All language subtitles for Acid.Test.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,905 --> 00:00:09,442 (ambient electronic music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:16,182 --> 00:00:17,417 (Jenny sighs) 5 00:00:17,417 --> 00:00:18,718 - [Jenny] Where do I begin? 6 00:00:20,019 --> 00:00:24,024 My father would say, "Start with history." 7 00:00:24,024 --> 00:00:25,992 But do you start at the beginning of time 8 00:00:26,993 --> 00:00:29,262 or just current events? 9 00:00:29,262 --> 00:00:32,499 Anywhere in the world, or just at home? 10 00:00:32,499 --> 00:00:34,467 - Our nation is the enduring dream 11 00:00:34,467 --> 00:00:38,037 of every immigrant who ever set foot on these shores 12 00:00:38,037 --> 00:00:41,274 and the millions still struggling to be free. 13 00:00:41,274 --> 00:00:42,776 (crowd cheering) 14 00:00:42,776 --> 00:00:45,812 - This is a great contest between hope and fear. 15 00:00:47,213 --> 00:00:50,049 This is a contest between unity and division, 16 00:00:50,049 --> 00:00:53,153 a contest between the courage to change 17 00:00:53,153 --> 00:00:55,488 and the comfort of the status quo. 18 00:00:55,488 --> 00:00:58,691 - We are looking on the edge of a revolution of young people 19 00:00:58,691 --> 00:01:01,494 who are starting to realize that we, our generation, 20 00:01:01,494 --> 00:01:03,229 put them four trillion in debt, 21 00:01:03,229 --> 00:01:05,165 and they don't like it, and they shouldn't. 22 00:01:05,165 --> 00:01:07,834 - My name is Anita F. Hill. 23 00:01:07,834 --> 00:01:10,236 - I was scared and I was alone. 24 00:01:10,236 --> 00:01:13,072 - Can we all just get along? Can we get along? 25 00:01:13,072 --> 00:01:15,909 (tape rewinding) 26 00:01:15,909 --> 00:01:18,978 (intense punk music) 27 00:01:24,017 --> 00:01:26,219 - [Jenny] Maybe I should start with my story. 28 00:01:28,221 --> 00:01:31,224 (intense punk music) 29 00:01:47,006 --> 00:01:50,610 - So, why Harvard? 30 00:01:50,610 --> 00:01:54,247 - When I was nine years old, I visited Harvard with my dad. 31 00:01:54,247 --> 00:01:56,216 I remember standing in the Harvard Yard 32 00:01:56,216 --> 00:01:58,384 and seeing all the fall colors. 33 00:01:58,384 --> 00:02:00,453 It was like something out of the movies. 34 00:02:00,453 --> 00:02:04,190 I remember everybody there seemed so important, 35 00:02:04,190 --> 00:02:08,695 so serious, and that my dad was one of them. 36 00:02:08,695 --> 00:02:10,630 It was like the best of the best. 37 00:02:10,630 --> 00:02:12,132 (students chattering) 38 00:02:12,132 --> 00:02:14,701 And that's when I realized that I wanted to be one, too. 39 00:02:22,609 --> 00:02:25,378 - [Student] Hey, girl. 40 00:02:25,378 --> 00:02:26,179 Let me see this. 41 00:02:27,647 --> 00:02:30,250 Uh, what asshole put AP Chem first period? 42 00:02:30,250 --> 00:02:31,818 - I know, I'm gonna die. 43 00:02:31,818 --> 00:02:32,719 - Oh my God. 44 00:02:32,719 --> 00:02:33,920 How was your summer? 45 00:02:33,920 --> 00:02:35,555 - It was fun. I hung out with Drea. 46 00:02:35,555 --> 00:02:36,389 - Oh, good. 47 00:02:36,389 --> 00:02:37,824 - Hola, chica. 48 00:02:37,824 --> 00:02:40,627 What is on the menu for today? 49 00:02:40,627 --> 00:02:43,263 - I actually have AP Chem first period. 50 00:02:43,263 --> 00:02:45,665 - Oh my gosh. Same! 51 00:02:45,665 --> 00:02:47,600 We can be study buddies. 52 00:02:47,600 --> 00:02:49,102 - Owen, I've known you since freshman year. 53 00:02:49,102 --> 00:02:51,337 We both know you don't study. 54 00:02:51,337 --> 00:02:52,105 - Oh. 55 00:02:54,974 --> 00:02:55,708 You hurt me. 56 00:02:56,943 --> 00:02:58,678 Kelly Norman, what's up? 57 00:02:58,678 --> 00:03:00,847 - Owen Riley, color me surprised. 58 00:03:00,847 --> 00:03:02,348 (Owen snickers) 59 00:03:02,348 --> 00:03:03,683 (school bell rings) 60 00:03:03,683 --> 00:03:05,485 Well, enjoy your ridiculous science. 61 00:03:05,485 --> 00:03:07,120 I'll see you in English. 62 00:03:07,120 --> 00:03:08,988 - Ready for chemistry? 63 00:03:08,988 --> 00:03:11,691 - [Teacher] Good morning, and welcome to the wonderful world 64 00:03:11,691 --> 00:03:15,495 that I like to call AP Chemistry. 65 00:03:16,829 --> 00:03:18,331 - The wonderful world of AP Chem. 66 00:03:18,331 --> 00:03:20,533 - So what are you looking forward to this school year? 67 00:03:20,533 --> 00:03:21,968 - What I'm really looking forward to 68 00:03:21,968 --> 00:03:23,036 is this year's election. 69 00:03:23,036 --> 00:03:24,304 - [Interviewer] And why is that? 70 00:03:24,304 --> 00:03:27,373 - Because I'll be 18 in time. 71 00:03:27,373 --> 00:03:28,775 - Have you been following the coverage? 72 00:03:28,775 --> 00:03:30,276 - Oh yeah. 73 00:03:30,276 --> 00:03:33,012 When Ross Perot dropped out in July, I couldn't believe it. 74 00:03:33,012 --> 00:03:34,981 - Was he the candidate you were going to vote for? 75 00:03:34,981 --> 00:03:36,316 - Oh, no. 76 00:03:36,316 --> 00:03:38,117 But it made everything so much more interesting 77 00:03:38,117 --> 00:03:39,652 with his third-party run. 78 00:03:39,652 --> 00:03:41,221 - Let's sort of do a quick summary 79 00:03:41,221 --> 00:03:43,489 of what we discussed before in terms of where we are, 80 00:03:43,489 --> 00:03:44,691 then we'll go to the solution. 81 00:03:44,691 --> 00:03:46,159 - I've offered a comprehensive plan. 82 00:03:46,159 --> 00:03:48,628 - And my agenda for American renewal, 83 00:03:48,628 --> 00:03:51,998 an integrated, comprehensive set of answers. 84 00:03:51,998 --> 00:03:54,567 - We're going to ask the rich to pay their fair share 85 00:03:54,567 --> 00:03:57,537 so the rest of America can finally get a break. 86 00:03:57,537 --> 00:04:00,473 - I wish it were that easy, but it is not. 87 00:04:00,473 --> 00:04:03,843 And it will take new solutions, comprehensive solutions... 88 00:04:03,843 --> 00:04:07,180 - Since we're dealing with voodoo economics, 89 00:04:07,180 --> 00:04:11,584 a great young lady from Louisiana sent me this voodoo stick, 90 00:04:11,584 --> 00:04:13,720 and I will use it as my pointer tonight. 91 00:04:15,188 --> 00:04:17,357 - Why is this an important year in U.S. history? 92 00:04:19,993 --> 00:04:21,561 - It's the year of the election. 93 00:04:24,564 --> 00:04:26,332 - Why is this an important election? 94 00:04:27,600 --> 00:04:29,269 - [Student] Because it's the President. 95 00:04:29,269 --> 00:04:32,772 (students chuckling) 96 00:04:32,772 --> 00:04:35,608 - This is the first presidential election 97 00:04:35,608 --> 00:04:39,746 since the fall of the Soviet Union, the end of the Cold War, 98 00:04:41,014 --> 00:04:44,117 followed by a brief but controversial 99 00:04:44,117 --> 00:04:46,519 Gulf War in the Middle East. 100 00:04:46,519 --> 00:04:50,156 Last year, a man was pulled from his truck 101 00:04:51,124 --> 00:04:53,593 and beaten by cops. 102 00:04:53,593 --> 00:04:55,561 (somber music) 103 00:04:55,561 --> 00:04:58,865 This spring, the officers were acquitted, 104 00:04:58,865 --> 00:05:02,335 sparking riots that lasted for days. 105 00:05:03,302 --> 00:05:05,405 We're in an economic downturn. 106 00:05:07,206 --> 00:05:10,443 What is the temperature of the country right now? 107 00:05:16,816 --> 00:05:20,319 This year is touted as the year of the woman. 108 00:05:20,319 --> 00:05:22,822 There are how many female candidates 109 00:05:22,822 --> 00:05:24,123 on the ballot in November? 110 00:05:26,159 --> 00:05:29,896 How many of you will be old enough to vote? 111 00:05:33,599 --> 00:05:38,571 Congratulations. It is an honor and a right. 112 00:05:39,906 --> 00:05:41,174 - This is one of the foremost pieces of literature 113 00:05:41,174 --> 00:05:45,478 in the world, quoted and analyzed to death, 114 00:05:45,478 --> 00:05:47,480 and you will do the same. 115 00:05:47,480 --> 00:05:50,283 I need four volunteers to read Act One. 116 00:05:52,318 --> 00:05:56,122 Mr. Riley, how lovely to have you in my class, again. 117 00:05:56,122 --> 00:05:57,156 - Always a pleasure. 118 00:05:58,024 --> 00:05:59,325 - Mm-hm. 119 00:05:59,325 --> 00:06:00,126 All right. 120 00:06:01,527 --> 00:06:04,664 Okay, you three young ladies, please open your books. 121 00:06:06,099 --> 00:06:08,534 Ms. Johnson, how was your summer? 122 00:06:08,534 --> 00:06:09,335 - It was fun. 123 00:06:10,203 --> 00:06:11,637 Thank you. How about yours? 124 00:06:11,637 --> 00:06:12,972 - Short. 125 00:06:12,972 --> 00:06:14,207 - Yeah. 126 00:06:14,207 --> 00:06:16,442 I'm applying early decision to Harvard, 127 00:06:16,442 --> 00:06:18,478 and I would appreciate some help on my essay. 128 00:06:18,478 --> 00:06:22,048 - Well, when you have a draft, we'll schedule some time. 129 00:06:22,048 --> 00:06:24,851 - Tell me something I can't read in your application. 130 00:06:26,452 --> 00:06:27,653 Who are you? 131 00:06:27,653 --> 00:06:29,522 (tense music) 132 00:06:29,522 --> 00:06:31,491 What are the things that make you you? 133 00:06:31,491 --> 00:06:34,794 Movies, books, television, music. 134 00:06:34,794 --> 00:06:37,864 Everyone who applies for Harvard has an excellent GPA, 135 00:06:37,864 --> 00:06:40,500 is overloaded with extracurriculars, 136 00:06:40,500 --> 00:06:42,902 and some are legacies like yourself. 137 00:06:42,902 --> 00:06:44,871 What makes you stand out? 138 00:06:44,871 --> 00:06:47,340 (tense music) 139 00:06:49,175 --> 00:06:50,843 - So tell us about your interview. 140 00:06:51,911 --> 00:06:53,012 - [Jenny] It was okay. 141 00:06:55,248 --> 00:06:57,316 - You tell him about your 4.0, 142 00:06:57,316 --> 00:06:59,552 your literary magazine, all your classes? 143 00:06:59,552 --> 00:07:01,254 - Oh, Mom, the mole is so good. 144 00:07:01,254 --> 00:07:02,155 - [Camelia] Mm-hm. 145 00:07:04,857 --> 00:07:05,792 - [Jack] Delicious. 146 00:07:07,593 --> 00:07:08,828 - [Michael] It's pretty good. 147 00:07:10,763 --> 00:07:12,265 (Camelia chuckles) 148 00:07:12,265 --> 00:07:14,233 - [Michael] I think you should sign up for the SAT again. 149 00:07:17,103 --> 00:07:19,539 - But I did so well. 150 00:07:22,108 --> 00:07:24,610 - Statistics show that students score 151 00:07:24,610 --> 00:07:27,680 at least 100 points better the second time around. 152 00:07:27,680 --> 00:07:29,015 - [Jenny] But I got a 1460. 153 00:07:30,449 --> 00:07:32,952 - Then a 1560 would get you closer 154 00:07:32,952 --> 00:07:34,387 to a perfect score, won't it? 155 00:07:38,724 --> 00:07:40,860 - [Camelia] So, how was your day, Jack? 156 00:07:40,860 --> 00:07:43,463 (Jack scoffs) 157 00:07:43,463 --> 00:07:44,430 - Upper management. 158 00:07:45,965 --> 00:07:48,935 Came up with some new nonsense, 159 00:07:48,935 --> 00:07:50,436 and everybody nods their head and says, 160 00:07:50,436 --> 00:07:51,938 "Yes please, I want some more." 161 00:07:53,139 --> 00:07:55,441 Like lambs to a slaughter. 162 00:07:58,811 --> 00:08:01,080 - Maybe you should do something fun this weekend. 163 00:08:01,080 --> 00:08:03,883 You know, go see a movie. Go for a bike ride. 164 00:08:05,251 --> 00:08:06,085 - [Jenny] Who am I? 165 00:08:06,085 --> 00:08:07,186 (tense music) 166 00:08:11,724 --> 00:08:14,393 Who am I? (voice echoing) 167 00:08:14,827 --> 00:08:15,962 Who am I? (voice echoing) 168 00:08:15,962 --> 00:08:17,730 (muffled arguing) 169 00:08:17,730 --> 00:08:19,265 (Jenny laughs) 170 00:08:19,265 --> 00:08:22,602 Who am I? (voice echoing) 171 00:08:22,602 --> 00:08:25,438 Do you ever feel like there's a black hole inside of you? 172 00:08:26,639 --> 00:08:31,444 (intense punk rock music playing in headphones) 173 00:08:33,412 --> 00:08:35,748 The music fills me up, but sometimes I wonder. 174 00:08:37,650 --> 00:08:39,318 Maybe I want to get sucked in. 175 00:08:39,318 --> 00:08:43,256 ♪ Whoa traitor traitor 176 00:08:43,256 --> 00:08:47,360 ♪ Whoa traitor traitor traitor traitor ♪ 177 00:08:47,360 --> 00:08:52,331 ♪ Whoa yeah 178 00:08:53,165 --> 00:08:57,036 ♪ Whoa oh oh oh 179 00:08:57,036 --> 00:08:58,337 ♪ Whoa oh oh oh 180 00:08:58,337 --> 00:08:59,171 - Oh, open... 181 00:08:59,171 --> 00:09:00,006 Oh, sorry. 182 00:09:00,006 --> 00:09:00,973 (all chuckling) 183 00:09:00,973 --> 00:09:01,807 - Stop. 184 00:09:01,807 --> 00:09:02,708 - What? - Stop. 185 00:09:02,708 --> 00:09:03,709 - What? (Jenny laughs) 186 00:09:03,709 --> 00:09:04,944 - Stop. - Oh, that would've... 187 00:09:04,944 --> 00:09:06,178 If you would've just opened your... 188 00:09:06,178 --> 00:09:06,979 - Okay. - You could have had that. 189 00:09:06,979 --> 00:09:07,647 - No, no, no, no, no. 190 00:09:07,647 --> 00:09:08,548 (Jenny laughing) 191 00:09:08,548 --> 00:09:09,448 - Oh, you almost caught that. 192 00:09:09,448 --> 00:09:10,283 Okay, open up, quick. 193 00:09:10,283 --> 00:09:11,117 - Try again. Don't. 194 00:09:11,117 --> 00:09:12,151 (popcorn crunches) 195 00:09:12,151 --> 00:09:13,052 Gosh. (son laughs) 196 00:09:13,052 --> 00:09:13,786 - What are you laughing at? 197 00:09:15,021 --> 00:09:15,988 Okay. - Stop! (laughs) 198 00:09:15,988 --> 00:09:16,822 Oh, you weren't rea... 199 00:09:16,822 --> 00:09:17,657 I'm... 200 00:09:17,657 --> 00:09:18,557 My bad. 201 00:09:18,557 --> 00:09:19,525 - I'm not good at it. 202 00:09:20,726 --> 00:09:23,462 (slurping drink) 203 00:09:24,664 --> 00:09:26,332 - So what are you reading in English? 204 00:09:28,067 --> 00:09:29,335 - Hamlet. 205 00:09:29,335 --> 00:09:30,136 - Mm. 206 00:09:32,572 --> 00:09:34,340 "To thine own self be true." 207 00:09:36,242 --> 00:09:38,577 - Haven't gotten to that part yet. 208 00:09:38,577 --> 00:09:40,212 - Polonius. 209 00:09:40,212 --> 00:09:41,013 Good advice. 210 00:09:44,850 --> 00:09:46,352 (Jenny sighs) 211 00:09:46,352 --> 00:09:47,386 - So define "gregarious". 212 00:09:47,386 --> 00:09:48,187 - Dad. 213 00:09:48,187 --> 00:09:49,422 Come on. 214 00:09:49,422 --> 00:09:50,256 Gregarious, gregarious. (Jack snapping fingers) 215 00:09:50,256 --> 00:09:51,724 Come on, you got this. 216 00:09:51,724 --> 00:09:53,993 - You know, maybe I should just take a gap year. 217 00:09:53,993 --> 00:09:56,662 (Jack coughs) 218 00:09:56,662 --> 00:09:57,663 - Over my dead body. 219 00:09:58,764 --> 00:09:59,832 - Dad, I'm kidding. 220 00:10:01,334 --> 00:10:03,502 I mean, I've been thinking of Harvard for forever. 221 00:10:08,407 --> 00:10:09,875 (grand orchestral music) 222 00:10:09,875 --> 00:10:13,779 (Jack mimics seal barking) 223 00:10:13,779 --> 00:10:17,216 (grand orchestral music) 224 00:10:23,623 --> 00:10:24,924 I'm heading off to Drea's. 225 00:10:26,459 --> 00:10:27,259 Dad? 226 00:10:28,461 --> 00:10:30,429 - You have a good time at Andrea's, okay? 227 00:10:30,429 --> 00:10:32,164 You say hello to her mother for me. 228 00:10:48,314 --> 00:10:50,750 (intense punk music) 229 00:10:50,750 --> 00:10:51,951 No, no, take that off. 230 00:10:51,951 --> 00:10:52,918 Yeah. 231 00:10:52,918 --> 00:10:56,222 (intense punk rock music) 232 00:10:57,657 --> 00:10:59,892 ♪ To play this way look up in the sky ♪ 233 00:10:59,892 --> 00:11:01,961 ♪ Can't you see we're all gonna die ♪ 234 00:11:01,961 --> 00:11:04,230 ♪ The world's corrupt but will they join ♪ 235 00:11:04,230 --> 00:11:06,332 ♪ We have the power but what's going on ♪ 236 00:11:06,332 --> 00:11:07,967 ♪ Wake up 237 00:11:07,967 --> 00:11:08,801 ♪ Hold the fight 238 00:11:08,801 --> 00:11:09,769 ♪ Wake up 239 00:11:09,769 --> 00:11:11,003 ♪ We're still all right 240 00:11:11,003 --> 00:11:15,441 (crowd chattering) (muted punk music) 241 00:11:20,846 --> 00:11:23,082 - [Lead Singer] Hey everyone, we're Giant Kitty, 242 00:11:23,082 --> 00:11:26,419 and we want girls to the front! 243 00:11:26,419 --> 00:11:29,321 (energetic punk music) 244 00:11:29,321 --> 00:11:32,625 You heard what I said, boys. Move along. 245 00:11:41,500 --> 00:11:43,969 ♪ I like to wear it 246 00:11:43,969 --> 00:11:47,840 ♪ In my hair 247 00:11:47,840 --> 00:11:52,778 ♪ It keeps things all too well there ♪ 248 00:11:54,313 --> 00:11:57,383 ♪ It clips back my bangs 249 00:11:57,383 --> 00:12:00,886 ♪ To show my pretty face 250 00:12:00,886 --> 00:12:05,024 ♪ But now and then I feel out of place ♪ 251 00:12:05,024 --> 00:12:08,961 ♪ Him begging I'll catch you later ♪ 252 00:12:08,961 --> 00:12:11,697 ♪ Once more my fascinator 253 00:12:11,697 --> 00:12:12,731 - "Because we know that life 254 00:12:12,731 --> 00:12:14,667 is more than a physical survival 255 00:12:14,667 --> 00:12:16,569 and are patently aware that the punk rock, 256 00:12:16,569 --> 00:12:18,070 you-can-do-anything idea 257 00:12:18,070 --> 00:12:21,173 is crucial to the coming angry girl rock revolution, 258 00:12:21,173 --> 00:12:23,709 which seeks to save the psychic and cultural lives 259 00:12:23,709 --> 00:12:24,910 of girls and women everywhere 260 00:12:24,910 --> 00:12:28,247 according to their own terms, not ours." 261 00:12:28,247 --> 00:12:29,749 - "What is a girl? 262 00:12:29,749 --> 00:12:32,351 Is she a soft and cuddly vision in a pink sweater? 263 00:12:32,351 --> 00:12:35,020 A lady in a dress and a come-hither smile? 264 00:12:35,020 --> 00:12:36,822 Under that dress, that sweater, 265 00:12:36,822 --> 00:12:39,425 she may as well have the words "bitch" or "whore" 266 00:12:39,425 --> 00:12:41,861 scrawled in magic marker on her belly. 267 00:12:41,861 --> 00:12:42,761 She's no girl." 268 00:12:42,761 --> 00:12:44,130 - [Both] "She's a Grrrl. 269 00:12:45,097 --> 00:12:46,599 - "A Riot Grrrl!" 270 00:12:46,599 --> 00:12:49,368 (crowd cheering) 271 00:12:50,903 --> 00:12:51,670 Yes! 272 00:12:52,938 --> 00:12:53,906 - What's up, J? 273 00:12:53,906 --> 00:12:55,341 - Owen, what are you doin' here? 274 00:12:56,442 --> 00:13:00,212 Owen, Aaron, this is Drea. 275 00:13:00,212 --> 00:13:01,680 We actually used go to school together. 276 00:13:01,680 --> 00:13:03,048 - Hey. 277 00:13:03,048 --> 00:13:04,550 - Would you like a sip? 278 00:13:04,550 --> 00:13:07,052 - How did you even get this? 279 00:13:08,220 --> 00:13:10,556 (Owen laughs) 280 00:13:10,556 --> 00:13:11,357 - Aaron. 281 00:13:13,259 --> 00:13:14,426 You're running. 282 00:13:14,426 --> 00:13:15,628 You're running through the forest. 283 00:13:15,628 --> 00:13:16,896 Faster than you've ever ran before. 284 00:13:16,896 --> 00:13:18,564 Faster, faster, faster, and stop! 285 00:13:18,564 --> 00:13:21,033 (Owen laughs) 286 00:13:24,803 --> 00:13:27,072 So, what are we up to next? 287 00:13:28,073 --> 00:13:30,309 - What is he seeing? (chuckles) 288 00:13:30,309 --> 00:13:31,544 - Wanna see for yourself? 289 00:13:33,913 --> 00:13:35,381 - Are you kidding me? 290 00:13:35,381 --> 00:13:38,217 - There's more than enough. You're welcome to a tab. 291 00:13:38,217 --> 00:13:40,452 - Um, I'm straight-edge by choice. 292 00:13:40,452 --> 00:13:41,253 - Oh. 293 00:13:42,154 --> 00:13:43,556 And you, J? 294 00:13:43,556 --> 00:13:46,358 Are you straight-edge by choice? 295 00:13:50,329 --> 00:13:52,264 - Hey, what is up with you? Who the hell is that guy? 296 00:13:52,264 --> 00:13:53,499 - He's just a kid from my school. 297 00:13:53,499 --> 00:13:55,401 - God, rich kids are the worst, Jenny! 298 00:13:55,401 --> 00:13:56,669 - Come on. 299 00:13:56,669 --> 00:13:57,670 Would it be bad just to do something new? 300 00:13:57,670 --> 00:13:58,671 - Oh, what if he tries something 301 00:13:58,671 --> 00:14:00,105 and you're all jacked up, huh? 302 00:14:00,105 --> 00:14:00,940 What am I supposed to do? 303 00:14:00,940 --> 00:14:02,341 - Just be my friend! 304 00:14:02,341 --> 00:14:03,008 - I am being your friend! You be my friend! 305 00:14:03,008 --> 00:14:04,577 (both shout) 306 00:14:04,577 --> 00:14:07,780 (energetic punk music) 307 00:14:09,515 --> 00:14:10,449 - [Jenny] "Because we know that life 308 00:14:10,449 --> 00:14:12,518 is more than a physical survival 309 00:14:12,518 --> 00:14:14,587 and are patently aware that the punk rock, 310 00:14:14,587 --> 00:14:16,021 you-can-do-anything idea 311 00:14:16,021 --> 00:14:19,091 is crucial to the coming angry girl rock revolution, 312 00:14:19,091 --> 00:14:20,926 which seeks to save the psychic and cultural lives 313 00:14:20,926 --> 00:14:22,795 of girls and women everywhere, 314 00:14:22,795 --> 00:14:25,798 according to their own terms, not ours." 315 00:14:25,798 --> 00:14:28,167 (energetic punk music) 316 00:14:28,167 --> 00:14:30,536 ♪ Times I got high 317 00:14:30,536 --> 00:14:34,106 ♪ Turn me around 318 00:14:34,106 --> 00:14:36,375 ♪ Can you feel that oh 319 00:14:36,375 --> 00:14:40,713 ♪ Let me never come down 320 00:14:40,713 --> 00:14:43,048 ♪ Times I got high 321 00:14:43,048 --> 00:14:46,452 ♪ Turn me around 322 00:14:46,452 --> 00:14:48,854 ♪ Can you feel that oh 323 00:14:48,854 --> 00:14:53,359 ♪ Let me never come down 324 00:14:53,359 --> 00:14:54,727 ♪ Take me down 325 00:14:54,727 --> 00:14:56,228 ♪ Tear you down 326 00:14:56,228 --> 00:14:57,696 ♪ Take me down 327 00:14:57,696 --> 00:14:59,298 ♪ Tear you down 328 00:14:59,298 --> 00:15:00,733 ♪ Whoa 329 00:15:00,733 --> 00:15:02,334 ♪ Take me 330 00:15:02,334 --> 00:15:03,802 ♪ Whoa 331 00:15:03,802 --> 00:15:05,337 ♪ Take me 332 00:15:05,337 --> 00:15:06,805 ♪ Whoa 333 00:15:06,805 --> 00:15:08,407 ♪ Take me 334 00:15:08,407 --> 00:15:09,908 ♪ Whoa 335 00:15:09,908 --> 00:15:11,744 ♪ Tear you down 336 00:15:11,744 --> 00:15:13,412 (intense punk music) 337 00:15:13,412 --> 00:15:18,384 (hypnotic music) (distorted speech) 338 00:15:21,086 --> 00:15:25,424 (Owen mimics seal barking) 339 00:15:25,424 --> 00:15:26,926 - [Drea] "What is a girl? 340 00:15:26,926 --> 00:15:29,428 Is she a soft and cuddly vision in a pink sweater? 341 00:15:29,428 --> 00:15:32,097 A lady in a dress and a come-hither smile? 342 00:15:32,097 --> 00:15:33,866 Under that dress or that sweater, 343 00:15:33,866 --> 00:15:36,201 she may as well have the words "bitch" or "whore" 344 00:15:36,201 --> 00:15:38,837 scrawled in magic marker on her belly. 345 00:15:38,837 --> 00:15:40,105 She's no girl." 346 00:15:40,105 --> 00:15:42,675 - [Drea And Jenny] She's a Grrrl. 347 00:15:42,675 --> 00:15:46,145 (intense punk rock music) 348 00:15:47,379 --> 00:15:49,248 ♪ Stop 349 00:15:52,117 --> 00:15:54,053 - [Drea] Oh my God! 350 00:15:54,053 --> 00:15:55,487 You gave me a heart attack! 351 00:15:57,956 --> 00:15:59,892 - I'm sorry, I had all these thoughts going through my head. 352 00:15:59,892 --> 00:16:01,660 I just needed to get some fresh air. 353 00:16:08,400 --> 00:16:09,601 - So how are you feeling? 354 00:16:13,472 --> 00:16:14,273 - Amazing. 355 00:16:17,242 --> 00:16:18,043 Thank you. 356 00:16:21,814 --> 00:16:23,415 (Jenny laughs) 357 00:16:23,415 --> 00:16:26,552 - I thought you were cool with how you are. 358 00:16:29,655 --> 00:16:32,358 (ethereal music) 359 00:16:33,959 --> 00:16:34,760 - Maybe. 360 00:16:38,163 --> 00:16:39,098 - [Drea] Beautiful. 361 00:16:39,098 --> 00:16:40,733 I'm straight-edge by choice. 362 00:16:40,733 --> 00:16:43,369 (Drea laughing) 363 00:16:44,269 --> 00:16:46,138 - [Jenny] I don't know. 364 00:16:53,512 --> 00:16:55,180 (Drea clapping) 365 00:16:55,180 --> 00:16:56,782 - Wakey, wakey! 366 00:16:56,782 --> 00:16:58,017 You guys gotta get out 367 00:16:58,017 --> 00:16:59,485 before my mom gets home from her shift. 368 00:17:00,452 --> 00:17:03,288 (Owen sighs) 369 00:17:03,288 --> 00:17:04,123 (hypnotic music) 370 00:17:04,123 --> 00:17:05,591 - [Owen] Are you 371 00:17:05,591 --> 00:17:06,825 straight-edge by choice? Running through the forest. 372 00:17:06,825 --> 00:17:08,027 Faster than you've ever ran before. 373 00:17:08,027 --> 00:17:08,627 Faster, faster, faster, and stop! 374 00:17:20,372 --> 00:17:23,776 (cassette tape clacking) 375 00:17:26,378 --> 00:17:27,679 - [Drea] Don't forget this. 376 00:17:29,448 --> 00:17:32,084 (water running) 377 00:17:35,988 --> 00:17:38,457 (Jenny sighs) 378 00:17:41,727 --> 00:17:42,761 - Hey. 379 00:17:44,496 --> 00:17:46,031 Want to go grab some grub? 380 00:17:48,233 --> 00:17:49,334 - I can't. 381 00:17:49,334 --> 00:17:50,803 My family has this whole thing 382 00:17:50,803 --> 00:17:53,705 where we eat breakfast together on the weekends. 383 00:17:53,705 --> 00:17:55,074 - Nice. 384 00:17:55,074 --> 00:17:56,141 - [Jenny] Mm-hm. 385 00:17:56,141 --> 00:17:57,676 - Out. 386 00:17:57,676 --> 00:17:59,077 Out, get out. 387 00:17:59,077 --> 00:18:00,746 See you guys later. 388 00:18:00,746 --> 00:18:02,147 - But I'll see you at school. 389 00:18:03,916 --> 00:18:04,716 Bye. 390 00:18:12,257 --> 00:18:13,659 - First time I have the opportunity 391 00:18:13,659 --> 00:18:16,195 to go to the Republican National Convention, 392 00:18:16,195 --> 00:18:18,997 it's here in Houston, I'm not even sure I want to go. 393 00:18:18,997 --> 00:18:21,834 (Jack mumbling) 394 00:18:21,834 --> 00:18:23,335 Bush is talking about all this new policy, 395 00:18:23,335 --> 00:18:25,237 this new attitude. 396 00:18:25,237 --> 00:18:26,905 Well, I already know his attitude. 397 00:18:28,707 --> 00:18:31,076 - [Jenny] I kept waiting for them to notice something. 398 00:18:32,511 --> 00:18:35,781 I wonder if I looked different somehow, 399 00:18:35,781 --> 00:18:37,249 if they would be able to tell. 400 00:18:38,217 --> 00:18:41,186 (upbeat punk music) 401 00:18:43,122 --> 00:18:44,356 - [Jack] I need to follow the money. 402 00:18:44,356 --> 00:18:46,959 Well, I know where his money comes from. 403 00:18:46,959 --> 00:18:47,893 (Jack mimics seal barking) 404 00:18:47,893 --> 00:18:48,694 So. 405 00:18:50,395 --> 00:18:51,630 I'm interested in... 406 00:18:51,630 --> 00:18:55,167 (Jack mimics seal barking) 407 00:18:56,368 --> 00:19:00,506 (electronically distorted chatter) 408 00:19:01,974 --> 00:19:04,610 (intense music) 409 00:19:07,145 --> 00:19:08,947 That was pretty smart. 410 00:19:11,950 --> 00:19:14,319 (cassette tape clattering) 411 00:19:14,319 --> 00:19:18,590 (punk music playing in headphones) 412 00:19:24,563 --> 00:19:26,732 - [Jenny] "Because doing, reading, seeing, 413 00:19:26,732 --> 00:19:28,901 hearing cool things that validate and challenge us 414 00:19:28,901 --> 00:19:31,637 can help us gain the strength and sense of community." 415 00:19:36,174 --> 00:19:38,777 (page tearing) 416 00:19:45,350 --> 00:19:47,953 ♪ Run naked through the mall and take a bunch of Benadryl ♪ 417 00:19:47,953 --> 00:19:50,522 ♪ Sneak into the movies and take a bunch of Benadryl ♪ 418 00:19:50,522 --> 00:19:53,158 ♪ Throw on Dr. Phil and take a bunch of Benadryl ♪ 419 00:19:53,158 --> 00:19:54,993 (Camelia speaking in foreign language) 420 00:19:54,993 --> 00:19:57,029 - What are you doing? 421 00:19:57,029 --> 00:19:57,996 - Hey. 422 00:19:57,996 --> 00:20:01,533 (Camelia speaking in Spanish) 423 00:20:01,533 --> 00:20:03,669 Mom, why did you never teach us Spanish? 424 00:20:04,937 --> 00:20:06,538 - They say it's harder for bilingual children 425 00:20:06,538 --> 00:20:07,973 to learn in school. 426 00:20:07,973 --> 00:20:09,708 - Does dad know Spanish? 427 00:20:09,708 --> 00:20:11,143 (Camelia laughs) 428 00:20:11,143 --> 00:20:12,844 - When I first heard his accent, 429 00:20:12,844 --> 00:20:15,714 I told your father never to speak Spanish again. 430 00:20:15,714 --> 00:20:17,015 (both laughing) 431 00:20:17,015 --> 00:20:18,984 - Did he ever try to learn for you? 432 00:20:20,185 --> 00:20:21,954 - Mija, I wanted to leave Mexico. 433 00:20:21,954 --> 00:20:23,322 I wanted to be an American. 434 00:20:28,293 --> 00:20:29,328 - You could teach me. 435 00:20:31,129 --> 00:20:33,532 - Or you can put up your laundry. 436 00:20:34,499 --> 00:20:38,170 (Camelia air kisses) 437 00:20:38,170 --> 00:20:41,907 (intense punk rock music) 438 00:20:41,907 --> 00:20:44,142 ♪ Rep rep represent take a bunch of Benadryl ♪ 439 00:20:44,142 --> 00:20:46,912 ♪ When I put on my PJs and take a bunch of Benadryl ♪ 440 00:20:46,912 --> 00:20:49,648 ♪ Vacation in Spain and take a bunch of Benadryl ♪ 441 00:20:49,648 --> 00:20:52,217 ♪ Steal a station wagon and take a bunch of Benadryl ♪ 442 00:20:52,217 --> 00:20:54,853 ♪ B-E-N-A-D-R-Y-L 443 00:20:54,853 --> 00:20:57,389 ♪ B-E-N-A-D-R-Y-L 444 00:20:57,389 --> 00:21:00,092 ♪ B-E-N-A-D-R-Y-L 445 00:21:00,092 --> 00:21:03,562 ♪ B-E-N-A-D-R-Y-L 446 00:21:03,562 --> 00:21:06,565 - "These men, carrying, I say, the stamp of one defect, 447 00:21:06,565 --> 00:21:09,101 being nature's livery or fortune's star, 448 00:21:09,101 --> 00:21:11,770 his virtues else, be they pure as grace, 449 00:21:11,770 --> 00:21:13,739 as infinite as man may undergo, 450 00:21:13,739 --> 00:21:15,707 shall in the general censure take corruption 451 00:21:15,707 --> 00:21:17,409 from that particular fault. 452 00:21:17,409 --> 00:21:20,112 The dram of evil doth all the noble substance 453 00:21:20,112 --> 00:21:22,180 of a doubt to his own scandal." 454 00:21:22,180 --> 00:21:23,782 - Excellent, Mr. Riley. 455 00:21:23,782 --> 00:21:25,017 So what does he mean? 456 00:21:27,019 --> 00:21:28,954 - That people are born defective? 457 00:21:28,954 --> 00:21:31,089 - Yes. Can man change? 458 00:21:32,591 --> 00:21:35,127 Or are we doomed from the start? 459 00:21:35,127 --> 00:21:37,929 (soft music) 460 00:21:37,929 --> 00:21:42,100 - [Jenny] "This above all: to thine own self be true." 461 00:21:42,100 --> 00:21:43,101 (soft music) 462 00:21:43,101 --> 00:21:46,138 (muffled arguing) 463 00:21:46,138 --> 00:21:48,507 (soft music) 464 00:21:56,915 --> 00:21:58,984 - Ross Perot jumps back into the race. 465 00:21:58,984 --> 00:22:01,453 - Perot is plunging belatedly into the Presidential race, 466 00:22:01,453 --> 00:22:04,289 setting the stage for a three-way, month-long struggle 467 00:22:04,289 --> 00:22:06,458 with President Bush and Bill Clinton. 468 00:22:06,458 --> 00:22:09,594 - The volunteers in all 50 States have asked me to run 469 00:22:09,594 --> 00:22:12,564 as candidate for President of the United States. 470 00:22:12,564 --> 00:22:15,934 (upbeat punk rock music) 471 00:22:21,306 --> 00:22:23,141 - Hey, how's this look? 472 00:22:23,141 --> 00:22:24,609 - Yeah. - Yeah? yeah? 473 00:22:24,609 --> 00:22:25,510 - Look at this. (Drea gasps) 474 00:22:25,510 --> 00:22:26,945 Yes? - Yes, yes! 475 00:22:26,945 --> 00:22:28,346 - Okay, I have to leave it here, though. 476 00:22:28,346 --> 00:22:30,115 - Oh, yeah, yeah, that's fine. 477 00:22:30,115 --> 00:22:32,684 Hey, you know what would look good with that? 478 00:22:32,684 --> 00:22:33,485 - What? 479 00:22:34,586 --> 00:22:36,555 - Since your birthday is Wednesday, 480 00:22:38,023 --> 00:22:41,326 I wanted to give you your present early for tonight. 481 00:22:43,862 --> 00:22:46,598 (paper rustling) 482 00:22:48,800 --> 00:22:50,602 Oh, don't freak out, they're used. 483 00:22:52,170 --> 00:22:53,038 - They're amazing! 484 00:22:53,038 --> 00:22:54,439 (both chuckles) 485 00:22:54,439 --> 00:22:56,208 (both squeal) 486 00:22:56,208 --> 00:22:58,176 (cassette tape clacking) 487 00:22:58,176 --> 00:23:01,480 (upbeat punk rock music) 488 00:23:09,688 --> 00:23:14,226 (Miss Tran speaking in foreign language) 489 00:23:14,226 --> 00:23:19,197 (button clicks) (music stops) 490 00:23:20,732 --> 00:23:21,633 (Miss Tran speaking in foreign language) 491 00:23:21,633 --> 00:23:22,434 - What? 492 00:23:24,169 --> 00:23:25,203 (Drea sighs) 493 00:23:25,203 --> 00:23:26,338 So what? 494 00:23:26,338 --> 00:23:27,706 That's what they think of us. 495 00:23:31,243 --> 00:23:32,911 - It's nice to see you, Jenny. 496 00:23:32,911 --> 00:23:34,546 Tell your parents I said hello. 497 00:23:34,546 --> 00:23:35,547 - I will, Miss Tran. 498 00:23:37,916 --> 00:23:39,084 (Drea sighs) 499 00:23:39,084 --> 00:23:39,885 You okay? 500 00:23:41,720 --> 00:23:42,921 - Ugh! 501 00:23:42,921 --> 00:23:44,723 Talk to me about the patriarchy. 502 00:23:44,723 --> 00:23:45,524 - Okay. 503 00:23:50,262 --> 00:23:52,531 "Because us girls crave the records and books 504 00:23:52,531 --> 00:23:55,167 and fanzines that speak to us, 505 00:23:55,167 --> 00:23:58,503 we feel included in and can understand in our own ways, 506 00:23:58,503 --> 00:24:00,038 because we want to make it easier for girls 507 00:24:00,038 --> 00:24:03,108 to see/hear each other's work." 508 00:24:03,108 --> 00:24:03,942 Scoot over. 509 00:24:03,942 --> 00:24:04,743 - Oh. 510 00:24:09,881 --> 00:24:11,683 (Jenny sighs) 511 00:24:11,683 --> 00:24:14,252 I can't believe in five days I'm gonna be 18. 512 00:24:14,252 --> 00:24:17,489 I could just do something that I couldn't do the day before. 513 00:24:20,392 --> 00:24:23,028 - Oh, you should buy lottery tickets. 514 00:24:23,028 --> 00:24:24,729 - Ooh, and cigarettes. 515 00:24:24,729 --> 00:24:25,931 - No. (Jenny chuckles) 516 00:24:25,931 --> 00:24:27,365 You already dropped acid like a crazy person. 517 00:24:27,365 --> 00:24:29,100 - Exactly. 518 00:24:29,100 --> 00:24:29,935 (Drea sighs) 519 00:24:29,935 --> 00:24:31,203 - I can get a job. 520 00:24:32,237 --> 00:24:33,605 I could get real arrested. 521 00:24:33,605 --> 00:24:34,739 - No. 522 00:24:34,739 --> 00:24:35,874 - I can get married. 523 00:24:35,874 --> 00:24:39,211 (Drea chuckles) 524 00:24:39,211 --> 00:24:41,413 - I am never getting married. 525 00:24:41,413 --> 00:24:42,814 - Yeah. 526 00:24:42,814 --> 00:24:46,384 (intense punk rock music) 527 00:24:57,162 --> 00:24:58,997 ♪ Don't hide don't pretend 528 00:24:58,997 --> 00:25:00,232 ♪ Don't make any noise 529 00:25:00,232 --> 00:25:01,833 ♪ Don't speak when he's around 530 00:25:01,833 --> 00:25:03,101 ♪ Don't tell 531 00:25:03,101 --> 00:25:05,670 - Before our last song, I wanted to let you know 532 00:25:05,670 --> 00:25:08,507 that I lost a very good friend of mine this week. 533 00:25:08,507 --> 00:25:12,077 She lived through the pain and shame 534 00:25:12,077 --> 00:25:13,745 of an abusive relationship. 535 00:25:15,680 --> 00:25:17,048 Jesse, this one's for you. 536 00:25:21,152 --> 00:25:26,124 ♪ Draw my eyes to yours 537 00:25:27,859 --> 00:25:32,831 ♪ Draw my eyes to yours 538 00:25:35,867 --> 00:25:38,503 ♪ Draw my eyes to yours 539 00:25:38,503 --> 00:25:40,872 ♪ See through my hand 540 00:25:40,872 --> 00:25:43,108 ♪ Words catch in my throat 541 00:25:43,108 --> 00:25:45,710 ♪ They wouldn't dare escape 542 00:25:45,710 --> 00:25:47,779 ♪ What's between my ears 543 00:25:47,779 --> 00:25:50,315 ♪ What is it good for 544 00:25:50,315 --> 00:25:52,384 ♪ What's between my legs 545 00:25:52,384 --> 00:25:55,554 ♪ What is it good for 546 00:25:55,554 --> 00:25:57,455 ♪ Assess me 547 00:25:57,455 --> 00:25:59,824 ♪ I come up short 548 00:25:59,824 --> 00:26:01,860 ♪ Undress me 549 00:26:01,860 --> 00:26:04,162 ♪ It won't take much work 550 00:26:04,162 --> 00:26:06,398 ♪ Deduce me 551 00:26:06,398 --> 00:26:08,567 ♪ I read like a book 552 00:26:08,567 --> 00:26:10,468 ♪ Reduce me 553 00:26:10,468 --> 00:26:12,470 ♪ I'll crumble with a look 554 00:26:12,470 --> 00:26:16,107 (energetic punk rock music) 555 00:26:20,078 --> 00:26:21,980 ♪ Assess me 556 00:26:21,980 --> 00:26:24,015 ♪ I'll come up short 557 00:26:24,015 --> 00:26:25,684 ♪ Undress me 558 00:26:25,684 --> 00:26:27,752 ♪ It won't take much work 559 00:26:27,752 --> 00:26:29,487 ♪ Deduce me 560 00:26:29,487 --> 00:26:31,256 ♪ I read like a book 561 00:26:31,256 --> 00:26:32,924 ♪ Reduce me 562 00:26:32,924 --> 00:26:34,926 ♪ I'll crumble with a look 563 00:26:34,926 --> 00:26:38,396 (intense punk rock music) 564 00:26:42,067 --> 00:26:44,436 - I can't believe you're doing this. 565 00:26:44,436 --> 00:26:46,404 - But you told me it would be awesome! 566 00:26:46,404 --> 00:26:47,739 - Uh, it is awesome. 567 00:26:48,606 --> 00:26:50,775 - Okay. - Okay, okay. 568 00:26:50,775 --> 00:26:53,011 - [Jenny] Tell me how awesome it'll be again. 569 00:26:53,011 --> 00:26:54,312 - Oh, so awesome! 570 00:26:55,347 --> 00:26:56,514 - Yay! (laughing) 571 00:26:56,514 --> 00:26:57,282 - [Drea] Oh shit! Don't move, don't move. 572 00:26:57,282 --> 00:26:58,116 - Okay, sorry. 573 00:26:58,116 --> 00:26:58,950 - Okay. 574 00:26:58,950 --> 00:27:00,118 - [Jenny] Okay. 575 00:27:00,118 --> 00:27:00,919 (scissors snip) 576 00:27:00,919 --> 00:27:02,687 (both laughing) 577 00:27:02,687 --> 00:27:04,522 - Okay, okay, okay, okay, okay. 578 00:27:04,522 --> 00:27:05,357 Okay. 579 00:27:05,357 --> 00:27:07,726 (soft music) 580 00:27:09,260 --> 00:27:10,095 Okay. 581 00:27:10,095 --> 00:27:11,596 - Okay. 582 00:27:11,596 --> 00:27:13,398 - [Drea] Oh, I wish you were going to UT with me. 583 00:27:13,398 --> 00:27:14,366 Assuming I'll get in. 584 00:27:14,366 --> 00:27:15,200 - You'll get in. 585 00:27:15,200 --> 00:27:16,534 (Drea grumbles) 586 00:27:16,534 --> 00:27:18,069 And if not, then community college, 587 00:27:18,069 --> 00:27:21,072 apply again in a year or two. 588 00:27:21,072 --> 00:27:22,741 Probably not a bad idea anyways. 589 00:27:22,741 --> 00:27:24,409 It would be so much cheaper. 590 00:27:25,977 --> 00:27:29,981 - I don't even have a plan B. 591 00:27:29,981 --> 00:27:32,350 - [Drea] Uh, well, duh, you're going to Harvard. 592 00:27:33,418 --> 00:27:34,953 Yeah, but I don't know. 593 00:27:34,953 --> 00:27:37,088 I never even thought of like, what if I don't go to Harvard? 594 00:27:37,088 --> 00:27:39,657 - It doesn't matter. You'll get in. 595 00:27:39,657 --> 00:27:42,994 I'll go to UT, and I'll get financial aid 596 00:27:42,994 --> 00:27:45,764 and maybe a scholarship or four. 597 00:27:45,764 --> 00:27:47,732 You know, I'm the one who has to stick 598 00:27:47,732 --> 00:27:51,903 with the stay-in-school and don't-get-pregnant plan. 599 00:27:51,903 --> 00:27:53,838 You can do whatever you want. Fuck the plan. 600 00:27:53,838 --> 00:27:54,973 (Jenny grumbles) 601 00:27:54,973 --> 00:27:56,741 - I can't get pregnant, or do any... 602 00:27:56,741 --> 00:27:57,542 You know what? 603 00:27:58,777 --> 00:27:59,978 I'm not. 604 00:27:59,978 --> 00:28:01,513 I'm a bad Riot Grrrl. 605 00:28:01,513 --> 00:28:03,581 (Drea laughs) 606 00:28:03,581 --> 00:28:05,483 - Don't make me laugh! 607 00:28:05,483 --> 00:28:09,354 (upbeat punk rock music) 608 00:28:09,354 --> 00:28:12,657 I think it looks pretty and cool. 609 00:28:12,657 --> 00:28:14,159 ♪ You're my friend 610 00:28:14,159 --> 00:28:15,460 ♪ But you suck 611 00:28:15,460 --> 00:28:16,294 - I love it! 612 00:28:16,294 --> 00:28:18,696 (both squealing) 613 00:28:18,696 --> 00:28:20,298 - Oh my God, your parents... 614 00:28:20,298 --> 00:28:23,668 (upbeat punk rock music) 615 00:28:25,770 --> 00:28:27,138 (birds chirping) 616 00:28:27,138 --> 00:28:28,473 (video game beeping) (Camelia speaking in Spanish) 617 00:28:28,473 --> 00:28:29,507 - Hey, quit it! 618 00:28:29,507 --> 00:28:31,376 (Jenny chuckles) 619 00:28:31,376 --> 00:28:32,544 Whoa. What happened? 620 00:28:32,544 --> 00:28:34,045 - [Jenny] Nothing. 621 00:28:34,045 --> 00:28:35,346 (video game beeping) 622 00:28:35,346 --> 00:28:36,714 - You made me die! 623 00:28:36,714 --> 00:28:38,383 - Yeah, whatever, that was you. 624 00:28:38,383 --> 00:28:39,217 (controller smacks) 625 00:28:39,217 --> 00:28:40,051 (Michael grunts) 626 00:28:40,051 --> 00:28:41,019 - Shit. 627 00:28:41,019 --> 00:28:43,855 (Camelia speaking in Spanish) 628 00:28:43,855 --> 00:28:45,657 - [Michael] Mom! 629 00:28:45,657 --> 00:28:46,958 (Jenny sighs) 630 00:28:46,958 --> 00:28:48,059 - Shit. 631 00:28:48,059 --> 00:28:50,695 (anxious music) 632 00:28:53,131 --> 00:28:55,533 You should probably hold his head down. 633 00:28:57,569 --> 00:29:00,872 (Camelia speaking in Spanish) 634 00:29:00,872 --> 00:29:02,273 I just needed a change. 635 00:29:03,141 --> 00:29:04,943 - You look like a boy. 636 00:29:06,744 --> 00:29:09,380 (Camelia sighs) 637 00:29:10,749 --> 00:29:14,652 - I'm starving. Is the food ready yet? 638 00:29:14,652 --> 00:29:15,887 What happened, buddy? 639 00:29:20,592 --> 00:29:21,860 What happened? 640 00:29:21,860 --> 00:29:23,061 - It was an accident. 641 00:29:23,061 --> 00:29:25,163 - Cutting your hair was an accident? 642 00:29:25,163 --> 00:29:26,664 - What? No, I just needed a change. 643 00:29:26,664 --> 00:29:28,266 - What kind of impression is this gonna make? 644 00:29:28,266 --> 00:29:29,434 - It's a haircut! 645 00:29:29,434 --> 00:29:31,269 - You look like a lesbian. 646 00:29:31,269 --> 00:29:32,737 (Jenny scoffs) 647 00:29:32,737 --> 00:29:34,539 You don't have permission to mutilate your body! 648 00:29:34,539 --> 00:29:36,174 - I didn't! 649 00:29:36,174 --> 00:29:37,509 It's hair! It's my hair! 650 00:29:37,509 --> 00:29:39,444 It's my body! I can do whatever I want! 651 00:29:39,444 --> 00:29:40,445 - What's gotten into you? 652 00:29:40,445 --> 00:29:41,713 - Nothing has gotten into me! 653 00:29:41,713 --> 00:29:42,881 I'm just sick and- - Go to your room! 654 00:29:42,881 --> 00:29:44,015 - [Camelia] Jack. 655 00:29:44,015 --> 00:29:44,849 - You know what? Whatever. 656 00:29:44,849 --> 00:29:45,817 I'm going to Drea's. 657 00:29:47,118 --> 00:29:48,353 - Wait. 658 00:29:48,353 --> 00:29:49,287 (hand smacks arm) (tense music) 659 00:29:49,287 --> 00:29:53,758 (body thuds) (tense music) 660 00:30:01,432 --> 00:30:03,601 - I just want to go to my room. 661 00:30:03,601 --> 00:30:05,103 Is that okay with you? 662 00:30:05,103 --> 00:30:07,672 (somber music) 663 00:30:10,942 --> 00:30:13,411 (Jenny sighs) 664 00:30:25,657 --> 00:30:26,624 (punk music playing in headphones) 665 00:30:26,624 --> 00:30:27,725 ♪ Don't flinch don't cry 666 00:30:27,725 --> 00:30:28,560 (intense music) 667 00:30:28,560 --> 00:30:29,394 ♪ Don't burn dinner 668 00:30:29,394 --> 00:30:30,328 ♪ Don't make any noise 669 00:30:30,328 --> 00:30:31,996 ♪ Don't sleep when he's around 670 00:30:31,996 --> 00:30:33,331 ♪ Don't tell anyone 671 00:30:33,331 --> 00:30:35,600 ♪ Your brain is broken and he will fix it ♪ 672 00:30:35,600 --> 00:30:37,836 ♪ Remember his version of the truth today ♪ 673 00:30:37,836 --> 00:30:39,070 ♪ Keep eye contact 674 00:30:39,070 --> 00:30:41,072 ♪ Don't make the wrong face 675 00:30:41,072 --> 00:30:45,476 ♪ Can't say I didn't try 676 00:30:45,476 --> 00:30:46,811 ♪ Don't burn dinner 677 00:30:46,811 --> 00:30:48,346 ♪ Don't make any noise 678 00:30:48,346 --> 00:30:51,583 ♪ Can't say I didn't try 679 00:30:51,583 --> 00:30:53,952 ♪ Your brain is broken and he will fix it ♪ 680 00:30:53,952 --> 00:30:55,954 ♪ Remember his version of the truth today ♪ 681 00:30:55,954 --> 00:30:59,624 ♪ You can't say I didn't try 682 00:31:02,360 --> 00:31:04,762 - You should apologize. 683 00:31:04,762 --> 00:31:07,198 - Apologize for what? He's acting like an asshole. 684 00:31:07,198 --> 00:31:07,999 - Jennifer. 685 00:31:09,601 --> 00:31:11,135 What is this? 686 00:31:11,135 --> 00:31:13,004 - It's nothing, Mom. 687 00:31:15,273 --> 00:31:17,909 (Camelia sighs) 688 00:31:19,711 --> 00:31:20,945 - Come with me. 689 00:31:27,719 --> 00:31:30,355 (organ playing) 690 00:31:33,458 --> 00:31:34,826 - I don't understand. 691 00:31:34,826 --> 00:31:36,327 - Your father doesn't believe, 692 00:31:36,327 --> 00:31:38,963 so he did not want you to be raised in the faith. 693 00:31:38,963 --> 00:31:43,268 But I baptized you myself when you were babies. 694 00:31:44,669 --> 00:31:47,639 - Who cares about what Dad says? 695 00:31:47,639 --> 00:31:49,507 - You are so lucky. 696 00:31:52,243 --> 00:31:55,880 My father didn't like for me to go to school. 697 00:31:55,880 --> 00:31:58,916 Even my own mother thought I should simply learn cooking 698 00:31:58,916 --> 00:32:00,518 and taking care of the house. 699 00:32:01,753 --> 00:32:05,323 But I wanted to go. I wanted to learn. 700 00:32:05,323 --> 00:32:07,859 I wanted to be a doctor. 701 00:32:07,859 --> 00:32:08,726 - Really? 702 00:32:08,726 --> 00:32:09,527 - Mm-hm. 703 00:32:10,662 --> 00:32:12,864 But my grades weren't good enough. 704 00:32:14,098 --> 00:32:16,067 And without the support of my family... 705 00:32:18,269 --> 00:32:20,538 (Camelia sighs) 706 00:32:20,538 --> 00:32:25,510 But your father, he works very hard to give you the best. 707 00:32:28,446 --> 00:32:30,848 You should trust him to know what's best for you. 708 00:32:33,918 --> 00:32:38,556 Whenever I have a problem or a worry, I come here and I sit. 709 00:32:39,524 --> 00:32:40,325 - And pray? 710 00:32:42,627 --> 00:32:43,594 To God? 711 00:32:43,594 --> 00:32:44,395 - Mm-hm. 712 00:32:45,897 --> 00:32:48,266 (soft music) 713 00:33:11,456 --> 00:33:12,924 Mijo, no. 714 00:33:12,924 --> 00:33:16,828 You must say a prayer for each candle you light. 715 00:33:16,828 --> 00:33:18,563 - Who do you light a candle for? 716 00:33:19,998 --> 00:33:20,965 - My family. 717 00:33:22,834 --> 00:33:23,634 - In Mexico? 718 00:33:25,937 --> 00:33:30,775 - And you, and Michael, and your father. 719 00:33:35,913 --> 00:33:38,316 Say a prayer, light a candle. 720 00:33:42,286 --> 00:33:43,921 - For what? 721 00:33:43,921 --> 00:33:45,556 - That is up to you. 722 00:33:47,025 --> 00:33:49,394 (soft music) 723 00:34:24,228 --> 00:34:27,198 (pensive music) 724 00:34:27,198 --> 00:34:29,667 (Jenny sighs) 725 00:35:11,776 --> 00:35:14,245 (Jenny sighs) 726 00:35:17,448 --> 00:35:19,417 - Miss Johnson. 727 00:35:19,417 --> 00:35:21,752 Did you take every pamphlet we have out? 728 00:35:23,554 --> 00:35:26,190 Oh dear. What happened to Harvard early decision? 729 00:35:27,458 --> 00:35:28,659 - That's still the plan. 730 00:35:30,294 --> 00:35:32,997 Just wanted to see what else was out there. 731 00:35:34,232 --> 00:35:36,167 - What are you planning on majoring in? 732 00:35:38,269 --> 00:35:40,705 - My dad says to keep my options open, 733 00:35:40,705 --> 00:35:43,274 excel in every subject, and decide in college. 734 00:35:44,809 --> 00:35:45,943 - [Miss Johnson] Is that what you think? 735 00:35:47,945 --> 00:35:51,115 - Well, see, I'm good at every subject, 736 00:35:51,115 --> 00:35:53,885 so that's not really that big of a deal, 737 00:35:55,386 --> 00:35:57,722 but the only subject that I really love is English. 738 00:35:57,722 --> 00:35:59,157 (teacher chuckles) 739 00:35:59,157 --> 00:36:00,491 - Well, brown-nosing me isn't gonna get you anywhere. 740 00:36:00,491 --> 00:36:01,759 - I'm serious, I do. 741 00:36:01,759 --> 00:36:04,996 I love the words, the imagination, the impact, 742 00:36:04,996 --> 00:36:08,966 but what career do you make out of this? 743 00:36:08,966 --> 00:36:09,967 Like a writer? 744 00:36:11,502 --> 00:36:12,537 Teacher? 745 00:36:15,439 --> 00:36:16,807 - Tell me about the haircut. 746 00:36:18,676 --> 00:36:20,511 - It's just a haircut. 747 00:36:20,511 --> 00:36:23,414 - Not many people would make such a radical change. 748 00:36:23,414 --> 00:36:25,650 - Well, I'm still me. 749 00:36:28,019 --> 00:36:31,289 Just wanted to try something new, something different. 750 00:36:32,623 --> 00:36:34,458 - Is that important to you, 751 00:36:34,458 --> 00:36:36,494 trying something new, different? 752 00:36:39,864 --> 00:36:44,835 Hm, we have big universities, small liberal arts colleges, 753 00:36:46,204 --> 00:36:49,507 Midwest, East Coast, California, Reed College. 754 00:36:50,841 --> 00:36:53,377 - I like the nontraditional class structure. 755 00:36:53,377 --> 00:36:54,512 - [Teacher] Do you now? 756 00:36:55,880 --> 00:36:58,015 - I don't know. I just... 757 00:37:00,284 --> 00:37:01,719 (Jenny sighs) 758 00:37:01,719 --> 00:37:03,654 I don't know. (chuckles) 759 00:37:03,654 --> 00:37:07,425 It just feels like any and everything is interesting. 760 00:37:10,027 --> 00:37:12,363 - Well, I'm gonna let you in on a little secret. 761 00:37:13,631 --> 00:37:15,933 It doesn't really matter where you go to college. 762 00:37:17,134 --> 00:37:18,569 What matters is what you do when you get there 763 00:37:18,569 --> 00:37:19,737 and what you do when you leave, 764 00:37:19,737 --> 00:37:21,372 who you become in the process. 765 00:37:24,375 --> 00:37:25,810 How's the essay coming along? 766 00:37:30,248 --> 00:37:31,749 - How am I even supposed to know what to write about 767 00:37:31,749 --> 00:37:34,218 if I can't even figure out where to apply to? 768 00:37:34,218 --> 00:37:35,586 - Oh, that's the easy part. 769 00:37:35,586 --> 00:37:37,355 It's called a personal statement for a reason, 770 00:37:37,355 --> 00:37:39,457 because it's personal and it's a statement. 771 00:37:40,358 --> 00:37:41,525 Kinda like that haircut. 772 00:37:44,395 --> 00:37:47,031 (curious music) 773 00:38:11,022 --> 00:38:13,824 - [Owen] Oh, when did this happen? 774 00:38:16,961 --> 00:38:19,297 - Just needed something different. 775 00:38:19,297 --> 00:38:20,097 - It's soft. 776 00:38:21,866 --> 00:38:23,701 - You don't think I look like a d---? 777 00:38:25,403 --> 00:38:28,539 - You're still gorgeous, if that's what you're asking. 778 00:38:31,208 --> 00:38:33,411 Are you telling me you like girls? 779 00:38:33,411 --> 00:38:36,113 (Jenny chuckles) 780 00:38:38,716 --> 00:38:42,620 - What do you do when everything just seems to be too much? 781 00:38:45,890 --> 00:38:49,894 - Any and all mood enhancing substances. 782 00:38:49,894 --> 00:38:52,630 Not the biggest fan of alcohol, but it'll do in a pinch. 783 00:38:54,432 --> 00:38:56,267 - How do you function at this school? 784 00:38:59,136 --> 00:39:01,605 - I have a genius IQ, a state rep father, 785 00:39:01,605 --> 00:39:03,641 and a mother on the school board. 786 00:39:07,311 --> 00:39:10,514 - I just... (sighs) 787 00:39:10,514 --> 00:39:12,950 I just need to get out of my head, you know? 788 00:39:14,251 --> 00:39:15,853 - I don't have anything on me right now. 789 00:39:15,853 --> 00:39:18,289 Too bad, so sad. 790 00:39:18,289 --> 00:39:23,260 But there are other ways of getting out of your head. 791 00:39:25,696 --> 00:39:28,265 (gentle music) 792 00:39:38,209 --> 00:39:39,076 - Mr. Riley! 793 00:39:40,478 --> 00:39:42,046 Miss Johnson! 794 00:39:42,046 --> 00:39:45,249 Control yourselves, or I will have to write you up. 795 00:39:48,552 --> 00:39:50,221 (Owen and Jenny laughing) 796 00:39:50,221 --> 00:39:52,123 (phone ringing) 797 00:39:52,123 --> 00:39:53,524 - [Camelia] Hola. 798 00:39:53,524 --> 00:39:56,494 - "Hamlet: Is this is a prologue or the posy of a ring? 799 00:39:56,494 --> 00:39:59,396 Ophelia: 'Tis brief, my lord. 800 00:39:59,396 --> 00:40:02,333 Hamlet: As woman's love." 801 00:40:05,002 --> 00:40:06,904 I would go crazy too, Ophelia. 802 00:40:06,904 --> 00:40:09,206 (muffled arguing) 803 00:40:09,206 --> 00:40:11,942 (Camelia crying) 804 00:40:13,711 --> 00:40:16,180 (tense music) 805 00:40:22,753 --> 00:40:26,557 (Camelia speaking in Spanish) 806 00:40:35,032 --> 00:40:38,736 (caller speaking in Spanish) 807 00:40:39,937 --> 00:40:42,706 (Camelia sobbing) 808 00:40:44,175 --> 00:40:47,578 (Camelia and caller speaking in foreign language) 809 00:40:47,578 --> 00:40:49,013 - [Jack] Camelia, hang up the phone. 810 00:40:49,013 --> 00:40:50,281 (Camelia sobbing) 811 00:40:50,281 --> 00:40:52,683 (Camelia speaking in foreign language) 812 00:40:52,683 --> 00:40:54,952 (call disconnects) 813 00:40:54,952 --> 00:40:57,254 (soft music) 814 00:40:59,456 --> 00:41:00,791 - [Jenny] What the hell just happened? 815 00:41:00,791 --> 00:41:03,627 (overlapping speech) 816 00:41:03,627 --> 00:41:04,929 I can't believe I'm gonna be 18. 817 00:41:04,929 --> 00:41:06,130 How am I supposed to figure out... 818 00:41:06,130 --> 00:41:07,398 What the hell just happened? 819 00:41:10,467 --> 00:41:12,236 How am I supposed to figure out who I am 820 00:41:12,236 --> 00:41:13,971 if I don't even know where I came from? 821 00:41:13,971 --> 00:41:15,339 - [Drea] Welcome to adulthood! 822 00:41:22,980 --> 00:41:24,648 (Michael laughing) 823 00:41:24,648 --> 00:41:27,718 (singing in Spanish) 824 00:41:29,987 --> 00:41:33,224 ♪ Happy birthday to you 825 00:41:33,224 --> 00:41:35,926 ♪ Happy birthday to you 826 00:41:35,926 --> 00:41:39,463 ♪ Happy birthday dear Jenny 827 00:41:39,463 --> 00:41:42,533 (singing in Spanish) 828 00:41:47,104 --> 00:41:50,741 ♪ Happy birthday to you 829 00:41:50,741 --> 00:41:51,575 - Happy birthday, mija! 830 00:41:51,575 --> 00:41:53,010 - Thank you. 831 00:41:53,010 --> 00:41:54,278 (all laughing) 832 00:41:54,278 --> 00:41:56,180 - I made your favorite for dinner tonight. 833 00:41:56,180 --> 00:41:57,581 - Tamales? 834 00:41:57,581 --> 00:41:58,415 - Yes. 835 00:41:58,415 --> 00:41:59,850 (all laughing) 836 00:41:59,850 --> 00:42:01,919 - Happy birthday! 837 00:42:01,919 --> 00:42:02,920 - Okay, no, no. 838 00:42:02,920 --> 00:42:03,754 - Uh! 839 00:42:03,754 --> 00:42:04,688 - Okay, I guess. 840 00:42:04,688 --> 00:42:05,623 - You're gonna wear this. 841 00:42:05,623 --> 00:42:06,523 You're officially an adult now. 842 00:42:06,523 --> 00:42:07,658 - Oh my gosh, don't say that. 843 00:42:07,658 --> 00:42:08,592 Don't say that. 844 00:42:08,592 --> 00:42:10,094 - Are you excited? 845 00:42:10,094 --> 00:42:13,063 - Everybody make sure you've got your goggles on. 846 00:42:15,032 --> 00:42:17,468 Now, if it's acidic, 847 00:42:17,468 --> 00:42:20,004 what color should the litmus paper turn? 848 00:42:24,008 --> 00:42:25,309 - Mr. Richards? 849 00:42:25,309 --> 00:42:26,377 - Red? 850 00:42:26,377 --> 00:42:27,878 - You got it. 851 00:42:27,878 --> 00:42:30,080 Now let's see if all of you can get that same result. 852 00:42:40,958 --> 00:42:41,759 - Cool. 853 00:42:47,698 --> 00:42:49,400 (Owen gasps) 854 00:42:49,400 --> 00:42:50,200 It's acid. 855 00:42:51,368 --> 00:42:52,570 - Stop. 856 00:42:52,570 --> 00:42:54,471 You'll poison yourself one of these days. 857 00:42:54,471 --> 00:42:57,007 - [Owen] Most drugs are laced with something. 858 00:42:57,007 --> 00:42:58,709 Jesus Christ, now I'm gonna think about it 859 00:42:58,709 --> 00:43:01,245 the next time I do it. 860 00:43:01,245 --> 00:43:03,247 - Next time? 861 00:43:03,247 --> 00:43:04,348 (soft music) 862 00:43:04,348 --> 00:43:05,215 - Yeah. 863 00:43:08,485 --> 00:43:09,853 Also, why are you doing all the work? 864 00:43:09,853 --> 00:43:10,688 Here. 865 00:43:10,688 --> 00:43:12,056 - Pipette. Enjoy. 866 00:43:18,329 --> 00:43:21,966 (Jenny speaking in Spanish) 867 00:43:23,734 --> 00:43:24,535 - Bravo. 868 00:43:45,122 --> 00:43:49,927 - So, Dad, how was your day? 869 00:43:52,396 --> 00:43:53,197 - Long. 870 00:44:00,938 --> 00:44:03,173 - You want to go see a movie this weekend? 871 00:44:06,977 --> 00:44:08,278 - Yeah, sure. What's out? 872 00:44:11,615 --> 00:44:13,117 - I don't know. 873 00:44:13,117 --> 00:44:16,453 But I heard that there's this new theater policy. 874 00:44:19,390 --> 00:44:21,525 No barking like a seal! 875 00:44:22,659 --> 00:44:24,895 (Jack chuckles) 876 00:44:24,895 --> 00:44:26,397 (Jack mimics seal barking) 877 00:44:26,397 --> 00:44:29,033 (all chuckling) 878 00:44:43,614 --> 00:44:47,851 ♪ Happy birthday to you 879 00:44:47,851 --> 00:44:51,822 ♪ Happy birthday to you 880 00:44:51,822 --> 00:44:55,292 ♪ Happy birthday dear Jenny 881 00:44:55,292 --> 00:44:58,429 ♪ Happy birthday to you 882 00:44:58,429 --> 00:45:01,231 (Camelia clapping) 883 00:45:09,373 --> 00:45:10,874 (Jenny blows out candles) 884 00:45:10,874 --> 00:45:11,809 Yay! 885 00:45:11,809 --> 00:45:13,677 (Camelia and Michael clapping) 886 00:45:13,677 --> 00:45:14,845 - What'd you wish for? 887 00:45:14,845 --> 00:45:16,613 - I'm not telling you. 888 00:45:16,613 --> 00:45:20,117 (Camelia chuckles) 889 00:45:20,117 --> 00:45:22,519 (soft music) 890 00:45:33,397 --> 00:45:35,866 - [Camelia] You can wear your new dress for the holidays. 891 00:45:35,866 --> 00:45:38,268 (soft music) 892 00:45:40,070 --> 00:45:41,972 - Hey, what do you say? 893 00:45:45,242 --> 00:45:47,377 - Gracias, Madre. 894 00:45:47,377 --> 00:45:48,178 - De nada. 895 00:45:49,313 --> 00:45:50,714 - Happy birthday. 896 00:45:51,915 --> 00:45:54,451 (somber music) 897 00:45:59,423 --> 00:46:01,825 (Jenny sighs) 898 00:46:03,660 --> 00:46:07,531 (all clapping and cheering) 899 00:46:07,531 --> 00:46:10,067 - Oh my gosh, I only get these things here. 900 00:46:10,067 --> 00:46:11,735 - I like your hair. 901 00:46:11,735 --> 00:46:13,937 I had a similar cut when I was young. 902 00:46:13,937 --> 00:46:15,172 - Really? In Vietnam? 903 00:46:16,406 --> 00:46:18,775 - My daughter, she lucky to know you as a friend. 904 00:46:18,775 --> 00:46:20,577 Going to Harvard? 905 00:46:20,577 --> 00:46:22,613 You can learn so much from her. 906 00:46:22,613 --> 00:46:24,848 (Drea scoffs) 907 00:46:24,848 --> 00:46:26,250 I got to get to work. 908 00:46:28,619 --> 00:46:31,088 (Drea laughs) 909 00:46:35,692 --> 00:46:37,194 (soft music) 910 00:46:37,194 --> 00:46:39,429 I love my mom, I do. 911 00:46:40,364 --> 00:46:41,932 And I feel like an asshole 912 00:46:41,932 --> 00:46:44,067 because I know how much she sacrificed, 913 00:46:44,067 --> 00:46:49,039 but sometimes I just want a mom, you know? 914 00:46:51,141 --> 00:46:54,711 Someone to make me waffles and tell me to go to bed. 915 00:46:54,711 --> 00:46:57,414 Someone to wake me up if I've overslept 916 00:46:57,414 --> 00:46:58,615 and drive me to school. 917 00:46:59,583 --> 00:47:00,818 She's a survivor. 918 00:47:00,818 --> 00:47:05,622 She's like the fucking toughest person I know. 919 00:47:06,924 --> 00:47:09,593 But as soon as my brother and I 920 00:47:09,593 --> 00:47:12,996 were able to do some things by ourselves, 921 00:47:12,996 --> 00:47:16,099 she needed us to take some of that pressure off. 922 00:47:17,601 --> 00:47:21,238 Now it just feels like we're all just surviving together. 923 00:47:21,238 --> 00:47:23,807 (somber music) 924 00:47:27,477 --> 00:47:28,278 - Damn. 925 00:47:30,948 --> 00:47:33,483 Both my parents are role models in different ways. 926 00:47:35,352 --> 00:47:37,454 I appreciate my father's work ethic 927 00:47:37,454 --> 00:47:39,289 and my mom's devotion to the family. 928 00:47:47,864 --> 00:47:51,168 In my family, the man has all the power. 929 00:47:52,436 --> 00:47:55,405 (voices whispering) 930 00:47:57,040 --> 00:47:59,776 If our bodies are a battleground, then what are our minds? 931 00:48:01,311 --> 00:48:02,846 Are they separate or the same? 932 00:48:04,114 --> 00:48:07,017 If you control my body, do you control my mind? 933 00:48:08,485 --> 00:48:11,188 There are no laws for thought, only for action. 934 00:48:13,891 --> 00:48:16,026 But people believe that if you control one, 935 00:48:17,127 --> 00:48:18,195 you control the other. 936 00:48:21,898 --> 00:48:24,801 - Miss Johnson. (sighs) 937 00:48:24,801 --> 00:48:27,104 This is a mess. 938 00:48:28,505 --> 00:48:30,240 "They're calling this the year of the woman 939 00:48:30,240 --> 00:48:32,509 and movements like Riot Grrrl 940 00:48:32,509 --> 00:48:36,079 that don't ask for equality but take it without apology. 941 00:48:36,079 --> 00:48:38,515 In my family, the man has all of the power, 942 00:48:38,515 --> 00:48:41,518 so how am I supposed to find my own?" 943 00:48:43,053 --> 00:48:46,423 Dissecting how society's patriarchal dynamics 944 00:48:46,423 --> 00:48:47,925 play out in your own family 945 00:48:47,925 --> 00:48:51,528 as you explore your independence as a woman is a good start, 946 00:48:52,763 --> 00:48:56,400 but this is an emotional torrent of victimhood. 947 00:48:57,601 --> 00:48:59,703 You're not showcasing how this will fuel 948 00:48:59,703 --> 00:49:02,973 your further studies or your contribution to society. 949 00:49:05,275 --> 00:49:08,078 - This whole women in punk music 950 00:49:08,078 --> 00:49:11,581 is always talking about accepting your anger 951 00:49:11,581 --> 00:49:15,786 and standing up and fighting for your rights. 952 00:49:15,786 --> 00:49:18,221 It's all so inspiring but I just, I don't know. 953 00:49:18,221 --> 00:49:20,290 I don't know how to put it out there 954 00:49:20,290 --> 00:49:22,793 without sounding like a huge mess. 955 00:49:22,793 --> 00:49:24,394 - Well you edit it. 956 00:49:24,394 --> 00:49:27,197 Use that critical mind you've honed here. 957 00:49:28,565 --> 00:49:31,468 Carving out sense from something emotional is difficult, 958 00:49:31,468 --> 00:49:34,705 yes, especially when you're so biased, but not impossible. 959 00:49:35,639 --> 00:49:37,474 - You think I'm biased? 960 00:49:37,474 --> 00:49:39,009 Well, let me ask you this. 961 00:49:39,976 --> 00:49:41,878 Your mother chose your father, 962 00:49:41,878 --> 00:49:44,948 and every time he acts like a patriarch, 963 00:49:44,948 --> 00:49:46,950 she chooses him again. 964 00:49:46,950 --> 00:49:47,751 Why? 965 00:49:50,153 --> 00:49:52,789 - So you're saying that she wants that? 966 00:49:53,824 --> 00:49:55,625 - And that's not okay? 967 00:49:57,060 --> 00:50:00,130 You want your parents to respect your choices an adult. 968 00:50:00,130 --> 00:50:01,465 Can you accept theirs? 969 00:50:03,900 --> 00:50:06,670 Do you believe that your father, in his mind, 970 00:50:06,670 --> 00:50:08,472 is doing what he thinks is right? 971 00:50:10,674 --> 00:50:13,176 - I mean, he could do it in a better way. 972 00:50:13,176 --> 00:50:15,412 - Well, are you always doing everything 973 00:50:15,412 --> 00:50:17,481 to the best of your abilities? 974 00:50:18,415 --> 00:50:21,018 (emotional music) 975 00:50:21,018 --> 00:50:21,818 - I was just... 976 00:50:22,919 --> 00:50:24,321 I'm just... 977 00:50:24,321 --> 00:50:26,089 I hate how I can't change anything. 978 00:50:27,524 --> 00:50:29,626 I mean, he never listens. 979 00:50:29,626 --> 00:50:31,828 I have no power, my mom has no power. 980 00:50:35,832 --> 00:50:40,337 - There is no perfect choice, just a choice, 981 00:50:40,337 --> 00:50:42,172 which leads to another and another. 982 00:50:42,172 --> 00:50:44,274 But thinking and planning and stressing 983 00:50:44,274 --> 00:50:46,777 doesn't give you any more control over the outcome. 984 00:50:48,311 --> 00:50:50,447 Your father is still fighting that lesson. 985 00:50:51,681 --> 00:50:53,283 You have a chance to learn it now. 986 00:50:54,384 --> 00:50:57,287 (Jenny groans) 987 00:50:57,287 --> 00:50:58,422 - This is so exhausting. 988 00:51:00,524 --> 00:51:02,059 - Go back over your paper 989 00:51:02,059 --> 00:51:05,295 as if you were an admissions person. 990 00:51:05,295 --> 00:51:07,063 Use emotion where it's effective, 991 00:51:07,063 --> 00:51:09,366 but make sure the reasoning is sound. 992 00:51:11,668 --> 00:51:13,403 - [Moderator] I just want to thank the three panelists 993 00:51:13,403 --> 00:51:15,906 and thank the three candidates for participating, 994 00:51:15,906 --> 00:51:18,742 President Bush, Governor Clinton and Mr. Perot. 995 00:51:18,742 --> 00:51:21,978 They will appear again together on October the- 996 00:51:21,978 --> 00:51:24,548 (TV shuts off) 997 00:51:25,749 --> 00:51:30,387 (Camelia humming) (dishes rattling) 998 00:51:33,857 --> 00:51:36,159 - Why don't you take out your college essay 999 00:51:36,159 --> 00:51:37,394 and we'll go over it together. 1000 00:51:39,429 --> 00:51:41,064 - Ms. Scattergood has it covered. 1001 00:51:43,200 --> 00:51:44,501 - Jennifer. 1002 00:51:44,501 --> 00:51:46,269 - It's not finished. 1003 00:51:46,269 --> 00:51:47,904 - Then we'll work on it together. 1004 00:51:49,573 --> 00:51:54,010 (Camelia singing in foreign language) 1005 00:52:21,571 --> 00:52:25,041 (Jack pats couch cushion) 1006 00:52:35,886 --> 00:52:38,922 (Jack clears throat) 1007 00:53:17,027 --> 00:53:18,128 What is this? 1008 00:53:26,202 --> 00:53:28,638 All I've ever wanted was for you to succeed, 1009 00:53:28,638 --> 00:53:33,610 to be anything you ever dreamed of becoming. 1010 00:53:36,880 --> 00:53:41,851 I work so hard to make sure that you have anything you need, 1011 00:53:42,719 --> 00:53:44,688 and I'm some sort of monster? 1012 00:53:46,323 --> 00:53:47,824 Your mother and I, we are partners. 1013 00:53:47,824 --> 00:53:48,892 She is not a victim. 1014 00:53:48,892 --> 00:53:50,627 - You treat her like dirt! 1015 00:53:53,897 --> 00:53:55,165 You never let her speak, 1016 00:53:55,165 --> 00:53:56,733 and you never let her speak Spanish to us, 1017 00:53:56,733 --> 00:53:58,335 which probably makes you racist, 1018 00:53:58,335 --> 00:54:00,503 which I don't even want to know what you think of me. 1019 00:54:02,739 --> 00:54:05,542 And you think that Mom agrees with you, 1020 00:54:06,876 --> 00:54:08,745 because it's impossible for anybody 1021 00:54:08,745 --> 00:54:10,780 to have another opinion other than yours. 1022 00:54:14,484 --> 00:54:17,087 And you may not beat us, but you definitely control us. 1023 00:54:17,087 --> 00:54:18,054 - Hey, Jennifer. 1024 00:54:19,723 --> 00:54:20,690 - Are you done? 1025 00:54:20,690 --> 00:54:22,058 - No, I'm not! 1026 00:54:26,329 --> 00:54:27,897 You can't dictate me. 1027 00:54:29,232 --> 00:54:30,734 I'm 18, and I'm going to college, 1028 00:54:30,734 --> 00:54:32,869 and I don't know what the fuck I'm doing with my life. 1029 00:54:35,438 --> 00:54:36,840 I'm scared to try anything new 1030 00:54:36,840 --> 00:54:38,308 because I'm scared of failing. 1031 00:54:41,077 --> 00:54:42,746 But I don't want to go to Harvard. 1032 00:54:44,447 --> 00:54:48,618 (Jenny's breath shaking) 1033 00:54:48,618 --> 00:54:51,421 (low tense music) 1034 00:55:02,032 --> 00:55:03,199 We used to be pals. 1035 00:55:13,643 --> 00:55:15,845 When did you decide you couldn't talk to me? 1036 00:55:20,150 --> 00:55:22,318 - I don't know if I ever could. 1037 00:55:22,318 --> 00:55:25,255 (melancholy music) 1038 00:55:31,761 --> 00:55:34,798 (Jack clears throat) 1039 00:55:39,836 --> 00:55:42,338 - The kids that go to that fancy private school 1040 00:55:42,338 --> 00:55:47,310 that you go to are from wealthy families, 1041 00:55:49,012 --> 00:55:50,447 prominent in the community. 1042 00:55:52,349 --> 00:55:54,651 They are all going to Ivy League schools. 1043 00:55:54,651 --> 00:55:56,986 They have trust funds. 1044 00:55:57,987 --> 00:55:59,089 You don't. 1045 00:56:01,791 --> 00:56:04,828 What you do have is access 1046 00:56:08,364 --> 00:56:10,700 to a very exclusive club, 1047 00:56:10,700 --> 00:56:14,003 one that can open up any door for you. 1048 00:56:15,472 --> 00:56:18,775 You want to experiment? You want to explore? 1049 00:56:21,811 --> 00:56:25,048 They have the power for you to do that. 1050 00:56:25,048 --> 00:56:26,516 They can give you all of that. 1051 00:56:27,884 --> 00:56:32,822 Don't throw it away before you even get there, 1052 00:56:32,822 --> 00:56:35,125 because they don't let you in twice. 1053 00:56:46,035 --> 00:56:49,572 Not very smart for a smart girl like you. 1054 00:56:49,572 --> 00:56:52,475 (melancholy music) 1055 00:57:07,924 --> 00:57:10,560 (pensive music) 1056 00:57:28,945 --> 00:57:31,881 (paper crumpling) 1057 00:57:31,881 --> 00:57:33,383 Not very smart. 1058 00:57:33,383 --> 00:57:35,051 - [Jenny] Fuck him. 1059 00:57:35,051 --> 00:57:37,620 (Jack's voice echoing) 1060 00:57:37,620 --> 00:57:39,088 - [Jack] Your mother and I, we are partners. 1061 00:57:39,088 --> 00:57:40,089 She is not a victim. 1062 00:57:40,089 --> 00:57:41,291 (intense punk music) 1063 00:57:41,291 --> 00:57:42,559 - [Jenny] I don't wanna go to Harvard. 1064 00:57:42,559 --> 00:57:45,595 (intense punk music) 1065 00:57:48,631 --> 00:57:51,034 ♪ So you aren't dead and you want to rebel ♪ 1066 00:57:51,034 --> 00:57:52,602 ♪ Go get your piece let's go prowl the streets ♪ 1067 00:57:52,602 --> 00:57:55,205 ♪ When your actions are power and the stakes are high ♪ 1068 00:57:55,205 --> 00:57:56,973 ♪ You better wake up for genocide ♪ 1069 00:57:56,973 --> 00:57:59,609 ♪ When the world's all gone we'll add your voice ♪ 1070 00:57:59,609 --> 00:58:04,247 ♪ You better fight now 'cause you'll have no choice whoa ♪ 1071 00:58:04,247 --> 00:58:08,718 ♪ Fight now 'cause you'll have no choice whoa ♪ 1072 00:58:08,718 --> 00:58:13,323 ♪ This world's gonna crumble down on you ♪ 1073 00:58:13,323 --> 00:58:18,061 ♪ This world's gonna crumble down on you ♪ 1074 00:58:22,065 --> 00:58:23,500 - Good evening from the University of Richmond, 1075 00:58:23,500 --> 00:58:26,236 where tonight the candidates and the voters mix it up 1076 00:58:26,236 --> 00:58:29,405 in a freewheeling format that's never been tried before. 1077 00:58:29,405 --> 00:58:32,075 This evening will be part debate, part game show, 1078 00:58:32,075 --> 00:58:35,445 part talk show, and all-important. 1079 00:58:35,445 --> 00:58:37,847 - For your reports on the election, 1080 00:58:37,847 --> 00:58:41,351 I want you to watch the TV coverage tonight 1081 00:58:41,351 --> 00:58:45,622 and write a summary of the event and its results. 1082 00:58:48,024 --> 00:58:50,193 - What if our parents won't let us stay up late? 1083 00:58:50,193 --> 00:58:51,628 (students chuckling) 1084 00:58:51,628 --> 00:58:55,098 - Get up early in the morning and read the newspaper. 1085 00:58:56,666 --> 00:58:58,034 Mr. Riley. 1086 00:58:58,034 --> 00:58:59,669 - Can we do it as a group project? 1087 00:59:01,704 --> 00:59:03,339 - I suppose. 1088 00:59:05,041 --> 00:59:06,543 - [Jack] Excited? 1089 00:59:06,543 --> 00:59:08,144 - [Jenny] What if I punch the wrong one and vote for Bush? 1090 00:59:08,144 --> 00:59:10,346 - [Jack] You're not supposed to say who you're voting for. 1091 00:59:10,346 --> 00:59:14,217 - [Jenny] I said who I'm not voting for. 1092 00:59:14,217 --> 00:59:15,552 Where is everyone? 1093 00:59:15,552 --> 00:59:17,954 - [Owen] At some election night thing. 1094 00:59:19,822 --> 00:59:22,458 - They didn't make you go with them? 1095 00:59:22,458 --> 00:59:27,063 - They try and give me space. 1096 00:59:27,063 --> 00:59:28,865 - When I told my dad I was coming here, 1097 00:59:28,865 --> 00:59:32,035 he was expecting this whole big political party. 1098 00:59:32,035 --> 00:59:32,835 - Nope. 1099 00:59:34,637 --> 00:59:36,105 Just little old me. 1100 00:59:37,507 --> 00:59:38,741 (whip cream sprays) 1101 00:59:38,741 --> 00:59:39,809 - [Isabel] Ah-ah! 1102 00:59:39,809 --> 00:59:41,744 (Isabel speaking in Spanish) 1103 00:59:41,744 --> 00:59:44,180 (Owen speaking in Spanish) 1104 00:59:44,180 --> 00:59:47,250 (Isabel speaking in Spanish) 1105 00:59:47,250 --> 00:59:51,888 (Owen and Isabel conversing in Spanish) 1106 00:59:53,590 --> 00:59:55,224 Isabel's tamales are bomb. 1107 00:59:55,224 --> 00:59:56,426 She makes 'em like once a week, 1108 00:59:56,426 --> 00:59:58,161 and I just eat my way through 'em. 1109 00:59:58,161 --> 00:59:59,195 (chips rattling) 1110 00:59:59,195 --> 01:00:00,496 (Jenny chuckles) 1111 01:00:00,496 --> 01:00:03,599 (Isabel speaking in Spanish) 1112 01:00:03,599 --> 01:00:06,603 (Owen and Isabel speaking in Spanish) 1113 01:00:06,603 --> 01:00:07,503 Gracias, Isabel. 1114 01:00:09,105 --> 01:00:12,709 (Isabel speaks in Spanish) 1115 01:00:15,778 --> 01:00:20,516 So you wanna get fucked up tonight? 1116 01:00:20,516 --> 01:00:21,851 You can. 1117 01:00:21,851 --> 01:00:24,120 You don't have to worry. I'll take care of you. 1118 01:00:24,120 --> 01:00:25,421 No one's here to stop you. 1119 01:00:29,792 --> 01:00:31,427 So you wanna get fucked up? 1120 01:00:32,528 --> 01:00:34,430 (Jenny sighs) 1121 01:00:34,430 --> 01:00:35,732 - I already feel fucked up. 1122 01:00:40,870 --> 01:00:43,806 - Wanna get outta your head? 1123 01:00:43,806 --> 01:00:46,809 (soft music) 1124 01:00:46,809 --> 01:00:51,114 (Jenny and Owen kissing and panting) 1125 01:00:55,885 --> 01:00:58,621 Is it wrong that I kinda think that's sexy? 1126 01:01:00,790 --> 01:01:02,225 (Owen grunts) 1127 01:01:02,225 --> 01:01:03,393 - [Jenny] Take the shoes off! 1128 01:01:03,393 --> 01:01:06,029 (both laughing) 1129 01:01:06,996 --> 01:01:07,830 - Yes! 1130 01:01:07,830 --> 01:01:10,566 (Jenny laughing) 1131 01:01:15,638 --> 01:01:16,639 Is this okay? 1132 01:01:19,242 --> 01:01:20,043 What? 1133 01:01:21,144 --> 01:01:21,978 (Jenny sighs) 1134 01:01:21,978 --> 01:01:23,179 - I don't know. 1135 01:01:23,179 --> 01:01:26,282 I just keep asking myself, so this is it? 1136 01:01:26,282 --> 01:01:28,818 (both chuckle) 1137 01:01:30,820 --> 01:01:33,022 (Jenny chuckles) 1138 01:01:33,022 --> 01:01:34,791 - Oh, shit. 1139 01:01:34,791 --> 01:01:35,591 - No, don't stop. 1140 01:01:36,826 --> 01:01:39,162 (soft music) 1141 01:01:43,966 --> 01:01:46,302 (Owen sighs) 1142 01:01:51,708 --> 01:01:53,042 Did you vote today? 1143 01:01:53,042 --> 01:01:53,810 - Mm. 1144 01:01:56,679 --> 01:01:58,381 What? It's not gonna make a difference. 1145 01:01:58,381 --> 01:02:00,016 Texas is solid red. 1146 01:02:01,150 --> 01:02:03,052 - You asshole. 1147 01:02:03,052 --> 01:02:04,187 (Owen laughs) 1148 01:02:04,187 --> 01:02:06,189 - Oh, are we breaking up all ready? 1149 01:02:08,724 --> 01:02:10,660 I'm kidding. I voted with my dad. 1150 01:02:14,464 --> 01:02:16,833 (soft music) 1151 01:02:24,574 --> 01:02:26,242 - Jesus, Mom. 1152 01:02:26,242 --> 01:02:27,643 - Where were you? 1153 01:02:27,643 --> 01:02:30,746 - I was watching the election for my assignment. 1154 01:02:30,746 --> 01:02:32,181 - The election doesn't go this late. 1155 01:02:32,181 --> 01:02:33,082 - I fell asleep on the couch. 1156 01:02:33,082 --> 01:02:34,317 - What's going on? 1157 01:02:34,317 --> 01:02:37,253 Aye, Mija, I was not born yesterday. 1158 01:02:37,253 --> 01:02:39,622 (soft music) 1159 01:02:42,892 --> 01:02:44,560 I will always worry about you. 1160 01:02:52,168 --> 01:02:54,403 (phone dialing) 1161 01:02:54,403 --> 01:02:56,405 (phone ringing) 1162 01:02:56,405 --> 01:02:57,573 - [Drea] Yello! 1163 01:02:59,775 --> 01:03:00,543 (Jenny sighs) 1164 01:03:00,543 --> 01:03:02,078 Hey asshole! 1165 01:03:02,078 --> 01:03:03,946 You should get a life and stop calling teenage girls 1166 01:03:03,946 --> 01:03:06,883 just to breathe heavily and not say anything, all right? 1167 01:03:06,883 --> 01:03:09,051 Fuck off! Don't call again! 1168 01:03:09,051 --> 01:03:10,119 (hangs up phone) 1169 01:03:10,119 --> 01:03:12,722 (Jenny snorts) 1170 01:03:14,757 --> 01:03:16,793 (phone dialing) 1171 01:03:16,793 --> 01:03:18,294 (phone ringing) 1172 01:03:18,294 --> 01:03:19,395 - Are you kidding me? 1173 01:03:19,395 --> 01:03:21,197 - Drea, it's... (laughs) 1174 01:03:21,197 --> 01:03:21,998 It's Jenny. 1175 01:03:25,067 --> 01:03:26,202 (Jenny sighs) 1176 01:03:26,202 --> 01:03:28,538 - So, what happened? 1177 01:03:30,373 --> 01:03:31,774 - [Student] Um, Clinton won. 1178 01:03:33,276 --> 01:03:35,378 - [Jenny] Why does having sex mean you're now a woman? 1179 01:03:36,612 --> 01:03:38,548 Why does it mean we have to be together? 1180 01:03:38,548 --> 01:03:40,683 - [Teacher] But not in Texas. 1181 01:03:42,585 --> 01:03:45,755 - [Jenny] I don't even know what I'm thinking or feeling. 1182 01:03:45,755 --> 01:03:48,891 Although, for a minute, I forgot about everything. 1183 01:03:50,326 --> 01:03:55,298 - We now have six women in the Senate and 47 in the House. 1184 01:03:56,165 --> 01:03:57,733 Six out of 100 in the Senate 1185 01:03:57,733 --> 01:04:02,104 and 47 out of 400 in the House isn't exactly a lot. 1186 01:04:02,104 --> 01:04:03,806 - Well it's more than before. 1187 01:04:06,509 --> 01:04:08,177 - We've had so many election cycles 1188 01:04:08,177 --> 01:04:11,180 when we said this is the year when women are going to win, 1189 01:04:11,180 --> 01:04:13,816 and then, you know, something happens. 1190 01:04:13,816 --> 01:04:17,820 - That horizon of gender equity is limitless for us. 1191 01:04:19,021 --> 01:04:23,092 And what we see today is simply a dress rehearsal 1192 01:04:23,092 --> 01:04:26,262 for the day and time we meet in convention 1193 01:04:26,262 --> 01:04:28,664 to nominate Madam President. 1194 01:04:32,268 --> 01:04:36,505 - So, is this change, or is this progress? 1195 01:04:38,374 --> 01:04:40,209 - [Jack] You're making me out to be the bad guy! 1196 01:04:40,209 --> 01:04:41,677 You're driving a wedge between us! 1197 01:04:41,677 --> 01:04:42,678 - [Camelia] No, all I wanted- 1198 01:04:42,678 --> 01:04:44,780 - [Jack] No, you read that essay! 1199 01:04:44,780 --> 01:04:45,615 (glass shattering) 1200 01:04:45,615 --> 01:04:46,449 Dammit! - Jack! 1201 01:04:46,449 --> 01:04:48,918 (tense music) 1202 01:04:53,389 --> 01:04:55,358 (Jenny sighs) 1203 01:04:55,358 --> 01:04:57,226 (muffled arguing) 1204 01:04:57,226 --> 01:04:58,227 - [Michael] Jenny? 1205 01:04:58,227 --> 01:05:01,731 (muffled arguing continues) 1206 01:05:01,731 --> 01:05:02,531 - Hey. 1207 01:05:04,300 --> 01:05:07,303 (muffled arguing continues) 1208 01:05:07,303 --> 01:05:08,237 (door slams) 1209 01:05:08,237 --> 01:05:09,772 Let me go tuck you back in. 1210 01:05:15,678 --> 01:05:17,747 - We don't just need a new generation; 1211 01:05:17,747 --> 01:05:20,249 we need a new gender of leadership in America. 1212 01:05:20,249 --> 01:05:22,718 (audience cheering) 1213 01:05:22,718 --> 01:05:25,354 (chatter on TV) 1214 01:05:27,089 --> 01:05:29,725 (anxious music) 1215 01:05:31,160 --> 01:05:32,395 I didn't apply. 1216 01:05:33,896 --> 01:05:35,731 - [Jack] Sure you did. 1217 01:05:35,731 --> 01:05:37,934 Application was completely filled out. 1218 01:05:37,934 --> 01:05:40,269 (chatter on TV) 1219 01:05:40,269 --> 01:05:42,171 - I can't believe you opened it. 1220 01:05:43,606 --> 01:05:46,575 - [Jack] Robert McGill, the guy that interviewed you, 1221 01:05:46,575 --> 01:05:48,511 is having a holiday party next week, 1222 01:05:48,511 --> 01:05:50,012 and he's extended the invite. 1223 01:05:50,012 --> 01:05:53,282 Well, his son, who also goes to Harvard, 1224 01:05:53,282 --> 01:05:56,719 is having a few of his friends over that you can meet. 1225 01:05:56,719 --> 01:05:58,788 - And you get to wear your new dress. 1226 01:05:58,788 --> 01:06:00,790 (tense music) 1227 01:06:00,790 --> 01:06:03,359 - [Jack] I'm so proud of you. This is really good news. 1228 01:06:03,359 --> 01:06:05,127 (tense music) 1229 01:06:05,127 --> 01:06:06,228 Oh. (snaps fingers) 1230 01:06:06,228 --> 01:06:07,863 News. News is about to start. 1231 01:06:07,863 --> 01:06:09,198 Where's the remote control? 1232 01:06:10,533 --> 01:06:12,335 The news is starting right now. 1233 01:06:13,636 --> 01:06:14,603 (slams remote) 1234 01:06:14,603 --> 01:06:17,273 (echoing voices) 1235 01:06:24,547 --> 01:06:25,981 - [Owen] Ruh-roh. 1236 01:06:25,981 --> 01:06:28,884 (melancholy music) 1237 01:06:31,654 --> 01:06:33,889 - I got into Harvard. 1238 01:06:33,889 --> 01:06:35,257 - What? 1239 01:06:35,257 --> 01:06:36,158 - Yay. 1240 01:06:36,158 --> 01:06:37,426 - That's awesome! 1241 01:06:39,829 --> 01:06:41,630 You deserve it. It's what you wanted. 1242 01:06:44,834 --> 01:06:46,402 - It's what I want. 1243 01:06:49,005 --> 01:06:50,473 It is what I want. 1244 01:06:52,475 --> 01:06:55,144 (voices echoing) 1245 01:06:56,112 --> 01:06:57,780 (Jenny sighs) 1246 01:06:57,780 --> 01:06:58,647 What I want 1247 01:07:01,350 --> 01:07:03,753 is to get fucked up. 1248 01:07:03,753 --> 01:07:04,587 - Hm. 1249 01:07:04,587 --> 01:07:07,323 (voices echoing) 1250 01:07:09,792 --> 01:07:13,129 (guests chattering) 1251 01:07:13,129 --> 01:07:16,332 (soft Christmas music) 1252 01:07:20,970 --> 01:07:22,338 - This is your night, enjoy. 1253 01:07:24,273 --> 01:07:25,441 - Jack! 1254 01:07:25,441 --> 01:07:26,342 - Robert, good to see you. 1255 01:07:26,342 --> 01:07:27,810 - You too. How are you? 1256 01:07:27,810 --> 01:07:29,045 - Fantastic. 1257 01:07:29,045 --> 01:07:30,146 You remember my daughter, Jennifer. 1258 01:07:30,146 --> 01:07:31,514 - I certainly do. 1259 01:07:31,514 --> 01:07:34,050 She left quite the impression at her interview. 1260 01:07:34,050 --> 01:07:36,519 My son Parker's right over there if you want to say hello. 1261 01:07:42,057 --> 01:07:43,292 Let's get you a drink. 1262 01:07:43,292 --> 01:07:44,360 - [Jack] Let's do that. 1263 01:07:45,361 --> 01:07:48,330 (guests chattering) 1264 01:07:51,367 --> 01:07:54,170 (Christmas music) 1265 01:07:56,072 --> 01:07:57,473 - Grace. 1266 01:07:57,473 --> 01:07:58,908 Martin? 1267 01:07:58,908 --> 01:08:00,476 You went to my school. 1268 01:08:00,476 --> 01:08:01,644 - Class of 1990. 1269 01:08:01,644 --> 01:08:02,578 - Yeah. 1270 01:08:02,578 --> 01:08:05,047 - I'm sorry, what is your name? 1271 01:08:05,047 --> 01:08:05,881 - Jenny. 1272 01:08:05,881 --> 01:08:07,149 Jenny Johnson. 1273 01:08:07,149 --> 01:08:09,752 - How funny. It's like the Jetson's. 1274 01:08:09,752 --> 01:08:11,720 ♪ Judy Jetson 1275 01:08:11,720 --> 01:08:12,655 (Grace chuckles) 1276 01:08:12,655 --> 01:08:14,790 - I'm Parker, Robert's son. 1277 01:08:15,758 --> 01:08:16,559 - Jenny. 1278 01:08:17,560 --> 01:08:18,828 Do you go to Harvard? 1279 01:08:18,828 --> 01:08:20,930 - [Parker] I graduated last year. 1280 01:08:20,930 --> 01:08:22,498 Now I oversee bonds in the city. 1281 01:08:24,166 --> 01:08:25,167 - So you're a legacy? 1282 01:08:26,202 --> 01:08:27,770 - Yeah. 1283 01:08:27,770 --> 01:08:28,571 - Lucky you. 1284 01:08:34,443 --> 01:08:37,446 - Well, it was great to see you again. 1285 01:08:37,446 --> 01:08:39,415 And it was so good to meet you. 1286 01:08:39,415 --> 01:08:42,118 - Yeah, all right. 1287 01:08:42,118 --> 01:08:42,918 - Bye. 1288 01:08:43,853 --> 01:08:46,555 (violin playing) 1289 01:08:50,626 --> 01:08:53,596 (guests chattering) 1290 01:09:13,616 --> 01:09:14,416 Hey, Dad. 1291 01:09:17,119 --> 01:09:17,953 - Excuse me. 1292 01:09:17,953 --> 01:09:18,921 - All right. 1293 01:09:20,256 --> 01:09:22,558 - Can we go? I'm kinda tired. 1294 01:09:22,558 --> 01:09:23,759 - We just got here. 1295 01:09:28,163 --> 01:09:30,132 Some of these people may be your future. 1296 01:09:49,852 --> 01:09:52,488 (phone dialing) 1297 01:09:53,455 --> 01:09:55,658 (phone ringing) 1298 01:09:55,658 --> 01:09:57,760 - [Camelia] Hola, Johnson's residence. 1299 01:09:57,760 --> 01:10:02,097 - Hi, Mom. Could you come pick me up? 1300 01:10:02,097 --> 01:10:04,700 I'm bored, and Dad doesn't want to leave. 1301 01:10:04,700 --> 01:10:06,535 - [Camelia] Mija, give it a try. 1302 01:10:06,535 --> 01:10:09,505 Not just for your future but for your father, too. 1303 01:10:11,106 --> 01:10:11,907 - Okay. 1304 01:10:12,808 --> 01:10:13,609 Bye. 1305 01:10:17,713 --> 01:10:20,182 (Jenny sighs) 1306 01:10:30,559 --> 01:10:33,629 (phone dialing) 1307 01:10:33,629 --> 01:10:35,698 - Hey, where were you? 1308 01:10:35,698 --> 01:10:38,467 Your father called. He is worried sick. 1309 01:10:38,467 --> 01:10:39,635 He's on his way home. 1310 01:10:39,635 --> 01:10:41,170 - Why? 1311 01:10:41,170 --> 01:10:42,871 He wanted to stay, I wanted to go, so I called a taxi. 1312 01:10:45,074 --> 01:10:47,509 (tense music) 1313 01:10:51,647 --> 01:10:54,750 (Jack sighs) 1314 01:10:54,750 --> 01:10:55,951 - What's gotten into you? 1315 01:10:59,088 --> 01:11:00,923 What's wrong? 1316 01:11:00,923 --> 01:11:03,225 - Everything is wrong, Dad. 1317 01:11:05,160 --> 01:11:06,362 I don't want to go to Harvard, 1318 01:11:06,362 --> 01:11:07,997 and you're just not listening to me. 1319 01:11:10,265 --> 01:11:14,103 - Everybody gets nervous. It's perfectly normal. 1320 01:11:14,103 --> 01:11:15,070 You're gonna be okay. 1321 01:11:17,039 --> 01:11:18,340 Everything's gonna be fine. 1322 01:11:19,508 --> 01:11:21,977 (tense music) 1323 01:11:30,085 --> 01:11:33,555 Is that the best hug you can come up with? 1324 01:11:38,460 --> 01:11:40,929 (tense music) 1325 01:12:03,585 --> 01:12:04,620 - [Owen] Happy Friday. 1326 01:12:06,555 --> 01:12:08,657 - [Jenny] Owen! (laughs) 1327 01:12:08,657 --> 01:12:10,993 - No way, J, what are you doing? 1328 01:12:10,993 --> 01:12:12,127 - Oh my gosh, thank you. 1329 01:12:13,495 --> 01:12:14,263 - Party at mine? 1330 01:12:15,731 --> 01:12:17,232 - Maybe. 1331 01:12:17,232 --> 01:12:20,069 There's actually this concert coming up, yeah. 1332 01:12:20,069 --> 01:12:21,170 - Oh, cool. 1333 01:12:21,170 --> 01:12:23,005 Scary chicks screaming? I can dig it. 1334 01:12:23,005 --> 01:12:26,742 - Hey, they're proving a point, you know, okay? 1335 01:12:26,742 --> 01:12:28,844 They're angry, women are angry, 1336 01:12:28,844 --> 01:12:30,512 and they have every right to be angry 1337 01:12:30,512 --> 01:12:31,747 about so many different things, 1338 01:12:31,747 --> 01:12:32,915 and you wouldn't know about this, okay? 1339 01:12:32,915 --> 01:12:34,283 - Okay, okay, you're right. 1340 01:12:35,818 --> 01:12:37,486 - You know what? You don't get it, whatever. 1341 01:12:38,687 --> 01:12:39,822 (Owen chuckles) 1342 01:12:39,822 --> 01:12:42,291 (Jenny sighs) 1343 01:12:43,459 --> 01:12:44,259 - Sorry. 1344 01:12:45,461 --> 01:12:46,328 Just stressed. 1345 01:12:47,830 --> 01:12:50,132 I needed this, so thank you. 1346 01:12:51,834 --> 01:12:54,837 (intense punk music) 1347 01:13:01,510 --> 01:13:04,146 ♪ A remedy in your eyes 1348 01:13:04,146 --> 01:13:06,381 ♪ Depravity by design 1349 01:13:06,381 --> 01:13:08,217 ♪ Pack a rose inside 1350 01:13:08,217 --> 01:13:10,319 ♪ Haters suck me dry 1351 01:13:10,319 --> 01:13:12,988 ♪ Remedy in your eyes 1352 01:13:12,988 --> 01:13:15,290 ♪ Depravity by design 1353 01:13:15,290 --> 01:13:17,226 ♪ Pack a rose inside 1354 01:13:17,226 --> 01:13:21,630 ♪ Haters suck me dry 1355 01:13:21,630 --> 01:13:23,799 ♪ Hide 1356 01:13:23,799 --> 01:13:25,667 ♪ My 1357 01:13:25,667 --> 01:13:27,202 - [Camelia] Dinner. 1358 01:13:43,752 --> 01:13:46,488 - Is it Halloween? (chuckles) 1359 01:13:46,488 --> 01:13:48,924 - I'm going to a concert with Drea. 1360 01:13:48,924 --> 01:13:50,659 - What kind of concert? 1361 01:13:50,659 --> 01:13:52,327 - It's a punk concert. 1362 01:13:52,327 --> 01:13:53,429 - Where is this concert? 1363 01:13:53,429 --> 01:13:54,997 - Does it matter? 1364 01:13:54,997 --> 01:13:56,832 - I'm 18, I can go wherever I want with whoever I want. 1365 01:13:56,832 --> 01:13:57,733 (Jack slams table) (dishes clatter) 1366 01:13:57,733 --> 01:13:58,901 - Jack! 1367 01:13:58,901 --> 01:14:00,035 - That's enough of this. 1368 01:14:06,442 --> 01:14:07,876 I'm not gonna tolerate that behavior 1369 01:14:07,876 --> 01:14:09,912 while you are under this roof. 1370 01:14:12,080 --> 01:14:13,515 - Are you kicking me out? 1371 01:14:13,515 --> 01:14:15,451 - What? No. 1372 01:14:15,451 --> 01:14:16,919 No, of course not. - Dad. 1373 01:14:18,120 --> 01:14:21,023 Are you kicking me out? 1374 01:14:23,692 --> 01:14:24,426 - You're 18. 1375 01:14:26,428 --> 01:14:27,596 An adult under the law. 1376 01:14:29,798 --> 01:14:32,134 But let me remind you of something, 1377 01:14:32,134 --> 01:14:33,702 you're still in high school. 1378 01:14:35,771 --> 01:14:38,273 A school I pay a pretty penny for. 1379 01:14:39,775 --> 01:14:44,546 - Then I'll go to a public school, or I'll get my GED. 1380 01:14:44,546 --> 01:14:47,015 (tense music) 1381 01:14:50,586 --> 01:14:51,753 - Is that what you want? 1382 01:14:55,490 --> 01:14:57,659 Throw all of your hard work, 1383 01:14:57,659 --> 01:15:00,128 everything you've worked for, right down the drain? 1384 01:15:02,164 --> 01:15:02,965 Just tell me. 1385 01:15:04,666 --> 01:15:05,467 Tell me. 1386 01:15:06,969 --> 01:15:09,471 'Cause I just might grant you your wish. 1387 01:15:10,906 --> 01:15:13,375 (tense music) 1388 01:15:16,845 --> 01:15:19,014 (phone ringing) 1389 01:15:19,014 --> 01:15:20,515 - [Camelia] Hello? 1390 01:15:20,515 --> 01:15:22,317 I'm sorry, Andrea, Jenny's not available right now. 1391 01:15:22,317 --> 01:15:23,685 - Mom, I got it. 1392 01:15:23,685 --> 01:15:25,020 - [Drea] Oh, hey. 1393 01:15:25,020 --> 01:15:27,289 Drea, my parents are being psycho. 1394 01:15:27,289 --> 01:15:29,958 - Jennifer! - Uh, call me when you can. 1395 01:15:29,958 --> 01:15:32,494 (tense music) 1396 01:15:43,038 --> 01:15:44,840 (door slams) 1397 01:15:44,840 --> 01:15:47,843 (intense punk music) 1398 01:15:58,453 --> 01:16:01,089 (magical noises) 1399 01:16:06,028 --> 01:16:07,329 ♪ Do and learn 1400 01:16:07,329 --> 01:16:08,730 ♪ Keep the yearn 1401 01:16:08,730 --> 01:16:11,133 ♪ Never wasting off 1402 01:16:11,133 --> 01:16:12,568 ♪ I'm living late 1403 01:16:12,568 --> 01:16:14,002 ♪ Don't hesitate 1404 01:16:14,002 --> 01:16:16,738 ♪ I'm only getting off 1405 01:16:16,738 --> 01:16:18,140 ♪ Thick and heavy 1406 01:16:18,140 --> 01:16:19,541 ♪ Always ready 1407 01:16:19,541 --> 01:16:21,877 ♪ Give it all you got 1408 01:16:21,877 --> 01:16:23,378 ♪ I'm six step livin' 1409 01:16:23,378 --> 01:16:24,846 ♪ Nine tenths grinning 1410 01:16:24,846 --> 01:16:27,582 ♪ Smoke 'em if you got 'em 1411 01:16:27,582 --> 01:16:31,053 (intense punk rock music) 1412 01:16:51,940 --> 01:16:54,876 ♪ I can feel you're empathy 1413 01:16:54,876 --> 01:16:57,546 ♪ Tell me what you'll do to bleed ♪ 1414 01:16:57,546 --> 01:16:59,948 ♪ Where you feel you ought a be ♪ 1415 01:16:59,948 --> 01:17:03,085 ♪ Gut feeling gut feeling gut feeling ♪ 1416 01:17:03,085 --> 01:17:06,121 ♪ Second sight I don't feel right ♪ 1417 01:17:06,121 --> 01:17:09,057 ♪ Looking into any life 1418 01:17:09,057 --> 01:17:09,825 - Hey. 1419 01:17:11,293 --> 01:17:13,562 Your brother's going to bed, so please keep it down, huh? 1420 01:17:14,730 --> 01:17:15,731 - I dropped acid. 1421 01:17:17,432 --> 01:17:18,433 - You dropped what? 1422 01:17:19,534 --> 01:17:20,902 - I dropped acid. 1423 01:17:22,270 --> 01:17:23,438 I dropped acid. 1424 01:17:23,438 --> 01:17:24,239 I dropped acid. 1425 01:17:27,075 --> 01:17:29,778 (hypnotic music) 1426 01:17:31,313 --> 01:17:33,148 (Camelia speaking in Spanish) 1427 01:17:33,148 --> 01:17:34,416 (Jenny laughs) 1428 01:17:34,416 --> 01:17:36,918 - Who gave this to you? Was it Andrea? 1429 01:17:36,918 --> 01:17:38,120 - Maybe you should take her to the hospital. 1430 01:17:38,120 --> 01:17:39,287 - A doctor can't do anything! 1431 01:17:39,287 --> 01:17:41,823 Maybe we should call the police. 1432 01:17:41,823 --> 01:17:43,925 - I'm 18, I could go to real jail. 1433 01:17:43,925 --> 01:17:45,160 - We gotta call the school! 1434 01:17:45,160 --> 01:17:47,562 If you got that from anybody, anybody! 1435 01:17:47,562 --> 01:17:48,830 You could get expelled! 1436 01:17:48,830 --> 01:17:50,165 You could get brain damage! 1437 01:17:50,165 --> 01:17:51,400 Brain damage! 1438 01:17:51,400 --> 01:17:53,168 Your kids, they're gonna have birth defects! 1439 01:17:53,168 --> 01:17:54,169 Brain damage. 1440 01:17:54,169 --> 01:17:56,471 (Jenny titters) 1441 01:17:56,471 --> 01:17:59,307 You do realize that I'm hallucinating? 1442 01:18:00,342 --> 01:18:03,045 (hypnotic music) 1443 01:18:06,014 --> 01:18:08,884 I'm hallucinating, and I could... 1444 01:18:11,186 --> 01:18:12,854 - [Jack] Why would you do this? 1445 01:18:12,854 --> 01:18:15,023 - [Camelia] Don't wake Michael. 1446 01:18:15,023 --> 01:18:16,491 She's not listening, Jack. 1447 01:18:16,491 --> 01:18:18,126 - [Jack] I told you she would lose focus! 1448 01:18:18,126 --> 01:18:19,661 - [Jenny] I need a pencil and paper. 1449 01:18:19,661 --> 01:18:21,129 I have to write something down. A pen? 1450 01:18:21,129 --> 01:18:22,364 - [Jack] Hush! 1451 01:18:22,364 --> 01:18:23,165 - [Jenny] I need to write something down. 1452 01:18:23,165 --> 01:18:24,332 - [Jack] No, damn it! 1453 01:18:24,332 --> 01:18:25,634 - I need a highlighter, Sharpie, quill... 1454 01:18:27,269 --> 01:18:28,003 Oh! 1455 01:18:29,538 --> 01:18:30,872 I need a crayon. 1456 01:18:30,872 --> 01:18:32,040 - I said hush. 1457 01:18:32,040 --> 01:18:32,874 Hush! 1458 01:18:32,874 --> 01:18:34,276 I said hush. 1459 01:18:34,276 --> 01:18:35,110 Hush. 1460 01:18:35,110 --> 01:18:35,944 Hush. 1461 01:18:35,944 --> 01:18:36,778 (distorted laughter) 1462 01:18:36,778 --> 01:18:37,712 What's gotten into you? 1463 01:18:37,712 --> 01:18:38,814 What's gotten into you? 1464 01:18:38,814 --> 01:18:40,549 What's the matter with you? 1465 01:18:40,549 --> 01:18:42,784 What's gotten into you? 1466 01:18:42,784 --> 01:18:45,987 - Don't touch me. 1467 01:18:50,659 --> 01:18:51,860 Don't touch me. 1468 01:18:54,563 --> 01:18:55,797 Don't touch me. 1469 01:18:56,865 --> 01:18:57,666 Don't touch me. 1470 01:18:59,134 --> 01:19:00,836 Don't touch me. 1471 01:19:02,304 --> 01:19:05,006 (hypnotic music) 1472 01:19:10,345 --> 01:19:13,715 "To be or not to be. That is the question. 1473 01:19:13,715 --> 01:19:15,417 Whether 'tis nobler in the mind 1474 01:19:15,417 --> 01:19:19,421 to suffer the slings and arrows of outrageous fortune 1475 01:19:19,421 --> 01:19:22,057 or to take arms against a sea of troubles 1476 01:19:22,057 --> 01:19:25,160 and by opposing, end them." 1477 01:19:28,930 --> 01:19:31,900 (blinds clattering) 1478 01:19:36,271 --> 01:19:38,974 (hypnotic music) 1479 01:20:01,463 --> 01:20:04,266 (punk rock music) 1480 01:20:05,901 --> 01:20:08,870 ♪ Can't say I didn't try 1481 01:20:08,870 --> 01:20:11,606 (voices echoing) 1482 01:20:13,441 --> 01:20:18,413 ♪ Can't say I didn't try 1483 01:20:20,715 --> 01:20:23,051 ♪ Can't say I didn't try 1484 01:20:23,051 --> 01:20:26,621 (Jack mimics seal barking) 1485 01:20:28,657 --> 01:20:29,991 - [Jenny] I'm 18 and I'm going to college 1486 01:20:29,991 --> 01:20:31,426 and I don't know what the fuck I'm doing. 1487 01:20:31,426 --> 01:20:32,994 - [Drea] I thought you were cool with how you are. 1488 01:20:32,994 --> 01:20:35,497 - [Jenny] "To thine own self be true." 1489 01:20:35,497 --> 01:20:37,499 "Angry girl rock revolution 1490 01:20:37,499 --> 01:20:39,668 seeks to save the psychic and cultural lives 1491 01:20:39,668 --> 01:20:41,169 of girls and women everywhere." 1492 01:20:41,169 --> 01:20:42,504 - [Owen] Are you... 1493 01:20:42,504 --> 01:20:45,841 - Can man change, or are we doomed at the start? 1494 01:20:45,841 --> 01:20:47,609 - [Camelia] I'll always worry about you. 1495 01:20:49,144 --> 01:20:50,845 - [Owen] Is it wrong that I kinda think that's sexy? 1496 01:20:50,845 --> 01:20:53,315 - Whenever I have a problem or worry, I come here. 1497 01:20:53,315 --> 01:20:54,983 - [Jenny] And pray to God? 1498 01:20:54,983 --> 01:20:58,386 - [Teacher] This year is touted as the year of the woman. 1499 01:21:00,622 --> 01:21:03,291 - [Owen] Are you straight-edge by choice? 1500 01:21:05,527 --> 01:21:09,097 (Jack mimics seal barking) 1501 01:21:10,332 --> 01:21:11,533 - [Jack] You could get brain damage! 1502 01:21:11,533 --> 01:21:13,602 Your kids, they're gonna have birth defects! 1503 01:21:13,602 --> 01:21:15,604 You look like a lesbian. 1504 01:21:15,604 --> 01:21:16,872 Brain damage! 1505 01:21:16,872 --> 01:21:18,506 - [Teacher] Or are we doomed from the start? 1506 01:21:18,506 --> 01:21:20,108 - [Jack] Brain damage. 1507 01:21:20,108 --> 01:21:22,644 (voice whispering) 1508 01:21:22,644 --> 01:21:25,614 (psychedelic music) 1509 01:21:27,382 --> 01:21:30,385 ♪ Happy birthday dear Jenny 1510 01:21:30,385 --> 01:21:33,021 (Camelia singing in foreign language) 1511 01:21:33,021 --> 01:21:36,391 (Drea and Drea's mom singing) 1512 01:21:36,391 --> 01:21:39,027 (psychedelic music) 1513 01:21:39,027 --> 01:21:41,830 (soft punk music) 1514 01:21:54,743 --> 01:21:57,379 (magical noises) 1515 01:22:04,386 --> 01:22:08,323 ♪ Baby I'm sorry 1516 01:22:08,323 --> 01:22:12,827 ♪ I'm trying to not bleed 1517 01:22:12,827 --> 01:22:16,665 ♪ I can't forget it all 1518 01:22:16,665 --> 01:22:21,002 ♪ 'Cause you forgot to call 1519 01:22:21,002 --> 01:22:24,739 ♪ Left me on a cold night 1520 01:22:24,739 --> 01:22:29,244 ♪ When my ass was red from the beating of life ♪ 1521 01:22:29,244 --> 01:22:33,348 ♪ I can't forget it all 1522 01:22:33,348 --> 01:22:38,053 ♪ But still must like to fall 1523 01:22:38,053 --> 01:22:42,223 ♪ Can't blame it on the middle man ♪ 1524 01:22:42,223 --> 01:22:45,961 ♪ Can't blame it on the middle man ♪ 1525 01:22:45,961 --> 01:22:50,098 ♪ 'Cause it was just you and me ♪ 1526 01:22:50,098 --> 01:22:54,469 ♪ And I was so happy 1527 01:22:54,469 --> 01:22:58,807 ♪ I can't blame it on the middle man ♪ 1528 01:22:58,807 --> 01:23:02,944 ♪ Can't blame it on the middle man ♪ 1529 01:23:09,317 --> 01:23:12,120 (Camelia sobbing) 1530 01:23:13,621 --> 01:23:15,757 - I don't know what I did in my life 1531 01:23:17,158 --> 01:23:20,261 so wrong to deserve a daughter like you. 1532 01:23:26,968 --> 01:23:29,604 (Jack whimpers) 1533 01:23:31,106 --> 01:23:33,074 - You could have... 1534 01:23:33,074 --> 01:23:35,977 (melancholy music) 1535 01:23:42,517 --> 01:23:45,253 (magical noises) 1536 01:24:05,707 --> 01:24:06,674 - Get some rest. 1537 01:24:12,013 --> 01:24:14,115 - Could you just stay with me, please? 1538 01:24:17,886 --> 01:24:19,287 At least till I fall asleep? 1539 01:24:20,722 --> 01:24:21,523 - Mm. 1540 01:24:26,895 --> 01:24:28,863 Let's change you to your bedtime clothes. 1541 01:24:54,889 --> 01:24:55,857 - Mom? 1542 01:24:55,857 --> 01:24:56,658 - Hm? 1543 01:24:59,761 --> 01:25:03,965 - What's going on in Mexico? And don't say nothing. 1544 01:25:09,571 --> 01:25:10,538 - My mother. 1545 01:25:14,709 --> 01:25:15,677 She's dying. 1546 01:25:16,544 --> 01:25:17,378 - What? 1547 01:25:17,378 --> 01:25:18,613 - [Camelia] Mm-hm. 1548 01:25:18,613 --> 01:25:20,682 - We have to go down there. 1549 01:25:20,682 --> 01:25:22,884 - It's not a good time right now. 1550 01:25:22,884 --> 01:25:24,085 - Says who? Dad? 1551 01:25:26,521 --> 01:25:27,856 (Camelia sighs) 1552 01:25:27,856 --> 01:25:28,756 - I love him. 1553 01:25:30,425 --> 01:25:34,863 He is your father, and he loves you very much, 1554 01:25:34,863 --> 01:25:36,931 and me, and your brother. 1555 01:25:41,035 --> 01:25:43,338 - He has a weird way of showing it. 1556 01:25:45,907 --> 01:25:48,376 - Sometimes we hurt the ones we love the most. 1557 01:25:50,378 --> 01:25:51,312 (magical noises) 1558 01:25:51,312 --> 01:25:52,780 - That's terrible. 1559 01:25:54,983 --> 01:25:57,318 - You'll understand someday. 1560 01:25:57,318 --> 01:25:58,119 - No, I won't. 1561 01:26:01,823 --> 01:26:04,225 (soft music) 1562 01:26:09,063 --> 01:26:13,535 - You want me to rub your back and sing you a lullaby? 1563 01:26:15,336 --> 01:26:16,137 - Yeah. 1564 01:26:17,505 --> 01:26:18,306 - Yeah? 1565 01:26:23,745 --> 01:26:28,216 (Camelia singing in foreign language) 1566 01:26:53,374 --> 01:26:55,843 (Jenny sighs) 1567 01:27:08,790 --> 01:27:10,325 - [Jenny] I can't believe I did that. 1568 01:27:11,225 --> 01:27:12,627 But somehow I feel lighter. 1569 01:27:14,963 --> 01:27:15,830 Relieved. 1570 01:27:18,800 --> 01:27:20,101 Happy to be alive. 1571 01:27:25,173 --> 01:27:26,140 - [Camelia] Breakfast! 1572 01:27:40,088 --> 01:27:41,322 - How are you feeling? 1573 01:27:41,322 --> 01:27:42,123 - I'm good. 1574 01:27:52,266 --> 01:27:54,035 So, you want to go see a movie? 1575 01:27:57,705 --> 01:28:00,341 - No, I don't want to see a movie. 1576 01:28:00,341 --> 01:28:03,077 - Mikey, you wanna go see a movie? 1577 01:28:25,300 --> 01:28:26,868 - Harvard costs a lot of money, 1578 01:28:28,302 --> 01:28:30,271 and I'm not sending you halfway across the country 1579 01:28:30,271 --> 01:28:31,873 if that's how you're gonna behave. 1580 01:28:31,873 --> 01:28:34,609 (low soft music) 1581 01:28:35,977 --> 01:28:38,279 - I already told you I don't want to go to Harvard. 1582 01:28:40,415 --> 01:28:42,984 - [Jack] All schools cost a lot of money. 1583 01:28:42,984 --> 01:28:45,119 - [Jenny] Then I'll apply for financial aid. 1584 01:28:45,119 --> 01:28:46,788 - It won't be enough. - I'll get a job. 1585 01:28:51,826 --> 01:28:55,830 Then I'll take a gap year, and I'll figure this out. 1586 01:28:55,830 --> 01:28:57,732 - [Jack] Where are you gonna live? 1587 01:28:57,732 --> 01:28:59,300 How are you gonna support yourself? 1588 01:29:01,302 --> 01:29:03,137 - You can't choose my path for me. 1589 01:29:07,842 --> 01:29:12,513 - So you expect me to pay for all of your choices, 1590 01:29:12,513 --> 01:29:14,315 like the choice you made last night? 1591 01:29:19,187 --> 01:29:20,988 You could have been severely injured. 1592 01:29:22,657 --> 01:29:27,628 And you put your mother and me through hell. 1593 01:29:37,338 --> 01:29:38,506 - It won't happen again. 1594 01:29:40,141 --> 01:29:42,510 (soft music) 1595 01:29:47,515 --> 01:29:52,487 - I love you. 1596 01:29:56,524 --> 01:29:57,358 - I love you, too. 1597 01:30:12,573 --> 01:30:14,876 Could you pass me the syrup? 1598 01:30:17,912 --> 01:30:18,713 Thank you. 1599 01:30:29,490 --> 01:30:31,959 (Jenny sighs) 1600 01:30:34,328 --> 01:30:37,331 I can't believe I did something that crazy. 1601 01:30:39,567 --> 01:30:43,471 - Maybe you should just stick to other forms of escape. 1602 01:30:52,346 --> 01:30:53,848 - I just don't know what to do. 1603 01:30:56,083 --> 01:30:58,586 - My parents have spent a lot of money 1604 01:30:58,586 --> 01:31:02,390 trying to help me, give me the best. 1605 01:31:05,860 --> 01:31:10,565 In middle school I even spent some time in an institution. 1606 01:31:12,099 --> 01:31:13,467 - What? Why? 1607 01:31:13,467 --> 01:31:16,938 - I'm better now. Functional, the doctors say. 1608 01:31:18,439 --> 01:31:22,210 I pass my classes, I ace my standardized tests, 1609 01:31:22,210 --> 01:31:24,946 haven't gotten arrested, play nice with others. 1610 01:31:29,317 --> 01:31:31,786 So I made a deal with my parents. 1611 01:31:33,654 --> 01:31:35,389 As long as I'm not slitting my wrists 1612 01:31:35,389 --> 01:31:38,092 or jumping off bridges, they let me be. 1613 01:31:43,130 --> 01:31:45,533 - How can you be that honest? 1614 01:31:51,973 --> 01:31:53,507 I'm a terrible Riot Grrrl. 1615 01:31:53,507 --> 01:31:54,342 (both laughing) 1616 01:31:54,342 --> 01:31:55,843 What? 1617 01:31:55,843 --> 01:31:57,111 I thought you were pretty... 1618 01:31:57,111 --> 01:31:59,080 - [Jenny] I wish I had some big revelation 1619 01:32:01,782 --> 01:32:02,884 and figured it all out. 1620 01:32:04,919 --> 01:32:08,422 ♪ Pushing forward, not looking back ♪ 1621 01:32:08,422 --> 01:32:12,226 It felt like defeat and triumph wrapped in one. 1622 01:32:13,694 --> 01:32:17,198 ♪ Not looking back I had your back ♪ 1623 01:32:17,198 --> 01:32:18,599 ♪ You stabbed my back 1624 01:32:18,599 --> 01:32:21,602 ♪ Pushing forward not looking back ♪ 1625 01:32:21,602 --> 01:32:25,273 ♪ In the back of my head things that I try ♪ 1626 01:32:25,273 --> 01:32:27,542 ♪ Facing forward 1627 01:32:27,542 --> 01:32:30,845 ♪ Underneath your bed 1628 01:32:30,845 --> 01:32:32,313 - I'm trying real hard 1629 01:32:32,313 --> 01:32:34,348 to understand what's going on with you right now. 1630 01:32:38,119 --> 01:32:40,821 - Everybody knows what they want to do. 1631 01:32:40,821 --> 01:32:42,023 What they want. 1632 01:32:43,157 --> 01:32:44,425 Kelly's going to Spelman. 1633 01:32:45,393 --> 01:32:46,861 Owen doesn't fucking care, 1634 01:32:46,861 --> 01:32:48,996 but he's gonna end up at some Ivy League think tank. 1635 01:32:48,996 --> 01:32:50,398 I mean, even you know what you want. 1636 01:32:50,398 --> 01:32:51,432 - Don't be a bitch. 1637 01:32:54,235 --> 01:32:56,604 You have everything you could ever fucking want. 1638 01:33:03,244 --> 01:33:04,045 Fuck. 1639 01:33:05,179 --> 01:33:06,213 I'm worried about you. 1640 01:33:14,722 --> 01:33:16,257 - Yeah, I don't think I'll be doing 1641 01:33:16,257 --> 01:33:18,059 anything like that anytime soon. 1642 01:33:24,065 --> 01:33:27,268 - Silly rabbit. Trips are for kids. 1643 01:33:27,268 --> 01:33:30,004 (both chuckling) 1644 01:33:34,508 --> 01:33:37,945 - Will you still be my best friend when we're real adults? 1645 01:33:37,945 --> 01:33:38,746 - Always. 1646 01:33:43,784 --> 01:33:45,853 - Congratulations. 1647 01:33:45,853 --> 01:33:47,622 Early decision, Harvard. 1648 01:33:47,622 --> 01:33:48,889 - It's not binding, 1649 01:33:48,889 --> 01:33:50,424 so I can still apply and decide in April. 1650 01:33:51,692 --> 01:33:52,693 - It's frowned upon. 1651 01:33:54,195 --> 01:33:55,930 - It's the best I can do right now. 1652 01:33:57,865 --> 01:34:00,468 - Nice work on the literary magazine. 1653 01:34:00,468 --> 01:34:02,303 - They're a little unpolished. 1654 01:34:02,303 --> 01:34:03,771 - I thought that was the point. 1655 01:34:07,975 --> 01:34:11,145 - "If it be now, 'tis not to come. 1656 01:34:11,145 --> 01:34:14,081 If it be not to come, it will be now. 1657 01:34:14,081 --> 01:34:18,252 If it be not now and it will come, the readiness is all. 1658 01:34:18,252 --> 01:34:20,488 Since no man of aught he leaves knows, 1659 01:34:20,488 --> 01:34:22,089 what is it to leave betimes?" 1660 01:34:23,824 --> 01:34:24,992 - "Let be." 1661 01:34:24,992 --> 01:34:27,762 (soft music) 1662 01:34:27,762 --> 01:34:28,863 - This is awesome. 1663 01:34:31,799 --> 01:34:32,566 - Thank you. 1664 01:34:34,068 --> 01:34:35,670 - [Rehnquist] Governor, are you ready to take the oath? 1665 01:34:35,670 --> 01:34:37,171 - [Clinton] I am. 1666 01:34:37,171 --> 01:34:39,807 - Will you please raise your right hand and repeat after me? 1667 01:34:40,741 --> 01:34:42,476 I, William Jefferson Clinton... 1668 01:34:42,476 --> 01:34:45,479 - [Jenny] I wish I could say everything changed, 1669 01:34:45,479 --> 01:34:48,749 that everything was better, fixed. 1670 01:34:51,118 --> 01:34:52,286 But the truth is... 1671 01:34:52,286 --> 01:34:53,087 - [Rehnquist] The office of the President 1672 01:34:53,087 --> 01:34:53,954 of the United States. 1673 01:34:53,954 --> 01:34:54,955 - Complicated. 1674 01:34:54,955 --> 01:34:56,190 - I will faithfully execute... 1675 01:34:56,190 --> 01:34:59,794 Though we march to the music of our time, 1676 01:34:59,794 --> 01:35:03,197 our mission is timeless. 1677 01:35:03,197 --> 01:35:05,833 Each generation of Americans 1678 01:35:05,833 --> 01:35:08,969 must define what it means to be... 1679 01:35:10,871 --> 01:35:13,107 - [Jenny] Maybe I'm remembering this all wrong. 1680 01:35:14,208 --> 01:35:15,609 Maybe I'm missing the point. 1681 01:35:19,280 --> 01:35:21,449 But all of these moments are frozen in my memory 1682 01:35:21,449 --> 01:35:23,217 of a time when I became me. 1683 01:35:23,217 --> 01:35:27,421 (punk music playing in headphones) 1684 01:35:29,123 --> 01:35:30,324 So where do I begin? 1685 01:35:31,358 --> 01:35:33,194 ♪ I am I am a feminist 1686 01:35:33,194 --> 01:35:35,062 ♪ Yo soy yo soy feminista 1687 01:35:35,062 --> 01:35:36,997 ♪ Je suis je suis une feministe ♪ 1688 01:35:36,997 --> 01:35:38,733 ♪ Ich bin eine feminist 1689 01:35:38,733 --> 01:35:41,068 ♪ Watashi wa feminisutodesu 1690 01:35:41,068 --> 01:35:43,404 ♪ I am a feminist yeah 1691 01:35:43,404 --> 01:35:45,906 Miss Tran, it is our pleasure to formally congratulate you 1692 01:35:45,906 --> 01:35:47,908 on your admissions to the University of Texas at Austin, 1693 01:35:47,908 --> 01:35:49,410 class of 1997! 1694 01:35:49,410 --> 01:35:52,379 (upbeat punk music) 1695 01:35:53,581 --> 01:35:55,015 ♪ I don't hate men I just love women ♪ 1696 01:35:55,015 --> 01:35:57,084 ♪ I don't hate men I just love women ♪ 1697 01:35:57,084 --> 01:35:59,186 ♪ You got wrong idea you got the wrong impression ♪ 1698 01:35:59,186 --> 01:36:01,255 ♪ I'm getting fucking tired of your inaccurate impression ♪ 1699 01:36:01,255 --> 01:36:03,424 ♪ I'm no feminazi 1700 01:36:03,424 --> 01:36:04,825 ♪ These ain't no twatstika 1701 01:36:04,825 --> 01:36:06,660 ♪ I am I am a feminist 1702 01:36:06,660 --> 01:36:08,562 ♪ Yo soy yo soy feminista 1703 01:36:08,562 --> 01:36:10,498 ♪ Je suis je suis une feministe ♪ 1704 01:36:10,498 --> 01:36:12,266 ♪ Ich bin eine feminist 1705 01:36:12,266 --> 01:36:14,568 ♪ Watashi wa feminisutodesu 1706 01:36:14,568 --> 01:36:16,103 ♪ I am feminist yeah 1707 01:36:16,103 --> 01:36:19,073 (upbeat punk music) 110063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.