Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,256 --> 00:00:06,400
مرحبًا بكم من جديد في تتبع الفيديو 5D
2
00:00:06,656 --> 00:00:12,800
قبل أن نبدأ ، أريد فقط تنظيم نفسي باستخدام الملاحظات
3
00:00:13,056 --> 00:00:19,200
العقد يمكننا تنظيمها
4
00:00:24,576 --> 00:00:26,880
الرسوم المتحركة
5
00:00:28,160 --> 00:00:30,208
نيكزس
6
00:00:30,976 --> 00:00:37,120
كيفية تغيير لون الملاحظة
7
00:00:37,376 --> 00:00:39,680
الإصابات الشخصية
8
00:00:39,936 --> 00:00:43,520
لكن يمكنك استخدام ما تريد
9
00:00:43,776 --> 00:00:45,824
مشابه
10
00:00:49,664 --> 00:00:55,040
هذا رسم متحرك أود استخدام اللون الأرجواني الداكن لمطابقته
11
00:00:55,296 --> 00:01:00,781
يمكنك أيضا انتزاع
12
00:01:00,783 --> 00:01:03,131
مترجم بواسطة
- ♪ online-courses.club ♪ -
نحن نضغط المعرفة من أجلك!
https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1
13
00:01:03,132 --> 00:01:07,840
إذا كنت بحاجة إلى توسيع نطاقها ، فيمكنك النقر والسحب ، يمكنك أيضًا استخدام الخلفية
14
00:01:08,096 --> 00:01:14,240
تحكم إذا كنت بحاجة إلى ذلك ويمكنك أيضًا تغيير المظهر من الفلتر
15
00:01:14,496 --> 00:01:20,640
أعطنا مخططًا أرجوانيًا صغيرًا أعتقد أنه من الجيد جدًا التمسك بذلك
16
00:01:22,688 --> 00:01:25,248
ال WhatsApp على اثنين
17
00:01:25,504 --> 00:01:31,648
2.5 بيانات تتبع دي منفردًا في الواقع سأستسلم فقط
18
00:01:31,904 --> 00:01:33,696
هذه لقطة مظلمة
19
00:01:33,952 --> 00:01:40,096
ذاهب للحصول على لقطات ولكن لسوء الحظ
20
00:01:40,352 --> 00:01:41,888
يكون
21
00:01:42,144 --> 00:01:48,288
فقط طيب في باث ممكن
22
00:01:48,544 --> 00:01:54,688
اللقطة بطبيعتها ولم أتمكن من تشغيلها
23
00:01:55,456 --> 00:02:01,600
المكون الإضافي لجهة خارجية بشكل صحيح حيث يتم تقليل هذا
24
00:02:01,856 --> 00:02:03,392
أحتاج فيديو
25
00:02:03,904 --> 00:02:08,256
هذا هو إلى حد بعيد أفضل فريق في المكون الإضافي
26
00:02:08,512 --> 00:02:14,656
إنه أمر لا يصدق
27
00:02:16,192 --> 00:02:17,216
يمكنك ان تمضي قدما
28
00:02:17,472 --> 00:02:23,616
قسم تنزيل موقع الفيديو
29
00:02:23,872 --> 00:02:24,896
خبز محمص
30
00:02:25,152 --> 00:02:31,296
هذا واحد لك وستكون قادرًا على استخدامه مثلي تمامًا
31
00:02:31,552 --> 00:02:32,320
في الأسفل
32
00:02:32,576 --> 00:02:38,720
إذا كنت تستخدم مواد غير تجارية للأسف ، فلا يمكنك تثبيت مكونات إضافية لجهات خارجية معها وهكذا
33
00:02:38,976 --> 00:02:43,840
بدلاً من ذلك ، أقوم بتزويد إصدار Android الخاص بي هنا
34
00:02:44,352 --> 00:02:50,240
أعتذر عن هذا ، لكنها الطريقة الوحيدة للقيام بالتصوير بدقة مع هذا الكم الهائل من الضوضاء
35
00:02:50,496 --> 00:02:56,640
الضوضاء المنخفضة وتتصرف في الواقع بشكل مشابه جدًا للأركان ، ستختارها وتحللها
36
00:02:56,896 --> 00:03:03,040
Simple Green من مع ضوضاء منخفضة ، يجب عليك الضغط على زر الخيارات هذا وسوف يقوم بإحضار مجموعة
37
00:03:03,296 --> 00:03:09,440
واجهة على هذا
38
00:03:09,696 --> 00:03:15,840
هذه هي
39
00:03:16,096 --> 00:03:18,912
ما هو ملفك الشخصي
40
00:03:19,168 --> 00:03:25,312
ويمكنك أن ترى على الجانب الأيمن من الشاشة أنها قد قدرت جودة الديناصورات التي ستأتي منها
41
00:03:25,568 --> 00:03:31,712
عادة ما يكون أي شيء ينتج عنه ضوضاء حوالي 50 كافيًا ، وبالتالي سيكون جيدًا
42
00:03:32,736 --> 00:03:34,528
ويمكننا ضربها
43
00:03:35,296 --> 00:03:36,832
نعومي زيمرمان
44
00:03:37,088 --> 00:03:38,880
ما الذي يذهب بعيدا
45
00:03:40,416 --> 00:03:45,792
عن طريق تغيير مقدار الإطارات التي ينظر إليها
46
00:03:48,096 --> 00:03:54,240
أعلى عتبة
47
00:03:54,496 --> 00:03:55,520
ما هو ممكن
48
00:03:57,824 --> 00:04:00,128
وهذا ما يفعله بطريقة ما
49
00:04:00,640 --> 00:04:06,784
هذا لا يحتاج أبدًا إلى عدم التمكن من الحفاظ على التفاصيل الجميلة على الرغم من كل هذا
50
00:04:07,040 --> 00:04:11,904
ما يفعله المكون الإضافي حقًا لا يصدق ولا يمكنني أن أوصي به بما فيه الكفاية
51
00:04:13,184 --> 00:04:19,327
يعد المكون الإضافي لتقليل الضوضاء في رونالدو ثقيلًا ووقت المعالجة ولذا أنا دائمًا
52
00:04:19,583 --> 00:04:20,351
يوصي
53
00:04:20,607 --> 00:04:22,911
هذا خارج
54
00:04:23,167 --> 00:04:27,519
لذا فإن معالج الكلمات هذا في أي وقت ولكن بالنظر إلى لقطاتها
55
00:04:28,543 --> 00:04:32,639
يمكننا المضي قدمًا ونسخ الدليل ولصقه
56
00:04:35,711 --> 00:04:38,783
يمكننا استدعاء الشرطة السفلية
57
00:04:43,903 --> 00:04:49,023
لا يزال يتم قراءة مباريات اليوم بصوت عالٍ
58
00:04:49,535 --> 00:04:51,071
خلية حيوانية
59
00:04:52,095 --> 00:04:55,679
لقد انتهينا ، فلنقم بإحضارها
60
00:05:05,151 --> 00:05:11,295
تعيين أول ما يذهب للنظر في تتبع هذا العام يستخدم بالفعل
61
00:05:12,575 --> 00:05:17,695
مجرد تحريك الطائرة معا
62
00:05:18,207 --> 00:05:21,791
يمكننا القيام به هو مجرد إنشاء للمقاولين
63
00:05:22,815 --> 00:05:24,863
افعل هذا كما فعلنا
64
00:05:25,119 --> 00:05:29,215
في الفيديو السابق سيرتب
65
00:05:29,727 --> 00:05:33,567
حصلت للتو على مسار الوقت إلى الوراء
66
00:05:34,079 --> 00:05:36,383
8:30 الظهر
67
00:05:36,639 --> 00:05:42,783
بسبب هذا العرض الرائع لعمليات تسجيل الدخول الثقيلة ، فمن المؤكد أن ملف
68
00:05:43,039 --> 00:05:49,183
العب لتذهب إلى جميع تأثيرات التسلسلات تجعلك أسرع كثيرًا
69
00:05:49,439 --> 00:05:55,583
وكلما كبرت سروالك أو لم تكتسب أهمية فقط
70
00:05:55,839 --> 00:06:01,983
تحدي تقنيًا ومن الصعب العمل معهم بداخلك بحثًا عن أي تحسين
71
00:06:02,239 --> 00:06:04,799
ربما يمكنك من أجل تسريعها
72
00:06:05,055 --> 00:06:07,103
إنه عامل ضخم هناك
73
00:06:07,615 --> 00:06:11,711
اكتب للآخرين لدينا هنا
74
00:06:12,223 --> 00:06:13,759
تعقب
75
00:06:23,743 --> 00:06:24,767
فتاتي
76
00:06:26,303 --> 00:06:30,911
6 يمكن أن نرى في الواقع التحجيم يحدث هناك بشكل جيد للغاية
77
00:06:31,423 --> 00:06:32,959
عرض مستقر
78
00:06:33,215 --> 00:06:35,775
لا يتعلق الأمر بهذه الزاوية السفلية
79
00:06:36,031 --> 00:06:38,335
ركلنا بعد
80
00:06:38,591 --> 00:06:44,735
لحسن الحظ ، هذه الورقة تلمس الشاشة ولذا فهي على نفس الشيء أيضًا
81
00:06:44,991 --> 00:06:47,295
وأعتقد أنه يمكننا فقط تتبع هذا
82
00:06:47,551 --> 00:06:49,855
مع عدم وجود مشاكل خطيرة
83
00:06:50,879 --> 00:06:52,159
اذهب هنا
84
00:06:59,071 --> 00:07:00,095
عمل سيكا
85
00:07:02,399 --> 00:07:05,215
لا يبدو أنه يتحرك كثيرًا
86
00:07:05,471 --> 00:07:09,567
السرير ومعرفة متى نتحقق من المسار الخاص بك مع استقرار
87
00:07:10,335 --> 00:07:14,431
لذلك سأقوم بعمل هذا بعد اسم الجانب هذا المتعقب
88
00:07:14,943 --> 00:07:17,503
أين
89
00:07:21,087 --> 00:07:24,159
تفضل وحدد أربعة مسارات هنا
90
00:07:24,671 --> 00:07:28,767
ما هي بيانات مقياس دوران الترجمة
91
00:07:30,815 --> 00:07:36,959
هل أنا أعزل
92
00:07:37,215 --> 00:07:38,751
لا أحد
93
00:07:39,007 --> 00:07:42,079
ما هو في الواقع تفضيل جديد يمكننا تغييره
94
00:07:43,103 --> 00:07:47,967
زافيرا تذهب إلى لوحة التحكم
95
00:07:48,735 --> 00:07:54,879
وسنقول توسيع لوحة الانهيار في اختيار خصائص الإنترنت
96
00:07:55,391 --> 00:07:56,927
والآن ماذا يعني هذا
97
00:07:57,439 --> 00:08:03,327
إذا كان لدينا ملاحظة محددة ، فإن نافذة خصائص ترى أنها مفيدة بشكل خاص
98
00:08:03,583 --> 00:08:05,887
لدينا كل هذه مختلفة
99
00:08:06,143 --> 00:08:12,287
لم يرها المحولات جميعًا في نفس الوقت على الشاشة وأسهل في التلاعب بها
100
00:08:12,543 --> 00:08:16,895
إذا كنت تريد مضاعفات على شاشتك ، يمكنك التوقف عن التبديل واختيار عدة
101
00:08:17,151 --> 00:08:22,783
إنها مجرد طريقة لطيفة ومناسبة للعمل دون الحاجة إلى إغلاق كل هذه الأشياء في كل مرة
102
00:08:25,343 --> 00:08:27,135
لدينا هذا
103
00:08:27,391 --> 00:08:33,535
دعنا نمضي قدمًا وننشئ نصابًا محددًا للمسارات مع التحول
104
00:08:33,791 --> 00:08:37,375
افتح فيسبوك
105
00:08:38,911 --> 00:08:41,727
تدفع سنويا
106
00:08:43,007 --> 00:08:44,287
وإشعارك
107
00:08:50,943 --> 00:08:53,247
انطلق واصنع لوح الشطرنج
108
00:08:58,879 --> 00:09:05,023
شيء ما لتفعله في هذه الشاشات
109
00:09:05,279 --> 00:09:07,071
الحجم الفعلي لهم
110
00:09:07,583 --> 00:09:13,727
لذلك سنستمر هنا في هذا الشكل من مقبض أي شكل في الرأس
111
00:09:14,239 --> 00:09:16,799
اصنع كاهنا وما أروع مراقب
112
00:09:18,591 --> 00:09:20,639
هو 1920
113
00:09:20,895 --> 00:09:21,919
أنا 1280
114
00:09:24,223 --> 00:09:24,991
ممتاز
115
00:09:26,271 --> 00:09:28,063
نعلق البحر
116
00:09:28,831 --> 00:09:30,367
الميزانية أكثر
117
00:09:31,135 --> 00:09:31,903
مليئة
118
00:09:32,671 --> 00:09:36,255
ما حدث لك لأنك استقبلت هذا
119
00:09:36,511 --> 00:09:42,655
فقط أقول أريد أن تنتقل هذه النقطة إلى الزاوية
120
00:09:42,911 --> 00:09:43,423
عقل
121
00:09:44,191 --> 00:09:49,055
لأن أقول ذلك
122
00:09:49,311 --> 00:09:52,127
علامة التبويب S4
123
00:09:52,383 --> 00:09:56,735
القول "يا الطائرة"
124
00:09:56,991 --> 00:10:01,100
يمكننا أن نفعل ما يمكننا فقط حذف المعلومات
125
00:10:01,101 --> 00:10:04,041
مترجم بواسطة
- ♪ online-courses.club ♪ -
نحن نضغط المعرفة من أجلك!
https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1
126
00:10:04,042 --> 00:10:05,439
قل انطلق
127
00:10:07,231 --> 00:10:09,535
يتم قطع هذا تلقائيًا
128
00:10:09,791 --> 00:10:11,327
شاشة
129
00:10:12,607 --> 00:10:17,983
أعتقد أنني أعلم أن هذا ليس حجم التنسيق الصحيح ، لذا تفضل
130
00:10:19,263 --> 00:10:23,871
قم بإنشاء تنسيق جديد لا نريد توسيع نطاقه
131
00:10:24,383 --> 00:10:26,431
لا نريد توسيطه أيضًا
132
00:10:27,711 --> 00:10:28,991
والآن يمكننا أن نرى
133
00:10:29,247 --> 00:10:31,551
هذا هو بالضبط ما هو عليه
134
00:10:34,111 --> 00:10:36,415
تستطيع القول
135
00:10:36,671 --> 00:10:39,999
تماما ريح مع هذا القاع
136
00:10:41,535 --> 00:10:43,327
كيف يمكننا التعديل الآن
137
00:10:45,375 --> 00:10:51,519
سوف نجد طرقًا مختلفة يمكننا الاقتراب منها إلى حد بعيد
138
00:10:51,775 --> 00:10:53,311
ماذا
139
00:10:54,335 --> 00:10:56,895
حول الأمور التي تبدأ من 1
140
00:10:59,455 --> 00:11:02,783
لقد غش للتو
141
00:11:07,391 --> 00:11:09,695
إذا كان المسار ينزلق يمكننا أيضًا
142
00:11:09,951 --> 00:11:16,095
ربما تكون اليد خارج هذا المسار
143
00:11:16,607 --> 00:11:20,703
تفضل بتشغيل حركة الطقس
144
00:11:21,471 --> 00:11:25,055
الق نظرة على ما لدينا
145
00:11:30,943 --> 00:11:32,991
ممتاز يبدو جميل ولزج
146
00:11:33,503 --> 00:11:39,647
دعنا نمضي قدمًا وكما هو الحال دائمًا مع المدقق الثابت فقط للتأكد من نسخ ولصق نفس الشيء
147
00:11:39,903 --> 00:11:42,975
زر الهاتف
148
00:11:43,231 --> 00:11:45,279
ستظهر في وضع ملء الشاشة
149
00:11:48,863 --> 00:11:52,959
ما يمكننا القيام به هو أسفل المحولات
150
00:11:54,495 --> 00:12:00,639
لن ينكسر هذا أو يستقر على أي حال لأننا نفعل ذلك بعد أن يستمر الاستقرار
151
00:12:02,687 --> 00:12:05,759
العب لتعرف ما إذا كان هذا هو الحال
152
00:12:09,599 --> 00:12:15,743
يبدو أن الزاوية اليسرى العلوية قليلاً من الانزلاق
153
00:12:19,327 --> 00:12:25,471
سياتل
154
00:12:25,727 --> 00:12:26,495
آثار الصدأ
155
00:12:31,871 --> 00:12:33,663
ما هذا
156
00:12:34,175 --> 00:12:36,735
أعلى اليسار قرحة من
157
00:12:40,831 --> 00:12:43,903
ما هو فقط - التطبيق
158
00:12:45,439 --> 00:12:47,231
شكرًا لك
159
00:12:53,375 --> 00:12:57,983
أدخل Hut في نهاية نطاق هاتفي والمنزل للقفز إلى الأمام
160
00:12:58,751 --> 00:13:02,079
قليلا
161
00:13:04,895 --> 00:13:11,039
فقط قليلا الآن
162
00:13:11,295 --> 00:13:15,647
سيكون من المستحيل القيام به إذا كنا نبحث فقط
163
00:13:16,671 --> 00:13:21,535
هل لقطات من هذا القبيل لهذا السبب هي مهمة جدا
164
00:13:21,791 --> 00:13:23,583
لتحقيق الاستقرار في لقطاتك
165
00:13:23,839 --> 00:13:25,887
F *** الرأس وتسمية هذا
166
00:13:26,143 --> 00:13:28,191
اتصل الآنسة
167
00:13:28,703 --> 00:13:31,007
المسار الأيسر
168
00:13:31,519 --> 00:13:35,359
وبما أن هذا التحول كان للأسف في جميع أنحاء المحل
169
00:13:35,615 --> 00:13:41,759
بالنسبة للإطارات الرئيسية التي تكون متباعدة ، سيكون من الجيد جعل هذا ثابتًا ومنذ أن أجرينا تعديلًا على التتبع
170
00:13:42,015 --> 00:13:44,063
استمر وقم بذلك
171
00:13:46,111 --> 00:13:52,255
بطة
172
00:13:52,511 --> 00:13:54,047
إلى الشاشة الثانية
173
00:13:56,095 --> 00:14:01,215
رأسك والمسار الأيسر
174
00:14:03,519 --> 00:14:04,543
مرة أخرى
175
00:14:05,055 --> 00:14:07,359
كن منظمًا هنا
176
00:14:10,687 --> 00:14:16,063
هذا الرجل يجعل الصوت مثل هذا
177
00:14:19,647 --> 00:14:25,791
أنا أتوجه للخصم المباشر لوحدة التحكم دون نقل من بداخلها هذا الصباح
178
00:14:31,679 --> 00:14:35,519
من أجل أن تكون منظمًا بشكل مفرط
179
00:14:37,311 --> 00:14:39,359
اتصل بهذا
180
00:14:44,735 --> 00:14:46,783
سأقوم فقط بعمل هذا
181
00:14:49,343 --> 00:14:52,671
اللون الأبيض الذي يطابق الترقق
182
00:14:55,487 --> 00:15:01,631
ما هو اسمي الثاني
183
00:15:01,887 --> 00:15:07,007
في الواقع لديه فقط صف واحد الآن هذا التأثير
184
00:15:07,263 --> 00:15:10,079
الق نظرة على كيفية عمل هذا
185
00:15:10,847 --> 00:15:16,991
سترى أنه تم إجراء هذا قبل أن يسمى مسار المخطط ويتم إعداد بعض معلمات التتبع له
186
00:15:17,247 --> 00:15:21,343
أقوم بتشكيل المنطقة التي تريد تتبعها
187
00:15:22,367 --> 00:15:25,183
فقط تتبع كل هذا
188
00:15:26,207 --> 00:15:32,351
هي محاولة لتتبع هذا كله
189
00:15:32,607 --> 00:15:33,375
نَسِيج
190
00:15:33,631 --> 00:15:34,911
ليس مجرد نقطة واحدة
191
00:15:35,423 --> 00:15:38,495
وستحاول تتبع محطة القطار
192
00:15:39,007 --> 00:15:39,775
حجم
193
00:15:40,287 --> 00:15:46,431
المريض الذي كان على دراية ولكن أيضًا بالمشاركة والمنظور للشريحة
194
00:15:46,687 --> 00:15:52,831
الخروج من النقطة لأن متتبع النقاط أيضًا
195
00:15:53,087 --> 00:15:59,231
لكنه لا يتتبع الأبعاد ، إنه يتتبع نقطة ما ثم يستخدم النقاط
196
00:15:59,487 --> 00:16:02,559
مواقف لمعرفة الحجم والدوران
197
00:16:03,071 --> 00:16:08,959
هذا هو تتبع الملمس البرتقالي الأعلى لمعرفة أبعاد القص والمستقبل
198
00:16:09,471 --> 00:16:14,079
ما هو المضي قدما هذا هو تماما مثل تعقب يمكننا ضرب نهاية جرار
199
00:16:15,103 --> 00:16:17,407
وسيخبرني أنني بحاجة لأن أكون قطة جديدة
200
00:16:18,175 --> 00:16:21,247
مؤشر الخلفية
201
00:16:21,503 --> 00:16:25,087
كما كنت أحاول التعقب
202
00:16:25,343 --> 00:16:26,111
لا شئ
203
00:16:34,303 --> 00:16:38,143
مرآة الرأس والمسار للأمام
204
00:16:38,399 --> 00:16:44,543
أحاول النقر فوق المحاولة إلى الأمام لم يتم تحديد شكلي ، لذا لن يتم تتبع المضي قدمًا والنقر
205
00:16:44,799 --> 00:16:46,847
قيد التنفيذ
206
00:16:47,359 --> 00:16:53,503
يمكنك رؤيتها عالقة
207
00:16:54,015 --> 00:16:55,551
أربع مرات منفصلة
208
00:16:56,319 --> 00:17:02,463
انتهى ، يبدو أنني سأكون قد التصق بشكل جيد
209
00:17:02,719 --> 00:17:08,863
مع الاستقرار ، يكون خرج السفر المستوي دائمًا دبوسًا زاوية
210
00:17:09,119 --> 00:17:11,167
كان لدينا هنا ورأينا ذلك
211
00:17:14,239 --> 00:17:17,311
تستند إلى مكان وجود النقاط
212
00:17:18,079 --> 00:17:19,359
في عقدة التعقب
213
00:17:19,871 --> 00:17:23,199
يختلف عندما يتعلق الأمر بالتتبع المستوي
214
00:17:23,455 --> 00:17:29,087
لأنني إذا قمت بتصدير دبوس المسجل خارج هذا الوضع الآن فلن يكون الوضع صحيحًا
215
00:17:29,343 --> 00:17:31,647
هذا لأننا نحتاج إلى تصورهم
216
00:17:33,183 --> 00:17:39,327
قم بتشغيل المكتب ، فهذه هي نقطة البداية الجديدة الخاصة بي
217
00:17:39,583 --> 00:17:42,399
من الواضح أن هذا غير صحيح
218
00:17:42,655 --> 00:17:48,799
أوجد مصدر h
219
00:17:49,055 --> 00:17:49,823
يتلَاعب ب
220
00:17:50,079 --> 00:17:51,359
إلى أين تتجه النقاط
221
00:17:51,615 --> 00:17:55,711
حتى نتمكن من النقر والسحب ووضعهم في أذنها
222
00:17:56,991 --> 00:17:57,759
الأكزيما
223
00:17:58,271 --> 00:18:04,415
اسحب هنا أيضًا
224
00:18:04,671 --> 00:18:07,487
بدأنا في تتبع ومن خلال الشكل
225
00:18:07,743 --> 00:18:11,071
أعلم أنني كنت في الإطار الأول في تلك الحالة ، أنا ستيف هنا
226
00:18:12,351 --> 00:18:15,935
سجل تحريك الركبتين في موضعها
227
00:18:16,191 --> 00:18:18,495
الآن نحن نمضي قدما ونرى
228
00:18:20,287 --> 00:18:23,359
ما هو الشائكة نسبيا
229
00:18:28,735 --> 00:18:34,367
إعداد يمكننا المضي قدما ونطلب
230
00:18:34,623 --> 00:18:36,415
ما الشكل
231
00:18:36,927 --> 00:18:39,231
ويمكنك القيام ببعض الأشياء المختلفة
232
00:18:39,487 --> 00:18:45,631
يمكنك استكشاف المعلومات الموجودة في المقدمة والتي ستجعلها في هذا الإطار
233
00:18:45,887 --> 00:18:47,935
يتم تطبيق Open
234
00:18:48,191 --> 00:18:54,335
يمكننا شرح المطلق الذي لا يضع المعلومات في المقدمة فقط ما تريده في هذه الحالة
235
00:18:54,591 --> 00:19:00,735
إصدار مستقر لا نحتاج إلى ذلك ومتعقب إذا كنت تريد العمل في سيارة
236
00:19:00,991 --> 00:19:07,135
مألوفة فقط متتبع مع نقاطها الأربعة هنا
237
00:19:07,391 --> 00:19:09,439
هذا مطلق
238
00:19:09,951 --> 00:19:11,231
وسننشئ ذلك
239
00:19:13,023 --> 00:19:17,631
المضي قدما والمسمى بسرعة كبيرة
240
00:19:19,167 --> 00:19:22,751
ما هي الألوان الخضراء
241
00:19:23,007 --> 00:19:25,567
الطريق الصحيح
242
00:19:26,591 --> 00:19:27,871
يشتتك
243
00:19:28,127 --> 00:19:32,479
Reddit karma دمج النسخ واللصق
244
00:19:33,247 --> 00:19:34,783
الأجزاء الأخرى من القبو
245
00:19:41,695 --> 00:19:44,255
آية الكتاب المقدس الحق
246
00:19:52,191 --> 00:19:55,263
تفضل وريتشارد
247
00:19:59,359 --> 00:20:01,151
إذن ما حدث هنا
248
00:20:01,663 --> 00:20:02,687
إلق نظرة
249
00:20:04,223 --> 00:20:10,367
تم تعيينه أو تنسيقه
250
00:20:10,623 --> 00:20:13,183
إدخال البيانات مرة أخرى
251
00:20:14,719 --> 00:20:15,743
و
252
00:20:15,999 --> 00:20:18,303
سنحرك العمل
253
00:20:20,095 --> 00:20:21,375
معلق
254
00:20:22,399 --> 00:20:25,983
ما لدينا أربعة
255
00:20:26,239 --> 00:20:32,383
النوع الثاني من هذا هو الزحف
256
00:20:33,663 --> 00:20:36,479
هذا لا شيء يمكننا إصلاحه
257
00:20:37,247 --> 00:20:43,135
إسطبلات Teddington مرة أخرى تذوق المسار
258
00:20:43,391 --> 00:20:49,535
لتحويل المسار إلى ستيف لماذا تزول الحركة
259
00:20:49,791 --> 00:20:51,071
كاملاً
260
00:20:51,327 --> 00:20:55,167
كيف تصنع محول
261
00:21:01,823 --> 00:21:05,151
بالضبط
262
00:21:06,943 --> 00:21:09,247
من أن سبوتيفي اليسار
263
00:21:10,271 --> 00:21:11,551
الإطار الأول
264
00:21:15,391 --> 00:21:17,440
لماذا يا الهي
265
00:21:18,464 --> 00:21:20,512
أود أن أذهب إلى الإطار
266
00:21:21,024 --> 00:21:24,608
والدراجات البخارية ويتراجع البعض
267
00:21:27,168 --> 00:21:31,008
أفضل تفاعل بين الإطارات الرئيسية باستخدام الاختصار هنا
268
00:21:31,264 --> 00:21:33,568
ومفتاح السهم الأيسر
269
00:21:36,384 --> 00:21:37,920
ديك رومى
270
00:21:38,176 --> 00:21:43,040
نفس الموقف الذي يقول تحقق من الأسباب الأخرى سريعًا حقًا
271
00:21:43,552 --> 00:21:45,600
انها فعلا جميلة
272
00:21:47,904 --> 00:21:50,720
يبدو أنه يمكن إيقافه أيضًا
273
00:21:54,560 --> 00:21:59,168
انطلق واكتشف ماذا من نتائج Three
274
00:22:00,192 --> 00:22:01,728
بيكي
275
00:22:01,984 --> 00:22:05,568
ضرب مفتاح السهم الأيمن alt ليس من الضروري العمل
276
00:22:06,080 --> 00:22:11,712
قم بتعيين إطار عامل رئيسي آخر
277
00:22:12,480 --> 00:22:16,064
فقط اخفض السماء
278
00:22:22,464 --> 00:22:25,536
إذا كنت مخطئا بشأن ذلك كان عادلا
279
00:22:26,304 --> 00:22:29,632
كلمة الحركة هذا هو الفرق بين هؤلاء
280
00:22:32,704 --> 00:22:38,336
اترك نكهة الياسمين مدقق
281
00:22:39,616 --> 00:22:43,200
أعتقد أن هذا من 4 ثابت للغاية هنا
282
00:22:43,712 --> 00:22:46,784
آخر إطارات أكيرا لطيف
283
00:22:47,296 --> 00:22:49,088
انتهى صديقي
284
00:22:53,952 --> 00:22:56,512
صالون رايت موف اتجاه السماء
285
00:23:13,408 --> 00:23:15,712
لا يزال كذلك
286
00:23:18,528 --> 00:23:24,672
فتاة جيدة جدا ولكن المضي قدما و
287
00:23:26,464 --> 00:23:32,608
مرة أخرى ، بعض هذه التعديلات محزنة للغاية يمكننا القيام بها ببطء خلال اللقطة بأكملها وهذا ما نفعله هنا
288
00:23:34,144 --> 00:23:40,288
من الصعب معرفة أن بعض تصفية بكسل الحركة الضبابية
289
00:23:41,312 --> 00:23:44,384
لكن أعني هو
290
00:23:44,640 --> 00:23:49,504
تم تقديم التصوير في وقت سابق
291
00:23:56,160 --> 00:24:01,280
ألق نظرة على هذا ومعرفة ما إذا كان يعمل
292
00:24:02,304 --> 00:24:06,400
لأنه مرة أخرى هذا سوف يعمل
293
00:24:21,504 --> 00:24:23,040
باستخدام متعقب مستو
294
00:24:23,296 --> 00:24:28,416
دقيق
295
00:24:28,672 --> 00:24:34,816
نوصي بشدة أيضًا باستخدام 6 من 10
296
00:24:35,072 --> 00:24:41,216
ماذا لو كنت لا تعرف ذلك ، هل يمكنك الدخول فيه على الإطلاق في هذه الدورة التدريبية الجديدة
297
00:24:41,472 --> 00:24:44,544
يوصى بتتبع جيد
298
00:24:44,800 --> 00:24:50,944
الآن بعد أن انتهينا من التتبع الخاص بك إلى الخطوة التالية والتي تعد مفتاحًا جيدًا في ملف
299
00:24:51,200 --> 00:24:56,576
لقد احترقت بالفعل هناك ، شكرًا جزيلاً لك على الاستماع إلى المقطع التالي
27061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.