585 --> 01:03:45,755
- [Jenny] I don't even know
what I'm thinking or feeling.
1182
01:03:45,755 --> 01:03:48,891
Although, for a minute, I
forgot about everything.
1183
01:03:50,326 --> 01:03:55,298
- We now have six women in the
Senate and 47 in the House.
1184
01:03:56,165 --> 01:03:57,733
Six out of 100 in the Senate
1185
01:03:57,733 --> 01:04:02,104
and 47 out of 400 in the
House isn't exactly a lot.
1186
01:04:02,104 --> 01:04:03,806
- Well it's more than before.
1187
01:04:06,509 --> 01:04:08,177
- We've had so many
election cycles
1188
01:04:08,177 --> 01:04:11,180
when we said this is the year
when women are going to win,
1189
01:04:11,180 --> 01:04:13,816
and then, you know,
something happens.
1190
01:04:13,816 --> 01:04:17,820
- That horizon of gender
equity is limitless for us.
1191
01:04:19,021 --> 01:04:23,092
And what we see today is
simply a dress rehearsal
1192
01:04:23,092 --> 01:04:26,262
for the day and time
we meet in convention
1193
01:04:26,262 --> 01:04:28,664
to nominate Madam President.
1194
01:04:32,268 --> 01:04:36,505
- So, is this change,
or is this progress?
1195
01:04:38,374 --> 01:04:40,209
- [Jack] You're making
me out to be the bad guy!
1196
01:04:40,209 --> 01:04:41,677
You're driving a
wedge between us!
1197
01:04:41,677 --> 01:04:42,678
- [Camelia] No, all I wanted-
1198
01:04:42,678 --> 01:04:44,780
- [Jack] No, you
read that essay!
1199
01:04:44,780 --> 01:04:45,615
(glass shattering)
1200
01:04:45,615 --> 01:04:46,449
Dammit!
- Jack!
1201
01:04:46,449 --> 01:04:48,918
(tense music)
1202
01:04:53,389 --> 01:04:55,358
(Jenny sighs)
1203
01:04:55,358 --> 01:04:57,226
(muffled arguing)
1204
01:04:57,226 --> 01:04:58,227
- [Michael] Jenny?
1205
01:04:58,227 --> 01:05:01,731
(muffled arguing continues)
1206
01:05:01,731 --> 01:05:02,531
- Hey.
1207
01:05:04,300 --> 01:05:07,303
(muffled arguing continues)
1208
01:05:07,303 --> 01:05:08,237
(door slams)
1209
01:05:08,237 --> 01:05:09,772
Let me go tuck you back in.
1210
01:05:15,678 --> 01:05:17,747
- We don't just need
a new generation;
1211
01:05:17,747 --> 01:05:20,249
we need a new gender of
leadership in America.
1212
01:05:20,249 --> 01:05:22,718
(audience cheering)
1213
01:05:22,718 --> 01:05:25,354
(chatter on TV)
1214
01:05:27,089 --> 01:05:29,725
(anxious music)
1215
01:05:31,160 --> 01:05:32,395
I didn't apply.
1216
01:05:33,896 --> 01:05:35,731
- [Jack] Sure you did.
1217
01:05:35,731 --> 01:05:37,934
Application was
completely filled out.
1218
01:05:37,934 --> 01:05:40,269
(chatter on TV)
1219
01:05:40,269 --> 01:05:42,171
- I can't believe you opened it.
1220
01:05:43,606 --> 01:05:46,575
- [Jack] Robert McGill, the
guy that interviewed you,
1221
01:05:46,575 --> 01:05:48,511
is having a holiday
party next week,
1222
01:05:48,511 --> 01:05:50,012
and he's extended the invite.
1223
01:05:50,012 --> 01:05:53,282
Well, his son, who
also goes to Harvard,
1224
01:05:53,282 --> 01:05:56,719
is having a few of his friends
over that you can meet.
1225
01:05:56,719 --> 01:05:58,788
- And you get to
wear your new dress.
1226
01:05:58,788 --> 01:06:00,790
(tense music)
1227
01:06:00,790 --> 01:06:03,359
- [Jack] I'm so proud of you.
This is really good news.
1228
01:06:03,359 --> 01:06:05,127
(tense music)
1229
01:06:05,127 --> 01:06:06,228
Oh. (snaps fingers)
1230
01:06:06,228 --> 01:06:07,863
News. News is about to start.
1231
01:06:07,863 --> 01:06:09,198
Where's the remote control?
1232
01:06:10,533 --> 01:06:12,335
The news is starting right now.
1233
01:06:13,636 --> 01:06:14,603
(slams remote)
1234
01:06:14,603 --> 01:06:17,273
(echoing voices)
1235
01:06:24,547 --> 01:06:25,981
- [Owen] Ruh-roh.
1236
01:06:25,981 --> 01:06:28,884
(melancholy music)
1237
01:06:31,654 --> 01:06:33,889
- I got into Harvard.
1238
01:06:33,889 --> 01:06:35,257
- What?
1239
01:06:35,257 --> 01:06:36,158
- Yay.
1240
01:06:36,158 --> 01:06:37,426
- That's awesome!
1241
01:06:39,829 --> 01:06:41,630
You deserve it. It's
what you wanted.
1242
01:06:44,834 --> 01:06:46,402
- It's what I want.
1243
01:06:49,005 --> 01:06:50,473
It is what I want.
1244
01:06:52,475 --> 01:06:55,144
(voices echoing)
1245
01:06:56,112 --> 01:06:57,780
(Jenny sighs)
1246
01:06:57,780 --> 01:06:58,647
What I want
1247
01:07:01,350 --> 01:07:03,753
is to get fucked up.
1248
01:07:03,753 --> 01:07:04,587
- Hm.
1249
01:07:04,587 --> 01:07:07,323
(voices echoing)
1250
01:07:09,792 --> 01:07:13,129
(guests chattering)
1251
01:07:13,129 --> 01:07:16,332
(soft Christmas music)
1252
01:07:20,970 --> 01:07:22,338
- This is your night, enjoy.
1253
01:07:24,273 --> 01:07:25,441
- Jack!
1254
01:07:25,441 --> 01:07:26,342
- Robert, good to see you.
1255
01:07:26,342 --> 01:07:27,810
- You too. How are you?
1256
01:07:27,810 --> 01:07:29,045
- Fantastic.
1257
01:07:29,045 --> 01:07:30,146
You remember my
daughter, Jennifer.
1258
01:07:30,146 --> 01:07:31,514
- I certainly do.
1259
01:07:31,514 --> 01:07:34,050
She left quite the
impression at her interview.
1260
01:07:34,050 --> 01:07:36,519
My son Parker's right over
there if you want to say hello.
1261
01:07:42,057 --> 01:07:43,292
Let's get you a drink.
1262
01:07:43,292 --> 01:07:44,360
- [Jack] Let's do that.
1263
01:07:45,361 --> 01:07:48,330
(guests chattering)
1264
01:07:51,367 --> 01:07:54,170
(Christmas music)
1265
01:07:56,072 --> 01:07:57,473
- Grace.
1266
01:07:57,473 --> 01:07:58,908
Martin?
1267
01:07:58,908 --> 01:08:00,476
You went to my school.
1268
01:08:00,476 --> 01:08:01,644
- Class of 1990.
1269
01:08:01,644 --> 01:08:02,578
- Yeah.
1270
01:08:02,578 --> 01:08:05,047
- I'm sorry, what is your name?
1271
01:08:05,047 --> 01:08:05,881
- Jenny.
1272
01:08:05,881 --> 01:08:07,149
Jenny Johnson.
1273
01:08:07,149 --> 01:08:09,752
- How funny. It's
like the Jetson's.
1274
01:08:09,752 --> 01:08:11,720
♪ Judy Jetson
1275
01:08:11,720 --> 01:08:12,655
(Grace chuckles)
1276
01:08:12,655 --> 01:08:14,790
- I'm Parker, Robert's son.
1277
01:08:15,758 --> 01:08:16,559
- Jenny.
1278
01:08:17,560 --> 01:08:18,828
Do you go to Harvard?
1279
01:08:18,828 --> 01:08:20,930
- [Parker] I
graduated last year.
1280
01:08:20,930 --> 01:08:22,498
Now I oversee bonds in the city.
1281
01:08:24,166 --> 01:08:25,167
- So you're a legacy?
1282
01:08:26,202 --> 01:08:27,770
- Yeah.
1283
01:08:27,770 --> 01:08:28,571
- Lucky you.
1284
01:08:34,443 --> 01:08:37,446
- Well, it was great
to see you again.
1285
01:08:37,446 --> 01:08:39,415
And it was so good to meet you.
1286
01:08:39,415 --> 01:08:42,118
- Yeah, all right.
1287
01:08:42,118 --> 01:08:42,918
- Bye.
1288
01:08:43,853 --> 01:08:46,555
(violin playing)
1289
01:08:50,626 --> 01:08:53,596
(guests chattering)
1290
01:09:13,616 --> 01:09:14,416
Hey, Dad.
1291
01:09:17,119 --> 01:09:17,953
- Excuse me.
1292
01:09:17,953 --> 01:09:18,921
- All right.
1293
01:09:20,256 --> 01:09:22,558
- Can we go? I'm kinda tired.
1294
01:09:22,558 --> 01:09:23,759
- We just got here.
1295
01:09:28,163 --> 01:09:30,132
Some of these people
may be your future.
1296
01:09:49,852 --> 01:09:52,488
(phone dialing)
1297
01:09:53,455 --> 01:09:55,658
(phone ringing)
1298
01:09:55,658 --> 01:09:57,760
- [Camelia] Hola,
Johnson's residence.
1299
01:09:57,760 --> 01:10:02,097
- Hi, Mom. Could
you come pick me up?
1300
01:10:02,097 --> 01:10:04,700
I'm bored, and Dad
doesn't want to leave.
1301
01:10:04,700 --> 01:10:06,535
- [Camelia] Mija, give it a try.
1302
01:10:06,535 --> 01:10:09,505
Not just for your future
but for your father, too.
1303
01:10:11,106 --> 01:10:11,907
- Okay.
1304
01:10:12,808 --> 01:10:13,609
Bye.
1305
01:10:17,713 --> 01:10:20,182
(Jenny sighs)
1306
01:10:30,559 --> 01:10:33,629
(phone dialing)
1307
01:10:33,629 --> 01:10:35,698
- Hey, where were you?
1308
01:10:35,698 --> 01:10:38,467
Your father called.
He is worried sick.
1309
01:10:38,467 --> 01:10:39,635
He's on his way home.
1310
01:10:39,635 --> 01:10:41,170
- Why?
1311
01:10:41,170 --> 01:10:42,871
He wanted to stay, I wanted
to go, so I called a taxi.
1312
01:10:45,074 --> 01:10:47,509
(tense music)
1313
01:10:51,647 --> 01:10:54,750
(Jack sighs)
1314
01:10:54,750 --> 01:10:55,951
- What's gotten into you?
1315
01:10:59,088 --> 01:11:00,923
What's wrong?
1316
01:11:00,923 --> 01:11:03,225
- Everything is wrong, Dad.
1317
01:11:05,160 --> 01:11:06,362
I don't want to go to Harvard,
1318
01:11:06,362 --> 01:11:07,997
and you're just not
listening to me.
1319
01:11:10,265 --> 01:11:14,103
- Everybody gets nervous.
It's perfectly normal.
1320
01:11:14,103 --> 01:11:15,070
You're gonna be okay.
1321
01:11:17,039 --> 01:11:18,340
Everything's gonna be fine.
1322
01:11:19,508 --> 01:11:21,977
(tense music)
1323
01:11:30,085 --> 01:11:33,555
Is that the best hug
you can come up with?
1324
01:11:38,460 --> 01:11:40,929
(tense music)
1325
01:12:03,585 --> 01:12:04,620
- [Owen] Happy Friday.
1326
01:12:06,555 --> 01:12:08,657
- [Jenny] Owen! (laughs)
1327
01:12:08,657 --> 01:12:10,993
- No way, J, what are you doing?
1328
01:12:10,993 --> 01:12:12,127
- Oh my gosh, thank you.
1329
01:12:13,495 --> 01:12:14,263
- Party at mine?
1330
01:12:15,731 --> 01:12:17,232
- Maybe.
1331
01:12:17,232 --> 01:12:20,069
There's actually this
concert coming up, yeah.
1332
01:12:20,069 --> 01:12:21,170
- Oh, cool.
1333
01:12:21,170 --> 01:12:23,005
Scary chicks screaming?
I can dig it.
1334
01:12:23,005 --> 01:12:26,742
- Hey, they're proving
a point, you know, okay?
1335
01:12:26,742 --> 01:12:28,844
They're angry, women are angry,
1336
01:12:28,844 --> 01:12:30,512
and they have every
right to be angry
1337
01:12:30,512 --> 01:12:31,747
about so many different things,
1338
01:12:31,747 --> 01:12:32,915
and you wouldn't know
about this, okay?
1339
01:12:32,915 --> 01:12:34,283
- Okay, okay, you're right.
1340
01:12:35,818 --> 01:12:37,486
- You know what? You
don't get it, whatever.
1341
01:12:38,687 --> 01:12:39,822
(Owen chuckles)
1342
01:12:39,822 --> 01:12:42,291
(Jenny sighs)
1343
01:12:43,459 --> 01:12:44,259
- Sorry.
1344
01:12:45,461 --> 01:12:46,328
Just stressed.
1345
01:12:47,830 --> 01:12:50,132
I needed this, so thank you.
1346
01:12:51,834 --> 01:12:54,837
(intense punk music)
1347
01:13:01,510 --> 01:13:04,146
♪ A remedy in your eyes
1348
01:13:04,146 --> 01:13:06,381
♪ Depravity by design
1349
01:13:06,381 --> 01:13:08,217
♪ Pack a rose inside
1350
01:13:08,217 --> 01:13:10,319
♪ Haters suck me dry
1351
01:13:10,319 --> 01:13:12,988
♪ Remedy in your eyes
1352
01:13:12,988 --> 01:13:15,290
♪ Depravity by design
1353
01:13:15,290 --> 01:13:17,226
♪ Pack a rose inside
1354
01:13:17,226 --> 01:13:21,630
♪ Haters suck me dry
1355
01:13:21,630 --> 01:13:23,799
♪ Hide
1356
01:13:23,799 --> 01:13:25,667
♪ My
1357
01:13:25,667 --> 01:13:27,202
- [Camelia] Dinner.
1358
01:13:43,752 --> 01:13:46,488
- Is it Halloween? (chuckles)
1359
01:13:46,488 --> 01:13:48,924
- I'm going to a
concert with Drea.
1360
01:13:48,924 --> 01:13:50,659
- What kind of concert?
1361
01:13:50,659 --> 01:13:52,327
- It's a punk concert.
1362
01:13:52,327 --> 01:13:53,429
- Where is this concert?
1363
01:13:53,429 --> 01:13:54,997
- Does it matter?
1364
01:13:54,997 --> 01:13:56,832
- I'm 18, I can go wherever
I want with whoever I want.
1365
01:13:56,832 --> 01:13:57,733
(Jack slams table)
(dishes clatter)
1366
01:13:57,733 --> 01:13:58,901
- Jack!
1367
01:13:58,901 --> 01:14:00,035
- That's enough of this.
1368
01:14:06,442 --> 01:14:07,876
I'm not gonna
tolerate that behavior
1369
01:14:07,876 --> 01:14:09,912
while you are under this roof.
1370
01:14:12,080 --> 01:14:13,515
- Are you kicking me out?
1371
01:14:13,515 --> 01:14:15,451
- What? No.
1372
01:14:15,451 --> 01:14:16,919
No, of course not.
- Dad.
1373
01:14:18,120 --> 01:14:21,023
Are you kicking me out?
1374
01:14:23,692 --> 01:14:24,426
- You're 18.
1375
01:14:26,428 --> 01:14:27,596
An adult under the law.
1376
01:14:29,798 --> 01:14:32,134
But let me remind
you of something,
1377
01:14:32,134 --> 01:14:33,702
you're still in high school.
1378
01:14:35,771 --> 01:14:38,273
A school I pay a
pretty penny for.
1379
01:14:39,775 --> 01:14:44,546
- Then I'll go to a public
school, or I'll get my GED.
1380
01:14:44,546 --> 01:14:47,015
(tense music)
1381
01:14:50,586 --> 01:14:51,753
- Is that what you want?
1382
01:14:55,490 --> 01:14:57,659
Throw all of your hard work,
1383
01:14:57,659 --> 01:15:00,128
everything you've worked
for, right down the drain?
1384
01:15:02,164 --> 01:15:02,965
Just tell me.
1385
01:15:04,666 --> 01:15:05,467
Tell me.
1386
01:15:06,969 --> 01:15:09,471
'Cause I just might
grant you your wish.
1387
01:15:10,906 --> 01:15:13,375
(tense music)
1388
01:15:16,845 --> 01:15:19,014
(phone ringing)
1389
01:15:19,014 --> 01:15:20,515
- [Camelia] Hello?
1390
01:15:20,515 --> 01:15:22,317
I'm sorry, Andrea, Jenny's
not available right now.
1391
01:15:22,317 --> 01:15:23,685
- Mom, I got it.
1392
01:15:23,685 --> 01:15:25,020
- [Drea] Oh, hey.
1393
01:15:25,020 --> 01:15:27,289
Drea, my parents
are being psycho.
1394
01:15:27,289 --> 01:15:29,958
- Jennifer!
- Uh, call me when you can.
1395
01:15:29,958 --> 01:15:32,494
(tense music)
1396
01:15:43,038 --> 01:15:44,840
(door slams)
1397
01:15:44,840 --> 01:15:47,843
(intense punk music)
1398
01:15:58,453 --> 01:16:01,089
(magical noises)
1399
01:16:06,028 --> 01:16:07,329
♪ Do and learn
1400
01:16:07,329 --> 01:16:08,730
♪ Keep the yearn
1401
01:16:08,730 --> 01:16:11,133
♪ Never wasting off
1402
01:16:11,133 --> 01:16:12,568
♪ I'm living late
1403
01:16:12,568 --> 01:16:14,002
♪ Don't hesitate
1404
01:16:14,002 --> 01:16:16,738
♪ I'm only getting off
1405
01:16:16,738 --> 01:16:18,140
♪ Thick and heavy
1406
01:16:18,140 --> 01:16:19,541
♪ Always ready
1407
01:16:19,541 --> 01:16:21,877
♪ Give it all you got
1408
01:16:21,877 --> 01:16:23,378
♪ I'm six step livin'
1409
01:16:23,378 --> 01:16:24,846
♪ Nine tenths grinning
1410
01:16:24,846 --> 01:16:27,582
♪ Smoke 'em if you got 'em
1411
01:16:27,582 --> 01:16:31,053
(intense punk rock music)
1412
01:16:51,940 --> 01:16:54,876
♪ I can feel you're empathy
1413
01:16:54,876 --> 01:16:57,546
♪ Tell me what
you'll do to bleed ♪
1414
01:16:57,546 --> 01:16:59,948
♪ Where you feel
you ought a be ♪
1415
01:16:59,948 --> 01:17:03,085
♪ Gut feeling gut
feeling gut feeling ♪
1416
01:17:03,085 --> 01:17:06,121
♪ Second sight I
don't feel right ♪
1417
01:17:06,121 --> 01:17:09,057
♪ Looking into any life
1418
01:17:09,057 --> 01:17:09,825
- Hey.
1419
01:17:11,293 --> 01:17:13,562
Your brother's going to bed,
so please keep it down, huh?
1420
01:17:14,730 --> 01:17:15,731
- I dropped acid.
1421
01:17:17,432 --> 01:17:18,433
- You dropped what?
1422
01:17:19,534 --> 01:17:20,902
- I dropped acid.
1423
01:17:22,270 --> 01:17:23,438
I dropped acid.
1424
01:17:23,438 --> 01:17:24,239
I dropped acid.
1425
01:17:27,075 --> 01:17:29,778
(hypnotic music)
1426
01:17:31,313 --> 01:17:33,148
(Camelia speaking in Spanish)
1427
01:17:33,148 --> 01:17:34,416
(Jenny laughs)
1428
01:17:34,416 --> 01:17:36,918
- Who gave this to
you? Was it Andrea?
1429
01:17:36,918 --> 01:17:38,120
- Maybe you should take
her to the hospital.
1430
01:17:38,120 --> 01:17:39,287
- A doctor can't do anything!
1431
01:17:39,287 --> 01:17:41,823
Maybe we should call the police.
1432
01:17:41,823 --> 01:17:43,925
- I'm 18, I could
go to real jail.
1433
01:17:43,925 --> 01:17:45,160
- We gotta call the school!
1434
01:17:45,160 --> 01:17:47,562
If you got that from
anybody, anybody!
1435
01:17:47,562 --> 01:17:48,830
You could get expelled!
1436
01:17:48,830 --> 01:17:50,165
You could get brain damage!
1437
01:17:50,165 --> 01:17:51,400
Brain damage!
1438
01:17:51,400 --> 01:17:53,168
Your kids, they're gonna
have birth defects!
1439
01:17:53,168 --> 01:17:54,169
Brain damage.
1440
01:17:54,169 --> 01:17:56,471
(Jenny titters)
1441
01:17:56,471 --> 01:17:59,307
You do realize that
I'm hallucinating?
1442
01:18:00,342 --> 01:18:03,045
(hypnotic music)
1443
01:18:06,014 --> 01:18:08,884
I'm hallucinating,
and I could...
1444
01:18:11,186 --> 01:18:12,854
- [Jack] Why would you do this?
1445
01:18:12,854 --> 01:18:15,023
- [Camelia] Don't wake Michael.
1446
01:18:15,023 --> 01:18:16,491
She's not listening, Jack.
1447
01:18:16,491 --> 01:18:18,126
- [Jack] I told you
she would lose focus!
1448
01:18:18,126 --> 01:18:19,661
- [Jenny] I need a
pencil and paper.
1449
01:18:19,661 --> 01:18:21,129
I have to write
something down. A pen?
1450
01:18:21,129 --> 01:18:22,364
- [Jack] Hush!
1451
01:18:22,364 --> 01:18:23,165
- [Jenny] I need to
write something down.
1452
01:18:23,165 --> 01:18:24,332
- [Jack] No, damn it!
1453
01:18:24,332 --> 01:18:25,634
- I need a highlighter,
Sharpie, quill...
1454
01:18:27,269 --> 01:18:28,003
Oh!
1455
01:18:29,538 --> 01:18:30,872
I need a crayon.
1456
01:18:30,872 --> 01:18:32,040
- I said hush.
1457
01:18:32,040 --> 01:18:32,874
Hush!
1458
01:18:32,874 --> 01:18:34,276
I said hush.
1459
01:18:34,276 --> 01:18:35,110
Hush.
1460
01:18:35,110 --> 01:18:35,944
Hush.
1461
01:18:35,944 --> 01:18:36,778
(distorted laughter)
1462
01:18:36,778 --> 01:18:37,712
What's gotten into you?
1463
01:18:37,712 --> 01:18:38,814
What's gotten into you?
1464
01:18:38,814 --> 01:18:40,549
What's the matter with you?
1465
01:18:40,549 --> 01:18:42,784
What's gotten into you?
1466
01:18:42,784 --> 01:18:45,987
- Don't touch me.
1467
01:18:50,659 --> 01:18:51,860
Don't touch me.
1468
01:18:54,563 --> 01:18:55,797
Don't touch me.
1469
01:18:56,865 --> 01:18:57,666
Don't touch me.
1470
01:18:59,134 --> 01:19:00,836
Don't touch me.
1471
01:19:02,304 --> 01:19:05,006
(hypnotic music)
1472
01:19:10,345 --> 01:19:13,715
"To be or not to be.
That is the question.
1473
01:19:13,715 --> 01:19:15,417
Whether 'tis nobler in the mind
1474
01:19:15,417 --> 01:19:19,421
to suffer the slings and
arrows of outrageous fortune
1475
01:19:19,421 --> 01:19:22,057
or to take arms against
a sea of troubles
1476
01:19:22,057 --> 01:19:25,160
and by opposing, end them."
1477
01:19:28,930 --> 01:19:31,900
(blinds clattering)
1478
01:19:36,271 --> 01:19:38,974
(hypnotic music)
1479
01:20:01,463 --> 01:20:04,266
(punk rock music)
1480
01:20:05,901 --> 01:20:08,870
♪ Can't say I didn't try
1481
01:20:08,870 --> 01:20:11,606
(voices echoing)
1482
01:20:13,441 --> 01:20:18,413
♪ Can't say I didn't try
1483
01:20:20,715 --> 01:20:23,051
♪ Can't say I didn't try
1484
01:20:23,051 --> 01:20:26,621
(Jack mimics seal barking)
1485
01:20:28,657 --> 01:20:29,991
- [Jenny] I'm 18 and
I'm going to college
1486
01:20:29,991 --> 01:20:31,426
and I don't know what
the fuck I'm doing.
1487
01:20:31,426 --> 01:20:32,994
- [Drea] I thought you
were cool with how you are.
1488
01:20:32,994 --> 01:20:35,497
- [Jenny] "To thine
own self be true."
1489
01:20:35,497 --> 01:20:37,499
"Angry girl rock revolution
1490
01:20:37,499 --> 01:20:39,668
seeks to save the psychic
and cultural lives
1491
01:20:39,668 --> 01:20:41,169
of girls and women everywhere."
1492
01:20:41,169 --> 01:20:42,504
- [Owen] Are you...
1493
01:20:42,504 --> 01:20:45,841
- Can man change, or are
we doomed at the start?
1494
01:20:45,841 --> 01:20:47,609
- [Camelia] I'll
always worry about you.
1495
01:20:49,144 --> 01:20:50,845
- [Owen] Is it wrong that
I kinda think that's sexy?
1496
01:20:50,845 --> 01:20:53,315
- Whenever I have a problem
or worry, I come here.
1497
01:20:53,315 --> 01:20:54,983
- [Jenny] And pray to God?
1498
01:20:54,983 --> 01:20:58,386
- [Teacher] This year is touted
as the year of the woman.
1499
01:21:00,622 --> 01:21:03,291
- [Owen] Are you
straight-edge by choice?
1500
01:21:05,527 --> 01:21:09,097
(Jack mimics seal barking)
1501
01:21:10,332 --> 01:21:11,533
- [Jack] You could
get brain damage!
1502
01:21:11,533 --> 01:21:13,602
Your kids, they're gonna
have birth defects!
1503
01:21:13,602 --> 01:21:15,604
You look like a lesbian.
1504
01:21:15,604 --> 01:21:16,872
Brain damage!
1505
01:21:16,872 --> 01:21:18,506
- [Teacher] Or are we
doomed from the start?
1506
01:21:18,506 --> 01:21:20,108
- [Jack] Brain damage.
1507
01:21:20,108 --> 01:21:22,644
(voice whispering)
1508
01:21:22,644 --> 01:21:25,614
(psychedelic music)
1509
01:21:27,382 --> 01:21:30,385
♪ Happy birthday dear Jenny
1510
01:21:30,385 --> 01:21:33,021
(Camelia singing in
foreign language)
1511
01:21:33,021 --> 01:21:36,391
(Drea and Drea's mom singing)
1512
01:21:36,391 --> 01:21:39,027
(psychedelic music)
1513
01:21:39,027 --> 01:21:41,830
(soft punk music)
1514
01:21:54,743 --> 01:21:57,379
(magical noises)
1515
01:22:04,386 --> 01:22:08,323
♪ Baby I'm sorry
1516
01:22:08,323 --> 01:22:12,827
♪ I'm trying to not bleed
1517
01:22:12,827 --> 01:22:16,665
♪ I can't forget it all
1518
01:22:16,665 --> 01:22:21,002
♪ 'Cause you forgot to call
1519
01:22:21,002 --> 01:22:24,739
♪ Left me on a cold night
1520
01:22:24,739 --> 01:22:29,244
♪ When my ass was red
from the beating of life ♪
1521
01:22:29,244 --> 01:22:33,348
♪ I can't forget it all
1522
01:22:33,348 --> 01:22:38,053
♪ But still must like to fall
1523
01:22:38,053 --> 01:22:42,223
♪ Can't blame it
on the middle man ♪
1524
01:22:42,223 --> 01:22:45,961
♪ Can't blame it
on the middle man ♪
1525
01:22:45,961 --> 01:22:50,098
♪ 'Cause it was
just you and me ♪
1526
01:22:50,098 --> 01:22:54,469
♪ And I was so happy
1527
01:22:54,469 --> 01:22:58,807
♪ I can't blame it
on the middle man ♪
1528
01:22:58,807 --> 01:23:02,944
♪ Can't blame it
on the middle man ♪
1529
01:23:09,317 --> 01:23:12,120
(Camelia sobbing)
1530
01:23:13,621 --> 01:23:15,757
- I don't know what
I did in my life
1531
01:23:17,158 --> 01:23:20,261
so wrong to deserve
a daughter like you.
1532
01:23:26,968 --> 01:23:29,604
(Jack whimpers)
1533
01:23:31,106 --> 01:23:33,074
- You could have...
1534
01:23:33,074 --> 01:23:35,977
(melancholy music)
1535
01:23:42,517 --> 01:23:45,253
(magical noises)
1536
01:24:05,707 --> 01:24:06,674
- Get some rest.
1537
01:24:12,013 --> 01:24:14,115
- Could you just
stay with me, please?
1538
01:24:17,886 --> 01:24:19,287
At least till I fall asleep?
1539
01:24:20,722 --> 01:24:21,523
- Mm.
1540
01:24:26,895 --> 01:24:28,863
Let's change you to
your bedtime clothes.
1541
01:24:54,889 --> 01:24:55,857
- Mom?
1542
01:24:55,857 --> 01:24:56,658
- Hm?
1543
01:24:59,761 --> 01:25:03,965
- What's going on in Mexico?
And don't say nothing.
1544
01:25:09,571 --> 01:25:10,538
- My mother.
1545
01:25:14,709 --> 01:25:15,677
She's dying.
1546
01:25:16,544 --> 01:25:17,378
- What?
1547
01:25:17,378 --> 01:25:18,613
- [Camelia] Mm-hm.
1548
01:25:18,613 --> 01:25:20,682
- We have to go down there.
1549
01:25:20,682 --> 01:25:22,884
- It's not a good
time right now.
1550
01:25:22,884 --> 01:25:24,085
- Says who? Dad?
1551
01:25:26,521 --> 01:25:27,856
(Camelia sighs)
1552
01:25:27,856 --> 01:25:28,756
- I love him.
1553
01:25:30,425 --> 01:25:34,863
He is your father, and
he loves you very much,
1554
01:25:34,863 --> 01:25:36,931
and me, and your brother.
1555
01:25:41,035 --> 01:25:43,338
- He has a weird
way of showing it.
1556
01:25:45,907 --> 01:25:48,376
- Sometimes we hurt the
ones we love the most.
1557
01:25:50,378 --> 01:25:51,312
(magical noises)
1558
01:25:51,312 --> 01:25:52,780
- That's terrible.
1559
01:25:54,983 --> 01:25:57,318
- You'll understand someday.
1560
01:25:57,318 --> 01:25:58,119
- No, I won't.
1561
01:26:01,823 --> 01:26:04,225
(soft music)
1562
01:26:09,063 --> 01:26:13,535
- You want me to rub your
back and sing you a lullaby?
1563
01:26:15,336 --> 01:26:16,137
- Yeah.
1564
01:26:17,505 --> 01:26:18,306
- Yeah?
1565
01:26:23,745 --> 01:26:28,216
(Camelia singing in
foreign language)
1566
01:26:53,374 --> 01:26:55,843
(Jenny sighs)
1567
01:27:08,790 --> 01:27:10,325
- [Jenny] I can't
believe I did that.
1568
01:27:11,225 --> 01:27:12,627
But somehow I feel lighter.
1569
01:27:14,963 --> 01:27:15,830
Relieved.
1570
01:27:18,800 --> 01:27:20,101
Happy to be alive.
1571
01:27:25,173 --> 01:27:26,140
- [Camelia] Breakfast!
1572
01:27:40,088 --> 01:27:41,322
- How are you feeling?
1573
01:27:41,322 --> 01:27:42,123
- I'm good.
1574
01:27:52,266 --> 01:27:54,035
So, you want to go see a movie?
1575
01:27:57,705 --> 01:28:00,341
- No, I don't want
to see a movie.
1576
01:28:00,341 --> 01:28:03,077
- Mikey, you wanna
go see a movie?
1577
01:28:25,300 --> 01:28:26,868
- Harvard costs a lot of money,
1578
01:28:28,302 --> 01:28:30,271
and I'm not sending you
halfway across the country
1579
01:28:30,271 --> 01:28:31,873
if that's how
you're gonna behave.
1580
01:28:31,873 --> 01:28:34,609
(low soft music)
1581
01:28:35,977 --> 01:28:38,279
- I already told you I
don't want to go to Harvard.
1582
01:28:40,415 --> 01:28:42,984
- [Jack] All schools
cost a lot of money.
1583
01:28:42,984 --> 01:28:45,119
- [Jenny] Then I'll
apply for financial aid.
1584
01:28:45,119 --> 01:28:46,788
- It won't be enough.
- I'll get a job.
1585
01:28:51,826 --> 01:28:55,830
Then I'll take a gap year,
and I'll figure this out.
1586
01:28:55,830 --> 01:28:57,732
- [Jack] Where are
you gonna live?
1587
01:28:57,732 --> 01:28:59,300
How are you gonna
support yourself?
1588
01:29:01,302 --> 01:29:03,137
- You can't choose
my path for me.
1589
01:29:07,842 --> 01:29:12,513
- So you expect me to pay
for all of your choices,
1590
01:29:12,513 --> 01:29:14,315
like the choice you
made last night?
1591
01:29:19,187 --> 01:29:20,988
You could have been
severely injured.
1592
01:29:22,657 --> 01:29:27,628
And you put your mother
and me through hell.
1593
01:29:37,338 --> 01:29:38,506
- It won't happen again.
1594
01:29:40,141 --> 01:29:42,510
(soft music)
1595
01:29:47,515 --> 01:29:52,487
- I love you.
1596
01:29:56,524 --> 01:29:57,358
- I love you, too.
1597
01:30:12,573 --> 01:30:14,876
Could you pass me the syrup?
1598
01:30:17,912 --> 01:30:18,713
Thank you.
1599
01:30:29,490 --> 01:30:31,959
(Jenny sighs)
1600
01:30:34,328 --> 01:30:37,331
I can't believe I did
something that crazy.
1601
01:30:39,567 --> 01:30:43,471
- Maybe you should just stick
to other forms of escape.
1602
01:30:52,346 --> 01:30:53,848
- I just don't know what to do.
1603
01:30:56,083 --> 01:30:58,586
- My parents have
spent a lot of money
1604
01:30:58,586 --> 01:31:02,390
trying to help me,
give me the best.
1605
01:31:05,860 --> 01:31:10,565
In middle school I even spent
some time in an institution.
1606
01:31:12,099 --> 01:31:13,467
- What? Why?
1607
01:31:13,467 --> 01:31:16,938
- I'm better now.
Functional, the doctors say.
1608
01:31:18,439 --> 01:31:22,210
I pass my classes, I ace
my standardized tests,
1609
01:31:22,210 --> 01:31:24,946
haven't gotten arrested,
play nice with others.
1610
01:31:29,317 --> 01:31:31,786
So I made a deal
with my parents.
1611
01:31:33,654 --> 01:31:35,389
As long as I'm not
slitting my wrists
1612
01:31:35,389 --> 01:31:38,092
or jumping off bridges,
they let me be.
1613
01:31:43,130 --> 01:31:45,533
- How can you be that honest?
1614
01:31:51,973 --> 01:31:53,507
I'm a terrible Riot Grrrl.
1615
01:31:53,507 --> 01:31:54,342
(both laughing)
1616
01:31:54,342 --> 01:31:55,843
What?
1617
01:31:55,843 --> 01:31:57,111
I thought you were pretty...
1618
01:31:57,111 --> 01:31:59,080
- [Jenny] I wish I had
some big revelation
1619
01:32:01,782 --> 01:32:02,884
and figured it all out.
1620
01:32:04,919 --> 01:32:08,422
♪ Pushing forward,
not looking back ♪
1621
01:32:08,422 --> 01:32:12,226
It felt like defeat and
triumph wrapped in one.
1622
01:32:13,694 --> 01:32:17,198
♪ Not looking back
I had your back ♪
1623
01:32:17,198 --> 01:32:18,599
♪ You stabbed my back
1624
01:32:18,599 --> 01:32:21,602
♪ Pushing forward
not looking back ♪
1625
01:32:21,602 --> 01:32:25,273
♪ In the back of my
head things that I try ♪
1626
01:32:25,273 --> 01:32:27,542
♪ Facing forward
1627
01:32:27,542 --> 01:32:30,845
♪ Underneath your bed
1628
01:32:30,845 --> 01:32:32,313
- I'm trying real hard
1629
01:32:32,313 --> 01:32:34,348
to understand what's going
on with you right now.
1630
01:32:38,119 --> 01:32:40,821
- Everybody knows
what they want to do.
1631
01:32:40,821 --> 01:32:42,023
What they want.
1632
01:32:43,157 --> 01:32:44,425
Kelly's going to Spelman.
1633
01:32:45,393 --> 01:32:46,861
Owen doesn't fucking care,
1634
01:32:46,861 --> 01:32:48,996
but he's gonna end up at
some Ivy League think tank.
1635
01:32:48,996 --> 01:32:50,398
I mean, even you
know what you want.
1636
01:32:50,398 --> 01:32:51,432
- Don't be a bitch.
1637
01:32:54,235 --> 01:32:56,604
You have everything you
could ever fucking want.
1638
01:33:03,244 --> 01:33:04,045
Fuck.
1639
01:33:05,179 --> 01:33:06,213
I'm worried about you.
1640
01:33:14,722 --> 01:33:16,257
- Yeah, I don't
think I'll be doing
1641
01:33:16,257 --> 01:33:18,059
anything like that anytime soon.
1642
01:33:24,065 --> 01:33:27,268
- Silly rabbit.
Trips are for kids.
1643
01:33:27,268 --> 01:33:30,004
(both chuckling)
1644
01:33:34,508 --> 01:33:37,945
- Will you still be my best
friend when we're real adults?
1645
01:33:37,945 --> 01:33:38,746
- Always.
1646
01:33:43,784 --> 01:33:45,853
- Congratulations.
1647
01:33:45,853 --> 01:33:47,622
Early decision, Harvard.
1648
01:33:47,622 --> 01:33:48,889
- It's not binding,
1649
01:33:48,889 --> 01:33:50,424
so I can still apply
and decide in April.
1650
01:33:51,692 --> 01:33:52,693
- It's frowned upon.
1651
01:33:54,195 --> 01:33:55,930
- It's the best I
can do right now.
1652
01:33:57,865 --> 01:34:00,468
- Nice work on the
literary magazine.
1653
01:34:00,468 --> 01:34:02,303
- They're a little unpolished.
1654
01:34:02,303 --> 01:34:03,771
- I thought that was the point.
1655
01:34:07,975 --> 01:34:11,145
- "If it be now,
'tis not to come.
1656
01:34:11,145 --> 01:34:14,081
If it be not to
come, it will be now.
1657
01:34:14,081 --> 01:34:18,252
If it be not now and it will
come, the readiness is all.
1658
01:34:18,252 --> 01:34:20,488
Since no man of aught
he leaves knows,
1659
01:34:20,488 --> 01:34:22,089
what is it to leave betimes?"
1660
01:34:23,824 --> 01:34:24,992
- "Let be."
1661
01:34:24,992 --> 01:34:27,762
(soft music)
1662
01:34:27,762 --> 01:34:28,863
- This is awesome.
1663
01:34:31,799 --> 01:34:32,566
- Thank you.
1664
01:34:34,068 --> 01:34:35,670
- [Rehnquist] Governor, are
you ready to take the oath?
1665
01:34:35,670 --> 01:34:37,171
- [Clinton] I am.
1666
01:34:37,171 --> 01:34:39,807
- Will you please raise your
right hand and repeat after me?
1667
01:34:40,741 --> 01:34:42,476
I, William Jefferson Clinton...
1668
01:34:42,476 --> 01:34:45,479
- [Jenny] I wish I could
say everything changed,
1669
01:34:45,479 --> 01:34:48,749
that everything
was better, fixed.
1670
01:34:51,118 --> 01:34:52,286
But the truth is...
1671
01:34:52,286 --> 01:34:53,087
- [Rehnquist] The
office of the President
1672
01:34:53,087 --> 01:34:53,954
of the United States.
1673
01:34:53,954 --> 01:34:54,955
- Complicated.
1674
01:34:54,955 --> 01:34:56,190
- I will faithfully execute...
1675
01:34:56,190 --> 01:34:59,794
Though we march to
the music of our time,
1676
01:34:59,794 --> 01:35:03,197
our mission is timeless.
1677
01:35:03,197 --> 01:35:05,833
Each generation of Americans
1678
01:35:05,833 --> 01:35:08,969
must define what
it means to be...
1679
01:35:10,871 --> 01:35:13,107
- [Jenny] Maybe I'm
remembering this all wrong.
1680
01:35:14,208 --> 01:35:15,609
Maybe I'm missing the point.
1681
01:35:19,280 --> 01:35:21,449
But all of these moments
are frozen in my memory
1682
01:35:21,449 --> 01:35:23,217
of a time when I became me.
1683
01:35:23,217 --> 01:35:27,421
(punk music playing
in headphones)
1684
01:35:29,123 --> 01:35:30,324
So where do I begin?
1685
01:35:31,358 --> 01:35:33,194
♪ I am I am a feminist
1686
01:35:33,194 --> 01:35:35,062
♪ Yo soy yo soy feminista
1687
01:35:35,062 --> 01:35:36,997
♪ Je suis je suis
une feministe ♪
1688
01:35:36,997 --> 01:35:38,733
♪ Ich bin eine feminist
1689
01:35:38,733 --> 01:35:41,068
♪ Watashi wa feminisutodesu
1690
01:35:41,068 --> 01:35:43,404
♪ I am a feminist yeah
1691
01:35:43,404 --> 01:35:45,906
Miss Tran, it is our pleasure
to formally congratulate you
1692
01:35:45,906 --> 01:35:47,908
on your admissions to the
University of Texas at Austin,
1693
01:35:47,908 --> 01:35:49,410
class of 1997!
1694
01:35:49,410 --> 01:35:52,379
(upbeat punk music)
1695
01:35:53,581 --> 01:35:55,015
♪ I don't hate men
I just love women ♪
1696
01:35:55,015 --> 01:35:57,084
♪ I don't hate men
I just love women ♪
1697
01:35:57,084 --> 01:35:59,186
♪ You got wrong idea you
got the wrong impression ♪
1698
01:35:59,186 --> 01:36:01,255
♪ I'm getting fucking tired of
your inaccurate impression ♪
1699
01:36:01,255 --> 01:36:03,424
♪ I'm no feminazi
1700
01:36:03,424 --> 01:36:04,825
♪ These ain't no twatstika
1701
01:36:04,825 --> 01:36:06,660
♪ I am I am a feminist
1702
01:36:06,660 --> 01:36:08,562
♪ Yo soy yo soy feminista
1703
01:36:08,562 --> 01:36:10,498
♪ Je suis je suis
une feministe ♪
1704
01:36:10,498 --> 01:36:12,266
♪ Ich bin eine feminist
1705
01:36:12,266 --> 01:36:14,568
♪ Watashi wa feminisutodesu
1706
01:36:14,568 --> 01:36:16,103
♪ I am feminist yeah
1707
01:36:16,103 --> 01:36:19,073
(upbeat punk music)
110063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.