All language subtitles for The.Practice.S02E21.In.Deep.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,400 --> 00:00:03,466 Opening arguments were yesterday. 2 00:00:03,533 --> 00:00:06,633 And you're up today? Maybe. But the D.A. wants me there early for the cop. 3 00:00:07,500 --> 00:00:09,266 [ Banging ] 4 00:00:09,333 --> 00:00:12,700 You're gonna break it. It is broken. Why do you think I keep bangin' on it? 5 00:00:12,766 --> 00:00:14,800 I am so sick of this machine. 6 00:00:14,866 --> 00:00:17,533 Oh. See? It works. 7 00:00:17,600 --> 00:00:20,500 I really think you should just pay the fine. I won't pay the fine. 8 00:00:20,566 --> 00:00:23,766 Mr. Peabody, you could actually go to jail here. I don't care. 9 00:00:23,833 --> 00:00:27,133 Okay, you see, that's what throws me, because I'm used to clients that do care. 10 00:00:27,200 --> 00:00:29,166 Federal government got no business in my bathroom. 11 00:00:29,233 --> 00:00:31,133 Rebecca, maybe I should go with you. 12 00:00:31,200 --> 00:00:34,366 Bobby, I'm fine. I don't need you holding my hand. And please, stop whomping it! 13 00:00:34,433 --> 00:00:37,000 Why can't we get a new one? Money. 14 00:00:37,066 --> 00:00:40,333 Federal government's trying to regulate how I dispose of my stool. 15 00:00:40,400 --> 00:00:42,366 Really? Well, it's keeping me up at night. [ Phone Ringing ] 16 00:00:42,433 --> 00:00:44,933 Will you talk to Ellenor, please? 17 00:00:45,000 --> 00:00:47,400 He's wearin' cologne. Is he one of those homosexuals? [ Ringing Continues ] 18 00:00:47,466 --> 00:00:49,500 I can't believe it! They shrank my shirt! 19 00:00:49,566 --> 00:00:51,666 [ Ellenor ] Ellenor Frutt. The cleaners, they shrank my shirt. 20 00:00:51,733 --> 00:00:54,100 Warren? Warren? Don't say anything. I'll meet you at arraignment. 21 00:00:54,166 --> 00:00:57,200 Just don't say anything, Warren. 22 00:00:57,266 --> 00:00:59,300 God, what a dope! What? 23 00:00:59,366 --> 00:01:02,033 Warren Cruickshank just snatched another purse. I gotta go. 24 00:01:02,100 --> 00:01:04,333 Lindsay, Mr. Peabody has a conference. Don't even think of-- 25 00:01:04,400 --> 00:01:06,866 You can dispose of it in 10 minutes. Dispose is the word. 26 00:01:06,933 --> 00:01:08,833 Why are you fobbing him off on me for? 27 00:01:08,900 --> 00:01:10,766 'Cause you are such a team player. 28 00:01:10,833 --> 00:01:13,600 Mr. Peabody, this is Lindsay Dole, your new lawyer. I gotta go. 29 00:01:13,666 --> 00:01:17,600 Hi. Federal government is trying to regulate my stool. 30 00:01:30,966 --> 00:01:32,500 [ Line Ringing ] 31 00:01:39,866 --> 00:01:41,333 [ Cell Door Opens, Closes ] 32 00:01:47,233 --> 00:01:51,733 [ Sirens Wailing ] 33 00:02:08,083 --> 00:02:09,450 [ Knocking ] 34 00:02:09,516 --> 00:02:10,683 [ Door Opens ] 35 00:02:11,783 --> 00:02:12,916 Hey. 36 00:02:12,983 --> 00:02:15,283 Hey. 37 00:02:15,350 --> 00:02:18,616 What do you need? 38 00:02:18,683 --> 00:02:20,850 Well, maybe I'm here because... 39 00:02:23,216 --> 00:02:25,216 I miss you. 40 00:02:25,283 --> 00:02:27,650 Right. 41 00:02:27,716 --> 00:02:30,383 And Rebecca's a witness at a murder trial... 42 00:02:30,450 --> 00:02:32,816 and you're worried about her. 43 00:02:32,883 --> 00:02:36,550 Look, I know you'll never really understand why I chose to go up against you. 44 00:02:36,616 --> 00:02:39,116 Bobby, that trial didn't create our differences. 45 00:02:39,183 --> 00:02:41,483 It only made them more clear. Oh. 46 00:02:41,550 --> 00:02:46,316 - I'm so tired of this. - You're tired? Well, I'm sorry. 47 00:02:55,250 --> 00:02:56,716 Is it dead, Helen? 48 00:02:59,383 --> 00:03:02,316 Because if it's really dead, I'll walk out the door. 49 00:03:06,016 --> 00:03:07,850 Tell me. 50 00:03:08,850 --> 00:03:11,450 It's dead. 51 00:03:16,316 --> 00:03:18,416 [ Door Opens ] 52 00:03:19,350 --> 00:03:21,283 [ Door Slams ] 53 00:03:21,350 --> 00:03:23,350 [ Papers Rustling ] 54 00:03:23,716 --> 00:03:25,016 [ Jimmy ] You're scared. 55 00:03:25,083 --> 00:03:28,283 I'm just nervous about reliving it all. I'm fine. 56 00:03:28,350 --> 00:03:30,716 You're the only witness. Yeah, basically. 57 00:03:30,783 --> 00:03:34,183 She's putting the cop on first, but it's just a formality. 58 00:03:34,250 --> 00:03:36,316 Whole case is on me. 59 00:03:37,416 --> 00:03:39,916 Look at this. And he says he didn't shrink it. 60 00:03:39,983 --> 00:03:41,750 Does this look right to you? 61 00:03:41,816 --> 00:03:47,316 Uh, I'm not, uh, big on, uh, fashion. 62 00:03:50,650 --> 00:03:52,316 [ Ellenor ] Plead not guilty, waive the rest of the reading. 63 00:03:52,383 --> 00:03:55,816 - I'd like to see if we can handle this right here. - This is the fourth time. 64 00:03:55,883 --> 00:03:57,983 My understanding was it was only seven dollars. 65 00:03:58,050 --> 00:04:01,216 I suspect he was hoping it was more when he grabbed the purse. 66 00:04:01,283 --> 00:04:03,783 Plead guilty, restitution, 67 00:04:03,850 --> 00:04:05,716 three months suspended, a hundred hours community service. 68 00:04:07,216 --> 00:04:10,750 Uh, fine by me, with a curfew. 9:00. 69 00:04:10,816 --> 00:04:15,450 - 8:00. Mr. Cruickshank, you understand all this? - Yes, Your Honor. 70 00:04:15,516 --> 00:04:19,416 You're pleading guilty. You're getting a three-month sentence which is suspended. 71 00:04:19,483 --> 00:04:21,383 The probation officer will assign you... 72 00:04:21,450 --> 00:04:24,850 to a youth center where you will perform one hundred hours of community service. 73 00:04:24,916 --> 00:04:28,750 And you are to be home in your house every night by 8:00. 74 00:04:28,816 --> 00:04:32,516 - Yes, Your Honor. - So ordered. 75 00:04:33,483 --> 00:04:35,683 This is your last chance, young man. 76 00:04:35,750 --> 00:04:38,316 [ Gavel Raps ] 77 00:04:41,316 --> 00:04:43,750 Mmm, you the man. Be right with you. 78 00:04:45,316 --> 00:04:47,216 You are as stupid as you are lucky. 79 00:04:47,283 --> 00:04:50,816 If that would have been any other judge besides Fulton, you'd be in jail right now. 80 00:04:50,883 --> 00:04:53,483 Look, it's not like I even snatched this one, Ellenor. 81 00:04:53,550 --> 00:04:57,483 She put her purse down on the bench right next to me. 82 00:04:57,550 --> 00:05:01,483 Now, I can't prove it, but it's like she wanted me to take it. 83 00:05:01,550 --> 00:05:03,716 Oh, she wanted you to have her purse? 84 00:05:03,783 --> 00:05:06,483 Yeah. I think so. What is the matter with you, Warren? 85 00:05:06,550 --> 00:05:08,550 What? Warren Cruickshank? 86 00:05:08,616 --> 00:05:10,616 Yeah? Put your hands behind your back, sir. 87 00:05:10,683 --> 00:05:12,950 Hey, what's goin' on? You have the right to remain silent. 88 00:05:13,016 --> 00:05:15,850 Anything you say will be used-- I'm this man's lawyer. What's he being arrested for? 89 00:05:15,916 --> 00:05:19,416 Violation of the Hobbs Act. Well, what the hell is that? 90 00:05:20,783 --> 00:05:23,750 It's a federal law that targets criminals who target tourists. 91 00:05:23,816 --> 00:05:25,783 It's basically an anti-tourist crime bill. 92 00:05:25,850 --> 00:05:27,916 How do they figure that Warren is anti-tourist? 93 00:05:27,983 --> 00:05:31,416 Because he snatched all the purses at Quincy Market, which is this big tourist area. 94 00:05:31,483 --> 00:05:33,816 - It's just a joke. - Where is he now? 95 00:05:33,883 --> 00:05:36,616 In jail, federal lockup. He's being arraigned tomorrow. 96 00:05:36,683 --> 00:05:38,983 - Well, that's like double jeopardy. - Yeah. Tell me about it. 97 00:05:40,850 --> 00:05:43,916 Nothing in the officer's testimony is too shattering, 98 00:05:43,983 --> 00:05:46,016 but it's important that you listen carefully, 99 00:05:46,083 --> 00:05:49,550 because the defense attorney will pick at discrepancies like scabs. 100 00:05:49,616 --> 00:05:53,950 I hear he's good. John Seymour? Public defender. 101 00:05:54,016 --> 00:05:59,183 He's actually a great guy. But yeah, he does his job. 102 00:05:59,250 --> 00:06:01,616 [ Door Opens ] [ Man ] How you doin'? 103 00:06:01,683 --> 00:06:04,616 [ Indistinct ] 104 00:06:05,583 --> 00:06:07,850 Don't let him intimidate you. 105 00:06:09,350 --> 00:06:11,450 I won't. 106 00:06:17,983 --> 00:06:20,083 There's some sentencing hearing going on. 107 00:06:20,150 --> 00:06:21,950 Then we'll be going into chambers. 108 00:06:22,016 --> 00:06:25,216 Let's not be too colorful. I got dignity in public. 109 00:06:25,283 --> 00:06:30,283 Your Honor, the statutory intent was to prevent egregious excess. 110 00:06:30,350 --> 00:06:32,783 Though technically a violation of campaign finance, 111 00:06:32,850 --> 00:06:35,983 we're talking about a few telephone calls. 112 00:06:36,050 --> 00:06:39,716 We're talking about a violation of federal law. 113 00:06:39,783 --> 00:06:43,783 That he's a member of Congress only compounds the outrage. 114 00:06:43,850 --> 00:06:46,383 Oh, my God. This is Judge Winchell. 115 00:06:46,450 --> 00:06:50,083 Who? I'm gonna kill Ellenor. 116 00:06:50,150 --> 00:06:52,783 Can't you please pay the fine? 117 00:06:52,850 --> 00:06:54,950 No. 118 00:06:55,016 --> 00:06:59,116 We saw a man fitting the general description and we detained him. 119 00:06:59,183 --> 00:07:02,350 And then what happened? Well, we brought him in for a lineup. 120 00:07:02,416 --> 00:07:04,316 The witness identified him as the shooter, 121 00:07:04,383 --> 00:07:07,483 and we placed him under arrest. 122 00:07:07,550 --> 00:07:09,083 By general description, you mean-- 123 00:07:09,150 --> 00:07:12,516 Five-foot-10, 6-foot Hispanic wearing a hooded coat. 124 00:07:12,583 --> 00:07:15,016 Anything else? No. 125 00:07:15,083 --> 00:07:17,450 Was my client acting suspiciously when you detained him? 126 00:07:17,516 --> 00:07:19,516 [ Policeman ] No. And he didn't try to run? 127 00:07:19,583 --> 00:07:21,283 - No. - Did he have a weapon? 128 00:07:21,350 --> 00:07:23,316 No. Well, how much money did he have on him? 129 00:07:23,383 --> 00:07:26,150 I believe around $30. 130 00:07:26,216 --> 00:07:29,483 And how much money was stolen from the store? Three or four hundred. 131 00:07:29,550 --> 00:07:32,383 Any fingerprints at the store match up with my client? 132 00:07:32,450 --> 00:07:34,616 No. Any blood on my client's clothing... 133 00:07:34,683 --> 00:07:36,383 match up with the victim? No. 134 00:07:36,450 --> 00:07:37,983 Any blood at all? No. 135 00:07:38,050 --> 00:07:40,350 You searched my client's apartment? Yes, we did. 136 00:07:40,416 --> 00:07:43,383 Any physical evidence turn up connecting my client with this crime? 137 00:07:43,450 --> 00:07:45,683 - No. - So, basically, Officer, 138 00:07:45,750 --> 00:07:48,783 the only reason that my client sits here today-- 139 00:07:48,850 --> 00:07:54,383 the only reason is because that woman sitting over there said he did it. 140 00:07:54,450 --> 00:07:57,450 I guess that would be correct. 141 00:07:57,516 --> 00:08:01,383 Huh. Officer, did you know Rebecca Washington personally... 142 00:08:01,450 --> 00:08:03,316 at the time that you took her statement? 143 00:08:03,383 --> 00:08:05,016 No. You'd never met her? 144 00:08:05,083 --> 00:08:08,550 - No. - So you had no knowledge or opinion... 145 00:08:08,616 --> 00:08:10,683 as to her capacity for truthfulness, did you? 146 00:08:10,750 --> 00:08:13,283 Well, I had no reason to doubt her. 147 00:08:13,350 --> 00:08:16,183 But the fact is, you didn't know her at all, did you, Officer? 148 00:08:16,250 --> 00:08:20,850 - No, I didn't. - Officer, have you investigated Ms. Washington? 149 00:08:20,916 --> 00:08:22,783 Investigated her? Yes. 150 00:08:22,850 --> 00:08:26,350 - Did you do any investigation of this witness's character? - Objection! 151 00:08:26,416 --> 00:08:28,683 The whole case is that woman, Your Honor. 152 00:08:28,750 --> 00:08:31,016 I'm certainly-- I'll allow it. Let's go. 153 00:08:31,083 --> 00:08:33,850 You know nothing about this woman's psychiatric history, do you? 154 00:08:33,916 --> 00:08:37,450 - Objection! Move to strike! Sidebar. - Get up here. 155 00:08:41,616 --> 00:08:44,750 - Your Honor, there's no psychiatric history. He's-- - I was just asking questions. 156 00:08:44,816 --> 00:08:47,550 Oh, give me a break. He's making accusations without foundation. 157 00:08:47,616 --> 00:08:50,983 - What, I can't ask whether his witness is truthful? - What is your offer of proof? 158 00:08:51,050 --> 00:08:53,283 I don't need one. Well, I'm saying that you do. 159 00:08:53,350 --> 00:08:55,483 What evidence do you have that she's dishonest? 160 00:08:55,550 --> 00:08:58,083 - I am trying to discover that now. - Nice try. 161 00:08:58,150 --> 00:09:00,316 You're shut off. Step back. 162 00:09:01,250 --> 00:09:03,416 Come on, John. 163 00:09:05,183 --> 00:09:08,716 One last question, Officer. Did you ever give this witness a lie detector test? 164 00:09:08,783 --> 00:09:12,450 - No, I did not. - Thank you, Officer. That's all. 165 00:09:18,850 --> 00:09:21,416 It's like I'm on trial. It's an old trick-- 166 00:09:21,483 --> 00:09:23,650 discredit the witness before he or she testifies. 167 00:09:23,716 --> 00:09:25,816 It's-- Wait, "old trick"-- callin' somebody a liar? 168 00:09:25,883 --> 00:09:28,016 The good thing is when a lawyer resorts to that, 169 00:09:28,083 --> 00:09:30,816 it usually means he's got nothing to get the witness with on cross. 170 00:09:30,883 --> 00:09:33,983 So just relax. Be strong. You're gonna be fine. 171 00:09:35,716 --> 00:09:38,983 - Okay. Okay. - You ready? 172 00:09:42,316 --> 00:09:45,316 Ready. Okay. 173 00:09:48,174 --> 00:09:50,574 [ Lindsay ] Did you know it was Judge Winchell? 174 00:09:50,641 --> 00:09:52,874 [ Ellenor ] I swear to you, I didn't. This is my reputation. 175 00:09:52,941 --> 00:09:56,608 I can't believe I have to go in and fight for a guy's toilet! It shouldn't be a fight. 176 00:09:56,674 --> 00:09:59,074 The U.S. Attorney isn't opposing, Lindsay. He won't even be there. 177 00:09:59,141 --> 00:10:01,974 I'll kill you, Ellenor. Look, I'm on my way down there anyway. 178 00:10:02,041 --> 00:10:05,341 My purse snatcher just got nabbed by the feds. So maybe I'll see you there. 179 00:10:05,408 --> 00:10:07,908 Okay? I won't forget this, Ellenor. You're gonna owe me. Okay? 180 00:10:07,974 --> 00:10:09,908 Okay. Bye. All right. 181 00:10:09,974 --> 00:10:12,974 [ Laughing ] What? 182 00:10:13,041 --> 00:10:16,541 I really shouldn't laugh, but-- Oh! 183 00:10:16,608 --> 00:10:19,274 Peabody's case went to Judge Winchell. 184 00:10:19,341 --> 00:10:21,841 You mean Judge Lydia? 185 00:10:21,908 --> 00:10:23,841 The one on the news with the senator? 186 00:10:23,908 --> 00:10:26,741 Congressman. Who I hope she finds guilty, by the way. 187 00:10:26,808 --> 00:10:30,008 Of all the judges. [ Laughing ] 188 00:10:30,074 --> 00:10:32,074 I really shouldn't laugh. 189 00:10:34,208 --> 00:10:37,174 You really think my shirt was this size when I brought it in? 190 00:10:37,241 --> 00:10:40,241 Don't shrink shirts. We do this long time, Mr. Young. 191 00:10:40,308 --> 00:10:44,041 Okay. Well, please explain to me how it got to be this size. 192 00:10:44,108 --> 00:10:48,674 Uh, maybe you wash in machine before you bring to here. 193 00:10:48,741 --> 00:10:51,774 I didn't. We don't shrink shirts. 194 00:10:51,841 --> 00:10:55,441 Mr. Wong, how can you look at me and refuse to take responsibility? 195 00:10:57,208 --> 00:11:00,808 You get fatter. What did you just say? 196 00:11:00,874 --> 00:11:02,908 You get fatter. Shirt seem small. 197 00:11:02,974 --> 00:11:05,174 Not small. You fat. 198 00:11:05,241 --> 00:11:08,774 I am exactly the same size and weight that I have been for the past year. 199 00:11:09,841 --> 00:11:13,108 [ Speaking Chinese ] 200 00:11:13,174 --> 00:11:16,408 [ Chinese ] 201 00:11:16,474 --> 00:11:19,174 You fatter. Shirt no shrink. 202 00:11:19,241 --> 00:11:21,041 You fat. 203 00:11:23,341 --> 00:11:26,308 I was pumping gas when I looked up and I saw him. 204 00:11:26,374 --> 00:11:29,574 - Who? - The defendant. That man. 205 00:11:29,641 --> 00:11:32,974 - [ Jean ] What was he doing? - [ Rebecca ] He was pointing a gun at the attendant. 206 00:11:33,041 --> 00:11:35,208 - What happened next, Ms. Washington? - [ Clicks ] 207 00:11:35,274 --> 00:11:38,174 The pump, it made a click, and I got scared. 208 00:11:38,241 --> 00:11:40,274 I looked down, and then I heard the shots. 209 00:11:40,341 --> 00:11:42,208 The shots? Yes. 210 00:11:42,274 --> 00:11:45,074 And when I looked back up, he was shooting. 211 00:11:45,141 --> 00:11:47,241 This man? 212 00:11:47,308 --> 00:11:49,774 That man. What did you do then? 213 00:11:49,841 --> 00:11:52,274 I ducked behind my car and I hid. 214 00:11:52,341 --> 00:11:54,874 The next thing, I heard his footsteps. 215 00:11:54,941 --> 00:11:57,541 - I think he ran by the car. - Then what? 216 00:11:57,608 --> 00:12:01,241 Then I ran inside the store. The attendant was lying there, blood all over. 217 00:12:01,308 --> 00:12:04,041 - [ Rebecca ] Oh, God! - Ms. Washington, 218 00:12:04,108 --> 00:12:08,608 are you sure that that's the man you saw shoot and kill Roberto Alou that evening? 219 00:12:08,674 --> 00:12:10,641 That's the man. 220 00:12:10,708 --> 00:12:13,141 I'm positive. 221 00:12:21,974 --> 00:12:24,908 - You're gonna-- - Don't. 222 00:12:26,541 --> 00:12:28,508 Where's the U.S. Attorney? 223 00:12:28,574 --> 00:12:31,141 John Dix, he didn't, uh, oppose. 224 00:12:31,208 --> 00:12:33,774 - I'm doing this ex parte. - Sit down. 225 00:12:36,241 --> 00:12:39,808 You've been cited 11 times, Mr. Peabody. 226 00:12:39,874 --> 00:12:44,808 Your Honor, my client feels the congressional legislation works a hardship against him. 227 00:12:44,874 --> 00:12:48,708 Moreover, we feel his toilet would be grandfathered, and therefore exempt. 228 00:12:48,774 --> 00:12:51,441 The report indicates it's a new toilet. 229 00:12:51,508 --> 00:12:55,041 But it's the same residence where he's resided for 27-- 230 00:12:55,108 --> 00:12:58,274 The law goes to new toilets, counsel-- any new toilet. 231 00:12:58,341 --> 00:13:01,941 1.6 gallons per flush, that's the law. 232 00:13:02,008 --> 00:13:04,608 Why should you get three? 233 00:13:04,674 --> 00:13:07,708 Your Honor, my client has special needs. 234 00:13:10,741 --> 00:13:13,141 - Big? - I beg your pardon? 235 00:13:13,208 --> 00:13:15,441 His bowel movements, are they big? 236 00:13:17,208 --> 00:13:20,341 I'd prefer not to get into it. But rather, I'd like to focus... 237 00:13:20,408 --> 00:13:23,041 on the legislative intent of the law, which was water conservation. 238 00:13:23,108 --> 00:13:27,708 The older, standard toilets used 3.6 gallons per flush. 239 00:13:27,774 --> 00:13:30,141 The new go 1.6, as you've noted. 240 00:13:30,208 --> 00:13:34,408 However, if a person were required to flush three times... 241 00:13:34,474 --> 00:13:37,808 in order to empty the bowl of all... remains, 242 00:13:37,874 --> 00:13:42,841 the statutory intent of the legislation would clearly be undermined. 243 00:13:42,908 --> 00:13:47,441 It is for this reason we feel special circumstances warrant Mr. Peabody's exemption. 244 00:13:49,608 --> 00:13:51,708 You have to flush three times? 245 00:13:51,774 --> 00:13:54,141 Uh, it's-- it's not because of bigness. 246 00:13:54,208 --> 00:13:56,508 May I ask? 247 00:13:56,574 --> 00:13:59,241 They float. 248 00:14:00,408 --> 00:14:02,241 They float? 249 00:14:02,308 --> 00:14:04,541 Yeah. I eat a lot of carbohydrates, 250 00:14:04,608 --> 00:14:06,974 and it makes my droppings like little-- little buoys. 251 00:14:07,041 --> 00:14:10,708 And the 1.6 flush can't pull 'em under, 252 00:14:10,774 --> 00:14:12,741 unless I'm real careful and-- 253 00:14:12,808 --> 00:14:14,941 and kinda drape the toilet paper over 'em, 254 00:14:15,008 --> 00:14:17,174 which creates this drag effect. 255 00:14:17,241 --> 00:14:19,941 I see. It takes at least three flushes. 256 00:14:20,008 --> 00:14:22,574 And then even sometimes when I think it's gone-- Boom! 257 00:14:22,641 --> 00:14:24,741 A little one floats back up. 258 00:14:24,808 --> 00:14:27,374 The situation becomes exacerbated, Your Honor, 259 00:14:27,441 --> 00:14:32,874 by the fact that after three flushes, the toilet needs time to... rejuvenate. 260 00:14:32,941 --> 00:14:36,508 Sometimes as much as 10 minutes before it's capable of flushing again. 261 00:14:36,574 --> 00:14:39,874 There have been situations where my client has had company... 262 00:14:39,941 --> 00:14:42,308 and he's been too embarrassed to leave the bathroom... 263 00:14:42,374 --> 00:14:45,308 for fear of the company then coming in and, well, seeing-- 264 00:14:45,374 --> 00:14:47,908 - A floatie. - A floatie. 265 00:14:50,674 --> 00:14:52,708 [ Grunts ] 266 00:14:54,641 --> 00:14:57,374 [ Ellenor ] My client is being unfairly singled out. 267 00:14:57,441 --> 00:15:01,508 And never mind selective prosecution, this is double jeopardy. 268 00:15:01,574 --> 00:15:04,508 It isn't double jeopardy. It's a different charge under a different statute. 269 00:15:04,574 --> 00:15:08,108 He's being prosecuted again for the same act. He stole a purse. 270 00:15:08,174 --> 00:15:12,141 This is not unprecedented. Defendants are prosecuted under federal civil rights charges... 271 00:15:12,208 --> 00:15:14,308 all the time for state crimes. 272 00:15:14,374 --> 00:15:17,908 What's more, this defendant is not being prosecuted just for the latest theft. 273 00:15:17,974 --> 00:15:20,808 It's for all his purse snatching, three of which have involved tourists. 274 00:15:20,874 --> 00:15:24,441 This is a political arrest designed to make a statement in the papers. How can-- 275 00:15:25,641 --> 00:15:28,174 The law is the law, counsel. 276 00:15:28,241 --> 00:15:31,974 And crimes against tourists affect interstate commerce. 277 00:15:32,041 --> 00:15:34,108 We take that particular law very seriously. 278 00:15:34,174 --> 00:15:36,674 Now, I'll grant the personal. 279 00:15:36,741 --> 00:15:39,308 But the charge absolutely stands. 280 00:15:42,341 --> 00:15:45,541 Judge Winchell is believed to rule as soon as tomorrow. 281 00:15:45,608 --> 00:15:49,441 If given time, Congressman Haley would presumably face expulsion from the House. 282 00:15:49,508 --> 00:15:52,441 You know, when I was in law school I wanted to clerk for her. 283 00:15:52,508 --> 00:15:54,308 I couldn't even get an interview. 284 00:15:54,374 --> 00:15:56,474 Well, you've met her now. I only pray she'll forget. 285 00:15:56,541 --> 00:15:59,241 Well, if she took it under advisement, you'll probably have to go in again. 286 00:15:59,308 --> 00:16:01,408 I'm goin' back there. To the cleaners? 287 00:16:01,474 --> 00:16:04,674 I can't let him get away with it. I took the high road first and just walked away, 288 00:16:04,741 --> 00:16:07,808 but I can't let a man ruin my shirt, call me fat, and then just walk away. 289 00:16:07,874 --> 00:16:11,474 - Eugene, you can't hit him. - I'm not gonna hit him! Why do you always say "don't hit"? 290 00:16:11,541 --> 00:16:13,808 Because you hit. 291 00:16:13,874 --> 00:16:16,241 I'm gonna go back there calm, 292 00:16:16,308 --> 00:16:18,408 let him know that I'm an attorney at law... 293 00:16:18,474 --> 00:16:22,408 and that I can make it very expensive for him if he doesn't give me satisfaction. 294 00:16:22,474 --> 00:16:24,574 [ Door Opens ] He'll hit him. 295 00:16:24,641 --> 00:16:26,741 [ Door Slams ] [ Both Laugh ] 296 00:16:26,808 --> 00:16:31,474 Ms. Washington, did you see my client while you were in the store? 297 00:16:31,541 --> 00:16:34,241 Not really. You see anybody else in the store? 298 00:16:34,308 --> 00:16:36,308 - I don't think so. - You're not sure? 299 00:16:36,374 --> 00:16:39,041 I just paid the money and told the attendant which pump. 300 00:16:39,108 --> 00:16:41,441 Okay. Can you describe what the attendant looked like? 301 00:16:41,508 --> 00:16:43,474 No. 302 00:16:43,541 --> 00:16:46,441 After you paid him, you went outside? Yes. 303 00:16:46,508 --> 00:16:48,474 To pump gas? Yes. 304 00:16:48,541 --> 00:16:52,141 Were you looking at your car as you walked to the car or were you looking at the store? 305 00:16:52,208 --> 00:16:54,141 I was probably looking at my car. 306 00:16:54,208 --> 00:16:56,941 - You don't know for sure? - No. 307 00:16:57,008 --> 00:17:00,974 So you don't know if anybody else entered or exited the store while you headed for your car. 308 00:17:01,041 --> 00:17:03,408 I didn't see anybody else go in or go out. 309 00:17:03,474 --> 00:17:06,341 But you weren't looking at the door. Right. 310 00:17:06,408 --> 00:17:08,274 Is it possible somebody else could have gone in... 311 00:17:08,341 --> 00:17:10,274 that door while you were walking towards your car? 312 00:17:10,341 --> 00:17:14,774 I didn't see any-- The question was is it possible? 313 00:17:15,708 --> 00:17:18,108 Anything's possible. 314 00:17:18,174 --> 00:17:20,474 You sound annoyed. Are you annoyed with these questions? 315 00:17:20,541 --> 00:17:22,241 - Objection. - Sustained. 316 00:17:24,241 --> 00:17:27,674 When you heard the shots, you-- you looked up. 317 00:17:27,741 --> 00:17:29,708 You say you saw my client? 318 00:17:29,774 --> 00:17:31,741 Yes. What was he wearing? 319 00:17:31,808 --> 00:17:33,741 This big jacket with a hood. 320 00:17:33,808 --> 00:17:36,608 A hood. Was this hood up? 321 00:17:36,674 --> 00:17:38,941 Yes. Big hood, little hood? 322 00:17:39,008 --> 00:17:41,608 - Big hood. - Did it cover any part of his face? 323 00:17:41,674 --> 00:17:46,241 - The side maybe. Not the front. - And how far away from the store were these gas pumps? 324 00:17:46,308 --> 00:17:51,741 - Maybe 30 feet. - Well, if I were to tell you 42 feet-- 325 00:17:51,808 --> 00:17:55,874 - Okay. - You saw him from 42 feet away? 326 00:17:55,941 --> 00:17:58,941 - Yes. - With a hood partially blocking his face? 327 00:17:59,008 --> 00:18:02,141 I saw the front of his face. 328 00:18:02,208 --> 00:18:06,274 Ms. Washington, you, uh, seem like an advocate. 329 00:18:06,341 --> 00:18:08,941 [ Jean ] Objection! [ Judge ] Sustained. 330 00:18:09,008 --> 00:18:12,341 You said he was pointing the gun the first time you saw him? 331 00:18:12,408 --> 00:18:14,474 Yes. And then he was shooting the gun? 332 00:18:14,541 --> 00:18:18,341 - That's right. - Did you ever get a close look at his face... 333 00:18:18,408 --> 00:18:22,141 while he was not pointing or shooting a gun? I don't think so. 334 00:18:22,208 --> 00:18:24,374 And when you heard the shot, were you frightened? 335 00:18:24,441 --> 00:18:28,074 - Well, yes. - You looked up, you saw a man shooting another man. 336 00:18:28,141 --> 00:18:30,074 Were you shocked? I suppose I was. 337 00:18:30,141 --> 00:18:34,941 After the shooting, the police came and you gave a description. Yes. 338 00:18:35,008 --> 00:18:37,441 You described the man as Hispanic? Yes. 339 00:18:37,508 --> 00:18:41,474 - You were sure he was Hispanic? - I thought he was Hispanic. 340 00:18:41,541 --> 00:18:44,808 Well, did you say "I think he was Hispanic, but I'm not sure"? 341 00:18:44,874 --> 00:18:46,774 Did you say that? Yes, but when I saw him-- 342 00:18:46,841 --> 00:18:50,241 You said you weren't sure. I was sure when I saw him again in the lineup. 343 00:18:50,308 --> 00:18:53,941 And when you saw him in the lineup, was he wearing a jacket with a big hood? 344 00:18:54,008 --> 00:18:58,641 - I think so. - And when the police showed you mug shots before this lineup, 345 00:18:58,708 --> 00:19:01,074 were you able to identify any of these people in the photographs... 346 00:19:01,141 --> 00:19:03,374 as the man who did that shooting? 347 00:19:03,441 --> 00:19:05,774 No. 348 00:19:05,841 --> 00:19:08,908 Were you shown a picture of my client? 349 00:19:10,441 --> 00:19:12,508 I don't think I was. 350 00:19:12,574 --> 00:19:14,908 You were. 351 00:19:16,974 --> 00:19:20,208 And... that's him... 352 00:19:20,274 --> 00:19:23,241 right there... without the hood. 353 00:19:38,608 --> 00:19:42,674 One judge says no jail. Then another judge say I gotta go on trial? Again? 354 00:19:42,741 --> 00:19:44,574 Let's not panic just yet, okay, Warren? 355 00:19:44,641 --> 00:19:46,574 Ellenor, I used to scam banks back when. 356 00:19:46,641 --> 00:19:48,408 And this is my reward for scaling down? 357 00:19:48,474 --> 00:19:50,508 Okay, well, you see, that argument's not gonna fly. 358 00:19:50,574 --> 00:19:52,408 It's not right. Elly? 359 00:19:52,474 --> 00:19:54,741 - Oh, hey, Jerry. What's up? - Couple of seconds. 360 00:19:54,808 --> 00:19:56,874 Sure. Alone. 361 00:19:56,941 --> 00:19:59,874 Why don't you just sit down. Wait here. 362 00:20:04,908 --> 00:20:06,974 I'm afraid you have stepped into it a little. 363 00:20:07,041 --> 00:20:09,108 What do you mean? Off the record? 364 00:20:09,174 --> 00:20:10,974 Absolutely. 365 00:20:11,041 --> 00:20:13,008 They have been waiting for this case. 366 00:20:13,074 --> 00:20:15,474 Tourism is a billion-dollar industry here. 367 00:20:15,541 --> 00:20:17,874 Foreign tourists have been getting spooked about crime. 368 00:20:17,941 --> 00:20:19,908 Not so much here in Boston, but even so-- 369 00:20:19,974 --> 00:20:23,108 So my little purse snatcher's the one you go after? He's the perfect guy. 370 00:20:23,174 --> 00:20:25,941 Petty crime, that shows zero tolerance. 371 00:20:26,008 --> 00:20:28,008 Now, you didn't hear this from me, 372 00:20:28,074 --> 00:20:30,208 but don't you dare plead guilty, banking on leniency. 373 00:20:30,274 --> 00:20:33,108 Get your sentence up front or go to trial. 374 00:20:33,174 --> 00:20:35,908 - What could he get? - Up to 20. 375 00:20:37,874 --> 00:20:39,908 Twenty years for snatching a purse? 376 00:20:39,974 --> 00:20:43,608 - The problem is he gave one back. - Excuse me? 377 00:20:43,674 --> 00:20:45,441 Last year he grabbed some lady's purse, 378 00:20:45,508 --> 00:20:47,908 and when he saw her local address, he gave it back, 379 00:20:47,974 --> 00:20:50,441 saying something like, "You're from Boston". 380 00:20:50,508 --> 00:20:55,708 Now that's the pole they'll be driving to show he targets tourists. 381 00:20:55,774 --> 00:21:00,308 As I said, you have stepped into it pretty good. 382 00:21:09,308 --> 00:21:11,341 Don't shrink shirt! 383 00:21:11,408 --> 00:21:14,274 Mr. Wong, I'm not going to debate the merits of this dispute. 384 00:21:14,341 --> 00:21:16,741 What I came to say is, despite the merits, 385 00:21:16,808 --> 00:21:19,441 it will cost you money not to give me satisfaction. 386 00:21:19,508 --> 00:21:21,408 You get fatter. That problem. 387 00:21:22,574 --> 00:21:24,841 Mr. Wong, I'm an attorney. 388 00:21:24,908 --> 00:21:28,741 I will draft a complaint, notice a deposition in my office, and I will see to it... 389 00:21:28,808 --> 00:21:32,941 that you have to sit in my office for a full day, maybe two, to answer my questions. 390 00:21:33,008 --> 00:21:37,074 Should you have an attorney-- and it would be my objective opinion that you should-- 391 00:21:37,141 --> 00:21:40,408 this, together with loss of business, could be extremely costly. 392 00:21:40,474 --> 00:21:43,908 Much more expensive, say, than replacing my shirt. 393 00:21:44,874 --> 00:21:47,541 You sue 'cause you big? 394 00:21:47,608 --> 00:21:50,308 Yes. I will sue you. 395 00:21:50,374 --> 00:21:52,941 Not fair. What's not fair is you shrinking my shirt. 396 00:21:53,008 --> 00:21:54,341 No shrink! Yes, shrink! 397 00:21:54,408 --> 00:21:57,774 You fat! Me not fat! You thief! Me not fat! You thief! 398 00:22:03,874 --> 00:22:08,908 You bigot. Bigot against Chinese. Shame. 399 00:22:17,574 --> 00:22:20,741 Ms. Washington, 400 00:22:20,808 --> 00:22:23,708 - do you have a bias against my client? - No. 401 00:22:23,774 --> 00:22:28,841 So it's your testimony you've got no bias whatsoever against Luis Moreno? 402 00:22:28,908 --> 00:22:32,141 Well, when I see somebody commit murder, 403 00:22:32,208 --> 00:22:34,608 it can make me not like them, yes. Mm-hmm. 404 00:22:34,674 --> 00:22:36,774 And if that person did not commit murder, 405 00:22:36,841 --> 00:22:40,008 the bias, like any prejudice, would be grounded in ignorance, correct? 406 00:22:40,074 --> 00:22:42,008 - Objection. - [ Seymour ] Withdrawn. 407 00:22:42,074 --> 00:22:44,974 Ms. Washington, you were in fact threatened... 408 00:22:45,041 --> 00:22:46,908 by the brother of my client, were you not? 409 00:22:46,974 --> 00:22:50,008 - Objection! - Overruled. 410 00:22:50,074 --> 00:22:53,341 - Luis Moreno's brother threatened you? - Yes. 411 00:22:53,408 --> 00:22:56,508 - That make you angry? - Yes, it did. 412 00:22:56,574 --> 00:22:59,874 Did it make you all the more determined to testify here today? 413 00:22:59,941 --> 00:23:02,441 It didn't deter me from testifying. 414 00:23:02,508 --> 00:23:04,974 What, if anything, did you learn about my client's brother? 415 00:23:05,041 --> 00:23:07,008 Your Honor, I don't see what this line-- 416 00:23:07,074 --> 00:23:09,108 I'm exploring the possibility that the threats... 417 00:23:09,174 --> 00:23:11,441 made by the brother are coloring today's testimony. 418 00:23:11,508 --> 00:23:14,274 - I'm certainly allowed to explore it. - Go ahead. 419 00:23:14,341 --> 00:23:16,308 What, if anything, did you learn about the brother? 420 00:23:17,508 --> 00:23:19,474 That he's capable of violence. 421 00:23:19,541 --> 00:23:23,174 Were you told that the brother was suspected in two prior murders, 422 00:23:23,241 --> 00:23:26,641 for neither of which the prosecution were able to secure convictions? 423 00:23:26,708 --> 00:23:29,174 - Something like that. - And the prosecution, 424 00:23:29,241 --> 00:23:32,308 - they suggested police protection for you? - Yes. 425 00:23:32,374 --> 00:23:35,441 - 'Cause the brother was a bad guy. - Yes. 426 00:23:35,508 --> 00:23:38,208 Well, and the fact that the brother was possibly a murderer, 427 00:23:38,274 --> 00:23:40,508 or the fact that he threatened you-- 428 00:23:40,574 --> 00:23:44,408 Did that make you more sure of what you saw in that convenience store? 429 00:23:44,474 --> 00:23:47,608 It made me neither more nor less sure of what I saw. 430 00:23:47,674 --> 00:23:50,274 Is it your testimony before this jury, 431 00:23:50,341 --> 00:23:53,274 that knowing the brother was a murderer, 432 00:23:53,341 --> 00:23:55,274 that didn't even make you slightly more inclined... 433 00:23:55,341 --> 00:23:57,808 to believe that my client could also be a murderer? 434 00:23:57,874 --> 00:24:00,241 No, it didn't. 435 00:24:00,308 --> 00:24:02,508 Ms. Washington, was that a truthful answer? 436 00:24:02,574 --> 00:24:05,474 - [ Jean ] Objection, move to strike. - Sustained. 437 00:24:05,541 --> 00:24:09,074 Did you meet with the prosecutor to discuss today's testimony? 438 00:24:09,141 --> 00:24:11,241 Objection! Sustained. 439 00:24:11,308 --> 00:24:14,508 Do you feel indebted in any way to the prosecution, Ms. Washington? 440 00:24:14,574 --> 00:24:18,208 - No, I don't feel indebted. - The prosecution asked the police... 441 00:24:18,274 --> 00:24:20,674 to follow this man threatening you, is that correct? [ Jean ] Objection! 442 00:24:20,741 --> 00:24:23,208 - It goes to bias. - I'll allow it. 443 00:24:23,274 --> 00:24:27,308 Now, are you aware that a member of the district attorney's office... 444 00:24:27,374 --> 00:24:32,074 asked police officers to tail my client's brother? 445 00:24:32,141 --> 00:24:35,508 - I'm aware. - Do you know what happened to my client's brother? 446 00:24:35,574 --> 00:24:37,508 He was killed. By who? 447 00:24:37,574 --> 00:24:41,641 - By police officers. - By the officers who were asked by the D.A.'s office... 448 00:24:41,708 --> 00:24:43,908 - to tail him? - Yes. 449 00:24:45,541 --> 00:24:49,108 When you heard that the man threatening your safety was dead, 450 00:24:49,174 --> 00:24:51,408 did you then feel more safe? 451 00:24:53,308 --> 00:24:55,441 [ Spectators Murmuring ] 452 00:25:01,208 --> 00:25:03,141 Why the hell isn't she protecting her? 453 00:25:03,208 --> 00:25:05,174 What do you want her to do? Object. 454 00:25:05,241 --> 00:25:07,908 Act like the D.A. Bobby, she's the only witness. 455 00:25:07,974 --> 00:25:11,208 If it looks like the D.A. has to protect her, she's a weak witness, weak case. 456 00:25:11,274 --> 00:25:15,408 Do I need to tell you this? Well, she should at least try to get it back to the chambers. 457 00:25:15,474 --> 00:25:17,508 I mean, do something to crack the guy's momentum. 458 00:25:17,574 --> 00:25:19,474 Fine, I'll tell her. 459 00:25:19,541 --> 00:25:22,641 Did you ever think what happens if that guy gets off? 460 00:25:22,708 --> 00:25:27,141 His brother was killed and he could blame Rebecca. Did you ever think about that? 461 00:25:28,274 --> 00:25:30,574 He could blame me. 462 00:25:30,641 --> 00:25:32,408 I'm the one who sent those officers. 463 00:25:34,608 --> 00:25:36,441 You ever think about that? 464 00:25:44,708 --> 00:25:46,708 I'm marking up a motion to dismiss, but-- 465 00:25:46,774 --> 00:25:49,908 He could get 20 years? Yeah. Without parole. 466 00:25:49,974 --> 00:25:51,941 That's really kind of funny, Eugene. 467 00:25:52,008 --> 00:25:54,308 Funny? My making fun of the way he talks, that's funny? 468 00:25:54,374 --> 00:25:57,874 You're not a bigot. Yeah, but I go there to be above it all-- attorney at law. 469 00:25:57,941 --> 00:26:00,874 Suddenly I'm shouting, "Me no fat! You thief!" 470 00:26:00,941 --> 00:26:03,008 You were making fun of his broken English. 471 00:26:03,074 --> 00:26:05,808 That's different from being prejudiced against the Chinese. 472 00:26:05,874 --> 00:26:08,441 Besides, it is funny the way they talk. 473 00:26:08,508 --> 00:26:11,941 Ever been to a sushi bar with a bunch of Japanese guys ordering sake? 474 00:26:12,008 --> 00:26:14,074 This is a humorous thing. 475 00:26:15,441 --> 00:26:17,208 Don't help me, Jimmy. 476 00:26:17,274 --> 00:26:20,441 [ Ellenor ] Oh, my God. Lindsay! 477 00:26:22,641 --> 00:26:25,041 [ Woman ] Evidently she died quickly. 478 00:26:25,108 --> 00:26:27,041 The early indication is heart attack. 479 00:26:27,108 --> 00:26:29,974 And aside from the tragedy of her death, more shocking-- That's Judge Winchell. 480 00:26:30,041 --> 00:26:32,041 What? is that her last living act... 481 00:26:32,108 --> 00:26:35,941 was to sentence Congressman Haley to federal prison. 482 00:26:36,008 --> 00:26:39,474 According to her law clerk, in a handwritten opinion... 483 00:26:39,541 --> 00:26:41,341 under file heading 32111-- 484 00:26:41,408 --> 00:26:44,974 that's the Haley case-- she wrote as follows: 485 00:26:45,041 --> 00:26:48,474 "The mere fact that he's capable of buoyant bowel movements... 486 00:26:48,541 --> 00:26:52,308 "doesn't protect him from the full force and effect of the law. 487 00:26:52,374 --> 00:26:55,308 "I hereby sentence the defendant to 16 months... 488 00:26:55,374 --> 00:26:57,974 in the Springfield Federal Penitentiary." 489 00:26:58,041 --> 00:27:00,041 Though handwritten, the ruling is binding, 490 00:27:00,108 --> 00:27:04,041 and it seems Congressman Haley is headed to prison... 491 00:27:04,108 --> 00:27:06,308 and, of course, to certain expulsion. 492 00:27:06,374 --> 00:27:08,241 [ Man ] In other news, construction on the tunnel-- 493 00:27:08,308 --> 00:27:10,741 She wrote down the wrong file number. 494 00:27:10,808 --> 00:27:12,874 Oopsie-daisy. 495 00:27:12,941 --> 00:27:14,874 And city authorities anticipate the work will go on-- 496 00:27:16,341 --> 00:27:18,474 Are you afraid to admit you could be mistaken? 497 00:27:18,541 --> 00:27:20,741 I am not mistaken. 498 00:27:20,808 --> 00:27:23,808 Ms. Washington, you had blood on your shoe just from stepping inside. 499 00:27:23,874 --> 00:27:25,874 There was no blood on my client. 500 00:27:25,941 --> 00:27:27,608 He probably changed his clothes. 501 00:27:27,674 --> 00:27:29,941 And pulled out the other hooded coat to walk around in public with? 502 00:27:30,008 --> 00:27:32,241 - Objection. - Sustained. 503 00:27:32,308 --> 00:27:35,341 You're standing two feet from the attendant, but you cannot describe him. 504 00:27:35,408 --> 00:27:38,708 - But from 42 feet away, my client-- - That's right! 505 00:27:38,774 --> 00:27:41,608 Forty-two feet away, five, 10 seconds tops, 506 00:27:41,674 --> 00:27:44,541 while there's a gun goin' off, while there's a hood on his head, 507 00:27:44,608 --> 00:27:48,041 and even though you couldn't say he was Hispanic, even though you couldn't identify his picture, 508 00:27:48,108 --> 00:27:50,974 there is just no possibility that you could be wrong. 509 00:27:51,041 --> 00:27:54,874 - Is that your testimony? - Mm-hmm. Yes. 510 00:27:54,941 --> 00:27:57,374 That is my testimony, Mr. Seymour. That's it. 511 00:27:57,441 --> 00:27:59,441 You seem a little too sure, Ms. Washington. 512 00:27:59,508 --> 00:28:02,774 - Objection! - Withdrawn. I got the picture. 513 00:28:02,841 --> 00:28:06,608 - [ Seymour ] Nothing further. - [ Judge ] Ms. Ward? 514 00:28:06,674 --> 00:28:10,174 - Nothing. - Witness may step down. 515 00:28:14,074 --> 00:28:16,208 [ Judge ] Ms. Ward? 516 00:28:16,274 --> 00:28:19,241 The prosecution rests, Your Honor. 517 00:28:21,241 --> 00:28:23,274 [ Judge ] Mr. Seymour? You okay? 518 00:28:23,341 --> 00:28:26,041 Defense rests. 519 00:28:31,474 --> 00:28:33,741 You should've rehabilitated. I didn't need to. 520 00:28:33,808 --> 00:28:35,774 - Or put me up there. - You? Why would I? 521 00:28:35,841 --> 00:28:38,108 - Character witness. I've known her for 12 years. - It won't help. 522 00:28:38,174 --> 00:28:40,208 It is so ancillary-- I can vouch for her honesty-- 523 00:28:40,274 --> 00:28:42,341 It would weaken our case. and her capacity for observation. 524 00:28:42,408 --> 00:28:45,774 - You are losing this case! - I do not need you to tell me that! 525 00:28:49,108 --> 00:28:52,241 Look, we said this going in-- 526 00:28:52,308 --> 00:28:54,508 Maybe I'm wrong. 527 00:28:54,574 --> 00:28:56,441 I don't think I am. 528 00:28:57,641 --> 00:29:00,608 But it was 42 feet away at night. 529 00:29:00,674 --> 00:29:02,774 It happened fast. 530 00:29:02,841 --> 00:29:06,141 Okay, may-may-maybe I just remember him in the courtroom as the guy... 531 00:29:06,208 --> 00:29:09,008 I saw in the lineup, and that's when he registered. 532 00:29:09,074 --> 00:29:11,741 And-- And maybe I did see his hood in the lineup. 533 00:29:11,808 --> 00:29:15,141 I mean, and may-- maybe-- 534 00:29:15,208 --> 00:29:17,508 Does it make sense I could be so sure? 535 00:29:17,574 --> 00:29:23,274 Rebecca, don't let what he did in there start to work mind games on you. 536 00:29:23,341 --> 00:29:26,541 That was his plan. Well, it worked then, 'cause I'm not so sure anymore. 537 00:29:26,608 --> 00:29:30,608 You have to separate this from all his questions... 538 00:29:30,674 --> 00:29:32,974 and think about what you saw. 539 00:29:33,041 --> 00:29:36,208 I-- [ Jean ] All right, listen. 540 00:29:36,274 --> 00:29:39,574 Here is the difference between defense attorneys and D.A.'s. 541 00:29:39,641 --> 00:29:42,008 I am not allowed to win at all costs. 542 00:29:42,074 --> 00:29:44,241 So if you're not sure, I've gotta go back in there... 543 00:29:44,308 --> 00:29:46,241 and recommend that this case be dismissed. 544 00:29:47,341 --> 00:29:51,008 But before I do, I need you to think, Rebecca. 545 00:29:51,074 --> 00:29:55,608 Take the night, take your time and think. 546 00:29:55,674 --> 00:29:59,474 And if you're still not sure, 547 00:29:59,541 --> 00:30:01,708 then this is over. 548 00:30:15,028 --> 00:30:16,994 Whether or not he's expelled from Congress, 549 00:30:17,061 --> 00:30:19,261 the prison term means he must give up his office. 550 00:30:19,328 --> 00:30:21,128 Shock waves continue to radiate through the city, Bryan. 551 00:30:21,194 --> 00:30:24,494 This is a popular legislator. [ Turns Off ] 552 00:30:24,561 --> 00:30:27,194 Wouldn't the U.S. Attorney know it's the wrong case? 553 00:30:27,261 --> 00:30:31,061 Facts were never tried. This is a contempt order based on default. 554 00:30:31,128 --> 00:30:34,728 His buoyant little depth charges never made it into record. 555 00:30:34,794 --> 00:30:36,728 We have to tell. 556 00:30:36,794 --> 00:30:39,828 The hell you tell! That's my jail time he's talkin' about. 557 00:30:39,894 --> 00:30:41,894 Mr. Peabody, as officers of this court-- 558 00:30:41,961 --> 00:30:45,594 - You're defense lawyers! - The information we have isn't privileged. 559 00:30:45,661 --> 00:30:48,894 And as officers of this court, we can't let another man serve your jail sentence. 560 00:30:49,894 --> 00:30:52,728 So I'm goin' to prison? 561 00:30:52,794 --> 00:30:56,161 And this is gonna be national news, this kind of mix-up, isn't it? 562 00:30:57,328 --> 00:31:00,594 Every relative, every old girlfriend, 563 00:31:00,661 --> 00:31:03,228 nephews, nieces-- 564 00:31:03,294 --> 00:31:06,261 they're all gonna know I drop three-flush floaties. 565 00:31:09,161 --> 00:31:11,161 I'm hoping we can vacate the judgment. 566 00:31:11,228 --> 00:31:13,361 [ Scoffs ] [ Door Opens ] 567 00:31:13,428 --> 00:31:15,494 It wasn't my shirt. 568 00:31:15,561 --> 00:31:17,728 I looked inside. He-- He didn't shrink it. 569 00:31:17,794 --> 00:31:20,028 He just flat-out gave me the wrong shirt, 570 00:31:20,094 --> 00:31:22,194 which means I gotta go back. 571 00:31:22,261 --> 00:31:24,594 [ Chuckles ] Don't hit him. 572 00:32:04,394 --> 00:32:06,161 [ Clicks ] 573 00:32:14,861 --> 00:32:19,528 [ No Audible Dialogue ] 574 00:32:25,394 --> 00:32:28,928 What do you mean you don't know where she is? I thought she'd be here. 575 00:32:28,994 --> 00:32:30,861 Hey, guys. [ Jean ] Hi. 576 00:32:30,928 --> 00:32:34,461 Bobby, listen, I know the witness is your assistant. I'm sorry. 577 00:32:34,528 --> 00:32:36,861 But, I mean, you know how it is, right? 578 00:32:36,928 --> 00:32:39,494 Yeah. Later. 579 00:32:39,561 --> 00:32:42,761 This is great. Bobby, I gotta make a decision here. 580 00:32:42,828 --> 00:32:45,328 [ Elevator Bell Dings ] If she isn't here in the next few minutes, 581 00:32:45,394 --> 00:32:48,161 I don't know what I'm gonna do. There she is. 582 00:32:49,461 --> 00:32:51,394 He's the guy. 583 00:32:51,461 --> 00:32:53,528 Are you sure? 584 00:32:53,594 --> 00:32:57,161 Completely. He did it. 585 00:33:00,561 --> 00:33:02,461 Okay. Let's go. 586 00:33:03,961 --> 00:33:05,894 And I was hoping as a show of good faith, 587 00:33:05,961 --> 00:33:09,694 my client coming forward to correct this miscarriage of justice, 588 00:33:09,761 --> 00:33:12,161 we could vacate the contempt order against him. 589 00:33:15,228 --> 00:33:17,294 Are you thinking it over? 590 00:33:22,228 --> 00:33:24,261 [ Lindsay ] Your honor? 591 00:33:27,994 --> 00:33:32,061 When murder happens, we need to catch who did it. 592 00:33:32,128 --> 00:33:34,461 We need to see him punished. 593 00:33:34,528 --> 00:33:36,461 It's human nature. 594 00:33:36,528 --> 00:33:41,528 As for the law, we need to find guilt beyond all reasonable doubt. 595 00:33:43,061 --> 00:33:45,694 There is no physical evidence of any kind... 596 00:33:45,761 --> 00:33:47,561 connecting Luis Moreno to this crime. 597 00:33:47,628 --> 00:33:49,661 None. 598 00:33:49,728 --> 00:33:53,861 In this age of high-tech lab criminal forensics, you always find something-- 599 00:33:53,928 --> 00:33:56,728 the slightest microscopic spot of blood, 600 00:33:56,794 --> 00:33:58,761 a fiber not visible to the human eye, 601 00:33:58,828 --> 00:34:01,128 a piece of hair, saliva, 602 00:34:01,194 --> 00:34:04,328 a partial fragment of a fingerprint. 603 00:34:04,394 --> 00:34:07,961 Even the most precise crimes are never immaculate, 604 00:34:08,028 --> 00:34:11,494 and this-- this was a rushed, bloody murder. 605 00:34:11,561 --> 00:34:15,028 Ladies and Gentlemen, a shooting at a very close range. 606 00:34:15,094 --> 00:34:18,594 They found nothing. 607 00:34:18,661 --> 00:34:24,294 I don't doubt Ms. Washington thinks Luis Moreno committed this crime. 608 00:34:24,361 --> 00:34:27,494 It was certainly made easier for her to think it. 609 00:34:27,561 --> 00:34:29,361 He had a hooded coat. 610 00:34:29,428 --> 00:34:32,794 He was wearing a hooded coat in the lineup. 611 00:34:32,861 --> 00:34:37,594 He had a brother-- a despicable brother that threatened her life. 612 00:34:37,661 --> 00:34:41,594 She said knowing the brother was a killer didn't influence her. 613 00:34:41,661 --> 00:34:47,061 But ask yourselves, when you heard that his brother was a murderer, 614 00:34:47,128 --> 00:34:51,328 didn't you, on some level, think it more likely that Luis could be one too? 615 00:34:53,028 --> 00:34:56,061 Of course you did. That's human nature. 616 00:34:56,128 --> 00:35:01,094 And when the prosecution took care of that brother... 617 00:35:01,161 --> 00:35:03,561 and eliminated this threat to her life, 618 00:35:03,628 --> 00:35:09,394 is it possible that Ms. Washington might feel some gratitude? 619 00:35:09,461 --> 00:35:14,694 More determined to do her part in this courtroom? 620 00:35:14,761 --> 00:35:16,894 Human nature. 621 00:35:17,794 --> 00:35:19,861 But the law-- 622 00:35:19,928 --> 00:35:22,294 beyond a reasonable doubt? 623 00:35:25,494 --> 00:35:27,761 They showed her his picture. 624 00:35:27,828 --> 00:35:29,894 She didn't recognize him. 625 00:35:29,961 --> 00:35:35,094 It's only when he appeared with the big hood. 626 00:35:35,161 --> 00:35:37,928 Now, can anybody here-- 627 00:35:37,994 --> 00:35:42,494 anybody-- trust that recognition? 628 00:35:42,561 --> 00:35:44,894 And even if you could, 629 00:35:46,828 --> 00:35:49,161 beyond all reasonable doubt? 630 00:36:03,961 --> 00:36:06,261 The defense made a mistake. 631 00:36:07,794 --> 00:36:12,561 Chipping away at reasonable doubt, that was a credible strategy. 632 00:36:12,628 --> 00:36:15,528 Nighttime crime, happened in a flash-- reasonable doubt. 633 00:36:15,594 --> 00:36:19,128 It's a very plausible defense. 634 00:36:19,194 --> 00:36:22,328 But then he argued bias. 635 00:36:22,394 --> 00:36:25,528 Rebecca Washington was indebted to the prosecution. 636 00:36:25,594 --> 00:36:28,794 Rebecca Washington was prejudiced against the defendant. 637 00:36:28,861 --> 00:36:32,428 Now that was a mistake. 638 00:36:34,494 --> 00:36:39,394 Because you saw the woman sitting in this witness chair. 639 00:36:39,461 --> 00:36:42,094 And you know as I do, 640 00:36:42,161 --> 00:36:44,661 if anything came through beyond all doubt, 641 00:36:44,728 --> 00:36:47,961 it's that sitting in this chair was an honest woman... 642 00:36:48,028 --> 00:36:50,261 whose integrity was unassailable. 643 00:36:50,328 --> 00:36:53,394 Yes, she was threatened by the brother, 644 00:36:53,461 --> 00:36:57,661 told there'd be consequences if she got up at the probable cause hearing. 645 00:36:57,728 --> 00:37:01,328 But she got up at probable cause. 646 00:37:01,394 --> 00:37:05,794 And she got up here and told the truth. 647 00:37:05,861 --> 00:37:11,428 Can we be sure that that's the man who killed Roberto Alou? 648 00:37:13,094 --> 00:37:16,394 Yes. How can we be sure? 649 00:37:16,461 --> 00:37:20,861 Because that woman right over there told you so. 650 00:37:20,928 --> 00:37:25,128 If she wasn't sure, she would have told you that. 651 00:37:25,194 --> 00:37:29,694 She saw him in that store-- a well-lit store. 652 00:37:29,761 --> 00:37:31,528 She saw him pull that trigger, 653 00:37:31,594 --> 00:37:36,061 and she saw him the next day in that lineup. 654 00:37:36,128 --> 00:37:39,628 She forged ahead through threats, 655 00:37:39,694 --> 00:37:41,794 through not-so-great odds, 656 00:37:41,861 --> 00:37:43,728 through defense attorney attacks... 657 00:37:43,794 --> 00:37:45,828 to do one thing-- 658 00:37:45,894 --> 00:37:49,161 to bring the truth to the 12 of you. 659 00:37:50,194 --> 00:37:53,194 And who here didn't see that? 660 00:38:01,494 --> 00:38:04,728 You expect me to dismiss because you don't like the law? 661 00:38:04,794 --> 00:38:07,994 I expect you to dismiss because as a judge you should be offended... 662 00:38:08,061 --> 00:38:11,994 - by Congress using the law for political expedience. - Welcome to America. 663 00:38:12,061 --> 00:38:15,194 Is that what I'm supposed to say to my client? "Welcome to America"? 664 00:38:15,261 --> 00:38:17,994 "Tourism is big business, so you're goin' away for 20 years"? 665 00:38:18,061 --> 00:38:21,761 Maybe you should tell your client that he's a thief. 666 00:38:21,828 --> 00:38:23,961 He preys on people. 667 00:38:24,028 --> 00:38:26,961 Why should I give a rat's ass about fairness to him? 668 00:38:27,028 --> 00:38:30,428 Did he care about those two women in their 80s that he stole from? 669 00:38:30,494 --> 00:38:32,894 Then make the punishment proportional to the crime. 670 00:38:32,961 --> 00:38:34,894 In my opinion, it is. 671 00:38:34,961 --> 00:38:37,161 I am sick and tired... 672 00:38:37,228 --> 00:38:40,461 of these hoodlums getting fourth, fifth and sixth chances. 673 00:38:40,528 --> 00:38:42,994 - He snatched a purse! - And he'll think harder... 674 00:38:43,061 --> 00:38:45,128 before he ever does it again, won't he? 675 00:38:45,194 --> 00:38:47,228 He pled guilty under the condition of no jail. 676 00:38:47,294 --> 00:38:50,061 - How can you-- - That was state court. 677 00:38:50,128 --> 00:38:53,828 How can any plea agreement be reliable if the federal government can just swoop in-- 678 00:38:53,894 --> 00:38:58,361 Your motion is denied. The charge stands. 679 00:38:58,428 --> 00:39:00,294 Ten minute recess. 680 00:39:02,461 --> 00:39:04,761 We go to trial. That's all I can say. 681 00:39:04,828 --> 00:39:07,861 We go to trial and prove that you didn't try to target tourists. 682 00:39:07,928 --> 00:39:11,028 You didn't, right? Of course I didn't. I just wanted the money. 683 00:39:12,728 --> 00:39:14,594 It's their own fault, Ellenor. 684 00:39:14,661 --> 00:39:17,461 If they weren't so busy snappin' pictures and buyin' postcards, 685 00:39:17,528 --> 00:39:19,528 they never would have lost their bags. Hmm. 686 00:39:19,594 --> 00:39:21,528 People need to pay attention. Okay, you know what? 687 00:39:21,594 --> 00:39:24,628 We're not gonna lead with that either, Warren. Hey. 688 00:39:24,694 --> 00:39:26,628 Lindsay, it's all upside down. 689 00:39:26,694 --> 00:39:28,861 Peabody's goin' to jail for flushin' too much water. 690 00:39:28,928 --> 00:39:31,794 Warren could get 20 years for stealin' a handbag. 691 00:39:31,861 --> 00:39:34,661 And the murderer in Rebecca's trial is probably gonna walk. 692 00:39:34,728 --> 00:39:36,628 It's just-- It's all upside down. 693 00:39:36,694 --> 00:39:38,594 It's less upside down. 694 00:39:38,661 --> 00:39:41,728 I got Peabody's sentence suspended, conditioned on new toilets... 695 00:39:41,794 --> 00:39:43,694 subject to random inspection. 696 00:39:43,761 --> 00:39:45,894 You owe me. 697 00:39:48,761 --> 00:39:51,528 The government inspects toilets? 698 00:39:54,361 --> 00:39:57,861 So, uh, you evidently gave me the wrong shirt. 699 00:39:57,928 --> 00:39:59,928 [ Chuckles ] No shrink, huh? 700 00:39:59,994 --> 00:40:03,461 - No. - Uh, correct shirt. 701 00:40:03,528 --> 00:40:09,394 Thank you. Okay, look, uh, I want to apologize for my, uh, uh-- 702 00:40:09,461 --> 00:40:12,928 I didn't mean to sound bigoted. I just lost my composure a little. 703 00:40:12,994 --> 00:40:15,994 Understand. Happen a lot. 704 00:40:16,061 --> 00:40:19,828 People get mad, make fun how I talk. Happen before. 705 00:40:19,894 --> 00:40:22,328 Well, it still doesn't make it right. 706 00:40:22,394 --> 00:40:25,028 You apologize for shirt too now? 707 00:40:25,928 --> 00:40:27,928 Excuse me? 708 00:40:27,994 --> 00:40:29,928 No shrink. Apologize. 709 00:40:29,994 --> 00:40:32,794 Uh, you gave me the wrong shirt. 710 00:40:32,861 --> 00:40:35,561 But we didn't shrink. Apologize. 711 00:40:35,628 --> 00:40:39,328 Why should I apologize? You did make a mistake. 712 00:40:39,394 --> 00:40:43,394 Innocent mistake, but you say we shrink. That's slander. 713 00:40:43,461 --> 00:40:46,694 You called me fat! That's slander. Truth defense. 714 00:40:46,761 --> 00:40:49,161 What? You owe apology. 715 00:40:49,228 --> 00:40:51,861 I'm not gonna apologize for anything. We no shrink! 716 00:40:51,928 --> 00:40:55,428 It's the wrong shirt! Ah, stubborn! You not only fat, but stubborn! 717 00:40:56,594 --> 00:40:59,428 Ah, you stubborn! You fat! 718 00:41:00,861 --> 00:41:03,328 [ Speaking Chinese ] Stubborn. 719 00:41:12,394 --> 00:41:14,894 [ Man ] The court will come to order. 720 00:41:22,761 --> 00:41:24,694 Thanks. 721 00:41:24,761 --> 00:41:28,461 Somethin'-- Something's gotta make sense this week, Beck. 722 00:41:28,528 --> 00:41:30,428 [ Chuckles ] 723 00:41:30,494 --> 00:41:33,161 Members of the jury, have you reached a verdict? 724 00:41:33,228 --> 00:41:37,561 - We have. - Will the defendant please rise? 725 00:41:39,861 --> 00:41:41,894 [ Judge ] What say you? 726 00:41:41,961 --> 00:41:45,828 In the matter of Commonwealth versus Luis Moreno, 727 00:41:45,894 --> 00:41:49,361 on the charge of murder in the first degree, 728 00:41:49,428 --> 00:41:52,061 we find the defendant, Luis Moreno, guilty. 729 00:41:52,128 --> 00:41:55,161 [ Spectators Murmuring ] 730 00:41:56,594 --> 00:41:58,428 [ Indistinct ] 731 00:42:01,594 --> 00:42:03,428 Good job. 732 00:42:05,794 --> 00:42:07,894 Thank you. 733 00:42:10,861 --> 00:42:14,528 - Thank you. - Thank you. 734 00:42:16,228 --> 00:42:19,028 Oh, hey. Way to go, Beck. You did it. 735 00:42:19,094 --> 00:42:21,161 Yeah. [ Chuckles ] 736 00:42:22,261 --> 00:42:24,428 Hey. 737 00:42:24,494 --> 00:42:27,028 [ Rebecca ] Thanks. 738 00:42:41,994 --> 00:42:45,794 I have to admit, seeing it from this side, 739 00:42:45,861 --> 00:42:48,028 what you do for a living-- 740 00:42:48,094 --> 00:42:51,761 Yeah. What we do. 741 00:42:51,828 --> 00:42:57,194 We all laugh at the way Eugene does his reasonable doubt dance to get people off. 742 00:42:57,261 --> 00:42:59,228 We make bets. 743 00:42:59,294 --> 00:43:01,894 Doesn't seem so funny right now. 744 00:43:01,961 --> 00:43:04,194 You held together, Rebecca. 745 00:43:04,261 --> 00:43:06,428 You did everything you had to do. 746 00:43:06,494 --> 00:43:08,494 Yeah. 747 00:43:08,561 --> 00:43:10,861 Thanks for being there. 748 00:43:10,928 --> 00:43:14,594 It helped seeing you in the back of the room. 749 00:43:14,661 --> 00:43:17,861 [ Woman On TV ] In a startling revelation, the "buoyant bowel movements"... 750 00:43:17,928 --> 00:43:20,461 really belong to this man, Kyle Peabody. 751 00:43:20,528 --> 00:43:24,128 Oh. Judge Winchell's ruling had the wrong file number listed, 752 00:43:24,194 --> 00:43:26,828 which leaves Congressman Haley's case still open. 753 00:43:26,894 --> 00:43:30,261 [ Man On TV ] Thank you, Janet. I'm sure the congressman-- 754 00:43:30,328 --> 00:43:33,928 Do you ever stop and think about the business we're in? 755 00:43:33,994 --> 00:43:37,594 Why would I ever want to do that? Mm-mmm. 756 00:43:37,661 --> 00:43:39,561 Seriously, Bobby. 757 00:43:41,694 --> 00:43:44,428 What we spend our days doing-- 758 00:43:44,494 --> 00:43:47,361 Do you ever stop and think? 759 00:43:48,928 --> 00:43:51,028 Seriously, Beck? 760 00:43:54,261 --> 00:43:57,161 Why would I ever want to do that? 761 00:44:28,994 --> 00:44:30,894 [ Woman ] You stinker! 65257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.