Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,000 --> 00:02:00,000
Subtitles by DramaFever
2
00:02:03,500 --> 00:02:05,000
Episode 22
3
00:02:11,800 --> 00:02:13,991
Can I be honest with you?
I've watched your performances...
4
00:02:13,991 --> 00:02:16,184
I even played in slow motion
to analyze your movements.
5
00:02:16,184 --> 00:02:20,694
I really have to say, your Kung Fu
is fantastic! I adore your skill.
6
00:02:20,694 --> 00:02:22,432
You want me to teach you Kung Fu?
7
00:02:22,432 --> 00:02:27,347
No, no, no. I came to Oakland
to talk to you about something else.
8
00:02:27,391 --> 00:02:30,219
Let's talk about movies.
Hollywood movies.
9
00:02:30,261 --> 00:02:32,085
It's not about Jeet Kune Do?
10
00:02:32,122 --> 00:02:34,112
Sort of.
After watching your performance.
11
00:02:34,112 --> 00:02:36,546
I was considering other possiblities.
12
00:02:36,546 --> 00:02:40,710
I was thinking that Jeet Kune Do
would be popular if it was on the big screen.
13
00:02:40,766 --> 00:02:44,102
I'm a producer,
I have a nose for business.
14
00:02:44,102 --> 00:02:46,429
The TV industry have been booming.
15
00:02:46,465 --> 00:02:48,228
And this is affecting the movie business
16
00:02:48,255 --> 00:02:51,723
Hollywood is panicking.
17
00:02:51,723 --> 00:02:56,138
All the filmmakers are looking
for the next big thing.
18
00:02:56,146 --> 00:02:58,352
Something that will save the
movie industry.
19
00:02:58,352 --> 00:03:01,703
And prevent it from falling into
a "crisis".
20
00:03:01,731 --> 00:03:05,127
And I think I found what would
do the trick.
21
00:03:05,165 --> 00:03:07,743
Well, you're in luck Mr. George.
I'm no stranger to movies.
22
00:03:07,743 --> 00:03:10,677
I've starred in 20 movies in Hong Kong
before I came to America.
23
00:03:10,677 --> 00:03:16,155
Mr. Lee, we're talking about Hollywood.
Not Hong Kong movies.
24
00:03:16,191 --> 00:03:19,177
It's a different animal.
25
00:03:19,187 --> 00:03:21,857
And how do you propose we make
the pitch to Hollywood?
26
00:03:21,930 --> 00:03:24,226
So far, I haven't really told anyone.
27
00:03:24,226 --> 00:03:27,840
I have to convince my financier,
Mr. William with the venture.
28
00:03:27,840 --> 00:03:32,938
Tomorrow, I'll bring your reel
to Mr. William.
29
00:03:32,938 --> 00:03:35,644
I'm sure no one will turn you down,
Mr. Lee.
30
00:03:35,644 --> 00:03:39,119
Can I ask you something? Has there
ever been a Chinese Hollywood celebrity?
31
00:03:39,174 --> 00:03:41,481
Well, none yet. As far as I know.
32
00:03:41,481 --> 00:03:43,382
That means I'll be the first!
33
00:03:43,382 --> 00:03:45,157
That's right!
34
00:03:45,157 --> 00:03:47,745
-Let's make it a deal.
-Deal.
35
00:03:55,300 --> 00:03:59,488
Do you think George could persuade
his financier to get me a deal?
36
00:04:00,709 --> 00:04:03,901
I think he will. Because it's a good idea.
37
00:04:03,901 --> 00:04:06,420
I've been dreaming about it.
38
00:04:06,420 --> 00:04:08,407
I want to be a Hollywood celebrity.
39
00:04:08,407 --> 00:04:11,600
I've struggled for so long
to reach my goal today.
40
00:04:11,600 --> 00:04:13,390
I don't want to miss this chance.
41
00:04:13,450 --> 00:04:16,543
Bruce, you never told me,
you wanted to be a star.
42
00:04:16,597 --> 00:04:20,369
I don't want everyone to know about
that dream. You know what, honey?
43
00:04:20,369 --> 00:04:22,593
I've always wanted to act in Hollywood.
44
00:04:22,630 --> 00:04:25,543
You could have approached a
Hollywood producer before.
45
00:04:25,900 --> 00:04:28,594
I would rather they approach me.
46
00:04:28,594 --> 00:04:32,932
I was never the type
to beg for anything, ever.
47
00:04:34,321 --> 00:04:39,272
You know what Bruce?
That's what I admire about you.
48
00:04:39,272 --> 00:04:40,974
Oh, thank you.
49
00:04:57,647 --> 00:05:01,431
Make no mistake,
things are tough now.
50
00:05:02,000 --> 00:05:05,033
TV industry is booming...
51
00:05:05,033 --> 00:05:07,807
It's going to be a tough challenge
for the movie industry.
52
00:05:07,837 --> 00:05:11,247
It's going to be a constant struggle
between life and death.
53
00:05:11,292 --> 00:05:14,626
To prevent the industry's downfall...
54
00:05:14,626 --> 00:05:18,738
We must create entirely new story
models and film genre.
55
00:05:18,738 --> 00:05:20,332
We have to find a new way...
56
00:05:20,332 --> 00:05:23,332
to make our audience go back
inside the movie theater.
57
00:05:23,332 --> 00:05:26,308
Or we're going to go bankrupt.
58
00:05:26,308 --> 00:05:28,067
Understand? Bankrupt!
59
00:05:28,067 --> 00:05:31,476
Alright people, that's all I have
to say today.
60
00:05:33,122 --> 00:05:37,365
I hope everything I said to you today
is clear.
61
00:05:37,365 --> 00:05:42,852
I hope when you come back,
you have some fresh ideas.
62
00:05:42,852 --> 00:05:46,413
That will change the landscape
of the industry.
63
00:05:46,413 --> 00:05:47,413
Alright, good luck!
64
00:05:52,700 --> 00:05:56,510
Hello, Mr. William.
I have wonderful news for you.
65
00:05:56,510 --> 00:05:58,013
What is it?
66
00:05:58,013 --> 00:06:01,500
It's a fantastic documentary.
67
00:06:01,500 --> 00:06:03,200
Alright, you have 15 minutes.
68
00:06:03,200 --> 00:06:05,000
Oh then have a seat, sir.
I'll play it for you.
69
00:06:05,000 --> 00:06:06,391
You'll love it.
70
00:06:10,000 --> 00:06:12,050
Linda, all of this waiting
is making me anxious.
71
00:06:12,050 --> 00:06:15,357
Tell me, why do you think George
will be able to convince the producer?
72
00:06:15,357 --> 00:06:18,418
Bruce, I'm sure George will be able to
convince his boss.
73
00:06:18,418 --> 00:06:20,876
That's the way things are in America.
74
00:06:20,876 --> 00:06:23,857
Once they notice something is popular
Hollywood make a film of it.
75
00:06:23,857 --> 00:06:27,300
And those big Hollywood producer.
They'll benefit a lot from it.
76
00:06:27,300 --> 00:06:30,911
Look at the way Western cowboy legends
are so popular in our culture.
77
00:06:30,911 --> 00:06:33,129
That's why Hollywood made
so many Westerns.
78
00:06:33,129 --> 00:06:35,348
That's the way Hollywood
works darling.
79
00:06:36,567 --> 00:06:40,600
So your're saying, I have a chance
working in Hollywood?
80
00:06:40,600 --> 00:06:43,208
Of course, you can really be a big star.
81
00:06:43,208 --> 00:06:46,884
Right now, your Kung Fu is making
big waves in the States.
82
00:06:46,884 --> 00:06:51,858
Hollywood will surely take notice.
83
00:06:51,858 --> 00:06:55,943
They'll surely make movies about
Chinese Kung Fu.
84
00:06:59,901 --> 00:07:02,554
Looks like....
85
00:07:03,524 --> 00:07:06,477
I'll be going back to my old job,
as an actor.
86
00:07:07,607 --> 00:07:11,000
Yes. Not only is my husband
a martial artist...
87
00:07:11,000 --> 00:07:13,296
but a Hollywood celebrity as well.
88
00:07:13,500 --> 00:07:16,897
I'll show Hollywood my Kung Fu.
89
00:07:16,897 --> 00:07:18,800
Linda, do you know what it means...
90
00:07:18,800 --> 00:07:20,633
for a Chinese actor
to break into Hollywood?
91
00:07:20,640 --> 00:07:21,740
What does it mean?
92
00:07:22,742 --> 00:07:26,524
I remember seeing a film
in San Francisco.
93
00:07:26,524 --> 00:07:30,693
It was about this Western missionary
he was going to Asia.
94
00:07:30,693 --> 00:07:35,121
All the Chinese in the film was made
to look like devils. It was really insulting.
95
00:07:35,121 --> 00:07:38,691
All the men were wearing a queue,
and the women had bounded feet.
96
00:07:38,691 --> 00:07:44,374
What shocked me the most, someone was
shouting "Savage Chinks! Savage Chinks!"
97
00:07:44,374 --> 00:07:52,319
I think because of those movies,
Americans think we're like that.
98
00:07:52,319 --> 00:07:57,760
When I walk in the streets,
people think I'm Japanese.
99
00:07:57,760 --> 00:08:03,034
Oh darling, I understand how you feel.
100
00:08:03,034 --> 00:08:06,000
But let me assure you.
101
00:08:06,000 --> 00:08:09,611
You've made me
the happiest wife in America.
102
00:08:09,611 --> 00:08:13,226
I'm happy, happily married to a Chinese man.
103
00:08:13,226 --> 00:08:15,000
And when you beome
a world famous star...
104
00:08:15,000 --> 00:08:17,686
people's impression of the Chinese
will change.
105
00:08:17,686 --> 00:08:19,181
Thank you, Linda.
106
00:08:19,181 --> 00:08:23,620
Through film, I'm going to show the world
what Chinese people are really like.
107
00:08:23,620 --> 00:08:27,012
I'll make films that show the Chinese
in a positive light.
108
00:08:27,012 --> 00:08:29,677
Linda, I promise you.
109
00:08:29,677 --> 00:08:34,541
Once I break into Hollywwod
and become a big star.
110
00:08:34,541 --> 00:08:43,213
I'll make Kung Fu films.
People will go crazy over it.
111
00:08:43,213 --> 00:08:47,697
You can make it. If anyone can,
I'm sure, you'll be the one to do it.
112
00:08:49,002 --> 00:08:52,894
I hope so.
113
00:09:04,113 --> 00:09:07,059
Linda, do you think that George
can do it?
114
00:09:09,700 --> 00:09:14,552
Bruce. I'm sure of it.
115
00:09:14,552 --> 00:09:17,788
-What time is it?
-It's 9:38
116
00:09:17,788 --> 00:09:20,520
Looks like you took 25 minutes!
117
00:09:21,643 --> 00:09:26,365
Actually sir, you've been watching for
32 mintues.
118
00:09:26,365 --> 00:09:28,500
You were so engrossed by it,
you were watching very closely.
119
00:09:28,500 --> 00:09:30,300
Why did you let me watch
this documentary?
120
00:09:30,300 --> 00:09:32,636
What has this got to do
with Hollywood?
121
00:09:32,636 --> 00:09:34,484
Sir, you know that in Hollywood...
122
00:09:34,484 --> 00:09:36,963
we've been doing this
for so many years.
123
00:09:36,963 --> 00:09:40,268
Now, when something catches
the public's attention.
124
00:09:40,268 --> 00:09:46,233
We make a movie out of it.
125
00:09:46,233 --> 00:09:49,950
This demonstration you just saw,
is a martial art called Jeet Kune Do.
126
00:09:49,950 --> 00:09:53,643
This is the next big thing.
Sure to be popular all over the world!
127
00:09:53,643 --> 00:09:57,579
So you want to start a new genre
with this Kung Fu?
128
00:09:57,579 --> 00:09:59,600
-What's the guy's name?
-Bruce Lee.
129
00:09:59,600 --> 00:10:03,627
Bruce Lee is also the one who created
this Kung Fu called Jeet Kune Do.
130
00:10:03,627 --> 00:10:08,410
It'll start a new genre. A new kind of movie,
called the Kung Fu genre.
131
00:10:08,410 --> 00:10:10,000
Sounds like a good idea.
132
00:10:10,000 --> 00:10:15,055
I think so too. Mr. William,
I have the perfect title for it.
133
00:10:15,055 --> 00:10:17,398
"Kung Fu" what do you think?
134
00:10:18,572 --> 00:10:23,950
All I care about is box office.
Give me a proposal by Wednesday.
135
00:10:23,950 --> 00:10:26,674
You may go now.
I have another appointment.
136
00:10:28,022 --> 00:10:32,917
Hello. It's me.
Oh Mr. Robert....
137
00:11:00,960 --> 00:11:02,209
Hello?
138
00:11:02,209 --> 00:11:03,733
This is George.
139
00:11:03,733 --> 00:11:06,139
Oh, what can I do for you, George?
140
00:11:06,139 --> 00:11:07,245
Is Bruce there?
141
00:11:07,245 --> 00:11:09,423
Yes! Uh, hold on please.
142
00:11:10,500 --> 00:11:12,500
Bruce!
Bruce!
143
00:11:12,800 --> 00:11:15,200
-What is it, hon?
-It's George, he's on the phone.
144
00:11:16,114 --> 00:11:17,500
Hurry!
145
00:11:18,809 --> 00:11:20,531
Hi! George.
146
00:11:21,438 --> 00:11:22,532
What?
147
00:11:23,328 --> 00:11:25,475
You want me to go to LA now?!
148
00:11:26,520 --> 00:11:28,881
Alright.
149
00:11:28,881 --> 00:11:30,360
I got it.
150
00:11:30,360 --> 00:11:33,594
Honey, looks like you're right.
We're going to Hollywood.
151
00:11:33,594 --> 00:11:37,683
We're still in the stage of
conceptualization.
152
00:11:37,683 --> 00:11:39,800
But I think this is a great opportunity.
153
00:11:39,800 --> 00:11:42,005
We really have to take advantage of it.
154
00:11:42,050 --> 00:11:44,064
Oh definitely, I won't pass it up.
155
00:11:44,064 --> 00:11:46,010
When opportunity knocks,
I always answer.
156
00:11:46,010 --> 00:11:48,038
I always do. You can count on it.
157
00:11:48,038 --> 00:11:51,327
Then come to LA as soon as possible.
158
00:11:51,327 --> 00:11:54,191
Because my boss wants
a detailed proposal by Wednesday.
159
00:11:54,191 --> 00:11:58,055
He also decided on the title for the film.
It's going to be called "Kung Fu".
160
00:11:58,055 --> 00:12:01,228
Oh, that's great! If you don't mind,
I have a question.
161
00:12:01,245 --> 00:12:02,594
Sure, what is it?
162
00:12:02,594 --> 00:12:08,222
Well, I wanted to ask...for "Kung Fu"
do I get the lead role?
163
00:12:08,222 --> 00:12:09,766
Of course!
164
00:12:09,766 --> 00:12:11,966
That's great!
I'll make arrangments right away.
165
00:12:11,966 --> 00:12:15,886
I'll go to Hollywood.
Just give me 3 days.
166
00:12:15,886 --> 00:12:19,258
I'll be expecting you then.
Okay, goodbye.
167
00:12:19,258 --> 00:12:20,625
Okay, goodbye!
168
00:12:21,529 --> 00:12:25,508
-Yeah! We did it Linda!
-That's wonderful, darling!
169
00:12:29,888 --> 00:12:32,500
-My darling Linda.
-We did it!
170
00:12:35,217 --> 00:12:38,357
-I'll be a big star.
-That's great.
171
00:12:38,365 --> 00:12:40,658
-My dream will be a reality.
-That's wonderful.
172
00:12:52,557 --> 00:12:53,557
Don't stop!
173
00:12:53,557 --> 00:12:54,557
Hi Bruce!
174
00:12:54,557 --> 00:12:55,582
Hi, continue.
175
00:12:55,582 --> 00:12:58,316
-Keep running. Keep running.
-Hi Bruce!
176
00:12:58,316 --> 00:13:00,625
-Hi.
-Keep running. Don't stop.
177
00:13:02,265 --> 00:13:06,586
-Uncle Chao.
-Well, as you can see...
178
00:13:06,586 --> 00:13:10,260
Bruce?
179
00:13:10,260 --> 00:13:15,071
After you beat Norris.
The Kung Fu School has been very busy.
180
00:13:15,071 --> 00:13:17,573
People are lining up to take lessons.
181
00:13:17,573 --> 00:13:20,095
If things keep up like this.
182
00:13:20,095 --> 00:13:24,010
Pretty soon, this place
won't be able to fit them all.
183
00:13:24,010 --> 00:13:28,901
We'll have to divide the class into
four shifts to accommodate them.
184
00:13:28,914 --> 00:13:30,875
Uncle Chao.
185
00:13:30,875 --> 00:13:34,258
Let's take a walk outside.
I need to talk to you.
186
00:13:39,878 --> 00:13:40,878
Uncle Chao.
187
00:13:41,441 --> 00:13:43,497
How's the school doing financially?
188
00:13:43,497 --> 00:13:45,352
Pretty good.
189
00:13:45,352 --> 00:13:48,155
It's doing quite well.
190
00:13:48,155 --> 00:13:50,295
As long as this trend keeps up...
191
00:13:50,295 --> 00:13:54,055
The school will make enough money
to give us all a good life.
192
00:13:55,817 --> 00:13:57,415
I'm leaving this school.
193
00:14:01,988 --> 00:14:03,118
What?
194
00:14:03,118 --> 00:14:06,065
Since, Kimura is here as well.
195
00:14:06,065 --> 00:14:07,511
I have something I need to tell you.
196
00:14:07,576 --> 00:14:11,136
I got a call yesterday,
from Mr. George of Hollywood.
197
00:14:11,216 --> 00:14:15,342
He said his boss, Mr. William wants
to make a Kung Fu movie.
198
00:14:15,342 --> 00:14:17,108
I've decided. I want to go.
199
00:14:17,147 --> 00:14:18,428
Wait a minute.
200
00:14:18,428 --> 00:14:25,449
You said that Hollywood big shot
Mr. William "plans" to make a Kung Fu film, right?
201
00:14:25,449 --> 00:14:26,716
That's right.
202
00:14:27,624 --> 00:14:31,503
That means, it's not certain yet.
203
00:14:31,503 --> 00:14:33,782
-Right?
-You can say that.
204
00:14:33,782 --> 00:14:38,954
But think about it.
If I were to break into Hollywood...
205
00:14:38,954 --> 00:14:43,022
It's the perfect opportunity
to show my talent to the world.
206
00:14:43,022 --> 00:14:47,749
To prove that Bruce Lee is the best!
207
00:14:49,148 --> 00:14:51,199
But what about the Kung Fu School?
208
00:14:52,844 --> 00:14:55,300
Starting from today...
209
00:14:55,300 --> 00:14:56,983
You two are the new owners.
210
00:14:56,983 --> 00:15:02,689
You know me, once I made up my mind,
no one can change it.
211
00:15:02,689 --> 00:15:04,206
How can you leave us now?
212
00:15:04,206 --> 00:15:07,476
Just when things are going so well.
213
00:15:08,868 --> 00:15:10,772
I already thought this through.
214
00:15:13,654 --> 00:15:14,662
Kimura.
215
00:15:15,730 --> 00:15:16,730
Uncle Chao.
216
00:15:16,462 --> 00:15:19,860
The Kung Fu School was never mine.
217
00:15:19,860 --> 00:15:22,913
Remember when we started out
in Seattle.
218
00:15:22,913 --> 00:15:26,857
It was Kimura who sold his bar to
help me start the school.
219
00:15:26,857 --> 00:15:29,500
And Uncle Chao...
220
00:15:30,436 --> 00:15:32,515
When we moved to Oakland,
you helped me open the school there.
221
00:15:32,515 --> 00:15:36,673
We used the money that you
saved for Aunt's treatment.
222
00:15:36,673 --> 00:15:39,043
I haven't forgotten what you did.
223
00:15:41,060 --> 00:15:44,542
I always thought that one day...
224
00:15:44,557 --> 00:15:47,886
When the school makes
enough money....
225
00:15:47,886 --> 00:15:51,795
I'll pay you back ten or
hundred times over.
226
00:15:51,795 --> 00:15:53,100
As the old Chinese saying goes,
227
00:15:53,100 --> 00:15:56,604
"For a drop of kindness,
repay with a foutain of water".
228
00:15:56,604 --> 00:16:00,963
Especially so, for martial artists like us.
Am I right?
229
00:16:02,790 --> 00:16:06,100
Alright, alright, I've said enough.
230
00:16:12,983 --> 00:16:16,727
It's all decided now.
231
00:16:16,727 --> 00:16:17,727
Come on Kimura...
232
00:16:18,651 --> 00:16:20,446
From now on...
233
00:16:21,347 --> 00:16:25,159
you two are the new owners.
234
00:16:26,000 --> 00:16:30,696
Uncle Chao and Kimura.
235
00:16:30,696 --> 00:16:34,342
From this day forward, the Kung Fu
School is yours.
236
00:16:34,342 --> 00:16:36,244
This is crazy.
237
00:16:36,244 --> 00:16:37,959
Are you kidding me?
238
00:16:40,125 --> 00:16:43,500
How can you think about leaving
us here and go to Hollywood?
239
00:16:43,500 --> 00:16:45,302
What makes you think you belong there?
240
00:16:45,302 --> 00:16:47,992
How many people's dreams have
been broken in Hollywood?
241
00:16:48,049 --> 00:16:53,329
That's why I'm trying to make
my dream come true.
242
00:16:54,464 --> 00:16:57,297
But Bruce, you can't just leave.
243
00:16:59,009 --> 00:17:01,582
No. I said I'm going.
244
00:17:01,623 --> 00:17:03,101
I'm not going to change my mind.
245
00:17:03,150 --> 00:17:05,860
When I say I'll do it, I'll do it.
It's always been like that.
246
00:17:05,860 --> 00:17:07,324
You know that.
247
00:17:07,341 --> 00:17:09,767
Bruce.
248
00:17:09,767 --> 00:17:12,638
Think this over.
249
00:17:15,397 --> 00:17:17,482
I've thought about it many times.
250
00:17:17,503 --> 00:17:24,801
Listen, Bruce. That Kung Fu School
can provide a good life for you in America.
251
00:17:24,801 --> 00:17:28,941
You can be a millionaire.
Maybe even a billionaire.
252
00:17:31,619 --> 00:17:33,218
Except....
253
00:17:34,509 --> 00:17:36,438
I don't care about being rich.
254
00:17:36,438 --> 00:17:39,034
My dream...
255
00:17:42,000 --> 00:17:45,721
is Hollywood.
256
00:17:46,901 --> 00:17:52,250
Get hold of Jesse, tell him to
send my things over.
257
00:17:52,281 --> 00:17:55,001
Alright?
258
00:17:55,038 --> 00:17:59,675
I suggest you give Jesse a raise.
259
00:17:59,675 --> 00:18:01,986
And also...
260
00:18:04,541 --> 00:18:10,251
I want to suggest,
get Blair to join you guys.
261
00:18:10,251 --> 00:18:15,823
Please tell him, I consider him
a very good friend.
262
00:19:44,309 --> 00:19:45,350
Oh my goodness!
263
00:19:45,350 --> 00:19:47,878
Did Bruce just rob a bank or something?
264
00:20:08,308 --> 00:20:09,308
Hi!
265
00:20:09,606 --> 00:20:10,606
Hi.
266
00:20:14,043 --> 00:20:16,398
What are all these things
you brought?
267
00:20:16,398 --> 00:20:18,198
Take a look at it. What do you think?
268
00:20:20,954 --> 00:20:23,222
Take a look at it.
It's a beauty isn't it?
269
00:20:23,278 --> 00:20:27,861
A Hollywood celebrity
should be driving a flashy car.
270
00:20:27,861 --> 00:20:29,442
I brought these for you.
271
00:20:29,442 --> 00:20:33,191
Wife of a celebrity should have
brand name clothes.
272
00:20:33,191 --> 00:20:34,259
I picked them out for you.
273
00:20:34,259 --> 00:20:36,900
Oh Bruce,
you must have spent a fortune.
274
00:20:36,900 --> 00:20:40,802
That's okay. We're going to Hollywood.
So we should go in style.
275
00:20:40,802 --> 00:20:43,924
Jesse, are all my things ready?
276
00:20:43,924 --> 00:20:46,302
Yeah, everything from the Kung Fu
School is packed.
277
00:20:46,302 --> 00:20:49,190
-Everything is almost packed at home too.
-Good.
278
00:20:49,190 --> 00:20:50,838
I'll take over from here.
279
00:20:50,838 --> 00:20:52,887
Let's go.
280
00:20:55,650 --> 00:20:57,672
Jesse, got everything ready?
281
00:21:01,702 --> 00:21:04,113
Kimura, make sure everything
is well packed.
282
00:21:27,250 --> 00:21:29,670
Hey, hey, hey Jesse.
283
00:21:29,725 --> 00:21:33,525
So much for my big hero.
What kind of hero is afraid of cockroaches?
284
00:21:35,578 --> 00:21:37,815
Don't come near me with that!
285
00:21:40,100 --> 00:21:43,684
Jesse, get that thing away from me.
I swear, I'll hit you.
286
00:21:49,800 --> 00:21:51,456
I didn't know he was scared of
cockroaches.
287
00:21:54,500 --> 00:21:55,988
Oh, my nose.
288
00:22:01,163 --> 00:22:03,435
Hey Bruce!
289
00:22:04,196 --> 00:22:07,271
What are you doing?
Go take a shower.
290
00:22:07,348 --> 00:22:10,110
Bruce?!
291
00:22:15,315 --> 00:22:17,110
What are you looking for?
292
00:22:19,055 --> 00:22:22,860
I can't find it.
293
00:22:22,860 --> 00:22:26,525
-Where could it be?
-Whatever it is, Jesse can send it later.
294
00:22:28,542 --> 00:22:31,205
What are you looking for anyway?
295
00:22:33,964 --> 00:22:37,352
Where did it go?
296
00:22:37,352 --> 00:22:39,437
Bruce, if we forget anything...
297
00:22:39,437 --> 00:22:42,054
we can always send for it
after we get our place in Hollywood.
298
00:22:42,054 --> 00:22:43,576
What are you looking for?
299
00:22:44,891 --> 00:22:48,113
-I remember it was here...
-Bruce.
300
00:22:48,113 --> 00:22:50,818
What are you doing?
301
00:22:50,818 --> 00:22:52,739
Oh my goodness!
302
00:22:52,739 --> 00:22:58,164
-Got him!!!
-Ah! Bruce!
303
00:22:58,164 --> 00:23:01,302
You scared the life out of me.
Get that thing away from me!
304
00:23:01,333 --> 00:23:08,282
-Don't mind me.
-Okay, enough. Go take a shower now!
305
00:23:13,558 --> 00:23:15,268
-We're leaving today, my baby!
-I want daddy.
306
00:23:15,268 --> 00:23:18,583
Hey, baby, let me take you to the car.
307
00:23:20,500 --> 00:23:22,584
Be good Brandon!
308
00:23:22,584 --> 00:23:24,480
Let's go.
309
00:23:24,480 --> 00:23:25,646
All set?
310
00:23:25,646 --> 00:23:27,928
Why isn't Bruce ready yet?
311
00:23:27,928 --> 00:23:30,494
He's changing his clothes.
He'll be right out.
312
00:23:30,494 --> 00:23:34,345
Here's all the keys to the house.
The house is yours now.
313
00:23:34,345 --> 00:23:39,284
Don't worry. While I'm here,
I'll look after it for Bruce.
314
00:23:40,000 --> 00:23:41,225
Okay.
315
00:23:45,783 --> 00:23:48,254
I don't know if I should cry now...
316
00:23:48,254 --> 00:23:52,745
or wait until you arrive in LA, Master.
317
00:23:52,745 --> 00:23:56,090
Why do you want to leave Oakland
all of a sudden?
318
00:23:56,500 --> 00:24:02,564
Maybe you'd like to take me along.
I can carry your bags, and drive.
319
00:24:02,640 --> 00:24:06,786
If you take me to Hollywood,
maybe I'll find my dream girl there.
320
00:24:15,918 --> 00:24:17,875
What's with that?!
321
00:24:17,875 --> 00:24:19,137
Are you scared?
322
00:24:19,137 --> 00:24:21,407
Come on pal, try it on!
323
00:24:23,272 --> 00:24:26,456
Your master is fearless!
324
00:24:26,456 --> 00:24:28,533
It's just a bunch of roaches.
325
00:24:28,533 --> 00:24:31,687
Remember, I'm afraid of nothing.
326
00:24:33,144 --> 00:24:37,229
You stayed up all night making
that necklace?
327
00:24:40,861 --> 00:24:43,014
Come on, let's go.
328
00:24:52,500 --> 00:24:55,500
Linda, do you like the car?
329
00:24:55,500 --> 00:24:56,596
It's good.
330
00:24:58,570 --> 00:25:00,765
What are you looking at?
331
00:25:00,765 --> 00:25:02,597
It's like you don't know me.
332
00:25:03,851 --> 00:25:07,523
I feel like I need to get to know
you all over again.
333
00:25:07,523 --> 00:25:09,668
You never cease to amaze me.
334
00:25:11,500 --> 00:25:14,240
You mean the incident with the roaches?
335
00:25:14,240 --> 00:25:15,693
No.
336
00:25:15,693 --> 00:25:17,178
It's not only that.
337
00:25:17,187 --> 00:25:20,489
I think you did that because
you're embarrassed...
338
00:25:20,489 --> 00:25:25,026
your students discovered that
you were afraid of roaches.
339
00:25:26,993 --> 00:25:31,012
But why did you spend so much money?
340
00:25:31,012 --> 00:25:34,191
Aren't you afraid that...
you might regret it later?
341
00:25:34,191 --> 00:25:37,336
You know that saying about how you can't
make an omelet without breaking a few eggs.
342
00:25:37,336 --> 00:25:40,369
What if you have to sarifice your wife
and son to make that omelet?
343
00:25:40,369 --> 00:25:44,158
For me, it's always been a dream to
make it to Hollywood.
344
00:25:44,158 --> 00:25:46,093
All the sacrifices I make are worth it.
345
00:25:46,125 --> 00:25:49,016
When I make it big,
you'll be there with me.
346
00:25:49,016 --> 00:25:53,770
Don't worry, I'm not going to leave my wife
and son to enjoy that by myself.
347
00:25:53,770 --> 00:25:55,458
Let me tell you a secret.
348
00:25:55,458 --> 00:26:00,196
I didn't spend all of our money.
I saved enough for us to rent an apartment.
349
00:26:16,700 --> 00:26:21,134
Sorry about that.
We'll put him to bed.
350
00:26:21,134 --> 00:26:23,400
Please hold on.
351
00:26:24,000 --> 00:26:27,093
He should be asleep soon.
352
00:26:27,100 --> 00:26:31,788
What are the chances of the leading
man being a Chinese guy?
353
00:26:31,836 --> 00:26:35,833
Of course. My boss decided
when he saw your performance.
354
00:26:35,833 --> 00:26:39,884
Well, most Chinese immigrants from
Hong Kong and Shanghai...
355
00:26:39,884 --> 00:26:42,188
Normally enter through San Francisco.
356
00:26:42,225 --> 00:26:45,341
So I think, that's where
our story will begin.
357
00:26:45,341 --> 00:26:49,605
I have an idea. Many Chinese people
helped building the railroads.
358
00:26:49,668 --> 00:26:53,538
Why don't we give the story
a Western backdrop?
359
00:26:53,538 --> 00:26:57,622
George, I think that's a good idea.
Why don't we make a Western?
360
00:26:57,622 --> 00:26:59,058
Wait a minute.
361
00:27:00,170 --> 00:27:02,176
Who said anything about a Western?
362
00:27:02,199 --> 00:27:06,087
Everyone knows that Westerns are
popular in the States.
363
00:27:06,126 --> 00:27:12,678
You know what Bruce? I think
we should listen to Robert's ideas.
364
00:27:12,678 --> 00:27:15,004
Okay, I have nothing against that.
365
00:27:15,004 --> 00:27:18,956
But I have a few opinions about Westerns.
366
00:27:18,956 --> 00:27:21,013
May I express my opinions?
367
00:27:21,037 --> 00:27:23,786
The reason why we're here
is to develop the script...
368
00:27:23,786 --> 00:27:26,796
so if any of us has any ideas,
we can say it here.
369
00:27:26,796 --> 00:27:28,699
Alright.
370
00:27:28,699 --> 00:27:30,264
I believe...
371
00:27:30,264 --> 00:27:32,697
The theme of American Westerns,
372
00:27:32,734 --> 00:27:36,109
involve cowboys fighting the lawless
and protecting the innocent.
373
00:27:36,109 --> 00:27:42,351
Same as in Chinese films about
ancient swordsmen.
374
00:27:42,351 --> 00:27:48,268
Except in Westerns,
the cowboys always use guns.
375
00:27:50,065 --> 00:27:55,185
But the Chinese swordsmen use
martial arts, they fight with their fists.
376
00:27:55,185 --> 00:27:58,340
At most, they use their swords.
377
00:27:58,340 --> 00:28:02,458
By comparison, cowboys lack
that heroic spirit.
378
00:28:02,458 --> 00:28:04,867
So I think we should add those elements
from Chinese movies.
379
00:28:04,867 --> 00:28:08,526
That way, we'll be giving the American
audience something different.
380
00:28:08,526 --> 00:28:14,463
Really? I've never heard of this before.
I didn't know there were swordsmen in China.
381
00:28:16,851 --> 00:28:18,831
-Mr. Robert.
-Hm?
382
00:28:18,831 --> 00:28:21,690
It seems you don't know much
about Chinese people.
383
00:28:21,690 --> 00:28:24,377
Oh, if he was uninformed,
that's my fault.
384
00:28:24,377 --> 00:28:28,000
I should have asked Mr. Robert
to watch Bruce Lee's performance on film,
385
00:28:28,000 --> 00:28:29,160
before the meeting
386
00:28:29,160 --> 00:28:31,211
I've had enough.
387
00:28:31,211 --> 00:28:33,000
-Uh, Mr. Robert.
-Huh?
388
00:28:33,000 --> 00:28:35,504
What is it?
389
00:28:35,504 --> 00:28:39,865
I suggest you watch these tapes
before our next meeting.
390
00:28:39,865 --> 00:28:41,389
Alright, let me have it.
391
00:28:41,389 --> 00:28:43,503
Okay, I'll let you borrow it.
392
00:28:49,098 --> 00:28:52,000
I hope when we meet tomorrow...
393
00:28:52,000 --> 00:28:54,230
we can go somewhere without much noise.
394
00:28:54,230 --> 00:28:55,230
Good bye.
395
00:29:06,983 --> 00:29:09,750
Why did you have to get that screenwriter?
396
00:29:09,750 --> 00:29:12,173
I've never met a man so arrogant.
397
00:29:12,173 --> 00:29:15,871
Oh, in Hollywood, people with status
usually are arrogant.
398
00:29:15,871 --> 00:29:18,256
That guy is a well know screenwriter
among celebrities.
399
00:29:19,224 --> 00:29:21,117
Alright, I'll see you tomorrow.
400
00:29:21,117 --> 00:29:23,419
Oh by the way,
I have to apologize...
401
00:29:23,419 --> 00:29:25,909
I shouldn't have proposed to have
the meeting in your living room anyway.
402
00:29:25,909 --> 00:29:28,515
Oh no, it was our baby
who was making noise.
403
00:29:28,515 --> 00:29:29,941
It wasn't your fault.
404
00:29:29,941 --> 00:29:32,065
It's okay, it wasn't that big a deal.
405
00:29:32,090 --> 00:29:33,469
Anyway, so long.
406
00:29:34,917 --> 00:29:35,917
Good bye.
407
00:29:49,359 --> 00:29:51,239
I think...
408
00:29:51,239 --> 00:29:56,517
that screenwriter won't be using
any of my ideas in writing the script.
409
00:29:58,373 --> 00:30:01,984
I won't be able to show off my skills.
410
00:30:03,632 --> 00:30:06,584
He's just going to write the script
like any other Western.
411
00:30:06,584 --> 00:30:08,587
My Kung Fu will be meaningless.
412
00:30:08,587 --> 00:30:12,400
It wouldn't surprise me if my
character wears a holster with a gun.
413
00:30:12,400 --> 00:30:15,195
If so, is that still a Kung Fu film?
414
00:30:16,626 --> 00:30:20,868
I don't care how much money he pays me.
I won't take it.
415
00:30:22,122 --> 00:30:24,043
Bruce...
416
00:30:24,043 --> 00:30:28,913
Right now, it's still up for discussion.
You have to give it a chance.
417
00:30:28,934 --> 00:30:31,395
I have faith in George.
He believes in you.
418
00:30:31,395 --> 00:30:34,326
I think he can convince that
screenwriter to use your ideas.
419
00:30:35,755 --> 00:30:39,024
I think my hopes were too high.
420
00:30:39,024 --> 00:30:43,130
I guess it's not that easy
to enter Hollywood.
421
00:30:43,138 --> 00:30:44,660
Bruce...
422
00:30:44,660 --> 00:30:48,317
It's not over yet. Be positive.
423
00:30:49,000 --> 00:30:50,820
I believe in you.
424
00:30:56,500 --> 00:30:57,742
He's awake.
425
00:30:59,249 --> 00:31:01,347
-Ooh Brandon...
-We're coming, Brandon...
426
00:31:12,616 --> 00:31:14,343
Hello, this is George.
427
00:31:14,343 --> 00:31:18,613
George, I'm sorry I had to call you
at this late hour.
428
00:31:18,613 --> 00:31:22,462
But I couldn't wait. Looks like
you're right about that guy.
429
00:31:22,462 --> 00:31:26,053
I saw your film, I must say, it is the
most incredible karate performance I've seen.
430
00:31:26,053 --> 00:31:30,203
No, Robert, I'm telling you
it's called Jeet Kune Do.
431
00:31:30,213 --> 00:31:32,058
Right you are, George, it's Jeet Kune Do.
432
00:31:32,058 --> 00:31:34,452
The guy is amazing.
433
00:31:34,452 --> 00:31:36,968
I was totally wrong about this guy.
434
00:31:36,971 --> 00:31:42,308
His fists, his feet, his whole body is a
weapon. This guy is going to start a craze.
435
00:31:42,370 --> 00:31:47,191
Mr. Robert, you changed your mind
so quickly, I just couldn't keep up.
436
00:31:47,275 --> 00:31:50,606
I know you rarely prefer other people's
artistic views over your own.
437
00:31:50,606 --> 00:31:53,757
I never saw you agree with someone else
so quickly.
438
00:31:53,757 --> 00:31:56,886
Well, you could say I'm sold on his Kung Fu.
439
00:31:56,886 --> 00:31:59,452
Or better yet,
his Kung Fu has captivated me.
440
00:31:59,452 --> 00:32:02,374
I think he will have the same impact
on the moviegoers.
441
00:32:02,374 --> 00:32:06,613
Well, we don't know if it's going to be
a hit or not.
442
00:32:06,664 --> 00:32:09,189
But what is important is we're finally
agreeing on something.
443
00:32:09,254 --> 00:32:13,377
Alright, Mr. Robert let's talk more
in the morning.
444
00:32:13,377 --> 00:32:16,086
-You know...
-Alright Mr. Robert, let's talk tomorrow.
445
00:32:16,086 --> 00:32:18,040
Okay, I'm off to bed.
446
00:32:19,763 --> 00:32:23,297
Next time, you better learn to listen
to me.
447
00:32:29,150 --> 00:32:30,150
Coming!
448
00:32:30,152 --> 00:32:32,784
Oh Brandon, keep quite for a while.
449
00:32:32,784 --> 00:32:34,408
Please calm down.
450
00:32:34,408 --> 00:32:35,665
Coming!
451
00:32:36,721 --> 00:32:38,725
How are you, Linda?
452
00:32:38,731 --> 00:32:40,891
Oh, how are you, Mr. Robert?
453
00:32:40,891 --> 00:32:42,804
I didn't expect you to be here so early.
454
00:32:42,804 --> 00:32:45,200
I'm sorry if I came so early.
455
00:32:45,200 --> 00:32:48,000
It's just that I didn't get much sleep
last night,
456
00:32:48,000 --> 00:32:49,805
because I was preoccupied,
thinking about your husband.
457
00:32:49,805 --> 00:32:52,299
I'll make sure the baby
doesn't bother you.
458
00:32:52,299 --> 00:32:55,088
We'll go somewhere else.
We won't be back before lunch.
459
00:32:55,088 --> 00:32:57,825
No, no, no.
You'll not be bothersome at all.
460
00:32:57,828 --> 00:33:02,044
Actually, it'll be great having you and
your baby around while we talk.
461
00:33:02,044 --> 00:33:05,109
Oh, I never realized how cute
your baby is.
462
00:33:05,109 --> 00:33:06,819
Is Bruce Lee awake yet?
463
00:33:06,823 --> 00:33:09,617
Well, Bruce should be back soon.
464
00:33:09,617 --> 00:33:12,354
-Hi! How are you?
-Bruce Lee, good morning.
465
00:33:12,378 --> 00:33:15,264
-Hi.
-I hope I didn't disturb you.
466
00:33:15,264 --> 00:33:18,689
I run 10 kilometers everyday.
It's my daily routine.
467
00:33:18,689 --> 00:33:21,954
Bruce Lee,
I saw your performance last night.
468
00:33:21,954 --> 00:33:24,194
You know what? It's so good,
it kept me up all night.
469
00:33:24,194 --> 00:33:27,593
It made me realize,
I was very wrong about you.
470
00:33:27,593 --> 00:33:30,913
Your performance was terrific.
471
00:33:31,844 --> 00:33:33,685
You know, he called me in the middle
of the night about you.
472
00:33:33,685 --> 00:33:35,723
After that I couldn't sleep either.
473
00:33:36,751 --> 00:33:39,970
Why are you all standing there?
Please have a seat.
474
00:33:39,400 --> 00:33:41,742
Yes, please have a seat.
475
00:33:41,797 --> 00:33:43,574
Sure, Bruce Lee, after you.
476
00:33:43,574 --> 00:33:45,038
Please.
477
00:33:45,059 --> 00:33:48,035
You know what, I have so much to say.
478
00:33:48,035 --> 00:33:52,436
Bruce Lee, what Mr. Robert wants to
say is let's talk some more.
479
00:33:54,204 --> 00:33:56,516
-I'll make some tea.
-Oh thanks.
480
00:33:56,516 --> 00:33:59,204
I have this great idea.
I have to tell you guys right away.
481
00:34:05,000 --> 00:34:07,137
It's a great story.
482
00:34:07,137 --> 00:34:11,117
This story is about a Chinese immigrant
who lives in the west.
483
00:34:11,117 --> 00:34:14,662
The hero is going to be this Chinese
ancient swordsman type of a guy.
484
00:34:14,662 --> 00:34:17,609
He goes to the west in US, looking for
his long lost brother.
485
00:34:17,609 --> 00:34:20,679
He goes everywhere,
looking for his brother.
486
00:34:20,679 --> 00:34:23,555
Keeping in mind the Kung Fu
he learned from his master.
487
00:34:23,555 --> 00:34:28,513
Throughout his journey, he fights
bad people and protects the oppressed.
488
00:34:28,513 --> 00:34:32,353
He never uses guns. He fights with his
hands and feet!
489
00:34:32,353 --> 00:34:34,180
He uses his unique Kung Fu to beat the bad guys.
490
00:34:34,180 --> 00:34:37,160
It's a great story.
And promotes oriental culture.
491
00:34:37,180 --> 00:34:41,241
I only have one concern.
492
00:34:41,241 --> 00:34:45,082
-That's box office.
-I'll telling you this will be huge.
493
00:34:45,082 --> 00:34:46,924
Alright, I'm convinced.
494
00:34:46,924 --> 00:34:49,800
Have Robert make his first draft,
I want to see it in two weeks.
495
00:34:49,800 --> 00:34:52,549
I want to start filming
as soon as possible.
496
00:34:52,549 --> 00:34:56,337
Alright, Mr. William, I'll inform Mr. Robert
your instructions right away.
497
00:34:56,337 --> 00:34:59,000
Thank you very much. Mr. William...
498
00:34:59,000 --> 00:35:02,331
I was wondering if you would meet Bruce?
499
00:35:02,332 --> 00:35:08,357
I mean if we're going to make a Kung Fu
film, then he's the one who can star in it.
500
00:35:08,357 --> 00:35:12,147
Nobody can perform those moves
as well as him.
501
00:35:12,147 --> 00:35:15,187
We must have faith in that man,
we must have faith in his Kung Fu.
502
00:35:15,187 --> 00:35:18,589
Alright, but first, I want to see the script.
503
00:35:18,589 --> 00:35:21,608
-Then we'll talk about the cast.
-That's great!
504
00:35:21,608 --> 00:35:26,048
Mr. William has prepared
the contract for you.
505
00:35:26,051 --> 00:35:29,532
What did you say? Hollywood is giving
me a contract already?
506
00:35:30,641 --> 00:35:34,655
Check it out Linda!
507
00:35:39,588 --> 00:35:43,298
It's all happening so fast.
I can hardly believe it.
508
00:35:43,298 --> 00:35:46,606
I'm not dreaming, right George?
509
00:35:46,606 --> 00:35:50,578
And that's not all. As per Mr. Willliam's
instructions, I already talked to Robert.
510
00:35:50,612 --> 00:35:54,538
The movie with you as the leading man
will start filmming soon.
511
00:35:54,538 --> 00:35:55,882
That's terrific!
512
00:35:55,882 --> 00:35:57,542
George, I have an idea.
513
00:35:57,624 --> 00:35:59,730
We can make our hero carry a weapon.
514
00:35:59,730 --> 00:36:01,530
That'll make him more powerful!
515
00:36:01,538 --> 00:36:03,179
What kind of a weapon?
A knife?
516
00:36:03,258 --> 00:36:05,799
No. One of these.
517
00:36:06,773 --> 00:36:08,873
Oh, what's so special about this?
518
00:36:09,914 --> 00:36:12,126
That's amazing. Really amazing.
519
00:36:14,265 --> 00:36:18,019
I'm a master at this.
It's faster on camera.
520
00:36:19,412 --> 00:36:24,596
Hey Bruce, looks like we won't be
going back to Oakland for a while.
521
00:36:27,470 --> 00:36:31,908
Come on Linda, Hollywood is just around
the corner.
522
00:36:31,908 --> 00:36:34,197
Why are you still thinking of Oakland?
523
00:36:34,197 --> 00:36:38,250
Why not move everything from Oakland
to LA?
524
00:36:38,250 --> 00:36:39,897
Hollywood is right here.
525
00:36:39,897 --> 00:36:42,822
Hollywood, here I come!
526
00:36:45,701 --> 00:36:48,968
-George, what do you think?
-I think you're absolutely right.
527
00:36:50,110 --> 00:36:53,455
It's just that things are happening so fast.
528
00:36:53,471 --> 00:36:55,820
It's all finally happening.
529
00:36:55,820 --> 00:36:58,743
I don't think I'll ever get use to life here.
530
00:37:00,954 --> 00:37:02,843
This is the house I rented.
531
00:37:02,843 --> 00:37:06,014
The house is small, but the yard is big.
532
00:37:06,014 --> 00:37:07,939
I can practice my Kung Fu.
533
00:37:07,989 --> 00:37:10,072
-Is this where we're going to live?
-Yes.
534
00:37:10,072 --> 00:37:11,977
Linda, don't worry, it's just temporary.
535
00:37:11,977 --> 00:37:14,313
Bruce...
536
00:37:14,313 --> 00:37:16,646
Be honest with me.
537
00:37:16,646 --> 00:37:19,562
You didn't spend all the money we had left
on this, did you?
538
00:37:19,562 --> 00:37:22,033
I did. We'll talk inside.
539
00:37:22,033 --> 00:37:24,586
The baby will get wet.
540
00:37:27,416 --> 00:37:28,482
Mr. William...
541
00:37:28,482 --> 00:37:31,246
What did you make me give up
my vacation for?
542
00:37:31,246 --> 00:37:33,888
Why do you Hollywood stars have to
be so utilitarian?
543
00:37:33,888 --> 00:37:38,260
Actually, it's not a good news.
But I have a piece of advice for you.
544
00:37:38,260 --> 00:37:42,481
Unbelievable, I had to cut my vacation
short so you can give me advice?
545
00:37:42,566 --> 00:37:44,781
-So you mind?
-No, no, no.
546
00:37:44,841 --> 00:37:46,454
I don't mind at all.
547
00:37:46,454 --> 00:37:51,414
Stop complaining about your vacation.
Times are tough, we have to make sacrifices.
548
00:37:51,470 --> 00:37:54,634
Douglas, this is what I came to say.
549
00:37:54,634 --> 00:37:55,971
What is it?
550
00:37:55,991 --> 00:38:00,558
I wanted to suggest that you learn
something to further your craft.
551
00:38:00,558 --> 00:38:05,923
It's this revolutionary martial art from
China called Kung Fu.
552
00:38:05,923 --> 00:38:08,445
I can recommend this Chinese guy
who can teach you.
553
00:38:08,499 --> 00:38:11,907
No, no, no. I've never dealt with Asians
before.
554
00:38:11,907 --> 00:38:14,163
I wouldn't know anything about Chinese.
555
00:38:14,163 --> 00:38:16,255
Neither have I, but I'm telling you
this guy is different.
556
00:38:16,255 --> 00:38:20,025
I've seen him fight. This man has
extraordinary skills.
557
00:38:20,042 --> 00:38:23,736
I think it'll help with your career.
558
00:38:23,736 --> 00:38:28,886
Okay, it sounds like you're giving
an order, so I have to obey.
559
00:38:28,905 --> 00:38:31,899
Alright then, give George a phone call.
560
00:38:31,899 --> 00:38:34,721
He'll take care of it.
561
00:38:34,721 --> 00:38:40,532
But remember, make sure that he doesn't
find out that I asked you to do any of this.
562
00:38:40,532 --> 00:38:42,419
Am I making myself clear?
563
00:38:42,419 --> 00:38:44,132
Okay. I got it.
564
00:38:44,300 --> 00:38:46,393
Okay, Uncle Chao.
565
00:38:46,393 --> 00:38:47,891
I understand.
566
00:38:47,891 --> 00:38:50,849
I understand.
Linda, the door.
567
00:38:50,849 --> 00:38:53,869
-Okay.
-Let's see who's at the door.
568
00:38:54,761 --> 00:38:56,328
Okay.
569
00:38:57,627 --> 00:38:59,593
Let's see who is it?
570
00:38:59,624 --> 00:39:02,504
Oh, hi George!
571
00:39:02,504 --> 00:39:05,680
Oh, good day to you too, Linda.
572
00:39:05,700 --> 00:39:07,726
Is Bruce in?
573
00:39:07,726 --> 00:39:10,000
I have something urgent
I need to talk to him about.
574
00:39:10,000 --> 00:39:13,942
-He's on the phone, but do come in.
-Oh, allow me.
575
00:39:13,942 --> 00:39:15,790
Let's go inside.
576
00:39:15,790 --> 00:39:17,735
It's a beautiful day today.
577
00:39:17,735 --> 00:39:20,520
And your baby looks more adorable by day.
578
00:39:20,520 --> 00:39:24,029
Say hi to Kimura and Professor Ino for me.
579
00:39:24,063 --> 00:39:28,157
If professor Ino is free, I'd like him to
come to Hollywood.
580
00:39:28,157 --> 00:39:29,297
Please have a seat.
581
00:39:29,301 --> 00:39:30,370
-Thank you.
-Good bye.
582
00:39:32,770 --> 00:39:34,402
Hey.
583
00:39:34,402 --> 00:39:35,997
-George!
-How are you?
584
00:39:36,055 --> 00:39:38,104
Have a seat.
585
00:39:38,135 --> 00:39:43,705
What do you have in that briefcase?
I hope it's the contracts from Hollywood.
586
00:39:43,705 --> 00:39:45,808
You're so anxious to sign that.
587
00:39:45,808 --> 00:39:50,019
You must be patient.
588
00:39:50,019 --> 00:39:53,570
I overheard you talking about your school
back in Oakland.
589
00:39:53,000 --> 00:39:54,791
That's right. So what?
590
00:39:54,791 --> 00:39:59,129
Would you mind telling me how much
you usually charge?
591
00:40:00,625 --> 00:40:03,601
George, if you want to learn Jeet Kune Do...
592
00:40:03,685 --> 00:40:07,424
I can teach you for free.
593
00:40:07,442 --> 00:40:10,697
No, no, no. I don't think my body can
handle it.
594
00:40:11,905 --> 00:40:14,874
The reason why I asked is because
I wanted to suggest something.
595
00:40:14,876 --> 00:40:17,849
But first I need to ask what kind of
people do you teach in Oakland?
596
00:40:17,864 --> 00:40:22,004
Oh. I give lessons to anybody
who wants to learn.
597
00:40:22,066 --> 00:40:25,044
Some are college students or office workers.
598
00:40:26,265 --> 00:40:31,910
How much did you charge
your students?
599
00:40:30,302 --> 00:40:31,819
What's your standard fee?
600
00:40:31,819 --> 00:40:34,073
20 dollars an hour.
601
00:40:34,073 --> 00:40:36,600
Oh! So you weren't charging much.
602
00:40:36,600 --> 00:40:41,323
What if I told you that you could
teach and charge $200 an hour...
603
00:40:41,323 --> 00:40:45,134
or even ten times as much?
Would you teach them?
604
00:40:45,134 --> 00:40:47,824
But it has to be one on one.
605
00:40:47,824 --> 00:40:51,258
George, for a price that high,
you must be kidding me.
606
00:40:51,258 --> 00:40:54,782
I never charge anyone that high.
607
00:40:54,782 --> 00:40:58,975
That was before. Now you're US champion.
608
00:40:59,045 --> 00:41:04,087
The more famous you are, the more people
have to pay for your services.
609
00:41:04,087 --> 00:41:08,665
Now is the perfect time to raise your rate.
610
00:41:08,665 --> 00:41:11,488
So Bruce Lee, do you understand
what I'm saying?
611
00:41:11,526 --> 00:41:16,054
But George, who would pay me so much
for those lessons?
612
00:41:16,054 --> 00:41:23,094
Bruce, I don't think you'd turn away a real
Hollywood celebrity as your student, right?
613
00:41:23,127 --> 00:41:25,648
-Hm?
-What?
614
00:41:25,648 --> 00:41:28,596
Money is not the issue here.
615
00:41:28,596 --> 00:41:30,313
-Please, have some tea.
-Thank you Linda.
616
00:41:30,313 --> 00:41:37,152
Teaching Hollywood celebrities would help
you make a name for yourself.
617
00:41:37,152 --> 00:41:41,796
So now, I'm going to give you your first
Hollywood celebrity student.
618
00:41:41,796 --> 00:41:45,040
I'm pretty sure, you'll never guess who it is.
619
00:41:45,040 --> 00:41:46,333
Who is it?
620
00:41:46,333 --> 00:41:52,108
He's a Hollywood superstar, Douglas.
621
00:41:52,108 --> 00:41:53,857
Douglas?!
622
00:41:53,878 --> 00:41:57,379
Oh my goodness. You mean Douglas?
623
00:41:57,379 --> 00:41:59,038
Oh yes, that's him.
624
00:42:01,549 --> 00:42:03,284
It's unbelievable.
625
00:42:03,291 --> 00:42:04,848
Okay, so it's a deal then.
626
00:42:20,711 --> 00:42:22,757
I'm looking for Mr. Bruce Lee.
627
00:42:22,757 --> 00:42:26,905
Bruce! Bruce!
628
00:42:27,941 --> 00:42:28,865
-Please come in.
-How are you?
629
00:42:31,327 --> 00:42:32,327
Hi George!
630
00:42:32,327 --> 00:42:33,656
You're here already!
631
00:42:33,656 --> 00:42:35,837
Douglas, welcome. Come, come here.
632
00:42:35,837 --> 00:42:39,819
Bruce, let me introduce to you,
your first celebrity student.
633
00:42:40,000 --> 00:42:44,010
So you're that mysterious Kung Fu Master
I've been told about.
634
00:42:44,000 --> 00:42:45,000
Bruce Lee.
635
00:42:45,000 --> 00:42:47,876
Don't believe everything you're told.
636
00:42:47,876 --> 00:42:49,638
Don't worry. I don't.
637
00:42:49,638 --> 00:42:55,675
But this guy is the real deal.
Bruce Lee's Kung Fu is really superb.
638
00:42:55,675 --> 00:42:58,958
I don't think Douglas here needs any
introduction.
639
00:42:58,958 --> 00:43:02,560
Of course, Douglas here is a really big
Hollywood celebrity.
640
00:43:02,560 --> 00:43:07,565
It's more likely that people don't know
who the president is, but everyone knows Douglas.
641
00:43:07,565 --> 00:43:10,149
I only have 1 hour to spare.
642
00:43:10,149 --> 00:43:12,644
But I was told that your Kung Fu
is something else.
643
00:43:12,644 --> 00:43:14,350
I was hoping you could teach me now.
644
00:43:14,350 --> 00:43:17,239
So where do you want to teach me
Kung Fu?
645
00:43:17,239 --> 00:43:18,906
Inside my house. Come in.
646
00:43:18,906 --> 00:43:20,861
Yeah, please come inside.
647
00:43:24,313 --> 00:43:27,801
-Did you see who that was?
-Yeah, it was Douglas!
648
00:43:36,000 --> 00:43:41,000
Subtitles by DramaFever
51647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.