Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,402 --> 00:00:04,170
(door opens)
2
00:00:04,204 --> 00:00:05,338
(siren blows)
3
00:00:10,343 --> 00:00:11,678
(door opens)
4
00:00:15,716 --> 00:00:19,152
Well, we're here.
5
00:00:19,285 --> 00:00:20,120
(siren blows)
6
00:00:20,153 --> 00:00:21,354
Tomorrow we start.
7
00:00:21,387 --> 00:00:22,789
Are we ready?
8
00:00:22,823 --> 00:00:25,091
As ready as we're
going to get, I think.
9
00:00:25,125 --> 00:00:27,260
The D. A. Offered
murder two this afternoon,
10
00:00:27,293 --> 00:00:28,394
just like we thought
he would.
11
00:00:28,428 --> 00:00:29,395
And you turned it down?
12
00:00:29,429 --> 00:00:30,430
Yes.
13
00:00:31,097 --> 00:00:32,799
(sighs)
14
00:00:32,833 --> 00:00:35,536
Tell me something
good, Rebecca.
15
00:00:35,569 --> 00:00:37,170
I need to hear
something good.
16
00:00:38,138 --> 00:00:38,905
Well, it won't be long
17
00:00:38,939 --> 00:00:40,674
till we know
what's going to happen.
18
00:00:40,707 --> 00:00:42,509
That's good.
19
00:00:42,543 --> 00:00:43,810
My sister came to visit.
20
00:00:45,245 --> 00:00:47,413
She doesn't want
to get up there.
21
00:00:47,447 --> 00:00:49,282
Can they make her?
She doesn't want to.
22
00:00:49,315 --> 00:00:51,585
Well, unfortunately,
siblings can be forced
23
00:00:51,618 --> 00:00:53,453
to testify
against each other.
24
00:00:53,486 --> 00:00:54,588
There's no privilege.
25
00:00:54,621 --> 00:00:56,389
What if she says
she forgets?
26
00:00:56,422 --> 00:00:58,291
That won't do us
any good, Jan.
27
00:00:58,324 --> 00:01:00,326
She has to tell the truth.
28
00:01:00,360 --> 00:01:03,396
Plus, they already have
her statement to the police.
29
00:01:03,429 --> 00:01:07,467
We're not trying
to hide what happened.
30
00:01:07,501 --> 00:01:11,337
We just have
to explain why.
31
00:01:12,639 --> 00:01:14,140
Why I killed my mother.
32
00:01:16,577 --> 00:01:17,678
Yes.
33
00:01:20,346 --> 00:01:22,348
Tell me something good.
34
00:01:23,416 --> 00:01:25,151
I need to hear
something good.
35
00:01:30,557 --> 00:01:34,561
(music playing)
36
00:02:17,871 --> 00:02:19,840
That was the last cup.
Well, we can make more.
37
00:02:19,873 --> 00:02:22,342
I don't have time to wait.
I have to be in court.
38
00:02:22,375 --> 00:02:23,476
What's going on?
39
00:02:23,510 --> 00:02:24,344
She just drank
the last cup of coffee.
40
00:02:24,377 --> 00:02:26,412
Well, you don't seem
to need it, Rebecca.
41
00:02:26,446 --> 00:02:27,748
Oh, funny, Ellenor.
42
00:02:27,781 --> 00:02:30,216
Do I torment you as you're
about to head off for trial?
43
00:02:30,250 --> 00:02:31,585
Torment?
Now I'm tormenting you?
44
00:02:31,618 --> 00:02:32,285
That was the last cup.
BOBBY: All right.
45
00:02:32,318 --> 00:02:34,354
We ready?
No, we're not ready.
46
00:02:34,387 --> 00:02:35,889
I'm going to have
a caffeine headache
47
00:02:35,922 --> 00:02:37,858
because she just swooped in
and chugged the pot.
48
00:02:37,891 --> 00:02:39,626
Okay, so now I chugged it?
49
00:02:39,660 --> 00:02:41,494
Rebecca, come here
for a second.
50
00:02:44,330 --> 00:02:45,465
You're nervous.
51
00:02:45,498 --> 00:02:46,600
It has got
nothing to do--
52
00:02:46,633 --> 00:02:49,536
Rebecca, they sell coffee
on the way to the courthouse,
53
00:02:49,570 --> 00:02:50,771
they sell it
at the courthouse.
54
00:02:50,804 --> 00:02:52,372
You'll get your coffee.
55
00:02:52,405 --> 00:02:53,339
That's not the point.
56
00:02:53,373 --> 00:02:54,608
What's the point?
57
00:02:55,341 --> 00:02:56,342
Never mind.
58
00:02:57,611 --> 00:02:58,478
Ready?
59
00:02:58,512 --> 00:02:59,780
All set.
60
00:02:59,813 --> 00:03:01,848
She just swooped in
and chugged it.
61
00:03:03,249 --> 00:03:04,551
(horn blows)
62
00:03:07,721 --> 00:03:09,756
Jan came in from Yew York.
63
00:03:09,790 --> 00:03:11,892
I picked her up
at the airport.
64
00:03:11,925 --> 00:03:13,894
We drove together
to mom's.
65
00:03:13,927 --> 00:03:15,996
We were going to celebrate
her birthday.
66
00:03:16,029 --> 00:03:17,397
Your sister's?
67
00:03:17,430 --> 00:03:20,466
Yes, and it was
just a normal dinner
68
00:03:20,801 --> 00:03:22,903
until the cake.
69
00:03:22,936 --> 00:03:24,237
That's when--
70
00:03:25,939 --> 00:03:28,008
well, it was German
chocolate cake.
71
00:03:28,041 --> 00:03:29,743
Is that significant?
72
00:03:29,776 --> 00:03:32,412
Jan is allergic
to coconut--
73
00:03:32,445 --> 00:03:34,981
very allergic,
and she got upset,
74
00:03:35,015 --> 00:03:36,717
angry with mom.
75
00:03:36,750 --> 00:03:37,884
(gasps)
76
00:03:37,918 --> 00:03:38,852
And then mom
got defensive.
77
00:03:38,885 --> 00:03:39,820
She said
she just remembered
78
00:03:39,853 --> 00:03:41,688
that there was something
about chocolate cake--
79
00:03:41,722 --> 00:03:42,756
German chocolate cake--
80
00:03:42,789 --> 00:03:46,292
that she thought it might be
Jan's favorite cake.
81
00:03:46,326 --> 00:03:48,829
Well, that just spiraled
into one of their fights.
82
00:03:48,862 --> 00:03:50,897
They started screaming
at each other,
83
00:03:51,932 --> 00:03:56,269
and I couldn't stay
and listen to them.
84
00:03:56,302 --> 00:03:57,403
One of their fights.
85
00:03:57,437 --> 00:03:59,706
What were they
fighting about?
86
00:03:59,740 --> 00:04:02,543
Jan claims that my father
sexually abused her
87
00:04:03,009 --> 00:04:04,778
for years.
88
00:04:06,079 --> 00:04:08,448
She thinks mom knew
and looked the other way.
89
00:04:08,481 --> 00:04:10,283
Was it true?
90
00:04:10,316 --> 00:04:12,318
Did your father
sexually abuse your sister?
91
00:04:12,352 --> 00:04:14,555
Objection-- foundation.
Sustained.
92
00:04:14,588 --> 00:04:16,557
Did you ever see
your father abuse her?
93
00:04:16,590 --> 00:04:17,691
No.
94
00:04:17,724 --> 00:04:19,459
Did Jan ever tell you
she was being abused
95
00:04:19,492 --> 00:04:20,326
by her father?
96
00:04:20,360 --> 00:04:22,796
Not back then.
Only later--
97
00:04:24,397 --> 00:04:27,333
a few years ago
after he had already died.
98
00:04:27,367 --> 00:04:28,434
Did you believe her?
99
00:04:28,468 --> 00:04:31,004
Objection-- relevance.
Sustained.
100
00:04:31,037 --> 00:04:33,339
Did you ever see
any evidence
101
00:04:33,373 --> 00:04:35,341
that supported
your sister's contention
102
00:04:35,375 --> 00:04:37,443
that she had been
sexually abused?
103
00:04:37,477 --> 00:04:38,979
No.
104
00:04:39,012 --> 00:04:41,447
All right,
back to that night.
105
00:04:41,481 --> 00:04:42,616
What did you do
106
00:04:42,649 --> 00:04:44,518
while your mother
and sister were arguing?
107
00:04:44,551 --> 00:04:46,853
I just left.
108
00:04:46,887 --> 00:04:48,955
I told them I wouldn't
be a part of it.
109
00:04:48,989 --> 00:04:52,458
I went out to my car
and just sat there...
110
00:04:52,492 --> 00:04:54,761
crying, actually.
111
00:04:54,795 --> 00:04:56,462
And then what happened?
112
00:04:56,496 --> 00:04:58,464
I heard screaming.
113
00:04:58,498 --> 00:04:59,866
I ran inside,
114
00:04:59,900 --> 00:05:03,637
and I saw the blood
all over the place,
115
00:05:05,138 --> 00:05:07,941
and I found Jan
in the kitchen.
116
00:05:09,142 --> 00:05:10,777
She couldn't move.
117
00:05:10,811 --> 00:05:14,715
She was just sitting there,
like in-- in a haze.
118
00:05:17,551 --> 00:05:20,486
And my mother was lying on
the kitchen floor...
119
00:05:21,888 --> 00:05:23,056
the knife still in her.
120
00:05:23,089 --> 00:05:26,860
(voice cracking)
She'd--
121
00:05:26,893 --> 00:05:28,562
She'd killed mom.
122
00:05:46,647 --> 00:05:49,883
Oh, my God.
It's beautiful.
123
00:05:49,916 --> 00:05:51,051
You like it?
124
00:05:51,084 --> 00:05:55,822
Like it? Lindsay, you're
the most beautiful--
125
00:05:55,856 --> 00:05:56,590
Oh, my God, I'm just--
126
00:05:56,623 --> 00:05:57,924
No, no. No, no, no--
Pins, pins.
127
00:05:57,958 --> 00:06:01,828
Oh, I'm so sorry.
She's just so beautiful.
128
00:06:01,862 --> 00:06:03,630
Helen.
129
00:06:03,664 --> 00:06:06,967
I'm so-- Oh, God,
you look like a princess.
130
00:06:09,202 --> 00:06:10,136
(horn blows)
131
00:06:10,170 --> 00:06:12,472
When you picked
your sister up at the airport
132
00:06:12,506 --> 00:06:13,907
and drove her
to your mother's house,
133
00:06:13,940 --> 00:06:16,743
did she seem different
to you in any way?
134
00:06:16,777 --> 00:06:17,578
No.
135
00:06:17,611 --> 00:06:19,079
And you said the dinner
was uneventful
136
00:06:19,112 --> 00:06:20,881
until your mother brought out
the birthday cake.
137
00:06:20,914 --> 00:06:21,915
Yes.
138
00:06:21,948 --> 00:06:23,183
So, before the cake
was served,
139
00:06:23,216 --> 00:06:24,718
it would have been
unthinkable
140
00:06:24,751 --> 00:06:26,152
for your sister
to attack your mother?
141
00:06:26,186 --> 00:06:28,454
Sustained.
Objection.
142
00:06:28,488 --> 00:06:30,691
Prior to that dinner,
had you any reason
143
00:06:30,724 --> 00:06:32,659
to think your sister
might be a violent person?
144
00:06:32,693 --> 00:06:33,927
No.
145
00:06:33,960 --> 00:06:36,563
Jan's always been
a quiet person,
146
00:06:36,597 --> 00:06:38,699
a gentle person.
147
00:06:38,732 --> 00:06:40,834
And when you found
your sister in the kitchen,
148
00:06:40,867 --> 00:06:43,870
you said
she was "in a haze."
149
00:06:43,904 --> 00:06:45,506
Did you say
anything to her?
150
00:06:45,539 --> 00:06:47,741
Yes, I was screaming at her,
asking what happened.
151
00:06:47,774 --> 00:06:48,875
Did she respond?
152
00:06:48,909 --> 00:06:51,578
No, she--
she just sat there
153
00:06:51,612 --> 00:06:53,113
like a zom-- sh--
154
00:06:55,649 --> 00:06:56,917
Like a zombie?
155
00:06:56,950 --> 00:06:58,418
That's what
you were going to say?
156
00:07:01,187 --> 00:07:02,689
Aloud. If you would.
157
00:07:04,691 --> 00:07:05,759
Yes.
158
00:07:06,527 --> 00:07:07,828
Thank you.
159
00:07:07,861 --> 00:07:08,862
That's all.
160
00:07:13,534 --> 00:07:16,169
(indistinct chatter)
161
00:07:16,202 --> 00:07:17,704
I thought that went well.
162
00:07:17,738 --> 00:07:18,639
You did?
163
00:07:18,672 --> 00:07:20,140
Well, she didn't say
anything that damaging,
164
00:07:20,173 --> 00:07:21,007
at least not--
165
00:07:21,041 --> 00:07:22,609
Bec, that was her sister.
166
00:07:22,643 --> 00:07:24,044
The jury's going to go
back in that room
167
00:07:24,077 --> 00:07:26,713
and say her own sister
testified against her.
168
00:07:26,747 --> 00:07:29,716
Plus, to make insanity,
we got to prove that she was
169
00:07:29,750 --> 00:07:32,052
having a flashback
of some prior abuse
170
00:07:32,085 --> 00:07:33,053
while we can't even
really seem
171
00:07:33,086 --> 00:07:36,222
to prove the abuse happened
in the first place.
172
00:07:36,256 --> 00:07:38,525
Now, are you ready
with the doctor?
173
00:07:38,559 --> 00:07:39,660
I'm ready.
174
00:07:40,661 --> 00:07:42,495
(door opens)
175
00:07:42,529 --> 00:07:45,165
It's bad luck for you
to see me in it first,
176
00:07:45,198 --> 00:07:46,733
but I just wanted
to give you a peek
177
00:07:46,767 --> 00:07:48,935
at the material.
It is so great.
178
00:07:48,969 --> 00:07:49,970
The material of what?
179
00:07:50,003 --> 00:07:51,772
Isn't it gorgeous?
Touch it.
180
00:07:53,173 --> 00:07:54,174
What's this?
181
00:07:54,207 --> 00:07:55,876
My wedding dress.
182
00:07:55,909 --> 00:07:59,045
You know, the things brides
wear at the ceremony?
183
00:07:59,079 --> 00:08:00,547
Lindsay, I thought you
were going to wear
184
00:08:00,581 --> 00:08:01,782
my mother's wedding dress.
185
00:08:02,282 --> 00:08:03,149
What?
186
00:08:03,183 --> 00:08:05,251
We talked about this.
187
00:08:05,285 --> 00:08:07,621
We talked about me wearing
your mother's wedding dress?
188
00:08:07,654 --> 00:08:10,891
Yes. I mean,
the very night I proposed,
189
00:08:10,924 --> 00:08:12,626
I said you'd walk
down the aisle
190
00:08:12,659 --> 00:08:14,961
wearing my mother's
wedding dress.
191
00:08:14,995 --> 00:08:16,863
I-I've been saving it.
192
00:08:16,897 --> 00:08:18,865
I don't remember you saying
anything about wearing--
193
00:08:18,899 --> 00:08:20,867
I talked
about how beautiful it is...
194
00:08:20,901 --> 00:08:21,668
I don't remember.
195
00:08:21,702 --> 00:08:22,969
And how great you'd
look in it.
196
00:08:23,003 --> 00:08:23,970
Bobby, I don't remember.
197
00:08:24,004 --> 00:08:25,305
How could you not remember?
198
00:08:25,338 --> 00:08:27,073
I'd just been stabbed,
and then you proposed,
199
00:08:27,107 --> 00:08:28,975
and I don't remember you
saying anything about--
200
00:08:29,009 --> 00:08:32,245
Okay, never mind.
This is beautiful.
201
00:08:34,715 --> 00:08:36,116
I'm sure
they'll take it back.
202
00:08:38,051 --> 00:08:39,152
Take it back?
203
00:08:42,823 --> 00:08:44,725
The detective will be quick,
204
00:08:44,758 --> 00:08:46,993
then we'll put up
Dr. Starger,
205
00:08:47,027 --> 00:08:48,729
and then you, Jan.
206
00:08:48,762 --> 00:08:49,696
(gasps)
207
00:08:49,730 --> 00:08:51,598
Okay.
208
00:08:52,866 --> 00:08:54,635
Should we go
over my testimony again?
209
00:08:54,668 --> 00:08:56,336
Well, actually,
I would prefer not to.
210
00:08:56,369 --> 00:08:59,706
I don't want you sounding
too rehearsed,
211
00:09:00,340 --> 00:09:02,275
but, Jan,
212
00:09:02,308 --> 00:09:05,145
you'll have to tell
your story,
213
00:09:05,178 --> 00:09:07,748
no matter
how painful it is.
214
00:09:07,781 --> 00:09:10,784
If you close down
up there,
215
00:09:10,817 --> 00:09:11,818
we're in trouble.
216
00:09:14,354 --> 00:09:15,656
Okay.
217
00:09:18,391 --> 00:09:20,026
It's going well so far,
right?
218
00:09:20,861 --> 00:09:22,262
It's going well?
219
00:09:26,099 --> 00:09:27,601
It's a little
too soon to tell.
220
00:09:38,178 --> 00:09:39,245
His mother?
221
00:09:39,279 --> 00:09:41,815
Yes, he expects me to wear
the dress that she wore.
222
00:09:41,848 --> 00:09:43,316
I've seen a picture
of his mother.
223
00:09:43,349 --> 00:09:45,819
She was built
like a dump truck.
Helen.
224
00:09:45,852 --> 00:09:48,154
You cannot not wear
the dress you had made.
225
00:09:48,188 --> 00:09:49,222
It's a big deal to him.
226
00:09:49,255 --> 00:09:50,891
You know him and his mother.
He gets very emotional.
227
00:09:50,924 --> 00:09:52,158
Have you seen
what she wore?
No.
228
00:09:52,192 --> 00:09:54,928
I'm sure it's hideous.
Let's think about this.
229
00:09:54,961 --> 00:09:56,963
He's been saving it
since she died.
230
00:09:56,997 --> 00:09:58,765
Okay,
here's how you play it.
231
00:09:58,799 --> 00:10:00,834
"Honey, I'd love to wear
your mother's dress."
232
00:10:00,867 --> 00:10:02,803
Then, when you see it,
for whatever reason,
233
00:10:02,836 --> 00:10:04,304
it just won't work.
Lie to him?
234
00:10:04,337 --> 00:10:07,641
Yes. On this, absolutely.
See the dress, love it.
235
00:10:07,674 --> 00:10:08,542
You'd die to wear it,
236
00:10:08,575 --> 00:10:10,076
but since the last one
who did did--
237
00:10:10,110 --> 00:10:12,145
Helen.
You know what I mean.
238
00:10:12,178 --> 00:10:14,280
Make the gesture.
It'll make him happy.
239
00:10:14,314 --> 00:10:16,182
Then wear the gorgeous one
you had made.
240
00:10:19,185 --> 00:10:21,187
Jan came to see me
about two years ago,
241
00:10:21,221 --> 00:10:23,289
just after the death
of her father.
242
00:10:23,323 --> 00:10:25,992
She was feeling sleepy
and sad.
243
00:10:26,026 --> 00:10:27,260
She was having
health problems
244
00:10:27,293 --> 00:10:28,962
that were interfering
with her work,
245
00:10:28,995 --> 00:10:31,031
and she also complained
about not being able
246
00:10:31,064 --> 00:10:33,033
to keep relationships
with men.
247
00:10:33,066 --> 00:10:34,968
Anything else, doctor?
248
00:10:35,001 --> 00:10:35,902
Yes.
249
00:10:35,936 --> 00:10:37,437
There were periods of time
250
00:10:37,470 --> 00:10:39,439
that she couldn't
account for--
251
00:10:39,472 --> 00:10:41,007
sometimes minutes,
252
00:10:41,041 --> 00:10:44,678
but other times,
she lost hours.
253
00:10:44,711 --> 00:10:47,347
I found her to be suffering
from P. T. S. D.
254
00:10:47,380 --> 00:10:49,683
P.T.S.D.?
255
00:10:49,716 --> 00:10:53,119
Post-traumatic stress
disorder.
256
00:10:53,153 --> 00:10:55,055
Could you tell the jury
what that is?
257
00:10:55,088 --> 00:10:57,457
Certainly. Basically,
it's a complex set
258
00:10:57,490 --> 00:10:59,693
of reactions
to a traumatic event.
259
00:10:59,726 --> 00:11:01,027
In this case,
260
00:11:01,061 --> 00:11:03,897
Jan was experiencing
a flashback.
261
00:11:03,997 --> 00:11:05,331
Flashback?
262
00:11:05,365 --> 00:11:07,734
Yes. We see it often
in Vietnam vets,
263
00:11:07,768 --> 00:11:10,070
rape victims,
plane crash survivors.
264
00:11:10,103 --> 00:11:13,039
These flashbacks
are short but intense
265
00:11:13,073 --> 00:11:15,408
and extremely real
to the patient.
266
00:11:15,441 --> 00:11:17,410
You mean like
a hallucination?
267
00:11:17,443 --> 00:11:19,746
Yes, but even more real.
268
00:11:19,780 --> 00:11:23,116
It's as if they are living
inside of the memory,
269
00:11:23,149 --> 00:11:25,719
like it's happening
at that very instant.
270
00:11:25,752 --> 00:11:26,953
And specifically,
271
00:11:26,987 --> 00:11:30,090
what memory are we
talking about with Jan?
272
00:11:31,457 --> 00:11:34,761
Her being sexually abused
by her father.
273
00:11:34,795 --> 00:11:37,497
Did you determine what triggers
these flashbacks with Jan?
274
00:11:37,531 --> 00:11:39,499
It could be
almost anything--
275
00:11:39,533 --> 00:11:41,968
a sound, a smell,
276
00:11:42,002 --> 00:11:43,737
an anniversary
of the event.
277
00:11:43,770 --> 00:11:45,005
What about
a birthday party?
278
00:11:45,038 --> 00:11:46,472
That's certainly possible.
279
00:11:46,507 --> 00:11:48,909
Doctor, did you
interview Ms. Carlson
280
00:11:48,942 --> 00:11:50,811
after she killed
her mother?
281
00:11:50,844 --> 00:11:53,446
Yes. I spent
several hours with her.
282
00:11:53,479 --> 00:11:56,917
Did you form a medical opinion
as to what happened that night?
283
00:11:56,950 --> 00:11:58,418
Yes, I did.
284
00:11:58,451 --> 00:11:59,820
Could you state it?
285
00:11:59,853 --> 00:12:03,023
In my opinion,
Jan Carlson experienced
286
00:12:03,056 --> 00:12:05,391
a post-traumatic stress
flashback,
287
00:12:05,425 --> 00:12:08,394
and while she was living
inside of the memory
288
00:12:08,428 --> 00:12:10,130
of that sexual abuse,
289
00:12:10,163 --> 00:12:13,099
she lashed out
at the one person
290
00:12:13,133 --> 00:12:14,400
that she then considered
291
00:12:14,434 --> 00:12:16,970
to be her most imminent
threat.
292
00:12:17,003 --> 00:12:19,540
But her mother wasn't
the one abusing her.
293
00:12:19,573 --> 00:12:21,241
At that moment,
294
00:12:21,274 --> 00:12:24,778
it could have been anyone
in the room.
295
00:12:24,811 --> 00:12:27,781
Jan Carlson killed her mother
without even knowing it.
296
00:12:28,982 --> 00:12:30,751
(indistinct chatter)
297
00:12:34,955 --> 00:12:37,323
It's beautiful,
298
00:12:37,357 --> 00:12:39,092
but it's--
it's a little short.
299
00:12:39,125 --> 00:12:41,294
I think it's going
to be too short,
300
00:12:41,327 --> 00:12:42,195
and what a shame.
301
00:12:42,228 --> 00:12:45,165
I'm told it can be
lengthened, no problem.
302
00:12:45,198 --> 00:12:48,969
Oh. Oh, great.
303
00:12:49,002 --> 00:12:50,336
Wow.
304
00:12:50,370 --> 00:12:51,838
Is it from the 1800s?
305
00:12:51,872 --> 00:12:52,939
I think it's Edwardian.
306
00:12:52,973 --> 00:12:54,941
Lindsay,
you are going to look
307
00:12:54,975 --> 00:12:56,810
so, so beautiful in it.
308
00:12:56,843 --> 00:13:00,113
I mean, I-I feel like
I'm going to cry
309
00:13:00,146 --> 00:13:02,949
just seeing you
stand next to it.
310
00:13:02,983 --> 00:13:05,185
Me, too. You know,
I wish I could see it on
311
00:13:05,218 --> 00:13:07,487
without having to alter it
'cause it's just so perfect,
312
00:13:07,521 --> 00:13:08,955
I would hate to do
anything to it.
313
00:13:08,989 --> 00:13:11,057
Lucy, would you
try this on?
314
00:13:11,091 --> 00:13:12,826
Over my dead body.
315
00:13:12,859 --> 00:13:15,295
I mean, Bobby,
I wouldn't want to insult
316
00:13:15,328 --> 00:13:16,930
your mother's dead body.
317
00:13:16,963 --> 00:13:19,499
Please, it'll take you
two seconds.
318
00:13:19,533 --> 00:13:20,967
What's wrong?
319
00:13:22,068 --> 00:13:24,204
Nothing.
320
00:13:24,237 --> 00:13:25,271
I'm just so moved.
321
00:13:31,578 --> 00:13:34,480
You say that in one
of these flashbacks,
322
00:13:34,515 --> 00:13:38,051
the person has no control
over his or her actions.
323
00:13:38,084 --> 00:13:40,453
No conscious control,
that's right.
324
00:13:40,554 --> 00:13:42,422
Would they have enough control
325
00:13:42,455 --> 00:13:44,257
to say...
grab a kitchen knife...
326
00:13:44,490 --> 00:13:45,391
...as a weapon?
327
00:13:46,126 --> 00:13:47,060
I think so.
328
00:13:47,894 --> 00:13:48,494
Well, would they have enough
control
329
00:13:48,529 --> 00:13:50,096
to open a cabinet drawer,
330
00:13:50,263 --> 00:13:51,565
to grab that kitchen knife?
331
00:13:51,998 --> 00:13:52,999
I don't know.
332
00:13:53,133 --> 00:13:55,168
Would a person
have enough control
333
00:13:55,201 --> 00:13:56,402
over their actions
334
00:13:56,436 --> 00:13:58,639
to open a cabinet drawer,
search for a knife
335
00:13:58,672 --> 00:14:00,607
from among a dozen
other kitchen tools,
336
00:14:00,641 --> 00:14:02,342
then pursue a victim
throughout the house?
337
00:14:02,375 --> 00:14:03,143
Objection.
Objection.
338
00:14:03,176 --> 00:14:04,911
There's been
no evidence of pursuit.
339
00:14:04,945 --> 00:14:06,513
The objection is sustained.
340
00:14:06,547 --> 00:14:08,214
Dr. Starger.
341
00:14:10,016 --> 00:14:13,053
Can you tell us for a fact
342
00:14:13,086 --> 00:14:16,056
that Jan Carlson experienced
one of these flashbacks
343
00:14:16,089 --> 00:14:17,891
the night she murdered
her mother?
344
00:14:17,924 --> 00:14:19,325
Objection the term "murder."
345
00:14:19,359 --> 00:14:21,494
Murder involves
a culpable state of mind--
346
00:14:21,528 --> 00:14:23,363
Withdrawn. Can you
tell us for a fact
347
00:14:23,396 --> 00:14:26,232
she suffered from a flashback
the night she killed her mother?
348
00:14:26,266 --> 00:14:28,201
That would be impossible
to know.
349
00:14:28,234 --> 00:14:31,137
Have you ever seen the defendant
experience a flashback?
350
00:14:31,171 --> 00:14:32,172
No.
351
00:14:32,205 --> 00:14:33,173
You've never seen it?
352
00:14:33,206 --> 00:14:34,274
Once?
353
00:14:34,975 --> 00:14:36,076
No.
354
00:14:36,109 --> 00:14:37,944
So, for all
you actually know,
355
00:14:37,978 --> 00:14:39,980
Jan Carlson may have
made up these stories
356
00:14:40,013 --> 00:14:41,982
about flashbacks
and sexual abuse.
357
00:14:42,015 --> 00:14:43,316
Look, I have been
treating her
358
00:14:43,349 --> 00:14:45,085
for a very long time--
359
00:14:45,118 --> 00:14:47,320
Has she ever
offered you any proof
360
00:14:47,353 --> 00:14:49,990
that she was sexually abused
by her father?
361
00:14:50,023 --> 00:14:53,560
A diary, a doctor's note,
a police report, anything?
362
00:14:53,594 --> 00:14:56,362
I don't cross-examine
my patients.
363
00:14:56,396 --> 00:14:57,497
You took her
at her word.
364
00:14:57,531 --> 00:14:59,065
I feel that I can
usually tell
365
00:14:59,099 --> 00:15:01,167
when a patient is feigning
their symptoms, and--
366
00:15:01,201 --> 00:15:03,136
You took her
at her word.
367
00:15:05,606 --> 00:15:07,473
Yes, I did.
368
00:15:07,508 --> 00:15:09,175
Thank you, Dr. Starger.
369
00:15:10,476 --> 00:15:14,981
(indistinct chatter)
370
00:15:19,085 --> 00:15:20,220
Don't say a word to me.
371
00:15:20,253 --> 00:15:21,555
I think you look great.
372
00:15:21,588 --> 00:15:22,623
Never mind.
373
00:15:22,656 --> 00:15:23,624
You know, Bobby,
374
00:15:23,657 --> 00:15:25,692
it's a beautiful,
beautiful dress,
375
00:15:25,726 --> 00:15:29,162
but it's really designed to be
worn by a shorter person.
376
00:15:29,195 --> 00:15:31,632
Plus, the pressure of living up
to your mother's memory--
377
00:15:31,665 --> 00:15:34,000
She hates the dress.
I don't hate it.
378
00:15:34,034 --> 00:15:34,668
Why don't you just tell him?
379
00:15:34,701 --> 00:15:35,569
It looks like wallpaper.
380
00:15:35,602 --> 00:15:36,369
Ellenor.
Excuse me?
381
00:15:36,402 --> 00:15:37,604
It looks more like
a doily to me.
382
00:15:37,638 --> 00:15:38,705
Jimmy!
What?
383
00:15:38,739 --> 00:15:39,906
You know, those things you put
on the arm of the chair.
384
00:15:39,940 --> 00:15:41,708
Yeah, I know what a doily is,
but it doesn't look like that.
385
00:15:41,742 --> 00:15:43,544
Bobby, it's beautiful.
386
00:15:43,577 --> 00:15:45,345
Why don't you want
to wear it
387
00:15:45,378 --> 00:15:46,379
if we can have it altered?
388
00:15:46,412 --> 00:15:47,413
She hates it.
389
00:15:47,447 --> 00:15:49,115
I don't hate it.
390
00:15:49,149 --> 00:15:50,316
Lindsay, do you hate it?
391
00:15:52,619 --> 00:15:56,189
Well, I-I would just
rather wear the other one.
392
00:15:59,560 --> 00:16:02,195
No, I want you
to wear this one.
393
00:16:11,104 --> 00:16:12,205
Bobby...
394
00:16:13,206 --> 00:16:15,041
(door slams)
395
00:16:15,075 --> 00:16:16,577
with all due respect
to your mother,
396
00:16:16,610 --> 00:16:18,211
the decision
of what I wear
397
00:16:18,244 --> 00:16:19,312
really should be
my decision.
398
00:16:20,346 --> 00:16:23,383
Lindsay, this is
very personal to me.
399
00:16:23,416 --> 00:16:26,019
I get that.
I really do,
400
00:16:26,052 --> 00:16:27,453
but a wedding dress--
401
00:16:27,487 --> 00:16:30,323
it's-- it's very personal
to the bride, too.
402
00:16:30,356 --> 00:16:33,594
Lindsay, I don't ask
for much. One concession--
403
00:16:33,627 --> 00:16:35,028
You don't ask for much?
404
00:16:35,061 --> 00:16:36,597
You insist on
a Catholic wedding--
405
00:16:36,630 --> 00:16:38,298
I'm Catholic.
Well, I'm not.
406
00:16:38,331 --> 00:16:40,033
You picked out where
we'd have the reception...
407
00:16:40,066 --> 00:16:40,901
It's a place
near the Church.
408
00:16:40,934 --> 00:16:42,335
What we'd eat.
You said you
didn't care.
409
00:16:42,368 --> 00:16:44,070
On the dress,
I do care.
410
00:16:44,104 --> 00:16:45,506
I can't believe
you're doing this.
411
00:16:45,539 --> 00:16:49,075
Bobby, is this a partnership,
or do you dictate everything?
412
00:16:49,109 --> 00:16:51,512
I'm not dictating.
I'm asking for one damn thing.
413
00:16:51,545 --> 00:16:52,746
This is not one thing.
414
00:16:52,779 --> 00:16:54,414
Oh, it's typical
you'd be so stubborn.
415
00:16:54,447 --> 00:16:57,050
You have made every decision
without consulting me.
416
00:16:57,083 --> 00:16:58,218
Now you're telling me
that I have to wear
417
00:16:58,251 --> 00:17:00,220
your dead mother's doily?
Well, I'm not.
418
00:17:00,253 --> 00:17:01,722
I'm wearing the dress
that I picked out.
419
00:17:01,755 --> 00:17:02,789
If I have
to eat communion,
420
00:17:02,823 --> 00:17:04,424
you can swallow this.
421
00:17:06,693 --> 00:17:07,694
(door opens)
422
00:17:09,362 --> 00:17:10,831
(door slams)
423
00:17:10,864 --> 00:17:12,833
Can you describe
these flashbacks
424
00:17:12,866 --> 00:17:14,400
for the court?
425
00:17:16,269 --> 00:17:21,775
Well,
the most common one--
426
00:17:21,808 --> 00:17:26,112
I'm in my bed,
looking up at the ceiling
427
00:17:26,146 --> 00:17:30,751
at where my mother painted
clouds and a blue sky.
428
00:17:33,286 --> 00:17:36,089
and then the door opens
quietly,
429
00:17:37,591 --> 00:17:41,494
and I know it's my father.
430
00:17:43,897 --> 00:17:45,832
I keep staring at the clouds
431
00:17:45,866 --> 00:17:48,569
imagining myself
high above everything.
432
00:17:50,270 --> 00:17:52,372
I don't look down.
433
00:17:52,405 --> 00:17:54,708
I never look at him,
434
00:17:57,343 --> 00:17:59,746
but I feel him.
435
00:18:01,648 --> 00:18:03,383
And then...
436
00:18:04,685 --> 00:18:05,719
he's...
437
00:18:06,820 --> 00:18:11,357
he's inside me,
and it burns.
438
00:18:13,594 --> 00:18:16,530
I tell myself
to think about the clouds,
439
00:18:16,563 --> 00:18:18,765
think about heaven
440
00:18:18,799 --> 00:18:20,466
how much better
it'd be up there.
441
00:18:25,639 --> 00:18:27,473
Then I hear
mother's footsteps
442
00:18:27,508 --> 00:18:29,209
stopping
right outside my door.
443
00:18:31,444 --> 00:18:34,314
I scream,
but nothing comes out.
444
00:18:35,649 --> 00:18:39,152
I try to punch and kick,
but my arms and legs won't move.
445
00:18:41,421 --> 00:18:43,156
There's nothing I can do.
446
00:18:46,527 --> 00:18:50,130
And then the footsteps
fade away.
447
00:18:52,733 --> 00:18:55,902
And I'm there
alone with him again.
448
00:19:01,808 --> 00:19:03,376
Jan?
449
00:19:04,310 --> 00:19:06,479
Did you hate
your mother?
450
00:19:06,513 --> 00:19:07,881
No.
451
00:19:09,382 --> 00:19:10,584
I loved her.
452
00:19:10,617 --> 00:19:12,686
I wanted her
to love me,
453
00:19:12,719 --> 00:19:14,187
to save me.
454
00:19:14,220 --> 00:19:15,656
And when she didn't?
455
00:19:15,689 --> 00:19:18,659
I don't know.
456
00:19:18,692 --> 00:19:20,527
I never wanted
to kill her.
457
00:19:22,428 --> 00:19:24,631
I just wanted her
to love me.
458
00:19:28,434 --> 00:19:30,537
The night your mother
was killed--
459
00:19:30,571 --> 00:19:33,607
do you remember anything?
460
00:19:33,640 --> 00:19:36,843
I remember her
bringing out the cake.
461
00:19:36,877 --> 00:19:39,312
There were candles.
462
00:19:39,345 --> 00:19:41,748
You don't remember
picking up a knife?
463
00:19:41,782 --> 00:19:43,917
No.
464
00:19:43,950 --> 00:19:47,387
One second
there's a cake,
465
00:19:47,420 --> 00:19:51,457
the next, she's dying.
466
00:19:51,491 --> 00:19:55,261
I have no memory
of what happened.
467
00:19:55,295 --> 00:19:57,497
Was there something
about the cake
468
00:19:57,531 --> 00:20:00,601
that could've triggered
these old memories?
469
00:20:00,634 --> 00:20:02,402
I hated my birthdays.
470
00:20:03,604 --> 00:20:05,872
He'd always come in
on my birthdays.
471
00:20:09,610 --> 00:20:11,812
You used to work
as a draftsperson
472
00:20:11,845 --> 00:20:13,747
for a firm called
Madison and Company?
473
00:20:13,780 --> 00:20:14,681
Yes.
474
00:20:14,715 --> 00:20:18,952
And in 1995, you quit.
Could you tell us why?
475
00:20:18,985 --> 00:20:20,954
Their office had
fluorescent lighting
476
00:20:20,987 --> 00:20:22,589
that gave me migraines,
477
00:20:22,623 --> 00:20:24,891
which, ultimately,
became incapacitating.
478
00:20:24,925 --> 00:20:26,259
You spent
the next three months
479
00:20:26,292 --> 00:20:28,261
working for the architect
Dylan Wolf.
480
00:20:28,294 --> 00:20:29,062
Freelance.
481
00:20:29,095 --> 00:20:30,864
And according
to records there,
482
00:20:30,897 --> 00:20:34,400
you left because you feared
developing an ulcer.
483
00:20:34,434 --> 00:20:36,402
I was working
18 hours a day.
484
00:20:36,436 --> 00:20:38,038
It was extremely
stressful.
485
00:20:38,071 --> 00:20:39,806
I was worried
about an ulcer.
486
00:20:39,840 --> 00:20:40,674
And three months ago,
487
00:20:40,707 --> 00:20:42,943
you filed
a workman's compensation claim
488
00:20:42,976 --> 00:20:46,346
against your employer,
Baxter Design Corporation.
489
00:20:46,379 --> 00:20:47,748
You couldn't work
490
00:20:47,781 --> 00:20:49,783
because you hurt
your arm and shoulder.
491
00:20:49,816 --> 00:20:51,585
It's called
thoracic outlet syndrome.
492
00:20:51,618 --> 00:20:53,554
It happens
to architects, too.
493
00:20:53,587 --> 00:20:54,955
But, in fact,
Ms. Carlson,
494
00:20:54,988 --> 00:20:58,491
you were about to be fired
by Baxter Design.
495
00:20:58,525 --> 00:20:59,192
No.
496
00:20:59,225 --> 00:21:00,694
You went
to three specialists,
497
00:21:00,727 --> 00:21:03,630
and none could find
a medical reason for your pain.
498
00:21:03,664 --> 00:21:05,498
Objection.
What's the relevance of this?
499
00:21:05,532 --> 00:21:06,933
It goes to pattern.
500
00:21:06,967 --> 00:21:09,369
Every time the defendant
501
00:21:09,402 --> 00:21:11,404
is held responsible
for her behavior,
502
00:21:11,437 --> 00:21:13,940
she develops a mysterious
medical condition to blame.
503
00:21:13,974 --> 00:21:15,709
Objection.
Move to strike that.
504
00:21:15,742 --> 00:21:18,612
Get fired from the job,
blame thoracic outlet syndrome.
505
00:21:18,645 --> 00:21:20,013
Murder your mother
in cold blood,
506
00:21:20,046 --> 00:21:21,815
it's post-traumatic
stress disorder.
507
00:21:21,848 --> 00:21:22,916
REBECCA AND EUGENE:
Objection!
508
00:21:22,949 --> 00:21:24,050
Sustained.
509
00:21:25,752 --> 00:21:26,720
Ms. Carlson.
510
00:21:28,555 --> 00:21:33,426
Your mother left an estate,
valued at $2.3 million.
511
00:21:33,459 --> 00:21:35,929
Are you a beneficiary
of that inheritance?
512
00:21:38,098 --> 00:21:40,466
I inherit with my sister.
513
00:21:40,500 --> 00:21:41,401
Yes.
514
00:21:43,737 --> 00:21:46,907
(indistinct chatter)
515
00:21:48,441 --> 00:21:50,611
It's all consistent
with abuse survivors--
516
00:21:50,644 --> 00:21:52,345
ulcers, migraines.
517
00:21:52,378 --> 00:21:53,914
I say we recall
Dr. Starger.
518
00:21:53,947 --> 00:21:56,683
It won't matter. It looks
like she's making excuses.
519
00:21:56,717 --> 00:21:57,918
What about
her pediatrician?
520
00:21:57,951 --> 00:21:59,052
Her pediatrician?
521
00:21:59,085 --> 00:22:00,954
We got to show abuse occurred.
We still haven't proved--
522
00:22:00,987 --> 00:22:02,689
But he never
reported anything.
523
00:22:02,723 --> 00:22:04,057
Because they didn't
in those days.
524
00:22:04,090 --> 00:22:06,660
But there's evidence of symptoms
in her medical records.
525
00:22:06,693 --> 00:22:09,362
Look, she has urinary
infections, weight loss--
526
00:22:09,395 --> 00:22:11,031
Those symptoms
don't conclude abuse,
527
00:22:11,064 --> 00:22:12,733
and the pediatrician
will just testify
528
00:22:12,766 --> 00:22:14,367
he didn't see anything
to report.
529
00:22:17,838 --> 00:22:19,973
Excuse me.
Ms. Washington?
530
00:22:20,006 --> 00:22:21,975
My-- My name
is Steven Hatfield.
531
00:22:22,008 --> 00:22:23,910
I'm Brianna's husband.
532
00:22:23,944 --> 00:22:25,445
She's your client's
sister.
533
00:22:25,478 --> 00:22:26,880
Yes, I know.
How can I help you?
534
00:22:26,913 --> 00:22:30,416
Well, I'm not very comfortable
coming to you like this,
535
00:22:30,450 --> 00:22:32,753
but I understand
that Brianna testified
536
00:22:32,786 --> 00:22:35,121
that her father
never abused her.
537
00:22:35,155 --> 00:22:36,422
Yes.
538
00:22:36,456 --> 00:22:38,024
I believe that
to be a lie.
539
00:22:45,699 --> 00:22:47,000
I don't think
it's deliberate.
540
00:22:47,033 --> 00:22:49,536
I think she's been lying
to herself.
541
00:22:49,570 --> 00:22:51,137
About her being abused
as a child?
542
00:22:51,171 --> 00:22:55,408
Yes. I knew her dad.
A nicer guy you couldn't want,
543
00:22:55,441 --> 00:22:59,112
and I didn't want to believe
Jan's accusations about the guy,
544
00:22:59,145 --> 00:23:02,683
but it got me thinking
about some of the problems
545
00:23:02,716 --> 00:23:04,150
Brianna and I had had.
546
00:23:04,184 --> 00:23:06,152
What kind of problems?
547
00:23:06,820 --> 00:23:07,954
In the bedroom.
548
00:23:08,889 --> 00:23:10,591
Every time I would try
to bring the subject up,
549
00:23:10,624 --> 00:23:12,192
she'd shut me down.
550
00:23:12,225 --> 00:23:16,830
Either that or she would accuse
me of being 'over-sexed'.
551
00:23:18,565 --> 00:23:22,202
It got to a point where she
wouldn't even let me touch her.
552
00:23:22,235 --> 00:23:25,839
Then about six months ago,
she filed for divorce.
553
00:23:25,872 --> 00:23:27,808
Mr. Hatfield, there could be
a lot of reasons
554
00:23:27,841 --> 00:23:29,776
why you and your wife
had sexual problems.
555
00:23:29,810 --> 00:23:35,682
Yes, but she had this reflex
to being touched.
556
00:23:35,716 --> 00:23:38,084
Sitting in a chair
or lying in bed next to me,
557
00:23:38,118 --> 00:23:40,987
if she saw that I was about
to touch her,
558
00:23:41,021 --> 00:23:43,489
she'd be okay--
559
00:23:43,524 --> 00:23:46,126
not relaxed, but okay.
560
00:23:46,159 --> 00:23:48,862
But if I ever came up
on her from behind
561
00:23:48,895 --> 00:23:50,731
or touched her when she
didn't see it coming--
562
00:23:50,764 --> 00:23:51,998
even a touch on the arm--
563
00:23:53,499 --> 00:23:56,102
her whole body would contract.
564
00:23:56,136 --> 00:23:57,838
I always thought
it was possible
565
00:23:57,871 --> 00:23:59,906
she might be the victim
of some abuse,
566
00:23:59,940 --> 00:24:02,809
and I tried to get her
to talk to me about it,
567
00:24:03,944 --> 00:24:06,980
but she wouldn't go there.
568
00:24:07,013 --> 00:24:10,083
He's lying. He's trying
to get back at me or something.
569
00:24:10,116 --> 00:24:11,918
What motive would he have
to make this up?
570
00:24:11,952 --> 00:24:15,922
I don't know, but he's lying.
It never happened.
571
00:24:15,956 --> 00:24:19,893
Brianna...did it?
572
00:24:19,926 --> 00:24:21,928
No, Jan, he's lying.
573
00:24:21,962 --> 00:24:23,129
Brianna...
574
00:24:23,163 --> 00:24:26,099
Jan, you know Steven. He's got
to find blame for everything.
575
00:24:26,132 --> 00:24:27,701
This is just his way
of saying
576
00:24:27,734 --> 00:24:30,604
that the marriage failed
because of me.
577
00:24:30,637 --> 00:24:31,805
You know Steven.
578
00:24:33,940 --> 00:24:35,075
I don't believe her.
579
00:24:35,108 --> 00:24:38,044
I believe her, but maybe
she's repressed it.
580
00:24:38,078 --> 00:24:40,146
What if you hypnotized her?
Could that bring out--
581
00:24:40,180 --> 00:24:41,782
It doesn't sound like
she wants to be treated,
582
00:24:41,815 --> 00:24:44,117
and if so, I certainly
can't force her.
583
00:24:44,150 --> 00:24:45,986
But we can force her
to testify.
584
00:24:46,019 --> 00:24:47,688
But what good would that do?
She would just deny--
585
00:24:47,721 --> 00:24:48,889
how convincing
did you just find her?
586
00:24:48,922 --> 00:24:50,991
I don't want you
to be brutalizing my sister.
587
00:24:51,024 --> 00:24:53,560
Jan, her testimony
stands to convict you.
588
00:24:53,594 --> 00:24:55,929
She had to testify.
She was subpoenaed.
589
00:24:55,962 --> 00:24:57,664
It doesn't matter.
What she said was damaging.
590
00:24:57,698 --> 00:24:59,733
Plus, this is no time
to be protecting her.
591
00:24:59,766 --> 00:25:00,801
We got to recall her.
592
00:25:00,834 --> 00:25:02,135
And do what?
593
00:25:03,570 --> 00:25:04,605
Whatever we can.
594
00:25:09,142 --> 00:25:12,212
(horn blows)
595
00:25:12,245 --> 00:25:14,247
You didn't have
to get anti-Catholic.
596
00:25:14,280 --> 00:25:15,916
I wasn't anti-Catholic.
597
00:25:15,949 --> 00:25:17,751
I was referring to the length
of the ceremony,
598
00:25:17,784 --> 00:25:18,819
which I wanted to be short.
599
00:25:18,852 --> 00:25:21,555
Still, you take shots at
his mother and his religion?
600
00:25:21,588 --> 00:25:22,856
Don't you have work
to do?
601
00:25:22,889 --> 00:25:26,026
Why is it no one
ever wants my counsel?
602
00:25:26,627 --> 00:25:28,028
Lindsay, in my office.
603
00:25:28,729 --> 00:25:29,596
No.
604
00:25:31,364 --> 00:25:32,633
Excuse me?
605
00:25:32,766 --> 00:25:34,768
I said no. This is
a personal matter.
606
00:25:34,801 --> 00:25:37,237
You don't order me around
on personal matters.
607
00:25:37,270 --> 00:25:39,139
That's what
you need to get, Bobby.
608
00:25:39,172 --> 00:25:41,107
Well, you want to talk
about a personal matter
609
00:25:41,141 --> 00:25:42,242
in front
of everybody else?
610
00:25:42,275 --> 00:25:44,645
No, but I don't want
to be ordered.
611
00:25:44,678 --> 00:25:45,846
Why don't we pick
a neutral--
612
00:25:45,879 --> 00:25:47,280
Stay out of this.
613
00:25:47,313 --> 00:25:49,315
I'd love to.
Tell me where's a good spot.
614
00:25:49,349 --> 00:25:50,316
Jimmy, shut up.
You think you're funny?
615
00:25:50,350 --> 00:25:51,752
Hey, don't jump on him.
616
00:25:51,785 --> 00:25:52,819
You stay out
of it, too, Ellenor.
617
00:25:52,853 --> 00:25:55,021
We don't want to be in it.
Take this to another room.
618
00:25:55,055 --> 00:25:55,956
I tried to.
619
00:25:55,989 --> 00:25:57,223
Yeah, but you ordered her.
620
00:25:57,257 --> 00:25:58,091
BOBBY AND LINDSAY:
Quiet!
621
00:25:58,124 --> 00:25:59,092
Bite away.
622
00:25:59,793 --> 00:26:01,161
I'm leaving.
623
00:26:01,194 --> 00:26:04,064
Oh, there's
a mature response. Just...
624
00:26:04,097 --> 00:26:05,331
(door slams)
625
00:26:05,365 --> 00:26:06,600
leave.
626
00:26:09,670 --> 00:26:10,771
Do you know
what the expression
627
00:26:10,804 --> 00:26:12,639
"loss of consortium" means?
628
00:26:13,073 --> 00:26:14,074
I suppose.
629
00:26:14,741 --> 00:26:16,777
Your husband
Steven Hatfield claims
630
00:26:16,810 --> 00:26:20,080
your marriage failed because
of loss of consortium.
631
00:26:20,113 --> 00:26:23,216
You wouldn't have sex
with him. Is that true?
632
00:26:23,249 --> 00:26:24,651
No, it isn't.
633
00:26:26,252 --> 00:26:28,822
In the three years
since your father died,
634
00:26:28,855 --> 00:26:31,958
about how often did you
have sex with your husband?
635
00:26:31,992 --> 00:26:34,060
Do I have to answer
these questions?
636
00:26:34,094 --> 00:26:35,295
I'm sorry, you do.
637
00:26:35,328 --> 00:26:36,062
How often?
638
00:26:36,096 --> 00:26:37,764
I don't know.
Every few weeks.
639
00:26:37,798 --> 00:26:38,899
Objection.
What relevance is there--
640
00:26:38,932 --> 00:26:40,967
I'm trying to establish
a history of sexual dysfunction.
641
00:26:41,001 --> 00:26:42,235
It isn't true.
642
00:26:42,268 --> 00:26:44,004
I understand you don't
want to believe it.
643
00:26:44,037 --> 00:26:45,405
I don't want to believe it,
counselor,
644
00:26:45,438 --> 00:26:47,340
because it isn't true.
645
00:26:47,373 --> 00:26:51,144
Do you consider your sister
to be an honest person, Brianna?
646
00:26:51,177 --> 00:26:52,412
Yes.
647
00:26:52,445 --> 00:26:54,815
Ever known her to lie?
648
00:26:54,848 --> 00:26:57,283
No, except for this.
649
00:26:57,317 --> 00:26:58,919
"This" being her claim
650
00:26:58,952 --> 00:27:01,154
that she was sexually abused
by your father?
651
00:27:01,187 --> 00:27:01,922
Yes.
652
00:27:01,955 --> 00:27:03,389
And why would she lie
about this?
653
00:27:03,423 --> 00:27:05,225
I have no idea.
654
00:27:05,959 --> 00:27:07,360
No motive
to your knowledge?
655
00:27:07,393 --> 00:27:10,363
No.
Did you ever think,
well, maybe it happened?
656
00:27:10,396 --> 00:27:13,333
No.
It ever happen to you?
657
00:27:13,366 --> 00:27:14,367
No.
658
00:27:14,400 --> 00:27:15,802
He never opened your door
and came into your room?
659
00:27:15,836 --> 00:27:16,503
No, he didn't.
660
00:27:16,537 --> 00:27:17,838
He never crawled
into your bed?
661
00:27:17,871 --> 00:27:18,805
No.
662
00:27:18,839 --> 00:27:22,275
Because if he did,
and you never said anything,
663
00:27:22,308 --> 00:27:24,410
I guess you'd feel
a little responsible
664
00:27:24,444 --> 00:27:26,046
for him moving on
to your younger sister.
665
00:27:26,079 --> 00:27:26,913
He never did that.
666
00:27:26,947 --> 00:27:28,815
Did what, come into
your room or Jan's?
667
00:27:28,849 --> 00:27:31,051
Either. It never happened.
668
00:27:31,084 --> 00:27:32,919
You know for a fact
it didn't happen with Jan?
669
00:27:32,953 --> 00:27:34,354
Now, how do you know that
for a fact?
670
00:27:34,387 --> 00:27:36,222
I don't believe
that it happened.
671
00:27:36,256 --> 00:27:37,090
So, it's possible?
672
00:27:37,123 --> 00:27:38,358
No, it's not possible.
673
00:27:38,391 --> 00:27:40,126
So, you know
for a fact again?
Objection!
674
00:27:40,160 --> 00:27:41,227
I know for a certainty.
675
00:27:41,261 --> 00:27:42,696
And that's different
than for a fact?
676
00:27:42,729 --> 00:27:45,131
Your honor!
All right, Mr. Young.
677
00:27:45,165 --> 00:27:47,433
Ms. Hatfield,
previously, you testified
678
00:27:47,467 --> 00:27:49,469
that when your mother
and Jan started to argue,
679
00:27:49,503 --> 00:27:51,738
you fled the house. Why?
680
00:27:51,772 --> 00:27:53,840
I just didn't want
to hear them fighting.
681
00:27:53,874 --> 00:27:55,241
So, you didn't want
to stay in the house
682
00:27:55,275 --> 00:27:57,177
and listen to talk
about your father
683
00:27:57,210 --> 00:27:58,378
sexually abusing Jan?
684
00:27:58,411 --> 00:27:59,546
That's right.
685
00:27:59,580 --> 00:28:01,214
You just ran out of the house,
didn't want to deal with it?
686
00:28:01,447 --> 00:28:03,149
No.
687
00:28:03,183 --> 00:28:05,151
Do you love
your sister Jan?
688
00:28:05,185 --> 00:28:06,853
Of course I do.
689
00:28:06,887 --> 00:28:10,023
Somebody you love claims
she was sexually abused,
690
00:28:10,056 --> 00:28:11,491
and you don't even want
to talk about it?
691
00:28:11,525 --> 00:28:13,326
You run
from the discussion?
692
00:28:13,359 --> 00:28:17,798
I don't believe
she was sexually abused.
693
00:28:17,831 --> 00:28:20,000
Well, did you ever
counsel her to get help?
694
00:28:20,033 --> 00:28:22,468
I mean, if she thinks
she was sexually abused
695
00:28:22,503 --> 00:28:24,738
or lies about it--
somebody you love--
696
00:28:24,771 --> 00:28:26,439
did you ever try
to help her
697
00:28:26,472 --> 00:28:28,341
or see that
she got help?
698
00:28:33,980 --> 00:28:35,015
No.
699
00:28:37,483 --> 00:28:39,352
Truth is, you didn't want
to go near this subject,
700
00:28:39,385 --> 00:28:40,453
did you, Brianna?
701
00:28:40,486 --> 00:28:43,023
You had to run out of this room
every time it happened
702
00:28:43,056 --> 00:28:43,790
because he touched you.
703
00:28:43,824 --> 00:28:44,758
Asked and answered.
No, he didn't.
704
00:28:44,791 --> 00:28:46,326
Just like you want
to run out of the room now.
705
00:28:46,359 --> 00:28:47,327
He never touched me!
706
00:28:47,360 --> 00:28:48,494
She's on trial for
murder here, and you're going
707
00:28:48,529 --> 00:28:51,131
to let her go down just like
you let him go into her room--
708
00:28:51,164 --> 00:28:51,865
Stop it!
709
00:28:51,898 --> 00:28:52,866
Why can't you
admit it happened?
710
00:28:52,899 --> 00:28:55,001
Why didn't you
make him stop?
Carlson, sit down.
711
00:28:55,035 --> 00:28:56,136
You could've made
daddy stop!
712
00:28:56,169 --> 00:28:57,538
JUDGE CAMP: Enough!
713
00:28:57,571 --> 00:29:00,440
I didn't have
to feel alone.
714
00:29:00,473 --> 00:29:02,075
You gave your sister
to him, Brianna.
715
00:29:02,108 --> 00:29:02,809
Objection!
No, I didn't!
716
00:29:02,843 --> 00:29:04,377
Mr. Young!
I didn't do anything!
717
00:29:04,410 --> 00:29:05,779
You let him crawl
into your bed
718
00:29:05,812 --> 00:29:06,847
just the way he crawled
into yours.
719
00:29:06,880 --> 00:29:07,881
Get away from me!
720
00:29:13,086 --> 00:29:14,320
You get away!
721
00:29:25,866 --> 00:29:27,467
Look at your sister,
Brianna.
722
00:29:33,106 --> 00:29:34,274
You can't even look
at her.
723
00:29:36,309 --> 00:29:38,311
She needs you
to remember.
724
00:29:42,115 --> 00:29:43,817
Please get away from me.
725
00:30:00,233 --> 00:30:01,267
It's a dress.
726
00:30:01,301 --> 00:30:04,204
Exactly. So, what's the big deal
about me wearing it?
727
00:30:04,237 --> 00:30:05,205
Well, that's my question.
728
00:30:05,238 --> 00:30:07,140
What's the big deal to you
about wearing it
729
00:30:07,173 --> 00:30:08,842
when you know
how important it is to me?
730
00:30:08,875 --> 00:30:10,911
Why the hell
isn't it important to you
731
00:30:10,944 --> 00:30:13,514
how I feel
on my wedding day?
732
00:30:13,547 --> 00:30:15,248
Did you ever stop
to consider, Bobby,
733
00:30:15,281 --> 00:30:17,483
that it's my day, too,
or is it only your day,
734
00:30:17,518 --> 00:30:19,019
like it's only
your marriage?
735
00:30:19,052 --> 00:30:20,153
What's that
supposed to mean?
736
00:30:20,186 --> 00:30:21,888
It means that you don't look
at this like a partnership,
737
00:30:21,922 --> 00:30:24,190
or if you do, you consider
yourself a senior partner.
738
00:30:24,224 --> 00:30:25,258
Well, if it's going
to be that, Bobby--
739
00:30:25,291 --> 00:30:27,160
Lindsay,
what is wrong with you?
740
00:30:27,193 --> 00:30:28,394
What's wrong with me?
741
00:30:28,428 --> 00:30:30,463
Yes, you're acting
like a crazy person.
742
00:30:30,496 --> 00:30:32,032
I mean,
is this just stress?
743
00:30:32,065 --> 00:30:34,535
Don't blame this
on stress or PMS
744
00:30:34,568 --> 00:30:35,736
or whatever other label you
want to hang on to justify--
745
00:30:35,769 --> 00:30:37,403
I'm just trying to talk to you,
and you're screaming at me.
746
00:30:37,437 --> 00:30:39,239
I hate the way
you proposed to me!
747
00:30:51,652 --> 00:30:54,220
It came out of trauma,
and that's--
748
00:30:55,388 --> 00:30:58,224
I-- You're so guarded,
749
00:30:58,258 --> 00:30:59,259
so...
750
00:31:01,595 --> 00:31:05,298
you keep your emotions
in a vault.
751
00:31:05,331 --> 00:31:06,633
It took
some-- some catastrophe
752
00:31:06,667 --> 00:31:08,301
to set them loose
when I got stabbed,
753
00:31:08,334 --> 00:31:10,303
but that was just
a fluke.
754
00:31:10,336 --> 00:31:12,639
Do I have to get on a deathbed
for you to unlock--
755
00:31:12,673 --> 00:31:15,576
Lindsay,
what is going on?
756
00:31:20,947 --> 00:31:22,248
When you lost
your mother--
757
00:31:24,384 --> 00:31:25,952
I don't know. I--
758
00:31:28,288 --> 00:31:30,056
It must've been
some kind of pain.
759
00:31:35,261 --> 00:31:37,263
From what I gather,
you two...
760
00:31:42,068 --> 00:31:43,369
I don't think
you'll ever risk
761
00:31:43,403 --> 00:31:45,071
getting hurt
like that again.
762
00:31:45,105 --> 00:31:46,507
I don't think
you'll ever let somebody
763
00:31:46,540 --> 00:31:49,075
become this center
of your life.
764
00:31:50,644 --> 00:31:53,313
You'll lose too much control
or something.
765
00:31:55,081 --> 00:31:56,182
What are you telling me?
766
00:31:58,752 --> 00:32:00,153
You don't want a partner.
767
00:32:00,186 --> 00:32:03,023
You want an accessory
768
00:32:03,056 --> 00:32:04,558
to compliment your life,
not...
769
00:32:11,364 --> 00:32:12,699
I don't want in
on that.
770
00:32:14,200 --> 00:32:15,969
I don't want to end up
771
00:32:17,671 --> 00:32:19,272
marooned on your island.
772
00:32:28,381 --> 00:32:30,083
Maybe we should
call this off.
773
00:32:32,218 --> 00:32:34,354
You don't want to--
774
00:32:34,387 --> 00:32:37,490
you don't want
to get married?
775
00:32:38,659 --> 00:32:39,693
No.
776
00:32:52,246 --> 00:32:54,107
Imagine you're 9.
777
00:32:54,140 --> 00:32:55,542
It's your birthday,
778
00:32:55,576 --> 00:32:58,178
and your mother brings out
your birthday cake
779
00:32:58,211 --> 00:33:01,748
and tells you to make a wish
before you blow out the candles.
780
00:33:01,782 --> 00:33:07,721
Do you wish for a new bike,
a doll you saw at a toy store?
781
00:33:07,754 --> 00:33:09,756
Jan Carlson
wished her father
782
00:33:09,790 --> 00:33:13,226
would stop forcing her
to have sex with him.
783
00:33:13,259 --> 00:33:16,296
She prayed for someone
to protect her
784
00:33:16,329 --> 00:33:18,198
from this nightmare.
785
00:33:18,231 --> 00:33:21,401
But not long after she blew out
the birthday candles,
786
00:33:21,434 --> 00:33:24,605
her father would creep
into her bedroom
787
00:33:24,638 --> 00:33:29,242
with one last gift
to give her.
788
00:33:29,275 --> 00:33:32,345
So, she picks up a knife
789
00:33:32,378 --> 00:33:34,280
and murders her mother--
790
00:33:35,315 --> 00:33:36,817
not her father,
791
00:33:36,850 --> 00:33:39,686
the one who supposedly committed
these horrific acts--
792
00:33:39,720 --> 00:33:41,387
her mother.
793
00:33:41,421 --> 00:33:42,556
And then trots out,
794
00:33:42,589 --> 00:33:44,625
"Hey, I was abused
as a child."
795
00:33:44,658 --> 00:33:47,493
Post-traumatic
stress disorder,
796
00:33:47,528 --> 00:33:49,295
and that's a good one.
797
00:33:49,329 --> 00:33:51,164
We see all kinds
798
00:33:51,197 --> 00:33:53,433
of imaginative defenses
these days.
799
00:33:53,466 --> 00:33:58,104
We have rape trauma syndrome,
battered wives syndrome,
800
00:33:58,138 --> 00:34:01,274
steroid rage, Prozac defense.
801
00:34:01,307 --> 00:34:05,679
There are as many disorders
as there are crimes these days,
802
00:34:05,712 --> 00:34:09,449
and they all amount
to the same thing--
803
00:34:09,482 --> 00:34:13,353
Escaping responsibility.
804
00:34:13,386 --> 00:34:15,522
This isn't something
she invented.
805
00:34:15,556 --> 00:34:17,791
You heard the expert
medical testimony.
806
00:34:17,824 --> 00:34:21,261
Jan Carlson's mind
was gone that night.
807
00:34:21,294 --> 00:34:24,865
She was suddenly reliving
an awful memory,
808
00:34:24,898 --> 00:34:28,702
a horrible memory
of sexual abuse.
809
00:34:28,735 --> 00:34:30,537
You listened to Jan.
810
00:34:30,571 --> 00:34:33,439
You listened to Dr. Starger,
811
00:34:33,473 --> 00:34:34,440
and you listened
812
00:34:34,474 --> 00:34:37,410
to her sister Brianna,
didn't you?
813
00:34:37,443 --> 00:34:41,181
The power of a mind
to fight off a memory.
814
00:34:43,149 --> 00:34:44,551
For three years,
815
00:34:44,585 --> 00:34:48,121
Bernard Carlson
entered Jan's room.
816
00:34:48,154 --> 00:34:50,891
For three years,
her mother knew
817
00:34:50,924 --> 00:34:52,526
and did nothing.
818
00:34:53,594 --> 00:34:56,496
And on February 9th,
819
00:34:56,530 --> 00:35:00,100
Jan's mind,
caught in that memory,
820
00:35:01,167 --> 00:35:02,468
just snapped.
821
00:35:04,337 --> 00:35:05,539
She snapped.
822
00:35:06,540 --> 00:35:08,642
And after snapping,
823
00:35:08,675 --> 00:35:11,778
she stands to inherit
more than $1 million.
824
00:35:11,812 --> 00:35:13,647
She either did it
for the money,
825
00:35:13,680 --> 00:35:15,616
or she did it
for revenge.
826
00:35:15,649 --> 00:35:17,618
Either way,
it's murder one.
827
00:35:21,922 --> 00:35:23,156
Where's Bobby?
828
00:35:23,189 --> 00:35:23,824
He's in his office.
829
00:35:23,857 --> 00:35:25,258
Tell him I'm here.
830
00:35:27,794 --> 00:35:29,162
What are you
going to do?
831
00:35:29,195 --> 00:35:30,263
Who said
it was your business?
832
00:35:30,296 --> 00:35:32,365
My friend, my business.
What are you going to do?
833
00:35:32,398 --> 00:35:34,500
Helen, she left me.
There's nothing I can do.
834
00:35:34,535 --> 00:35:38,304
Listen to me.
When you and I were dating,
835
00:35:38,338 --> 00:35:42,475
I got this sense that you
had it all figured out--
836
00:35:42,509 --> 00:35:44,578
how life would be,
how it should be.
837
00:35:44,611 --> 00:35:47,581
And when you found somebody
who fit nicely
838
00:35:47,614 --> 00:35:49,883
into your little life plan,
you'd get married.
839
00:35:49,916 --> 00:35:52,385
Now, I knew I would
never be the one
840
00:35:52,418 --> 00:35:53,720
to just fill that slot.
841
00:35:53,754 --> 00:35:55,388
Thank you, Helen.
I'm not interested--
842
00:35:55,421 --> 00:35:56,422
Bobby, would you
listen to me?
843
00:35:56,456 --> 00:35:58,892
I might not have another
chance to interfere, okay?
844
00:35:58,925 --> 00:36:01,662
Lindsay's not going to slide
into any slot, either,
845
00:36:01,695 --> 00:36:03,964
and your life might not
fit her any better
846
00:36:03,997 --> 00:36:06,900
than your mother's dress,
but if you love her--
847
00:36:06,933 --> 00:36:08,034
Helen, if you don't
let go of me--
848
00:36:08,068 --> 00:36:11,237
Bobby, do you want to spend
the rest of your life alone?
849
00:36:11,271 --> 00:36:12,372
As much as I love her,
850
00:36:12,405 --> 00:36:14,508
she's not the one
I'm worried about.
851
00:36:14,541 --> 00:36:16,276
She's the greatest woman
I know.
852
00:36:16,309 --> 00:36:19,312
She'll find somebody,
probably better than you.
853
00:36:19,913 --> 00:36:20,947
Thank you.
854
00:36:20,981 --> 00:36:23,917
But you're not going to find
anybody better than her.
855
00:36:23,950 --> 00:36:26,419
I know it, and you know it.
856
00:36:26,452 --> 00:36:29,489
Let her be
your partner, Bobby,
857
00:36:29,523 --> 00:36:32,258
not just because
it's what she wants--
858
00:36:33,694 --> 00:36:35,195
because it's what you need.
859
00:36:40,300 --> 00:36:41,434
How much longer?
860
00:36:44,037 --> 00:36:45,672
We don't know.
861
00:36:45,706 --> 00:36:47,240
There's no way
of telling.
862
00:36:47,641 --> 00:36:50,010
(sighs)
863
00:36:50,043 --> 00:36:52,478
Tell me something good,
Rebecca.
864
00:36:52,513 --> 00:36:54,380
I need to hear
something good.
865
00:36:57,283 --> 00:36:58,585
(knock on door)
866
00:37:11,598 --> 00:37:12,766
I'm sorry.
867
00:37:19,606 --> 00:37:23,443
I'm sorry I made you
feel so alone.
868
00:37:23,476 --> 00:37:25,979
Do you remember?
869
00:37:26,012 --> 00:37:27,514
I don't know, Jan.
870
00:37:30,617 --> 00:37:33,720
But I think I need
someone to help me.
871
00:37:33,754 --> 00:37:35,255
You remember.
872
00:37:38,324 --> 00:37:41,928
I'm sorry, Janny.
873
00:37:41,962 --> 00:37:42,996
Jury's back.
874
00:37:45,832 --> 00:37:47,500
(sighs)
875
00:37:56,442 --> 00:37:57,978
Will the defendant
please rise?
876
00:38:00,847 --> 00:38:02,783
Mr. Foreman,
have you reached a verdict?
877
00:38:03,584 --> 00:38:04,718
We have, Your Honor.
878
00:38:04,751 --> 00:38:06,553
What say you?
879
00:38:06,587 --> 00:38:12,325
On the count 42113,
murder in the first degree,
880
00:38:12,358 --> 00:38:16,663
we the jury find
the defendant Jan Carlson...
881
00:38:16,697 --> 00:38:17,998
not guilty.
882
00:38:18,031 --> 00:38:19,465
(indistinct chatter)
883
00:38:19,499 --> 00:38:24,938
On the count 42114,
murder in the second degree,
884
00:38:24,971 --> 00:38:28,609
we the jury find
the defendant Jan Carlson...
885
00:38:29,109 --> 00:38:30,443
not guilty.
886
00:38:30,476 --> 00:38:32,613
(sobbing)
887
00:38:33,847 --> 00:38:35,481
The defendant is released.
888
00:38:35,516 --> 00:38:37,684
The jury is dismissed
with the thanks of the court.
889
00:38:37,718 --> 00:38:39,620
We are adjourned.
(pounds gavel)
890
00:38:54,400 --> 00:38:57,504
(door opens)
891
00:39:13,453 --> 00:39:17,624
I haven't totally
figured out
892
00:39:17,658 --> 00:39:19,125
how to let people
in my life.
893
00:39:21,695 --> 00:39:23,697
Everything you said--
894
00:39:23,730 --> 00:39:25,131
the things you fear--
895
00:39:27,934 --> 00:39:29,069
probably all true.
896
00:39:31,204 --> 00:39:34,040
But this idea that I, uh,
897
00:39:34,074 --> 00:39:37,410
I don't want to share
my life,
898
00:39:37,443 --> 00:39:39,946
that I don't want
a partner--
899
00:39:40,814 --> 00:39:42,849
that I reject.
900
00:39:48,522 --> 00:39:49,956
I love you, Lindsay.
901
00:39:52,092 --> 00:39:57,163
Whatever I have to do
to convince you of that...
902
00:39:59,099 --> 00:40:03,770
to earn the right
to go on loving you
903
00:40:05,038 --> 00:40:08,942
for the rest of my life...
904
00:40:10,511 --> 00:40:12,979
I'll do it.
905
00:40:17,618 --> 00:40:19,686
Please...
906
00:40:22,188 --> 00:40:24,625
marry me.
907
00:40:37,070 --> 00:40:40,440
I won't wear that dress.
908
00:40:43,143 --> 00:40:44,711
Forget the dress.
909
00:40:53,820 --> 00:40:55,756
You have to let me in.
910
00:40:59,793 --> 00:41:00,927
I will.
911
00:41:05,932 --> 00:41:09,603
Okay. Let's get married.
912
00:41:20,180 --> 00:41:26,019
(siren blows)
913
00:41:27,253 --> 00:41:29,790
(radio chatter)
914
00:41:30,957 --> 00:41:33,827
(siren blows)
915
00:41:33,860 --> 00:41:38,765
(radio chatter)
916
00:41:40,834 --> 00:41:44,170
(radio chatter)
917
00:41:47,608 --> 00:41:48,374
What happened?
918
00:41:48,408 --> 00:41:50,276
They picked up
some food for dinner.
919
00:41:50,310 --> 00:41:51,945
Brianna came out
of the restaurant,
920
00:41:51,978 --> 00:41:53,914
started walking
to the car,
921
00:41:53,947 --> 00:41:56,817
and she says she saw
her father
922
00:41:56,850 --> 00:41:58,619
and just gunned
the accelerator.
923
00:41:59,953 --> 00:42:01,287
10 people witnessed it.
924
00:42:03,056 --> 00:42:04,758
She ran over Brianna.
925
00:42:06,159 --> 00:42:07,794
Congratulations.
926
00:42:07,828 --> 00:42:10,864
She really does
have a disorder.
927
00:42:10,897 --> 00:42:12,966
You got her off.
928
00:42:12,999 --> 00:42:14,300
You couldn't have
got her some help?
929
00:42:16,169 --> 00:42:22,008
(indistinct chatter)
930
00:42:35,321 --> 00:42:37,023
Jan?
931
00:42:37,057 --> 00:42:38,258
I don't remember.
932
00:42:40,026 --> 00:42:42,295
I saw him, and then...
933
00:42:43,664 --> 00:42:44,965
is it really Bri?
934
00:42:49,069 --> 00:42:50,136
Yeah.
935
00:42:52,172 --> 00:42:54,374
Is she going to be okay?
936
00:42:54,407 --> 00:42:56,643
She's going to be okay,
right?
937
00:43:00,246 --> 00:43:02,749
Tell me something good,
Rebecca.
938
00:43:02,783 --> 00:43:05,151
I need to hear
something good.
939
00:43:05,251 --> 00:43:06,787
(gasps)
940
00:43:07,954 --> 00:43:09,656
Tell me something good.
941
00:43:11,725 --> 00:43:14,595
Tell me something good.
942
00:43:15,428 --> 00:43:16,863
Tell me something good.
943
00:43:23,436 --> 00:43:26,707
(music playing)
944
00:43:49,996 --> 00:43:50,997
You stinker!
945
00:43:51,965 --> 00:43:52,999
Closed captioning brought to you
by ABC, Inc.,
946
00:43:53,033 --> 00:43:54,034
20th Century Fox Television,
and American Express
66510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.