Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,567 --> 00:00:02,986
In 1972,
a crack commando unit...
2
00:00:03,070 --> 00:00:04,696
was sent to prison
by a military court...
3
00:00:04,738 --> 00:00:06,198
for a crime they didn't commit.
4
00:00:06,323 --> 00:00:07,533
These men promptly escaped...
5
00:00:07,616 --> 00:00:09,201
from a maximum-security
stockade...
6
00:00:09,284 --> 00:00:10,869
to the Los Angeles underground.
7
00:00:10,953 --> 00:00:12,579
Today, still wanted
by the government...
8
00:00:12,663 --> 00:00:14,498
they survive
as soldiers of fortune.
9
00:00:14,623 --> 00:00:16,959
If you have a problem,
if no one else can help...
10
00:00:17,042 --> 00:00:18,335
and if you can find them...
11
00:00:18,377 --> 00:00:21,046
maybe you can hire the A-Team.
12
00:02:36,390 --> 00:02:38,392
I want you to come home
and meet my dad, Ray.
13
00:02:38,517 --> 00:02:39,685
Hey, I'd love to, Jenny.
14
00:02:39,768 --> 00:02:42,562
Give me a chance to tell him
what a terrific daughter he has.
15
00:03:08,922 --> 00:03:10,090
Thanks.
16
00:03:10,841 --> 00:03:12,092
Thank you.
17
00:03:14,177 --> 00:03:15,929
- Hi, Ray.
- Hey, Ginger.
18
00:03:16,013 --> 00:03:17,597
Can I get you folks
something to drink?
19
00:03:17,681 --> 00:03:19,308
How about a little champagne?
20
00:03:19,516 --> 00:03:20,600
You got it.
21
00:03:20,684 --> 00:03:23,395
Oh, by the way, you had a phone
call about ten minutes ago.
22
00:03:23,478 --> 00:03:24,938
Harry at the gym.
23
00:03:26,523 --> 00:03:28,775
- I'll be right back.
- Okay.
24
00:03:36,491 --> 00:03:37,617
You bring her?
25
00:03:37,701 --> 00:03:39,953
Yeah, she's at the far table
in the back.
26
00:03:48,503 --> 00:03:50,756
Tell her I send my regards
to her old man.
27
00:04:05,937 --> 00:04:08,148
Last thing you want to do
is scream.
28
00:04:08,315 --> 00:04:09,483
What?
29
00:04:10,859 --> 00:04:12,861
If you ever want to see
your dad alive again,
30
00:04:12,944 --> 00:04:16,156
you slide out of that seat
nice and easy.
31
00:04:18,033 --> 00:04:19,159
Let's go.
32
00:04:33,590 --> 00:04:38,178
No, no.
Stop, stop it!
33
00:04:38,553 --> 00:04:39,805
No!
34
00:04:49,398 --> 00:04:53,443
Yeah, the package was delivered as
promised. We just picked it up.
35
00:04:53,527 --> 00:04:54,694
Good. Any trouble?
36
00:04:54,778 --> 00:04:56,613
None. You want me
to get rid of it?
37
00:04:56,738 --> 00:04:59,825
No. No, not yet.
I need it all in one piece.
38
00:04:59,908 --> 00:05:01,868
Bring it out to the estate
for safe keeping.
39
00:05:01,993 --> 00:05:03,078
Right.
40
00:05:36,486 --> 00:05:37,612
Ah.
41
00:05:40,449 --> 00:05:42,200
I see you weren't followed.
42
00:05:47,747 --> 00:05:49,082
Mr. Olsen...
43
00:05:50,750 --> 00:05:52,544
you and I are going to
take a little ride.
44
00:05:53,378 --> 00:05:55,213
Now, wait a minute.
I don't understand this.
45
00:06:08,351 --> 00:06:09,644
Get in.
46
00:06:35,921 --> 00:06:37,881
See any of the red,
white and blue, Colonel?
47
00:06:38,298 --> 00:06:40,050
No. If we had a tail,
we lost him.
48
00:06:40,175 --> 00:06:42,219
Would somebody mind telling me
what's going on?
49
00:06:42,469 --> 00:06:45,555
I told Mr. Lee that I wanted to hire
the A-Team to find my daughter.
50
00:06:45,639 --> 00:06:47,015
We ran a make on you.
51
00:06:47,098 --> 00:06:49,267
Your record only goes back
two years.
52
00:06:49,351 --> 00:06:52,062
Before that
there was no George Olsen.
53
00:06:52,187 --> 00:06:53,396
You didn't exist.
54
00:06:53,480 --> 00:06:55,148
I mean,
you have no employment record,
55
00:06:55,273 --> 00:06:57,108
no I.D., nothing.
56
00:06:57,275 --> 00:06:59,277
We don't like dealing with
people with no background.
57
00:06:59,444 --> 00:07:00,695
I can explain.
58
00:07:01,488 --> 00:07:03,323
My real name was George Banner.
59
00:07:03,406 --> 00:07:06,117
I used to work for Tommy
Largo, as his accountant.
60
00:07:06,243 --> 00:07:08,578
Tommy Largo?
The mobster?
61
00:07:08,703 --> 00:07:10,997
The man's an animal. He's the
biggest crook in the city.
62
00:07:11,081 --> 00:07:13,083
He makes a rattlesnake
look like a charm bracelet.
63
00:07:13,250 --> 00:07:14,834
The government's been
after him for years.
64
00:07:14,960 --> 00:07:16,503
They wanted me to
testify against him.
65
00:07:16,628 --> 00:07:17,963
Charm bracelet.
I like that.
66
00:07:18,088 --> 00:07:18,922
It won't hurt.
67
00:07:19,005 --> 00:07:20,340
In exchange for my testimony...
68
00:07:20,382 --> 00:07:23,260
my daughter and I were given new
identities and then relocated.
69
00:07:23,343 --> 00:07:25,095
But Largo never went to trial.
70
00:07:25,345 --> 00:07:28,723
Another witness against him suddenly
disappeared and the case was dropped.
71
00:07:30,225 --> 00:07:31,226
What's this for?
72
00:07:31,309 --> 00:07:33,353
To check you out.
Make sure you're you.
73
00:07:33,478 --> 00:07:35,063
That case was two years ago.
74
00:07:36,022 --> 00:07:37,857
Why would he kidnap
your daughter now?
75
00:07:37,983 --> 00:07:40,068
Because the government has
reopened the case against him.
76
00:07:40,193 --> 00:07:45,031
Tomorrow I am supposed to go before a
grand jury and testify against Largo.
77
00:07:45,156 --> 00:07:47,117
But you won't as long as
he's got your daughter.
78
00:07:47,200 --> 00:07:48,243
Well, I can't.
79
00:07:48,410 --> 00:07:50,161
And I can't go to the police.
80
00:07:50,704 --> 00:07:52,831
If Largo and his people
found out, they'll kill Jenny.
81
00:07:52,914 --> 00:07:56,001
You told Mr. Lee that the last
time your daughter was seen...
82
00:07:56,209 --> 00:07:58,169
was with a beach boy
named Ray Evans.
83
00:07:58,253 --> 00:08:01,172
How do you know they just didn't
go off together for a weekend?
84
00:08:01,256 --> 00:08:03,341
No. I'm telling you,
she hardly knew him.
85
00:08:03,466 --> 00:08:04,676
I don't like it.
86
00:08:05,385 --> 00:08:08,013
If they knew her, they knew him.
87
00:08:08,096 --> 00:08:09,639
Why didn't they just grab you?
88
00:08:09,764 --> 00:08:11,766
I've been asking myself
that same question.
89
00:08:11,891 --> 00:08:14,185
Okay, we'll check your prints
and your record.
90
00:08:14,311 --> 00:08:17,439
If there was a George Banner that
worked for Largo as an accountant...
91
00:08:17,522 --> 00:08:22,277
we'll get your daughter back.
If not, adios.
92
00:08:22,569 --> 00:08:25,155
This is H.M. Murdock reporting
to you live from the scene.
93
00:08:25,238 --> 00:08:27,866
We've just learned
that crime lord Tommy Largo...
94
00:08:27,949 --> 00:08:30,785
has just kidnapped
an innocent young girl.
95
00:08:30,869 --> 00:08:33,121
Now, the A-Team has been brought
in to help find this girl...
96
00:08:33,204 --> 00:08:36,041
but the clock is ticking.
They only have 24 hours...
97
00:08:36,124 --> 00:08:38,209
or it might be too late.
Any reaction?
98
00:08:38,585 --> 00:08:41,004
Shut up, fool! Sucker gets
out on a weekend pass...
99
00:08:41,087 --> 00:08:42,464
now he thinks
he's a news reporter.
100
00:08:42,547 --> 00:08:46,092
I chronicle our adventures
for posterity.
101
00:08:46,217 --> 00:08:48,637
I put down verbally what we are,
102
00:08:48,720 --> 00:08:49,929
and what we're all about.
103
00:08:50,013 --> 00:08:52,390
Have you any reaction, anything
to say to the folks back at home?
104
00:08:52,641 --> 00:08:54,726
Yeah. If you don't get your
finger out of my face...
105
00:08:54,851 --> 00:08:56,394
I'm gonna turn it
into chopped liver.
106
00:08:57,145 --> 00:08:59,314
Come on, guys,
we gotta pick up Face.
107
00:09:17,874 --> 00:09:19,459
Now, according to Olsen...
108
00:09:19,876 --> 00:09:22,003
this is Evans'
favorite hang out,
109
00:09:22,128 --> 00:09:24,339
and since he was the last one
to see Jenny Olsen alive--
110
00:09:24,422 --> 00:09:25,298
I know, I know.
111
00:09:25,382 --> 00:09:27,801
Go in, say hello
and bring him out.
112
00:09:27,926 --> 00:09:29,219
And we'll be waiting right here.
113
00:09:29,302 --> 00:09:30,679
And you'll be waiting
right here.
114
00:09:31,096 --> 00:09:33,890
Faceman, I'd practice
my serve if I was you.
115
00:09:53,576 --> 00:09:54,869
It's real nice.
116
00:09:55,578 --> 00:09:58,164
Excuse me, may I see your
membership card please?
117
00:09:58,289 --> 00:09:59,666
Wait a minute.
118
00:10:00,375 --> 00:10:02,168
Can I see your membership card?
119
00:10:02,335 --> 00:10:05,004
Priscilla. I like that.
That's nice.
120
00:10:05,088 --> 00:10:07,549
Randall St. James.
But my friends call me Randy.
121
00:10:07,632 --> 00:10:09,008
- Randy.
- Mmm.
122
00:10:09,134 --> 00:10:11,094
Uh, could I see your card
please? Uh, club rules.
123
00:10:11,177 --> 00:10:12,971
I'm here as a guest
of Ray Evans.
124
00:10:13,096 --> 00:10:15,640
I don't remember him leaving
a pass at the desk for you.
125
00:10:15,724 --> 00:10:18,852
Oh, thank God. That means
he's forgot about the game.
126
00:10:18,977 --> 00:10:21,688
That gives me the psychological edge, see?
Oh, this is great.
127
00:10:21,855 --> 00:10:23,898
I'm ready, I'm mentally alert,
I'm pumped up...
128
00:10:24,023 --> 00:10:26,568
and he's not even thinking about the game.
I'll kill him.
129
00:10:26,651 --> 00:10:27,819
Now, where'd you say
I could find him?
130
00:10:27,944 --> 00:10:29,487
In the weight room.
To your right.
131
00:10:29,612 --> 00:10:32,323
Thanks. I'll bet
you have a terrific backhand.
132
00:10:47,589 --> 00:10:49,132
Hi, how you doing'?
133
00:10:54,345 --> 00:10:56,055
Pumping a little iron, huh?
134
00:10:57,307 --> 00:10:59,726
Yeah, nothing like
a little exercise.
135
00:11:18,369 --> 00:11:19,746
That's all right, I got it.
136
00:11:36,763 --> 00:11:38,765
Priscilla tells me
you're a good friend of mine.
137
00:11:39,015 --> 00:11:41,726
Me? Oh, no,
she-she's made a mistake.
138
00:11:41,810 --> 00:11:43,311
She's got me confused
with somebody else.
139
00:11:43,394 --> 00:11:44,979
I'm Dave Osborne.
How are you doing?
140
00:11:46,397 --> 00:11:48,900
Yeah. Well, it's been nice
talking to you. I, uh...
141
00:11:49,359 --> 00:11:51,569
Want to tell me
what you're doing here, pal?
142
00:11:55,448 --> 00:11:57,158
What was that question again?
143
00:12:02,038 --> 00:12:03,998
Oh, no, no, not the window.
144
00:12:15,301 --> 00:12:16,970
Nice job, Lieutenant.
145
00:12:17,095 --> 00:12:18,930
He'll be out in a minute.
146
00:12:20,932 --> 00:12:22,976
Pick on somebody
your own size, sucker.
147
00:12:25,311 --> 00:12:26,396
What do you guys want?
148
00:12:26,437 --> 00:12:28,356
Some information on Jenny Olsen.
149
00:12:28,481 --> 00:12:29,566
Like where's she at?
150
00:12:29,649 --> 00:12:31,025
Hey, I don't know
what you're talking about.
151
00:12:31,150 --> 00:12:32,151
That's the wrong answer.
152
00:12:32,235 --> 00:12:34,320
Somebody knew
she was at the restaurant...
153
00:12:34,445 --> 00:12:35,989
and you're the guy
who took her there.
154
00:12:36,072 --> 00:12:38,032
Look, it was just a
coincidence we were there.
155
00:12:38,157 --> 00:12:40,034
I don't believe in coincidence.
156
00:12:40,326 --> 00:12:43,288
But more importantly,
neither does he.
157
00:12:43,454 --> 00:12:45,623
That's right.
I hate coincidence.
158
00:12:45,707 --> 00:12:48,209
I was paid to take her there.
That's all I know.
159
00:12:48,334 --> 00:12:49,460
I don't know
where they took her.
160
00:12:49,544 --> 00:12:52,505
Ginger's the one you want to talk to.
She's a waitress there.
161
00:12:52,630 --> 00:12:53,882
Okay, B.A.
162
00:13:00,972 --> 00:13:03,433
"Bronze god stinks and sinks."
163
00:13:03,516 --> 00:13:06,227
It'll make the morning
edition, back page.
164
00:13:16,070 --> 00:13:17,697
Hit it, B.A.
165
00:13:19,032 --> 00:13:20,199
Move it!
166
00:13:35,423 --> 00:13:37,300
They wanna play games, Face.
167
00:14:54,502 --> 00:14:55,670
Are you all right?
168
00:14:56,879 --> 00:14:58,131
I think so.
169
00:14:59,841 --> 00:15:03,386
Well, looks like Tommy Largo is trying
to take all the pieces off the board.
170
00:15:03,761 --> 00:15:05,471
You're working for
the wrong people, honey.
171
00:15:05,638 --> 00:15:07,140
I don't know
what you're talking about.
172
00:15:07,348 --> 00:15:08,975
I don't even know Tommy Largo.
173
00:15:09,100 --> 00:15:12,228
Lady, we haven't got time
for 20 questions.
174
00:15:12,478 --> 00:15:15,815
We know you were involved in
the Olsen girl's kidnapping.
175
00:15:15,940 --> 00:15:18,234
You had to be working
for Tommy Largo.
176
00:15:18,526 --> 00:15:22,196
I work for Eddie Devane,
he owns the restaurant.
177
00:15:22,488 --> 00:15:24,073
He's the one
who wanted the girl.
178
00:15:24,157 --> 00:15:25,366
Eddie Devane?
179
00:15:25,450 --> 00:15:28,161
If there's anyone in this town you don't
wanna get caught by, it's Tommy Largo...
180
00:15:28,244 --> 00:15:32,540
and the one person in town he doesn't
wanna get caught by is Eddie Devane.
181
00:15:37,670 --> 00:15:40,339
Tommy Largo,
and now Eddie Devane.
182
00:15:40,423 --> 00:15:43,259
Oh, I don't know, Hannibal.
I hate to be an alarmist...
183
00:15:43,426 --> 00:15:45,636
but getting caught between
Attila The Hun and Jaws...
184
00:15:45,720 --> 00:15:48,014
is not my idea of how to live
to a ripe old age.
185
00:15:48,139 --> 00:15:49,307
Oh, I don't know.
186
00:15:49,432 --> 00:15:52,518
We're getting paid to
get the Olsen girl back...
187
00:15:52,560 --> 00:15:54,604
and if we have to sweep up
a couple of...
188
00:15:54,729 --> 00:15:56,481
the world's great hairballs
in the process...
189
00:15:56,522 --> 00:15:59,901
it'll just stimulate our circulation.
It stimulates mine.
190
00:15:59,984 --> 00:16:02,403
Stimulates the Colonel's circulation.
How about yours, Face?
191
00:16:02,528 --> 00:16:05,073
Now, honey, you want to tell us
where Devane's keeping the girl?
192
00:16:05,490 --> 00:16:06,866
I don't know.
193
00:16:07,241 --> 00:16:10,119
All I was told to do was to find
someone to connect with the girl...
194
00:16:10,203 --> 00:16:11,329
and to bring her
to the restaurant.
195
00:16:11,454 --> 00:16:14,248
Obviously Mr. Largo thinks
you know a lot more.
196
00:16:14,791 --> 00:16:16,918
Look, if you want to find
the girl, talk to Devane.
197
00:16:17,043 --> 00:16:20,046
Oh, we'd like to, but Eddie's a
little crazy about his privacy.
198
00:16:20,129 --> 00:16:21,798
No one seems to know
where he is.
199
00:16:22,090 --> 00:16:24,509
But then, uh, maybe
you're the kind of girl...
200
00:16:24,592 --> 00:16:26,260
who could tell us
where to find him.
201
00:16:26,344 --> 00:16:27,804
I'm just a waitress.
202
00:16:28,137 --> 00:16:29,847
I don't know where he is.
203
00:16:30,348 --> 00:16:33,518
I mean, Eddie Devane must have
16 houses around the country.
204
00:16:34,060 --> 00:16:36,687
The only people he talks to are
the ones he does business with.
205
00:16:36,813 --> 00:16:38,189
Don't understand it, Hannibal.
206
00:16:38,314 --> 00:16:40,650
The girl's father gonna
testify against Largo...
207
00:16:40,733 --> 00:16:43,277
why did Devane grab her?
They hate each other.
208
00:16:43,486 --> 00:16:48,074
It's a guarantee that Olsen's
gonna testify against Largo.
209
00:16:48,324 --> 00:16:51,577
I mean, whoever holds
Olsen's daughter...
210
00:16:51,702 --> 00:16:53,538
controls Olsen's testimony.
211
00:16:53,621 --> 00:16:56,833
Oh, so Devane lets the government
take out the competition.
212
00:16:56,958 --> 00:16:58,251
That's nice.
213
00:16:58,584 --> 00:17:00,211
Yeah. Trouble is,
the way Devane works...
214
00:17:00,253 --> 00:17:01,546
the girl'll be dead
in 30 seconds...
215
00:17:01,629 --> 00:17:03,297
after her father
finishes testifying.
216
00:17:03,422 --> 00:17:04,882
We gotta get to her first.
217
00:17:05,007 --> 00:17:08,136
Like Face said, Hannibal,
nobody know where Devane is at.
218
00:17:08,344 --> 00:17:11,222
Yeah, well,
if you want Devane...
219
00:17:11,347 --> 00:17:12,640
go see Tommy Largo.
220
00:17:12,765 --> 00:17:14,976
Oh, sure, we'll just go
knock on Tommy's door...
221
00:17:15,059 --> 00:17:17,979
and say, "Excuse us, Tommy, could you
take us to Eddie Devane, please?"
222
00:17:18,062 --> 00:17:20,314
Oh, I admit he might not
just take us there.
223
00:17:20,356 --> 00:17:22,525
We might have to point him
in the right direction.
224
00:17:22,608 --> 00:17:24,485
And we'll need
a couple of props.
225
00:17:24,610 --> 00:17:26,988
Uh, Face, you take Murdock.
226
00:17:27,071 --> 00:17:29,532
Oh, no, no, no, Hannibal,
not Murdock.
227
00:17:29,657 --> 00:17:31,617
You know what he does
to my scams.
228
00:17:31,692 --> 00:17:34,027
Remember how he almost got us caught
on that military base last month?
229
00:17:34,120 --> 00:17:35,663
- Now wait a minute...
You remember? You wanted a tank.
230
00:17:35,738 --> 00:17:38,317
I had no way of knowing that there was a
shell in that barrel in the first place.
231
00:17:38,342 --> 00:17:41,553
Face, you gotta take
Murdock or we can't get what we want.
232
00:17:42,628 --> 00:17:43,754
All right.
233
00:17:55,683 --> 00:17:58,311
Face, when are you gonna shave
that mustachio?
234
00:17:58,394 --> 00:18:00,646
I mean, you just ain't the same
person with that hair over your lip.
235
00:18:00,771 --> 00:18:03,149
Really? Look, you just let me
do the talking.
236
00:18:11,574 --> 00:18:14,118
- Mr. Reynolds?
- Yeah, what do you want?
237
00:18:17,788 --> 00:18:19,498
Hey, what's going on here?
238
00:18:19,582 --> 00:18:22,251
It's best we're not seen
talking together.
239
00:18:22,501 --> 00:18:24,045
They have spies.
240
00:18:24,128 --> 00:18:25,087
Spies?
241
00:18:25,171 --> 00:18:26,964
Yeah, spies.
242
00:18:27,089 --> 00:18:30,134
They're little guys with beady
eyes and long fingernails.
243
00:18:30,301 --> 00:18:33,512
They plant bugs that can pick up
the hush of a man's heartbeat...
244
00:18:33,638 --> 00:18:36,432
or the whisper
of a falling hair.
245
00:18:36,557 --> 00:18:39,852
These, uh, papers were taken
from their embassy.
246
00:18:39,977 --> 00:18:42,396
Now, they must be flown
out of state immediately.
247
00:18:42,939 --> 00:18:44,690
Only we can't go through
official channels...
248
00:18:44,774 --> 00:18:47,026
on account of we've got
a security leak, see?
249
00:18:47,109 --> 00:18:48,527
So, we'll have to use
your helicopter.
250
00:18:48,653 --> 00:18:51,030
Helicopter?
You've gotta be kidding.
251
00:18:51,113 --> 00:18:52,698
I can't let you take a 'copter.
252
00:18:52,782 --> 00:18:54,617
I've got 'em all
booked up for charter.
253
00:18:54,700 --> 00:18:55,910
Charters?
254
00:18:56,327 --> 00:18:59,664
Priorities, man, priorities.
255
00:18:59,747 --> 00:19:02,333
You think that flying little old
ladies around the harbor...
256
00:19:02,416 --> 00:19:04,418
is what made America great?
No.
257
00:19:04,543 --> 00:19:08,714
Sacrifice, blood,
sweat, tears...
258
00:19:08,798 --> 00:19:11,467
winning one for the Duke.
Don't you love your country?
259
00:19:11,550 --> 00:19:14,595
Hey, I happen to be
a--a Grand Master...
260
00:19:14,637 --> 00:19:17,014
of the Moosehead Lodge, 347.
261
00:19:17,098 --> 00:19:19,267
And not only that,
wait till you see this.
262
00:19:19,767 --> 00:19:23,479
I happen to have a valid
voter registration card.
263
00:19:23,562 --> 00:19:26,023
And not many people
take the time to go vote.
264
00:19:26,065 --> 00:19:27,566
Yes, sir, I'm down there...
265
00:19:27,650 --> 00:19:30,069
for the primaries
and the elections...
266
00:19:30,236 --> 00:19:31,779
and I'm proud of it.
267
00:19:31,988 --> 00:19:35,032
I can't tell you
what this means to me.
268
00:19:35,157 --> 00:19:36,200
I want to shake your hand.
269
00:19:36,284 --> 00:19:37,618
Yeah,
and I want to shake your hand.
270
00:19:37,702 --> 00:19:40,288
You guys have a dirty job
and you're doing it.
271
00:19:40,579 --> 00:19:43,165
Take the Ranger. She's
gassed up and ready to go.
272
00:19:43,298 --> 00:19:45,126
I won't forget this.
273
00:19:45,251 --> 00:19:47,295
You should get a medal,
or even a commendation.
274
00:19:47,336 --> 00:19:50,006
It's against company policy,
but I want you to know that...
275
00:19:50,131 --> 00:19:52,008
what you have done
will not go unnoticed.
276
00:19:52,133 --> 00:19:55,052
You, sir, are a patriot
and an American.
277
00:20:22,955 --> 00:20:24,123
What do you say, guys?
278
00:20:24,248 --> 00:20:26,042
Hey, what is this?
Who the hell are you?
279
00:20:26,125 --> 00:20:27,835
We got a message
from Eddie Devane...
280
00:20:27,960 --> 00:20:29,628
and it's for you,
Mr. Largo.
281
00:20:29,795 --> 00:20:31,547
He's got the girl
and he's willing to deal.
282
00:20:31,672 --> 00:20:33,591
He wants to talk to me,
he knows where I am.
283
00:20:33,674 --> 00:20:36,761
He don't have to send a bunch of cowboys
to find me. I'm right here in my club.
284
00:20:36,886 --> 00:20:40,306
Eddie would like you
to come and visit him.
285
00:20:40,431 --> 00:20:43,017
I don't jump when
Eddie Devane wants me to jump.
286
00:20:43,142 --> 00:20:44,226
I got a business to run.
287
00:20:44,310 --> 00:20:46,479
Really? Face.
288
00:20:58,282 --> 00:21:01,327
Now, you don't have
any more business...
289
00:21:01,577 --> 00:21:03,454
and you can come visit Eddie.
290
00:21:11,587 --> 00:21:13,339
Bernie Ward, P.U. Press...
291
00:21:13,464 --> 00:21:15,716
as a fellow with an obvious
keen eye for distance...
292
00:21:15,800 --> 00:21:19,553
would you say that this toss was the
standard of quality for the big fellow...
293
00:21:19,637 --> 00:21:21,806
or would you say
it didn't measure up?
294
00:21:21,931 --> 00:21:24,016
No comment? I understand.
295
00:21:41,242 --> 00:21:42,576
Go, B.A.
296
00:21:54,088 --> 00:21:55,881
B.A., keep on going around...
297
00:21:55,965 --> 00:21:57,258
and drop me on the other side
of the club.
298
00:21:57,341 --> 00:21:59,260
Face, hand me
the hat and coat, will you?
299
00:21:59,343 --> 00:22:01,595
Uh, Hannibal, do you think it's
a good idea going back there...
300
00:22:01,720 --> 00:22:03,347
after what you just did
to that guy?
301
00:22:03,597 --> 00:22:06,142
It's gonna take a little
split second timing...
302
00:22:06,475 --> 00:22:08,352
but he'll never recognize me.
303
00:22:09,019 --> 00:22:12,773
The man's on the jazz again.
He's on the jazz.
304
00:22:16,152 --> 00:22:17,778
If Devane thinks
he's gonna get away with...
305
00:22:17,820 --> 00:22:20,406
sending some clowns in here
to bust up my place...
306
00:22:20,489 --> 00:22:22,366
he's leaking air.
Get the car.
307
00:22:22,491 --> 00:22:24,577
Hey, I don't like it.
It could be a trap.
308
00:22:24,702 --> 00:22:26,036
Devane could have
a whole army waiting.
309
00:22:26,120 --> 00:22:27,580
He don't need an army!
310
00:22:29,999 --> 00:22:31,458
He's got the girl.
311
00:22:31,542 --> 00:22:33,210
If I don't get her
in 24 hours...
312
00:22:33,335 --> 00:22:36,964
I am a dead man.
Come on, let's go.
313
00:22:47,016 --> 00:22:49,143
Hey, get away from the car.
314
00:22:54,273 --> 00:22:55,858
Get off the car.
315
00:23:13,125 --> 00:23:14,627
Okay, they're rolling.
316
00:23:23,219 --> 00:23:24,345
Lift off, Colonel.
317
00:23:24,470 --> 00:23:26,138
Heading into the wild blue.
318
00:23:42,863 --> 00:23:45,157
Heading down Claremont
toward Melbourne.
319
00:23:45,241 --> 00:23:46,367
Right.
320
00:23:51,372 --> 00:23:53,415
This is your traffic birdie...
321
00:23:53,540 --> 00:23:54,625
flying high in the sky...
322
00:23:54,708 --> 00:23:56,001
cooing at you from the clouds...
323
00:23:56,126 --> 00:24:00,464
Southbound on the 57 freeway,
we have a fender-bender, yeah.
324
00:24:00,547 --> 00:24:04,176
She's at a crawl, folks,
zippo progresso.
325
00:24:04,260 --> 00:24:05,469
She just ain't moving.
326
00:24:05,552 --> 00:24:08,305
Me, I'd hang a Louie
and head for the beach.
327
00:24:10,716 --> 00:24:13,731
Murdock, Face,
did you spot anything yet?
328
00:24:13,756 --> 00:24:15,896
There's a cute little redhead
sashaying down Fifth.
329
00:24:16,063 --> 00:24:18,232
Face, pay attention to business.
330
00:24:24,822 --> 00:24:26,073
Bingo, Hannibal.
331
00:24:26,156 --> 00:24:28,784
Yeah, there they are, going
east on Montana Canyon.
332
00:24:33,831 --> 00:24:36,041
Now they're turning north
onto Rinaldi.
333
00:24:37,167 --> 00:24:39,503
Hey, Colonel, that phosphorescent
paint you spilled on the roof...
334
00:24:39,628 --> 00:24:41,338
glows like a neon sign.
335
00:24:41,422 --> 00:24:43,465
We'll stay way back
so they can't see us.
336
00:24:43,549 --> 00:24:45,634
Point you in
like a homing pigeon, Colonel.
337
00:24:51,598 --> 00:24:52,516
It appears our friend...
338
00:24:52,641 --> 00:24:54,059
is heading for Point Dume,
Colonel.
339
00:24:54,143 --> 00:24:55,644
Sticking to him like glue.
340
00:24:55,769 --> 00:24:58,272
Looks like he's heading
towards Rancho Springs.
341
00:25:03,152 --> 00:25:05,237
We just turned off
at Castaic Junction.
342
00:25:05,321 --> 00:25:07,364
Your 'copter team
is in tune, Colonel...
343
00:25:07,448 --> 00:25:09,283
flying straight and true.
344
00:25:27,343 --> 00:25:28,927
We've gone 70 miles already.
345
00:25:28,969 --> 00:25:31,013
I hope this guy's not going
out of state.
346
00:25:37,978 --> 00:25:40,522
Hold on, Hannibal.
Looks like he's turning off.
347
00:25:44,026 --> 00:25:45,527
Bingo, muchachos...
348
00:25:45,611 --> 00:25:47,404
our little birdie
has found its nest.
349
00:25:47,488 --> 00:25:49,948
Settling down in a clearing,
about a mile north of target.
350
00:25:50,074 --> 00:25:51,367
Talk you in.
351
00:26:01,085 --> 00:26:04,046
Tell him Tommy Largo is here.
352
00:26:04,254 --> 00:26:06,340
Don't worry about it.
Everything is okay.
353
00:26:06,548 --> 00:26:08,384
So what is Largo doing here?
354
00:26:08,509 --> 00:26:11,303
He's clean. The boys are
checking the car right now.
355
00:26:12,721 --> 00:26:13,889
Alright.
356
00:26:38,831 --> 00:26:40,833
Okay, you said
you wanted to talk.
357
00:26:40,958 --> 00:26:42,584
Let's talk.
358
00:26:43,752 --> 00:26:45,170
Read my lips, Tommy.
359
00:26:45,462 --> 00:26:47,965
I don't know
what you're talking about.
360
00:26:50,217 --> 00:26:53,679
You have the girl.
I want her.
361
00:26:56,557 --> 00:26:58,434
Tommy, Tommy...
362
00:27:00,602 --> 00:27:02,438
I didn't bust up your club.
363
00:27:02,855 --> 00:27:04,606
And if I had the girl...
364
00:27:05,983 --> 00:27:07,985
maybe I'd make a deal with you.
I don't know.
365
00:27:11,280 --> 00:27:12,781
But I don't have her.
366
00:27:14,324 --> 00:27:16,785
And I didn't ask you down here
to talk to me.
367
00:27:21,165 --> 00:27:23,083
Gotta hand it to you,
though, Tommy.
368
00:27:24,209 --> 00:27:26,044
It took guts walking in here.
369
00:27:26,170 --> 00:27:28,338
Say, why don't you quit
the violin music?
370
00:27:28,630 --> 00:27:30,716
I put out the word
I was coming down here.
371
00:27:30,799 --> 00:27:31,842
Now, you take me out...
372
00:27:31,967 --> 00:27:34,011
the commission will
come down on you like a rock.
373
00:27:34,136 --> 00:27:35,471
I'll remember that.
374
00:27:35,596 --> 00:27:37,890
Okay, so if you didn't
bust up my place, who did?
375
00:27:37,973 --> 00:27:40,851
Who are those four guys?
A whole big four of them, huh?
376
00:27:40,934 --> 00:27:43,061
And they knocked your place
sideways.
377
00:27:43,479 --> 00:27:47,441
You know,
if I were you, Tommy...
378
00:27:47,983 --> 00:27:51,278
I would go out,
and I would hire those guys.
379
00:27:51,487 --> 00:27:53,822
I mean, with the help you got
working for you now...
380
00:27:53,989 --> 00:27:57,034
people are liable to think you're
an easy guy to push around.
381
00:27:57,159 --> 00:27:59,328
Too many guys
have made that mistake.
382
00:28:13,842 --> 00:28:16,136
Anyone go in
and bust up Largo's club?
383
00:28:17,429 --> 00:28:19,139
It wasn't any of our guys.
384
00:28:20,224 --> 00:28:24,311
Well, then, I'd sure like to
meet the guys that did it.
385
00:28:35,030 --> 00:28:37,574
- What did you find out?
- He's in an estate.
386
00:28:37,658 --> 00:28:39,910
Four miles east
of the I-5 overpass...
387
00:28:40,035 --> 00:28:42,120
out by the Santa Rosa off-ramp.
388
00:28:42,287 --> 00:28:44,831
Now, they've got three guys
posted along the outside wall.
389
00:28:44,915 --> 00:28:46,333
One with binoculars.
390
00:28:46,458 --> 00:28:50,212
And there's armed guards patrolling
the perimeter with Dobermans.
391
00:28:50,337 --> 00:28:51,755
The place
is a veritable fortress.
392
00:28:51,880 --> 00:28:53,131
We're never gonna
get in there, Hannibal.
393
00:28:53,257 --> 00:28:56,134
Face is absolutely right. It's
sealed as tight as a can of peas.
394
00:28:56,301 --> 00:28:57,219
I don't know, Hannibal...
395
00:28:57,302 --> 00:28:59,513
there's gotta be a way of getting
in the place and checking it out.
396
00:28:59,805 --> 00:29:03,058
Right, B.A. All it takes
is a little imagination.
397
00:29:04,851 --> 00:29:06,103
Hey.
398
00:29:06,812 --> 00:29:09,731
You know, I'd really hate to think
your father was stupid enough...
399
00:29:09,815 --> 00:29:12,818
to go and hire those wise guys
that shot up Largo's club.
400
00:29:12,985 --> 00:29:15,028
'Cause if he did, they kicked
over the wrong place...
401
00:29:15,112 --> 00:29:16,029
looking for you, baby.
402
00:29:16,071 --> 00:29:19,825
Please, can't you just let my
father and I go on with our lives?
403
00:29:19,992 --> 00:29:22,077
Why can't you
just leave us alone?
404
00:29:22,202 --> 00:29:24,830
Just hope your father
pays attention.
405
00:29:26,456 --> 00:29:28,417
Maybe you'll walk outta here.
406
00:29:30,127 --> 00:29:32,671
Here, get on the horn.
Say hello to Daddy.
407
00:29:38,844 --> 00:29:41,555
- Yes?
- Dad, it's Jenny.
408
00:29:41,763 --> 00:29:42,806
I'm all right.
409
00:29:42,973 --> 00:29:44,266
I'm, uh...
410
00:29:46,268 --> 00:29:48,645
Just keep your mouth shut
and listen.
411
00:29:48,770 --> 00:29:50,147
You wanna see
your daughter again...
412
00:29:50,272 --> 00:29:51,898
you go before that grand jury
tomorrow...
413
00:29:52,024 --> 00:29:55,027
and you testify against Tommy
Largo, just like they want you to.
414
00:29:55,235 --> 00:29:56,445
Bury him.
415
00:30:04,578 --> 00:30:05,704
Who was that?
416
00:30:06,538 --> 00:30:07,706
My daughter.
417
00:30:07,998 --> 00:30:10,626
She's going to San Francisco to
spend the weekend with a friend.
418
00:30:11,251 --> 00:30:13,045
Okay, Mr. Olsen,
let's go.
419
00:30:13,211 --> 00:30:15,047
We've got a car waiting outside.
420
00:30:16,548 --> 00:30:19,092
The government has set up
a temporary place for you.
421
00:30:22,095 --> 00:30:23,347
Hey, hey, hey,
what's the matter?
422
00:30:23,430 --> 00:30:25,599
I'm not paying you guys
to count clouds, huh?
423
00:30:57,756 --> 00:31:00,300
Uh, I'm Leo the Lizard...
424
00:31:00,759 --> 00:31:04,805
otherwise known as,
uh, Hannibal Smith.
425
00:31:08,767 --> 00:31:10,644
Boy, I sure was lucky
to hit your pool.
426
00:31:10,769 --> 00:31:11,770
You know, we got a new pilot.
427
00:31:11,853 --> 00:31:14,773
I tried to tell him about the drift
factor, but would he listen?
428
00:31:14,815 --> 00:31:18,694
No. I mean, I'm supposed
to land dead on target...
429
00:31:18,819 --> 00:31:20,487
when I'm tumbling
butt over backwards...
430
00:31:20,570 --> 00:31:22,531
with a 50 mile-an-hour
cross wind.
431
00:31:22,656 --> 00:31:24,658
You know, I'm supposed to be...
432
00:31:24,825 --> 00:31:27,244
in front of
Stephen J's supermarket...
433
00:31:27,327 --> 00:31:28,745
at 12:00 sharp.
434
00:31:28,954 --> 00:31:34,376
I got 300 hot, screaming kids
waiting to see Leo the Lizard.
435
00:31:36,002 --> 00:31:38,046
Yeah, and here I am
standing here.
436
00:31:38,171 --> 00:31:41,299
- Where am I?
- Search him.
437
00:31:41,925 --> 00:31:44,094
Oh, yeah, yeah.
No, you can't be too careful.
438
00:31:44,177 --> 00:31:47,973
You don't mind if, uh, I use your
phone to call a cab, would you?
439
00:31:48,557 --> 00:31:50,142
Say, this is a nice place
you got here.
440
00:31:50,267 --> 00:31:53,979
You ever throw parties? I mean,
I just don't do lizards.
441
00:31:54,020 --> 00:31:55,313
Get him outta here.
442
00:31:55,397 --> 00:31:57,816
Well, uh, yeah.
You know, uh...
443
00:32:02,446 --> 00:32:05,532
You guys got no idea how hard it
is getting out of this thing.
444
00:32:05,657 --> 00:32:06,950
And talk about hot.
445
00:32:07,033 --> 00:32:09,286
Did I ever tell you
I used to sell shoes?
446
00:32:09,369 --> 00:32:12,956
Hold it. Nobody leaves here
without being searched.
447
00:32:13,331 --> 00:32:16,501
Boy, I sure like
your security around here.
448
00:32:16,752 --> 00:32:19,004
Well, nice talking to you.
See you later.
449
00:32:19,129 --> 00:32:21,882
Hold it.
What's this?
450
00:32:22,132 --> 00:32:24,176
Uh, well, now, uh...
451
00:32:24,342 --> 00:32:26,636
you're not gonna
believe this, but, uh...
452
00:32:27,095 --> 00:32:28,805
I don't know
what's written there.
453
00:32:29,014 --> 00:32:29,848
What's it say?
454
00:32:29,973 --> 00:32:34,436
And I don't want to know
what's written there.
455
00:32:34,644 --> 00:32:36,146
It says, "Help".
456
00:32:36,229 --> 00:32:38,607
I'm sorry. I had no idea.
457
00:32:38,732 --> 00:32:40,317
I was just trying
to get some help.
458
00:32:40,400 --> 00:32:43,278
Don't worry. There's no
way you could have known.
459
00:32:43,862 --> 00:32:46,656
The Team will be here
pretty quick. And...
460
00:32:53,663 --> 00:32:55,415
I brought some extra help.
461
00:33:07,928 --> 00:33:11,640
Now, Godfrey, are you sure
this is where Leo landed?
462
00:33:11,681 --> 00:33:13,850
Yep. Confirmed...
463
00:33:15,018 --> 00:33:15,936
reconfirmed.
464
00:33:16,019 --> 00:33:18,230
It's 32 degrees north,
11 degrees east.
465
00:33:18,313 --> 00:33:20,524
Bingo. This is where our little
birdie has come to roost...
466
00:33:20,607 --> 00:33:21,900
or my name is not
Billy Bob Godfrey.
467
00:33:21,983 --> 00:33:24,486
Oh, great. Well,
we're miles off of course.
468
00:33:24,820 --> 00:33:27,030
Do you know what it's like having
a shopping center full of kids...
469
00:33:27,030 --> 00:33:29,616
waiting to see Leo the Lizard,
and he doesn't show up?
470
00:33:29,741 --> 00:33:30,867
Huh? Do you?
471
00:33:30,992 --> 00:33:32,744
No, you wouldn't know.
But I know.
472
00:33:32,869 --> 00:33:33,870
They're going bananas.
473
00:33:33,954 --> 00:33:36,456
I ran out of balloons,
I ran out of Popsicles.
474
00:33:36,540 --> 00:33:37,958
If I don't get
Leo the Lizard down there...
475
00:33:38,083 --> 00:33:39,793
I'm gonna have a full
fledged riot on my hands.
476
00:33:39,835 --> 00:33:44,548
Now, I want to see the owner of these
premises about my lost lizard!
477
00:33:47,133 --> 00:33:49,594
Yeah? This is Kelow
down by the main gate.
478
00:33:49,886 --> 00:33:52,180
I got some guy here, says he's
looking for Leo the Lizard.
479
00:33:52,305 --> 00:33:53,390
Well, get rid of him.
480
00:33:53,515 --> 00:33:54,599
Mr. Devane...
481
00:33:54,724 --> 00:33:57,519
these guys are liable to go out
and start calling the police.
482
00:33:57,602 --> 00:33:59,104
He says
he tracked him down here.
483
00:33:59,187 --> 00:34:00,355
All right, all right.
484
00:34:00,647 --> 00:34:02,440
Send him up here.
I'll handle it.
485
00:34:02,524 --> 00:34:03,525
Right.
486
00:34:06,862 --> 00:34:07,863
Okay...
487
00:34:07,997 --> 00:34:09,742
follow the driveway
up to the main house.
488
00:34:10,949 --> 00:34:13,702
You have no idea
how I appreciate this.
489
00:34:32,679 --> 00:34:34,598
Look,
after I get rid of this guy...
490
00:34:34,931 --> 00:34:36,474
you take his pal
in that frog suit...
491
00:34:36,558 --> 00:34:38,643
out to the desert
and dump him in a hole.
492
00:35:01,374 --> 00:35:03,835
Get the girl, get the girl! That's
who they've gotta be after!
493
00:35:10,175 --> 00:35:13,637
- Oh, Mr. Smith, I think--
- You're coming upstairs with me.
494
00:35:14,137 --> 00:35:15,388
Wrong.
495
00:35:15,764 --> 00:35:18,475
Right location, wrong guy, pal.
496
00:35:27,192 --> 00:35:30,195
You will freeze
like Wiener schnitzels...
497
00:35:30,278 --> 00:35:32,113
my little ice cubes.
498
00:35:37,160 --> 00:35:38,536
- You two all right?
- Yeah.
499
00:35:38,620 --> 00:35:41,081
Yeah, fine, Face, except
she can't stand lizards.
500
00:35:41,206 --> 00:35:42,582
Get in the back, Jenny.
501
00:35:42,916 --> 00:35:46,002
You guys are never gonna get outta
here in one piece. You're dead.
502
00:35:46,127 --> 00:35:47,671
Button up, sleazeball.
503
00:35:47,754 --> 00:35:50,235
I filled a cemetery
with wise guys like you.
504
00:35:50,836 --> 00:35:52,884
Concerning what you just said,
Eddie, could you elaborate?
505
00:35:52,968 --> 00:35:55,512
Could you be more specific? I
mean, how big was the grave yard?
506
00:35:55,595 --> 00:35:57,681
How many wise guys, huh?
507
00:35:58,723 --> 00:36:00,725
Hannibal,
they got reinforcements!
508
00:36:00,850 --> 00:36:02,102
Let's get outta here!
509
00:36:02,227 --> 00:36:03,687
Go, B.A.
510
00:36:05,689 --> 00:36:08,566
What are you guys waiting for?
Stop those clowns!
511
00:36:34,146 --> 00:36:34,901
Yeah?
512
00:36:34,926 --> 00:36:38,638
Nobody fires machine guns at me
and gets away with it, Largo.
513
00:36:38,722 --> 00:36:39,597
What are you talking about?
514
00:36:39,681 --> 00:36:42,308
Four guys just hit my place
and grabbed the Olsen girl.
515
00:36:42,392 --> 00:36:44,561
Four guys? Just four guys?
516
00:36:44,686 --> 00:36:46,938
Well, let me tell you something,
they weren't working for me.
517
00:36:47,022 --> 00:36:49,441
They're probably the same guys
that busted up my place.
518
00:36:49,482 --> 00:36:50,316
Who are these guys?
519
00:36:50,442 --> 00:36:52,819
Looks like we got
some new players on the block.
520
00:36:53,194 --> 00:36:55,447
And if we don't do something
about it...
521
00:36:55,572 --> 00:36:56,990
we are in deep trouble.
522
00:36:57,115 --> 00:36:58,199
They knocked you over...
523
00:36:58,324 --> 00:36:59,826
and they knocked me over.
524
00:37:00,035 --> 00:37:02,495
We're gonna start to look like a
couple of chumps pretty soon.
525
00:37:02,620 --> 00:37:03,955
Hey, look,
I got enough problems...
526
00:37:04,122 --> 00:37:05,957
with this grand jury thing
coming up, huh?
527
00:37:06,041 --> 00:37:07,333
The way I look at it...
528
00:37:07,959 --> 00:37:09,878
we got to forget
we don't like each other.
529
00:37:09,961 --> 00:37:11,671
We're both fighting the clock.
530
00:37:12,338 --> 00:37:14,174
I've gotta get
to the Olsen girl...
531
00:37:14,591 --> 00:37:16,301
before I go down
on a kidnapping rap...
532
00:37:16,426 --> 00:37:17,927
and you have got to
get to her old man...
533
00:37:18,011 --> 00:37:19,971
before his testimony
puts you away for life.
534
00:37:20,096 --> 00:37:22,891
- So, what are you saying?
- We join forces.
535
00:37:26,144 --> 00:37:27,228
Go.
536
00:37:29,105 --> 00:37:30,440
Do it, B.A.
537
00:37:35,820 --> 00:37:38,239
- Yes.
- Jenny, thank God you're safe.
538
00:37:38,364 --> 00:37:39,991
Dad, where are you?
539
00:37:40,116 --> 00:37:43,119
The, uh, Federal marshals have got
me here at the Royal Regency.
540
00:37:43,203 --> 00:37:44,454
Good.
541
00:37:49,876 --> 00:37:52,087
- It was my father.
- Check this phone.
542
00:37:52,170 --> 00:37:54,005
The Federal marshals have him
at the Royal Regency.
543
00:37:54,089 --> 00:37:56,716
- And he said that on the phone, right?
- Yeah.
544
00:37:58,468 --> 00:38:00,178
- It's definitely bugged, all right.
- Yeah.
545
00:38:00,261 --> 00:38:02,764
Devane knew where you were.
He bugged your phone.
546
00:38:03,473 --> 00:38:05,600
And now he knows your father's
at the Royal Regency.
547
00:38:05,683 --> 00:38:06,768
Let's go.
548
00:38:06,851 --> 00:38:08,853
Stay put till you hear from us.
549
00:38:19,572 --> 00:38:23,076
Oh! How long does it take
to get service around here?
550
00:38:23,201 --> 00:38:25,370
We must've ordered those
sandwiches a half an hour ago.
551
00:38:25,453 --> 00:38:27,122
It'll be here in just a minute.
552
00:38:27,539 --> 00:38:29,415
Look, I know the strain
you're under.
553
00:38:29,791 --> 00:38:30,917
Yeah.
554
00:38:31,167 --> 00:38:32,836
Well, I got a lot on my mind.
555
00:38:33,920 --> 00:38:36,214
Oh, I wish
this were over already.
556
00:38:37,549 --> 00:38:39,634
It'll all be over in two hours.
557
00:38:39,717 --> 00:38:42,637
Just try and relax.
You're safe here.
558
00:38:49,144 --> 00:38:50,687
Room service.
559
00:38:53,773 --> 00:38:54,732
Okay, bring it in.
560
00:38:54,816 --> 00:38:56,734
Three roast beefs on rye...
561
00:38:56,860 --> 00:38:59,028
two dinner salads,
French dressing on the side...
562
00:38:59,112 --> 00:39:02,157
and three hot coffees.
563
00:39:02,782 --> 00:39:04,409
You're not the regular
waiter on this shift.
564
00:39:04,492 --> 00:39:06,703
No, I'm just standing in.
Harry had to leave.
565
00:39:06,786 --> 00:39:08,580
His wife's having a baby.
Sign here.
566
00:39:08,663 --> 00:39:09,747
That so?
567
00:39:11,124 --> 00:39:12,917
- Federal marshal.
- Wow.
568
00:39:12,979 --> 00:39:14,310
They wouldn't have sent
a new waiter up here...
569
00:39:14,335 --> 00:39:15,503
without checking with me first.
570
00:39:15,587 --> 00:39:18,840
Boy, you guys sure are cautious.
571
00:39:19,535 --> 00:39:22,844
Hey, what'd you think,
it was poison or something?
572
00:39:24,888 --> 00:39:26,055
I'm checking with downstairs.
573
00:39:26,139 --> 00:39:28,766
Hey, hey, hey, wait a minute.
I--I--I was just kidding.
574
00:39:28,850 --> 00:39:31,477
Just making a joke.
Uh, it's fine, see?
575
00:39:31,561 --> 00:39:33,855
Look, look, it's fine, see?
576
00:39:35,398 --> 00:39:36,649
See?
577
00:39:37,859 --> 00:39:41,112
- All right.
- Sorry. I guess I just got carried away.
578
00:39:49,829 --> 00:39:50,872
What's going on?
579
00:39:50,955 --> 00:39:53,082
We've got a security break.
Let's get him out of here.
580
00:40:00,801 --> 00:40:03,509
Call an ambulance. Room 214.
There's a sick man in there.
581
00:40:03,718 --> 00:40:06,512
Sure.
All right, guys, come on in.
582
00:40:08,806 --> 00:40:10,183
- Face?
- Yeah.
583
00:40:11,559 --> 00:40:13,353
Crude, but effective.
584
00:40:13,853 --> 00:40:15,688
We're lucky we got here first.
585
00:40:18,233 --> 00:40:19,234
They could be here any second.
586
00:40:19,359 --> 00:40:21,945
I know. We're about to have
World War III on our hands.
587
00:40:22,028 --> 00:40:23,863
This is it.
I can get a live exclusive.
588
00:40:23,947 --> 00:40:25,198
I can record it
the moment it happens.
589
00:40:25,323 --> 00:40:26,658
- Yeah, Murdock--
- This is it.
590
00:40:26,741 --> 00:40:28,660
The final show-down,
the big tamale.
591
00:40:28,743 --> 00:40:31,663
The A-Team, four men, four mercenaries
fighting for truth, justice...
592
00:40:31,746 --> 00:40:34,332
and the American way against
an army of slime and sleaze.
593
00:40:34,415 --> 00:40:35,833
This is it.
The A-Team against...
594
00:40:35,917 --> 00:40:37,252
Out-manned, outgunned--
595
00:40:37,293 --> 00:40:39,587
Shut up, fool!
We gotta get ready.
596
00:40:45,301 --> 00:40:47,804
Tell me, when this is
all over, Eddie...
597
00:40:47,887 --> 00:40:50,390
what're you gonna do? You gonna
take another pass at me?
598
00:41:12,328 --> 00:41:14,622
Okay,
so how do we pull this off?
599
00:41:14,747 --> 00:41:16,666
They got Federal marshals
guarding him.
600
00:41:17,417 --> 00:41:19,877
We use our brains, that's how.
601
00:41:22,213 --> 00:41:23,715
Room service.
602
00:41:37,520 --> 00:41:39,272
That's very uninventive.
603
00:41:44,152 --> 00:41:45,320
You know...
604
00:41:45,611 --> 00:41:47,989
you really should go into
some other line of work.
605
00:41:50,116 --> 00:41:51,868
I'll take it, sir.
606
00:41:53,244 --> 00:41:55,204
Keys to the car, right?
Okay.
607
00:42:10,219 --> 00:42:12,055
All right, sweetheart...
608
00:42:12,138 --> 00:42:14,724
has anybody here seen a parking
attendant on the premises?
609
00:42:14,807 --> 00:42:17,393
Has anyone seen
a parking attendant...
610
00:42:17,477 --> 00:42:19,103
on the premises?
611
00:42:20,855 --> 00:42:23,358
You really should have
parked his car.
612
00:42:43,002 --> 00:42:45,755
Hey, Hannibal,
they're coming around front!
613
00:43:41,352 --> 00:43:43,646
Come on, come on, come on!
Let's get out of here!
614
00:44:16,429 --> 00:44:18,306
This is it,
ladies and gentlemen...
615
00:44:18,389 --> 00:44:20,183
a chance to talk
to Tommy and Eddie...
616
00:44:20,266 --> 00:44:22,935
and to capture for
future generations to come...
617
00:44:23,019 --> 00:44:24,395
their exact words...
618
00:44:24,478 --> 00:44:27,565
as uttered by their bruised,
drooling lips.
619
00:44:27,690 --> 00:44:30,193
Come on, Tommy,
come on, Eddie, speak to me.
620
00:44:30,318 --> 00:44:33,613
Talk to the world.
Anything to say?
621
00:44:34,447 --> 00:44:35,740
Shy, I guess.
622
00:44:35,781 --> 00:44:37,074
I guess.
623
00:44:42,788 --> 00:44:44,665
Yes, it is over.
624
00:44:44,790 --> 00:44:48,878
Tommy Largo and Eddie Devane
are a bad memory.
625
00:44:48,961 --> 00:44:51,422
They have been weighed
on the scales of justice...
626
00:44:51,547 --> 00:44:53,382
and have been found wanting.
627
00:44:53,507 --> 00:44:54,884
And now the A-Team...
628
00:44:55,009 --> 00:44:57,011
that intrepid bunch
of adventurers...
629
00:44:57,094 --> 00:44:58,387
We owe you a lot.
630
00:44:58,512 --> 00:45:00,056
More than we can ever repay.
631
00:45:00,431 --> 00:45:01,307
It was a pleasure.
632
00:45:01,349 --> 00:45:02,558
...and set off
into the sunset.
633
00:45:02,767 --> 00:45:06,020
Four lonely guys, outcasts...
634
00:45:06,103 --> 00:45:08,731
I think we've seen
this program before.
635
00:45:08,856 --> 00:45:11,150
...who are always willing
to lay it on the line...
636
00:45:11,275 --> 00:45:14,028
whenever they hear
a cry for help...
637
00:45:14,153 --> 00:45:16,697
B.A., would you change
the channel, please?
638
00:45:16,722 --> 00:45:20,284
...or a miscarriage of justice or someone
being victimized by those who seek...
639
00:45:20,368 --> 00:45:23,246
to take advantage
of the little guy.
640
00:45:25,248 --> 00:45:29,585
And that's the way it is,
October 21st, 1951.
49726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.