Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,640 --> 00:00:08,680
W koszmarze, jakim był Holokaust,
2
00:00:08,760 --> 00:00:12,040
z milionami zabitych
z biurokratyczną bezwzględnością,
3
00:00:12,120 --> 00:00:16,280
trzeba było się wyróżnić
niewyobrażalnym okrucieństwem,
4
00:00:16,360 --> 00:00:18,440
by zyskać przydomek „Iwan Groźny”.
5
00:00:18,520 --> 00:00:21,960
Strażnik obozu Treblinka na terenie Polski
6
00:00:22,040 --> 00:00:27,200
zasłużył sobie na niego żądzą krwi,
którą ocalali doskonale pamiętają.
7
00:00:28,480 --> 00:00:30,720
POLSKA
8
00:00:30,800 --> 00:00:32,600
Treblinka była obozem śmierci.
9
00:00:33,520 --> 00:00:36,360
Zabito tam 850 000 Żydów.
10
00:00:37,000 --> 00:00:39,800
To może największy
żydowski cmentarz w historii.
11
00:00:43,920 --> 00:00:47,720
Ludzie przyjeżdżali do Treblinki.
Wysiadali z pociągu.
12
00:00:48,640 --> 00:00:53,440
Obcinano im włosy, pozbawiano ich ubrań
i rzeczy materialnych, jeśli jakieś mieli.
13
00:00:53,520 --> 00:00:57,760
Prowadzono ich do komór gazowych.
W ciągu dwóch godzin byli już martwi.
14
00:01:01,040 --> 00:01:04,040
Niemcy mówili żydowskim więźniom,
15
00:01:04,120 --> 00:01:06,200
że po wojnie nikt im nie uwierzy.
16
00:01:08,320 --> 00:01:10,720
Że nawet jeśli ocaleją i to opowiedzą,
17
00:01:11,280 --> 00:01:14,160
nikt nie uwierzy,
że coś takiego miało miejsce.
18
00:01:20,640 --> 00:01:23,760
JEROZOLIMA
MARZEC–MAJ 1987 ROKU
19
00:01:23,840 --> 00:01:26,280
Minęły prawie dwa miesiące od rozpoczęcia
20
00:01:26,360 --> 00:01:30,320
największego w tym ćwierćwieczu
procesu w sprawie zbrodni wojennych.
21
00:01:30,680 --> 00:01:32,960
Na ławie oskarżonych – John Demjanjuk.
22
00:01:33,040 --> 00:01:34,560
Po ekstradycji z Ameryki
23
00:01:34,640 --> 00:01:38,280
postawiono mu zarzuty,
iż jest niesławnym Iwanem Groźnym,
24
00:01:38,360 --> 00:01:42,600
który zamordował tysiące Żydów
w obozie zagłady Treblinka w Polsce.
25
00:01:47,560 --> 00:01:50,880
To pierwszy i jedyny proces,
26
00:01:50,960 --> 00:01:52,560
także do obecnej chwili,
27
00:01:53,000 --> 00:01:56,920
transmitowany w TV na żywo
28
00:01:57,520 --> 00:01:58,640
z sali sądowej,
29
00:01:58,720 --> 00:02:00,640
od początku do końca.
30
00:02:01,000 --> 00:02:03,840
Tam jest! To on tam stoi! On!
31
00:02:03,960 --> 00:02:06,560
Proces zahipnotyzował wszystkich.
32
00:02:06,640 --> 00:02:10,640
Codziennie tłum wypełnia audytorium,w którym toczy się proces.
33
00:02:11,320 --> 00:02:14,320
Kiedy zeznawać zaczęli ocalali,
34
00:02:14,400 --> 00:02:18,000
proces stał się wydarzeniem na skalę kraju
i narodową obsesją.
35
00:02:20,120 --> 00:02:21,880
W trakcie składania zeznań
36
00:02:21,960 --> 00:02:26,240
taksówkarze zjeżdżali,
żeby posłuchać radia,
37
00:02:26,320 --> 00:02:27,920
ludzie zostawali w domach,
38
00:02:28,440 --> 00:02:30,200
słuchali transmisji w pracy.
39
00:02:30,280 --> 00:02:32,720
Takiej uwagi nikt się nie spodziewał.
40
00:02:32,800 --> 00:02:35,640
Ten proces pokazowystał się narodową obsesją,
41
00:02:35,720 --> 00:02:37,840
a bez wątpienia jest on „pokazowy” .
42
00:02:37,920 --> 00:02:41,240
Transmituje go państwowa telewizjai dwa kanały radiowe.
43
00:02:41,320 --> 00:02:43,320
Nie można przed nim uciec.
44
00:02:50,160 --> 00:02:52,240
Jechałem kiedyś autobusem,
45
00:02:52,520 --> 00:02:56,760
w czasie gdy zeznawał ocalały.
46
00:02:57,120 --> 00:02:58,600
Autobus był pełny
47
00:02:59,520 --> 00:03:01,600
i było w nim bardzo cicho.
48
00:03:01,720 --> 00:03:03,520
Cisza jak makiem zasiał.
49
00:03:07,840 --> 00:03:11,680
Całe społeczeństwo mówiło o Holokauście,
50
00:03:11,760 --> 00:03:12,960
o Treblince,
51
00:03:13,360 --> 00:03:14,840
o losie Żydów.
52
00:03:15,480 --> 00:03:17,320
Proces pokazowy odniósł sukces.
53
00:03:19,800 --> 00:03:20,920
Nauczanie historii,
54
00:03:21,760 --> 00:03:23,600
nawet historii Holokaustu,
55
00:03:23,960 --> 00:03:27,280
poprzez zwykłą sprawę kryminalną,
56
00:03:27,360 --> 00:03:31,240
w której główne fakty były sporne,
57
00:03:31,320 --> 00:03:35,800
to przypadek Demjanjuka.
Sprawa Demjanjuka, jego hańba.
58
00:03:42,240 --> 00:03:44,920
NETFLIX – ORYGINALNY SERIAL DOKUMENTALNY
59
00:04:54,000 --> 00:04:57,080
Sprawa Demjanjukarozpoczęła się w 1975 roku,
60
00:04:57,440 --> 00:05:01,120
kiedy ten oto człowiekwrócił do USA z podróży do Moskwy.
61
00:05:02,120 --> 00:05:03,920
Przywiózł ze sobą listę osób
62
00:05:04,000 --> 00:05:08,560
uznanych przez Sowietówza przestępców wojennych osiadłych w USA.
63
00:05:08,640 --> 00:05:10,320
MINISTERSTWO SPRAWIEDLIWOŚCI
64
00:05:10,640 --> 00:05:14,680
Lista została przekazana
Urzędowi Imigracyjnemu USA.
65
00:05:14,760 --> 00:05:17,560
Zaczęto sprawdzać osoby tam figurujące,
66
00:05:17,640 --> 00:05:20,800
między innymi Fiodora Federenkę,
67
00:05:21,440 --> 00:05:26,040
który przyznał, że był strażnikiem
w obozie śmierci w Treblince.
68
00:05:27,040 --> 00:05:29,960
W trakcie dochodzenia
Departamentu Sprawiedliwości
69
00:05:30,040 --> 00:05:34,600
władze amerykańskie
wysłały zdjęcia do władz izraelskich,
70
00:05:35,240 --> 00:05:38,200
a wśród nich zdjęcie Demjanjuka
71
00:05:38,920 --> 00:05:40,480
jako swoisty wypełniacz.
72
00:05:41,720 --> 00:05:44,320
Amerykanie po uzyskaniu
pierwszych informacji
73
00:05:44,400 --> 00:05:48,280
uznali, że mają w USA
dwóch współpracowników,
74
00:05:48,360 --> 00:05:50,200
których należy denaturalizować.
75
00:05:50,280 --> 00:05:51,760
Jeden to Demjanjuk,
76
00:05:51,840 --> 00:05:58,000
który, jak wiadomo, był w Sobiborze,
a drugi to Federenko z Treblinki.
77
00:05:58,320 --> 00:06:00,600
Jak zdobyć o nich więcej informacji?
78
00:06:00,680 --> 00:06:01,920
Od Izraelczyków.
79
00:06:02,000 --> 00:06:04,600
Bo większość ocalałych z Treblinki
80
00:06:04,680 --> 00:06:07,280
i Sobiboru osiadła w Izraelu.
81
00:06:08,040 --> 00:06:13,040
W izraelskiej policji był oddział,
który przesłuchiwał ocalałych z Holokaustu
82
00:06:13,120 --> 00:06:15,720
w Tel Awiwie, Jerozolimie
i innych miastach
83
00:06:15,800 --> 00:06:17,640
i spisywał ich zeznania.
84
00:06:18,280 --> 00:06:23,120
Policja twierdzi, że śledczy
zaprosili ocalałych z Treblinki,
85
00:06:23,600 --> 00:06:26,680
by zidentyfikowali osoby
86
00:06:26,760 --> 00:06:28,200
na zdjęciach.
87
00:06:28,360 --> 00:06:30,080
Wszedł pierwszy świadek,
88
00:06:30,160 --> 00:06:31,880
pokazano mu zdjęcia,
89
00:06:31,960 --> 00:06:33,600
on je przejrzał
90
00:06:33,680 --> 00:06:35,880
i przy zdjęciu Demjanjuka powiedział:
91
00:06:35,960 --> 00:06:38,040
„On obsługiwał komory gazowe”.
92
00:06:38,960 --> 00:06:40,400
Śledcza była zaskoczona.
93
00:06:40,480 --> 00:06:43,760
Zaczęła przekonywać świadka,
że pewnie się pomylił,
94
00:06:44,240 --> 00:06:47,040
bo ten człowiek był w Sobiborze.
Świadek odparł:
95
00:06:47,320 --> 00:06:49,160
„Nieprawda. Znam go.
96
00:06:49,720 --> 00:06:51,720
Obsługiwał komory gazowe”.
97
00:06:53,360 --> 00:06:54,960
Jedenastu ocalałych,
98
00:06:55,280 --> 00:06:56,440
jeden po drugim,
99
00:06:56,800 --> 00:06:58,800
wskazało na zdjęcie Demjanjuka...
100
00:06:58,880 --> 00:07:00,320
SĘDZIA CEWI TAL
101
00:07:00,600 --> 00:07:03,120
...jako Iwana Groźnego z Treblinki.
102
00:07:03,800 --> 00:07:05,640
Ocalali byli zszokowani,
103
00:07:05,720 --> 00:07:08,280
widząc człowieka spod komór gazowych.
104
00:07:08,640 --> 00:07:10,160
Wszyscy rozpoznali go
105
00:07:10,600 --> 00:07:13,400
na zdjęciu numer 16.
106
00:07:14,640 --> 00:07:16,800
Tak rozpoczął się dramat.
107
00:07:17,280 --> 00:07:18,640
MAJ 1987 ROKU
108
00:07:18,760 --> 00:07:20,160
CZERWIEC 1987 ROKU
109
00:07:21,080 --> 00:07:22,360
Proszę wstać.
110
00:07:29,320 --> 00:07:30,440
Proszę usiąść.
111
00:07:34,280 --> 00:07:36,040
Panie Szaked, proszę.
112
00:07:37,920 --> 00:07:41,560
Wysoki Sądzie,
wzywam na świadka Gustawa Boraxa.
113
00:07:43,160 --> 00:07:44,440
Proszę wstać.
114
00:07:48,080 --> 00:07:49,360
Uprzedzam,
115
00:07:50,440 --> 00:07:52,440
że musi pan mówić prawdę,
116
00:07:53,280 --> 00:07:58,280
w przeciwnym razie narazi się pan na karę.
117
00:08:03,440 --> 00:08:09,240
Panie Borax, jakie miał pan zadanie
w czasie pobytu w Treblince?
118
00:08:09,320 --> 00:08:11,320
GUSTAW BORAX
OCALAŁY Z TREBLINKI
119
00:08:12,400 --> 00:08:13,400
Byłem fryzjerem.
120
00:08:13,480 --> 00:08:15,280
Proszę zwracać się do sędziów.
121
00:08:16,320 --> 00:08:18,520
Byłem fryzjerem.
122
00:08:19,880 --> 00:08:23,680
Jak zachowywały się kobiety,
wchodząc do pomieszczenia?
123
00:08:25,760 --> 00:08:27,360
Bały się tam wejść.
124
00:08:29,880 --> 00:08:32,200
Płakały i wyrywały sobie włosy z głowy,
125
00:08:32,280 --> 00:08:34,240
bo wiedziały, że czeka je śmierć.
126
00:08:36,640 --> 00:08:42,440
Iwan wpychał je do środka bagnetem.
127
00:08:44,520 --> 00:08:50,280
Jaki skutek miało
zmuszanie ich do wejścia?
128
00:08:51,480 --> 00:08:52,800
Były poranione.
129
00:08:53,360 --> 00:08:55,800
Zwisały z nich fragmenty ciała.
130
00:08:59,240 --> 00:09:01,040
Kapała krew.
131
00:09:02,000 --> 00:09:05,840
Moja bratowa tam była,
132
00:09:05,920 --> 00:09:08,600
rzuciła się na mnie i zaczęła płakać.
133
00:09:12,840 --> 00:09:13,920
Świadek płacze...
134
00:09:23,080 --> 00:09:25,080
Wysoki Sądzie, z całym szacunkiem,
135
00:09:25,640 --> 00:09:29,240
czy musimy wysłuchiwać historii,
których nikt nie kwestionuje?
136
00:09:30,920 --> 00:09:33,560
W jakim celu pan to mówi?
137
00:09:34,000 --> 00:09:37,720
To dowody w sprawie,
które przedstawia oskarżenie.
138
00:09:38,480 --> 00:09:44,720
Skoro oskarżenie pragnie
przedstawić sądowi jasny obraz,
139
00:09:44,800 --> 00:09:49,360
wystarczy, że przedłoży pisemne zeznania.
Nie wysuniemy wobec tego zastrzeżeń.
140
00:09:49,440 --> 00:09:54,760
Ale jeśli będzie nalegać
na powoływanie takich świadków,
141
00:09:54,840 --> 00:09:59,000
uznamy, że celem nie jest
przedstawienie pełnego obrazu sądowi,
142
00:09:59,080 --> 00:10:02,720
a 16 kamerom, które się tu znajdują.
143
00:10:03,800 --> 00:10:09,000
Proszę, by pan Szeftel
wycofał swe ostatnie słowa.
144
00:10:10,240 --> 00:10:14,320
W końcu będziemy musieli
zastosować wobec pana środki
145
00:10:14,880 --> 00:10:17,480
i ukarać pana za obrazę sądu.
146
00:10:18,240 --> 00:10:20,560
Nie pierwszy raz mówi pan takie rzeczy.
147
00:10:21,160 --> 00:10:23,360
Przywołujemy pana do porządku.
148
00:10:23,440 --> 00:10:26,800
- Po pierwsze chciałbym...
- Przywołuję pana do porządku.
149
00:10:27,040 --> 00:10:31,800
Powinien pan traktować
nasze słowa poważnie i z szacunkiem.
150
00:10:33,920 --> 00:10:35,400
Co to w ogóle za rozmowa?
151
00:10:46,280 --> 00:10:47,960
Kontekst jest ważny.
152
00:10:49,120 --> 00:10:49,960
SĘDZIA
153
00:10:50,040 --> 00:10:53,720
Kontekst pozwala zrozumieć
wagę identyfikacji tego człowieka.
154
00:10:56,400 --> 00:10:59,120
W jakich okolicznościach
znałeś tego mężczyznę?
155
00:11:00,080 --> 00:11:06,200
Nie doceni się wagi tej identyfikacji
bez przyjrzenia się Treblince.
156
00:11:07,720 --> 00:11:12,000
Tło, deportacje, zamordowane rodziny.
157
00:11:13,360 --> 00:11:14,920
Musieliśmy tego wysłuchać.
158
00:11:16,160 --> 00:11:18,920
To część naszej straszliwej historii.
159
00:11:21,960 --> 00:11:24,800
Te historie były niezwykle trudne.
160
00:11:25,520 --> 00:11:29,840
Skierowano na nas kamery.
Wiedzieliśmy, że jesteśmy filmowani.
161
00:11:29,920 --> 00:11:33,600
Jako sędziowie
nie mogliśmy okazywać emocji.
162
00:11:34,880 --> 00:11:39,440
Poszedłem z wizytą do znajomej,
163
00:11:39,520 --> 00:11:43,920
która była w tym czasie w szpitalu
164
00:11:44,520 --> 00:11:47,680
i przy jej łóżku
165
00:11:48,840 --> 00:11:50,960
nagle wybuchnąłem płaczem.
166
00:11:53,120 --> 00:11:56,880
Pamiętam ich śmiech. Szukali zabawy,
167
00:11:57,280 --> 00:11:58,840
bo chleb mieli...
168
00:11:59,280 --> 00:12:02,280
Także sadyzm i mordy.
169
00:12:02,840 --> 00:12:05,440
Brakowało im tylko zabawy...
170
00:12:05,520 --> 00:12:06,640
OCALAŁY Z TREBLINKI
171
00:12:06,760 --> 00:12:09,960
...a my, którzy walczyliśmy o przetrwanie,
172
00:12:10,400 --> 00:12:13,480
ja, Jossele z Warszawy,
173
00:12:14,080 --> 00:12:17,120
walcząc o przetrwanie,
byłem jednocześnie...
174
00:12:17,560 --> 00:12:20,480
ich dziecięcą zabawką.
175
00:12:21,120 --> 00:12:23,880
Tak, zabawką.
176
00:12:26,480 --> 00:12:28,760
Cherney poruszył wszystkich do głębi.
177
00:12:35,720 --> 00:12:37,840
Jego zeznanie było rozdzierające.
178
00:12:39,320 --> 00:12:41,800
Punkt widzenia naiwnego dziecka
179
00:12:41,880 --> 00:12:44,440
biegającego po obozie
180
00:12:45,000 --> 00:12:48,120
jeszcze bardziej
podkreślał zło tego miejsca
181
00:12:48,200 --> 00:12:49,560
i jego bezwzględność.
182
00:12:51,000 --> 00:12:52,880
Czułem ogromny smutek...
183
00:12:53,800 --> 00:12:57,640
na myśl o tym,
co ci ludzie musieli przejść.
184
00:13:01,160 --> 00:13:04,640
Wielu podziwia sposób,w jaki Szaked przesłuchuje świadków,
185
00:13:05,040 --> 00:13:06,760
ludzi udręczonych.
186
00:13:07,120 --> 00:13:10,800
Słucha ich uważnie i cierpliwie,nie przerywa,
187
00:13:10,880 --> 00:13:13,040
ale też nie pozwala zboczyć z drogi,
188
00:13:13,120 --> 00:13:16,160
nawet gdy zeznaniazawierają wstrząsające szczegóły,
189
00:13:16,480 --> 00:13:19,600
takie jak odgłosydobiegające z komory gazowej.
190
00:13:20,800 --> 00:13:23,320
To ogromna odpowiedzialność.
191
00:13:23,880 --> 00:13:26,440
Byłem tam, by dopilnować,
192
00:13:26,520 --> 00:13:30,400
żeby przekazali sądowi to,
co uznają za ważne,
193
00:13:31,400 --> 00:13:33,760
a następnie bezpiecznie wrócili do domu.
194
00:13:35,000 --> 00:13:37,720
Dlaczego ich zabijałeś?
195
00:13:38,280 --> 00:13:39,960
Dlaczego?
196
00:13:40,160 --> 00:13:42,640
Czy oni coś ci zrobili?
197
00:13:44,000 --> 00:13:47,440
Powiedz dlaczego.
Czemu ich wszystkich zabiłeś?
198
00:13:49,520 --> 00:13:52,080
Demjanjuk nigdy nie okazał....
199
00:13:53,600 --> 00:13:54,600
żadnych emocji.
200
00:13:55,000 --> 00:13:56,120
Nie mrugnął okiem.
201
00:13:56,200 --> 00:14:00,200
Nie drgnął mu żaden mięsień twarzy.
202
00:14:01,640 --> 00:14:03,480
Jego twarz była obojętna.
203
00:14:06,040 --> 00:14:07,520
Wszyscy mówili to samo.
204
00:14:07,600 --> 00:14:10,720
To psychopata trzymający wszystko w sobie.
205
00:14:13,040 --> 00:14:16,040
Szeftel powtarzał:
„On jest wieśniakiem. Głupkiem.
206
00:14:16,120 --> 00:14:17,400
Ignorantem.
207
00:14:17,640 --> 00:14:18,800
To jakiś nonsens”.
208
00:14:19,920 --> 00:14:22,880
Nie wiem, czy jego dzieci, żona
209
00:14:22,960 --> 00:14:26,080
lub ktokolwiek inny
jest w stanie powiedzieć, kim był.
210
00:14:27,320 --> 00:14:30,520
Wydawał się prostym człowiekiem,
211
00:14:30,600 --> 00:14:33,160
a jednocześnie sprytnym lisem.
212
00:14:34,320 --> 00:14:37,600
Myślę, że po prostu chciał przetrwać.
213
00:14:38,440 --> 00:14:40,760
I w tym celu robił, co mógł.
214
00:14:48,680 --> 00:14:50,920
Czy kiedyś prosiliście swego ojca,
215
00:14:51,000 --> 00:14:52,880
żeby powiedział wam prawdę,
216
00:14:53,440 --> 00:14:56,920
- czy jest...
- Zawsze wiedzieliśmy, że jest niewinny.
217
00:14:57,000 --> 00:15:01,560
Nigdy nie mieliśmy cienia wątpliwości.
Mój ojciec jest bardzo łagodną osobą.
218
00:15:01,640 --> 00:15:03,920
Wiele dowiedzieliśmy się o Holokauście
219
00:15:04,000 --> 00:15:06,280
i wiemy, jaką osobą był Iwan Groźny.
220
00:15:06,360 --> 00:15:10,400
To socjopata, ktoś, komu życie ludzkie
było całkowicie obojętne.
221
00:15:11,160 --> 00:15:13,640
Mój ojciec absolutnie nie jest taką osobą.
222
00:15:13,960 --> 00:15:16,200
Iwan Groźny był człowiekiem brutalnym.
223
00:15:16,520 --> 00:15:18,680
Ojciec nigdy taki nie był.
224
00:15:18,760 --> 00:15:20,040
Biłby mnie.
225
00:15:21,080 --> 00:15:23,280
Irene Demjanjuk poznałem w pracy.
226
00:15:23,360 --> 00:15:24,320
ZIĘĆ DEMJANJUKA
227
00:15:25,080 --> 00:15:26,920
ROK 1983
228
00:15:27,040 --> 00:15:30,280
Była recepcjonistką i sekretarką.
229
00:15:31,160 --> 00:15:32,720
Widywałem ją codziennie.
230
00:15:32,800 --> 00:15:35,440
Wyglądała na osobę melancholijną.
231
00:15:36,200 --> 00:15:39,040
Pewnego dnia zobaczyłem notatnik
232
00:15:39,120 --> 00:15:40,920
podpisany jej nazwiskiem.
233
00:15:41,320 --> 00:15:42,640
Demjanjuk.
234
00:15:43,240 --> 00:15:46,160
Spytałem, czy jest spokrewniona
z tym człowiekiem.
235
00:15:46,240 --> 00:15:49,400
Odparła, że to jej ojciec.
236
00:15:50,520 --> 00:15:53,960
Pamiętam moment,
gdy zobaczyłem go po raz pierwszy.
237
00:15:55,040 --> 00:15:57,520
Spytałem: „Czy coś z tego jest prawdą?
238
00:15:57,600 --> 00:16:00,280
Muszę wiedzieć.
Czy jest w tym jakaś prawda?”.
239
00:16:00,680 --> 00:16:02,840
Odpowiedział: „Gdybym był winny,
240
00:16:02,920 --> 00:16:05,560
wziąłbym fiolkę tabletek,
241
00:16:05,640 --> 00:16:08,520
połknął je, zasnął
i uniknął tego wszystkiego,
242
00:16:08,600 --> 00:16:12,400
ale nie jestem tym człowiekiem
i odeprę te zarzuty”.
243
00:16:13,240 --> 00:16:14,080
Nigdy.
244
00:16:14,520 --> 00:16:18,880
Myślałem, że cała sprawa
zostanie po prostu oddalona.
245
00:16:21,320 --> 00:16:26,360
Pobraliśmy się i powiedziałem,
że zrobię wszystko, żeby pomóc.
246
00:16:27,640 --> 00:16:30,200
Prosto z miesiąca miodowego
247
00:16:30,880 --> 00:16:32,560
pojechaliśmy na salę sądową.
248
00:16:37,320 --> 00:16:39,560
W centrum monitoringu więzienia Ajalon
249
00:16:39,640 --> 00:16:42,440
cele o szczególnym znaczeniu
obserwuje 15 kamer.
250
00:16:42,960 --> 00:16:46,600
Jedna z nich bez przerwy
filmuje celę Demjanjuka.
251
00:16:46,720 --> 00:16:49,160
Ma pan dom, prysznic, ogród, podwórko,
252
00:16:49,240 --> 00:16:50,360
czego panu brakuje?
253
00:16:52,080 --> 00:16:56,760
Naprawdę zadał mi pan
aż tak głupie pytanie?
254
00:16:56,840 --> 00:16:58,240
Nie wie pan czego?
255
00:16:58,320 --> 00:17:00,480
Mojego pięknego kraju, Ameryki.
256
00:17:00,600 --> 00:17:03,960
Mojej wspaniałej rodziny,
dzieci i znajomych.
257
00:17:04,320 --> 00:17:05,960
Moich przyjaciół.
258
00:17:06,520 --> 00:17:08,000
Co to za pytanie...
259
00:17:09,080 --> 00:17:10,040
Wstyd.
260
00:17:15,360 --> 00:17:18,240
Jego żona bardzo się o niego bała.
261
00:17:18,360 --> 00:17:21,400
Moja żona także.
262
00:17:22,480 --> 00:17:25,400
Nie mogli uwierzyć w to, co się dzieje.
263
00:17:27,040 --> 00:17:30,120
Dowiedziałem się wszystkiego
na temat świadków
264
00:17:30,520 --> 00:17:32,320
i Holokaustu.
265
00:17:33,040 --> 00:17:36,360
To mnie wciąż dręczy przez całą dobę.
266
00:17:38,560 --> 00:17:39,960
Nie chce odejść.
267
00:17:42,040 --> 00:17:46,200
Zbrodnie, o jakie go oskarżono,
były odrażające,
268
00:17:48,040 --> 00:17:49,200
ale prawdziwe.
269
00:17:51,720 --> 00:17:55,040
Wysłuchałem zeznań ocalałych.
Przeanalizowałem je.
270
00:17:56,400 --> 00:17:57,840
Każde było inne.
271
00:17:57,920 --> 00:17:59,000
Każde miało...
272
00:17:59,720 --> 00:18:00,880
własną osobowość.
273
00:18:00,960 --> 00:18:04,160
Każde ukazywało tę osobowość.
274
00:18:07,600 --> 00:18:09,600
Które poruszyło mnie najbardziej?
275
00:18:10,680 --> 00:18:12,120
To oczywiste.
276
00:18:13,760 --> 00:18:14,960
Gustawa Boraxa.
277
00:18:16,280 --> 00:18:18,000
Panie Borax, wracamy do pana.
278
00:18:18,640 --> 00:18:23,000
Pamięta pan, czy złożył zeznanie
279
00:18:23,480 --> 00:18:26,040
w czasie procesu w USA
280
00:18:26,120 --> 00:18:27,720
na Florydzie...
281
00:18:28,600 --> 00:18:31,760
przeciwko osobie,
którą pamiętał pan z Treblinki?
282
00:18:33,040 --> 00:18:37,800
Przeprowadziłem bardzo delikatny test
stanu umysłu i pamięci.
283
00:18:39,320 --> 00:18:40,840
Łagodnie spytałem...
284
00:18:40,920 --> 00:18:44,040
Proszę mnie nie pytać dlaczego.
Nie mogę odpowiedzieć.
285
00:18:46,040 --> 00:18:49,520
„Jak dotarł pan z Izraela na Florydę?”
286
00:18:50,520 --> 00:18:55,840
Panie Borax, czy pamięta pan,
jak dotarł z Izraela na Florydę,
287
00:18:55,920 --> 00:18:59,040
żeby zeznawać w sądzie w czasie procesu?
288
00:19:01,280 --> 00:19:03,480
Świadek: Tak, przyjechałem pociągiem.
289
00:19:06,240 --> 00:19:08,120
Rozległo się westchnięcie...
290
00:19:09,320 --> 00:19:10,280
na sali sądowej.
291
00:19:13,320 --> 00:19:15,320
Proszę nie pytać, skąd to pytanie.
292
00:19:16,240 --> 00:19:18,680
Patrząc wprost na mnie,
293
00:19:18,760 --> 00:19:21,440
łagodnym głosem odpowiedział: „Pociągiem”.
294
00:19:22,240 --> 00:19:23,080
Pociągiem.
295
00:19:29,720 --> 00:19:32,000
Jak dotarł na Florydę?
296
00:19:32,760 --> 00:19:34,240
Jego odpowiedź brzmiała:
297
00:19:34,920 --> 00:19:36,240
„Wsiadłem do pociągu
298
00:19:36,320 --> 00:19:40,000
w Częstochowie w Polsce, do pociągu...
299
00:19:40,640 --> 00:19:42,240
jadącego prosto na Florydę.
300
00:19:44,280 --> 00:19:45,680
Prosto na Florydę.
301
00:19:46,880 --> 00:19:51,400
Oczywiście to stuprocentowe niedołęstwo.
302
00:19:53,120 --> 00:19:55,360
I tylko podły...
303
00:19:55,920 --> 00:19:58,480
okrutny prokurator
304
00:19:58,560 --> 00:20:02,600
powołuje kogoś takiego na świadka.
305
00:20:04,640 --> 00:20:06,160
Nie był zniedołężniały.
306
00:20:06,520 --> 00:20:10,200
Zeznał, że widział swoją żonę, dzieci
307
00:20:10,280 --> 00:20:14,600
i innych krewnych
prowadzonych do komory gazowej,
308
00:20:14,680 --> 00:20:16,120
a jego zostawili.
309
00:20:17,840 --> 00:20:20,760
Po prostu wrócił w tamto miejsce
310
00:20:20,840 --> 00:20:23,480
i stracił kontakt z tym, co się dzieje.
311
00:20:25,160 --> 00:20:28,080
Pewnie usłyszał:
„Jak pan dojechał do Treblinki?”.
312
00:20:28,160 --> 00:20:33,320
I odparł: „Pociągiem z Częstochowy”.
Ta odpowiedź jest najlepszym...
313
00:20:33,800 --> 00:20:36,280
świadectwem jego stanu ducha.
314
00:20:38,680 --> 00:20:41,920
Ale zdałem sobie sprawę, że nie będę mógł
315
00:20:42,480 --> 00:20:45,000
zanadto opierać się na jego zeznaniach.
316
00:20:46,120 --> 00:20:50,600
Mickey Szaked był bardzo zdenerwowany
i po raz pierwszy zobaczyłem
317
00:20:50,680 --> 00:20:52,480
rysę w jego pewności siebie...
318
00:20:53,440 --> 00:20:55,360
tak dużą, że...
319
00:20:57,040 --> 00:20:58,320
mogliśmy to przegrać.
320
00:20:59,520 --> 00:21:01,040
Mogliśmy to przegrać.
321
00:21:02,240 --> 00:21:04,800
Panie Borax. Ile ma pan lat?
322
00:21:06,680 --> 00:21:08,240
Urodziłem się w 1901 roku.
323
00:21:08,320 --> 00:21:11,760
Był pan żonaty przed pobytem w Treblince?
324
00:21:12,240 --> 00:21:15,320
- Tak.
- Miał pan dwoje dzieci?
325
00:21:15,440 --> 00:21:17,560
- Tak.
- Jakie były ich imiona?
326
00:21:18,680 --> 00:21:19,800
Imiona?
327
00:21:20,560 --> 00:21:22,560
Pinhas i...
328
00:21:23,080 --> 00:21:24,640
Pinhas...
329
00:21:30,800 --> 00:21:32,760
Przy składaniu zeznań
330
00:21:32,840 --> 00:21:35,840
problem sprawiały mu niektóre szczegóły.
331
00:21:36,240 --> 00:21:39,960
Zapomniał na przykład
imienia swojego dziecka
332
00:21:40,040 --> 00:21:42,560
zamordowanego w czasie Holokaustu.
333
00:21:43,800 --> 00:21:47,880
Ta część procesu wprawiała w zakłopotanie
i była chyba najtrudniejsza.
334
00:21:48,640 --> 00:21:50,720
Czy sądzi pan, panie Borax,
335
00:21:51,560 --> 00:21:53,640
że mógł zapomnieć
336
00:21:54,240 --> 00:21:57,280
imię młodszego syna,
337
00:21:57,880 --> 00:21:59,480
który zginął w Treblince?
338
00:22:02,000 --> 00:22:04,480
W niektórych chwilach był bystry,
339
00:22:05,560 --> 00:22:06,640
a w innych nie.
340
00:22:06,720 --> 00:22:08,080
To było, rzecz jasna,
341
00:22:08,680 --> 00:22:10,880
bardzo przygnębiające, bo pokazywało,
342
00:22:10,960 --> 00:22:15,560
że procesy nie będą trwać w nieskończoność
i że zbliżamy się do końca czasu,
343
00:22:15,640 --> 00:22:19,680
w którym mogliśmy powoływać
ocalałych z Holokaustu na świadków.
344
00:22:22,480 --> 00:22:26,280
To były ciężkie dni. Wiedzieliśmy,
że stoimy w obliczu problemów.
345
00:22:27,080 --> 00:22:30,920
Sprawa identyfikacji
stała się problematyczna.
346
00:22:31,360 --> 00:22:35,800
Jasne było, że nie wszystkie procedury
347
00:22:35,880 --> 00:22:38,480
przeprowadzono w najlepszy możliwy sposób.
348
00:22:39,040 --> 00:22:40,080
Iwan Groźny.
349
00:22:40,160 --> 00:22:43,400
Gdy po raz pierwszy
pokazano panu te zdjęcia
350
00:22:43,480 --> 00:22:46,040
na komendzie policji,
351
00:22:46,440 --> 00:22:48,800
wskazał pan zdjęcie,
352
00:22:49,160 --> 00:22:50,760
ale to nie był Iwan.
353
00:22:51,080 --> 00:22:55,200
To był Federenko. Zdjęcie numer 17.
354
00:22:55,480 --> 00:22:59,120
Każdy adwokat
wniósł w proces swój własny świat,
355
00:22:59,640 --> 00:23:02,440
a najgroźniejszym z nich
był oczywiście Szeftel,
356
00:23:03,000 --> 00:23:05,480
bo przeszedł on niezwłocznie
357
00:23:05,920 --> 00:23:08,840
do sprawy identyfikacji
358
00:23:09,200 --> 00:23:10,960
i zaczął atakować
359
00:23:11,360 --> 00:23:12,400
ocalałych.
360
00:23:12,760 --> 00:23:16,880
Nigdy w żaden sposób
nie wskazał pan „Iwana”.
361
00:23:17,280 --> 00:23:20,960
Nie wspomniał pan jego imienia,
nie wskazał jego zdjęcia,
362
00:23:21,040 --> 00:23:23,280
nie powiedział: „To Iwan z Treblinki”.
363
00:23:23,360 --> 00:23:25,600
Nigdy pan o nim nie wspomniał.
364
00:23:25,720 --> 00:23:30,960
Wskazał pan zdjęcie Federenki
z numerem 17. Kropka.
365
00:23:31,520 --> 00:23:33,720
Niektórzy świadkowie kłamali.
366
00:23:34,440 --> 00:23:36,680
Niektórzy byli niedołężni,
367
00:23:36,760 --> 00:23:39,840
a niektórzy i jedno, i drugie.
368
00:23:47,640 --> 00:23:51,080
Jaka była reakcja w Izraelu,
gdy wziął pan tę sprawę?
369
00:23:51,520 --> 00:23:52,800
Druzgocąca.
370
00:23:53,640 --> 00:23:59,040
Kraj patrzył na mnie
jak na wroga publicznego numer jeden.
371
00:24:09,880 --> 00:24:13,640
Pojawiły się plakaty
ze zdjęciami z Holokaustu
372
00:24:14,960 --> 00:24:17,600
z zawstydzającymi, raniącymi treściami
373
00:24:18,280 --> 00:24:21,000
skierowanymi bezpośrednio
w adwokata Szeftela.
374
00:24:21,840 --> 00:24:22,760
Ty!
375
00:24:23,400 --> 00:24:25,400
Jesteś tego częścią!
376
00:24:25,520 --> 00:24:27,520
Masz ręce splamione krwią.
377
00:24:28,720 --> 00:24:32,200
Uważam, że dobrze wykonuję swoją pracę
378
00:24:32,280 --> 00:24:36,600
i dlatego psuję całe przedstawienie.
379
00:24:37,160 --> 00:24:39,040
Zdaję sobie w pełni sprawę,
380
00:24:39,120 --> 00:24:43,000
że większość Żydów nienawidziło mnie
bardziej niż mojego klienta.
381
00:24:44,280 --> 00:24:48,920
Nazywano mnie najbardziej irytującym
człowiekiem w kraju.
382
00:24:49,320 --> 00:24:52,840
Człowiekiem bez sumienia.
383
00:24:53,040 --> 00:24:57,080
Nazistowskim kolaborantem,
zabójcą i zwolennikiem nazizmu.
384
00:24:57,280 --> 00:25:00,920
Traktowano mnie
jak kogoś, kogo należy zabić.
385
00:25:04,360 --> 00:25:06,160
Nie mogłem chodzić do synagogi
386
00:25:06,840 --> 00:25:09,800
z powodu niechęci kongregacji.
387
00:25:11,440 --> 00:25:13,680
Nawet moja matka nie mogła tego znieść.
388
00:25:13,920 --> 00:25:15,520
Przestała ze mną rozmawiać.
389
00:25:18,640 --> 00:25:22,240
Bronił kogoś, kto mógłby zamknąć
jego matkę w komorze gazowej,
390
00:25:22,320 --> 00:25:24,000
i zrobił tak z jego siostrą.
391
00:25:24,080 --> 00:25:25,320
KOLEGA Z DZIECIŃSTWA
392
00:25:25,400 --> 00:25:27,040
To bez wątpienia...
393
00:25:28,320 --> 00:25:29,480
rodziło pytania.
394
00:25:30,120 --> 00:25:31,120
Naprawdę.
395
00:25:33,440 --> 00:25:37,960
Żeby się bronić,
zająłem się swoimi emocjami.
396
00:25:38,040 --> 00:25:41,120
W pewnym sensie to nawet mi pomogło.
397
00:25:41,200 --> 00:25:43,120
Stałem się twardszy,
398
00:25:43,520 --> 00:25:44,800
bardziej waleczny.
399
00:25:44,880 --> 00:25:46,880
Funkcjonowałem jakby nigdy nic,
400
00:25:46,960 --> 00:25:49,320
a oni nie mogli uwierzyć, że to możliwe.
401
00:25:49,520 --> 00:25:51,080
Zaczęli więc mówić,
402
00:25:51,520 --> 00:25:54,200
że lubię, gdy się mnie nienawidzi.
403
00:25:55,680 --> 00:25:59,720
Zła sława służy obrońcyJoramowi Szeftelowi.
404
00:26:00,320 --> 00:26:03,000
Duma z niemieckiego auta,
405
00:26:03,080 --> 00:26:07,640
zwłaszcza tak zauważalnego jak porsche,jest nadal czymś niezwykłym w Izraelu.
406
00:26:07,880 --> 00:26:09,920
Jeśli chodzi o politykę,
407
00:26:10,000 --> 00:26:11,880
wykreował się na...
408
00:26:12,320 --> 00:26:15,000
kogoś, kto jest przeciwko systemowi,
409
00:26:15,520 --> 00:26:17,960
i świetnie się przy tym bawił.
410
00:26:18,040 --> 00:26:19,960
Panie Szeftel, zgodzi się pan...
411
00:26:20,040 --> 00:26:23,720
To prawdziwy wykrywacz kłamstw
i test też będzie prawdziwy.
412
00:26:23,800 --> 00:26:28,400
Czy podda się pan testowi,
odpowiadając na pytanie, czy wierzy pan
413
00:26:28,840 --> 00:26:30,160
w głębi serca,
414
00:26:30,240 --> 00:26:33,760
że Iwan Demjanjuk nie jest Iwanem Groźnym?
415
00:26:34,600 --> 00:26:36,760
Chętnie zasiadał przed kamerami.
416
00:26:36,840 --> 00:26:39,200
Chętnie odpowiadał na wszystkie pytania.
417
00:26:39,280 --> 00:26:40,960
Nie lubił przyjemnych pytań.
418
00:26:41,160 --> 00:26:42,520
Wolał te trudne.
419
00:26:43,920 --> 00:26:47,920
Proszę wysłuchać całego pytania
i odpowiedzieć.
420
00:26:49,120 --> 00:26:50,200
Pierwsze pytanie.
421
00:26:50,280 --> 00:26:52,000
- Czy dziś jest wtorek?
- Tak.
422
00:26:53,520 --> 00:26:56,240
- Czy oszukałby pan klienta?
- Nie.
423
00:27:00,320 --> 00:27:04,160
Uważa pan, że Iwan John Demjanjuk
jest Iwanem Groźnym z Treblinki?
424
00:27:04,560 --> 00:27:05,400
Nie.
425
00:27:10,120 --> 00:27:12,160
Z pewnym zastrzeżeniem,
426
00:27:12,240 --> 00:27:15,240
bo test przeprowadzono
w studiu przed publicznością,
427
00:27:15,320 --> 00:27:19,080
oceniam, iż pan Szeftel nie mówi prawdy.
428
00:27:19,200 --> 00:27:25,760
Może uważać, że John Demjanjuk
jest Iwanem Groźnym z Treblinki.
429
00:27:27,720 --> 00:27:32,160
To dla mnie oczywiste,
że Szeftel przymknął oczy,
430
00:27:32,240 --> 00:27:36,360
mówiąc, że Demjanjuk
nie był niczemu winien
431
00:27:36,440 --> 00:27:37,600
i że był święty.
432
00:27:38,040 --> 00:27:39,560
Bo wcale tak nie było.
433
00:27:40,080 --> 00:27:41,920
CZERWIEC 1987 ROKU
434
00:27:42,000 --> 00:27:44,360
LIPIEC 1987 ROKU
435
00:27:45,880 --> 00:27:49,040
Panie Szaked,
chce pan powołać kolejnego świadka?
436
00:27:49,160 --> 00:27:52,360
Tak. Świadkiem jest pan Eliahu Rosenberg.
437
00:27:57,240 --> 00:28:00,840
Rosenberg nie jest lubiany.
438
00:28:00,920 --> 00:28:02,280
Jest trudną osobą.
439
00:28:03,040 --> 00:28:05,200
Małym byczkiem
440
00:28:05,760 --> 00:28:10,440
pełnym traum, kompleksów
441
00:28:10,520 --> 00:28:13,840
i wszystkiego, co zdusił głęboko w sobie.
442
00:28:14,320 --> 00:28:20,640
Dlatego też wybuchnął niczym wulkan.
443
00:28:20,720 --> 00:28:23,400
Krzyknął: „Wachman!”.
444
00:28:23,480 --> 00:28:24,600
OCALAŁY Z TREBLINKI
445
00:28:24,680 --> 00:28:26,000
Drzwi się otworzyły...
446
00:28:26,720 --> 00:28:31,320
Zostaliśmy uderzeni w głowę, ja także.
447
00:28:31,760 --> 00:28:35,280
Wszedłem do środka
i zobaczyłem zatrważający widok...
448
00:28:35,920 --> 00:28:40,440
Zobaczyłem po lewej stronie górę trupów.
449
00:28:41,000 --> 00:28:43,200
Zaczęliśmy biegać wokół nich,
450
00:28:43,280 --> 00:28:48,360
ale ktoś wydał rozkaz:
„Bierz ciało i biegnij!”.
451
00:28:48,440 --> 00:28:53,280
Zmuszono mnie, bym biegał jak koń.
Galopem.
452
00:28:54,160 --> 00:28:57,080
Pracowałem tak do samego południa.
453
00:28:57,560 --> 00:29:01,400
Później dowiedziałem się,
że to był transport z poprzedniego dnia,
454
00:29:01,480 --> 00:29:04,320
ten sam, którym przyjechała moja rodzina.
455
00:29:08,160 --> 00:29:09,760
Wysoki Sądzie,
456
00:29:10,280 --> 00:29:14,240
świetnie pamiętam imię „Iwan”
457
00:29:15,200 --> 00:29:20,120
z czasu, gdy byłem
w piekle zwanym Treblinką.
458
00:29:20,240 --> 00:29:26,400
Czasami odcinał kawałek nosa lub ucha.
459
00:29:26,600 --> 00:29:27,600
Dźgał!
460
00:29:28,640 --> 00:29:31,440
Dlaczego? To niepojęte!
461
00:29:31,520 --> 00:29:35,360
Ale w tym kompleksie Treblinki
po prostu nie rozumiesz dlaczego.
462
00:29:35,680 --> 00:29:36,800
Mój Boże!
463
00:29:36,880 --> 00:29:40,120
Czemu torturował?
Czemu odcinał ludziom fragmenty ciała?
464
00:29:45,000 --> 00:29:47,880
Nikt mu nie rozkazał tego robić!
465
00:29:48,160 --> 00:29:49,160
Nikt!
466
00:29:49,240 --> 00:29:51,040
Robił to z własnej inicjatywy.
467
00:29:54,040 --> 00:29:57,200
Każdy ocalony powie:
„Ocalałem, żeby to opowiedzieć”.
468
00:29:57,840 --> 00:30:00,920
Oni byli tu naprawdę przerażeni.
469
00:30:01,120 --> 00:30:02,640
Czuli przerażenie...
470
00:30:03,240 --> 00:30:07,600
faktem, że ktoś wątpił w ich opowieść.
471
00:30:08,200 --> 00:30:10,520
Ktoś wątpił w to, co im się przydarzyło
472
00:30:11,040 --> 00:30:12,000
w Treblince.
473
00:30:12,680 --> 00:30:15,040
To było dla nich niepojęte.
474
00:30:16,400 --> 00:30:18,600
Panie Rosenberg, czy w pańskim sercu,
475
00:30:19,600 --> 00:30:21,560
gdy pan na to patrzył,
476
00:30:22,120 --> 00:30:24,480
pojawiła się chęć pomocy tym ludziom
477
00:30:24,880 --> 00:30:26,360
biegającym nago?
478
00:30:34,200 --> 00:30:37,120
Jak to w ogóle było możliwe?
Wysoki Sądzie...
479
00:30:38,760 --> 00:30:41,200
Gdy widziałem...
480
00:30:41,720 --> 00:30:42,880
widziałem...
481
00:30:44,720 --> 00:30:46,880
ludzi wchodzących do komór gazowych,
482
00:30:47,920 --> 00:30:52,320
nie miałem z nimi kontaktu.
Widziałem ich z odległości pięciu metrów.
483
00:30:52,680 --> 00:30:55,600
Nie mieli nawet możliwości
na mnie spojrzeć.
484
00:30:56,240 --> 00:30:59,120
Co miałem im powiedzieć?
485
00:30:59,400 --> 00:31:00,600
Panie Rosenberg...
486
00:31:02,080 --> 00:31:08,040
W jaki sposób miałbym pomóc tym ludziom?
487
00:31:08,360 --> 00:31:09,320
Jak?
488
00:31:09,640 --> 00:31:11,360
Jakim sposobem?
489
00:31:11,440 --> 00:31:14,000
Krzycząc: „Nie wchodźcie
do komór gazowych”?
490
00:31:14,080 --> 00:31:15,880
Nie chcieli tam wchodzić.
491
00:31:15,960 --> 00:31:20,760
Nie daj Boże,
żeby ktokolwiek z nas krzyknął,
492
00:31:20,840 --> 00:31:24,480
zawołał w ich stronę
albo próbował coś zrobić.
493
00:31:24,560 --> 00:31:26,440
Ten, który by krzyknął...
494
00:31:26,520 --> 00:31:28,800
Nie życzę panu, panie O’Connor,
495
00:31:28,880 --> 00:31:31,800
żeby musiał pan oglądać,
co by się z nim stało.
496
00:31:32,440 --> 00:31:36,160
Wrzuciliby mnie żywcem
do dołu pełnego krwi.
497
00:31:37,400 --> 00:31:40,640
Więc proszę nie zadawać mi takich pytań.
498
00:31:40,720 --> 00:31:43,120
Błagam. Pan tam nie był, a ja tak.
499
00:31:43,440 --> 00:31:46,280
Niech pan pyta jego! Niech on panu powie!
500
00:31:46,600 --> 00:31:48,320
Niech powie, co by mi zrobił!
501
00:32:00,080 --> 00:32:03,920
Panie Rosenberg, proszę spojrzeć
na oskarżonego. Jeśli pan może...
502
00:32:10,440 --> 00:32:15,280
Wysoki Sądzie, proszę poprosić
oskarżonego o zdjęcie okularów.
503
00:32:15,360 --> 00:32:17,240
- Czego?
- Okularów.
504
00:32:18,840 --> 00:32:19,960
Okularów?
505
00:32:20,920 --> 00:32:21,800
Po co?
506
00:32:22,040 --> 00:32:23,640
Chcę zobaczyć jego oczy.
507
00:32:26,480 --> 00:32:27,560
Proszę?
508
00:32:29,520 --> 00:32:32,480
Chcę, żeby do mnie podszedł.
509
00:32:37,680 --> 00:32:40,320
Powiedział: „Chcę spojrzeć mu w oczy.
510
00:32:41,000 --> 00:32:45,560
Kiedy to zrobię,
będę miał sto procent pewności,
511
00:32:45,960 --> 00:32:48,200
czy to Iwan Groźny, czy nie”.
512
00:32:48,600 --> 00:32:50,000
Byłem przeciwny.
513
00:32:51,640 --> 00:32:54,280
Mówiłem, że to element procesu pokazowego.
514
00:32:54,840 --> 00:32:59,160
Ale O’Connor pociągnął mnie,
bo on był tam właśnie po to.
515
00:33:01,040 --> 00:33:02,560
I powiedział: „Nie”.
516
00:33:03,400 --> 00:33:04,960
Był wtedy szefem,
517
00:33:05,320 --> 00:33:06,600
więc zamilkłem.
518
00:33:08,080 --> 00:33:09,360
Proszę podejść.
519
00:33:11,760 --> 00:33:14,800
Miał wstać i przejść przez hol
520
00:33:14,880 --> 00:33:17,080
przed sądem i trybunałem,
521
00:33:17,720 --> 00:33:19,000
spojrzeć mu w oczy,
522
00:33:19,080 --> 00:33:23,000
żeby się upewnić,
że rozpoznał w Johnie Demjanjuku,
523
00:33:23,080 --> 00:33:25,040
robotniku z Cleveland w Ohio,
524
00:33:25,120 --> 00:33:27,640
niesławnego Iwana Groźnego.
525
00:33:28,680 --> 00:33:30,880
A John Demjanjuk wyciągnął rękę.
526
00:33:31,280 --> 00:33:33,040
Rosenberg nie spodziewał się tego.
527
00:33:33,440 --> 00:33:35,400
Iwanie Groźny, jak śmiesz!
528
00:33:36,320 --> 00:33:38,200
To było jak fala tsunami.
529
00:33:38,280 --> 00:33:40,040
Nic nie poradzisz.
530
00:33:40,760 --> 00:33:42,080
Jesteś w morzu ludzi,
531
00:33:42,160 --> 00:33:45,240
którzy na nowo przeżywają
najgorszy okres w historii,
532
00:33:45,520 --> 00:33:47,400
dla ich krewnych...
533
00:33:48,440 --> 00:33:49,440
dla ich narodu.
534
00:33:51,880 --> 00:33:53,720
Przed tym nie uciekniesz.
535
00:33:57,600 --> 00:33:59,560
- Jak śmiesz!
- Panie Rosenberg...
536
00:34:00,120 --> 00:34:01,360
Zabrać go!
537
00:34:01,960 --> 00:34:05,600
Proszę usiąść! Publiczność
jest proszona o zajęcie miejsc!
538
00:34:07,000 --> 00:34:10,200
ŻONA ROSENBERGA
539
00:34:10,560 --> 00:34:11,440
To ten diabeł!
540
00:34:11,520 --> 00:34:13,760
Proszę wrócić na miejsce dla świadka.
541
00:34:30,040 --> 00:34:33,960
Odskoczył, jakby zobaczył węża,
542
00:34:35,960 --> 00:34:36,920
i krzyknął.
543
00:34:37,600 --> 00:34:38,600
Wrzasnął.
544
00:34:40,000 --> 00:34:41,080
To było straszne.
545
00:34:41,520 --> 00:34:45,200
Było widać, że go zna.
546
00:34:46,880 --> 00:34:51,960
Panie Rosenberg,
skoro wrócił już pan na miejsce,
547
00:34:53,320 --> 00:34:56,920
jak brzmi pańska odpowiedź
na pytanie prokuratora?
548
00:34:57,080 --> 00:34:59,400
Panie Szaked, proszę powtórzyć pytanie.
549
00:35:00,520 --> 00:35:05,200
- Kim jest mężczyzna na ławie oskarżonych?
- To Iwan!
550
00:35:06,000 --> 00:35:09,840
Nie mam co do tego żadnych wątpliwości.
551
00:35:10,640 --> 00:35:13,520
Iwan z komór gazowych w Treblince.
552
00:35:13,920 --> 00:35:16,160
To na niego teraz patrzę.
553
00:35:18,600 --> 00:35:20,000
Widziałem jego oczy,
554
00:35:21,440 --> 00:35:23,080
oczy mordercy,
555
00:35:23,720 --> 00:35:24,560
jego twarz.
556
00:35:24,640 --> 00:35:27,040
Jak śmiesz podawać mi rękę!
557
00:35:28,040 --> 00:35:29,600
Morderco.
558
00:35:30,640 --> 00:35:34,680
Rosenberg powiedział:
„To oczy mordercy, Iwana Groźnego”.
559
00:35:35,840 --> 00:35:38,520
Było to zwykłe kłamstwo,
560
00:35:39,040 --> 00:35:40,920
ale on był do niego zmuszony.
561
00:35:41,160 --> 00:35:43,320
Co miał biedak zrobić?
562
00:35:43,640 --> 00:35:46,320
Przyznać przed całym narodem,
563
00:35:46,400 --> 00:35:49,840
że przed chwilą wygadywał bzdury
564
00:35:49,920 --> 00:35:52,000
i że pomylono osoby?
565
00:35:52,120 --> 00:35:54,360
Czy coś takiego jest możliwe?
566
00:35:54,440 --> 00:35:56,360
W normalnym sądzie,
567
00:35:56,440 --> 00:36:01,160
bez transmisji telewizyjnej,
568
00:36:01,720 --> 00:36:04,560
być może powiedziałby prawdę.
569
00:36:04,640 --> 00:36:06,920
Przyznałby prawdę.
570
00:36:07,040 --> 00:36:09,320
Ale wobec postawy sądu,
571
00:36:09,400 --> 00:36:11,280
wobec atmosfery w sądzie,
572
00:36:11,360 --> 00:36:13,680
przy włączonych kamerach powiedzieć...
573
00:36:16,520 --> 00:36:17,920
„Popełniłem błąd”?
574
00:36:18,320 --> 00:36:20,400
Nigdy!
575
00:36:24,800 --> 00:36:26,080
Witam z Jerozolimy.
576
00:36:26,160 --> 00:36:29,360
Tu Ted Henry i informacje
o sprawie Demjanjuka.
577
00:36:29,440 --> 00:36:33,800
Wydaje się, że obywatele Izraela
zbiorowo oddychają z ulgą.
578
00:36:33,880 --> 00:36:36,640
Dla wielu poziom emocji na sali sądowej
579
00:36:36,720 --> 00:36:38,720
był już nie do zniesienia.
580
00:36:40,120 --> 00:36:43,120
Ale jak to możliwe?
581
00:36:43,200 --> 00:36:44,560
Jak coś takiego...
582
00:36:44,840 --> 00:36:46,080
Byli poranieni,
583
00:36:46,160 --> 00:36:49,600
zwisały z nich fragmenty ciała.
584
00:36:50,640 --> 00:36:52,840
Kapała krew.
585
00:36:54,040 --> 00:36:56,440
Był brutalny. Okrutny.
586
00:36:56,520 --> 00:36:57,720
Był sadystą.
587
00:36:58,040 --> 00:37:01,320
W końcu oni wszyscybyli okrutnymi sadystami.
588
00:37:01,960 --> 00:37:04,680
Czy ktoś rozumie?
589
00:37:05,240 --> 00:37:09,640
Nieszczęście Holokaustu
to największe z nieszczęść.
590
00:37:09,880 --> 00:37:13,320
Żaden język nie jest w stanie przekazać
591
00:37:13,400 --> 00:37:16,200
nawet minuty z tego,
co działo się w Treblince.
592
00:37:19,960 --> 00:37:22,040
Demjanjuk ma tylko kilka miesięcy
593
00:37:22,120 --> 00:37:24,720
na udowodnienie sądowi, że zaszła pomyłka.
594
00:37:24,800 --> 00:37:26,720
Na szali jego jego życie,
595
00:37:26,800 --> 00:37:30,800
bo skazanie będzie oznaczało
egzekucję przez powieszenie.
596
00:37:31,240 --> 00:37:34,640
Z Jerozolimy mówił Dean Reynolds
dla Good Morning America.
597
00:37:37,160 --> 00:37:39,240
LIPIEC 1987
598
00:37:39,320 --> 00:37:42,000
SIERPIEŃ 1987
599
00:37:42,360 --> 00:37:47,160
Nowe dowody wnoszą wątpliwości
w izraelskim procesie przeciw człowiekowi
600
00:37:47,240 --> 00:37:50,680
posądzanemu o to,
że był strażnikiem w obozie nazistowskim.
601
00:37:51,080 --> 00:37:55,080
Adwokat twierdzi, iż posiada
oczyszczające go sowieckie dokumenty.
602
00:37:55,160 --> 00:37:59,720
A jeden z czołowych łowców nazistów
znalazł coś nawet bardziej przekonującego.
603
00:37:59,800 --> 00:38:04,000
Wysłużony łowca nazistów Tuwja Friedman
przedstawił podpisane zeznanie
604
00:38:04,080 --> 00:38:07,240
złożone przez ocalałego z Treblinki
39 lat temu,
605
00:38:07,320 --> 00:38:10,320
w którym oświadcza on,
że Iwan Groźny został zabity
606
00:38:10,400 --> 00:38:14,000
w czasie powstania w 1943 roku
przez więźniów obozu.
607
00:38:15,200 --> 00:38:17,600
Ku mojemu mazel
608
00:38:17,680 --> 00:38:20,800
odkryliśmy 64 strony
609
00:38:21,280 --> 00:38:24,560
zapisane przez Rosenberga w jidisz,
610
00:38:24,640 --> 00:38:26,760
jego ojczystym języku,
611
00:38:26,840 --> 00:38:30,200
opisujące, jak Rosenberg i kilku innych
612
00:38:30,680 --> 00:38:34,880
osobiście zabili Iwana Groźnego
613
00:38:34,960 --> 00:38:38,240
dnia 2 sierpnia 1943 roku.
614
00:38:38,720 --> 00:38:40,640
Ocalały z Holokaustu Rosenberg
615
00:38:40,720 --> 00:38:45,640
zeznawał w sądzie, że John Demjanjuk
to Iwan Groźny, strażnik z Treblinki.
616
00:38:45,720 --> 00:38:49,400
Jednak w zeszłym tygodniu
obrońcy odkryli oświadczenie z 1945 roku,
617
00:38:49,480 --> 00:38:54,200
w którym Rosenberg twierdzi, że widział,
jak inny więzień zabija Iwana Groźnego
618
00:38:54,280 --> 00:38:55,960
w czasie powstania w obozie.
619
00:38:56,080 --> 00:38:59,040
Zięć Demjanjuka Ed Nishnic
pokazał mi kopię zeznania
620
00:38:59,120 --> 00:39:03,160
napisanego przez Rosenberga
dwa lata po powstaniu.
621
00:39:03,520 --> 00:39:06,600
Rosenberg zeznał,
że widział, jak współwięzień Gustaw
622
00:39:06,680 --> 00:39:08,680
uderzył Iwana w głowę łopatą
623
00:39:08,760 --> 00:39:11,160
i ten już się nie podniósł.
624
00:39:11,480 --> 00:39:13,920
Sądzę, że jest duża szansa,
625
00:39:14,000 --> 00:39:16,080
że pan Rosenberg zezna jako świadek
626
00:39:16,160 --> 00:39:17,440
pod koniec tygodnia.
627
00:39:18,000 --> 00:39:21,920
Trzeba mu zadać konkretne pytania.
628
00:39:22,800 --> 00:39:27,200
Pewne już było,
że to nie drugi Jezus Chrystus
629
00:39:27,600 --> 00:39:29,640
wyszedł z grobu,
630
00:39:29,720 --> 00:39:32,200
by zostać osądzonym przez państwo Izrael.
631
00:39:33,320 --> 00:39:36,800
Tego nie da się wytłumaczyć.
632
00:39:40,440 --> 00:39:43,920
Nie wiem, czemu Eliahu Rosenberg
wypowiedział tamte słowa,
633
00:39:44,000 --> 00:39:47,400
wiedząc to, co zeznał w 1947 roku,
634
00:39:47,480 --> 00:39:49,920
że prawdziwy Iwan Groźny został zabity.
635
00:39:51,200 --> 00:39:52,720
Współczułem mu.
636
00:39:52,800 --> 00:39:54,800
Współczułem innym ocalałym,
637
00:39:55,240 --> 00:39:58,600
którzy z całego serca wierzyli,
że to jest Iwan Groźny,
638
00:39:59,360 --> 00:40:00,920
i współczułem Żydom.
639
00:40:05,520 --> 00:40:06,640
Panie Rosenberg...
640
00:40:08,120 --> 00:40:11,320
Czy nie powiedział pan
Tuwji Friedmanowi...
641
00:40:12,240 --> 00:40:15,640
w pierwszej osobie liczby mnogiej...
642
00:40:17,000 --> 00:40:19,600
nie że słyszał pan pogłoskę,
643
00:40:20,320 --> 00:40:24,200
ale że „my”, zbiorowo,
644
00:40:25,320 --> 00:40:30,160
„wtargnęliśmy i zabiliśmy śpiącego Iwana”?
645
00:40:32,440 --> 00:40:33,480
Czy tak było?
646
00:42:38,000 --> 00:42:41,240
Napisy: Dorota Nowakówna
49387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.