Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,801 --> 00:00:02,636
Previouslyon "The Practice"...
2
00:00:02,669 --> 00:00:03,670
Did you murder her
because she was going
3
00:00:03,704 --> 00:00:05,438
to break off
a sexual affair?
4
00:00:05,471 --> 00:00:08,775
I did not have an affair with
her, and I did not kill her!
5
00:00:08,809 --> 00:00:10,777
You're going down for murder
now, you get that?
6
00:00:10,811 --> 00:00:12,112
It was Steven.
7
00:00:12,145 --> 00:00:13,647
Your son Steven?
8
00:00:13,680 --> 00:00:15,782
I saw the dark clothes
on him when he left.
9
00:00:15,816 --> 00:00:17,651
Why haven't you
told anybody?
10
00:00:17,684 --> 00:00:20,153
Because I don't want
him to spend life in jail
11
00:00:20,186 --> 00:00:21,354
for something I drove him to.
12
00:00:21,387 --> 00:00:23,757
-Let me go to the D. A.
-Absolutely not.
13
00:00:23,790 --> 00:00:25,626
This is between you
and me.
14
00:00:25,659 --> 00:00:27,227
You gave me your word.
15
00:00:27,260 --> 00:00:30,296
Man: We find
the defendant guilty.
16
00:00:31,497 --> 00:00:33,266
I didn't do it.
17
00:00:33,299 --> 00:00:34,735
I didn't do it.
18
00:00:39,272 --> 00:00:40,641
Jimmy, are you okay?
19
00:00:40,674 --> 00:00:43,143
What? Oh, uh,
I was just thinking
20
00:00:43,176 --> 00:00:45,746
about something
the doctor said.
21
00:00:45,779 --> 00:00:47,147
What are you
looking for?
22
00:00:47,180 --> 00:00:48,081
Evidence in connection
23
00:00:48,114 --> 00:00:50,517
with the attempted murder
of Lindsay Dole.
24
00:00:50,551 --> 00:00:51,818
What?
25
00:00:51,852 --> 00:00:54,087
On what basis do you
get such a warrant?
26
00:00:54,120 --> 00:00:55,822
I'm sorry.
27
00:00:55,856 --> 00:00:58,424
I saw the picture
of Bobby and Lindsay
28
00:00:58,458 --> 00:01:00,426
with the face
all scratched.
29
00:01:00,460 --> 00:01:03,429
My brain just started
going sideways.
30
00:01:18,845 --> 00:01:21,548
Lindsay, Lindsay, are --
31
00:01:21,582 --> 00:01:23,650
Oh, sorry.
32
00:01:23,684 --> 00:01:26,386
Do you guys brush or you
just start right in
with morning breath?
33
00:01:26,419 --> 00:01:27,387
Helen.
34
00:01:27,420 --> 00:01:29,255
Never mind I just got
called to a crime scene
35
00:01:29,289 --> 00:01:30,256
so I got to go.
36
00:01:30,290 --> 00:01:32,559
Okay well, thanks for
coming in to tell me.
37
00:01:32,593 --> 00:01:33,393
Sorry again.
38
00:01:35,862 --> 00:01:38,398
She's not sorry.
She likes doing that.
39
00:01:38,431 --> 00:01:40,133
I'll get a lock.
40
00:01:40,166 --> 00:01:42,168
Never mind a lock.
41
00:01:46,339 --> 00:01:47,541
Move in with me.
42
00:01:47,574 --> 00:01:48,509
Bobby.
43
00:01:48,542 --> 00:01:50,711
Why do we have to wait
till we're married?
44
00:01:50,744 --> 00:01:52,312
We haven't set the date.
45
00:01:52,345 --> 00:01:55,315
You can still wear white
if we live together first.
46
00:01:55,348 --> 00:01:57,317
Tell that to my father.
47
00:01:57,350 --> 00:01:58,752
What about Helen?
48
00:01:58,785 --> 00:02:01,321
She can't afford this place
by herself.
49
00:02:01,354 --> 00:02:04,625
And that's the real issue,
isn't it?
50
00:02:04,658 --> 00:02:07,293
You don't want
to bail on Helen.
51
00:02:07,327 --> 00:02:10,330
We go back and forth
just to collect clothes.
52
00:02:10,363 --> 00:02:12,633
This is ridiculous.
53
00:02:24,310 --> 00:02:25,646
What do we got?
54
00:02:25,679 --> 00:02:28,381
Big ticket. The suspect's
thepresident of
Boston Liberty bank--
55
00:02:28,414 --> 00:02:29,716
Pierce Stanton.
56
00:02:29,750 --> 00:02:31,284
This is officer Henderson.
57
00:02:31,317 --> 00:02:32,719
Helen Gamble,
district attorney.
58
00:02:32,753 --> 00:02:34,721
Okay, let's go take a look.
59
00:02:34,755 --> 00:02:37,190
I pulled him over
for a traffic violation.
60
00:02:37,223 --> 00:02:39,292
He ran a stop sign.
61
00:02:39,325 --> 00:02:41,327
I haven't
touched anything yet.
62
00:02:48,301 --> 00:02:50,203
And he confessed?
63
00:02:50,236 --> 00:02:52,873
Just started crying
and said he strangled her.
64
00:03:01,447 --> 00:03:03,283
Mr. Stanton,
I'm Helen Gamble
65
00:03:03,316 --> 00:03:04,951
from the
district attorney's office.
66
00:03:04,985 --> 00:03:07,588
We're going to take you
to the police station.
67
00:03:07,621 --> 00:03:09,322
And we'd like you
to make a statement, okay?
68
00:03:09,355 --> 00:03:10,123
We'll try to help you.
69
00:03:10,156 --> 00:03:11,592
I think I should call
my lawyer.
70
00:03:11,625 --> 00:03:13,226
Okay. That's fine.
71
00:03:13,259 --> 00:03:15,596
Would you call him?
72
00:03:15,629 --> 00:03:18,632
His name is Bobby Donnell.
I'm sure he's listed.
73
00:03:23,003 --> 00:03:26,206
♪
74
00:04:09,783 --> 00:04:11,552
She may have jumped the gun on
the search a little,
75
00:04:11,585 --> 00:04:12,819
that's why
I called you down here.
76
00:04:12,853 --> 00:04:13,954
Jumped the gun how?
77
00:04:13,987 --> 00:04:16,923
Well, reasonable suspicion
is iffy.
78
00:04:16,957 --> 00:04:17,924
She's the one
he confessed to?
79
00:04:17,958 --> 00:04:19,526
Yeah.
80
00:04:19,560 --> 00:04:21,795
Officer Henderson.
81
00:04:23,396 --> 00:04:25,666
Can you come by my office
this morning?
82
00:04:25,699 --> 00:04:26,833
Sure.
83
00:04:26,867 --> 00:04:29,435
Okay. Bye, Mike.
84
00:04:43,750 --> 00:04:47,020
I can't continue
to just sit on this.
85
00:04:47,053 --> 00:04:48,421
You gave me your word,
Jimmy.
86
00:04:48,454 --> 00:04:50,390
Let me ask you something,
Henry.
87
00:04:50,423 --> 00:04:51,825
Are you sure?
88
00:04:51,858 --> 00:04:53,860
Have you talked
to your son about it?
89
00:04:53,894 --> 00:04:55,996
It's a little difficult
to have a conversation
90
00:04:56,029 --> 00:04:57,664
from where I'm situated
at the moment.
91
00:04:57,698 --> 00:04:59,065
Have you told your wife?
92
00:04:59,099 --> 00:05:00,734
No.
93
00:05:00,767 --> 00:05:04,404
So what we got here,
your son's a killer
94
00:05:04,437 --> 00:05:07,007
living in your home
with your wife
95
00:05:07,040 --> 00:05:08,675
and your 11-year-old
daughter.
96
00:05:08,709 --> 00:05:10,811
Aren't you concerned
as a father?
97
00:05:10,844 --> 00:05:12,012
Of course, but --
98
00:05:12,045 --> 00:05:13,580
how can you stay quiet?
99
00:05:13,614 --> 00:05:15,749
I can't necessarily
trust Allison not to tell.
100
00:05:15,782 --> 00:05:17,450
She might tell out of
concern for him.
101
00:05:17,483 --> 00:05:18,819
The kid needs help.
102
00:05:18,852 --> 00:05:19,653
I don't want
to have this discussion --
103
00:05:19,686 --> 00:05:21,855
We're going
to have this discussion!
104
00:05:23,423 --> 00:05:25,826
Man: Sir, I'll have to
ask you to leave
105
00:05:25,859 --> 00:05:27,794
if you do that again.
106
00:05:30,531 --> 00:05:33,099
Henry,
you're an intelligent man.
107
00:05:33,133 --> 00:05:36,402
You've got to know
this is not smart.
108
00:05:36,436 --> 00:05:38,839
You're in jail for a crime
you didn't commit.
109
00:05:38,872 --> 00:05:41,041
Your son is
in desperate need of help
110
00:05:41,074 --> 00:05:42,676
and isn't getting it.
111
00:05:42,709 --> 00:05:45,478
For god's sake, Henry.
112
00:05:47,447 --> 00:05:49,415
I don't know what to do
any more, Jimmy.
113
00:05:53,887 --> 00:05:56,823
I can't see him
go to prison.
114
00:05:56,857 --> 00:05:58,825
I couldn't live
with that.
115
00:05:58,859 --> 00:06:01,828
You trusted me once.
116
00:06:01,862 --> 00:06:05,131
I know a judge
I think I can trust.
117
00:06:05,165 --> 00:06:07,133
Let me talk to her,
118
00:06:07,167 --> 00:06:09,870
and maybe my partners.
119
00:06:09,903 --> 00:06:13,006
They'll keep
my confidence.
120
00:06:13,039 --> 00:06:15,976
I promise.
121
00:06:19,713 --> 00:06:22,048
I didn't plan it.
122
00:06:22,082 --> 00:06:24,050
It wasn't like
it was premeditated.
123
00:06:24,084 --> 00:06:25,786
Just tell me
what happened.
124
00:06:25,819 --> 00:06:28,488
We'd been fighting,
125
00:06:28,522 --> 00:06:31,892
which we'd been doing
a lot of lately,
126
00:06:31,925 --> 00:06:33,493
and she wasn't happy.
127
00:06:33,527 --> 00:06:35,495
She kept saying
she wasn't happy
128
00:06:35,529 --> 00:06:37,130
about this
and about that.
129
00:06:37,163 --> 00:06:38,632
It was building.
130
00:06:38,665 --> 00:06:40,634
Everything that I did
wasn't good enough,
131
00:06:40,667 --> 00:06:43,770
whether it be my personality
or my sperm count
132
00:06:43,804 --> 00:06:46,172
or the way I rinse
a damn dish.
133
00:06:46,206 --> 00:06:48,642
I buy her a $3 million home
in Cambridge,
134
00:06:48,675 --> 00:06:50,644
and every time
I drive home to it,
135
00:06:50,677 --> 00:06:52,078
I'm afraid to go inside
136
00:06:52,112 --> 00:06:54,715
because I know I'm going
to get an earful
137
00:06:54,748 --> 00:06:56,049
of how I don't measure up.
I got sick of it Bobby.
138
00:06:56,082 --> 00:07:00,887
Calm down
and tell me what happened.
139
00:07:02,488 --> 00:07:05,992
Like I said,
we were having an argument,
140
00:07:06,026 --> 00:07:07,193
and she's saying
she hates this,
141
00:07:07,227 --> 00:07:08,795
she hates that,
142
00:07:08,829 --> 00:07:10,897
and I said to her,
143
00:07:10,931 --> 00:07:13,066
"it's me you hate,
isn't it?
144
00:07:13,099 --> 00:07:14,901
It's me."
145
00:07:14,935 --> 00:07:16,937
And she says
maybe she does.
146
00:07:16,970 --> 00:07:18,539
Then there's
some more screaming,
147
00:07:18,572 --> 00:07:20,674
and suddenly my hands
are on her throat.
148
00:07:20,707 --> 00:07:22,809
I don't know what
the argument was about.
149
00:07:22,843 --> 00:07:25,078
But my hands are on her throat
and I'm squeezing,
150
00:07:25,111 --> 00:07:27,213
and I'm squeezing
as hard as I can,
151
00:07:27,247 --> 00:07:29,182
and suddenly she goes limp.
152
00:07:29,215 --> 00:07:32,819
I let her go.
153
00:07:32,853 --> 00:07:34,855
Where were you going
with her?
154
00:07:34,888 --> 00:07:36,557
What?
155
00:07:36,590 --> 00:07:38,058
With her in the trunk.
156
00:07:42,696 --> 00:07:45,198
She had made plans
to go shopping in town,
157
00:07:45,231 --> 00:07:48,702
and she told some friends.
158
00:07:48,735 --> 00:07:50,236
I was going to try
159
00:07:50,270 --> 00:07:52,272
to make it look like a
mugging or something,
160
00:07:52,305 --> 00:07:54,541
then I ran a stop sign.
161
00:07:56,743 --> 00:07:59,079
You believe it?
162
00:07:59,112 --> 00:08:03,049
Okay, how much
of what you just told me
163
00:08:03,083 --> 00:08:05,118
did you tell
that police officer?
164
00:08:07,821 --> 00:08:09,590
All of it.
165
00:08:24,905 --> 00:08:26,272
Helen.
166
00:08:26,306 --> 00:08:27,708
What are you
doing here?
167
00:08:27,741 --> 00:08:29,175
Stanton case.
168
00:08:29,209 --> 00:08:31,077
It takes two
to do an arraignment now?
169
00:08:31,111 --> 00:08:34,548
No. Actually,
I came to see you.
170
00:08:34,581 --> 00:08:36,282
Oh.
171
00:08:36,316 --> 00:08:39,920
I'm going to move in
with Bobby.
172
00:08:40,353 --> 00:08:42,155
Oh. When?
173
00:08:42,188 --> 00:08:45,826
Well, pretty much
right away.
174
00:08:45,859 --> 00:08:48,194
I'm there half the time
anyway, so...
175
00:08:48,228 --> 00:08:50,831
Is this because
I walked in on you guys?
176
00:08:50,864 --> 00:08:53,066
'cause I can cut back
on that.
177
00:08:53,099 --> 00:08:57,638
No, it's something that
we've been talking about.
178
00:08:57,671 --> 00:09:00,206
Okay, but I'm going
to have to move out.
179
00:09:00,240 --> 00:09:02,208
I can't swing that place
on my own.
180
00:09:02,242 --> 00:09:04,077
You can find
another roommate.
181
00:09:04,110 --> 00:09:05,178
Lindsay,
who am I going to find?
182
00:09:05,211 --> 00:09:06,780
Women don't like me.
183
00:09:06,813 --> 00:09:07,614
Men just want
to sleep with me.
184
00:09:07,648 --> 00:09:09,916
I end up wanting
to sleep with them.
185
00:09:09,950 --> 00:09:11,618
It's a vicious cycle.
186
00:09:11,652 --> 00:09:12,686
Woman: 32114...
187
00:09:12,719 --> 00:09:13,687
I got to go.
188
00:09:13,720 --> 00:09:15,321
Commonwealth vs Pierce Stanton
189
00:09:15,355 --> 00:09:17,290
on the charge of murder in the
first degree.
190
00:09:17,323 --> 00:09:18,925
Bobby Donnell
for the defendant your honor--
191
00:09:18,959 --> 00:09:20,627
waive reading,
plead not guilty.
192
00:09:20,661 --> 00:09:21,928
Helen Gamble
for the commonwealth --
193
00:09:21,962 --> 00:09:22,996
oppose bail.
194
00:09:23,029 --> 00:09:25,031
My client has established
roots in the community--
195
00:09:25,065 --> 00:09:26,066
-Murder one.
-Event so.
196
00:09:26,099 --> 00:09:27,333
Bail is denied.
197
00:09:27,367 --> 00:09:29,069
Move for a probable
cause hearing.
198
00:09:29,102 --> 00:09:30,937
2:00. Put the defendant
back in the lockup.
199
00:09:30,971 --> 00:09:33,106
Next case.
200
00:09:35,275 --> 00:09:36,242
Any offers?
201
00:09:36,276 --> 00:09:37,811
Bobby, he confessed.
202
00:09:37,844 --> 00:09:40,914
What kind of deal
do you expect me to cut?
203
00:09:49,956 --> 00:09:51,958
Jimmy.
204
00:09:51,992 --> 00:09:53,727
You got a second?
205
00:09:55,729 --> 00:09:57,297
I suppose.
206
00:09:59,933 --> 00:10:03,704
I know Eleanor was in last
week hitting you up for
the special favors.
207
00:10:03,737 --> 00:10:05,906
I promise this ain't about that.
208
00:10:06,372 --> 00:10:08,709
I love when you use words
like ain't.
209
00:10:08,742 --> 00:10:11,945
Eloquence has
a way of leaving me moist.
210
00:10:13,747 --> 00:10:14,715
Listen...
211
00:10:15,816 --> 00:10:18,384
I know your integrity
as a judge
212
00:10:18,418 --> 00:10:20,420
comes above anything else,
213
00:10:20,453 --> 00:10:24,324
and I'm here, actually,
to ask your help or advice.
214
00:10:24,357 --> 00:10:26,727
It's kind of a grave thing.
215
00:10:26,760 --> 00:10:29,195
I'm listening.
216
00:10:29,229 --> 00:10:30,897
I would appreciate it
217
00:10:30,931 --> 00:10:32,899
if we could keep this
confidential
218
00:10:32,933 --> 00:10:34,334
'cause it involves
219
00:10:34,367 --> 00:10:36,837
a privileged relationship
on my end.
220
00:10:36,870 --> 00:10:40,006
I got a client convicted
of a serious crime
221
00:10:40,040 --> 00:10:42,275
which he didn't commit.
222
00:10:42,308 --> 00:10:44,745
His son committed it.
223
00:10:44,778 --> 00:10:46,713
My client
doesn't want his son
224
00:10:46,747 --> 00:10:49,816
to go to prison
for the rest of his life,
225
00:10:49,850 --> 00:10:52,118
so he's taking the fall.
226
00:10:52,152 --> 00:10:55,088
I can't convince him
to come forward with the truth.
227
00:10:55,121 --> 00:10:59,259
Nevertheless,
I got the truth.
228
00:10:59,292 --> 00:11:00,727
Do you have evidence
229
00:11:00,761 --> 00:11:02,395
that the son
committed the crime?
230
00:11:02,428 --> 00:11:05,365
Well, just my client's word,
but it's a good word.
231
00:11:05,398 --> 00:11:06,299
So basically,
232
00:11:06,332 --> 00:11:08,835
you've got a client
convicted of a crime
233
00:11:08,869 --> 00:11:11,037
who says he's innocent.
234
00:11:11,071 --> 00:11:12,973
You expect what?
235
00:11:13,006 --> 00:11:15,375
I don't know,
but this isn't just a case
236
00:11:15,408 --> 00:11:17,377
of the convicted guy
saying he's innocent.
237
00:11:17,410 --> 00:11:18,979
It's exactly that.
238
00:11:19,012 --> 00:11:22,015
That's what happens
in 90% of the cases.
239
00:11:22,048 --> 00:11:25,385
Now, you have new evidence,
you take it to the D. A.
240
00:11:25,418 --> 00:11:28,421
If you don't --
what am I missing here?
241
00:11:28,454 --> 00:11:33,093
Well, I guess I am looking
for a favor,
242
00:11:33,126 --> 00:11:35,028
though I don't see it
like that.
243
00:11:35,061 --> 00:11:37,030
We're both officers
of the court.
244
00:11:37,063 --> 00:11:38,398
An injustice has occurred.
245
00:11:38,431 --> 00:11:41,434
If I go to the D. A.,
he's just going to laugh.
246
00:11:41,467 --> 00:11:43,737
It's going to seem exactly
as you said.
247
00:11:43,770 --> 00:11:45,872
I'm going to look like
every defense attorney
248
00:11:45,906 --> 00:11:47,307
throwing a hail Mary,
249
00:11:47,340 --> 00:11:50,243
but if I go in
with a judge,
250
00:11:50,276 --> 00:11:51,512
that might give me
some credibility.
251
00:11:51,545 --> 00:11:52,513
Get out.
252
00:11:52,546 --> 00:11:54,515
If I could convince you
253
00:11:54,548 --> 00:11:56,517
that what I'm saying
is true --
254
00:11:56,550 --> 00:11:58,318
I said get out.
255
00:11:58,351 --> 00:12:02,088
You could help prevent
a big miscarriage here.
256
00:12:02,122 --> 00:12:04,090
This "integrity
of the robe" thing,
257
00:12:04,124 --> 00:12:05,091
that's just a bunch
of crap.
258
00:12:05,125 --> 00:12:08,194
Hey, you think I won't
hold you in contempt?
259
00:12:08,228 --> 00:12:11,197
Go ahead. We'd be even.
260
00:12:20,040 --> 00:12:24,010
And no matter how hard I try
to change his mind,
261
00:12:24,044 --> 00:12:25,445
he won't budge.
262
00:12:25,478 --> 00:12:26,847
The son did it?
263
00:12:26,880 --> 00:12:28,782
-Yes.
-And you knew this.
264
00:12:28,815 --> 00:12:30,551
I didn't know
till closing arguments.
265
00:12:30,584 --> 00:12:31,918
Why didn't you tell us?
266
00:12:31,952 --> 00:12:33,286
I gave him my word.
267
00:12:33,319 --> 00:12:34,855
We're his lawyers on this case.
268
00:12:34,888 --> 00:12:36,857
Don't you start in on me,
damn it.
269
00:12:36,890 --> 00:12:38,959
I gave him my word.
That has to count for something.
270
00:12:38,992 --> 00:12:41,294
Alright let's calm down and
figure out where we're going
from here.
271
00:12:41,327 --> 00:12:42,563
Can we go to the D. A.?
272
00:12:42,596 --> 00:12:44,130
Bay? Forget it.
273
00:12:44,164 --> 00:12:46,366
Without evidence,
Bay is just going to laugh.
274
00:12:46,399 --> 00:12:49,536
A confession is new evidence.
I say we go to the son.
275
00:12:49,570 --> 00:12:51,805
We can't reveal
what we heard from Henry --
276
00:12:51,838 --> 00:12:53,306
client privilege.
277
00:12:53,339 --> 00:12:55,141
You broke privilege
when you went to Kittleson.
278
00:12:55,175 --> 00:12:57,043
Kittleson won't talk!
And I asked you not to start in.
279
00:12:57,210 --> 00:12:58,078
Alright.
280
00:12:58,111 --> 00:12:59,245
Look, Go to Henry.
281
00:12:59,279 --> 00:13:00,947
Get his permission
to talk to his son.
282
00:13:00,981 --> 00:13:02,148
He'll just say no.
283
00:13:02,182 --> 00:13:03,884
He wants to spend life
in jail?
284
00:13:03,917 --> 00:13:06,486
Yes. That's what
I keep telling you.
285
00:13:10,190 --> 00:13:14,027
Let me have a little chat
with Henry.
286
00:13:18,498 --> 00:13:20,033
Please have a seat.
287
00:13:24,505 --> 00:13:26,573
How long have you
been a police officer?
288
00:13:26,607 --> 00:13:27,574
Two years.
289
00:13:27,608 --> 00:13:30,977
Do you remember learning
anything at the academy
290
00:13:31,011 --> 00:13:32,579
about the fourth amendment?
291
00:13:34,214 --> 00:13:37,918
What right did you have
to open that trunk?
292
00:13:37,951 --> 00:13:40,086
He was acting suspiciously.
293
00:13:40,120 --> 00:13:42,055
We've got a problem,
officer.
294
00:13:42,088 --> 00:13:44,525
You had no legal grounds
to conduct that search.
295
00:13:47,360 --> 00:13:50,196
Unless...
296
00:13:50,230 --> 00:13:52,833
I see he didn't have
his registration on him.
297
00:13:54,400 --> 00:13:56,202
That's right.
298
00:13:56,236 --> 00:13:58,204
See, I think what happened
299
00:13:58,238 --> 00:14:00,941
is you decided
to impound the vehicle.
300
00:14:00,974 --> 00:14:05,345
Once you made that decision,
you then conducted
301
00:14:05,378 --> 00:14:08,481
an inventory search
of the vehicle.
302
00:14:08,515 --> 00:14:10,884
Is that what happened?
303
00:14:10,917 --> 00:14:13,987
Yes.
304
00:14:14,020 --> 00:14:15,455
Okay well, we need
to be clear on that
305
00:14:15,488 --> 00:14:17,257
once you get
in the witness chair,
306
00:14:17,290 --> 00:14:19,425
otherwise the contents
of that trunk together
307
00:14:19,459 --> 00:14:21,494
with the confession
will be suppressed.
308
00:14:21,528 --> 00:14:23,564
Are we clear?
309
00:14:23,597 --> 00:14:25,131
Yes.
310
00:14:25,165 --> 00:14:26,232
Good.
311
00:14:26,266 --> 00:14:28,234
You might want
to get some coffee.
312
00:14:28,268 --> 00:14:29,970
You're on in an hour.
313
00:14:40,013 --> 00:14:41,882
Roberta.
314
00:14:46,520 --> 00:14:49,355
Can I speak to you
in private?
315
00:14:53,694 --> 00:14:56,630
First of all,
316
00:14:56,663 --> 00:14:58,331
you had no right to reveal to me
your client's --
317
00:14:58,364 --> 00:15:00,233
I didn't give you names.
318
00:15:00,266 --> 00:15:03,937
I can figure it out.
Give me some credit.
319
00:15:03,970 --> 00:15:07,340
Are you sure your client
is telling the truth?
320
00:15:07,373 --> 00:15:08,509
Yes.
321
00:15:08,542 --> 00:15:10,511
What you first need to do
322
00:15:10,544 --> 00:15:13,179
is get his permission
to talk to the son.
323
00:15:13,213 --> 00:15:14,314
Eugene's trying
to do that now.
324
00:15:14,347 --> 00:15:18,218
Assuming he consents,
you need to get the boy counsel.
325
00:15:18,251 --> 00:15:20,621
I would then try to secure
a written confession
326
00:15:20,654 --> 00:15:21,988
with counsel.
327
00:15:22,022 --> 00:15:23,990
Then you take that
to the district attorney
328
00:15:24,024 --> 00:15:25,425
and you go from there,
329
00:15:25,458 --> 00:15:27,293
but the boy
must have counsel.
330
00:15:27,327 --> 00:15:28,394
Yeah.
331
00:15:32,065 --> 00:15:35,001
The reason
I got so angry --
332
00:15:35,035 --> 00:15:38,004
when somebody so much as asks
for special treatment
333
00:15:38,038 --> 00:15:40,273
on the basis
of a personal relationship,
334
00:15:40,306 --> 00:15:43,009
I consider it
a professional indictment
335
00:15:43,043 --> 00:15:44,444
and I take offense.
336
00:15:44,477 --> 00:15:47,581
I wasn't trying to insult you
professionally, Roberta.
337
00:15:47,614 --> 00:15:50,150
Everybody knows
you're a great judge.
338
00:15:50,183 --> 00:15:52,385
That's why
I came to you --
339
00:15:52,418 --> 00:15:54,721
for advice,
340
00:15:54,755 --> 00:15:58,559
and maybe a little
because I missed you.
341
00:16:02,162 --> 00:16:03,564
Well...
342
00:16:05,699 --> 00:16:07,634
You have my advice.
343
00:16:13,239 --> 00:16:14,575
I pulled him over
344
00:16:14,608 --> 00:16:16,577
after he failed
to stop for the sign.
345
00:16:16,610 --> 00:16:18,579
He appeared
to be very nervous.
346
00:16:18,612 --> 00:16:20,180
What happened then?
347
00:16:20,213 --> 00:16:22,616
I asked for his license
and registration.
348
00:16:22,649 --> 00:16:24,217
He didn't have
his registration,
349
00:16:24,250 --> 00:16:26,486
so I decided
to impound the vehicle.
350
00:16:26,520 --> 00:16:28,388
I then ordered the suspect
351
00:16:28,421 --> 00:16:30,624
out of the vehicle
and then searched it.
352
00:16:30,657 --> 00:16:34,060
I discovered the body
of a deceased woman in the
trunk.
353
00:16:34,094 --> 00:16:35,596
What happened next?
354
00:16:35,629 --> 00:16:37,430
He then basically broke down
355
00:16:37,463 --> 00:16:39,633
and told me
he had murdered his wife
356
00:16:39,666 --> 00:16:42,102
and was planning
to dispose of the body
357
00:16:42,135 --> 00:16:43,504
to avoid being caught.
358
00:16:43,537 --> 00:16:45,572
Thank you, officer.
359
00:16:50,844 --> 00:16:53,179
You said
he was acting nervously.
360
00:16:53,213 --> 00:16:54,347
Very.
361
00:16:54,380 --> 00:16:57,117
Did his behavior
make you suspicious?
362
00:16:57,150 --> 00:17:00,787
Well, I suppose
it did a little.
363
00:17:00,821 --> 00:17:03,489
He looked like
he was hiding something.
364
00:17:03,524 --> 00:17:05,458
You said you ordered
the suspect out
365
00:17:05,491 --> 00:17:07,193
and then searched
the trunk.
366
00:17:07,227 --> 00:17:09,229
What was he a suspect of?
367
00:17:09,262 --> 00:17:12,198
He wasn't a suspect
at that time.
368
00:17:12,232 --> 00:17:15,502
He became a suspect
after I opened the trunk.
369
00:17:15,536 --> 00:17:17,538
You said you ordered
the suspect out.
370
00:17:17,571 --> 00:17:19,540
Shall we read back
your testimony?
371
00:17:19,573 --> 00:17:20,574
I misstated it.
372
00:17:20,607 --> 00:17:23,777
He wasn't a suspect
until I opened the trunk.
373
00:17:23,810 --> 00:17:27,648
Okay, and when you went
to search the trunk,
374
00:17:27,681 --> 00:17:30,584
was it because you thought
he was hiding something there?
375
00:17:30,617 --> 00:17:32,753
No, that was
an inventory search.
376
00:17:32,786 --> 00:17:35,221
I had decided
to impound the vehicle,
377
00:17:35,255 --> 00:17:37,257
so I did
an inventory search.
378
00:17:37,290 --> 00:17:38,825
Why were you impounding
the vehicle?
379
00:17:38,859 --> 00:17:41,127
Because he didn't have
any registration.
380
00:17:41,161 --> 00:17:42,395
The car wasn't registered?
381
00:17:42,428 --> 00:17:45,198
It turned out
to be registered,
382
00:17:45,231 --> 00:17:47,167
but he didn't have
the registration on him.
383
00:17:47,200 --> 00:17:49,169
Is it your policy
to impound registered vehicles
384
00:17:49,202 --> 00:17:51,371
when the driver isn't in
possession of the registration?
385
00:17:51,404 --> 00:17:53,840
No. I didn't know
it was registered when I
decided to impound it.
386
00:17:53,874 --> 00:17:55,441
You call in the plates?
387
00:17:55,475 --> 00:17:57,110
No.
388
00:17:57,143 --> 00:17:59,412
Isn't it procedure to call in
the plates to determined whether
a car is registered?
389
00:17:59,445 --> 00:18:01,214
Many officers do that.
390
00:18:01,247 --> 00:18:03,183
I didn't on this occasion.
I suppose I could have.
391
00:18:03,216 --> 00:18:06,119
You suppose
you could have.
392
00:18:06,152 --> 00:18:07,521
Did you tell my client
393
00:18:07,554 --> 00:18:09,322
you were impounding
his car when you asked him to
open his trunk?
394
00:18:09,355 --> 00:18:10,591
I don't recall.
395
00:18:10,624 --> 00:18:11,658
-Did you call a tow truck?
-No.
396
00:18:11,692 --> 00:18:13,827
-Why not?
-No. I hadn't gotten
to that yet.
397
00:18:13,860 --> 00:18:15,195
Were you planning
to get to that?
398
00:18:15,228 --> 00:18:16,730
-Objection.
-Overruled.
399
00:18:16,763 --> 00:18:19,365
I was going to order he truck
after I did the search.
400
00:18:19,399 --> 00:18:20,667
Officer Henderson,
we all know
401
00:18:20,701 --> 00:18:22,302
how long it takes
tow trucks to show up.
402
00:18:22,335 --> 00:18:26,873
It's your testimony that you
planned to search first and then
call for the truck?
403
00:18:26,907 --> 00:18:30,176
Yes.
404
00:18:30,210 --> 00:18:33,213
Okay, when you went
to search the trunk,
405
00:18:33,246 --> 00:18:35,549
you didn't tell my client
you were taking his car.
406
00:18:35,582 --> 00:18:37,383
You didn't tell him he'd have
to get picked up by somebody?
407
00:18:37,417 --> 00:18:40,220
Or hitch a ride
to the station?
408
00:18:40,253 --> 00:18:41,622
No.
409
00:18:41,655 --> 00:18:43,590
Your Honor the defense moves to
suppress the contents of the
trunk
410
00:18:43,624 --> 00:18:45,325
together with
my client's confession.
411
00:18:45,358 --> 00:18:46,326
Opposed.
412
00:18:46,359 --> 00:18:48,662
I'll hear oral arguments
tomorrow morning, 10:00.
413
00:19:03,510 --> 00:19:05,512
He says we can't talk
to the son.
414
00:19:07,280 --> 00:19:08,582
So now what?
415
00:19:08,615 --> 00:19:10,250
It's over.
416
00:19:10,283 --> 00:19:12,719
It's not over.
417
00:19:12,753 --> 00:19:14,921
Jimmy, there's nothing more
we can do.
418
00:19:14,955 --> 00:19:16,523
It can't be over.
419
00:19:16,557 --> 00:19:17,924
We just don't sit back
saying it's over
420
00:19:17,958 --> 00:19:20,561
while the wrong guy
sits in jail.
421
00:19:25,799 --> 00:19:27,801
I think we should
confront the son anyway.
422
00:19:27,834 --> 00:19:28,935
Can't do that.
423
00:19:28,969 --> 00:19:30,203
Why not? If --
424
00:19:30,236 --> 00:19:32,973
Because he instructed you not
to. you can't talk to the kid
425
00:19:33,006 --> 00:19:34,808
without revealing
a lawyer-client communication.
426
00:19:34,841 --> 00:19:37,410
Eugene, what are we
supposed to do here,
427
00:19:37,443 --> 00:19:39,412
forget about it? Move on
while an innocent man
428
00:19:39,445 --> 00:19:41,281
serves a life sentence?
429
00:19:41,314 --> 00:19:42,783
That's exactly
what we do, Jimmy.
430
00:19:42,816 --> 00:19:44,885
Now if you want to go
through the transcripts,
431
00:19:44,918 --> 00:19:46,887
find an appealable issue,
do it,
432
00:19:46,920 --> 00:19:48,889
but what the client
told you in confidence,
433
00:19:48,922 --> 00:19:50,423
you keep it in confidence.
434
00:19:50,456 --> 00:19:51,491
Not when it amounts to --
435
00:19:51,525 --> 00:19:53,760
Jimmy, you can't do it.
436
00:20:13,479 --> 00:20:15,315
Um, I'm here
to see Mr. Berluti.
437
00:20:15,348 --> 00:20:15,982
Steven, hey.
438
00:20:16,016 --> 00:20:16,983
Hey.
439
00:20:17,017 --> 00:20:18,251
Thanks for coming.
440
00:20:18,284 --> 00:20:19,019
Had no trouble
getting here?
441
00:20:19,052 --> 00:20:20,554
No. I took the "T."
442
00:20:20,587 --> 00:20:22,889
Here, let's use this office
right here.
443
00:20:22,923 --> 00:20:24,591
Jimmy, can I talk to you a
second?
444
00:20:24,625 --> 00:20:26,793
Go ahead, Steve.
I'll be right in.
445
00:20:29,295 --> 00:20:30,997
-What are you doing?
-I'm going to talk to him.
446
00:20:31,031 --> 00:20:32,933
We didn't get permission
from his father to talk to him.
447
00:20:32,966 --> 00:20:34,535
I won't be revealing
anything Henry said --
448
00:20:34,568 --> 00:20:36,402
Jimmy, you can't reveal
client privileged information.
449
00:20:36,436 --> 00:20:37,738
There's no way
you can talk to him without--
450
00:20:37,771 --> 00:20:39,005
I won't say
what his father told me.
451
00:20:39,039 --> 00:20:40,440
How do you accuse him
of the crime
452
00:20:40,473 --> 00:20:41,942
without violating privilege?
453
00:20:41,975 --> 00:20:44,611
You don't have any
independent information
other than what Henry told you.
454
00:20:44,645 --> 00:20:46,747
Eugene, If I get called
before the bar,
455
00:20:46,780 --> 00:20:48,348
I get called
before the bar. I really
don't care anymore.
456
00:20:48,381 --> 00:20:50,617
I'm going in there
with you.
457
00:20:50,651 --> 00:20:52,853
No, you're staying
out here.
458
00:21:07,801 --> 00:21:11,337
The officer admitted
he seemed suspicious,
459
00:21:11,371 --> 00:21:13,339
thought maybe
he was hiding something,
460
00:21:13,373 --> 00:21:15,509
so what did she do?
461
00:21:15,542 --> 00:21:18,044
She opened the trunk.
462
00:21:18,078 --> 00:21:20,080
And anybody
with a law degree knows
463
00:21:20,113 --> 00:21:21,414
she made a mistake.
464
00:21:21,447 --> 00:21:23,717
This was no inventory search.
465
00:21:23,750 --> 00:21:26,452
She never said she was going
to impound the vehicle.
466
00:21:26,486 --> 00:21:28,321
The police
don't seize vehicles
467
00:21:28,354 --> 00:21:29,856
when the drivers
don't have proof
468
00:21:29,890 --> 00:21:31,324
of registration.
469
00:21:31,357 --> 00:21:33,426
They just call the plates in
to check.
470
00:21:33,459 --> 00:21:34,394
It takes 30 seconds.
471
00:21:34,427 --> 00:21:36,663
She never called a tow truck.
472
00:21:36,697 --> 00:21:38,431
She said she was going
to do that after.
473
00:21:38,464 --> 00:21:42,503
Please. We all know
what's going on here.
474
00:21:42,536 --> 00:21:44,938
They've decided to call it
an inventory search
475
00:21:44,971 --> 00:21:46,607
to justify it.
476
00:21:46,640 --> 00:21:49,676
Nothing in the behavior
of that police officer
477
00:21:49,710 --> 00:21:52,045
is consistent
with police procedure
478
00:21:52,078 --> 00:21:55,315
on an inventory search.
479
00:21:57,050 --> 00:21:59,620
This all hinges on what officer
Henderson was thinking
480
00:21:59,653 --> 00:22:01,054
when she opened that trunk.
481
00:22:01,087 --> 00:22:04,024
We have her word
that it was inventory
482
00:22:04,057 --> 00:22:07,093
versus Bobby Donnell's ability
to read minds.
483
00:22:07,127 --> 00:22:09,530
Come on counsel, how many
officers are out there taking
cars
484
00:22:09,563 --> 00:22:12,799
because the drivers can't find
their registration?
485
00:22:12,833 --> 00:22:14,100
Maybe she was
a little overzealous.
486
00:22:14,134 --> 00:22:15,636
She's 27 years old.
487
00:22:15,669 --> 00:22:18,104
Young police officers
get that way sometimes.
488
00:22:18,138 --> 00:22:20,073
So what. She hadn't taken him
into custody.
489
00:22:20,106 --> 00:22:22,776
She hadn't placed him
under arrest.
490
00:22:22,809 --> 00:22:24,911
He wasn't any kind
of suspect.
491
00:22:24,945 --> 00:22:27,548
By officer Henderson's own
uncontroverted testimony,
492
00:22:27,581 --> 00:22:28,915
it was an inventory search,
493
00:22:28,949 --> 00:22:31,818
and defense counsel
is standing up here
494
00:22:31,852 --> 00:22:33,386
asking you to read minds,
495
00:22:33,419 --> 00:22:36,389
asking you
to play guessing games,
496
00:22:36,422 --> 00:22:40,393
asking you to suppress
the contents of that trunk.
497
00:22:40,426 --> 00:22:42,929
Anybody with a law degree
knows what happens
498
00:22:42,963 --> 00:22:46,232
if you do, don't we?
499
00:22:50,103 --> 00:22:52,138
It's a lie.
500
00:22:52,172 --> 00:22:54,575
Is it, Steven?
501
00:22:54,608 --> 00:22:58,845
Your dad saw you
going out the door.
502
00:22:58,879 --> 00:23:00,146
The reason
he's staying quiet,
503
00:23:00,180 --> 00:23:02,048
he doesn't want to see you
go to prison.
504
00:23:02,082 --> 00:23:04,150
He loves you too much
for that.
505
00:23:04,184 --> 00:23:07,754
He'd rather spend the rest
of his life in jail
506
00:23:07,788 --> 00:23:09,756
than see you get hurt.
507
00:23:09,790 --> 00:23:13,126
I don't see you
as some kind of monster.
508
00:23:13,159 --> 00:23:17,731
A boy finds out his dad's
got this sick sexual fetish,
509
00:23:17,764 --> 00:23:20,166
it's got to be devastating,
510
00:23:20,200 --> 00:23:22,168
doing what he was doing,
511
00:23:22,202 --> 00:23:24,771
and when you went
to the office
512
00:23:24,805 --> 00:23:27,173
and saw the woman,
I don't know.
513
00:23:27,207 --> 00:23:31,177
Any kid would probably go
a little nuts inside,
514
00:23:31,211 --> 00:23:33,780
and the court would
understand this, Steven.
515
00:23:33,814 --> 00:23:35,415
They would.
516
00:23:46,226 --> 00:23:49,195
However angry
you might be at your dad,
517
00:23:49,229 --> 00:23:51,197
you're going
to be more angry
518
00:23:51,231 --> 00:23:52,799
at yourself one day
519
00:23:52,833 --> 00:23:54,801
if you let him go
to prison forever.
520
00:23:54,835 --> 00:23:56,870
The fact that
he's willing to do it,
521
00:23:56,903 --> 00:23:59,105
that shows how much
he loves you.
522
00:23:59,139 --> 00:24:01,474
The fact
that you got so hurt
523
00:24:01,508 --> 00:24:02,843
by his fetish thing,
524
00:24:02,876 --> 00:24:05,579
that shows how much
you love him.
525
00:24:05,612 --> 00:24:08,481
I've known you practically
your whole life.
526
00:24:08,515 --> 00:24:11,852
You're a good kid,
a great kid.
527
00:24:11,885 --> 00:24:13,486
You'll destroy yourself
528
00:24:13,520 --> 00:24:16,122
if you don't correct
what's happened here.
529
00:24:16,156 --> 00:24:18,859
He's sick. He's sick.
530
00:24:18,892 --> 00:24:21,027
I know he is,
531
00:24:21,061 --> 00:24:23,597
and we got to get him
some help,
532
00:24:23,630 --> 00:24:27,601
but first we got to
get him out of jail.
533
00:24:27,634 --> 00:24:29,736
Will you help me do that?
534
00:24:31,538 --> 00:24:32,806
Oh.
535
00:24:45,886 --> 00:24:48,154
You and me roommates?
536
00:24:48,188 --> 00:24:49,823
Lindsay said you needed one,
537
00:24:49,856 --> 00:24:51,224
I'm looking at the moment,
538
00:24:51,257 --> 00:24:53,827
and I thought maybe
on a temporary basis --
539
00:24:54,547 --> 00:24:59,866
Eleanor, do you think
you and I are compatible?
540
00:24:59,900 --> 00:25:01,267
Well, why wouldn't we be?
541
00:25:02,903 --> 00:25:07,574
Well don't get me wrong I like
to have fun during off hours, I
love to, but,
542
00:25:09,141 --> 00:25:15,015
I just have this vision of
you doing drugs or I guess I'd
had to have you arrested.
543
00:25:15,015 --> 00:25:17,851
-You think I do drugs?
-No, no I don't but.
544
00:25:17,884 --> 00:25:19,019
I have this notion
545
00:25:19,052 --> 00:25:20,887
of you traveling
in underground circles.
546
00:25:20,921 --> 00:25:23,256
Well, Helen, I wish I did.
547
00:25:23,289 --> 00:25:24,858
But, unfortunately,
I work all day
548
00:25:24,891 --> 00:25:27,861
and I come home
and I work all night,
549
00:25:27,894 --> 00:25:29,863
and really,
I'm less fun that Lindsay.
550
00:25:29,896 --> 00:25:31,932
Nobody's less fun
than Lindsay.
551
00:25:31,965 --> 00:25:33,800
I heard that.
552
00:25:33,834 --> 00:25:36,169
You think Eleanor and I
are a good match?
553
00:25:38,338 --> 00:25:39,172
Well...
554
00:25:39,205 --> 00:25:40,907
Look she dates men
who cut off heads.
555
00:25:40,941 --> 00:25:42,108
I have this thin
little neck.
556
00:25:42,142 --> 00:25:43,977
Okay, that's really funny.
557
00:25:44,010 --> 00:25:46,279
See, you're already
bickering -- roommates.
558
00:25:46,312 --> 00:25:48,949
Helen, the judge
is coming back.
559
00:25:54,655 --> 00:25:57,624
Ms. Gamble is correct
in her assertion.
560
00:25:57,658 --> 00:26:01,027
We cannot know what was
in officer Henderson's mind
561
00:26:01,061 --> 00:26:02,629
when she searched that trunk,
562
00:26:02,663 --> 00:26:05,065
but the court
is certainly entitled
563
00:26:05,098 --> 00:26:06,633
to exercise
common sense together
564
00:26:06,667 --> 00:26:08,068
with the benefit
of experience
565
00:26:08,101 --> 00:26:09,636
when making its guess.
566
00:26:09,670 --> 00:26:11,638
She was suspicious
of the driver.
567
00:26:11,672 --> 00:26:13,073
She admitted as much.
568
00:26:13,106 --> 00:26:15,742
The search of the trunk
in the court's opinion
569
00:26:15,776 --> 00:26:18,178
was a result
of that suspicion,
570
00:26:18,211 --> 00:26:20,814
and while granted
that suspicion
571
00:26:20,847 --> 00:26:23,216
turned out to be
extremely well founded,
572
00:26:23,249 --> 00:26:28,054
it was nevertheless
legally unreasonable.
573
00:26:28,088 --> 00:26:30,056
The contents of the trunk
are suppressed.
574
00:26:30,090 --> 00:26:31,958
The defendant's
ensuing confession
575
00:26:31,992 --> 00:26:33,694
is therefore
also suppressed
576
00:26:33,727 --> 00:26:36,096
as a fruit
of a poisonous tree.
577
00:26:36,129 --> 00:26:38,364
Ms. Gamble...
578
00:26:38,398 --> 00:26:40,300
I'm as disappointed
as you are.
579
00:26:40,333 --> 00:26:42,268
This is awful,
580
00:26:42,302 --> 00:26:45,138
but we both know
it's not even a close call.
581
00:26:45,171 --> 00:26:47,407
If you can get
new evidence, refile,
582
00:26:47,440 --> 00:26:49,009
so long as it's independent.
583
00:26:49,042 --> 00:26:50,410
Otherwise...
584
00:26:50,443 --> 00:26:53,379
Congratulations,
Mr. Stanton.
585
00:26:53,413 --> 00:26:55,949
For now,
you get away with murder.
586
00:26:55,982 --> 00:26:57,618
Adjourned.
587
00:27:11,164 --> 00:27:12,699
I don't believe it.
588
00:27:12,733 --> 00:27:15,936
I would hope you get
some counseling, Pierce.
589
00:27:15,969 --> 00:27:17,337
It doesn't seem right
590
00:27:17,370 --> 00:27:20,106
I can just walk out
totally free.
591
00:27:20,140 --> 00:27:22,242
I wouldn't book yourself
on "Larry King."
592
00:27:22,275 --> 00:27:25,679
What are you waiting for,
somebody to say,
593
00:27:25,712 --> 00:27:28,248
"chin up,
don't feel so bad"?
594
00:27:28,281 --> 00:27:30,851
You should feel bad.
You made a terrible mistake.
595
00:27:30,884 --> 00:27:32,886
If I hadn't
opened up that trunk,
596
00:27:32,919 --> 00:27:35,722
we might never have known
a murder even happened.
597
00:27:35,756 --> 00:27:38,091
Maybe, but because you did
open up that trunk,
598
00:27:38,124 --> 00:27:40,426
you pretty much guaranteed
his getting away with it.
599
00:27:40,460 --> 00:27:42,963
You've never made a mistake,
Ms. Gamble?
600
00:27:42,996 --> 00:27:45,165
No.
601
00:27:45,198 --> 00:27:48,301
I'm going to go home
and check on her.
602
00:27:48,334 --> 00:27:50,136
You know how she is
about losing.
603
00:27:50,170 --> 00:27:52,038
I should probably
check up on Stanton.
604
00:27:52,072 --> 00:27:54,875
He hasn't even begun to deal
with losing his wife.
605
00:27:54,908 --> 00:27:56,442
How are you?
606
00:27:56,476 --> 00:27:58,011
Me? I'm okay. Why?
607
00:27:58,044 --> 00:28:00,080
I don't know what's worse,
608
00:28:00,113 --> 00:28:01,247
the fact that we freed
another murderer
609
00:28:01,281 --> 00:28:04,685
or the fact that it doesn't
really bother us anymore.
610
00:28:06,419 --> 00:28:07,854
You know what I don't care.
611
00:28:07,888 --> 00:28:09,089
If I broke
lawyer-client privilege,
612
00:28:09,122 --> 00:28:10,490
I can live with it.
613
00:28:10,524 --> 00:28:12,492
The issue isn't
whether you care.
614
00:28:12,526 --> 00:28:14,861
You guys are trying
to make me feel bad.
615
00:28:14,895 --> 00:28:16,630
I'm not gonna to feel bad.
616
00:28:16,663 --> 00:28:21,835
If I violated some precious
lawyer rule, tough. I wasn't
about to let some innocent man--
617
00:28:21,868 --> 00:28:22,803
Privilege isn't just
some precious lawyer rule.
618
00:28:22,836 --> 00:28:25,005
I left you out of it.
619
00:28:25,038 --> 00:28:27,741
You didn't leave any
of us out of it.
620
00:28:27,774 --> 00:28:31,311
-Oh please.
-Hey, you did this to us,
Jimmy, to us.
621
00:28:31,344 --> 00:28:32,979
Well, then I'm sorry.
622
00:28:52,098 --> 00:28:55,536
Well, I lose my roommate,
I lose my cases,
623
00:28:55,569 --> 00:28:58,905
I lose my cases
to my roommate.
624
00:29:00,306 --> 00:29:03,076
Have you given any thought
to Eleanor?
625
00:29:03,109 --> 00:29:04,244
Not really.
626
00:29:04,277 --> 00:29:07,247
-We're still going to
see each other, right?
-Helen.
627
00:29:07,280 --> 00:29:08,549
Don't Helen me,
628
00:29:08,582 --> 00:29:10,517
I-I like having you
in the next room.
629
00:29:10,551 --> 00:29:12,085
I've even gotten used
630
00:29:12,118 --> 00:29:14,120
to Bobby being in it
with you.
631
00:29:14,154 --> 00:29:17,123
We're still going to
see each other all the time.
632
00:29:17,157 --> 00:29:19,059
Yeah. When are you
moving out?
633
00:29:19,092 --> 00:29:21,995
At the end of the month,
I guess.
634
00:29:27,968 --> 00:29:30,270
I don't want to
lose you, Lindsay.
635
00:29:30,303 --> 00:29:32,539
You're not going
to lose me.
636
00:29:35,842 --> 00:29:37,210
Promise.
637
00:29:54,528 --> 00:29:56,329
Anything else?
638
00:29:56,362 --> 00:29:58,498
LUCY: No. Everything else
can wait till tomorrow.
639
00:29:58,532 --> 00:30:00,601
Okay. I'm on my way
to Pierce Stanton's house.
640
00:30:00,634 --> 00:30:02,002
I'm just going to see
how he's doing,
641
00:30:02,035 --> 00:30:03,369
then I'll probably
head home.
642
00:30:03,403 --> 00:30:05,038
Have a good night.
643
00:30:05,071 --> 00:30:06,139
You, too.
644
00:30:28,128 --> 00:30:29,996
Where's he going?
645
00:30:35,468 --> 00:30:37,337
I'm not saying
I don't like her.
646
00:30:37,370 --> 00:30:38,539
I'm just saying you two
as roommates?
647
00:30:38,572 --> 00:30:40,106
What? We get along great.
648
00:30:40,140 --> 00:30:42,042
Oil and vinegar.
649
00:30:42,075 --> 00:30:44,144
I hear a phone ringing.
650
00:30:44,177 --> 00:30:45,912
It would just be nice
651
00:30:45,946 --> 00:30:47,914
to get out
of that rabbit warren.
652
00:30:47,948 --> 00:30:48,715
That's all I can say.
653
00:30:48,749 --> 00:30:51,585
Hey, Jimmy,
it's Allison Olson.
654
00:30:54,187 --> 00:30:56,122
Allison, what's up?
655
00:30:57,591 --> 00:30:59,359
Oh, my god.
656
00:30:59,392 --> 00:31:01,394
When?
657
00:31:01,427 --> 00:31:04,397
Oh, god.
658
00:31:04,430 --> 00:31:06,132
Where are you now?
659
00:31:06,166 --> 00:31:09,903
I'll be right there.
660
00:31:09,936 --> 00:31:11,938
Jimmy, what's wrong?
661
00:31:20,947 --> 00:31:22,916
Steven Olson --
662
00:31:22,949 --> 00:31:26,186
he just hung himself
in the garage.
663
00:31:28,121 --> 00:31:29,623
He's dead?
664
00:31:32,492 --> 00:31:34,327
Yeah.
665
00:32:42,629 --> 00:32:46,332
I know he was upset
by all of this,
666
00:32:46,366 --> 00:32:49,503
but I never, never...
667
00:32:49,536 --> 00:32:53,707
Allison,
Steven killed the woman.
668
00:32:53,740 --> 00:32:56,176
What?
669
00:32:56,209 --> 00:33:00,747
Your husband was taking
the fall for him.
670
00:33:00,781 --> 00:33:05,118
I confronted Steven on it
this afternoon.
671
00:33:12,559 --> 00:33:15,762
-Come on. come on, come on.
-Hi, this is Lindsay.
I'm not home right now,
672
00:33:15,796 --> 00:33:19,499
but if you leave a message,
I'll call you back. Thanks.
673
00:33:19,533 --> 00:33:22,068
Lindsay, call me as soon
as you get this.
674
00:33:22,102 --> 00:33:24,070
I just saw our little friend
Pierce Stanton
675
00:33:24,104 --> 00:33:25,506
go into
officer Henderson's home.
676
00:33:25,539 --> 00:33:28,074
I think they pulled off
the perfect crime.
677
00:33:28,108 --> 00:33:29,510
-You killed my son.
-Henry.
678
00:33:29,543 --> 00:33:31,444
You killed my son!
679
00:33:31,477 --> 00:33:33,346
I didn't kill him, he took his
life out of guilt.
680
00:33:33,379 --> 00:33:34,480
Because you went to him
681
00:33:34,515 --> 00:33:38,351
after I told you
not to go to him!
682
00:33:38,384 --> 00:33:42,122
I know, and I'm sorry.
683
00:33:45,158 --> 00:33:47,227
All that's left
for me to do now
684
00:33:47,260 --> 00:33:49,796
is get you out.
685
00:33:49,830 --> 00:33:54,367
I'm going to tell the D.A.
Everything that's happened,
686
00:33:54,400 --> 00:33:57,671
and hopefully
we can get you out.
687
00:33:57,704 --> 00:34:01,642
I told you not
to go to him.
688
00:34:01,675 --> 00:34:06,246
I told you not
to go to him.
689
00:34:17,858 --> 00:34:19,492
You have one new message.
690
00:34:19,526 --> 00:34:20,794
BOBBY: Lindsay,
call me as soon
691
00:34:20,827 --> 00:34:22,295
as you get this.
692
00:34:22,328 --> 00:34:23,429
I just saw our little friend
Pierce Stanton
693
00:34:23,463 --> 00:34:25,699
go into
officer Henderson's home.
694
00:34:25,732 --> 00:34:27,634
I think they pulled off
the perfect crime.
695
00:34:28,569 --> 00:34:33,473
To store message
press save.
Message saved.
696
00:34:50,857 --> 00:34:52,559
This is a warrant
to search your house.
697
00:34:52,593 --> 00:34:53,459
What?
698
00:34:53,493 --> 00:34:54,327
Cynthia Henderson,
you're under arrest
699
00:34:54,360 --> 00:34:55,896
for the murder
of Elizabeth Stanton.
700
00:34:55,929 --> 00:34:57,731
You have the right
to remain silent.
701
00:34:57,764 --> 00:34:59,600
You have the right
to an attorney.
702
00:34:59,633 --> 00:35:01,568
If you cannot afford
an attorney one will be
appointed to you...
703
00:35:01,602 --> 00:35:04,538
(telephone ringing)
704
00:35:04,571 --> 00:35:06,507
Hello.
705
00:35:06,540 --> 00:35:08,542
What?
706
00:35:08,575 --> 00:35:10,544
I'll be right there.
707
00:35:10,577 --> 00:35:12,212
What?
708
00:35:12,245 --> 00:35:14,615
The police somehow
figured it out.
709
00:35:14,648 --> 00:35:16,750
They just arrested
both of them.
710
00:35:20,721 --> 00:35:22,488
Did he leave
any kind of note?
711
00:35:22,523 --> 00:35:23,557
No.
712
00:35:23,590 --> 00:35:24,991
Well, did he admit to anyone
he killed the woman?
713
00:35:25,025 --> 00:35:29,162
No. He didn't exactly
deny it though either
when I confronted him.
714
00:35:30,330 --> 00:35:32,332
What are you asking me for?
715
00:35:32,365 --> 00:35:33,734
Henry didn't do it.
716
00:35:33,767 --> 00:35:36,737
I'm asking you
to release him.
717
00:35:36,770 --> 00:35:38,371
You're not serious.
718
00:35:38,404 --> 00:35:40,507
Of course. The guy
didn't commit the crime.
719
00:35:40,541 --> 00:35:43,309
You think I'm going to
release a convicted murderer
720
00:35:43,343 --> 00:35:45,779
on the grounds his defense
attorney says he's innocent?
721
00:35:45,812 --> 00:35:47,948
I expect you to
because he is innocent!
722
00:35:47,981 --> 00:35:49,182
For all I know,
the kid hung himself
723
00:35:49,215 --> 00:35:50,917
-because his father's
a killer.
-That isn't the case.
724
00:35:50,951 --> 00:35:52,919
Well give me evidence.
Your word of honor
725
00:35:52,953 --> 00:35:55,421
doesn't buy
a cup of coffee.
726
00:36:10,370 --> 00:36:14,675
Richard, I'm telling you
the truth here.
727
00:36:14,708 --> 00:36:19,412
Look, even if I did
believe you,
728
00:36:19,445 --> 00:36:21,447
and let's say I do, okay?
729
00:36:21,481 --> 00:36:23,383
I'm inclined to.
730
00:36:23,416 --> 00:36:25,418
I don't trust
your partners so much,
731
00:36:25,451 --> 00:36:27,420
but you strike me as honest.
732
00:36:27,453 --> 00:36:30,290
I don't have any way
of knowing you're right.
733
00:36:30,323 --> 00:36:32,258
Again, even if I thought
you were right,
734
00:36:32,292 --> 00:36:35,261
you think I've got any basis
to throw out a conviction?
735
00:36:35,295 --> 00:36:36,963
Even if I went to the judge,
736
00:36:36,997 --> 00:36:39,265
he'd throw me out
on my ass,
737
00:36:39,299 --> 00:36:40,701
after which my boss
738
00:36:40,734 --> 00:36:42,703
would throw me out
on the street.
739
00:36:42,736 --> 00:36:44,671
There is nothing
I can do here.
740
00:36:44,705 --> 00:36:46,272
An innocent man
741
00:36:46,306 --> 00:36:49,810
is going to spend the rest
of his life in prison
742
00:36:49,843 --> 00:36:52,713
for a crime
he didn't commit.
743
00:36:52,746 --> 00:36:55,782
Wouldn't be the first time
that happened.
744
00:36:57,007 --> 00:37:01,709
I'd tell you're client to think
twice before hiding the truth
from his attorney.
745
00:37:05,959 --> 00:37:07,894
Woman: case number 32345
and 32346 --
746
00:37:07,928 --> 00:37:09,462
commonwealth
vs Pierce Stanton
747
00:37:09,495 --> 00:37:11,665
and Cynthia Henderson,
748
00:37:11,698 --> 00:37:14,701
murder in the first degree,
conspiracy to commit murder.
749
00:37:14,735 --> 00:37:17,270
Bobby Donnell for
Pierce Stanton, your honor.
750
00:37:17,303 --> 00:37:18,705
Marcia Shultz
for Cynthia Henderson.
751
00:37:18,739 --> 00:37:20,974
Your honor,
this seems like harassment.
752
00:37:21,007 --> 00:37:23,476
The police are frustrated
at losing Mr. Stanton,
753
00:37:23,510 --> 00:37:25,378
so they've hatched a conspiracy
theory between Mr. Stanton
754
00:37:25,411 --> 00:37:27,047
and the officer
who searched the trunk
755
00:37:27,080 --> 00:37:30,584
without any new evidence
whatsoever, as fas as I could
tell on the incident report.
756
00:37:30,617 --> 00:37:33,319
I have to admit Ms. Gamble
I'm a little curious.
757
00:37:33,353 --> 00:37:35,722
We have new evidence.
I have an audio tape
758
00:37:35,756 --> 00:37:36,990
which I'm happy to play
for the court.
759
00:37:37,023 --> 00:37:38,024
Let's hear it.
760
00:37:42,095 --> 00:37:43,496
Bobby: Lindsay,
call me as soon
761
00:37:43,530 --> 00:37:44,531
as you get this.
762
00:37:44,565 --> 00:37:45,999
I just saw our little friendPierce Stanton
763
00:37:46,032 --> 00:37:47,768
go into
officer Henderson's home.
764
00:37:47,801 --> 00:37:50,771
I think they pulled off
the perfect crime.
765
00:37:50,804 --> 00:37:52,372
That was attorney
Robert Donnell
766
00:37:52,405 --> 00:37:53,740
talking to attorney
Lindsay Dole.
767
00:37:53,774 --> 00:37:55,742
We then went
to Ms. Henderson's home
768
00:37:55,776 --> 00:37:57,944
and found Mr. Stanton
and Ms. Henderson together.
769
00:37:57,978 --> 00:38:00,413
First of all, that tape
was a private message
770
00:38:00,446 --> 00:38:01,782
from me to Ms. Dole.
771
00:38:01,815 --> 00:38:03,950
Mr. Donnell
is not the defendant.
772
00:38:03,984 --> 00:38:06,052
He has no standing to assert
fourth amendment arguments.
773
00:38:06,086 --> 00:38:07,921
Second, it's work product --
lawyer to lawyer.
774
00:38:07,954 --> 00:38:09,389
This isn't work product,
it doesn't involve strategy.
775
00:38:09,422 --> 00:38:11,525
How did you get this tape?
776
00:38:11,558 --> 00:38:12,659
Lindsay Dole is my roommate.
777
00:38:12,693 --> 00:38:14,060
I pulled it off
her answering machine.
778
00:38:14,094 --> 00:38:15,929
Which is an invasion
of privacy.
779
00:38:15,962 --> 00:38:17,197
You're not on trial here,
they are.
780
00:38:17,230 --> 00:38:20,400
They cannot argue an invasion
of your privacy as a defense.
781
00:38:20,433 --> 00:38:21,702
I maintain
it's work product.
782
00:38:21,735 --> 00:38:22,769
The case was over
it doesn't apply..
783
00:38:22,803 --> 00:38:25,405
Quiet. Am I to understand
these two orchestrated
784
00:38:25,438 --> 00:38:27,908
that unconstitutional search
of the trunk?
785
00:38:27,941 --> 00:38:29,643
Yes, your honor.
They're lovers.
786
00:38:29,676 --> 00:38:31,044
He kills the wife.
787
00:38:31,077 --> 00:38:33,614
She as a police officer,
illegally searches the trunk.
788
00:38:33,647 --> 00:38:35,516
The body and the confession
are thrown out.
789
00:38:35,549 --> 00:38:38,552
And of course,
it would be nearly impossible
790
00:38:38,585 --> 00:38:40,954
for the police
to build a case independent
791
00:38:40,987 --> 00:38:42,556
of search and confession.
792
00:38:42,589 --> 00:38:44,658
End result --
they get away with murder.
793
00:38:44,691 --> 00:38:46,960
Well, aren't we clever?
794
00:38:46,993 --> 00:38:48,862
That phone message
should not be allowed in!
795
00:38:48,895 --> 00:38:50,831
Mr. Donnell, I had no choice
796
00:38:50,864 --> 00:38:53,433
but to set your client free
the last time,
797
00:38:53,466 --> 00:38:55,468
but here I am very much
in charge.
798
00:38:55,501 --> 00:38:56,837
As Ms. Gamble pointed out,
799
00:38:56,870 --> 00:38:58,104
your client has no standing
800
00:38:58,138 --> 00:39:00,073
to assert
your privacy rights,
801
00:39:00,106 --> 00:39:02,876
nor do I find
your little phone message
802
00:39:02,909 --> 00:39:04,845
to fall within work product.
803
00:39:04,878 --> 00:39:06,747
The charges stand.
804
00:39:06,780 --> 00:39:08,815
They'll be held
without bail,
805
00:39:08,849 --> 00:39:10,984
and that is that.
806
00:39:13,419 --> 00:39:14,855
I don't want to hear it,
get out of my office.
807
00:39:14,888 --> 00:39:17,457
Not until you look me
in the eye --
808
00:39:17,490 --> 00:39:21,094
I am looking you in the eye!
I wasn't about to let
those two murderers go free.
809
00:39:21,127 --> 00:39:23,697
I didn't think it was going
to jeopardize our friendship,
Lindsay.
810
00:39:23,730 --> 00:39:25,732
I thought our friendship
was stronger than that.
811
00:39:25,766 --> 00:39:27,500
It was a private message.
812
00:39:27,534 --> 00:39:29,402
And if the stakes
weren't so high --
813
00:39:29,435 --> 00:39:30,937
Come one Helen,
you of all people--
814
00:39:30,971 --> 00:39:33,607
You of all people what? Was it
a violation of trust?
815
00:39:33,640 --> 00:39:36,743
Maybe it was.
In the scheme of things --
816
00:39:36,777 --> 00:39:38,111
and you, you traded
817
00:39:38,144 --> 00:39:40,747
on inside information
with me last year
818
00:39:40,781 --> 00:39:42,115
to much more tragic results.
819
00:39:42,148 --> 00:39:44,484
I can't believe you could
be standing there
820
00:39:44,518 --> 00:39:45,952
complaining at all.
821
00:39:45,986 --> 00:39:48,955
Did you think I was going
to sit on that information
822
00:39:48,989 --> 00:39:51,424
because you're my friends?
823
00:40:10,010 --> 00:40:12,979
Come on.
I'll buy you a beer.
824
00:40:13,013 --> 00:40:15,882
I got a little more work
to do.
825
00:40:15,916 --> 00:40:18,985
There's nothing else
you can do, Jimmy.
826
00:40:19,019 --> 00:40:21,154
No, I've done enough.
827
00:40:21,187 --> 00:40:23,790
I should have listened
to you.
828
00:40:23,824 --> 00:40:27,060
The kid wasn't going to
survive this staying quiet.
829
00:40:27,093 --> 00:40:28,629
We both know that.
830
00:40:28,662 --> 00:40:31,898
He was a murderer.
Let's not forget it.
831
00:40:35,669 --> 00:40:37,070
I'm going to head home.
832
00:40:37,103 --> 00:40:39,472
If you need me, call, okay?
833
00:40:39,506 --> 00:40:40,941
Okay.
834
00:40:51,585 --> 00:40:55,188
It's so easy to play
"if I'd just done that,
835
00:40:55,221 --> 00:40:58,091
if I'd only said this."
836
00:40:58,124 --> 00:41:00,627
You'll lose that game,
Jimmy.
837
00:41:00,661 --> 00:41:02,929
I've put killers back out
on the street
838
00:41:02,963 --> 00:41:05,065
only to have them
kill again.
839
00:41:05,098 --> 00:41:09,102
You can only be true
to yourself
840
00:41:09,135 --> 00:41:10,837
and trust that.
841
00:41:10,871 --> 00:41:13,039
No.
842
00:41:13,823 --> 00:41:19,112
You can only be true
to the rules.
843
00:41:19,145 --> 00:41:22,716
You put killers back
on the street
844
00:41:22,749 --> 00:41:27,153
because the rules of law
told you to.
845
00:41:27,187 --> 00:41:29,723
The rules here,
846
00:41:29,756 --> 00:41:33,627
they said honor privilege.
847
00:41:33,660 --> 00:41:36,630
I broke the rules,
848
00:41:36,663 --> 00:41:39,165
and now a kid is dead
849
00:41:39,199 --> 00:41:42,168
and my client...
850
00:41:42,202 --> 00:41:46,272
I don't have any system
to cling to.
851
00:41:50,777 --> 00:41:54,180
You saw
a terrible situation.
852
00:41:54,214 --> 00:41:56,650
You tried to improve it.
853
00:41:58,919 --> 00:42:01,922
Cling to that.
854
00:42:23,677 --> 00:42:24,945
What if we get sued
for malpractice?
855
00:42:24,978 --> 00:42:26,046
You think about that?
856
00:42:26,079 --> 00:42:27,848
By a murderer?
857
00:42:27,881 --> 00:42:30,884
Yes, I'm sure the jury
will award huge damages.
858
00:42:33,253 --> 00:42:36,222
Maybe we can suppress
the tape as hearsay.
859
00:42:36,256 --> 00:42:37,858
I doubt it.
860
00:42:37,891 --> 00:42:39,225
Declaration
against interests,
861
00:42:39,259 --> 00:42:42,596
maybe even res gestae.
It'll get in.
862
00:42:45,331 --> 00:42:47,033
What were you thinking
anyway?
863
00:42:47,067 --> 00:42:48,602
-Lindsay --
-Don't "Lindsay" me.
864
00:42:48,635 --> 00:42:49,703
What, you're going
to attack me now?
865
00:42:49,736 --> 00:42:52,105
Yes, Bobby because that was
a stupid thing to do.
866
00:42:52,138 --> 00:42:53,039
I'm not going to listen.
867
00:42:53,073 --> 00:42:55,108
You know Helen retrieves
my messages for me
868
00:42:55,141 --> 00:42:56,042
ever since
I've been sleeping here.
869
00:42:56,076 --> 00:42:57,110
I call her to get them
870
00:42:57,143 --> 00:42:59,580
because I can't call
in myself...
871
00:43:02,816 --> 00:43:06,152
Oh, my god.
872
00:43:06,186 --> 00:43:09,923
You know Helen retrieves
my messages for me.
873
00:43:12,025 --> 00:43:14,127
That phone call
was for Helen.
874
00:43:14,160 --> 00:43:16,329
You don't know
what you're talking about.
875
00:43:16,362 --> 00:43:18,999
Bobby Donnell --
876
00:43:19,032 --> 00:43:22,202
Lindsay,
just read your book.
877
00:43:42,723 --> 00:43:45,726
♪
878
00:44:08,782 --> 00:44:09,816
You stinker!
63485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.