All language subtitles for The.Practice.S02E04.Dog.Bite.HULU.WEB-DL.AAC2.0.H.264-AJP69_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,402 --> 00:00:04,671 Previously on The Practice. Restrain his father-- 2 00:00:04,738 --> 00:00:08,074 Permission to smack him, Judge? Hey! Don't intimidate me! 3 00:00:09,342 --> 00:00:14,080 - What are you doing? - Cowards make me crazy! 4 00:00:14,147 --> 00:00:17,884 Your Honor, he vowed that he knew where I lived, and he said it with vicious malice. 5 00:00:17,951 --> 00:00:21,321 - I used to be a lawyer. Remember? - A terrible lawyer. 6 00:00:21,387 --> 00:00:24,925 - Jimmy, you never won a case. - I'm right for this one. 7 00:00:24,991 --> 00:00:28,494 You gave the tobacco case to Lindsay even though she'd never done a jury trial. 8 00:00:28,561 --> 00:00:30,463 You had a feeling and you went with it. 9 00:00:30,530 --> 00:00:33,366 I don't have... that feeling here. 10 00:00:33,433 --> 00:00:35,835 Oh. Okay. 11 00:00:35,901 --> 00:00:38,571 Hundred bucks says you lose. You want to bet on it? 12 00:00:38,638 --> 00:00:40,773 You took this court-appointed, right? Mm-hmm. 13 00:00:40,840 --> 00:00:42,708 That means your fee tops at 700. 14 00:00:42,775 --> 00:00:45,778 Now, I am just giving you the chance to make 800. 15 00:00:45,845 --> 00:00:49,382 You sit here today remembering the placement of lampposts, 16 00:00:49,449 --> 00:00:51,851 the color of the surrounding cars, 17 00:00:51,917 --> 00:00:53,753 the exact time to the minute, 18 00:00:53,819 --> 00:00:57,289 but as for what the suspect looked like, "black," "big head." 19 00:00:57,356 --> 00:00:59,792 Small bills only. Mm-hmm. 20 00:01:05,731 --> 00:01:09,268 There is no case, ladies and gentlemen. 21 00:01:09,334 --> 00:01:11,871 They bring up two officers from the vice squad... 22 00:01:11,937 --> 00:01:16,776 who say they saw a woman they believe to be a prostitute... 23 00:01:16,842 --> 00:01:19,078 give money to my client. 24 00:01:19,144 --> 00:01:21,947 And then they automatically leap to the conclusion... 25 00:01:22,014 --> 00:01:25,150 that Kenny Tripp is a pimp. 26 00:01:29,354 --> 00:01:32,224 What kind of evidence is that? 27 00:01:32,291 --> 00:01:34,859 [ Prosecutor ] Now, what kind of story was his? 28 00:01:34,926 --> 00:01:39,498 "She was paying off on a football bet." That's what Kenny Tripp says. 29 00:01:39,564 --> 00:01:43,368 A woman is observed orally copulating a man. 30 00:01:43,435 --> 00:01:46,505 The man is then seen remunerating the woman. 31 00:01:46,571 --> 00:01:48,740 The woman is then seen giving money to the defendant-- 32 00:01:48,807 --> 00:01:53,211 a man with two previous convictions for running a prostitution ring. 33 00:01:53,278 --> 00:01:56,348 And he says she was paying him... 34 00:01:56,415 --> 00:02:01,285 because the Dolphins didn't cover against the Patriots. 35 00:02:01,353 --> 00:02:03,688 No offense, but I liked his closing better than yours. 36 00:02:03,755 --> 00:02:06,558 Look, this case is completely circumstantial. We have a very good shot. 37 00:02:06,625 --> 00:02:09,260 Plus, we have grounds for an appeal. Let's not forget that. 38 00:02:09,327 --> 00:02:11,530 Yeah, but I still think if we put in I got a girlfriend, 39 00:02:11,596 --> 00:02:13,632 it would have made me look loving and caring. 40 00:02:13,698 --> 00:02:16,100 We were limited by the fact that you don't have a girlfriend, Kenny. 41 00:02:16,167 --> 00:02:19,337 Yeah, but if you had put it in, I would have got one. How'd it go? 42 00:02:19,403 --> 00:02:21,572 Great for the D.A. I gotta pee. 43 00:02:21,639 --> 00:02:25,343 Listen, they're not gonna follow me in there and, like, give me a urine test, are they? 44 00:02:25,409 --> 00:02:28,512 - I think you're safe. - Okay. 45 00:02:28,579 --> 00:02:31,349 Oh, Eugene? Don't tell me. 46 00:02:31,415 --> 00:02:34,318 [ Chuckles ] Oh, yes. Me. 47 00:02:34,385 --> 00:02:37,155 Look, I got that file. You asked for the file. 48 00:02:37,221 --> 00:02:39,190 Oh, damn right I did. 49 00:02:39,257 --> 00:02:42,360 The thought of beating you in court is just too hard for me to resist. Hey, Ellie. 50 00:02:42,426 --> 00:02:45,063 - How you doin', Renee? - But you won't beat me. 51 00:02:45,129 --> 00:02:47,531 All you got again is one eyewitness. 52 00:02:47,598 --> 00:02:50,468 Well, we... could bet again, couldn't we? 53 00:02:50,534 --> 00:02:53,070 Same rider? Mm-hmm. 54 00:02:53,137 --> 00:02:55,806 You got it. You're on. 55 00:02:57,808 --> 00:03:00,177 Pardon me... one second. [ Clears Throat ] 56 00:03:00,244 --> 00:03:03,681 Did you just make a bet on the Maynard trial? I did indeed. 57 00:03:03,747 --> 00:03:05,883 Um, I know you're excellent defending armed robbers, 58 00:03:05,949 --> 00:03:08,318 and you love cross-examining eyewitnesses, but-- Mm-hmm. 59 00:03:08,386 --> 00:03:10,387 Uh, don't bet him, Lindsay. No, no, no. 60 00:03:10,454 --> 00:03:12,556 The woman was held up by a one-legged man. 61 00:03:12,623 --> 00:03:15,125 She I.D.'d our client, who happens to have one leg, 62 00:03:15,192 --> 00:03:19,329 who was also picked up hopping three blocks from the scene with the victim's wallet. 63 00:03:19,396 --> 00:03:21,331 Don't bet him. Don't bet him? 64 00:03:21,398 --> 00:03:23,000 Mm-mmm. Don't bet him? 65 00:03:23,066 --> 00:03:27,805 I'd just be taking your money. Another hundred. Same rider. 66 00:03:27,871 --> 00:03:30,307 Accepted. 67 00:03:32,009 --> 00:03:34,277 As we speak. 68 00:03:34,344 --> 00:03:36,713 Am I late? 69 00:03:36,779 --> 00:03:40,383 Cuttin' it close, Teddy. Oh! Huge line downstairs. 70 00:03:40,450 --> 00:03:42,819 Some guy was tryin' to sneak in a staple gun. 71 00:03:42,885 --> 00:03:45,688 He said it was 'cause he had thick pleadings. Thick pleadings, man. 72 00:03:45,755 --> 00:03:48,558 You believe that? The judge is coming in, Eugene. Let's go. 73 00:03:48,625 --> 00:03:51,628 - Ah. - Uh, Teddy Maynard. Hello. 74 00:03:51,694 --> 00:03:54,631 [ Scoffs ] She's the D.A., Teddy. 75 00:03:54,697 --> 00:03:59,302 Oh. I'm single and innocent and allowed to date on bail. 76 00:04:00,637 --> 00:04:02,572 [ Scoffs ] 77 00:04:16,218 --> 00:04:17,454 [ Line Ringing ] 78 00:04:24,393 --> 00:04:26,362 [ Cell Door Opens, Closes ] 79 00:04:32,401 --> 00:04:37,006 [ Sirens Wailing ] 80 00:04:51,120 --> 00:04:53,155 [ Sighs ] A dog bite? 81 00:04:53,222 --> 00:04:56,325 I ask for my first real assignment, and you give me a dog bite. 82 00:04:56,392 --> 00:04:58,594 A lot of our cases are small, Jimmy. Right. 83 00:04:58,660 --> 00:05:01,330 It may not go to the Supreme Court, but I take it seriously. 84 00:05:01,397 --> 00:05:04,099 Bobby, my sinuses are acting up from all the dust on this file. 85 00:05:04,166 --> 00:05:05,967 It hasn't been touched in a year. 86 00:05:06,034 --> 00:05:08,904 Just cover the depositions. Can you do that, please? 87 00:05:08,970 --> 00:05:10,939 Fine. 88 00:05:11,006 --> 00:05:13,742 Dog bite. 89 00:05:13,809 --> 00:05:15,644 [ Sighs ] 90 00:05:21,783 --> 00:05:23,985 Excuse me. Uh-- 91 00:05:24,052 --> 00:05:27,222 This is completely out of line, but you're a very beautiful woman. 92 00:05:27,288 --> 00:05:29,224 Do I know you? 93 00:05:29,290 --> 00:05:32,227 No. Uh, that came from nowhere. I'm sorry. 94 00:05:32,293 --> 00:05:34,129 Oh, well, thank you. 95 00:05:34,195 --> 00:05:36,597 Hey, listen, you guys have nothin' to worry about. 96 00:05:36,665 --> 00:05:38,667 There's no way they're gonna convict your client. 97 00:05:38,734 --> 00:05:43,404 - Oh, you were in the courtroom? - So much for you noticin' me, I guess. I'm on the jury. 98 00:05:45,740 --> 00:05:48,443 I'm sorry. I-- I can't talk to you. 99 00:05:54,715 --> 00:05:57,018 What, exactly, did he say? 100 00:05:57,085 --> 00:05:59,487 Exactly what I said he said. 101 00:05:59,554 --> 00:06:02,590 There's no way he'll be convicted. [ Groans ] 102 00:06:02,657 --> 00:06:06,294 All right. And what, exactly, did you say? 103 00:06:06,361 --> 00:06:09,997 Nothing. I told him I couldn't talk to him, but it's still communication. 104 00:06:10,064 --> 00:06:13,033 I had a communication with a juror. I gotta go to the judge. 105 00:06:13,100 --> 00:06:15,870 - But you didn't communicate with him. - But even so, 106 00:06:15,936 --> 00:06:19,173 technically, under the rules, we have a mistrial. 107 00:06:19,239 --> 00:06:21,275 But this isn't fair-- not to Kenny. 108 00:06:21,342 --> 00:06:25,380 He's gonna-- He's gonna forfeit an acquittal because some horny juror tries to hit on you? 109 00:06:25,446 --> 00:06:28,115 The case is closed. All the evidence is in. 110 00:06:28,182 --> 00:06:30,851 What are you suggesting-- that we don't tell? 111 00:06:33,554 --> 00:06:35,623 It's not like the process has been tainted. 112 00:06:35,690 --> 00:06:38,959 It's not like we were trading on inside information. 113 00:06:39,026 --> 00:06:42,429 I mean-- Okay. Did you try to influence him in any way? 114 00:06:42,496 --> 00:06:45,966 - Of course not! - Did you discuss the case, or did you try-- 115 00:06:46,033 --> 00:06:50,404 I said nothing. As soon as I learned he was a juror, I shut him down. 116 00:06:52,539 --> 00:06:54,474 I don't see how it has any effect. 117 00:06:56,676 --> 00:06:59,479 I say we don't tell. 118 00:07:00,948 --> 00:07:02,882 Ellenor? 119 00:07:07,021 --> 00:07:09,556 [ Woman ] I had just left the A.T.M. machine. 120 00:07:09,623 --> 00:07:12,859 I was putting the money into my wallet when he hopped up. 121 00:07:12,926 --> 00:07:16,863 He being-- That man. The defendant. 122 00:07:16,930 --> 00:07:19,233 Now, had you ever seen this man before, Ms. Bancock? 123 00:07:19,299 --> 00:07:22,469 Yes. About two minutes before. I passed him on the sidewalk. 124 00:07:22,536 --> 00:07:25,605 He asked for change. Did you give him any money? 125 00:07:25,672 --> 00:07:29,776 No. It's not my practice. I just kept walking. 126 00:07:29,843 --> 00:07:32,779 Then, like I said, after I left the A.T.M., there he was again. 127 00:07:32,846 --> 00:07:35,749 Hmm. And what happened then? 128 00:07:35,815 --> 00:07:38,518 He told me if I didn't give him my wallet, 129 00:07:38,585 --> 00:07:42,355 he'd knock me down and hop up and down on my head, ball to heel. 130 00:07:42,421 --> 00:07:46,325 Then he just snatched it out of my hand and went bounding down the street. 131 00:07:46,392 --> 00:07:50,063 And did you see him again after that? The next morning. 132 00:07:50,129 --> 00:07:52,799 I came down to the police station. They had him in custody. 133 00:07:52,866 --> 00:07:54,968 Where in custody did you see him? 134 00:07:55,034 --> 00:07:58,637 In a lineup. He was just standing there, like a flamingo. 135 00:07:58,704 --> 00:08:02,575 Ms. Bancock, are you absolutely sure... 136 00:08:02,641 --> 00:08:04,810 that that is the man that robbed you? 137 00:08:04,878 --> 00:08:08,014 Of course I'm sure. I'd recognize him anywhere. 138 00:08:08,081 --> 00:08:10,483 That's the man. 139 00:08:11,917 --> 00:08:16,189 If anybody threatens to assault me or my client, 140 00:08:16,255 --> 00:08:18,157 there will be repercussions. 141 00:08:18,224 --> 00:08:22,395 I will not be intimidated. I will assert myself at all times, 142 00:08:22,461 --> 00:08:24,697 possibly to the detriment of others. 143 00:08:26,432 --> 00:08:32,170 - I'm here on the dog bite matter. - Oh, that's me. 144 00:08:32,237 --> 00:08:34,206 James Berluti. 145 00:08:34,272 --> 00:08:36,542 Nice to meet you. 146 00:08:36,609 --> 00:08:40,178 I was here when, uh, Eugene mugged your client. I don't do that. 147 00:08:40,245 --> 00:08:42,448 I'm heartened. 148 00:08:42,515 --> 00:08:45,083 Look, uh-- I think that you would agree... 149 00:08:45,150 --> 00:08:47,920 that this case is hardly worth our time. 150 00:08:47,986 --> 00:08:51,023 And I was hoping we could settle this amicably... 151 00:08:51,089 --> 00:08:53,191 without having to conduct the depositions. 152 00:08:53,258 --> 00:08:56,228 Of course I do reserve the right to remain assertive. 153 00:08:56,294 --> 00:08:58,196 82,000. 154 00:08:58,263 --> 00:09:00,933 I deeply beg your pardon? 155 00:09:00,999 --> 00:09:03,869 I did the, uh, jury verdict research. 156 00:09:03,936 --> 00:09:06,338 A bite on the lip, residual scarring. 157 00:09:06,404 --> 00:09:11,409 Eleven stitches, and she provoked the dog. She went to pet him. 158 00:09:11,476 --> 00:09:13,511 Mr. Berluti, my time is valuable. 159 00:09:13,578 --> 00:09:16,048 Your time is valuable. 160 00:09:16,114 --> 00:09:18,816 My client is an oncologist. His time is exceptionally valuable. 161 00:09:18,883 --> 00:09:22,620 Do you really think we should proceed with two time-consuming depositions... 162 00:09:22,687 --> 00:09:25,056 over 11 stitches and a dog bite? 163 00:09:25,123 --> 00:09:27,825 It would seem so. 164 00:09:29,026 --> 00:09:32,063 The insurance company has authorized 24,000. 165 00:09:32,129 --> 00:09:35,567 Well, let's split the difference and go, uh, 75,000. 166 00:09:37,101 --> 00:09:40,772 And I will see you and your client this afternoon. 167 00:09:40,838 --> 00:09:43,307 Have you booked a court reporter? Three o'clock? 168 00:09:43,375 --> 00:09:45,777 Mm-hmm. Until then. 169 00:09:49,847 --> 00:09:52,817 Ms. Bancock, as I read the police report, 170 00:09:52,884 --> 00:09:56,420 you described the area of the assault, the conditions. 171 00:09:56,487 --> 00:09:59,657 You knew the exact time. You provide a lot of detail. 172 00:09:59,724 --> 00:10:03,728 Well, there's nothing routine about being mugged, Mr. Young. Things tend to stick. 173 00:10:03,795 --> 00:10:06,063 [ Eugene ] Yes. Uh, I see. 174 00:10:06,130 --> 00:10:08,399 But when it came time to describing the suspect, 175 00:10:08,465 --> 00:10:11,668 you just said, "Black," "one leg." 176 00:10:11,735 --> 00:10:13,404 That's it. 177 00:10:13,470 --> 00:10:16,640 I think that description limits the field, Mr. Young. Yes. 178 00:10:16,707 --> 00:10:20,411 But you don't describe anything about his face, except the color. 179 00:10:20,477 --> 00:10:24,281 Just black, and one leg. 180 00:10:24,348 --> 00:10:27,118 When a man hops out at you in the dark on one foot, 181 00:10:27,184 --> 00:10:29,520 you don't tend to notice how long his sideburns are. 182 00:10:29,586 --> 00:10:33,357 I can appreciate that, Ms. Bancock, 183 00:10:36,360 --> 00:10:39,062 more than you know. 184 00:10:41,265 --> 00:10:45,235 We do nothing and we say nothing. What that guy said has absolutely no effect. 185 00:10:45,301 --> 00:10:48,672 Technically-- I know technically. Technically, it's a mistrial. 186 00:10:48,739 --> 00:10:52,509 If we were using the information in any way, that would be one thing. 187 00:10:52,576 --> 00:10:55,245 But we're not. We are doing nothing but waiting for a verdict. 188 00:10:55,311 --> 00:10:57,514 Ellenor. 189 00:10:57,581 --> 00:10:59,449 Hey, Frank. How's it goin'? 190 00:10:59,515 --> 00:11:01,885 Weak-kneed. 191 00:11:01,952 --> 00:11:06,322 Look, if, uh, you plead guilty, I'll offer six months. 192 00:11:06,389 --> 00:11:09,659 What? On Tripp. 193 00:11:09,726 --> 00:11:13,830 What? You look as if you'd seen a ghost. This is like a gift. 194 00:11:13,897 --> 00:11:16,399 Six months. You should be jumpin' on that. 195 00:11:16,466 --> 00:11:18,501 Yeah, well, I'm, uh-- I'm not. 196 00:11:18,568 --> 00:11:21,671 We're, uh-- We're all feeling really good about the trial, aren't we? 197 00:11:21,737 --> 00:11:23,673 Oh, great. Yeah. 198 00:11:23,739 --> 00:11:28,111 Yeah, well, take it to your client. Somethin' tells me he'll dance. 199 00:11:31,214 --> 00:11:33,149 Great. 200 00:11:36,086 --> 00:11:37,953 Mr. Donnell said that this would settle. 201 00:11:38,020 --> 00:11:41,724 It will. There's no way they're gonna bother over small potatoes like this. 202 00:11:41,791 --> 00:11:44,126 They'll settle. 203 00:11:44,193 --> 00:11:46,329 And why isn't Mr. Donnell bothering to do these depositions? 204 00:11:46,396 --> 00:11:49,532 Well, he's got a big murder trial startin' up next week. 205 00:11:49,599 --> 00:11:53,703 And, uh, he didn't want you shortchanged. So, he put me on full-time. 206 00:11:57,407 --> 00:12:00,142 Susan? Honey? 207 00:12:16,892 --> 00:12:19,528 Hi. My name is Jim. 208 00:12:19,594 --> 00:12:24,366 Just gonna ask you some questions about what happened. That's all. 209 00:12:24,433 --> 00:12:26,235 Nothin' too hard. 210 00:12:26,301 --> 00:12:29,838 This should be pretty easy, okay? Okay. 211 00:12:29,905 --> 00:12:32,541 I'll be right beside you the whole time. 212 00:12:32,607 --> 00:12:34,743 Okay. 213 00:12:40,449 --> 00:12:42,717 - Ellenor-- - Hey, Ellie, they still out? 214 00:12:42,784 --> 00:12:46,721 Yep. Still. 215 00:12:46,788 --> 00:12:51,226 Look, can you, uh, just give us a few seconds? And then, uh, we need to talk. 216 00:12:53,728 --> 00:12:57,298 How can we not tell him? No, we just present the D.A.'s offer. 217 00:12:57,366 --> 00:12:59,768 Ellenor, he's the client. Yes, I know. 218 00:12:59,834 --> 00:13:05,206 But if we tell him, then the information comes into play. And then we have to go to the judge. 219 00:13:05,273 --> 00:13:08,176 So, what are we gonna say? [ Exhales ] 220 00:13:08,242 --> 00:13:11,412 All right. We are going to convey the D.A.'s offer. 221 00:13:11,479 --> 00:13:13,982 If he turns it down, then what that juror said is still meaningless. 222 00:13:14,048 --> 00:13:17,151 And then if he accepts the deal, then it's an entirely different story. 223 00:13:17,218 --> 00:13:19,120 We should just go to the judge now. 224 00:13:19,187 --> 00:13:21,255 All right. In which case, 225 00:13:21,322 --> 00:13:24,025 Kenny loses his acquittal because of some stupid rule that doesn't-- 226 00:13:24,092 --> 00:13:27,796 - [ Door Opens ] - What's goin' on? 227 00:13:27,862 --> 00:13:30,298 Nothin'. Nothing. 228 00:13:31,765 --> 00:13:33,567 What's... going on? 229 00:13:36,137 --> 00:13:38,606 Just... a girl thing. 230 00:13:38,672 --> 00:13:40,541 Can you send, uh, Kenny in? 231 00:13:42,843 --> 00:13:44,845 Sure. 232 00:13:44,912 --> 00:13:48,316 - Why can't we tell Bobby? - Because if he knows, then he's incriminated. 233 00:13:48,382 --> 00:13:50,718 Lawyers have a duty to report, remember? I know. 234 00:13:50,784 --> 00:13:52,586 [ Footsteps ] Kenny. 235 00:13:52,653 --> 00:13:55,756 Why don't you have a seat. Something's wrong. 236 00:13:55,823 --> 00:14:00,193 Got this gland thing. It works like radar when something's wrong. 237 00:14:00,260 --> 00:14:02,730 Sit. 238 00:14:02,796 --> 00:14:05,933 Well, were they like big loping hops, 239 00:14:05,999 --> 00:14:07,935 or just little hops? 240 00:14:08,001 --> 00:14:11,972 They were hops, for God's sake. How many ways could there be to hop? 241 00:14:12,039 --> 00:14:14,307 Well, forgive me for being a nuisance. 242 00:14:14,374 --> 00:14:17,978 But your description was only "black," "one leg." 243 00:14:18,045 --> 00:14:20,047 Is it your testimony that all hops look alike? 244 00:14:20,113 --> 00:14:22,616 Objection, Your Honor. Here he goes again, 245 00:14:22,683 --> 00:14:25,252 making this about race, when he knows this case-- I'm not doing that. 246 00:14:25,318 --> 00:14:27,220 - Counsel! - I'm just talking about his hopping. 247 00:14:27,287 --> 00:14:29,356 Please. 248 00:14:29,422 --> 00:14:31,324 [ Scoffs ] 249 00:14:34,327 --> 00:14:36,463 Is this for real? Oh, I assure you, Your Honor. 250 00:14:36,529 --> 00:14:39,599 This is very real and very serious. He robbed her. 251 00:14:39,666 --> 00:14:43,803 And I object as much as you do to what Mr. Young here is doing. 252 00:14:43,870 --> 00:14:46,106 Your Honor, I'm going somewhere with this. 253 00:14:46,173 --> 00:14:49,876 Hurry up and get there. 254 00:14:49,942 --> 00:14:52,079 Step back. 255 00:14:56,249 --> 00:14:59,151 Double or nothin'? Absolutely. 256 00:15:01,421 --> 00:15:03,423 And I just went up to pet him. 257 00:15:03,490 --> 00:15:05,958 And he growled real fast and bit me. 258 00:15:06,025 --> 00:15:08,328 All right, Susan. 259 00:15:08,395 --> 00:15:10,830 Now, do you remember what direction you approached him from? 260 00:15:10,897 --> 00:15:13,332 Was it from the front? Was it from the back? 261 00:15:13,400 --> 00:15:16,135 Was it from the side? From the front. 262 00:15:16,202 --> 00:15:18,905 Do you think maybe you scared him a little? 263 00:15:18,971 --> 00:15:20,740 He was practically bigger than me. 264 00:15:20,807 --> 00:15:23,442 [ Colson ] Well, maybe "scared" isn't the right word. 265 00:15:23,509 --> 00:15:25,712 Do you think maybe you surprised him a little? 266 00:15:25,778 --> 00:15:28,380 I just put my hand up to pet him. 267 00:15:28,447 --> 00:15:30,650 Well, is it possible that you put it too close? 268 00:15:32,351 --> 00:15:34,420 He's makin' it out my fault. 269 00:15:34,486 --> 00:15:38,157 Susan, he's just askin' questions to find out what happened. 270 00:15:38,224 --> 00:15:40,893 I just went up to pet him. I understand. 271 00:15:40,960 --> 00:15:43,695 It's okay. 272 00:15:45,431 --> 00:15:48,467 Susan, how many inches did you put your hand up to his mouth? 273 00:15:48,534 --> 00:15:50,136 I don't know. 274 00:15:50,202 --> 00:15:53,039 Let's pretend you're the dog. 275 00:15:53,105 --> 00:15:55,574 Did you put your hand up about... this close? 276 00:15:55,641 --> 00:15:58,577 - I don't know. - Was it possibly this close? 277 00:15:58,644 --> 00:16:01,713 - I said I don't know. - Was it maybe this close? 278 00:16:01,780 --> 00:16:03,382 - Ow! - Susan! 279 00:16:03,449 --> 00:16:05,484 Ow! Ow! [ Jimmy ] Move to strike! 280 00:16:05,551 --> 00:16:07,453 Geez! 281 00:16:07,519 --> 00:16:09,588 Was that your fault? 282 00:16:09,655 --> 00:16:12,791 [ Groans, Mutters ] 283 00:16:12,858 --> 00:16:16,294 Uh, let's break. 284 00:16:16,362 --> 00:16:19,064 [ Ellenor ] Look, we really need an answer, Kenny. 285 00:16:19,130 --> 00:16:22,100 The jury could come back any second now. 286 00:16:22,167 --> 00:16:26,738 Six months. Six months. 287 00:16:28,073 --> 00:16:29,941 I'm gonna take the offer. 288 00:16:30,008 --> 00:16:34,746 - [ Exhales ] You are? - What the hell's goin' on here? 289 00:16:34,813 --> 00:16:38,850 - What's going on is this case just became a mistrial. - I beg your pardon? 290 00:16:38,917 --> 00:16:42,020 A juror told me in the elevator there's no way you'd be convicted. 291 00:16:42,087 --> 00:16:45,556 A juror? On my trial? Yes. 292 00:16:45,623 --> 00:16:48,826 - Told you that? - Yes. 293 00:16:48,894 --> 00:16:52,663 Uh-- Am I missing something here? I mean, shouldn't we all be celebrating? 294 00:16:52,730 --> 00:16:57,102 Kenny, communication with a juror is pretty much an automatic mistrial. 295 00:16:57,168 --> 00:17:00,105 The reason why we didn't tell you is because if you didn't have the information, 296 00:17:00,171 --> 00:17:02,107 well, then you couldn't trade on it. 297 00:17:02,173 --> 00:17:05,110 And what that juror said was kind of irrelevant. 298 00:17:05,176 --> 00:17:08,146 The bottom line is-- [ Exhales ] 299 00:17:08,213 --> 00:17:10,215 we gotta go to the judge. 300 00:17:10,281 --> 00:17:12,250 And she's probably gonna throw the case out, 301 00:17:12,317 --> 00:17:14,685 and we're gonna have to try the whole thing over again. 302 00:17:14,752 --> 00:17:17,221 Are you saying... 303 00:17:17,288 --> 00:17:20,124 that if we keep our mouths shut, 304 00:17:20,190 --> 00:17:21,959 I'm looking at the big "N.G."? 305 00:17:22,026 --> 00:17:26,230 And you're plannin' to go back to the judge and get this case kicked? 306 00:17:26,296 --> 00:17:28,599 And I have to stand trial all over again? 307 00:17:28,666 --> 00:17:31,536 That's the rules. 308 00:17:31,602 --> 00:17:34,572 That's the rules. 309 00:17:34,639 --> 00:17:37,708 I'm looking at an acquittal here. We don't know that for sure. 310 00:17:37,775 --> 00:17:41,045 The guy was hitting on me. He could have been saying that stuff to make an impression. 311 00:17:41,111 --> 00:17:44,114 He might have had no clue as to what the other jurors were really thinking. 312 00:17:44,181 --> 00:17:49,219 Fine. We, uh, chalk it up to flirtatious banter. You ain't gotta go to the judge. 313 00:17:49,286 --> 00:17:51,688 You don't understand, Kenny. We have a certain ethical-- 314 00:17:51,755 --> 00:17:53,891 Ellie, please. 315 00:17:53,958 --> 00:17:56,560 I'm a free man. 316 00:17:56,626 --> 00:17:58,495 I'm your client. 317 00:17:58,562 --> 00:18:02,299 You're askin' me to risk jail on a technicality? 318 00:18:06,336 --> 00:18:08,672 I can't even believe you're thinking about this. 319 00:18:08,738 --> 00:18:12,742 - Our hands are tied, Kenny. - Ellie, your hands are not tied. 320 00:18:12,809 --> 00:18:16,646 Okay? They're not tied. It's not as if you bribed a jury. 321 00:18:16,713 --> 00:18:19,683 Okay, we're waiting-- we're waiting for them to come back with a verdict. 322 00:18:19,749 --> 00:18:24,654 Are you saying that I should be punished because one of them let the cat out of the bag early? 323 00:18:24,721 --> 00:18:28,425 Huh? That's ridiculous. 324 00:18:28,492 --> 00:18:31,027 You can't do this to me, Ellie. 325 00:18:31,094 --> 00:18:33,597 Uh, you can't. 326 00:18:39,636 --> 00:18:42,939 If this were to ever get out-- 327 00:18:43,006 --> 00:18:45,742 It won't. I promise it won't. 328 00:18:45,809 --> 00:18:47,977 [ Groans ] 329 00:18:48,044 --> 00:18:50,179 You tell them just like you told me. 330 00:18:50,246 --> 00:18:54,183 I'll ask the questions, and you just tell the truth. And don't get rattled. 331 00:18:54,250 --> 00:18:56,685 It was good? What I told ya, huh? 332 00:18:56,752 --> 00:18:59,989 'Cause, I mean, I can change it if you think I need somethin' better. 333 00:19:00,056 --> 00:19:02,291 What do you mean, you can change it? 334 00:19:02,358 --> 00:19:05,194 You didn't tell me the truth? Well, of course not. 335 00:19:05,261 --> 00:19:07,730 You practically warned me not to. You said you'd get stuck with it. 336 00:19:07,796 --> 00:19:11,467 But I didn't mean I wanted you to lie to me. Your story, it's a lie? 337 00:19:11,534 --> 00:19:13,302 Certainly. You did rob that woman? 338 00:19:13,369 --> 00:19:16,172 Of course. Oh! 339 00:19:16,239 --> 00:19:18,274 But, I mean, she was rude. 340 00:19:18,341 --> 00:19:20,576 She didn't just not give me the change, all right? 341 00:19:20,643 --> 00:19:24,079 She gave me one of them looks like, "How dare you be in my eyeline. 342 00:19:24,146 --> 00:19:27,350 - How dare you belittle my day." - Oh, God. 343 00:19:27,416 --> 00:19:29,852 I'm a very good liar, Mr. Young. 344 00:19:29,918 --> 00:19:33,856 Look, I can't put you on the stand if I know you're gonna lie. 345 00:19:33,922 --> 00:19:37,259 Why not? Well, it's against the law for me to do that. 346 00:19:37,325 --> 00:19:39,462 If a lawyer knows his client's gonna lie, 347 00:19:39,528 --> 00:19:43,131 he has an ethical obligation to talk him out of testifying. 348 00:19:43,198 --> 00:19:47,369 Well, it's the truth then. I was lyin' about it bein' a lie. 349 00:19:49,071 --> 00:19:51,173 Look, Mr. Young, 350 00:19:51,239 --> 00:19:53,575 if I don't testify, I'm gonna get convicted. 351 00:19:53,641 --> 00:19:56,344 - Would I be wrong on that? - No. 352 00:19:56,411 --> 00:19:58,413 So, I'm testifyin'. 353 00:19:59,948 --> 00:20:02,017 Okay. 354 00:20:02,084 --> 00:20:04,953 Just so you know the rules I gotta play by. Uh-huh. 355 00:20:05,020 --> 00:20:09,057 I can't suborn perjury, which means that you'll have to testify in the narrative. 356 00:20:09,124 --> 00:20:12,760 What's-- What's that mean? Well, it means I can't ask you questions. 357 00:20:12,827 --> 00:20:15,530 - You just gotta get up there and tell your story. - Oh, that's all right. 358 00:20:15,597 --> 00:20:18,766 See, 'cause I do better when I get a flow anyways. It just comes. 359 00:20:18,833 --> 00:20:22,003 Great. [ Exhales ] 360 00:20:22,069 --> 00:20:24,206 Mr. Young. 361 00:20:25,740 --> 00:20:29,711 Look, you don't have to worry. I'm very good at this. 362 00:20:34,516 --> 00:20:36,451 Maybe we should just take the 24,000. 363 00:20:36,518 --> 00:20:39,421 We can do better, Mrs. Stevenson. I really believe that. 364 00:20:39,487 --> 00:20:42,857 Um, honey, can you go see Rebecca for a sec? 365 00:20:42,924 --> 00:20:46,828 Yes. Okay. 366 00:20:46,894 --> 00:20:48,796 I'm sorry I bit the man. 367 00:20:48,863 --> 00:20:50,798 He knows that, honey. 368 00:20:50,865 --> 00:20:52,834 Go ahead, sweetie. 369 00:20:54,435 --> 00:20:57,004 I really don't want to put her through this. 370 00:20:57,071 --> 00:20:59,440 She doesn't have to be here for the doctor's deposition. 371 00:20:59,506 --> 00:21:02,576 If I can make a dent here, then maybe we can push this settlement up some. 372 00:21:02,643 --> 00:21:05,179 I think we should keep going. 373 00:21:05,246 --> 00:21:07,381 May I ask you a question? 374 00:21:07,448 --> 00:21:09,984 Um, when did you take over this case? 375 00:21:10,051 --> 00:21:13,354 I-- I don't mean to criticize. I'm just curious. 376 00:21:13,420 --> 00:21:16,190 When was this passed on to you? This morning. 377 00:21:16,257 --> 00:21:20,927 Mrs. Stevenson, this is just the discovery part of the case. It's standard fact-finding. 378 00:21:20,995 --> 00:21:23,264 I told you that I didn't want to go to trial. 379 00:21:23,330 --> 00:21:27,068 I know. But your case is in very capable hands with Jimmy here. 380 00:21:27,134 --> 00:21:30,904 Yeah, and I've been readin' up on, uh, animal behavior and stuff. 381 00:21:30,971 --> 00:21:34,208 I think we'll be able to up the settlement. I do. 382 00:21:34,275 --> 00:21:37,077 Okay. Okay. Yeah. 383 00:21:37,143 --> 00:21:39,280 Thank you. 384 00:21:41,448 --> 00:21:43,550 And thank you. 385 00:21:50,290 --> 00:21:53,760 If this ever gets out, we're disbarred. It won't get out. 386 00:21:53,827 --> 00:21:55,929 Suppose the juror talks. Suppose he tells somebody he did me? 387 00:21:55,996 --> 00:21:58,531 - Members of the jury, have you reached a verdict? - We have. 388 00:21:58,599 --> 00:22:00,867 Then he's in as much trouble as us. Shh. 389 00:22:00,934 --> 00:22:04,037 - Look surprised. - On the matter of the Commonwealth vs. Kenny Tripp, 390 00:22:04,104 --> 00:22:05,939 on the charge of 3213, 391 00:22:06,006 --> 00:22:08,909 operating prostitution services for fee, 392 00:22:08,975 --> 00:22:11,044 we find the defendant... guilty. 393 00:22:14,147 --> 00:22:16,249 [ Judge ] Sentencing next Tuesday, 9:00. 394 00:22:16,316 --> 00:22:19,419 - Please take the defendant into custody. - [ Gavel Raps ] 395 00:22:19,485 --> 00:22:22,488 I thought you said it was coming back "N.G."? 396 00:22:22,555 --> 00:22:24,457 Kenny, whatever you do, just stay tight. 397 00:22:24,524 --> 00:22:26,526 Tight? You wanna see tight? 398 00:22:26,592 --> 00:22:28,928 "Look surprised." Do I look surprised enough? 399 00:22:28,994 --> 00:22:32,098 Don't say anything. I'm coming right back to talk to you, okay? 400 00:22:32,165 --> 00:22:35,701 Just don't say anything. I've got a plan. [ Man ] Let's go. 401 00:22:35,768 --> 00:22:38,838 Now what? What's the plan? 402 00:22:40,139 --> 00:22:41,974 [ Exhales ] 403 00:22:46,612 --> 00:22:49,915 - You want to repeat that? - It won't sound any better. 404 00:22:49,982 --> 00:22:53,118 No, but at least I can be reassured I didn't hear wrong. 405 00:22:53,185 --> 00:22:56,388 A juror told us they were acquitting. We told the client. 406 00:22:56,456 --> 00:22:59,258 The client turned down a plea bargain because of this information. 407 00:22:59,324 --> 00:23:03,028 And now please tell me why the two of you shouldn't be thrown in jail? 408 00:23:03,095 --> 00:23:07,232 Your Honor, we didn't come in here to defend ourselves. 409 00:23:07,299 --> 00:23:11,804 We came in here to say that Kenny should not be penalized for our misconduct. 410 00:23:11,871 --> 00:23:14,606 Throw us in jail if you want, but not Kenny. 411 00:23:14,673 --> 00:23:19,011 Just for my own education, why on earth would you take such a risk for this client? 412 00:23:19,078 --> 00:23:21,180 Is he related by blood? 413 00:23:21,246 --> 00:23:24,316 No, we just thought it seemed unfair for him to forfeit an acquittal... 414 00:23:24,383 --> 00:23:26,485 because of some juror's big mouth and-- 415 00:23:30,155 --> 00:23:33,192 Obviously, we made a considerable misjudgment. 416 00:23:33,258 --> 00:23:36,561 - For which we feel the client-- - I'm not overturning the conviction. 417 00:23:36,628 --> 00:23:39,598 Your client participated in this dishonesty. 418 00:23:39,664 --> 00:23:42,434 And I'm certainly not going to reward him for it. 419 00:23:42,501 --> 00:23:44,636 The guilty verdict stands. 420 00:23:44,703 --> 00:23:47,071 So as not to punish him unduly... 421 00:23:47,138 --> 00:23:50,842 for the blatant and illegal action of his attorneys, 422 00:23:50,909 --> 00:23:52,911 I'll sentence him to six months-- 423 00:23:52,977 --> 00:23:56,481 the same term that the D.A. was offering. 424 00:23:56,548 --> 00:24:00,184 Thank you. As for the two of you, 425 00:24:00,251 --> 00:24:03,455 I'll be referring you to the Board of Bar Overseers. 426 00:24:03,522 --> 00:24:05,657 And I'll be recommending immediate disbarment. 427 00:24:08,192 --> 00:24:11,395 Don't you-- Don't you think that's a little severe? 428 00:24:11,462 --> 00:24:13,598 Not a bit. 429 00:24:15,166 --> 00:24:17,635 That's all. 430 00:24:23,407 --> 00:24:26,177 The defense calls Theodore Maynard. 431 00:24:35,819 --> 00:24:37,921 Your Honor, may I approach? 432 00:24:44,662 --> 00:24:47,565 Your Honor, as an officer of the court, 433 00:24:47,631 --> 00:24:51,169 I have to let my client testify in the narrative. 434 00:24:51,235 --> 00:24:54,405 Did you try to dissuade him from testifying, counsel? 435 00:24:54,472 --> 00:24:55,806 I did. Yeah, right. 436 00:24:55,873 --> 00:24:57,575 I did! 437 00:24:57,641 --> 00:25:00,911 - He insisted. - Step back. 438 00:25:03,981 --> 00:25:08,986 Members of the jury, a little departure from the norm. 439 00:25:09,052 --> 00:25:14,291 Mr. Maynard, instead of testifying in the usual "Q" and "A" form, 440 00:25:14,357 --> 00:25:18,929 is simply going to state his version of the events in the narrative form. 441 00:25:18,996 --> 00:25:23,066 Now this is done sometimes. It's just a different style. 442 00:25:23,133 --> 00:25:26,770 Okay, sir. Please state your name for the record. 443 00:25:26,837 --> 00:25:29,606 And then you may begin. 444 00:25:29,672 --> 00:25:33,977 My name's Theodore Maynard, though everybody that knows me just calls me Teddy. 445 00:25:34,044 --> 00:25:36,880 Shall I tell 'em now about how I lost my leg, or just stick to this case? 446 00:25:36,947 --> 00:25:41,051 - The case. - Oh. All right. 447 00:25:41,118 --> 00:25:45,122 It was a cold, dark night. Kind of a clammy night. 448 00:25:45,188 --> 00:25:48,691 Kind of night where you just knew somethin' bad was gonna happen. 449 00:25:50,393 --> 00:25:53,196 [ Jimmy ] Just a couple questions, Dr. Manheim. 450 00:25:53,263 --> 00:25:56,899 I appreciate you taking the time. Certainly. 451 00:25:56,966 --> 00:25:59,969 Your dog, his name is Ross? Yes. 452 00:26:00,036 --> 00:26:02,839 I had an Uncle Ross once. Dead. 453 00:26:02,905 --> 00:26:06,142 Got the gout. It isn't relevant to this here. 454 00:26:06,208 --> 00:26:08,545 He's a rottweiler? [ Dr. Manheim ] Yes, he is. 455 00:26:08,611 --> 00:26:11,648 [ Jimmy ] Beautiful dogs, if you like the big kind. 456 00:26:11,714 --> 00:26:15,918 Now, when your rottweiler bit Susan Stevenson, did you actually see what happened, sir? 457 00:26:15,985 --> 00:26:20,723 Well, I was talking to somebody else in the park, so my eyes were going back and forth. 458 00:26:20,790 --> 00:26:23,760 Mm-hmm. Who would this other person be, sir? 459 00:26:23,826 --> 00:26:26,195 It was a woman. Someone I just met, actually. 460 00:26:26,262 --> 00:26:30,066 She was walking her dog as well. Both animals were on a leash, by the way. 461 00:26:30,132 --> 00:26:32,601 I see. Uh, you say you just met? 462 00:26:32,668 --> 00:26:36,105 Uh, you wouldn't have gotten her name, would you? Maybe a phone number? 463 00:26:36,172 --> 00:26:38,140 - Actually, yes, I did. - Oh, good. 464 00:26:38,207 --> 00:26:41,277 That makes things easier. I'll get that later. Uh, her dog. 465 00:26:41,343 --> 00:26:43,579 What kind was that? I think it was a shar-pei. 466 00:26:43,645 --> 00:26:47,783 Shar-pei? An old girlfriend told me I looked like a shar-pei. 467 00:26:47,849 --> 00:26:50,952 Personally, I didn't see it. 468 00:26:51,020 --> 00:26:53,255 It isn't relevant to this here. 469 00:26:53,322 --> 00:26:57,393 Perhaps... since we're all busy people, you could stick to what is relevant here. 470 00:26:57,459 --> 00:27:00,929 Of course. Uh, you said, uh, you were looking back and forth. 471 00:27:00,996 --> 00:27:02,964 What did you see, if you remember? 472 00:27:03,031 --> 00:27:07,135 Well, I noticed a young girl looking at Ross. 473 00:27:07,202 --> 00:27:11,740 I think she then made a sudden movement, as if to pet him. 474 00:27:11,807 --> 00:27:14,242 And I think she startled him. That's when he nipped her. 475 00:27:14,309 --> 00:27:17,078 Is, uh, your dog fixed? 476 00:27:17,145 --> 00:27:20,315 Or, uh, you know, are you planning puppies? 477 00:27:20,381 --> 00:27:23,619 Neither. When did you get this dog, Doctor? 478 00:27:23,685 --> 00:27:25,721 About three years ago. 479 00:27:25,787 --> 00:27:29,090 That's in the interrogatories, as are all the answers to these questions. 480 00:27:29,157 --> 00:27:31,627 I know. Uh, sorry. 481 00:27:31,693 --> 00:27:35,797 I was doing some checking, and I noticed your condo on the North End... 482 00:27:35,864 --> 00:27:38,834 got robbed a week before you got this rottweiler. 483 00:27:38,900 --> 00:27:42,437 Would that be a coincidence? Not exactly. 484 00:27:42,503 --> 00:27:46,141 [ Jimmy ] You got this dog for some kind of security thing. 485 00:27:46,207 --> 00:27:49,677 In part. Also as a pet. Ever take it to any dog obedience school? 486 00:27:49,744 --> 00:27:51,846 No, I trained him myself. Oh. 487 00:27:51,913 --> 00:27:55,216 So, uh, you would be aware on the behavior of these animals? 488 00:27:55,283 --> 00:27:59,220 - Come on, counsel. - Well, I-- No, I don't mean, like, you're an expert. 489 00:27:59,287 --> 00:28:01,089 Just some basic things. 490 00:28:01,156 --> 00:28:03,991 Are you aware that rottweilers are an aggressive breed? 491 00:28:04,058 --> 00:28:07,362 More aggressive than average, yes. 492 00:28:07,428 --> 00:28:11,198 And you'd know that males, especially un-neutered males, are most aggressive. 493 00:28:11,266 --> 00:28:16,170 I don't think I knew that, but I believe you if you say it's so. 494 00:28:16,236 --> 00:28:18,806 Now, you said you saw the little girl looking at the dog. 495 00:28:18,873 --> 00:28:20,775 Did you know that looking into a dog's eyes... 496 00:28:20,841 --> 00:28:24,178 is likely to be interpreted by the animal as an aggressive challenge? 497 00:28:25,580 --> 00:28:27,414 No, I didn't know that. Okay. 498 00:28:27,482 --> 00:28:31,586 Uh, what kind of, uh, food do you give him, generally? 499 00:28:31,652 --> 00:28:34,789 Dog food! Scraps from the table sometimes. 500 00:28:34,855 --> 00:28:37,324 High on protein? I haven't any idea. 501 00:28:37,391 --> 00:28:39,827 Do you know that a high protein diet... 502 00:28:39,894 --> 00:28:42,863 for these kinds of animals can make 'em more aggressive? 503 00:28:42,930 --> 00:28:45,432 No, I didn't know that, counsel. 504 00:28:45,499 --> 00:28:47,935 This is kind of a dangerous animal you got, Doctor. 505 00:28:48,002 --> 00:28:50,204 I'd think you'd check up on some of these things. 506 00:28:50,270 --> 00:28:53,207 Could we just please ask questions? 507 00:28:53,273 --> 00:28:57,677 The woman you met at the park-- By the way, did you ever see her again? 508 00:28:57,744 --> 00:29:00,114 Yes, we had dinner a few times. 509 00:29:00,180 --> 00:29:03,917 I think I'll take her name and number now. 510 00:29:11,325 --> 00:29:14,261 Hey. How'd it go? 511 00:29:18,332 --> 00:29:20,900 How'd it go? [ Door Closes ] 512 00:29:20,967 --> 00:29:25,839 What? Oh, uh, Kenny got six months. 513 00:29:25,905 --> 00:29:28,241 He's, um-- 514 00:29:28,307 --> 00:29:31,210 He's out, pending appeal on the probable cause issue. 515 00:29:31,277 --> 00:29:35,682 With any luck, uh, we'll get him out altogether. Ah, cool. 516 00:29:35,749 --> 00:29:38,084 We, on the other hand, uh-- 517 00:29:39,686 --> 00:29:42,622 What? 518 00:29:42,689 --> 00:29:44,658 Things didn't go so good for us. 519 00:29:44,724 --> 00:29:47,226 What happened? 520 00:29:49,829 --> 00:29:52,331 We're getting disbarred. And it's her fault. 521 00:29:52,398 --> 00:29:54,467 - What? - I should have never listened to you. 522 00:29:54,533 --> 00:29:56,936 - What? - You know, "Don't tell! Don't tell!" 523 00:29:57,003 --> 00:29:59,906 - We were both in on this, Lindsay. - You kept saying, "Don't tell." 524 00:29:59,973 --> 00:30:01,607 [ Ellenor ] Don't put the whole thing off on me! 525 00:30:01,674 --> 00:30:04,477 - Hey! - You're the one who talked to the juror! 526 00:30:04,543 --> 00:30:07,180 There's a deposition goin' on in here. What's goin' on? 527 00:30:07,246 --> 00:30:10,616 You tell him. No, you tell him. That way you can allocate blame. 528 00:30:10,683 --> 00:30:13,252 I was saying from the start we shouldn't take the chance. You could have recused yourself. 529 00:30:13,319 --> 00:30:15,888 - You could have gone forward on your own accord. - Hey! 530 00:30:15,954 --> 00:30:18,257 Let's go to my office... now. 531 00:30:20,593 --> 00:30:23,662 It's not that she wouldn't give me the change. 532 00:30:23,729 --> 00:30:26,164 I get rejection every day. 533 00:30:26,231 --> 00:30:29,001 But the way she wouldn't even look at me, 534 00:30:29,067 --> 00:30:31,770 like it would bring her down to acknowledge I was there. 535 00:30:31,837 --> 00:30:35,408 Now, I joke about things all the time. 536 00:30:35,474 --> 00:30:37,943 In fact, that's how I get by. I make jokes. [ Chuckles ] 537 00:30:38,010 --> 00:30:41,680 See, usually I can make everything a joke. 538 00:30:41,747 --> 00:30:44,617 But this one kind of stuck with me. 539 00:30:44,683 --> 00:30:48,854 Anyway, I went around the corner on Tremont, 540 00:30:48,921 --> 00:30:50,856 where we all kinda hang out. 541 00:30:50,923 --> 00:30:54,526 You know, panhandler central. And Joey Free, the guy I told you about earlier? 542 00:30:54,592 --> 00:30:58,663 He's also got one leg. He starts yellin' at me for bein' a victim. 543 00:30:58,730 --> 00:31:01,900 Sayin' feelin' sorry for myself was my worst problem. 544 00:31:01,967 --> 00:31:06,638 And I just snapped back, "Easy for you to say, Mr. Crutch. I can't even afford crutches!" 545 00:31:06,704 --> 00:31:11,109 And Joey, he just jumps up, throws his crutches to the ground and hops off. 546 00:31:11,176 --> 00:31:15,313 About a minute later, he comes back, throws a wallet at me and says, "See? 547 00:31:15,380 --> 00:31:17,282 I'm no victim." 548 00:31:17,349 --> 00:31:20,552 The man had jumped up and snatched that woman's wallet. 549 00:31:20,618 --> 00:31:23,155 Now, I had it when the police came. I certainly did. 550 00:31:23,221 --> 00:31:25,923 But I didn't take it. It was Joey Free. 551 00:31:25,990 --> 00:31:31,829 'Cept Free is not his real last name. I kinda don't want to turn him in. 552 00:31:31,896 --> 00:31:34,966 There's certain codes we gotta live by. 553 00:31:35,032 --> 00:31:37,769 But I'll be honest about this, 554 00:31:37,835 --> 00:31:41,338 though I'm sure my lawyer will probably berate me for it later. 555 00:31:42,974 --> 00:31:45,643 I wish it was me. 556 00:31:45,710 --> 00:31:49,213 I wish I was the guy that jumped up and took that woman's money. 557 00:31:49,280 --> 00:31:53,885 I'd be sittin' here prouder today if I hopped up to that woman and said, "I exist!" 558 00:31:53,951 --> 00:31:56,287 Now, I don't believe in stealin'. 559 00:31:56,353 --> 00:32:00,457 But if she was keepin' in her wallet the idea that some people are less worthy than her, 560 00:32:00,524 --> 00:32:02,459 then I'm glad she lost it. 561 00:32:02,526 --> 00:32:04,495 Now, I didn't take it. 562 00:32:04,561 --> 00:32:08,065 But I'd be proud to sit here and say that I did. 563 00:32:08,132 --> 00:32:10,234 And that's the truth. 564 00:32:19,243 --> 00:32:21,078 Why didn't you come to me with this? 565 00:32:21,145 --> 00:32:24,548 Because you would have gone along with it. And then you'd be in the same trouble we are. 566 00:32:24,615 --> 00:32:26,983 I wouldn't have gone along! I would have told the judge! 567 00:32:27,050 --> 00:32:30,020 - Oh, please, Bobby! You never would-- - It was jury tampering! 568 00:32:30,086 --> 00:32:33,424 - We didn't tamper. We only withheld-- - Ellenor, for God's sake, 569 00:32:33,490 --> 00:32:36,092 communication with a juror, you go straight to the judge! 570 00:32:36,159 --> 00:32:37,928 - No question. - Even if we're gonna forfeit-- 571 00:32:37,994 --> 00:32:40,130 No question! 572 00:32:41,532 --> 00:32:44,334 This is-- This is beyond stupid. 573 00:32:44,401 --> 00:32:48,271 You risked your careers. You completely jeopardized the reputation of this entire firm. 574 00:32:48,338 --> 00:32:51,074 What the hell could you have been thinking? 575 00:32:51,141 --> 00:32:53,043 - "The reputation of this firm." - What? 576 00:32:53,109 --> 00:32:56,146 - Nothing. - Hey! 577 00:32:57,781 --> 00:33:00,050 The reputation of this firm doesn't matter to you? 578 00:33:00,116 --> 00:33:02,686 Bobby, all we did was live up to your example. 579 00:33:04,554 --> 00:33:08,391 You just sold out a client-- Lyle Roberts. Let's not forget that. 580 00:33:08,458 --> 00:33:13,563 You just finished arguing jury nullification. 581 00:33:13,629 --> 00:33:16,900 You got a murderer off on the moral integrity... 582 00:33:16,967 --> 00:33:19,469 of his cold-blooded execution. 583 00:33:21,537 --> 00:33:24,107 What exactly do you think our reputation is here, Bobby? 584 00:33:24,174 --> 00:33:26,509 I mean, who are you kidding? 585 00:33:26,576 --> 00:33:30,080 We are reasonable doubt for a reasonable fee. 586 00:33:30,146 --> 00:33:32,182 We are a bottom-feeding, 587 00:33:32,248 --> 00:33:36,152 do-whatever-you-can- to-get-your-client-off law firm. 588 00:33:36,219 --> 00:33:38,688 That is exactly what we are. 589 00:33:40,523 --> 00:33:44,059 And what Lindsay and I did may not have been ethical, 590 00:33:45,728 --> 00:33:50,199 it was completely in the spirit and the tradition of Bobby Donnell. 591 00:33:54,737 --> 00:33:57,807 You want to fire me? 592 00:33:57,873 --> 00:33:59,909 Go right ahead. 593 00:33:59,975 --> 00:34:03,913 But please, please, Bobby, 594 00:34:03,979 --> 00:34:06,348 do not lecture me. 595 00:34:28,971 --> 00:34:30,905 Were you here all night? 596 00:34:30,972 --> 00:34:34,243 - Yep. - Why? 597 00:34:34,309 --> 00:34:37,479 [ Door Opens, Closes ] I don't know, Beck. 598 00:34:39,080 --> 00:34:41,383 [ Door Opens, Closes ] 599 00:34:46,388 --> 00:34:49,190 You heard what Ellenor said? 600 00:34:49,258 --> 00:34:51,660 It escaped a little through the walls. 601 00:34:53,762 --> 00:34:58,733 Bobby, I think the problem is this place isn't just you anymore. 602 00:34:58,800 --> 00:35:01,169 There's also them. 603 00:35:01,235 --> 00:35:04,138 And I think they got a good leader in you... 604 00:35:05,239 --> 00:35:07,609 for not great leadership, you know? 605 00:35:12,413 --> 00:35:15,016 Maybe it's time for a meeting. [ Jimmy ] There's the door! 606 00:35:15,083 --> 00:35:16,985 Nobody's stoppin' you. 607 00:35:17,051 --> 00:35:21,522 - Is he in there with somebody? - I didn't see anybody else. 608 00:35:23,157 --> 00:35:26,427 You walk out of here, I'll see you in court! 609 00:35:27,628 --> 00:35:29,898 Oh. Hi. 610 00:35:29,964 --> 00:35:31,765 Well, what are you doin'? 611 00:35:31,832 --> 00:35:35,469 I got a settlement conference in half an hour on the dog bite case. 612 00:35:37,105 --> 00:35:40,408 I'm not a good closer. I come off too nice. 613 00:35:40,474 --> 00:35:42,743 I gotta be strong, you know? 614 00:35:42,810 --> 00:35:45,846 I'm gonna come on strong. And since I don't shift gears good, 615 00:35:45,913 --> 00:35:47,915 I'm gettin' ready. 616 00:35:47,981 --> 00:35:50,117 I gotta be tough! 617 00:35:51,219 --> 00:35:53,821 Got it. Sorry to bother you. 618 00:35:56,390 --> 00:35:59,360 [ Door Closes ] You're gonna regret it! 619 00:35:59,427 --> 00:36:02,930 You're definitely gonna regret it! You walk out of here-- 620 00:36:02,996 --> 00:36:05,298 [ Groans ] 621 00:36:05,365 --> 00:36:07,801 She's not I.D.'ing the man who held her up. 622 00:36:07,868 --> 00:36:10,938 She's identifying the man she saw in police custody. 623 00:36:11,004 --> 00:36:14,174 She sees a one-legged man in the lineup, she figures it must be him. 624 00:36:14,241 --> 00:36:16,476 She wants it to be the guy. 625 00:36:16,543 --> 00:36:19,680 We all do, so that we can feel safe-- 626 00:36:19,747 --> 00:36:22,883 that the bad guy is off the street. 627 00:36:22,950 --> 00:36:26,053 What are the chances there could have been somebody else... 628 00:36:26,119 --> 00:36:28,822 there that night with just one leg? 629 00:36:28,889 --> 00:36:32,759 Of course she was going to conclude that the man they had must be the guy. 630 00:36:32,825 --> 00:36:37,530 But remember, she really couldn't identify the man's face. 631 00:36:37,597 --> 00:36:42,502 She didn't give the police any description other than "Black, one leg." That was it. 632 00:36:42,569 --> 00:36:45,872 - Objection. This is too much. - Counsel, get up here. 633 00:36:52,745 --> 00:36:56,283 I'm sorry, Your Honor, but this goes way over the line. 634 00:36:56,349 --> 00:36:58,150 I mean, to recruit black amputees... 635 00:36:58,218 --> 00:37:01,454 to walk into the room in the middle of his closing argument? 636 00:37:01,521 --> 00:37:04,256 I mean, that-- that's unbelievable, even for him. 637 00:37:04,324 --> 00:37:06,459 I'm shocked. 638 00:37:06,526 --> 00:37:08,961 Did you enlist those one-legged black people? 639 00:37:09,028 --> 00:37:12,331 Your Honor, my client is in an amputee support group. 640 00:37:12,398 --> 00:37:15,735 - His friends came to his trial. - Oh, right. 641 00:37:15,802 --> 00:37:17,870 What do you think of me? 642 00:37:17,937 --> 00:37:20,239 - Counsel-- - They could have used crutches. 643 00:37:20,306 --> 00:37:23,375 Or, I don't know, maybe a wheelchair? 644 00:37:23,442 --> 00:37:26,245 He deliberately had them hop. 645 00:37:26,312 --> 00:37:28,214 I'm not sure this is something you can appeal. 646 00:37:28,280 --> 00:37:33,485 Now, let him finish his closing. Please. 647 00:37:35,187 --> 00:37:37,289 Step back. 648 00:37:38,457 --> 00:37:41,560 200,000? Yesterday, you said 75,000. 649 00:37:41,627 --> 00:37:43,662 - Well, today I got more facts. - Oh, you've got more facts? 650 00:37:43,729 --> 00:37:46,265 I've got more facts. Let's hear your "facts." 651 00:37:46,332 --> 00:37:48,800 The facts are your guy bought a security dog-- 652 00:37:48,867 --> 00:37:52,338 a dangerous instrument he took no steps to train or even learn about. 653 00:37:52,404 --> 00:37:55,341 Either he didn't know the risks of this animal, which makes him negligent, 654 00:37:55,407 --> 00:37:57,609 or he did, which makes him reckless-- your pick. 655 00:37:57,676 --> 00:37:59,978 So, 200,000-- I'm not finished with my facts. 656 00:38:00,045 --> 00:38:03,249 Oh. Oh, well, go ahead. You want me to go ahead? 657 00:38:03,315 --> 00:38:06,818 I said, "go ahead." This was preventable. 658 00:38:06,885 --> 00:38:09,287 Dogs like this need to be socialized. This one wasn't. 659 00:38:09,355 --> 00:38:12,791 Dogs like this need to be taught submissive behavior. This one wasn't. 660 00:38:12,858 --> 00:38:15,961 Dogs like this should be fed low protein. This one wasn't. 661 00:38:16,027 --> 00:38:19,430 If he chooses to dispense with these precautions, fine. 662 00:38:19,498 --> 00:38:22,400 It's his choice. He takes the risk. 663 00:38:22,467 --> 00:38:24,903 But if he's gonna go to a park-- a children's park-- 664 00:38:24,970 --> 00:38:27,606 and hit up on women and not even pay attention... 665 00:38:27,673 --> 00:38:32,077 when he knows a child is two feet from his security rottweiler, 666 00:38:32,143 --> 00:38:34,379 he puts the child at risk too. 667 00:38:34,445 --> 00:38:36,581 She lost her face. 668 00:38:36,647 --> 00:38:39,785 He got a phone number and a couple of dinner dates. 669 00:38:39,851 --> 00:38:42,153 That's what the jury's gonna hear. 670 00:38:42,220 --> 00:38:45,223 Is that right? That's right. 671 00:38:45,290 --> 00:38:49,027 200,000. Nothing less. 672 00:38:49,094 --> 00:38:51,997 I'll see you in court. 673 00:38:52,063 --> 00:38:53,898 I doubt it. 674 00:38:56,767 --> 00:38:58,569 What is this? 675 00:38:59,837 --> 00:39:04,509 Um, hi. Yes, hi. 676 00:39:04,575 --> 00:39:07,077 [ Sighs ] One alternative offer. 677 00:39:07,144 --> 00:39:09,347 What? What? What? 678 00:39:09,414 --> 00:39:13,818 150,000 and whatever it takes to fix her face. 679 00:39:13,884 --> 00:39:16,654 Excuse me? Your client's a doctor at Mass General. 680 00:39:16,721 --> 00:39:18,656 I'm sure he's got lots of colleagues. 681 00:39:18,723 --> 00:39:21,426 And I'm not talking about one operation. 682 00:39:21,492 --> 00:39:27,164 It's whatever it takes to make her the pretty girl she was pre-rottweiler. 683 00:39:27,231 --> 00:39:31,501 That could turn out to be cheaper than 200,000 if he gets the right doctors. 684 00:39:31,569 --> 00:39:36,106 150,000 and her smile. 685 00:39:36,173 --> 00:39:38,075 Final offer. 686 00:39:40,945 --> 00:39:43,480 Tell Eugene he can wait here. He doesn't have to wait down at court. 687 00:39:43,547 --> 00:39:45,349 Bobby, he expects the jury back any minute. 688 00:39:45,415 --> 00:39:47,818 This doesn't even involve Eugene. This does involve Eugene. 689 00:39:47,885 --> 00:39:50,855 This is a meeting about this firm. Eugene is a member of this firm. 690 00:39:50,921 --> 00:39:53,690 Fine. Ellenor! 691 00:39:53,757 --> 00:39:56,293 Look, let's just start. He gets here when he gets here, okay? 692 00:39:56,360 --> 00:40:00,297 Okay, first, the disbarment proceeding, I will represent both of you. 693 00:40:00,364 --> 00:40:02,732 We shouldn't get independent counsel? We probably should, 694 00:40:02,799 --> 00:40:06,070 but on this, I think I can be more persuasive. 695 00:40:06,136 --> 00:40:08,138 Okay, now, 696 00:40:08,205 --> 00:40:12,108 let's clear the air about all this being in the spirit of my tradition. 697 00:40:12,176 --> 00:40:15,345 Ellenor. I cleared my air yesterday, Bobby. 698 00:40:15,412 --> 00:40:20,884 We bend, we fold, we mutilate all the rules around here. It's like our motto. 699 00:40:20,950 --> 00:40:23,387 Would you agree with that, Lindsay? 700 00:40:23,453 --> 00:40:25,354 Well, pretty much. 701 00:40:25,422 --> 00:40:27,390 Jimmy? 702 00:40:27,457 --> 00:40:29,826 I don't know. 703 00:40:29,893 --> 00:40:33,497 Truth is, I don't know what we are. 704 00:40:33,563 --> 00:40:36,533 I think what we are and what we could be are two different things. 705 00:40:36,600 --> 00:40:40,036 - Meaning? - Meaning we've been a firm that'll represent anybody. 706 00:40:40,103 --> 00:40:42,906 Financially, we've had to. And the clientele we have-- You know, let's face it. 707 00:40:42,972 --> 00:40:46,142 The "reputation" that we're honorable, that we play by the rules, 708 00:40:46,209 --> 00:40:48,812 that would cost us our clients. 709 00:40:48,878 --> 00:40:52,715 The Kenny Tripps which make up this practice, they rely on us to cheat a little. 710 00:40:52,782 --> 00:40:54,783 To stick up for them first, the rules second. 711 00:40:54,851 --> 00:40:57,453 You know, they might love us, but to the legal community, 712 00:40:57,520 --> 00:40:59,555 we're the lawyers who give lawyers a bad name. 713 00:40:59,622 --> 00:41:02,291 The bread and butter that's kept us afloat, 714 00:41:02,358 --> 00:41:05,061 it's mainly been the drug dealers, the Kenny Tripps. 715 00:41:05,128 --> 00:41:07,630 How do we just abandon them? [ Ellenor ] Look, we abandon them... 716 00:41:07,696 --> 00:41:11,334 because there are plenty of other lawyers who are desperate to do that work. 717 00:41:11,400 --> 00:41:14,703 We're not that desperate anymore. 718 00:41:16,239 --> 00:41:19,342 Or maybe you're more desperate than you could ever know. 719 00:41:19,408 --> 00:41:21,209 And what's that supposed to mean? 720 00:41:21,277 --> 00:41:24,012 It means maybe you like it here in the trenches. 721 00:41:24,079 --> 00:41:27,316 You know, maybe you don't want to climb out. 722 00:41:27,383 --> 00:41:31,920 But if so, be honest about it so we can get out while we still have the chance. 723 00:41:34,156 --> 00:41:37,460 In the matter ofCommonwealth versus Theodore Maynard, 724 00:41:37,526 --> 00:41:40,996 on charge 62434, 725 00:41:41,063 --> 00:41:43,398 we, the jury, find the defendant... 726 00:41:43,465 --> 00:41:45,601 not guilty. 727 00:41:45,668 --> 00:41:48,771 - [ Man ] All right! - [ Maynard Laughing ] 728 00:41:48,837 --> 00:41:50,939 Thank you, Mr. Young. You were awesome, man. 729 00:41:51,006 --> 00:41:55,110 - I'm even gonna pay you. - Oh, that's nice, but, Teddy-- 730 00:41:55,177 --> 00:41:58,881 Look. Look, I know, all right? I'm gonna stay clear from this kind of crap. 731 00:41:58,947 --> 00:42:01,950 I need to grow up. I'm gonna. 732 00:42:05,887 --> 00:42:07,923 [ Renee ] Does it ever bother you... 733 00:42:07,990 --> 00:42:12,360 getting all these guys off on acquittals when you know they did it? 734 00:42:12,427 --> 00:42:14,362 [ Eugene ] Sometimes. 735 00:42:14,429 --> 00:42:18,366 But am I all torn up over the idea of Teddy Maynard out there-- 736 00:42:18,433 --> 00:42:21,969 Hopping free? [ Chuckles ] Oh. 737 00:42:22,036 --> 00:42:25,707 Come on. Let me, uh, pay off some of this debt by taking you to dinner. 738 00:42:27,575 --> 00:42:30,812 I'm... married, Renee. 739 00:42:30,878 --> 00:42:34,682 You're... separated, Eugene. 740 00:42:36,918 --> 00:42:39,821 Y-Yeah. Well, I-- I got a kid... 741 00:42:39,887 --> 00:42:42,857 who's not ready for his dad to be out with a-- 742 00:42:44,626 --> 00:42:48,529 a D.A... just yet. 743 00:42:48,596 --> 00:42:50,531 Otherwise, I would-- 744 00:42:50,598 --> 00:42:52,566 It's-- 745 00:42:52,634 --> 00:42:54,802 [ Chuckles ] 746 00:42:54,869 --> 00:42:56,904 Hey. 747 00:42:56,971 --> 00:43:01,308 Anyway, congratulations, again, on your wonderful victory. 748 00:43:03,310 --> 00:43:05,279 Thanks. 749 00:43:07,114 --> 00:43:09,283 [ Sighs ] So-- 750 00:43:10,985 --> 00:43:14,288 Um, I'll... see you in court? 751 00:43:14,355 --> 00:43:16,557 Yeah. 752 00:43:21,195 --> 00:43:23,564 [ Door Closes ] 753 00:43:26,600 --> 00:43:28,602 I don't-- I don't believe it! 754 00:43:28,669 --> 00:43:32,939 I'm still in a little shock myself. $140,000! 755 00:43:33,006 --> 00:43:35,776 Plus as many operations as it takes to fix her smile. 756 00:43:36,943 --> 00:43:41,314 I-- I don't know what to say. 757 00:43:41,382 --> 00:43:45,486 - Well, you gotta say "yes" before I go-- - Oh, well, yes! My God, yes! 758 00:43:45,552 --> 00:43:48,054 I-- I-I-- I'd like to go tell her. 759 00:43:51,391 --> 00:43:54,360 Oh, and they know that I-- I don't have medical insurance and-- 760 00:43:54,427 --> 00:43:57,430 No hospital costs, period. I'll get it in writing. 761 00:43:57,497 --> 00:44:02,002 We can make appointments for her to meet with the plastic surgeon as soon as we close. 762 00:44:02,068 --> 00:44:05,638 Well, I owe you all a big apology because... 763 00:44:05,705 --> 00:44:08,208 you don't know what I was thinkin' of you all. 764 00:44:13,213 --> 00:44:15,815 This is really true? 765 00:44:15,882 --> 00:44:18,418 - All true. - [ Laughs ] 766 00:44:18,484 --> 00:44:20,353 Thank you. 767 00:44:26,359 --> 00:44:29,662 Am I to understand that instead of accepting 200,000, 768 00:44:29,729 --> 00:44:33,133 you settled on 140,000, plus hospital care? 769 00:44:33,199 --> 00:44:37,203 - Yeah. - You realize we can't take a contingency on a girl's smile? 770 00:44:37,270 --> 00:44:39,905 If you had settled for 200,000 on a straight cash deal, 771 00:44:39,972 --> 00:44:42,775 this firm would have made an extra $16,000. 772 00:44:42,976 --> 00:44:46,942 You do know that? It crossed my mind. 773 00:44:48,242 --> 00:44:52,276 Jimmy, you said you don't know what this place is. 774 00:44:53,676 --> 00:44:56,609 What you just did, 775 00:44:56,676 --> 00:44:59,376 I'd like to think that's... 776 00:44:59,442 --> 00:45:01,976 exactly what this place is. 777 00:45:06,609 --> 00:45:09,109 Good job. 778 00:45:09,176 --> 00:45:11,109 Thank you. 779 00:45:46,676 --> 00:45:48,276 [ Woman ] You stinker! 66301

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.