Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,120 --> 00:00:02,150
LINDSAY:
Previously on "The Practice"...
2
00:00:02,150 --> 00:00:03,150
- This is an emergency.
3
00:00:03,150 --> 00:00:04,220
I need to talk to someone.
4
00:00:04,220 --> 00:00:06,100
- George?
5
00:00:06,100 --> 00:00:08,000
- My bag, open it.
6
00:00:08,000 --> 00:00:09,150
- [screams]
7
00:00:09,150 --> 00:00:10,180
- What?
8
00:00:10,180 --> 00:00:12,150
- There's a head in the bag.
9
00:00:12,150 --> 00:00:14,030
- It's the woman I met
at the bar last night.
10
00:00:14,030 --> 00:00:15,170
- What are you doing
with her head?
11
00:00:15,170 --> 00:00:16,200
- I don't know.
12
00:00:16,200 --> 00:00:18,070
Somebody put it in there.
13
00:00:18,070 --> 00:00:20,040
MAN: George Vogelman,
you are under arrest
14
00:00:20,040 --> 00:00:22,050
for the murder of Susan Robin.
15
00:00:22,050 --> 00:00:24,010
- Anderson Pearson,
my stuffed shirt professor?
16
00:00:24,010 --> 00:00:25,120
He just shot somebody dead.
17
00:00:25,120 --> 00:00:26,220
- I'd like to go self-defense.
18
00:00:26,220 --> 00:00:28,130
- The man was unarmed.
19
00:00:28,130 --> 00:00:30,000
- And talking to your wife,
you two felt like
20
00:00:30,000 --> 00:00:32,180
this man might end up
hurting you one day.
21
00:00:32,180 --> 00:00:35,210
- But we weren't at that point
when your client shot him.
22
00:00:35,210 --> 00:00:37,210
- I think that's a question
of fact left for the jury.
23
00:00:37,210 --> 00:00:40,030
- The jury is not going
to get that question, Bobby.
24
00:00:40,030 --> 00:00:41,220
- You can't limit our defense
to what you--
25
00:00:41,220 --> 00:00:44,120
- You don't want to be
arguing self-defense.
26
00:00:44,120 --> 00:00:46,140
- Do you think you were acting
in self-defense,
27
00:00:46,140 --> 00:00:49,120
or do you think
you involuntarily
28
00:00:49,120 --> 00:00:51,220
just started squeezing?
29
00:00:51,220 --> 00:00:54,050
- I don't remember
pulling the trigger.
30
00:00:54,050 --> 00:00:55,140
- Good.
31
00:00:55,140 --> 00:00:57,060
- We need an expert
to take the stand
32
00:00:57,060 --> 00:00:59,150
and basically testify
that between the light trigger
33
00:00:59,150 --> 00:01:01,190
and the automatic recoil,
it is possible
34
00:01:01,190 --> 00:01:03,130
for a man
to just sort of squeeze
35
00:01:03,130 --> 00:01:05,090
and have
the entire magazine empty.
36
00:01:05,090 --> 00:01:06,230
- What's the fee?
37
00:01:06,230 --> 00:01:09,070
- The victim was being treated.
- Shrink?
38
00:01:09,070 --> 00:01:10,200
- Dr. Walter Matthews
diagnosed him
39
00:01:10,200 --> 00:01:12,070
as a schizophrenic.
40
00:01:12,070 --> 00:01:13,190
This is good.
- We need to meet with him.
41
00:01:13,190 --> 00:01:15,100
- Things I learn in therapy,
42
00:01:15,100 --> 00:01:16,190
they're privileged.
43
00:01:16,190 --> 00:01:20,020
- This case involves
a murder, Doctor.
44
00:01:25,070 --> 00:01:27,000
LINDSAY: Too personal?
BOBBY: I don't think so.
45
00:01:27,000 --> 00:01:28,030
- It certainly isn't
relevant to how--
46
00:01:28,030 --> 00:01:29,030
- You'll get slack.
47
00:01:29,030 --> 00:01:30,130
The last thing the DA wants
48
00:01:30,130 --> 00:01:31,230
is to get up and object
to an opening statement,
49
00:01:31,230 --> 00:01:33,190
but here
starting on page three,
50
00:01:33,190 --> 00:01:35,170
you got to tone this down.
51
00:01:35,170 --> 00:01:37,030
- That's sort of
our story, Bobby.
52
00:01:37,030 --> 00:01:38,180
- The problem is,
if you tell it,
53
00:01:38,180 --> 00:01:41,090
you steal the thunder
of Pearson's testimony.
54
00:01:41,090 --> 00:01:42,230
That's where this thing
is won or lost,
55
00:01:42,230 --> 00:01:44,100
with him on the stand.
56
00:01:44,100 --> 00:01:46,180
Don't go near the dead cat.
- Really?
57
00:01:46,180 --> 00:01:49,140
- They got to
hear that from him.
58
00:01:49,140 --> 00:01:52,140
- Do you think he's guilty?
59
00:01:52,140 --> 00:01:55,230
- I think under that
set of circumstances,
60
00:01:55,230 --> 00:01:57,070
a lot of people would have
pulled the trigger.
61
00:01:57,070 --> 00:01:58,100
- Yeah, out of revenge,
maybe,
62
00:01:58,100 --> 00:01:59,130
but we can't go with revenge.
63
00:01:59,130 --> 00:02:01,030
Our case is accident.
God.
64
00:02:01,030 --> 00:02:03,050
- Our case is getting the jury
to want to let him go.
65
00:02:03,050 --> 00:02:06,070
If we can do that,
they'll find accident.
66
00:02:06,070 --> 00:02:07,080
- Then Judge Hiller
will give them
67
00:02:07,080 --> 00:02:08,190
the instruction of a lifetime.
68
00:02:08,190 --> 00:02:10,000
- 12 people on a jury.
69
00:02:10,000 --> 00:02:11,130
All we need is one.
70
00:02:21,100 --> 00:02:24,200
Are you okay?
71
00:02:24,200 --> 00:02:27,230
- For all my problems
with him,
72
00:02:27,230 --> 00:02:30,090
I mean,
He's like my father.
73
00:02:32,010 --> 00:02:34,040
You know, in fact,
74
00:02:34,040 --> 00:02:37,000
he believed in me
more than...
75
00:02:37,000 --> 00:02:40,110
- Are you too close to this?
76
00:02:40,110 --> 00:02:41,180
- No.
77
00:02:41,180 --> 00:02:43,080
- Because that
opening statement--
78
00:02:43,080 --> 00:02:45,040
- I'm fine.
79
00:02:45,040 --> 00:02:46,070
I'm ready.
80
00:02:47,190 --> 00:02:50,190
[upbeat funky music]
81
00:02:50,190 --> 00:02:58,170
♪ ♪
82
00:03:35,110 --> 00:03:37,050
- I just hope we haven't
pushed this too fast.
83
00:03:37,050 --> 00:03:38,220
- The fresher your testimony,
the better.
84
00:03:38,220 --> 00:03:41,070
I don't want you up there
with just a cold memory.
85
00:03:41,070 --> 00:03:43,130
The more you still feel it,
the more they will.
86
00:03:43,130 --> 00:03:46,030
- I will never
not feel that moment, Bobby.
87
00:03:46,030 --> 00:03:47,130
- Lindsay will open.
88
00:03:47,130 --> 00:03:49,040
They'll probably
put on the detective,
89
00:03:49,040 --> 00:03:50,190
the coroner,
somebody from forensics,
90
00:03:50,190 --> 00:03:52,060
and that could be it.
91
00:03:52,060 --> 00:03:54,150
You could be taking the stand
by Thursday.
92
00:03:54,150 --> 00:03:56,230
Whether we put you on
depends on how he does.
93
00:03:56,230 --> 00:03:59,190
I want to rest on our best note.
94
00:03:59,190 --> 00:04:03,000
You ready?
95
00:04:03,000 --> 00:04:04,060
- Mm-hm.
96
00:04:04,060 --> 00:04:06,030
- Are you?
97
00:04:06,030 --> 00:04:08,060
- We're ready.
98
00:04:08,060 --> 00:04:09,120
[dramatic music]
99
00:04:09,120 --> 00:04:17,100
♪ ♪
100
00:04:22,140 --> 00:04:23,220
- Helen.
101
00:04:23,220 --> 00:04:25,160
How we doing?
102
00:04:25,160 --> 00:04:27,210
- Well, nothing in his house
connecting him to the crime.
103
00:04:27,210 --> 00:04:30,010
That's the good news.
- What's the bad?
104
00:04:30,010 --> 00:04:31,100
- Well,
your buddy George
105
00:04:31,100 --> 00:04:35,010
has a little home
video library, Ellenor.
106
00:04:35,010 --> 00:04:36,210
None of them
directed by Ron Howard.
107
00:04:36,210 --> 00:04:39,020
- Oh, God,
don't tell me.
108
00:04:39,020 --> 00:04:40,020
- Some weird stuff.
109
00:04:40,020 --> 00:04:41,020
- What, you saw it?
110
00:04:41,020 --> 00:04:42,130
- Well, some of the detectives.
111
00:04:42,130 --> 00:04:43,230
It doesn't really
mean anything that--
112
00:04:43,230 --> 00:04:45,080
- Helen, you got to know
the guy was framed.
113
00:04:45,080 --> 00:04:46,120
Come on.
114
00:04:46,120 --> 00:04:48,000
If you're gonna kill somebody,
115
00:04:48,000 --> 00:04:49,230
you don't then walk around
with the head.
116
00:04:49,230 --> 00:04:52,070
- It's not my case.
117
00:04:54,110 --> 00:04:56,000
- You know,
I didn't hear an undertone of,
118
00:04:56,000 --> 00:04:57,190
"This will probably go away."
119
00:04:57,190 --> 00:04:59,210
- Right now,
there are no other suspects.
120
00:04:59,210 --> 00:05:01,170
They think they've got
the right guy.
121
00:05:05,080 --> 00:05:06,210
- What the hell is going on?
122
00:05:06,210 --> 00:05:08,080
I'm being railroaded.
123
00:05:08,080 --> 00:05:09,180
- Look, let's just focus
on the good news.
124
00:05:09,180 --> 00:05:11,040
They found nothing
at your house con--
125
00:05:11,040 --> 00:05:12,110
- You said that
after they investigated,
126
00:05:12,110 --> 00:05:14,050
I'd probably be set free.
127
00:05:14,050 --> 00:05:15,230
You said that if they didn't
find anything else,
128
00:05:15,230 --> 00:05:16,230
they would release me.
129
00:05:16,230 --> 00:05:18,080
- I said may--
130
00:05:18,080 --> 00:05:19,110
- Well, they didn't find
anything else,
131
00:05:19,110 --> 00:05:21,000
and now you're here telling me
132
00:05:21,000 --> 00:05:22,160
the district attorney's office
thinks I did it!
133
00:05:22,160 --> 00:05:24,060
- Don't yell at me, George.
- I will yell, Ellenor.
134
00:05:24,060 --> 00:05:25,160
What the hell is going on?
- You have to under--
135
00:05:25,160 --> 00:05:29,110
- This is insane!
136
00:05:29,110 --> 00:05:30,200
- All right, George.
137
00:05:30,200 --> 00:05:32,190
Let me tell you
how this is gonna work.
138
00:05:32,190 --> 00:05:34,150
You don't shout at me ever.
139
00:05:34,150 --> 00:05:36,070
Aside from the fact
that I don't like it,
140
00:05:36,070 --> 00:05:37,230
we don't need some guard here
taking the stand,
141
00:05:37,230 --> 00:05:40,050
saying he heard you
banging tables and screaming
142
00:05:40,050 --> 00:05:42,070
like a man who could
decapitate somebody.
143
00:05:42,070 --> 00:05:45,020
Now, the police
aren't nuts to hold you.
144
00:05:45,020 --> 00:05:46,230
They haven't found
one piece of evidence
145
00:05:46,230 --> 00:05:48,130
connecting anybody else
to this crime.
146
00:05:48,130 --> 00:05:51,070
You had the victim's head.
147
00:05:51,070 --> 00:05:52,170
Now, add to that
your porno collection.
148
00:05:52,170 --> 00:05:54,050
That makes you seem
a little strange.
149
00:05:54,050 --> 00:05:56,120
And add to that the fact
you don't have an alibi.
150
00:05:56,120 --> 00:05:58,060
- I was home!
- Yes.
151
00:05:58,060 --> 00:06:00,180
And that's the only thing
I have to tell to a jury,
152
00:06:00,180 --> 00:06:02,130
that while Susan Robin
was being murdered,
153
00:06:02,130 --> 00:06:04,020
you were home alone
watching your own private
154
00:06:04,020 --> 00:06:07,140
Discovery Channel.
155
00:06:07,140 --> 00:06:09,020
Let's just get over the idea
156
00:06:09,020 --> 00:06:11,080
that they're gonna free you
any second now.
157
00:06:11,080 --> 00:06:14,070
It isn't gonna happen.
158
00:06:14,070 --> 00:06:16,220
We're in this
for the long haul, George.
159
00:06:16,220 --> 00:06:23,140
♪ ♪
160
00:06:23,140 --> 00:06:26,060
- This just can't be
happening to me.
161
00:06:26,060 --> 00:06:34,040
♪ ♪
162
00:06:37,140 --> 00:06:41,000
- Let me begin by saying
thank you for your service.
163
00:06:41,000 --> 00:06:42,170
Criminal cases aren't fun,
164
00:06:42,170 --> 00:06:45,230
especially when they involve
the taking of human life.
165
00:06:45,230 --> 00:06:49,060
And homicide trials
tend to be long.
166
00:06:49,060 --> 00:06:51,030
You will be relieved to learn,
however,
167
00:06:51,030 --> 00:06:53,100
that here,
it will be short.
168
00:06:53,100 --> 00:06:55,140
It is uncontroverted,
which means that you can
169
00:06:55,140 --> 00:06:58,170
accept it as fact,
right now.
170
00:06:58,170 --> 00:07:01,060
The defendant
shot an unarmed man
171
00:07:01,060 --> 00:07:05,050
at point-blank five times,
killing him.
172
00:07:05,050 --> 00:07:06,190
Now, defense counsel,
I suspect,
173
00:07:06,190 --> 00:07:09,040
might try to put the victim
on trial here,
174
00:07:09,040 --> 00:07:11,080
tell you he was a bad guy.
175
00:07:11,080 --> 00:07:13,080
Perhaps he was.
176
00:07:13,080 --> 00:07:15,230
But he's not on trial.
177
00:07:15,230 --> 00:07:17,100
He is.
178
00:07:17,100 --> 00:07:19,220
The victim didn't have a gun.
179
00:07:19,220 --> 00:07:21,000
He did.
180
00:07:21,000 --> 00:07:23,230
The victim didn't kill anybody.
181
00:07:23,230 --> 00:07:25,070
He did.
182
00:07:25,070 --> 00:07:27,050
Now, it's possible
the defense
183
00:07:27,050 --> 00:07:31,090
might endeavor to convince you
their client's a good man.
184
00:07:31,090 --> 00:07:33,100
Perhaps he is,
185
00:07:33,100 --> 00:07:37,010
though in my experience,
good men don't execute people.
186
00:07:37,010 --> 00:07:38,230
All I will ask:
187
00:07:38,230 --> 00:07:41,050
do not let yourselves be drawn
188
00:07:41,050 --> 00:07:44,110
into good guy,
bad guy arguments.
189
00:07:44,110 --> 00:07:46,220
This isn't about who he is
190
00:07:46,220 --> 00:07:48,190
or what he is.
191
00:07:48,190 --> 00:07:53,090
This is about what he did.
192
00:07:53,090 --> 00:07:57,010
What he did
was to shoot a man
193
00:07:57,010 --> 00:08:00,170
three times in the chest
194
00:08:00,170 --> 00:08:03,090
and then twice in the head.
195
00:08:03,090 --> 00:08:06,050
What he did
196
00:08:06,050 --> 00:08:09,030
was commit a horrific murder.
197
00:08:21,140 --> 00:08:23,100
- The evidence
will show the victim,
198
00:08:23,100 --> 00:08:26,110
Raymond Breyer,
terrorized my client
199
00:08:26,110 --> 00:08:28,010
and my client's family.
200
00:08:28,010 --> 00:08:29,080
His wife, Meredith,
201
00:08:29,080 --> 00:08:30,170
sitting there,
their two children,
202
00:08:30,170 --> 00:08:32,130
who visited
almost every weekend.
203
00:08:32,130 --> 00:08:35,150
The evidence will show
that after being stalked,
204
00:08:35,150 --> 00:08:37,200
threatened with violence,
and vandalized,
205
00:08:37,200 --> 00:08:39,090
Professor Pearson
purchased a gun
206
00:08:39,090 --> 00:08:41,010
to protect his family.
207
00:08:41,010 --> 00:08:43,140
The evidence will show
that Professor Pearson
208
00:08:43,140 --> 00:08:46,090
picked up that gun, in fact,
to protect himself
209
00:08:46,090 --> 00:08:48,030
when Mr. Breyer
showed up at his doorstep
210
00:08:48,030 --> 00:08:51,150
in a paranoid,
schizophrenic state,
211
00:08:51,150 --> 00:08:54,000
to protect himself
from a deranged person
212
00:08:54,000 --> 00:08:56,070
with a past history of violence.
213
00:08:56,070 --> 00:08:58,130
When you listen to all
of the evidence carefully,
214
00:08:58,130 --> 00:09:01,060
you will see that Mr. Breyer
posed a life threat
215
00:09:01,060 --> 00:09:03,200
to Mr. Pearson and his family.
216
00:09:03,200 --> 00:09:05,230
Now, I'm not surprised
the prosecution
217
00:09:05,230 --> 00:09:07,120
wants you to take the question
218
00:09:07,120 --> 00:09:09,100
of who's the good guy
out of the equation,
219
00:09:09,100 --> 00:09:13,080
because the evidence will show
Anderson Pearson to be...
220
00:09:18,020 --> 00:09:20,100
I suppose I should admit a bias.
221
00:09:20,100 --> 00:09:22,060
He was my law professor,
222
00:09:22,060 --> 00:09:25,020
and I,
like many of my classmates,
223
00:09:25,020 --> 00:09:29,020
walked out of law school
aspiring
224
00:09:29,020 --> 00:09:31,220
to be him.
225
00:09:31,220 --> 00:09:34,080
He's a very good man.
226
00:09:39,090 --> 00:09:41,010
The thing about law school,
227
00:09:41,010 --> 00:09:44,170
we all go in dreaming
of someday arguing the big case.
228
00:09:44,170 --> 00:09:47,140
And the biggest cases,
229
00:09:47,140 --> 00:09:49,080
it's usually a murder trial
230
00:09:49,080 --> 00:09:51,020
where your client
is not only innocent,
231
00:09:51,020 --> 00:09:52,160
but heroic, even,
232
00:09:52,160 --> 00:09:57,030
and he's somebody
you care deeply about,
233
00:09:57,030 --> 00:10:00,090
somebody you desperately
want to save,
234
00:10:00,090 --> 00:10:05,050
not just from prison,
but from injustice.
235
00:10:05,050 --> 00:10:09,030
This is my big case.
236
00:10:21,230 --> 00:10:23,140
LUCY: Donnell, Young, and Frutt.
237
00:10:23,140 --> 00:10:24,190
LINDSAY: And Dole.
- And Dole.
238
00:10:24,190 --> 00:10:26,140
Hi, Lindsay.
239
00:10:26,140 --> 00:10:28,160
- Eugene, they're not even
looking for anybody else.
240
00:10:28,160 --> 00:10:29,220
- They usually don't,
Ellenor,
241
00:10:29,220 --> 00:10:31,180
when they think they got a guy.
242
00:10:31,180 --> 00:10:33,090
To them,
this case is solved,
243
00:10:33,090 --> 00:10:34,210
which means
we got to investigate,
244
00:10:34,210 --> 00:10:36,200
and we start
by making two lists.
245
00:10:36,200 --> 00:10:39,180
One: who would want
to frame George Vogelman?
246
00:10:39,180 --> 00:10:42,030
Two: who would want
Susan Robin dead?
247
00:10:42,030 --> 00:10:43,100
It's possible George
248
00:10:43,100 --> 00:10:44,170
just represented
somebody's chance
249
00:10:44,170 --> 00:10:46,030
to get away with murder,
250
00:10:46,030 --> 00:10:48,170
and this whole thing
is more about that.
251
00:10:48,170 --> 00:10:50,220
- Just got a little
inside tip from Lindsay.
252
00:10:50,220 --> 00:10:52,130
Helen told her.
253
00:10:52,130 --> 00:10:54,220
George and the victim
did not leave the bar together.
254
00:10:59,040 --> 00:11:01,090
- Did he make
any statement to the effect
255
00:11:01,090 --> 00:11:03,120
that he thought
the victim was armed?
256
00:11:03,120 --> 00:11:05,020
- No, he didn't.
257
00:11:05,020 --> 00:11:06,100
- And detective,
258
00:11:06,100 --> 00:11:07,160
was there any evidence
of a struggle?
259
00:11:07,160 --> 00:11:09,030
- No, sir.
260
00:11:09,030 --> 00:11:11,100
- Any evidence that suggested
that the victim
261
00:11:11,100 --> 00:11:13,190
could have been
moving toward the defendant?
262
00:11:13,190 --> 00:11:15,080
- No.
263
00:11:15,080 --> 00:11:17,060
We concluded the victim
was standing flat-footed,
264
00:11:17,060 --> 00:11:19,020
about 40 inches
away from the defendant
265
00:11:19,020 --> 00:11:20,020
at the time of shooting.
266
00:11:20,020 --> 00:11:21,200
- How could you tell that?
267
00:11:21,200 --> 00:11:23,120
- The powder burns
on the victim,
268
00:11:23,120 --> 00:11:26,120
footprints,
the defendant's statement.
269
00:11:26,120 --> 00:11:28,060
He said so himself.
270
00:11:28,060 --> 00:11:30,140
- In fact, Mr. Pearson
was very forthcoming, wasn't he?
271
00:11:30,140 --> 00:11:32,060
- Yes.
272
00:11:32,060 --> 00:11:34,030
- And it was Mr. Pearson's wife
that called the police.
273
00:11:34,030 --> 00:11:35,170
- That's correct.
274
00:11:35,170 --> 00:11:39,050
- Did the Pearsons ever
ask the police to do something,
275
00:11:39,050 --> 00:11:40,180
to protect them from Mr. Breyer?
276
00:11:40,180 --> 00:11:42,180
- They did.
- And how did you respond?
277
00:11:42,180 --> 00:11:44,160
- We advised them
to seek a restraining order.
278
00:11:44,160 --> 00:11:46,060
- And to your knowledge,
279
00:11:46,060 --> 00:11:47,180
they got a restraining order,
didn't they?
280
00:11:47,180 --> 00:11:49,150
- Yes, they did.
281
00:11:49,150 --> 00:11:52,110
- And yet,
here was Mr. Breyer again,
282
00:11:52,110 --> 00:11:53,200
coming to their house.
283
00:11:53,200 --> 00:11:55,110
- That seems to be the case.
284
00:11:55,110 --> 00:11:57,140
- And this Mr. Breyer,
he had a police record, correct?
285
00:11:57,140 --> 00:11:58,140
- That's correct.
286
00:11:58,140 --> 00:12:00,000
- Three assault convictions,
287
00:12:00,000 --> 00:12:02,130
one battery with a tire iron.
288
00:12:02,130 --> 00:12:05,010
Did you also have knowledge that
he was a paranoid schizophrenic?
289
00:12:05,010 --> 00:12:06,210
- I have knowledge of it today,
yes, I do.
290
00:12:06,210 --> 00:12:09,150
- If he were harassing you,
Detective,
291
00:12:09,150 --> 00:12:12,060
and he rang your doorbell
one night,
292
00:12:12,060 --> 00:12:15,110
would you answer the door
without your gun?
293
00:12:15,110 --> 00:12:16,230
- Probably not.
294
00:12:16,230 --> 00:12:19,060
- Thank you.
295
00:12:23,170 --> 00:12:25,220
- Would you shoot him
five times?
296
00:12:25,220 --> 00:12:27,130
- No, I wouldn't.
297
00:12:30,180 --> 00:12:33,080
JUDGE HILLER: The witness
may step down.
298
00:12:33,080 --> 00:12:34,160
Mr. Bullock?
299
00:12:42,230 --> 00:12:46,080
- The Commonwealth rests,
Your Honor.
300
00:12:46,080 --> 00:12:54,070
♪ ♪
301
00:13:05,150 --> 00:13:08,060
- Maybe it's good.
- It's not good!
302
00:13:08,060 --> 00:13:10,160
You don't just put up
one witness in a murder trial.
303
00:13:10,160 --> 00:13:12,100
- So what are they up to?
304
00:13:12,100 --> 00:13:14,110
- My bet is they're saving
their case for rebuttal,
305
00:13:14,110 --> 00:13:16,100
hoping to get you in a lie.
306
00:13:16,100 --> 00:13:17,100
- But he's admitted everything.
307
00:13:17,100 --> 00:13:18,130
What's to impeach?
308
00:13:18,130 --> 00:13:20,170
- Is there anything?
- No.
309
00:13:20,170 --> 00:13:22,180
- Well, if you make a single
mistake of fact up there,
310
00:13:22,180 --> 00:13:24,100
they'll put up
the coroner or whoever
311
00:13:24,100 --> 00:13:26,140
to paint it as a lie.
312
00:13:26,140 --> 00:13:28,120
That's what this is about.
313
00:13:28,120 --> 00:13:29,150
Smart.
314
00:13:29,150 --> 00:13:31,030
- Except if we don't put him on,
315
00:13:31,030 --> 00:13:33,150
those experts
can't testify at all now.
316
00:13:33,150 --> 00:13:35,030
- They satisfied their burden.
317
00:13:35,030 --> 00:13:37,010
He has to go up.
318
00:13:37,010 --> 00:13:38,120
Go over the autopsy reports
with him.
319
00:13:38,120 --> 00:13:39,190
I got to get a hold
of Dr. Matthews
320
00:13:39,190 --> 00:13:41,060
and our weapons guy.
321
00:13:41,060 --> 00:13:43,150
They could be taking
the stand by tomorrow.
322
00:13:43,150 --> 00:13:45,040
I'll see you after lunch.
323
00:13:57,050 --> 00:14:00,100
- This isn't that perverted.
324
00:14:00,100 --> 00:14:02,060
I mean,
at least it's film.
325
00:14:02,060 --> 00:14:03,210
Some of the stuff
on videotape...
326
00:14:03,210 --> 00:14:06,080
- That last scene had
some sadomasochism going on.
327
00:14:06,080 --> 00:14:07,230
- You have to
suppress this, Ellenor.
328
00:14:07,230 --> 00:14:09,220
- Well, you can get this
late at night on Showtime,
329
00:14:09,220 --> 00:14:11,000
I mean, what's the--
330
00:14:11,000 --> 00:14:13,210
oh, not that, you can't.
331
00:14:13,210 --> 00:14:15,070
- If this gets
admitted into evidence,
332
00:14:15,070 --> 00:14:16,180
George is gonna
look like a sicko--
333
00:14:16,180 --> 00:14:18,070
- Let's mark up
a motion to suppress.
334
00:14:18,070 --> 00:14:20,030
Jimmy, I could use
that research you did on Davis.
335
00:14:20,030 --> 00:14:21,170
- All right,
I can pull it right up.
336
00:14:21,170 --> 00:14:24,170
You know, I think two women
together can be sensual.
337
00:14:24,170 --> 00:14:26,060
- Well great.
338
00:14:26,060 --> 00:14:28,120
We'll call you up
as a character witness.
339
00:14:32,160 --> 00:14:34,100
- He would call.
340
00:14:34,100 --> 00:14:36,180
He would drive by the house.
341
00:14:36,180 --> 00:14:38,080
He was terrifying us.
342
00:14:38,080 --> 00:14:40,130
- You said he would call.
343
00:14:40,130 --> 00:14:41,200
Did you talk to him?
344
00:14:41,200 --> 00:14:43,020
- Well,
at first we answered,
345
00:14:43,020 --> 00:14:45,170
but then we knew better
than to pick up,
346
00:14:45,170 --> 00:14:47,090
so he began leaving messages.
347
00:14:47,090 --> 00:14:48,160
- What kind of messages?
348
00:14:48,160 --> 00:14:51,020
- Most of them
were along the lines of,
349
00:14:51,020 --> 00:14:53,200
"You think you're better
than I am because you're rich,
350
00:14:53,200 --> 00:14:56,150
but money can't buy
your health, you know."
351
00:14:56,150 --> 00:14:58,020
He did say that all the time.
352
00:14:58,020 --> 00:15:00,010
- And when you got
the restraining order?
353
00:15:00,010 --> 00:15:01,070
- Well, it stopped
for a few weeks.
354
00:15:01,070 --> 00:15:03,090
Then--well,
one morning I went out,
355
00:15:03,090 --> 00:15:05,120
and I saw the garage
had been broken into,
356
00:15:05,120 --> 00:15:08,090
my car had been scraped,
a window had been smashed.
357
00:15:08,090 --> 00:15:09,190
- Mr. Breyer did it?
358
00:15:09,190 --> 00:15:13,050
- Yeah, we can only assume.
359
00:15:13,050 --> 00:15:15,230
A few days later,
360
00:15:15,230 --> 00:15:18,060
we were watching television
at night.
361
00:15:22,230 --> 00:15:27,070
I got up to go to the kitchen,
362
00:15:27,070 --> 00:15:29,090
and there he was at the window.
363
00:15:29,090 --> 00:15:32,050
- So what did you do?
- I called the police.
364
00:15:32,050 --> 00:15:33,060
They said they'd arrest him.
365
00:15:33,060 --> 00:15:35,020
- Did they?
- No.
366
00:15:35,020 --> 00:15:39,040
On the next night,
I had just gotten home.
367
00:15:39,040 --> 00:15:41,180
It was barely dark,
368
00:15:41,180 --> 00:15:46,010
and suddenly Meredith yelled,
"He's back!"
369
00:15:51,080 --> 00:15:53,160
I looked out,
and there he was
370
00:15:53,160 --> 00:15:55,040
coming up the walkway.
371
00:15:55,040 --> 00:15:57,000
BOBBY: So what did you do?
372
00:15:57,000 --> 00:15:59,120
ANDERSON: I went and got my gun.
BOBBY: You keep a gun.
373
00:15:59,120 --> 00:16:02,100
ANDERSON: Well, I bought it
because of this man.
374
00:16:02,100 --> 00:16:04,140
- And when you went
to get your gun,
375
00:16:04,140 --> 00:16:07,140
was if your intent to use it?
376
00:16:07,140 --> 00:16:10,020
- My intent was
to let him know I was armed,
377
00:16:10,020 --> 00:16:12,100
and I would use it
to protect myself or my family.
378
00:16:12,100 --> 00:16:14,030
- So what happened?
379
00:16:14,030 --> 00:16:16,160
- I opened the door, and he...
380
00:16:18,120 --> 00:16:21,170
He held up my cat.
381
00:16:21,170 --> 00:16:23,020
It was dead.
382
00:16:23,020 --> 00:16:25,070
It looked as if
it had been strangled.
383
00:16:25,070 --> 00:16:27,060
- And then what happened?
384
00:16:27,060 --> 00:16:29,080
ANDERSON: He dropped it
at my feet,
385
00:16:29,080 --> 00:16:33,210
said, "Something seems to be
wrong with your cat."
386
00:16:35,130 --> 00:16:40,040
The next thing I remember,
I was raising my gun,
387
00:16:40,040 --> 00:16:41,040
pointing it at him.
388
00:16:41,040 --> 00:16:42,140
I threatened him.
389
00:16:42,140 --> 00:16:44,180
I told him if he ever
tried to hurt us--
390
00:16:44,180 --> 00:16:46,050
- And how did he respond?
391
00:16:46,050 --> 00:16:47,200
- Well, he--he--he mocked me.
392
00:16:47,200 --> 00:16:48,200
How could he hurt us?
393
00:16:48,200 --> 00:16:50,070
He was just a mouse.
394
00:16:50,070 --> 00:16:52,020
And then--then he said
395
00:16:52,020 --> 00:16:55,080
"Maybe it was a mouse
that got your cat."
396
00:16:55,080 --> 00:16:59,060
And--and I could see it
397
00:16:59,060 --> 00:17:00,120
in his eyes.
398
00:17:00,120 --> 00:17:01,130
BOBBY: See what?
399
00:17:01,130 --> 00:17:04,050
- He was going to hurt us.
400
00:17:04,050 --> 00:17:06,010
- Then what?
401
00:17:06,010 --> 00:17:08,200
- The next thing I remember,
the gun was going off,
402
00:17:08,200 --> 00:17:12,060
and he was falling backwards.
403
00:17:12,060 --> 00:17:13,120
Meredith was screaming,
404
00:17:13,120 --> 00:17:17,060
and he was lying there bleeding.
405
00:17:20,070 --> 00:17:23,040
- You shot him.
406
00:17:23,040 --> 00:17:24,210
- Yes.
407
00:17:24,210 --> 00:17:26,090
- Professor Pearson,
408
00:17:26,090 --> 00:17:31,090
did you willfully
shoot this man?
409
00:17:31,090 --> 00:17:33,010
- I don't know.
410
00:17:33,010 --> 00:17:34,110
- You don't know.
411
00:17:34,110 --> 00:17:37,220
- But I felt myself
getting angry,
412
00:17:37,220 --> 00:17:39,120
and I looked at the cat,
413
00:17:39,120 --> 00:17:42,080
and my hand,
it just clenched,
414
00:17:42,080 --> 00:17:43,220
and I was squeezing the gun,
415
00:17:43,220 --> 00:17:46,150
and bullets were coming out.
416
00:17:46,150 --> 00:17:51,060
It was not something
I decided to do.
417
00:17:51,060 --> 00:17:55,110
It just--it just happened.
418
00:17:55,110 --> 00:18:03,090
♪ ♪
419
00:18:09,180 --> 00:18:13,210
- Give me one reason
I should speak to you.
420
00:18:13,210 --> 00:18:15,040
- The reason is,
I don't think
421
00:18:15,040 --> 00:18:18,010
George Vogelman
killed your daughter.
422
00:18:18,010 --> 00:18:19,140
- You're being paid
to think that.
423
00:18:19,140 --> 00:18:22,020
- I get paid to represent him.
424
00:18:22,020 --> 00:18:24,070
What I think isn't up for sale.
425
00:18:24,070 --> 00:18:27,000
- Well, the police
seem pretty sure.
426
00:18:27,000 --> 00:18:29,200
- Look, given the circumstances,
it's pretty easy to be convinced
427
00:18:29,200 --> 00:18:32,040
that Mr. Vogelman is involved.
428
00:18:32,040 --> 00:18:34,130
I'm here making room
for the possibility
429
00:18:34,130 --> 00:18:37,160
that the real killer
is still out there.
430
00:18:37,160 --> 00:18:39,140
That's why I've come to talk.
431
00:18:42,180 --> 00:18:45,100
The people I've spoken with,
432
00:18:45,100 --> 00:18:47,020
they say that it's not
normal behavior
433
00:18:47,020 --> 00:18:48,210
for Susan to go
to some bar alone.
434
00:18:48,210 --> 00:18:49,210
- It isn't.
435
00:18:49,210 --> 00:18:50,210
- Well, could she have been
436
00:18:50,210 --> 00:18:51,220
upset about something?
437
00:18:51,220 --> 00:18:53,090
Mr. Vogelman said that when he
438
00:18:53,090 --> 00:18:55,000
first started speaking with her,
she seemed sad.
439
00:18:55,000 --> 00:18:56,150
Is it possible
440
00:18:56,150 --> 00:18:57,210
that she could have
gone to the bar
441
00:18:57,210 --> 00:18:59,080
to drown out
some kind of sorrow?
442
00:18:59,080 --> 00:19:00,170
- I don't know.
443
00:19:00,170 --> 00:19:02,010
- What about her boyfriend?
444
00:19:02,010 --> 00:19:03,100
Were things good between them?
445
00:19:03,100 --> 00:19:06,200
- I think so.
446
00:19:06,200 --> 00:19:09,020
I know she loved him,
which is another reason
447
00:19:09,020 --> 00:19:10,110
she wouldn't be going
to some motel
448
00:19:10,110 --> 00:19:12,110
with a guy she met in a bar.
449
00:19:12,110 --> 00:19:13,180
- Well, could they have
had a fight?
450
00:19:13,180 --> 00:19:15,020
I mean, was she
depressed about that?
451
00:19:15,020 --> 00:19:16,090
Going to a bar
to see if she could--
452
00:19:16,090 --> 00:19:17,140
- If she was depressed,
I doubt it was
453
00:19:17,140 --> 00:19:19,120
about her boyfriend,
Mr. Young.
454
00:19:26,080 --> 00:19:29,140
I was just diagnosed
with liver cancer.
455
00:19:29,140 --> 00:19:31,220
I don't have much time.
456
00:19:31,220 --> 00:19:33,220
But I still don't think
she would deal with that
457
00:19:33,220 --> 00:19:35,230
by going to a bar.
458
00:19:38,060 --> 00:19:40,070
- That's wrong;
we did leave together.
459
00:19:40,070 --> 00:19:42,040
- Well, they've got
witnesses saying you didn't.
460
00:19:42,040 --> 00:19:44,080
- We didn't walk
out the door together.
461
00:19:44,080 --> 00:19:46,160
I went first, because my car
was parked a ways off.
462
00:19:46,160 --> 00:19:47,160
I went to get it.
463
00:19:47,160 --> 00:19:49,090
I drove back to pick her up.
464
00:19:49,090 --> 00:19:51,050
- Did anybody see her
get in the car with you?
465
00:19:51,050 --> 00:19:52,110
- I don't know.
466
00:19:52,110 --> 00:19:54,050
What, they think
I abducted her now?
467
00:19:54,050 --> 00:19:55,220
- Why did you
go to a motel, George?
468
00:19:55,220 --> 00:19:57,100
You've got your place;
she has hers.
469
00:19:57,100 --> 00:19:58,120
Why a motel?
470
00:19:58,120 --> 00:20:02,030
- What--it seemed more romantic.
471
00:20:02,030 --> 00:20:03,050
I don't know.
472
00:20:03,050 --> 00:20:04,130
My place was a mess.
473
00:20:04,130 --> 00:20:06,060
- Too many videotapes
strewn about?
474
00:20:06,060 --> 00:20:08,000
- You know what, Ellenor?
475
00:20:08,000 --> 00:20:09,130
- I'm just asking
the questions they'll be asking.
476
00:20:09,130 --> 00:20:13,020
- If you have any question
as to my innocence,
477
00:20:13,020 --> 00:20:16,000
get up and walk away.
478
00:20:16,000 --> 00:20:17,170
I'll find somebody else.
479
00:20:21,190 --> 00:20:25,080
She had her head cut off,
for God's sakes.
480
00:20:34,110 --> 00:20:38,040
- I have a motion scheduled
to suppress the videotapes.
481
00:20:38,040 --> 00:20:39,190
We don't want them
coming into evidence.
482
00:20:43,000 --> 00:20:46,170
I have no doubt the prosecution
will try to use them.
483
00:20:46,170 --> 00:20:54,150
♪ ♪
484
00:21:02,060 --> 00:21:04,140
Is there anything else you need?
485
00:21:04,140 --> 00:21:07,050
Anybody I can call for you?
486
00:21:07,050 --> 00:21:08,230
- No.
487
00:21:20,070 --> 00:21:22,230
- You say that your hand
just squeezed,
488
00:21:22,230 --> 00:21:24,190
and bullets started coming out?
489
00:21:24,190 --> 00:21:25,190
- Yes.
490
00:21:25,190 --> 00:21:27,060
- Did you squeeze just once,
491
00:21:27,060 --> 00:21:29,020
or did you squeeze five times?
492
00:21:29,020 --> 00:21:30,020
- I don't remember.
493
00:21:30,020 --> 00:21:31,120
- You don't remember.
494
00:21:31,120 --> 00:21:33,180
- I was probably in shock,
Mr. Bullock.
495
00:21:33,180 --> 00:21:34,180
Enraged.
496
00:21:34,180 --> 00:21:36,170
The man had killed my cat.
497
00:21:36,170 --> 00:21:39,070
I was thinking probably
he'd kill me, maybe my wife.
498
00:21:39,070 --> 00:21:42,030
- Did you think he was
about to kill you or your wife
499
00:21:42,030 --> 00:21:43,190
when you pulled the trigger?
500
00:21:43,190 --> 00:21:45,120
- Well no,
not at that second, but--
501
00:21:45,120 --> 00:21:49,010
- So you do have some memory
of what you were thinking,
502
00:21:49,010 --> 00:21:51,110
and you did pull the trigger?
503
00:21:51,110 --> 00:21:54,020
- I didn't consciously pull it.
504
00:21:54,020 --> 00:21:55,230
It just went off.
505
00:21:55,230 --> 00:21:57,230
- Five times!
- Yes.
506
00:21:57,230 --> 00:22:00,130
- See, this is
what I have a problem with.
507
00:22:00,130 --> 00:22:02,000
The squeeze and release,
508
00:22:02,000 --> 00:22:04,210
the squeeze and release,
the squeeze and release,
509
00:22:04,210 --> 00:22:06,080
the squeeze
and release,
510
00:22:06,080 --> 00:22:07,140
the squeeze and release.
511
00:22:07,140 --> 00:22:09,160
Which, I am told,
is the only way
512
00:22:09,160 --> 00:22:12,220
this weapon could possibly
have gone off five times.
513
00:22:12,220 --> 00:22:15,100
Now, I have here the gun,
514
00:22:15,100 --> 00:22:17,060
though it's not loaded.
515
00:22:17,060 --> 00:22:18,080
Could you take this please?
516
00:22:18,080 --> 00:22:20,080
- Objection!
- Objection!
517
00:22:20,080 --> 00:22:21,160
- He's already
described what happened,
518
00:22:21,160 --> 00:22:23,030
I'd like him to demonstrate.
519
00:22:23,030 --> 00:22:24,170
- I'll allow it.
- Your Honor--
520
00:22:24,170 --> 00:22:26,010
- Come on,
you got to be kidding me.
521
00:22:26,010 --> 00:22:27,090
- I'll allow it!
522
00:22:27,090 --> 00:22:29,000
Sit down, both of you.
523
00:22:31,070 --> 00:22:34,050
- Could you stand up,
Mr. Pearson, and step out?
524
00:22:38,130 --> 00:22:40,040
I would like you to show us
525
00:22:40,040 --> 00:22:42,200
exactly how you were
holding this gun
526
00:22:42,200 --> 00:22:45,130
when it went off five times.
527
00:22:53,180 --> 00:22:54,230
Could you squeeze, please?
528
00:22:54,230 --> 00:22:56,200
It's not loaded.
- Objection!
529
00:22:56,200 --> 00:22:59,120
- Counsel, what else
are you looking for?
530
00:22:59,120 --> 00:23:01,200
- I'd like him to make it
click five times, Your Honor,
531
00:23:01,200 --> 00:23:03,200
see how this possibly
could have happened.
532
00:23:03,200 --> 00:23:07,160
- Please show us, Mr. Pearson.
533
00:23:07,160 --> 00:23:15,140
♪ ♪
534
00:23:29,160 --> 00:23:32,110
- Thank you, Mr. Pearson.
535
00:23:32,110 --> 00:23:34,030
I'll take the gun back, please.
536
00:23:46,210 --> 00:23:50,190
- I'll say he possibly
could have become violent.
537
00:23:50,190 --> 00:23:52,040
I won't go
any further than that.
538
00:23:52,040 --> 00:23:53,130
- Doctor...
539
00:23:53,130 --> 00:23:55,140
- That's as far as I go,
Mr. Donnell.
540
00:23:55,140 --> 00:23:57,230
I am limited to the truth.
541
00:23:57,230 --> 00:24:00,090
Am I not?
542
00:24:00,090 --> 00:24:03,000
- Yes.
543
00:24:03,000 --> 00:24:05,010
- I'll see you
at the courthouse.
544
00:24:05,010 --> 00:24:07,160
- Doctor,
we don't want you
545
00:24:07,160 --> 00:24:10,010
to do anything
but tell the truth,
546
00:24:10,010 --> 00:24:12,020
but you don't know
Anderson Pearson.
547
00:24:12,020 --> 00:24:14,160
There's no other way
to say this.
548
00:24:14,160 --> 00:24:16,150
He needs you desperately.
549
00:24:30,020 --> 00:24:31,100
Where are we on Schramm?
550
00:24:31,100 --> 00:24:33,060
- Same.
551
00:24:33,060 --> 00:24:36,080
He'll say the gun
could have possibly--
552
00:24:36,080 --> 00:24:39,010
with the light trigger
and the slightest squeeze.
553
00:24:39,010 --> 00:24:40,060
- He sunk himself.
554
00:24:40,060 --> 00:24:42,050
- It's not over.
555
00:24:44,020 --> 00:24:48,160
We still need only one juror.
556
00:24:48,160 --> 00:24:53,160
All he had to do was
stick with, "I don't remember."
557
00:24:53,160 --> 00:24:55,180
I guess we should have
coached him a little better.
558
00:24:55,180 --> 00:24:59,050
- Bobby, we did everything
but suborn perjury as it was.
559
00:24:59,050 --> 00:25:02,020
Look, everybody in that room
knows what really happened.
560
00:25:02,020 --> 00:25:03,200
Our job is still the same.
561
00:25:03,200 --> 00:25:06,100
We just need to find one juror
to pretend otherwise.
562
00:25:08,090 --> 00:25:11,180
Like you say,
this isn't over.
563
00:25:15,050 --> 00:25:17,140
- The videotapes would have
no relevance whatsoever,
564
00:25:17,140 --> 00:25:19,100
except a comment
on my client's character,
565
00:25:19,100 --> 00:25:20,230
which is totally inadmissible.
566
00:25:20,230 --> 00:25:22,050
- We'd be offering the tapes
567
00:25:22,050 --> 00:25:23,100
only to show a pattern,
Your Honor.
568
00:25:23,100 --> 00:25:24,210
- A pattern?
569
00:25:24,210 --> 00:25:26,160
- Some of the tapes
involve sexual scenes,
570
00:25:26,160 --> 00:25:28,090
which border on sadomasochism.
571
00:25:28,090 --> 00:25:31,080
We believe we can show
a statistical correlation
572
00:25:31,080 --> 00:25:33,070
between the men
who commit sex crimes--
573
00:25:33,070 --> 00:25:36,040
- This is so ridiculous!
- Can I finish?
574
00:25:36,040 --> 00:25:37,090
- This is a homicide case.
575
00:25:37,090 --> 00:25:39,020
It is not a sex crime.
576
00:25:39,020 --> 00:25:40,130
- We don't know that, Counsel.
577
00:25:40,130 --> 00:25:42,040
- There is no evidence
of rape or forced--
578
00:25:42,040 --> 00:25:45,210
- Nor is there
any conclusive evidence
579
00:25:45,210 --> 00:25:47,210
that the intercourse
didn't occur
580
00:25:47,210 --> 00:25:49,060
after she was headless.
581
00:25:52,030 --> 00:25:54,170
- Your Honor,
as an officer of this court,
582
00:25:54,170 --> 00:25:55,220
I must go on record
583
00:25:55,220 --> 00:25:57,140
with my disgust
with that comment.
584
00:25:57,140 --> 00:26:00,130
- Take exception all you want,
but the fact remains--
585
00:26:00,130 --> 00:26:03,090
- The police have never even
suggested such a scenario.
586
00:26:03,090 --> 00:26:05,020
I doubt they even considered it.
587
00:26:05,020 --> 00:26:06,090
- Maybe they should.
588
00:26:08,160 --> 00:26:10,080
- Under the heading
that depravity, too,
589
00:26:10,080 --> 00:26:11,210
can be in the eye
of the beholder,
590
00:26:11,210 --> 00:26:13,120
I would ask that you
be recused from this case.
591
00:26:13,120 --> 00:26:14,140
- Your Honor--
592
00:26:14,140 --> 00:26:16,050
- I can tell you
George Vogelman
593
00:26:16,050 --> 00:26:18,050
could not be capable
of having such a sick thought.
594
00:26:18,050 --> 00:26:19,100
I would hate for him
to be in the hands
595
00:26:19,100 --> 00:26:20,220
of a judge who could be.
596
00:26:20,220 --> 00:26:22,040
- Look, we're getting
way off track now.
597
00:26:22,040 --> 00:26:24,080
The issue today
is these videotapes.
598
00:26:24,080 --> 00:26:26,090
- I want to see
the specific tapes
599
00:26:26,090 --> 00:26:28,020
we are talking about before--
600
00:26:28,020 --> 00:26:30,010
- You would.
- Ellenor.
601
00:26:30,010 --> 00:26:32,200
- I will see
the tapes in question.
602
00:26:32,200 --> 00:26:35,190
Then I'll make my ruling.
603
00:26:40,050 --> 00:26:41,200
- Defense calls
Dr. Walter Matthews
604
00:26:41,200 --> 00:26:43,180
to the stand.
605
00:26:43,180 --> 00:26:45,160
- Sidebar, Your Honor.
606
00:26:53,170 --> 00:26:56,100
We object to this witness
on grounds of relevance.
607
00:26:56,100 --> 00:26:58,060
- What's your offer of proof?
608
00:26:58,060 --> 00:27:00,020
- Dr. Matthews will testify
that Mr. Breyer
609
00:27:00,020 --> 00:27:02,050
posed a risk of danger
to my client and his family.
610
00:27:02,050 --> 00:27:03,140
- Which might be relevant
611
00:27:03,140 --> 00:27:04,200
if you were
arguing self-defense,
612
00:27:04,200 --> 00:27:07,050
but under the theory
that Mr. Pearson
613
00:27:07,050 --> 00:27:09,210
involuntarily pulled
the trigger,
614
00:27:09,210 --> 00:27:12,100
the victim's state of mind
has no meaning.
615
00:27:12,100 --> 00:27:14,030
- I agree.
- Your Honor.
616
00:27:14,030 --> 00:27:15,210
Panic, fear, anger.
617
00:27:15,210 --> 00:27:19,070
It all factored into my client
clenching on to that gun
618
00:27:19,070 --> 00:27:22,150
to the extent that the victim
posed a risk of bodily harm.
619
00:27:22,150 --> 00:27:25,150
- You're trying to squeeze
in self-defense, Counsel.
620
00:27:25,150 --> 00:27:26,180
- We're not.
621
00:27:26,180 --> 00:27:28,060
- The only thing relevant
622
00:27:28,060 --> 00:27:30,050
is your client's
state of mind.
623
00:27:30,050 --> 00:27:32,100
This witness has
nothing to say to that.
624
00:27:32,100 --> 00:27:33,210
This witness will speak
to the threat
625
00:27:33,210 --> 00:27:35,110
posed by the victim,
626
00:27:35,110 --> 00:27:37,060
which goes to Anderson Pearson's
state of mind.
627
00:27:37,060 --> 00:27:39,020
- It's a nice try.
628
00:27:39,020 --> 00:27:41,000
- You are shutting down
our whole defense.
629
00:27:41,000 --> 00:27:43,190
- I'm shutting down this guy.
630
00:27:43,190 --> 00:27:45,070
He's not relevant.
631
00:27:45,070 --> 00:27:47,070
- I want our objection
noted for the record.
632
00:27:47,070 --> 00:27:49,050
- So noted.
Step back.
633
00:27:51,110 --> 00:27:54,090
- Dr. Matthews,
you're excused.
634
00:28:00,070 --> 00:28:01,120
- Get out of my face, Eugene.
635
00:28:01,120 --> 00:28:02,160
- I'm in your face, Ellenor,
636
00:28:02,160 --> 00:28:04,050
and I will stay
in your face until--
637
00:28:04,050 --> 00:28:05,160
- A guy says something
like that in open court,
638
00:28:05,160 --> 00:28:06,190
I don't care
if he's a judge, or--
639
00:28:06,190 --> 00:28:08,080
- The point is
to win a motion.
640
00:28:08,080 --> 00:28:09,090
You taking on a judge
doesn't help us if--
641
00:28:09,090 --> 00:28:10,190
- We already lost the motion.
642
00:28:10,190 --> 00:28:12,060
- You don't know that!
- What happened?
643
00:28:12,060 --> 00:28:13,150
- She went ballistic on a judge
in open court.
644
00:28:13,150 --> 00:28:15,150
- I did not go ballistic.
- All right.
645
00:28:15,150 --> 00:28:18,190
- He suggested that my client
had sex with a headless corpse.
646
00:28:18,190 --> 00:28:21,040
I'm supposed to just--
- Maybe he did us a favor.
647
00:28:21,040 --> 00:28:22,200
- What?
648
00:28:22,200 --> 00:28:24,140
- Well, now we got an idea
of how people see things.
649
00:28:24,140 --> 00:28:26,170
Ellenor, this was a beautiful
woman with a boyfriend.
650
00:28:26,170 --> 00:28:28,000
You ever ask yourself
what the hell
651
00:28:28,000 --> 00:28:29,110
she's doing with George?
652
00:28:29,110 --> 00:28:30,230
Maybe you just assume
a pretty girl
653
00:28:30,230 --> 00:28:32,150
would go to a motel
with a schlub like him,
654
00:28:32,150 --> 00:28:33,210
but the jury won't.
655
00:28:33,210 --> 00:28:35,010
You keep looking at this
and saying,
656
00:28:35,010 --> 00:28:36,090
"Of course he's innocent,"
657
00:28:36,090 --> 00:28:38,020
but you're the only
one doing that,
658
00:28:38,020 --> 00:28:39,220
and if you don't get
some perspective real fast,
659
00:28:39,220 --> 00:28:41,160
than at least be a good lawyer
and a good friend
660
00:28:41,160 --> 00:28:43,100
and tell George to hire himself
a new attorney,
661
00:28:43,100 --> 00:28:45,080
'cause he didn't have
a good one in court today.
662
00:28:48,170 --> 00:28:51,020
- It's an extremely
light trigger.
663
00:28:51,020 --> 00:28:54,010
This is a sophisticated
and sensitive firearm.
664
00:28:54,010 --> 00:28:56,100
- Now, you heard
Mr. Pearson's testimony,
665
00:28:56,100 --> 00:28:59,070
that his hand clenched
on the trigger,
666
00:28:59,070 --> 00:29:01,190
and five shots fired.
667
00:29:01,190 --> 00:29:03,230
Is that possible, Mr. Schramm?
668
00:29:03,230 --> 00:29:05,060
- If he squeezed
the trigger one time,
669
00:29:05,060 --> 00:29:06,170
it would not be possible
670
00:29:06,170 --> 00:29:08,160
for the weapon
to discharge five times, no.
671
00:29:11,090 --> 00:29:12,180
- Is it your testimony
672
00:29:12,180 --> 00:29:14,060
that it's impossible,
Mr. Schramm?
673
00:29:14,060 --> 00:29:16,220
- The way he described it.
674
00:29:16,220 --> 00:29:18,110
I think what happened was this:
675
00:29:18,110 --> 00:29:22,130
his hand seized up a little,
and it trembled,
676
00:29:22,130 --> 00:29:25,100
causing the fingers to shake,
677
00:29:25,100 --> 00:29:26,230
maybe even twitch a little bit.
678
00:29:26,230 --> 00:29:29,000
If that happened,
it's not only possible
679
00:29:29,000 --> 00:29:31,090
for the gun to go off
again and again.
680
00:29:31,090 --> 00:29:34,120
I would consider it likely.
- Likely.
681
00:29:34,120 --> 00:29:35,190
- Yeah,
you have to understand
682
00:29:35,190 --> 00:29:39,000
this gun has
an automatic recoil.
683
00:29:39,000 --> 00:29:41,180
If his hand is trembling,
pulling at the trigger--
684
00:29:41,180 --> 00:29:43,090
but not pulling too hard--
685
00:29:43,090 --> 00:29:47,230
it will recoil automatically
and fire automatically.
686
00:29:47,230 --> 00:29:51,150
It's extremely plausible.
687
00:29:51,150 --> 00:29:52,220
- Thank you.
688
00:29:52,220 --> 00:29:54,170
- Not only do I reject
that likelihood,
689
00:29:54,170 --> 00:29:57,020
I'm offended
by Mr. Schramm's testimony.
690
00:29:57,020 --> 00:29:58,160
- Why is that, sir?
691
00:29:58,160 --> 00:30:01,000
- Well, as manufacturer
of this particular firearm,
692
00:30:01,000 --> 00:30:05,120
I take exception to the notion
that these weapons just go off
693
00:30:05,120 --> 00:30:07,100
with the tremble of a finger.
694
00:30:07,100 --> 00:30:08,180
It's preposterous.
695
00:30:08,180 --> 00:30:10,110
You have to pull,
696
00:30:10,110 --> 00:30:12,110
semiautomatic or not.
697
00:30:12,110 --> 00:30:14,060
- Of course,
if these guns could go off
698
00:30:14,060 --> 00:30:16,110
with a trembling squeeze,
you might be exposed
699
00:30:16,110 --> 00:30:18,100
to a massive
product liability action.
700
00:30:18,100 --> 00:30:20,010
- Which is one of the reasons
we wouldn't let the gun
701
00:30:20,010 --> 00:30:21,170
be so temperamental.
702
00:30:21,170 --> 00:30:23,040
- And also a reason you'd be
be sitting in court
703
00:30:23,040 --> 00:30:24,230
spouting that it could
never happen.
704
00:30:28,150 --> 00:30:30,180
- I can't say
the morning went well,
705
00:30:30,180 --> 00:30:32,180
but Schramm was much better
than I ever thought.
706
00:30:32,180 --> 00:30:34,030
The trembling fingers.
707
00:30:34,030 --> 00:30:36,000
He could have bought us
reasonable doubt.
708
00:30:36,000 --> 00:30:38,200
- So where are we?
709
00:30:38,200 --> 00:30:40,110
- I would love to be able
to put on a witness
710
00:30:40,110 --> 00:30:42,180
who saw your hand
start to shake.
711
00:30:42,180 --> 00:30:45,180
- If we had that to back up
Schram's testimony--
712
00:30:45,180 --> 00:30:49,000
plus we could end
on an emotional high point.
713
00:30:49,000 --> 00:30:50,130
Otherwise...
714
00:30:53,100 --> 00:30:56,050
I think we're still behind.
715
00:31:00,210 --> 00:31:02,190
- I saw his hand shake.
716
00:31:11,170 --> 00:31:13,040
- Are you sure?
717
00:31:13,040 --> 00:31:15,090
- I'm positive.
718
00:31:21,070 --> 00:31:22,050
- Good.
719
00:31:24,090 --> 00:31:25,220
Then you're up next.
720
00:31:38,130 --> 00:31:40,050
MEREDITH: He was
pointing the gun,
721
00:31:40,050 --> 00:31:45,010
and I could just see
his face going red.
722
00:31:45,010 --> 00:31:47,090
- Did you say anything
to your husband?
723
00:31:47,090 --> 00:31:48,120
- No.
724
00:31:48,120 --> 00:31:49,190
- He's pointing a gun at a man,
725
00:31:49,190 --> 00:31:51,080
his face is going red,
726
00:31:51,080 --> 00:31:53,050
and you didn't say anything?
727
00:31:53,050 --> 00:31:54,130
- Like, "Put the gun down"?
728
00:31:54,130 --> 00:31:55,200
No.
729
00:31:55,200 --> 00:31:57,140
I thank God he had that gun,
730
00:31:57,140 --> 00:32:00,050
otherwise I didn't know
what that man would do to us.
731
00:32:00,050 --> 00:32:04,170
- Mrs. Pearson,
tell us what you saw next.
732
00:32:04,170 --> 00:32:07,020
- Everything seemed
to go in slow motion,
733
00:32:07,020 --> 00:32:12,220
and then Anderson's hand
started to shake.
734
00:32:12,220 --> 00:32:15,130
Not a lot,
but he was trembling.
735
00:32:15,130 --> 00:32:18,160
He was standing there
like a statue,
736
00:32:18,160 --> 00:32:21,110
and then suddenly,
737
00:32:21,110 --> 00:32:24,060
bullets just started coming out.
738
00:32:24,060 --> 00:32:27,000
- Mrs. Pearson,
your husband
739
00:32:27,000 --> 00:32:30,000
is on trial here
for executing a man.
740
00:32:30,000 --> 00:32:32,220
- And I'm telling you
that's not how it happened.
741
00:32:36,080 --> 00:32:42,050
He is the most
gentle man on earth.
742
00:32:42,050 --> 00:32:44,210
His hand...
743
00:32:49,150 --> 00:32:53,220
I would ask you to put yourself
in his position,
744
00:32:53,220 --> 00:32:57,160
but it would be impossible
for you to do so.
745
00:32:59,220 --> 00:33:01,160
- Thank you.
746
00:33:12,030 --> 00:33:14,070
- You love your husband
very much.
747
00:33:14,070 --> 00:33:16,000
- Yes.
748
00:33:16,000 --> 00:33:17,230
- And you don't want to see him
go to prison, do you?
749
00:33:17,230 --> 00:33:19,160
- Of course not.
750
00:33:19,160 --> 00:33:24,190
- When the police asked you
that night what happened,
751
00:33:24,190 --> 00:33:29,200
you didn't tell them anything
about any shaking hand, did you?
752
00:33:29,200 --> 00:33:33,080
- I was in shock that night.
753
00:33:33,080 --> 00:33:37,000
- Ah.
754
00:33:37,000 --> 00:33:38,170
Nothing further.
755
00:33:38,170 --> 00:33:41,170
[dramatic music]
756
00:33:41,170 --> 00:33:49,160
♪ ♪
757
00:33:54,010 --> 00:33:57,060
- George, I want to apologize
for what happened this morning.
758
00:33:57,060 --> 00:33:58,150
I just lost it in there.
759
00:33:58,150 --> 00:34:01,050
When the judge said--
- I know.
760
00:34:01,050 --> 00:34:05,170
Thank you for losing it.
761
00:34:05,170 --> 00:34:07,220
- Okay, George.
762
00:34:07,220 --> 00:34:10,120
It's brutal truth time.
763
00:34:10,120 --> 00:34:12,140
Me first.
764
00:34:12,140 --> 00:34:16,200
The idea that you could do
what happened to that girl,
765
00:34:16,200 --> 00:34:19,010
not only can I not believe it,
766
00:34:19,010 --> 00:34:23,190
but it might be impossible
for me to believe it.
767
00:34:23,190 --> 00:34:26,020
You and I talked on the phone
every night for a month.
768
00:34:26,020 --> 00:34:29,220
We shared some of
our most intimate secrets,
769
00:34:29,220 --> 00:34:33,050
and the idea
that I could have not seen--
770
00:34:33,050 --> 00:34:34,150
- What are you saying?
771
00:34:38,050 --> 00:34:42,090
- I'm admitting that maybe
I had some denial myself.
772
00:34:42,090 --> 00:34:43,220
Obviously,
I don't want to admit
773
00:34:43,220 --> 00:34:45,180
that I could
misjudge somebody so--
774
00:34:45,180 --> 00:34:47,160
it's just possible
that some of my own denial
775
00:34:47,160 --> 00:34:48,160
is what caused me--
776
00:34:48,160 --> 00:34:53,110
- You're not sure
777
00:34:53,110 --> 00:34:55,190
about my innocence.
778
00:34:55,190 --> 00:34:58,030
- I believe
that you're innocent.
779
00:35:01,150 --> 00:35:05,130
I'm just not necessarily sure
that I can trust myself to...
780
00:35:09,190 --> 00:35:11,140
Forget about what I believe.
781
00:35:11,140 --> 00:35:13,200
Forget about what you want me
to believe.
782
00:35:13,200 --> 00:35:16,010
You are in trouble,
and you could go away for it,
783
00:35:16,010 --> 00:35:18,130
and your very best chance
at not going away
784
00:35:18,130 --> 00:35:20,140
is by telling me the truth.
785
00:35:25,160 --> 00:35:27,010
Did you kill the girl?
786
00:35:29,140 --> 00:35:31,120
- No, Ellenor.
787
00:35:38,050 --> 00:35:41,030
But it doesn't really matter,
does it?
788
00:35:43,090 --> 00:35:47,010
If I can't convince you,
789
00:35:47,010 --> 00:35:50,020
What chance do I have
with 12 strangers?
790
00:35:50,020 --> 00:35:58,000
♪ ♪
791
00:36:04,180 --> 00:36:08,010
- We all know
what really happened.
792
00:36:08,010 --> 00:36:11,010
When Mr. Breyer killed that cat,
it was last straw.
793
00:36:11,010 --> 00:36:13,140
Can we understand
why Anderson Pearson
794
00:36:13,140 --> 00:36:14,140
pulled that trigger?
795
00:36:14,140 --> 00:36:16,010
of course.
796
00:36:16,010 --> 00:36:19,170
Who amongst us
wouldn't be tempted?
797
00:36:19,170 --> 00:36:22,040
He'd had enough.
798
00:36:22,040 --> 00:36:23,190
I don't think
the defense counsel
799
00:36:23,190 --> 00:36:25,090
really expects you to believe
800
00:36:25,090 --> 00:36:29,010
that he involuntarily
pulled the trigger.
801
00:36:29,010 --> 00:36:34,160
This all comes down
to a simple bet.
802
00:36:34,160 --> 00:36:36,230
The defense is wagering
803
00:36:36,230 --> 00:36:41,170
that you will say,
"To hell with the law,"
804
00:36:41,170 --> 00:36:45,100
and endorse a vigilante.
805
00:36:45,100 --> 00:36:48,140
We bet,
806
00:36:48,140 --> 00:36:50,120
we hope...
807
00:36:52,230 --> 00:36:54,140
You won't.
808
00:37:02,040 --> 00:37:05,020
- How dare anybody say,
"We all know"?
809
00:37:08,090 --> 00:37:09,180
None of us
can pretend to know
810
00:37:09,180 --> 00:37:13,050
what that moment
must've been like.
811
00:37:13,050 --> 00:37:16,070
When a man who has
stalked you,
812
00:37:16,070 --> 00:37:19,020
a man who has
vandalized your property,
813
00:37:19,020 --> 00:37:21,200
a man who was a diagnosed
violent schizophrenic
814
00:37:21,200 --> 00:37:23,150
shows up at your front door,
815
00:37:23,150 --> 00:37:27,060
says he won't hurt you
because he's just a mouse,
816
00:37:27,060 --> 00:37:31,020
the mouse that just
strangled your cat.
817
00:37:31,020 --> 00:37:33,220
We all know?
818
00:37:33,220 --> 00:37:35,090
Like normal thought patterns
819
00:37:35,090 --> 00:37:37,210
go through your head
at a moment like this?
820
00:37:37,210 --> 00:37:39,080
You heard Meredith Pearson
821
00:37:39,080 --> 00:37:41,140
tell you an hour ago
it would be impossible
822
00:37:41,140 --> 00:37:44,060
to put yourself
into my client's position.
823
00:37:44,060 --> 00:37:49,010
His hands
started to tremble.
824
00:37:49,010 --> 00:37:52,130
His fingers slightly seized.
825
00:37:52,130 --> 00:37:54,010
The gun went off.
826
00:37:54,010 --> 00:37:56,160
You heard Anderson Pearson
tell you that.
827
00:37:56,160 --> 00:37:58,220
Meredith Pearson saw it.
828
00:37:58,220 --> 00:38:00,150
John Schramm,
an expert on this weapon,
829
00:38:00,150 --> 00:38:02,090
showed you
how this kind of tremble,
830
00:38:02,090 --> 00:38:04,040
with the light trigger
and the auto recoil,
831
00:38:04,040 --> 00:38:06,230
could cause this exact result.
832
00:38:06,230 --> 00:38:08,150
We all know.
833
00:38:08,150 --> 00:38:10,180
Like my associate
predicted at the very start,
834
00:38:10,180 --> 00:38:12,190
the prosecution
stayed far away from asking,
835
00:38:12,190 --> 00:38:14,000
"Who's the good good guy here?"
836
00:38:14,000 --> 00:38:16,110
Because that we do know.
837
00:38:16,110 --> 00:38:20,050
Anderson Pearson is no criminal.
838
00:38:20,050 --> 00:38:23,020
That we do know.
839
00:38:23,020 --> 00:38:26,180
The question here is,
are you going to hand him
840
00:38:26,180 --> 00:38:30,070
a life sentence
because we all know?
841
00:38:35,220 --> 00:38:38,230
It's just so easy,
isn't it?
842
00:39:00,020 --> 00:39:08,000
♪ ♪
843
00:39:29,030 --> 00:39:32,230
I think we got a chance
at a reasonable doubt,
844
00:39:32,230 --> 00:39:35,130
but what Bullock said,
845
00:39:35,130 --> 00:39:38,060
it rang pretty true in there.
846
00:39:38,060 --> 00:39:41,010
I'd like to offer manslaughter
right now.
847
00:39:41,010 --> 00:39:44,020
Parole, you'd be out
in three years.
848
00:39:44,020 --> 00:39:47,000
It's crazy for us
to roll with the alternative.
849
00:39:48,140 --> 00:39:50,030
- Prison?
850
00:39:50,030 --> 00:39:54,020
- Three years is better
than 18 to life, Meredith.
851
00:39:58,000 --> 00:39:59,190
Professor.
852
00:40:05,120 --> 00:40:07,060
Professor?
853
00:40:28,110 --> 00:40:30,130
Clock's ticking.
854
00:40:30,130 --> 00:40:33,130
We could come back.
- I'm tempted.
855
00:40:33,130 --> 00:40:36,210
- We both win
with manslaughter, Gavin.
856
00:40:36,210 --> 00:40:38,130
Three years.
857
00:40:38,130 --> 00:40:40,130
He shouldn't do more;
he shouldn't do less.
858
00:40:40,130 --> 00:40:42,170
- I think he should
do more, Bobby.
859
00:40:45,230 --> 00:40:49,180
- Four?
860
00:40:49,180 --> 00:40:53,080
4 1/2?
861
00:40:53,080 --> 00:40:54,200
- I'm gonna reject the offer.
862
00:40:54,200 --> 00:40:56,150
- You really think
they want to put him away?
863
00:40:56,150 --> 00:40:58,130
- Do they want to?
No.
864
00:40:58,130 --> 00:41:01,190
But will they?
865
00:41:01,190 --> 00:41:03,160
I'm staying with murder two.
866
00:41:13,040 --> 00:41:17,080
- You should have
seen his face, Eugene,
867
00:41:17,080 --> 00:41:19,080
when I doubted him.
868
00:41:19,080 --> 00:41:23,020
He just fell
from the inside out.
869
00:41:23,020 --> 00:41:26,210
I might as well have
pronounced him dead.
870
00:41:26,210 --> 00:41:28,160
- You believe he's innocent.
871
00:41:28,160 --> 00:41:30,230
- I know it, Eugene.
872
00:41:30,230 --> 00:41:32,040
I know it.
873
00:41:35,030 --> 00:41:37,040
- Then we fight for him,
Ellenor.
874
00:41:37,040 --> 00:41:38,110
Somebody else did it,
875
00:41:38,110 --> 00:41:40,100
we go to work
on finding out who.
876
00:41:40,100 --> 00:41:41,160
We fight.
877
00:41:41,160 --> 00:41:43,230
- Will you first chair?
878
00:41:43,230 --> 00:41:45,120
I think I'm too close.
879
00:41:45,120 --> 00:41:48,030
- I'll first chair,
880
00:41:48,030 --> 00:41:50,070
and we'll win.
881
00:41:54,030 --> 00:41:55,180
- I'll hear it
the same time you do.
882
00:41:55,180 --> 00:41:57,200
We'll all know in a second.
883
00:41:57,200 --> 00:41:59,170
- Mr. Donnell, are you feeling
confident about an acquittal?
884
00:41:59,170 --> 00:42:00,170
- We have nothing to say.
885
00:42:00,170 --> 00:42:02,080
Please excuse us.
886
00:42:02,080 --> 00:42:04,120
- Are you surprised the jury
came back so quickly?
887
00:42:10,070 --> 00:42:11,130
- They're televising it?
888
00:42:11,130 --> 00:42:13,000
- She let cameras in
for the verdict.
889
00:42:13,000 --> 00:42:14,040
- How long were they out?
890
00:42:14,040 --> 00:42:15,150
- Less than two hours.
891
00:42:15,150 --> 00:42:16,190
What does that mean?
892
00:42:16,190 --> 00:42:18,130
- Acquittal.
- Guilty.
893
00:42:23,170 --> 00:42:25,010
- Bring them in.
894
00:42:50,010 --> 00:42:52,120
Will the defendant please rise?
895
00:42:54,160 --> 00:42:55,230
Madam Foreperson,
896
00:42:55,230 --> 00:42:57,190
the jury has reached
its verdict?
897
00:42:57,190 --> 00:42:59,090
- We have, Your Honor.
898
00:42:59,090 --> 00:43:00,170
- What say you?
899
00:43:00,170 --> 00:43:03,030
- Commonwealth
versus Anderson Pearson,
900
00:43:03,030 --> 00:43:05,180
on the charge of
murder in the second degree.
901
00:43:05,180 --> 00:43:09,090
We find the defendant
Anderson Pearson guilty.
902
00:43:09,090 --> 00:43:11,040
MEREDITH: No!
903
00:43:11,040 --> 00:43:14,060
JUDGE HILLER: The bailiff will
take the defendant into custody.
904
00:43:16,180 --> 00:43:18,010
- Andy...
905
00:43:18,010 --> 00:43:19,020
JUDGE HILLER:
Members of the jury,
906
00:43:19,020 --> 00:43:20,020
we thank you for your service.
907
00:43:20,020 --> 00:43:21,100
- It'll be all right.
908
00:43:21,100 --> 00:43:22,150
Don't worry about me.
- No, no!
909
00:43:22,150 --> 00:43:24,200
This matter is adjourned.
910
00:43:24,200 --> 00:43:32,190
♪ ♪
911
00:43:33,210 --> 00:43:35,060
- We'll appeal.
912
00:43:35,060 --> 00:43:37,020
We'll explore
whatever options...
913
00:43:37,020 --> 00:43:45,000
♪ ♪
65823
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.