Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,040 --> 00:00:24,200
ROK 1986
2
00:00:30,640 --> 00:00:32,920
To dla mnie historia ważna,
3
00:00:33,000 --> 00:00:34,320
bo bardzo amerykańska.
4
00:00:34,720 --> 00:00:37,600
Wszyscy przyjechali do Amerykipo nowe życie.
5
00:00:39,240 --> 00:00:41,760
John Demjanjukprzyjechał tu po nowe życie.
6
00:00:44,000 --> 00:00:47,320
A kilka lat późniejwywróciło się ono do góry nogami.
7
00:00:50,200 --> 00:00:52,440
John Demjanjuk miał mały dom.
8
00:00:52,520 --> 00:00:54,880
Dzieci. Rodzinę.
9
00:00:55,440 --> 00:00:59,880
Naprawiał dzieciom rowery.Pracował w fabryce samochodów Forda.
10
00:01:01,880 --> 00:01:04,840
Był zwyczajnym facetem z Cleveland.
11
00:01:07,120 --> 00:01:10,400
Żył zgodnie z amerykańskim snem.Był dobrym obywatelem.
12
00:01:11,160 --> 00:01:14,680
Do chwili gdy rząd uznał,że jest Iwanem Groźnym.
13
00:01:20,400 --> 00:01:23,960
Iwan Groźnybył jednym z najokrutniejszych ludzi,
14
00:01:24,040 --> 00:01:26,520
jacy chodzili po naszej planecie.
15
00:01:27,720 --> 00:01:28,760
Był człowiekiem,
16
00:01:28,840 --> 00:01:32,440
który stał przed komorami gazowymiz mieczem
17
00:01:32,520 --> 00:01:34,640
i odcinał piersi żydowskim kobietom.
18
00:01:36,160 --> 00:01:38,880
Wpychał dzieci do komór gazowych
19
00:01:38,960 --> 00:01:40,520
i rozkoszował się tym.
20
00:01:42,720 --> 00:01:45,920
Umysł chce odgrodzić się od tego,
21
00:01:46,280 --> 00:01:48,520
co się stało,
22
00:01:48,600 --> 00:01:52,920
bo trudno przyjąć do świadomości,że ludzie wyrządzili to sobie wzajemnie.
23
00:02:00,400 --> 00:02:04,240
Człowiek, którego uważałemza Johna Demjanjuka, mógł być potworem.
24
00:02:04,920 --> 00:02:07,880
Mógł być też ofiarą błędnej identyfikacji.
25
00:02:10,520 --> 00:02:13,320
Najbardziej przerażało mnie to,
26
00:02:13,400 --> 00:02:15,640
że to mógł być każdy.
27
00:02:29,360 --> 00:02:32,040
NETFLIX – ORYGINALNY SERIAL DOKUMENTALNY
28
00:03:52,640 --> 00:03:55,680
To zabawne, że teraz znowu tu jestem,
29
00:03:55,760 --> 00:04:00,600
bo do tej pory przeprowadzałem się
jakieś siedem, osiem razy w życiu
30
00:04:01,120 --> 00:04:04,160
i zawsze blisko Ukrainian Village.
31
00:04:05,640 --> 00:04:07,680
Ciągle tu wracam.
32
00:04:12,440 --> 00:04:14,360
Jedziemy teraz ulicą,
33
00:04:14,440 --> 00:04:18,720
gdzie moi dziadkowie
mieszkali przez większość życia.
34
00:04:21,520 --> 00:04:24,480
To był dla mnie dom
w wielu znaczeniach tego słowa.
35
00:04:28,120 --> 00:04:30,920
W Seven Hills
żyje bardzo spokojna społeczność.
36
00:04:31,000 --> 00:04:32,560
Ludzie są bardzo zżyci.
37
00:04:33,120 --> 00:04:37,520
W wiadomościach nigdy nie słyszy się
nic złego o Seven Hills.
38
00:04:37,640 --> 00:04:42,280
Niektórzy usłyszeli o Seven Hills
tylko w związku ze sprawą mojego dziadka.
39
00:04:47,040 --> 00:04:48,280
CZERWIEC 1984 ROKU
40
00:04:48,880 --> 00:04:50,040
SIERPIEŃ 1985 ROKU
41
00:04:50,120 --> 00:04:54,240
Dziś wniesiono oskarżenie
przeciw emerytowi Johnowi Demjanjukowi.
42
00:04:54,320 --> 00:04:56,640
Temu 66-latkowi narodowości ukraińskiej
43
00:04:56,720 --> 00:05:00,400
zarzuca się, że był strażnikiem
nazistowskiego obozu śmierci.
44
00:05:00,480 --> 00:05:04,400
Iwan Groźny odpowiadał za torturyi śmierć w komorach gazowych
45
00:05:04,480 --> 00:05:07,360
prawie miliona Żydóww czasie II wojny światowej.
46
00:05:07,440 --> 00:05:10,800
Według aktu oskarżeniaDemjanjuk był niesławnym oprawcą
47
00:05:10,880 --> 00:05:14,840
w systematycznej nazistowskiej zagładzieponad sześciu milionów Żydów.
48
00:05:14,920 --> 00:05:17,480
Oskarża się goo obsługiwanie komór gazowych
49
00:05:17,560 --> 00:05:20,160
w obozie śmierci Treblinkana terenie Polski.
50
00:05:20,680 --> 00:05:22,840
Demjanjuk zaprzecza zarzutom,
51
00:05:22,920 --> 00:05:27,600
twierdząc, że nie jest Iwanem Groźnymi został błędnie zidentyfikowany.
52
00:05:30,040 --> 00:05:31,080
To było zoo.
53
00:05:31,480 --> 00:05:34,760
Ekipy wiadomości,
pojazdy zajmujące połowę ulicy.
54
00:05:34,960 --> 00:05:36,520
Zwłaszcza tu, w Cleveland,
55
00:05:36,600 --> 00:05:41,840
ktoś przedstawiany
jako potwóri złoczyńca...
56
00:05:41,920 --> 00:05:45,320
Wielu uważa go za Iwana Groźnegoi grozi mu deportacja...
57
00:05:45,400 --> 00:05:48,640
Włączało się TV
i pięć z sześciu kanałów wiadomości
58
00:05:48,720 --> 00:05:51,120
nadawało informacje o moim dziadku.
59
00:05:51,200 --> 00:05:53,640
Wszystkie obiektywysą wymierzone w ten dom.
60
00:05:53,720 --> 00:05:56,240
Na drzwiach wywieszka: „Nie przeszkadzać”.
61
00:05:58,240 --> 00:06:01,040
Bywało, że 30, 40 osób
stało z transparentami
62
00:06:01,120 --> 00:06:03,240
tu, gdzie jesteśmy teraz.
63
00:06:04,160 --> 00:06:06,400
Protestowali przeciw temu, że tu jest.
64
00:06:09,400 --> 00:06:10,480
NAZIŚCI, WON Z USA
65
00:06:10,560 --> 00:06:12,080
Nie podobało im się to.
66
00:06:12,560 --> 00:06:15,920
Demjanjuk twierdzi,
że to przypadek błędnej identyfikacji.
67
00:06:16,000 --> 00:06:18,240
Ocalały z Treblinki utrzymuje,
68
00:06:18,320 --> 00:06:19,480
że pomyłki nie ma.
69
00:06:19,560 --> 00:06:21,080
Nie ma takiej chwili,
70
00:06:21,160 --> 00:06:22,480
ani dziś, ani wczoraj,
71
00:06:23,120 --> 00:06:25,160
ani rok czy 20 lat temu,
72
00:06:25,640 --> 00:06:27,920
kiedy nie myślałem o tym człowieku.
73
00:06:28,320 --> 00:06:29,440
Myślę o nim stale.
74
00:06:30,520 --> 00:06:33,600
Ci świadkowie zeznawali,
75
00:06:33,680 --> 00:06:36,880
że zaganiał pan Żydów do komory gazowej.
76
00:06:37,440 --> 00:06:38,920
Czemu mieliby tak mówić?
77
00:06:39,680 --> 00:06:42,640
Naprawdę nie wiem, dlaczego tak zeznają.
78
00:06:42,720 --> 00:06:45,160
I dlaczego robią to teraz?
79
00:06:45,240 --> 00:06:48,920
Dlaczego nie zeznawali w 1945 roku,
80
00:06:49,000 --> 00:06:50,640
kiedy skończyła się wojna?
81
00:06:50,960 --> 00:06:55,680
Był pan kiedykolwiek strażnikiem
w nazistowskim obozie zagłady?
82
00:06:55,760 --> 00:06:58,280
Nigdy.
83
00:06:59,400 --> 00:07:03,200
To sprawa bez precedensu
i o zasięgu międzynarodowym.
84
00:07:03,280 --> 00:07:05,880
Naturalizowany Amerykanin
oskarżony o zbrodnie wojenne
85
00:07:05,960 --> 00:07:07,720
w 28-stronicowym akcie oskarżenia.
86
00:07:07,800 --> 00:07:11,360
Największa sprawa od czasu skazania
Adolfa Eichmanna w 1962 roku
87
00:07:11,440 --> 00:07:14,920
i być może ostatnia zbrodnia wojenna,
która ujrzała światło dzienne.
88
00:07:21,440 --> 00:07:23,680
W Fordzie, gdy wytrzymało się tydzień,
89
00:07:24,360 --> 00:07:26,480
miało się ochotę zostać całe życie.
90
00:07:26,920 --> 00:07:28,200
To była rodzina.
91
00:07:30,760 --> 00:07:33,400
Pracownicy Forda,
92
00:07:33,720 --> 00:07:36,240
z Niemiec, z Ukrainy,
93
00:07:37,040 --> 00:07:38,280
robili swoje,
94
00:07:38,760 --> 00:07:39,880
rzadko się odzywali
95
00:07:40,640 --> 00:07:42,600
i potem znikali w ciemnościach.
96
00:07:44,040 --> 00:07:46,800
Praca była nadzwyczaj ciężka.
97
00:07:47,320 --> 00:07:49,840
Gorąc, niewyobrażalny hałas.
98
00:07:51,680 --> 00:07:53,520
Ale przetrwałeś dwa tygodnie...
99
00:07:53,600 --> 00:07:54,920
PRZEŁOŻONY DEMJANJUKA
100
00:07:55,000 --> 00:07:56,560
...to zostałeś na zawsze.
101
00:07:58,320 --> 00:08:02,200
Pamiętam, że kiedy pojawiły się pogłoski
102
00:08:02,840 --> 00:08:03,920
na temat Johna,
103
00:08:04,000 --> 00:08:06,280
wszyscy mówili tylko o tym.
104
00:08:07,360 --> 00:08:08,800
Zrobiła się chryja.
105
00:08:10,320 --> 00:08:11,680
Każdy o tym mówił,
106
00:08:11,760 --> 00:08:15,120
ale nie słyszało się,
by ktoś powiedział coś złego...
107
00:08:15,920 --> 00:08:16,880
o Johnie.
108
00:08:17,960 --> 00:08:20,000
To dotyczyło wszystkich w Fordzie.
109
00:08:21,840 --> 00:08:23,680
Wiele osób w Cleveland
110
00:08:23,760 --> 00:08:25,880
widziało w Johnie Demjanjuku siebie.
111
00:08:26,800 --> 00:08:29,800
Kogoś, kto przyjechał
do tego kraju, ożenił się
112
00:08:29,880 --> 00:08:30,960
i ciężko pracował.
113
00:08:31,320 --> 00:08:34,040
I nagle wkracza rząd,
114
00:08:34,120 --> 00:08:36,240
łapie go za kark
115
00:08:36,320 --> 00:08:40,080
i ciągnie do sądu,
chcąc odebrać mu obywatelstwo.
116
00:08:40,240 --> 00:08:42,560
To ich wystraszyło.
117
00:08:45,920 --> 00:08:46,760
Ale...
118
00:08:47,720 --> 00:08:49,840
możesz spędzić obok socjopaty życie
119
00:08:50,800 --> 00:08:53,280
i zorientujesz się dopiero, gdy cię pożre.
120
00:08:59,920 --> 00:09:04,040
Od początku pracuję
w Urzędzie ds. Dochodzeń Specjalnych.
121
00:09:05,120 --> 00:09:07,600
W tak zwanym
„Oddziale Tropienia Nazistów”.
122
00:09:10,840 --> 00:09:14,040
Sprawa Demjanjuka prowadzi
123
00:09:14,120 --> 00:09:18,400
do listy przestępców wojennych w USA.
124
00:09:19,680 --> 00:09:23,560
Ocalali świadkowie
wskazywali na zdjęcie Demjanjuka
125
00:09:23,640 --> 00:09:25,400
i mówili: „Pamiętamy go”.
126
00:09:25,480 --> 00:09:28,240
Był strażnikiem,
którego znali z Treblinki.
127
00:09:28,640 --> 00:09:30,360
Obsługiwał komorę gazową.
128
00:09:30,440 --> 00:09:31,600
Iwan Groźny.
129
00:09:33,320 --> 00:09:36,120
Żaden przyzwoity rząd
nie może pozostać biernym,
130
00:09:36,200 --> 00:09:39,000
tłumacząc, że to było dawno
i są inne czasy.
131
00:09:39,080 --> 00:09:42,080
Demjanjuk musiał zostać wydalony z USA.
132
00:09:47,080 --> 00:09:48,960
Iwan Groźny był...
133
00:09:49,520 --> 00:09:53,680
jednym z najokrutniejszych ludzi,
jacy żyli na naszej planecie.
134
00:09:54,160 --> 00:09:56,280
GRÓB NR 2 – OK. 5000
25 KWIETNIA 1945
135
00:09:56,360 --> 00:09:57,600
GRÓB NR 9 – LICZBA NIEZNANA
136
00:09:57,680 --> 00:10:01,440
W Polsce unicestwiono 1,7 miliona Żydów,
137
00:10:02,720 --> 00:10:04,440
a Iwan Groźny...
138
00:10:05,320 --> 00:10:06,760
wykonywał czarną robotę.
139
00:10:08,160 --> 00:10:11,640
To ktoś, kto czerpał rozkosz
z zaganiania mężczyzn,
140
00:10:11,720 --> 00:10:15,320
kobiet, dzieci i niemowląt
do komory gazowej.
141
00:10:17,840 --> 00:10:21,960
Kto czerpał rozkosz,
gdy za pomocą noża albo szpady
142
00:10:22,040 --> 00:10:24,240
torturował ludzi
143
00:10:24,720 --> 00:10:26,200
w ich ostatnich chwilach.
144
00:10:31,000 --> 00:10:32,240
Groza tej sytuacji...
145
00:10:35,240 --> 00:10:36,960
rozpacz...
146
00:10:39,800 --> 00:10:41,240
okrucieństwo...
147
00:10:41,320 --> 00:10:44,800
są przygniatające.
148
00:10:49,240 --> 00:10:52,520
Trzeba ze sobą walczyć,
żeby o tym ciągle nie myśleć.
149
00:10:57,640 --> 00:11:00,240
USA nie miały jurysdykcji
150
00:11:00,320 --> 00:11:01,840
nad Johnem Demjanjukiem.
151
00:11:01,920 --> 00:11:05,320
Nie popełnił przestępstwa na terenie USA
152
00:11:05,400 --> 00:11:08,880
ani też przeciwko Amerykanom.
153
00:11:09,440 --> 00:11:10,880
Jest tylko jeden sposób,
154
00:11:11,240 --> 00:11:14,880
by dorwać byłego nazistę
ukrywającego się w Ameryce.
155
00:11:15,840 --> 00:11:17,640
Trzeba go deportować.
156
00:11:18,040 --> 00:11:20,480
Demjanjuk, pozbawiony obywatelstwa,
157
00:11:20,560 --> 00:11:25,640
będący w trakcie procedur deportacyjnych,staje przed czymś jeszcze groźniejszym.
158
00:11:25,720 --> 00:11:29,720
Rząd Izraela domaga się jegoekstradycjijako zbrodniarza wojennego.
159
00:11:30,080 --> 00:11:34,440
Do sądu w Jerozolimie wpłynęło oskarżenie
przeciw Johnowi Demjanjukowi
160
00:11:34,520 --> 00:11:38,240
podejrzanemu o to, iż jest Iwanem Groźnym,
mordercą z Treblinki.
161
00:11:41,840 --> 00:11:44,600
Przykro mu, że musimy tu być.
162
00:11:44,680 --> 00:11:45,640
CÓRKA
163
00:11:45,720 --> 00:11:49,560
To wszystko, co spotyka rodzinę, go rani.
164
00:11:50,120 --> 00:11:53,960
Ale będziemy go wspierać,
bo zależy nam na nim i wierzymy mu.
165
00:11:54,040 --> 00:11:55,720
Będziemy przy nim cały czas.
166
00:11:57,160 --> 00:12:01,720
Naprawdę ogromnie współczuję
rodzinie Demjanjuków.
167
00:12:05,120 --> 00:12:08,600
Byli przeświadczeni,
że ich ojciec jest niewinny,
168
00:12:09,240 --> 00:12:11,200
i robili wszystko, co w ich mocy.
169
00:12:11,280 --> 00:12:14,080
Popełnili wiele błędów,
ale kto jest od nich wolny?
170
00:12:14,160 --> 00:12:16,680
Wszyscy musieli się odnaleźć w nowej roli.
171
00:12:17,200 --> 00:12:19,680
Wiemy, jakim człowiekiem jest Iwan Groźny,
172
00:12:19,760 --> 00:12:22,120
a mój ojciec na pewno nie jest taki.
173
00:12:22,520 --> 00:12:23,600
Jest niewinny.
174
00:12:24,120 --> 00:12:27,400
Niewinnego człowieka aresztuje się
i zamyka w więzieniu.
175
00:12:27,520 --> 00:12:29,960
Mamy informacje. Nie chcą ich wysłuchać.
176
00:12:30,040 --> 00:12:33,000
Nie chcą nawet procesu,
tylko wydalenia go z kraju,
177
00:12:33,080 --> 00:12:35,840
zamętu w mediach i pozbycia się go.
178
00:12:39,800 --> 00:12:42,200
Lydia Demjanjuk zadzwoniła do mnie.
179
00:12:44,080 --> 00:12:45,960
Wtedy nie miałem pojęcia...
180
00:12:46,040 --> 00:12:47,160
ADWOKAT DEMJANJUKA
181
00:12:47,240 --> 00:12:48,320
...co to za sprawa
182
00:12:48,880 --> 00:12:50,680
ani czy chcę się w to mieszać.
183
00:12:51,840 --> 00:12:55,160
Ojciec poradził mi:
„Spotkaj się, wyrobisz sobie zdanie”.
184
00:12:57,120 --> 00:12:58,400
Więc poszedłem
185
00:12:58,480 --> 00:13:02,280
i zobaczyłem Johna
pracującego na trawniku przed domem.
186
00:13:02,360 --> 00:13:05,880
Wszędzie były kwiaty.
Pięknie, zielono, pełno kwiatów.
187
00:13:05,960 --> 00:13:08,200
Myślałem: „Iwan Groźny pielęgnuje kwiaty”.
188
00:13:09,720 --> 00:13:12,360
Był imigrantem doskonałym.
189
00:13:12,440 --> 00:13:16,280
Ukrainiec w ukraińskiej społeczności
i ukraińskim kościele.
190
00:13:16,360 --> 00:13:18,440
Świetny pracownik w fabryce Forda.
191
00:13:19,040 --> 00:13:22,320
Żadnych bójek, aresztowań,
mandatów za prędkość.
192
00:13:22,400 --> 00:13:24,560
Pomyślałem, że może coś ukrywa.
193
00:13:24,800 --> 00:13:27,080
Może jest genialnym aktorem.
194
00:13:29,320 --> 00:13:31,680
Widziałem wszystkie zarzuty.
195
00:13:32,200 --> 00:13:36,000
Zastanawiałem się, jak człowiek
może w ogóle zrobić coś takiego.
196
00:13:37,920 --> 00:13:40,880
To bardzo silny obraz.
197
00:13:40,960 --> 00:13:43,680
Przenika do serca i do trzewi.
198
00:13:43,880 --> 00:13:44,880
Wszędzie.
199
00:13:44,960 --> 00:13:46,400
Nieważne, co mówicie.
200
00:13:46,520 --> 00:13:49,200
Nieważne, jakie są dowody. To Iwan Groźny.
201
00:13:49,840 --> 00:13:53,360
Najważniejszym dowodem w sprawiebyła legitymacja SS
202
00:13:53,440 --> 00:13:56,920
wystawiona na nazwisko Demjanjuki zawierająca dane osobowe.
203
00:13:57,000 --> 00:13:59,120
Panie Demjanjuk, to pańskie zdjęcie?
204
00:13:59,560 --> 00:14:00,400
Nie wiem.
205
00:14:01,840 --> 00:14:04,560
- Nie jest pan pewien?
- Nie jestem.
206
00:14:05,400 --> 00:14:07,040
Nigdy go nie widziałem.
207
00:14:10,040 --> 00:14:11,760
Zszedłem z Lydią do piwnicy.
208
00:14:12,840 --> 00:14:16,000
Powiedziała, że wie, o co chodzi.
209
00:14:16,880 --> 00:14:19,000
Miała stosy dokumentów.
210
00:14:21,160 --> 00:14:23,840
Departament Sprawiedliwości
przedstawił dowody
211
00:14:24,400 --> 00:14:25,520
prosto z KGB.
212
00:14:26,760 --> 00:14:28,480
„Zobacz, to Michael Hanusiak.
213
00:14:28,560 --> 00:14:31,000
To wiadomości z Ukrainy. Oto kim on jest.
214
00:14:31,080 --> 00:14:32,840
Tak wrabiają Ukrainę.
215
00:14:32,920 --> 00:14:35,320
Tak próbują skłócić Ukraińców i Żydów”.
216
00:14:35,880 --> 00:14:38,120
To typowy przykład dezinformacji.
217
00:14:39,400 --> 00:14:42,960
I wtedy powiedziałem:
„Doprowadzę to do końca”.
218
00:14:46,840 --> 00:14:49,120
John Demjanjuk odpiera zarzuty,
219
00:14:49,200 --> 00:14:52,000
jakoby był strażnikiemw obozie koncentracyjnym.
220
00:14:52,080 --> 00:14:56,320
Jego walka nabiera dziś impetuza sprawą nowego adwokata Marka O’Connora.
221
00:14:56,920 --> 00:15:01,160
Nie miał prawa do procesu sądowego
ani do konfrontacji z oskarżycielami.
222
00:15:01,400 --> 00:15:05,320
Rozpoznali zdjęcie
z podrobionego dokumentu KGB,
223
00:15:05,400 --> 00:15:08,440
który zdemaskowaliśmy
przed opinią publiczną i sądem
224
00:15:08,520 --> 00:15:09,960
jako całkowite oszustwo.
225
00:15:11,120 --> 00:15:13,640
Specjalista od PR w Białym Domu,
Patrick Buchanan,
226
00:15:13,720 --> 00:15:17,160
uważa, że Sowieci próbują wrobić
ukraińskiego ekspatrianta.
227
00:15:17,240 --> 00:15:20,880
Sądzę, że legitymacja
nie jest autentyczna.
228
00:15:21,120 --> 00:15:22,240
To falsyfikat.
229
00:15:22,800 --> 00:15:25,240
Jedyny dowód, jaki mieli przeciwko niemu,
230
00:15:25,320 --> 00:15:27,000
pochodził z ZSRR,
231
00:15:27,080 --> 00:15:30,800
a dowodom sowieckim i ZSRR
nie można ufać.
232
00:15:31,520 --> 00:15:36,440
Zimna Wojna wprowadziła atmosferę kryzysui podejrzeń między Wschodem a Zachodem.
233
00:15:37,600 --> 00:15:40,560
Wszelkie wartości moralne
cenione w tym kraju
234
00:15:41,040 --> 00:15:43,600
zostały podważone przez potężnego wroga,
235
00:15:44,400 --> 00:15:47,200
który nie chce, by przetrwały.
236
00:15:48,480 --> 00:15:51,520
Stanowią oni koncentrację zła
w nowoczesnym świecie.
237
00:15:52,640 --> 00:15:54,920
Warto zadać jedno ciekawe pytanie.
238
00:15:55,080 --> 00:15:59,840
Dlaczego ZSRR
w ogóle przekazuje tę informację?
239
00:16:00,760 --> 00:16:03,240
Sowieci odczuwali dużą satysfakcję
240
00:16:03,680 --> 00:16:06,640
z ujawnienia faktu, iż wielu kolaborantów
241
00:16:06,720 --> 00:16:10,640
znalazło schronienie
w „zachodniej” demokracji.
242
00:16:11,560 --> 00:16:13,560
Czarna ręka KGB,
243
00:16:13,640 --> 00:16:15,800
która spowodowała śmierć milionów
244
00:16:15,880 --> 00:16:18,960
niewinnych i bezbronnych
mężczyzn, kobiet i dzieci,
245
00:16:19,040 --> 00:16:22,920
pokazuje nam teraz, jak tropić
Amerykanów ukraińskiego pochodzenia
246
00:16:23,000 --> 00:16:25,920
i osoby innych, nierosyjskich narodowości,
247
00:16:26,000 --> 00:16:29,080
które zdemaskowano
jako współpracowników nazistów.
248
00:16:31,440 --> 00:16:36,560
Kolejna rzecz to fakt istnienia w USA
dwóch antysowieckich ugrupowań:
249
00:16:37,320 --> 00:16:40,440
ukraińsko-amerykańskiego
i żydowsko-amerykańskiego.
250
00:16:41,240 --> 00:16:43,920
Nie sprzymierzyły się one
przeciwko Sowietom.
251
00:16:44,720 --> 00:16:49,280
Przeciwnie, to Sowieci
próbowali wbić między nie klin.
252
00:16:50,320 --> 00:16:55,040
Natychmiast deportować nazistów!
253
00:16:55,240 --> 00:16:57,680
Chcę, żeby stąd wyjechał, zanim umrę.
254
00:16:58,440 --> 00:17:00,560
My, Ukraińcy urodzeni w USA,
255
00:17:00,640 --> 00:17:04,320
nie pozwolimy prześladować
naszych rodziców w tym wolnym kraju!
256
00:17:05,600 --> 00:17:10,120
Społeczność ukraińska czuła się
w Cleveland równie ważna jak żydowska.
257
00:17:10,440 --> 00:17:13,400
Gdy obie strony zorientowały się,
jaka jest stawka,
258
00:17:13,840 --> 00:17:15,080
powstał podział.
259
00:17:15,360 --> 00:17:17,360
Demjanjuk jest niewinny!
260
00:17:18,400 --> 00:17:22,800
Wasz sąsiad jest nazistą.
261
00:17:28,920 --> 00:17:30,680
Zostawcie Johna w spokoju!
262
00:17:30,800 --> 00:17:32,120
Dajcie mu wrócić do domu!
263
00:17:32,200 --> 00:17:33,440
Co wy o tym wiecie?
264
00:17:33,560 --> 00:17:37,000
- Sześć milionów!
- Nigdy więcej!
265
00:17:39,480 --> 00:17:43,720
Żal mi go. Żyć ze świadomością,
że w każdej chwili możesz umrzeć...
266
00:17:43,800 --> 00:17:47,600
Że ktoś może podejść
i strzelić ci w głowę, bo jest fanatykiem.
267
00:17:47,680 --> 00:17:52,880
Chciałbym, żeby ci ludzie zeszli z ulicy
i zostawili Seven Hills w spokoju.
268
00:17:52,960 --> 00:17:56,920
Jeśli tu nie mieszkasz,
nie należysz do tego miasta, proszę.
269
00:17:57,120 --> 00:17:59,240
Wspólnie mieszkamy na tej planecie
270
00:17:59,840 --> 00:18:02,760
i jeśli szybko
nie zakopiemy topora wojennego,
271
00:18:04,160 --> 00:18:05,880
to wymknie się spod kontroli.
272
00:18:08,680 --> 00:18:09,640
Czas na decyzję.
273
00:18:09,720 --> 00:18:12,480
Czy Demjanjuk ma zostać, czy wyjechać?
274
00:18:13,480 --> 00:18:15,240
Jeśli przegra tę bitwę,
275
00:18:15,320 --> 00:18:18,120
Sekretarz Stanu USA podejmie decyzję
276
00:18:18,200 --> 00:18:20,440
w sprawie jego ekstradycji do Izraela.
277
00:18:20,800 --> 00:18:22,720
Członkowie społeczności ukraińskiej
278
00:18:22,800 --> 00:18:26,120
gromadzą sięprzed sądem federalnym od 8.30 rano.
279
00:18:26,200 --> 00:18:28,400
Czekają na wydanie decyzji.
280
00:18:30,120 --> 00:18:31,320
I nadeszła.
281
00:18:31,400 --> 00:18:34,200
Sędzia Battistiogłosił Johna Demjanjuka winnym.
282
00:18:34,440 --> 00:18:37,400
Demjanjuk może zostaćekstradowany do Izraela dziś,
283
00:18:37,480 --> 00:18:41,800
gdzie grozi mu kara śmierciza domniemane zbrodnie przeciw ludzkości.
284
00:18:41,880 --> 00:18:44,680
Oszustwo nie dotyczy
wyłącznie pana Demjanjuka.
285
00:18:44,760 --> 00:18:46,040
To oszukiwanie ludzi.
286
00:18:46,920 --> 00:18:48,280
Jakieś reakcje?
287
00:18:48,720 --> 00:18:50,560
Macie teraz krew na rękach.
288
00:18:52,040 --> 00:18:54,240
Powiedziała pani coś swojemu ojcu?
289
00:18:58,120 --> 00:19:00,440
Nazistowskiego przestępcę Johna Demjanjuka
290
00:19:00,520 --> 00:19:04,440
przewieziono z więzienia federalnego
na Manhattanie w nieznane miejsce.
291
00:19:04,520 --> 00:19:07,600
Z lotniska Kennedy’ego
czeka go transport do Izraela.
292
00:19:22,640 --> 00:19:26,400
JEROZOLIMA
293
00:19:36,720 --> 00:19:41,800
Kilka miesięcy po moim rozpoczęciu pracy
w Ministerstwie Sprawiedliwości Izraela
294
00:19:42,120 --> 00:19:44,880
Dennis Goldman wręcza mi pudełko
295
00:19:44,960 --> 00:19:48,920
i mówi, że są w nim protokoły
296
00:19:49,000 --> 00:19:50,600
zeznań z procesu
297
00:19:51,240 --> 00:19:54,080
człowieka o nazwisku John Demjanjuk.
298
00:19:56,520 --> 00:19:59,520
Gdy otworzyłem pudełko,
nie było cienia wątpliwości,
299
00:19:59,600 --> 00:20:02,680
że John Demjanjuk jest Iwanem Groźnym,
300
00:20:03,440 --> 00:20:04,680
osobą, która stała...
301
00:20:05,440 --> 00:20:07,080
przed komorą gazową
302
00:20:07,440 --> 00:20:09,840
na tak zwanej Himmel Strasse,
303
00:20:10,560 --> 00:20:12,280
czyli drodze do nieba.
304
00:20:17,920 --> 00:20:20,000
Bardzo ważne było,
305
00:20:20,080 --> 00:20:22,880
żeby nie pozwolić,
by ten człowiek uniknął kary.
306
00:20:22,960 --> 00:20:24,960
SIERPIEŃ 1985 ROKU
307
00:20:26,160 --> 00:20:28,320
MARZEC 1986 ROKU
308
00:20:28,400 --> 00:20:31,240
Pamiętam jego przyjazd do Izraela.
309
00:20:31,640 --> 00:20:35,120
Ustawiono odkryte trybuny
310
00:20:35,680 --> 00:20:37,880
dla przedstawicieli mediów.
311
00:20:39,040 --> 00:20:41,120
Przećwiczyliśmy z INS procedurę,
312
00:20:41,200 --> 00:20:44,160
na wypadek gdyby policjanci USA
musieli go powalić.
313
00:20:44,720 --> 00:20:48,360
Wówczas miało nastąpić przekazanie więźnia
314
00:20:48,440 --> 00:20:50,640
funkcjonariuszom izraelskiej policji.
315
00:20:56,760 --> 00:20:58,200
Demjanjuk schodzi
316
00:20:59,200 --> 00:21:01,760
z amerykańskimi funkcjonariuszami u boku.
317
00:21:02,080 --> 00:21:06,440
Nagle odwraca się w ich stronę
i tłumaczy im,
318
00:21:06,800 --> 00:21:09,240
że chce ucałować Ziemię Świętą.
319
00:21:09,840 --> 00:21:11,680
Funkcjonariusz zabrania,
320
00:21:11,760 --> 00:21:15,640
więc Demjanjuk zwraca się
do Alexisa Szaloma z taką samą prośbą
321
00:21:15,720 --> 00:21:17,200
i ten także zabrania.
322
00:21:18,120 --> 00:21:22,200
Chciał pokazać,
że jest bardzo religijnym człowiekiem,
323
00:21:22,280 --> 00:21:24,160
który nie mógł nikogo zabić.
324
00:21:34,040 --> 00:21:37,600
Niecałe dwie godziny
po przybyciu do Izraela
325
00:21:38,360 --> 00:21:39,800
zostaje przesłuchany.
326
00:21:46,960 --> 00:21:48,280
Usiadł.
327
00:21:49,240 --> 00:21:53,920
Popatrzył na detektywa
i z promiennym uśmiechem powiedział:
328
00:21:54,960 --> 00:21:56,440
- Szalom!
- „Szalom”.
329
00:21:57,360 --> 00:22:01,640
Patrzył na śledczych,
jakby zamierzał się z nimi bawić.
330
00:22:07,800 --> 00:22:09,440
Jak się pan czuje?
331
00:22:09,520 --> 00:22:11,000
Teraz dobrze, dziękuję.
332
00:22:13,200 --> 00:22:18,120
Wszyscy zakładali, że wróci.
Starali się myśleć optymistycznie,
333
00:22:18,200 --> 00:22:19,960
że na końcu prawda zwycięży.
334
00:22:20,240 --> 00:22:22,640
Bóg jest dobry i zadba...
335
00:22:24,120 --> 00:22:26,480
by dziadek wrócił do domu cały i zdrowy.
336
00:22:53,320 --> 00:22:56,400
Do Izraela przybył
amerykański adwokat Mark O’Connor.
337
00:22:56,480 --> 00:23:00,080
Bronił on Johna Demjanjuka w USA,
nim ten został ekstradowany.
338
00:23:02,520 --> 00:23:06,040
Zatrzymuję się przed Ajalon
i patrzę na więzienie.
339
00:23:06,920 --> 00:23:08,320
Pytam: „Co to jest?”.
340
00:23:08,920 --> 00:23:11,080
Różne psychodeliczne rysunki.
341
00:23:12,240 --> 00:23:14,160
I to nie tylko w jednym miejscu.
342
00:23:14,240 --> 00:23:17,240
Całe więzienie jest jak obraz Picassa.
343
00:23:18,520 --> 00:23:20,720
Przechodzę przez wiele bram
344
00:23:20,800 --> 00:23:24,560
i pierwsze, co widzę,
to miejsce, w którym śpi dwóch strażników.
345
00:23:25,480 --> 00:23:29,720
Dwóch strażników pilnuje go
24 godziny na dobę w izolatce.
346
00:23:33,520 --> 00:23:36,160
Jestem pierwszą osobą z Cleveland,
347
00:23:36,840 --> 00:23:38,600
która go odwiedza.
348
00:23:41,240 --> 00:23:42,600
W tej celi Demjanjuk
349
00:23:43,320 --> 00:23:46,160
cały czas mnie pytał,
czemu jestem taki przejęty.
350
00:23:46,360 --> 00:23:48,440
„Czemu jestem przejęty...?
351
00:23:48,520 --> 00:23:51,000
To ciebie powieszą. O co ci chodzi?”
352
00:23:51,520 --> 00:23:54,360
On na to: „Nie powieszą mnie”.
353
00:23:56,320 --> 00:23:59,040
Czyta Biblię i mówi:
„Jest tu mój Anioł Stróż”.
354
00:23:59,800 --> 00:24:01,040
Jestem katolikiem,
355
00:24:01,120 --> 00:24:03,800
nie zamierzam lekceważyć Aniołów Stróżów.
356
00:24:03,880 --> 00:24:06,480
Dlatego mówię:
„Nie wiem, co tu się dzieje”.
357
00:24:07,720 --> 00:24:09,440
Ma na przygotowania 90 dni.
358
00:24:09,520 --> 00:24:12,600
Proces powinien się zacząćkrótko przed Nowym Rokiem.
359
00:24:12,680 --> 00:24:16,720
Nadal łączy się
Demjanjuka i Iwana Groźnego.
360
00:24:16,800 --> 00:24:18,720
Ci doświadczeni sędziowie...
361
00:24:18,800 --> 00:24:22,240
Pan O’Connor
szukał izraelskiego adwokata...
362
00:24:22,320 --> 00:24:23,680
REPORTER IZRAELSKI
363
00:24:23,760 --> 00:24:26,880
...który pomógłby zrozumieć
izraelskie prawo,
364
00:24:28,200 --> 00:24:29,600
ale nie znalazł nikogo.
365
00:24:30,840 --> 00:24:33,240
Dotychczas 15 izraelskich prawników
366
00:24:33,320 --> 00:24:36,680
odmówiło pomocy
w obronie Johna Demjanjuka.
367
00:24:38,160 --> 00:24:39,080
Presja.
368
00:24:39,520 --> 00:24:41,640
Kto chciałby zaryzykować karierą?
369
00:24:41,720 --> 00:24:43,560
A jeśli on jest Iwanem Groźnym?
370
00:24:43,880 --> 00:24:47,640
Nie mogłem wydać 600 000 dolarów
ani 400 000 dolarów,
371
00:24:47,720 --> 00:24:50,560
bo robię to sam.
Dlatego się nie zgłosiłem.
372
00:24:50,640 --> 00:24:54,880
Przez wiele miesięcy
bezskutecznie szukali prawnika.
373
00:24:55,440 --> 00:24:58,080
Nikt nie chciał się angażować.
374
00:25:00,440 --> 00:25:02,360
W końcu znaleźli Szeftela.
375
00:25:05,560 --> 00:25:07,680
Jest takie wyrażenie w jidisz.
376
00:25:07,920 --> 00:25:08,880
Brzmi...
377
00:25:11,000 --> 00:25:15,760
Określa osobę, która odmawia
przestrzegania przyjętych norm
378
00:25:15,840 --> 00:25:18,160
i działania zgodnie z oczekiwaniami.
379
00:25:18,240 --> 00:25:21,440
- Wichrzyciel.
- I pan lubi nim być?
380
00:25:22,320 --> 00:25:26,920
Tak. Nie muszę się za bardzo o to starać.
381
00:25:27,040 --> 00:25:29,400
To samo przychodzi.
382
00:25:42,640 --> 00:25:46,520
Po dziesięciu latach
działalności adwokackiej
383
00:25:46,600 --> 00:25:50,240
udało mi się w dwóch słowach opisać
384
00:25:51,040 --> 00:25:53,480
izraelską prokuraturę:
385
00:25:53,560 --> 00:25:56,520
karykatura sprawiedliwości.
386
00:25:57,280 --> 00:26:00,760
- Jest pan niewinny?
- Jestem niewinnym, starym człowiekiem.
387
00:26:02,040 --> 00:26:05,040
Słyszałem o Iwanie Groźnym,
388
00:26:05,600 --> 00:26:10,280
zanim został ekstradowany
z USA do Izraela.
389
00:26:10,840 --> 00:26:13,880
Byłem, jak każdy Izraelczyk,
390
00:26:13,960 --> 00:26:19,400
przekonany, że Iwan Groźny
to John Demjanjuk.
391
00:26:20,040 --> 00:26:21,600
Nie miałem wątpliwości.
392
00:26:31,280 --> 00:26:36,000
Nie umiem tego w żaden sposób wyjaśnić,
393
00:26:37,040 --> 00:26:41,920
ale zacząłem o tym myśleć
niemal codziennie.
394
00:26:44,120 --> 00:26:46,800
Śledziłem wszelkie informacje
395
00:26:46,880 --> 00:26:52,520
w prasie, w radiu, telewizji, wszędzie.
396
00:26:53,640 --> 00:26:58,440
Przyszło mi do głowy,
że dowody przeciwko niemu...
397
00:26:59,160 --> 00:27:00,520
mogą być wadliwe.
398
00:27:02,440 --> 00:27:04,880
Całe przedsięwzięcie...
399
00:27:05,560 --> 00:27:08,600
może być szokującą farsą.
400
00:27:09,880 --> 00:27:12,320
Powiedziałem O’Connorowi: „Wchodzę w to.
401
00:27:13,000 --> 00:27:14,520
To nie jest Iwan Groźny”.
402
00:27:17,760 --> 00:27:19,880
Przy pierwszym spotkaniu
403
00:27:20,440 --> 00:27:22,880
pomyślałem, że Szeftel uosabia zdrajcę.
404
00:27:23,720 --> 00:27:27,720
Na początku uznałem go za showmana,
swego rodzaju szpanera.
405
00:27:28,520 --> 00:27:29,640
Był dosyć...
406
00:27:30,520 --> 00:27:31,400
przerysowany.
407
00:27:32,800 --> 00:27:36,120
Nie mogę powiedzieć, co sądzę o Szeftelu,
408
00:27:36,200 --> 00:27:37,680
bo mnie z miejsca pozwie.
409
00:27:39,120 --> 00:27:42,600
Ale przykro mi,
że istnieją tacy Żydzi jak Szeftel.
410
00:27:43,040 --> 00:27:44,400
Wstydzę się tego.
411
00:27:45,320 --> 00:27:49,840
Joram, powiedzmy, że bronisz mordercy
412
00:27:50,280 --> 00:27:52,280
i z tego czy innego powodu
413
00:27:52,720 --> 00:27:55,000
możesz mu zapewnić doskonałą obronę.
414
00:27:55,600 --> 00:27:57,400
Starałbyś się o uniewinnienie?
415
00:27:57,840 --> 00:27:59,000
Ochoczo.
416
00:28:00,720 --> 00:28:03,280
Człowiek ma prawo do obrony, rozumiem to.
417
00:28:03,360 --> 00:28:05,240
Zaangażowanie Szeftela
418
00:28:05,320 --> 00:28:08,320
w próbę uniewinnienia pana Demjanjuka
419
00:28:08,400 --> 00:28:11,640
sprawiało mu trochę za dużo przyjemności.
420
00:28:13,160 --> 00:28:14,600
Nie darzę go szacunkiem.
421
00:28:15,120 --> 00:28:16,040
Ani trochę.
422
00:28:20,400 --> 00:28:22,840
Codziennie przybywająreporterzy i fotografowie.
423
00:28:23,400 --> 00:28:26,880
Większość na czas trwaniatak zwanego „Procesu Dekady”.
424
00:28:27,520 --> 00:28:32,440
Gdy pojawił się ten temat
i wysłano mnie do Jerozolimy,
425
00:28:32,520 --> 00:28:35,480
nie zdawałem sobie sprawy
z zasięgu tej historii,
426
00:28:35,560 --> 00:28:38,000
póki nie zobaczyłem tego zainteresowania.
427
00:28:39,360 --> 00:28:41,920
Wszyscy znakomicie rozumieli,
428
00:28:42,000 --> 00:28:44,360
jakie są przeciwko niemu dowody,
429
00:28:44,440 --> 00:28:46,720
z tego, jak patrzył, jak mówił.
430
00:28:47,280 --> 00:28:50,120
Widać było, że oni już wiedzą.
431
00:28:50,200 --> 00:28:52,200
Sądzę, że jest winny.
432
00:28:52,280 --> 00:28:53,680
Sądzę, że jest winny.
433
00:28:53,760 --> 00:28:56,760
Jeśli jest winny, to musi za to zapłacić.
434
00:28:56,840 --> 00:28:59,160
Ludzie byli mocniej przekonani niż ja.
435
00:28:59,240 --> 00:29:00,960
Tego jestem pewien,
436
00:29:01,040 --> 00:29:03,680
bo twierdzili, że nie wątpią w jego winę,
437
00:29:03,760 --> 00:29:05,520
a sprawa zakończy się w lot.
438
00:29:05,600 --> 00:29:07,200
Chyba się nie nadaję,
439
00:29:07,280 --> 00:29:11,320
bo gdzieś w mojej głowie
ciągle dręczy mnie głos:
440
00:29:11,400 --> 00:29:13,760
„Czy na pewno masz dość informacji?
441
00:29:14,360 --> 00:29:16,800
Jesteś pewien, że nie popełniasz błędu?”.
442
00:29:17,120 --> 00:29:20,960
Dokładnie tak czułem się
na sali sądowej w Jerozolimie.
443
00:29:22,840 --> 00:29:26,360
Jerozolima od rokuprzygotowuje się na proces Demjanjuka,
444
00:29:26,800 --> 00:29:29,000
który ma rozpocząć się tutaj,
445
00:29:29,080 --> 00:29:31,360
w rozległym kompleksie kongresowym.
446
00:29:32,200 --> 00:29:35,520
Proces będzie bardzo dobrze ochraniany.
447
00:29:35,600 --> 00:29:39,520
Żołnierze i policja zapewniąwyjątkowe środki bezpieczeństwa
448
00:29:39,600 --> 00:29:42,040
w trakcie trwania procesu.
449
00:29:42,160 --> 00:29:45,320
Prasa szczegółowo relacjonujesprawę Demjanjuka.
450
00:29:45,400 --> 00:29:48,400
Telewizja oceniaznaczenie procesu od miesięcy,
451
00:29:48,480 --> 00:29:50,920
a sam proces wkrótce się rozpocznie.
452
00:29:51,240 --> 00:29:54,200
Nadal jesteśmy przekonani,
że wygra sprawiedliwość,
453
00:29:54,720 --> 00:29:57,720
tata zostanie uniewinniony
i nie będzie kolejnego...
454
00:29:58,920 --> 00:29:59,800
ukrzyżowania.
455
00:30:01,280 --> 00:30:02,440
SIERPIEŃ 1986 ROKU
456
00:30:03,440 --> 00:30:05,920
LUTY 1987 ROKU
457
00:30:08,360 --> 00:30:10,880
SĄD OKRĘGOWY W JEROZOLIMIE
458
00:30:11,240 --> 00:30:14,520
- Skąd pan przybył o tak wczesnej porze?
- Z Ramat Gan.
459
00:30:16,560 --> 00:30:18,080
- Dlaczego?
- Dlaczego?
460
00:30:21,680 --> 00:30:24,200
Mówiłem. Straciłem wszystkich.
461
00:30:29,960 --> 00:30:34,480
Trzyosobowy sąd rozpocznie przesłuchania
za około dwie godziny.
462
00:30:41,480 --> 00:30:44,040
Zapisano dane każdej wchodzącej osoby
463
00:30:44,160 --> 00:30:49,360
i sprawdzono każdegoza pomocą detektora metalu.
464
00:30:50,440 --> 00:30:52,080
Na jaki wyrok pan liczy?
465
00:30:52,160 --> 00:30:54,160
Niech zawiśnie.
466
00:30:54,720 --> 00:30:58,120
Sam bym go powiesił.
467
00:30:59,040 --> 00:31:00,120
Albo spalił.
468
00:31:00,920 --> 00:31:02,240
Kilka minut po 7.00,
469
00:31:02,320 --> 00:31:04,720
dwie godziny przed rozpoczęciem procesu,
470
00:31:04,800 --> 00:31:07,400
z więzienia Ajalonprzyjeżdża John Demjanjuk.
471
00:31:08,040 --> 00:31:09,360
IZRAEL
472
00:31:09,440 --> 00:31:10,400
RANO
JEROZOLIMA
473
00:31:10,480 --> 00:31:13,520
Dziś w Jerozolimie
rozpoczął się proces człowieka
474
00:31:13,600 --> 00:31:15,720
zwanego Rzeźnikiem z Treblinki.
475
00:31:15,800 --> 00:31:20,160
W centrum kongresowym w Jerozolimie
rozpoczął się proces Johna Demjanjuka.
476
00:31:20,680 --> 00:31:24,360
To o wiele więcejniż tylko proces jednego człowieka.
477
00:31:24,640 --> 00:31:26,800
To historyczna rozprawa.
478
00:31:26,880 --> 00:31:29,720
Kiedy sądzono Eichmanna,
mama kazała mi oglądać.
479
00:31:29,800 --> 00:31:33,040
Teraz sądzą Demjanjuka,
a ja każę oglądać moim dzieciom.
480
00:31:33,120 --> 00:31:35,960
To jedyne zabezpieczenie,
by to się nie powtórzyło.
481
00:31:37,920 --> 00:31:40,560
Te wszystkie zebrane informacje...
482
00:31:40,640 --> 00:31:42,720
To była kulminacja wielu lat.
483
00:31:42,800 --> 00:31:43,880
I oto jestem,
484
00:31:44,520 --> 00:31:47,080
po dwóch godzinach snu, na adrenalinie,
485
00:31:47,480 --> 00:31:48,480
w gotowości.
486
00:31:52,440 --> 00:31:54,320
To przypadek...
487
00:31:54,840 --> 00:31:56,920
potworności establishmentu
488
00:31:57,360 --> 00:31:58,600
od początku do końca.
489
00:32:00,720 --> 00:32:03,040
Oparty na tuszowaniu, ukartowany
490
00:32:03,520 --> 00:32:04,720
proces pokazowy.
491
00:32:07,800 --> 00:32:10,440
Byłem w stu procentach przekonany,
492
00:32:11,040 --> 00:32:14,160
że Demjanjuk nie jest Iwanem Groźnym.
493
00:32:14,280 --> 00:32:16,600
Byłem też w stu procentach przekonany,
494
00:32:16,680 --> 00:32:20,400
że zostanie uznany za winnego
i skazany na śmierć.
495
00:32:23,360 --> 00:32:25,840
Ale miałem także pewność,
496
00:32:26,440 --> 00:32:28,000
że zdołam...
497
00:32:28,840 --> 00:32:30,360
zepsuć przedstawienie.
498
00:32:52,760 --> 00:32:54,040
Proszę wstać!
499
00:33:06,960 --> 00:33:13,640
Sprawa 3736, Państwo Izrael
przeciwko Johnowi Iwanowi Demjanjukowi.
500
00:33:15,040 --> 00:33:16,680
Oskarżony, proszę wstać.
501
00:33:27,800 --> 00:33:29,520
Proszę podać swoje nazwisko.
502
00:33:31,840 --> 00:33:32,960
Jak się pan nazywa?
503
00:33:34,360 --> 00:33:40,320
Wysoki Sądzie, nazywam się John Demjanjuk.
504
00:33:45,480 --> 00:33:47,440
Uprzedzam,
505
00:33:48,400 --> 00:33:51,360
że musi pan mówić prawdę i tylko prawdę.
506
00:33:52,760 --> 00:33:58,840
W przeciwnym razie
zostanie pan ukarany na mocy prawa.
507
00:34:02,680 --> 00:34:05,680
Jest pan oskarżony o to,
że przebywając w Treblince,
508
00:34:05,760 --> 00:34:10,080
brał pan udział w potwornych zbrodniach
w obozie śmierci.
509
00:34:11,080 --> 00:34:13,160
Proszę powiedzieć sądowi,
510
00:34:13,240 --> 00:34:16,680
czy przebywał pan we wspomnianym miejscu
511
00:34:16,760 --> 00:34:18,800
i popełnił zarzucane mu zbrodnie?
512
00:34:24,760 --> 00:34:26,120
Wysoki Sądzie,
513
00:34:26,200 --> 00:34:28,720
oskarża się mnie o pobyt w Treblince.
514
00:34:29,040 --> 00:34:31,000
To nieprawda.
515
00:34:31,080 --> 00:34:37,440
Nigdy w swoim życiu
nie byłem w Treblince, w Sobiborze
516
00:34:37,520 --> 00:34:39,080
ani w żadnym innym obozie.
517
00:34:39,760 --> 00:34:42,040
Bo ja nie jestem Iwanem Groźnym.
518
00:34:44,000 --> 00:34:48,520
I najsprawiedliwszym tego świadkiem
jest Bóg.
519
00:34:50,400 --> 00:34:52,680
SYN
520
00:34:52,760 --> 00:34:57,320
Jestem po trzykroć niewinny.
521
00:35:00,320 --> 00:35:03,120
Analizowałem charakter Demjanjuka
522
00:35:03,200 --> 00:35:04,880
i jego reakcje.
523
00:35:05,560 --> 00:35:08,400
Zrozumiałem, że on nigdy się nie przyzna.
524
00:35:09,440 --> 00:35:12,240
Chce pozostać, kim jest,
i być może umrzeć...
525
00:35:12,640 --> 00:35:16,920
jako ojciec i dziadek,
526
00:35:17,280 --> 00:35:19,440
jakim był, mieszkając w Cleveland.
527
00:35:23,240 --> 00:35:26,480
W każdej sprawie kryminalnej
jest miejsce zbrodni.
528
00:35:28,920 --> 00:35:30,360
POLSKA
529
00:35:30,440 --> 00:35:35,400
Ale naziści spalili i zniszczyli
większość dowodów.
530
00:35:36,240 --> 00:35:38,680
To samo tyczy się naocznych świadków.
531
00:35:38,800 --> 00:35:41,240
Większość z nich zgładzili Niemcy.
532
00:35:44,040 --> 00:35:46,160
A jednak muszę prowadzić proces.
533
00:35:53,280 --> 00:35:56,680
Prokurator wzywa Pinchasa Epsteina.
534
00:35:59,320 --> 00:36:02,840
Proces ten był przepełniony emocjami,
535
00:36:03,440 --> 00:36:06,320
bólem i historią.
536
00:36:08,720 --> 00:36:10,560
Ocalali umierali każdego dnia.
537
00:36:11,120 --> 00:36:13,600
To był ostatni moment na to,
538
00:36:14,120 --> 00:36:17,600
by ich wysłuchać i ująć to w słowa.
539
00:36:21,680 --> 00:36:26,840
Proszę rozpocząć
od pańskiej daty urodzenia.
540
00:36:27,480 --> 00:36:32,160
Nazywam się Epstein Pinchas,
jestem synem Dowa i Sary.
541
00:36:32,680 --> 00:36:38,960
Urodziłem się w Częstochowie
3 marca 1925 roku.
542
00:36:41,280 --> 00:36:47,600
Rozumiem, że w chwili przybycia
do obozu śmierci
543
00:36:47,680 --> 00:36:53,640
otrzymał pan zadanie przenoszenia ciał
z komór gazowych do dołów.
544
00:36:53,760 --> 00:36:54,640
Zgadza się.
545
00:36:54,720 --> 00:36:58,120
Siedziałem w miejscu,
546
00:36:58,200 --> 00:37:03,760
z którego widziałem silnik komory gazowej.
547
00:37:04,120 --> 00:37:06,960
Całą maszynerię.
548
00:37:08,320 --> 00:37:15,320
I widziałem człowieka
wychodzącego z komory.
549
00:37:15,680 --> 00:37:19,520
Potem dowiedziałem się, że to Iwan.
Iwan Groźny.
550
00:37:38,560 --> 00:37:43,680
Widziałem ogromnego mężczyznę,
który obsługiwał silnik.
551
00:37:44,640 --> 00:37:51,160
Padał rozkaz, żeby otworzyć drzwi
i wyciągnąć zwłoki.
552
00:37:52,320 --> 00:37:57,760
Iwan wychodził z maszynowni
553
00:37:57,840 --> 00:38:01,840
i bił nas rurką.
554
00:38:02,320 --> 00:38:04,680
Czasami miał ze sobą sztylet.
555
00:38:06,120 --> 00:38:12,480
Miażdżył czaszki,
odcinał uszy i torturował więźniów.
556
00:38:12,560 --> 00:38:14,360
To było nie do uwierzenia.
557
00:38:14,880 --> 00:38:19,720
Wysoki Sądzie, wyciągaliśmy zwłoki.
Widok był przerażający.
558
00:38:19,840 --> 00:38:24,680
Ludzie mieli zmiażdżone twarze,
rany kłute.
559
00:38:24,760 --> 00:38:30,440
Ciężarne kobiety dźgane w brzuch,
ludzie z wyłupionymi oczami.
560
00:38:30,920 --> 00:38:32,000
Brak słów.
561
00:38:33,520 --> 00:38:37,880
Pewnego dnia żywa dziewczynka
562
00:38:37,960 --> 00:38:41,760
wyszła z komory gazowej.
563
00:38:42,200 --> 00:38:44,200
Miała około 12 lat.
564
00:38:46,800 --> 00:38:50,040
Jej słowa wciąż dźwięczą mi w uszach.
565
00:38:54,760 --> 00:38:58,040
- Co one znaczą?
- „Ja chcę do mamusi”.
566
00:39:05,600 --> 00:39:07,720
Mam wnuczkę w jej wieku.
567
00:39:20,000 --> 00:39:24,320
Wciągnęli ją do dołu i zastrzelili.
568
00:39:27,320 --> 00:39:32,280
Wysoki Sądzie, widzę Iwana co noc, chcę...
569
00:39:32,520 --> 00:39:33,880
Moja biedna żona.
570
00:39:35,240 --> 00:39:38,280
Śnię o nim co noc. Widzę go co noc.
571
00:39:38,360 --> 00:39:42,440
Jest wyryty w mojej pamięci.
Nie mogę od niego uciec.
572
00:39:42,600 --> 00:39:48,360
Widzę go tutaj, przede mną, takiego,
jakim go pamiętam, bo on żyje we mnie.
573
00:39:48,480 --> 00:39:52,960
Tam jest! To on tam stoi! On!
574
00:39:53,040 --> 00:39:56,120
Panie Epstein!
575
00:40:02,080 --> 00:40:08,520
Wiek zebrał oczywiście swoje żniwo,
ale potrafię rozpoznać tego człowieka.
576
00:40:08,960 --> 00:40:12,240
Widzę go, widzę.
577
00:40:15,480 --> 00:40:17,120
CÓRKI
578
00:40:17,200 --> 00:40:18,760
Morderca!
579
00:40:27,640 --> 00:40:28,720
Proszę usiąść!
580
00:40:34,840 --> 00:40:38,040
Istnieje pełne przyzwolenie,
581
00:40:38,600 --> 00:40:40,400
by dążyć do brutalnej...
582
00:40:41,040 --> 00:40:43,560
bezlitosnej zemsty
583
00:40:43,960 --> 00:40:45,400
na Iwanie Groźnym.
584
00:40:46,360 --> 00:40:50,080
Dostrzegam wartość zemsty
na właściwej osobie,
585
00:40:50,160 --> 00:40:54,040
a nie emerytowanym mechaniku,
586
00:40:54,120 --> 00:40:57,600
który został omyłkowo wzięty
za Iwana Groźnego,
587
00:40:58,520 --> 00:41:02,200
stając się ofiarą spisku.
588
00:43:06,200 --> 00:43:09,440
Napisy: Dorota Nowakówna
46787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.