Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,256 --> 00:00:06,400
مرحبا هناك وعد في هذا الفيديو
2
00:00:06,656 --> 00:00:09,728
أحجام تنسيق مختلفة معًا
3
00:00:10,240 --> 00:00:11,520
ما حدث في الوجبات الجاهزة
4
00:00:12,800 --> 00:00:18,944
اللقطة هي أن شخص ما سيكون صورة ظلية
5
00:00:19,456 --> 00:00:24,576
الكريستال السماء تحلق عبر السماء راديو رئيس واستيراد Bose
6
00:00:26,368 --> 00:00:30,208
Ff14 الآن
7
00:00:33,536 --> 00:00:38,656
كما ترون ، يبلغ طول الشوربة 15 إطارًا فقط
8
00:00:41,472 --> 00:00:43,264
بخير طائرها
9
00:00:44,032 --> 00:00:50,176
كما يمكنك معرفة أن حجم التنسيق الخاص بنا هو 4 بكسل في 57 بكسل إذا قارنا هذا بـ 021 أحمق
10
00:00:50,432 --> 00:00:52,224
هذا هو الاختلاف تماما
11
00:00:52,736 --> 00:00:57,856
يحدث بالضبط عندما تدمج تنسيقين مختلفين كنت معًا
12
00:00:58,112 --> 00:00:59,392
زواج أوميغا لا
13
00:00:59,904 --> 00:01:00,781
قم بتبديل المدخلات
14
00:01:00,783 --> 00:01:03,643
مترجم بواسطة
- ♪ online-courses.club ♪ -
نحن نضغط المعرفة من أجلك!
https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1
15
00:01:03,644 --> 00:01:05,536
الأحمر x موصل إدخال هناك
16
00:01:05,792 --> 00:01:07,072
ويمكنك أن ترى
17
00:01:07,840 --> 00:01:10,144
فى الركن
18
00:01:10,656 --> 00:01:15,520
تنسيقات مختلفة معًا سيتم التقاط التنسيق
19
00:01:15,776 --> 00:01:17,312
إلى أسفل الزاوية اليسرى
20
00:01:17,568 --> 00:01:18,592
من UB40
21
00:01:19,360 --> 00:01:21,920
كل هذا جيد وجيد يمكننا تحويله
22
00:01:25,760 --> 00:01:26,528
لكن بعد ذلك
23
00:01:27,040 --> 00:01:29,600
نبدأ في تحريك هذا الطائر
24
00:01:30,112 --> 00:01:32,672
ما هي الإمكانيات التي لا تريد عرضها على طبقتها الخاصة
25
00:01:33,440 --> 00:01:34,976
كيف يبدو هذا الآن
26
00:01:37,024 --> 00:01:41,888
هو تنسيق 57 بكسل
27
00:01:42,144 --> 00:01:45,216
طريقة التصغير ثم سترى
28
00:01:45,472 --> 00:01:51,360
إنه موجود هنا في المربع المحيط الخاص به ولكن لا يوجد مكان يمكن رؤيته بالفعل
29
00:01:52,128 --> 00:01:58,272
من المهم إدارة أحجام التنسيق لأن أحجام التنسيق لن تجعلك تعمل بكفاءة أكبر فقط
30
00:01:58,528 --> 00:02:00,832
اجعلها أيضًا حتى تتمكن من رؤية عملك
31
00:02:01,856 --> 00:02:05,440
ويمكنك التحكم في أحجام التنسيق في Newark بملاحظة تسمى
32
00:02:12,864 --> 00:02:18,752
وكما ترون فإن هذا لم يقل في الحقيقة أنه لا توجد مشكلة في الواقع يحدث شيء ما
33
00:02:19,008 --> 00:02:21,312
انطلق واعمل فقط أعيد تنسيقه الآن
34
00:02:22,592 --> 00:02:24,640
إذن ما الذي تفعله في الواقع بشكل افتراضي
35
00:02:24,896 --> 00:02:26,432
هل هو توسيع النطاق
36
00:02:27,712 --> 00:02:33,856
صورة تتناسب مع هذا التنسيق ، هذه الآن صورة مقاس 19 × 816 وهي تحاول المزج
37
00:02:34,112 --> 00:02:35,648
بكسل أفضل ما في وسعها
38
00:02:35,904 --> 00:02:37,696
ليس هذا ما نريد
39
00:02:37,952 --> 00:02:41,280
ويمكننا أن نرى أنه يتم تغيير حجمها بالعرض هنا
40
00:02:41,792 --> 00:02:46,144
خيارات تغيير الحجم المختلفة في هذه الحالة لا توجد
41
00:02:47,168 --> 00:02:49,216
حتى الآن يتم وضعها
42
00:02:49,472 --> 00:02:52,032
في المركز
43
00:02:53,056 --> 00:02:56,384
لا يحدث قياس إذا أردنا قياس الحجم
44
00:02:56,640 --> 00:03:02,784
سيكون بمقدار 57 بكسل ويمكنك رؤية ذلك بالفعل
45
00:03:05,088 --> 00:03:11,232
أكثر على غرار ما نريد ولكن نقول أننا بدأنا بالصدفة
46
00:03:11,488 --> 00:03:14,304
تحويل التلفزيون على
47
00:03:15,072 --> 00:03:17,632
هناك تحرك مرة أخرى
48
00:03:17,888 --> 00:03:24,032
تذكرة نفس النتيجة التي حصلنا عليها من قبل مع دخول هذه الزاوية التي نحتاج إلى تغييرها
49
00:03:24,544 --> 00:03:26,592
الغناء أنا إعادة تنسيق العقدة
50
00:03:26,848 --> 00:03:29,664
وهذا هو هذا الزر الأوسط
51
00:03:30,944 --> 00:03:37,088
الآن يبدو هذا مطابقًا لما أجرينا تحويلاً للعرض سابقًا ويمكنك أن ترى
52
00:03:37,600 --> 00:03:39,392
أقوم بإيقاف تشغيل هذا الهاتف وتشغيله
53
00:03:39,648 --> 00:03:41,184
لا شيء يتغير
54
00:03:42,464 --> 00:03:45,792
تعمل Zafira عن طريق الخطأ دون إعادة تنسيق لقطاتك
55
00:03:46,048 --> 00:03:47,840
هذه هي الطريقة التي يمكنك من خلالها إصلاح ذلك
56
00:03:48,096 --> 00:03:53,728
والآن نقوم بتشغيل "النقل مرة أخرى" ، ما زلت لا تمثل مشكلة
57
00:03:53,984 --> 00:03:55,264
ضبط المنبه لي
58
00:03:55,776 --> 00:04:00,640
تنسيق يناسب هذا الذي يبلغ 1920 × 816
59
00:04:01,408 --> 00:04:04,224
يمكنك أن ترى هذا الحجم الذي تمت إعادة تنسيقه حتى أستطيع
60
00:04:04,736 --> 00:04:06,016
هنا
61
00:04:08,832 --> 00:04:14,464
هو 19 × 10 HD 1080
62
00:04:18,303 --> 00:04:19,327
كيف تلقي نظرة
63
00:04:20,095 --> 00:04:21,119
هناك نذهب
64
00:04:21,375 --> 00:04:23,423
الآن هذا هو 1 إلى 1
65
00:04:23,679 --> 00:04:27,263
كيفية الإعداد بشكل صحيح ويمكننا بدء تشغيل الاجتماع إذا أردت ذلك
66
00:04:27,775 --> 00:04:31,103
ألق نظرة على بعض الخيارات الأخرى المتاحة لنا
67
00:04:33,919 --> 00:04:40,063
سعر البيع ولكن هناك أيضًا كل هذه الأشياء
68
00:04:40,319 --> 00:04:41,599
الإعدادات المسبقة لتلك السيارات الجديدة
69
00:04:41,855 --> 00:04:46,463
وكذلك تنسيقات عناصر اللقطات المختلفة التي أدخلناها إلى القارئ
70
00:04:47,231 --> 00:04:52,351
يمكنك أيضًا القيام بذلك إذا كنت تريد تحقيق نجاح جديد سريع
71
00:04:53,119 --> 00:04:56,447
والعافية لدينا الإعداد المسبق الجديد
72
00:04:58,239 --> 00:04:59,263
يمكننا فقط
73
00:04:59,775 --> 00:05:02,335
اختر دقة عشوائية هنا
74
00:05:03,871 --> 00:05:05,151
ثم ضرب موافق
75
00:05:06,175 --> 00:05:11,295
والآن لدينا هنا زر تنسيق
76
00:05:12,063 --> 00:05:13,599
Chequerboard على سبيل المثال
77
00:05:16,159 --> 00:05:20,255
لديه هذا التنسيق هنا ويمكننا أن نكون سريعًا كما نريد أن نكون إعدادنا المسبق الجديد
78
00:05:20,511 --> 00:05:21,535
وسوف ينفجر
79
00:05:21,791 --> 00:05:22,815
لهذا القرار
80
00:05:23,839 --> 00:05:25,631
يمكننا أن نرى أنه سمي بئر
81
00:05:26,655 --> 00:05:32,799
20 احذف ذلك ، لذلك لا نريد هذا في Freesat الجديد ، نريد هذا الضبط على HD 1080p
82
00:05:34,335 --> 00:05:37,151
ألق نظرة على بعض الأشياء الأخرى التي يمكننا القيام بها هنا
83
00:05:38,687 --> 00:05:41,759
لذلك أنا اكتب ثلاثة خيارات
84
00:05:42,015 --> 00:05:46,623
التنسيق هو عندما تحدد تنسيقًا معينًا من إعداداتك المسبقة
85
00:05:47,903 --> 00:05:48,927
جايل
86
00:05:51,999 --> 00:05:58,143
أعطيك مقياسًا وتوسيع نطاقه في الواقع لأعلى ولأسفل أو سابقًا هنا يمكن أن يكون هذا رائعًا عندما تقوم بذلك
87
00:05:58,399 --> 00:06:01,471
تصغير الأشياء بسرعة تقوم بتشغيل المركز
88
00:06:01,727 --> 00:06:06,847
اذهب إلى مع ويمكنك جعل هذه الدقة أقل إذا كنت بحاجة إلى ذلك
89
00:06:07,615 --> 00:06:12,223
يمكنك أيضًا استخدام هذا للترقية ولا أوصي به هناك طرق أفضل للترقية والجديدة
90
00:06:12,479 --> 00:06:13,759
إنه موجود إذا كنت بحاجة إليه
91
00:06:15,551 --> 00:06:17,087
إذا كان هذا لمرة واحدة
92
00:06:17,343 --> 00:06:19,135
أنا بالخارج يمكنك أيضًا الاختيار
93
00:06:19,903 --> 00:06:20,671
روبيك
94
00:06:21,951 --> 00:06:28,095
Shoebox يشبه إلى حد كبير إنشاء الإعداد المسبق للتنسيق المخصص الخاص بك ولكنه لن يكون متاحًا على
95
00:06:30,655 --> 00:06:33,983
فقط غيرت السير في سانتا في
96
00:06:35,263 --> 00:06:37,823
وهذا مجرد تغيير في حجم
97
00:06:39,103 --> 00:06:43,199
حسنًا ، دعنا نعود لتشكيل هذا
98
00:06:45,759 --> 00:06:46,783
مجموعة ساعة
99
00:06:47,039 --> 00:06:52,927
انظر البطارية إلى الخيارات الأخرى المتاحة لنا حتى نتمكن من اللعب بها
100
00:06:53,183 --> 00:06:54,719
لا شيء أصلي
101
00:06:55,999 --> 00:06:59,839
لذا سنعود إلى المقاييس وهذا لن يغير شيئًا
102
00:07:00,351 --> 00:07:02,911
صورة زعنفة رأسية
103
00:07:03,423 --> 00:07:04,447
يمكننا استخدام شقة
104
00:07:04,959 --> 00:07:06,495
القفاز أفقيًا
105
00:07:10,335 --> 00:07:13,919
الإعداد الآخر الوحيد المهم حقًا معرفته
106
00:07:14,431 --> 00:07:19,295
هو الحفاظ على المربع المحيط للحفاظ على المربع المحيط يعني بالضبط
107
00:07:20,063 --> 00:07:23,647
هم هناك لسبب ما
108
00:07:25,183 --> 00:07:26,463
تنسيق Regenera
109
00:07:26,719 --> 00:07:30,047
بدأنا الألوان بتصحيح تحول Spinnaker الجديد
110
00:07:31,327 --> 00:07:33,375
ونبدأ في التحرك
111
00:07:34,655 --> 00:07:36,703
هذا هو
112
00:07:37,727 --> 00:07:39,263
لماذا هذا بالضبط
113
00:07:40,799 --> 00:07:46,943
انظر إلى التنسيق إذا نظرنا إلى معلومات الصندوق المحيط
114
00:07:47,199 --> 00:07:52,575
إنه لا يتعدى زاوية الشكل فهو في الواقع متشنج على الإطلاق
115
00:07:53,343 --> 00:07:55,647
ويمكننا رؤية ذلك
116
00:07:56,671 --> 00:08:01,791
ليس على الإطلاق ما نريده إذا قمت بفحص صندوق البطارية
117
00:08:02,559 --> 00:08:07,423
مسموح بحجم صورتك
118
00:08:08,703 --> 00:08:14,847
من المهم جدًا معرفة ما إذا كان الحصول على صورك قد يكون بسبب إعادة التنسيق في محاولة القيام بذلك
119
00:08:15,103 --> 00:08:15,871
المحسن
120
00:08:16,383 --> 00:08:22,527
سوف تؤتي ثمارها من الخلف لإبقائها لديك خيارك هناك
121
00:08:23,039 --> 00:08:25,599
هذا العنصر
122
00:08:25,855 --> 00:08:27,391
لم ندرك ذلك
123
00:08:27,647 --> 00:08:29,695
الحفاظ على الصندوق المحيط على
124
00:08:35,583 --> 00:08:39,679
لأن المربعات المحيطة مرة أخرى تحسب كل ما بداخلها
125
00:08:40,191 --> 00:08:43,519
كن دائمًا أسرع
126
00:08:45,567 --> 00:08:47,359
هذا جميل وفعال
127
00:08:48,383 --> 00:08:52,991
دعونا نلقي نظرة على الرسوم المتحركة باستخدام سلاح نووي
128
00:08:53,503 --> 00:08:56,319
شكراً جزيلاً لكم على الاستماع وسألتحق بكم في المرة القادمة
12505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.