All language subtitles for MissaX.19.11.22.Alex.Blake

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,100 --> 00:00:46,232 Cadê a Vera? 2 00:00:46,500 --> 00:00:47,499 O que foi? 3 00:00:47,666 --> 00:00:49,099 - Vera! - O que aconteceu? 4 00:00:49,133 --> 00:00:50,132 Vera! 5 00:00:51,699 --> 00:00:53,332 Ela está transado com seu filho. 6 00:00:56,966 --> 00:00:59,732 - O quê? - Sim, ele ficou bebâdo na festa... 7 00:01:00,600 --> 00:01:02,865 e falou aos amigos 8 00:01:03,000 --> 00:01:05,599 que tem a madrasta mais gostosa do mundo. 9 00:01:05,900 --> 00:01:07,932 E eu o confrontei. 10 00:01:12,366 --> 00:01:13,332 Não. 11 00:01:13,800 --> 00:01:15,599 - Sim. - Não. Não acredito. 12 00:01:18,700 --> 00:01:20,065 Você não percebeu? 13 00:01:20,400 --> 00:01:21,932 Eu notei há muito tempo. 14 00:01:24,900 --> 00:01:26,299 Estou gozando! 15 00:01:27,500 --> 00:01:28,532 Vera? 16 00:01:28,933 --> 00:01:30,432 Estão confortáveis aí atrás? 17 00:01:43,200 --> 00:01:45,132 Eu nem sei o que falar para ela. 18 00:01:46,066 --> 00:01:47,832 Eu quero matá-la! 19 00:01:48,033 --> 00:01:49,932 Por favor, não fale isso. 20 00:01:50,399 --> 00:01:52,365 Eu queria me casar com ele... 21 00:01:52,733 --> 00:01:54,265 e está tudo acabado agora. 22 00:01:56,000 --> 00:01:57,699 Ele me traia com ela. 23 00:01:59,966 --> 00:02:01,432 O engraçado é que... 24 00:02:02,133 --> 00:02:04,632 eu sabia que tinha algo acontecendo, eu sentia. 25 00:02:04,933 --> 00:02:07,065 Como se fosse um pressentimento. 26 00:02:11,566 --> 00:02:12,765 Ele jurou! 27 00:02:13,266 --> 00:02:14,465 Jurou por Deus! 28 00:02:14,500 --> 00:02:15,965 Eu jurei por Deus 29 00:02:16,033 --> 00:02:17,799 que eu vou matar os dois! 30 00:02:18,233 --> 00:02:20,099 Você não vai ferir a minha esposa. 31 00:02:21,500 --> 00:02:22,699 Eu vou te impedir. 32 00:02:23,800 --> 00:02:25,399 Você é um corno manso? 33 00:02:46,533 --> 00:02:47,799 Me desculpe. 34 00:02:50,200 --> 00:02:53,732 Eu quero ficar a sós com minha esposa quando eu for falar com ela. 35 00:02:53,766 --> 00:02:54,965 Muito obrigado. 36 00:03:01,233 --> 00:03:02,832 O que você vai fazer? 37 00:03:03,200 --> 00:03:04,199 Eu não sei. 38 00:03:08,933 --> 00:03:11,832 Eu acho que sei como vai ser... 39 00:03:12,300 --> 00:03:14,632 Ela vai negar que isso aconteceu. 40 00:03:15,133 --> 00:03:17,899 E dizer que o Tyler só estava bebâdo, 41 00:03:18,100 --> 00:03:21,599 e falando coisas estúpidas aos amigos, para impressioná-los. 42 00:03:23,733 --> 00:03:25,332 Eu quero que você saiba 43 00:03:25,600 --> 00:03:27,165 que eu tenho provas. 44 00:03:27,299 --> 00:03:29,432 Eu não teria vindo aqui... 45 00:03:29,466 --> 00:03:31,499 e te contado, se não tivesse certeza. 46 00:03:34,633 --> 00:03:35,999 Eu vi um e-mail... 47 00:03:37,200 --> 00:03:39,699 ele não diz ao certo... 48 00:03:40,433 --> 00:03:42,965 o que está acontecendo, mas... 49 00:03:44,400 --> 00:03:46,899 é claramente romântico, é... 50 00:03:47,133 --> 00:03:49,365 muito nojento. 51 00:03:52,333 --> 00:03:53,932 Onde ela está agora? 52 00:03:55,700 --> 00:03:56,865 Cadê ela? 53 00:03:58,900 --> 00:04:00,965 Obrigado pela visita. Pode sair. 54 00:04:06,966 --> 00:04:08,132 Eu sinto muito. 55 00:04:08,799 --> 00:04:11,632 Eu sinto muito mesmo, por tudo. 56 00:04:15,400 --> 00:04:16,765 Não consigo imaginar... 57 00:04:18,200 --> 00:04:19,765 Com a sua esposa. 58 00:04:26,533 --> 00:04:29,932 Eu nem sou casada com o Tyler e estou enfurecida. 59 00:04:31,433 --> 00:04:33,332 Eu sinto muito, senhor Newman. 60 00:04:33,933 --> 00:04:35,465 Você é uma boa pessoa, 61 00:04:35,566 --> 00:04:38,432 você ajudou tanto a minha mãe. 62 00:04:40,066 --> 00:04:42,032 Eu gostaria de te fazer uma pergunta, 63 00:04:42,100 --> 00:04:43,065 você já... 64 00:04:43,266 --> 00:04:45,632 Você já traiu sua esposa com a minha mãe? 65 00:04:45,666 --> 00:04:46,632 Nunca! 66 00:04:47,000 --> 00:04:48,832 Eu nunca toquei em outra mulher. 67 00:04:50,833 --> 00:04:51,832 Não sei... 68 00:04:52,433 --> 00:04:54,165 Eu vi como olhava para ela, 69 00:04:54,200 --> 00:04:57,265 e não é como um homem deveria olhar para uma mulher. 70 00:04:58,366 --> 00:05:00,399 Minha mãe é uma mulher bonita. 71 00:05:00,766 --> 00:05:01,832 Sabe? 72 00:05:02,733 --> 00:05:03,865 O que quer dizer? 73 00:05:05,166 --> 00:05:07,665 Desculpe, eu só estou tentando entender. 74 00:05:07,933 --> 00:05:10,532 Se você não está magoado porque 75 00:05:10,700 --> 00:05:13,865 você estava a traindo, e ela traiu você. 76 00:05:14,300 --> 00:05:17,632 Você está aliviado? Porque finalmente vai ficar com minha mãe? 77 00:05:18,733 --> 00:05:19,899 Você é uma mentirosa! 78 00:05:20,200 --> 00:05:21,432 Eu quero que saia. 79 00:05:21,600 --> 00:05:23,165 Eu vi o rosto dela. 80 00:05:23,200 --> 00:05:25,199 Ela não sabia que você ia na minha casa. 81 00:05:25,266 --> 00:05:28,832 E você manteve seu relacionamento com minha mãe em segredo. Por quê? 82 00:05:28,866 --> 00:05:31,465 Por que você ainda ama a sua esposa? 83 00:05:35,433 --> 00:05:38,532 Não tem nada acontecendo entre eu... 84 00:05:38,833 --> 00:05:39,932 e a sua mãe. 85 00:05:43,633 --> 00:05:45,965 Isso não está nos ajudando em nada. 86 00:05:46,366 --> 00:05:48,132 Não sei, talvez... 87 00:05:48,633 --> 00:05:51,732 uma parte de mim deseje sua mãe, e talvez... 88 00:05:51,866 --> 00:05:53,432 por isso eu não contei. Eu... 89 00:05:53,500 --> 00:05:55,799 não contei isso para ela, mas... 90 00:05:56,233 --> 00:05:59,965 Eu escolheria cortar a minha mão ao invés de trair minha esposa. 91 00:06:05,633 --> 00:06:07,732 Minha vida está mudando, Alex. 92 00:06:08,366 --> 00:06:09,399 Quero dizer... 93 00:06:11,700 --> 00:06:13,032 Estou trabalhando para... 94 00:06:13,133 --> 00:06:15,999 o filho do meu chefe, que não é muito mais velho que você. 95 00:06:16,233 --> 00:06:18,765 Ele acha que a forma que eu trabalho é arcaica. 96 00:06:19,000 --> 00:06:20,499 Eu só não sou demitido 97 00:06:20,533 --> 00:06:23,865 porque o pai dele, meu ex-chefe, me acha uma pessoa leal. 98 00:06:24,166 --> 00:06:26,165 Mas eu sou excluído das reuniões. 99 00:06:26,300 --> 00:06:28,932 Sou deixado de lado por um garoto riquinho 100 00:06:28,966 --> 00:06:30,699 que nunca trabalhou na área. 101 00:06:31,533 --> 00:06:33,432 E volto para minha esposa, 102 00:06:33,800 --> 00:06:35,765 que está com meu filho. 103 00:06:36,400 --> 00:06:37,599 Fodendo com ele. 104 00:06:39,000 --> 00:06:42,732 Vou levar um tempo para processar, Alex. É melhor você ir. 105 00:07:17,666 --> 00:07:18,832 Não, querida. 106 00:07:20,700 --> 00:07:22,765 Por favor, eu vi como você me olha. 107 00:07:22,900 --> 00:07:26,132 Foi só por um segundo, mas eu sei que me acha bonita. 108 00:07:26,733 --> 00:07:27,865 Não podemos. 109 00:07:35,966 --> 00:07:37,632 Olhe pra mim, por favor! 110 00:07:44,533 --> 00:07:47,665 Eu sei que não está feliz, mas posso ajudar com isso. 111 00:07:48,833 --> 00:07:51,098 Mesmo que por pouco tempo. 112 00:07:51,133 --> 00:07:54,632 Você só está magoada pelo meu filho estar te traindo. Você não me quer. 113 00:07:57,533 --> 00:07:58,732 Não, senhor. 114 00:08:01,266 --> 00:08:05,165 Eu desejo sentir suas mãos em mim, desde que te conheci. 115 00:08:06,366 --> 00:08:08,432 É tão errado se submeter 116 00:08:08,700 --> 00:08:10,532 a um simples prazer? 117 00:08:12,366 --> 00:08:13,532 Eles fizeram. 118 00:08:29,133 --> 00:08:30,232 Eu sei, 119 00:08:30,633 --> 00:08:31,899 mas toque em mim. 120 00:08:32,633 --> 00:08:34,265 Não pense muito. 121 00:10:57,433 --> 00:10:58,732 É muito grande. 122 00:11:31,233 --> 00:11:32,432 Meu Deus. 123 00:11:37,033 --> 00:11:38,499 Que delícia. 124 00:11:53,866 --> 00:11:55,232 Meu Deus. 125 00:11:56,733 --> 00:11:59,765 Me masturbe. Me masturbe enquanto chupa. 126 00:12:00,533 --> 00:12:01,499 Isso. 127 00:12:06,800 --> 00:12:09,832 Meu Deus! Não acredito que isso está mesmo acontecendo. 128 00:12:12,166 --> 00:12:13,465 Você é tão boa. 129 00:12:19,766 --> 00:12:21,099 Meu Deus. 130 00:12:26,566 --> 00:12:27,999 Meu Deus! 131 00:12:37,900 --> 00:12:39,232 Meu Deus! 132 00:12:46,066 --> 00:12:47,032 Bebê! 133 00:12:54,200 --> 00:12:55,399 Meu Deus! 134 00:13:18,333 --> 00:13:19,965 Meu Deus! 135 00:13:22,466 --> 00:13:23,932 Chupa. 136 00:13:41,066 --> 00:13:42,165 Eu quero. 137 00:13:44,333 --> 00:13:46,232 - Quer dentro de você? - Sim. 138 00:13:46,500 --> 00:13:47,465 Ótimo. 139 00:13:52,600 --> 00:13:53,632 Deite. 140 00:14:40,866 --> 00:14:41,899 Deus! 141 00:14:49,366 --> 00:14:50,999 É muito grande! 142 00:15:02,633 --> 00:15:04,165 Está me arrombando. 143 00:15:21,166 --> 00:15:22,065 Deus! 144 00:15:22,533 --> 00:15:23,599 Deus! 145 00:15:24,133 --> 00:15:25,032 Deus! 146 00:15:27,366 --> 00:15:28,465 Tão fundo! 147 00:15:55,600 --> 00:15:56,565 Deus! 148 00:16:21,833 --> 00:16:24,065 Deus! 149 00:16:33,633 --> 00:16:34,999 Eu vou gozar! 150 00:16:43,533 --> 00:16:44,632 Vou gozar! 151 00:17:03,733 --> 00:17:05,165 É muito grande! 152 00:17:06,300 --> 00:17:07,765 Muito grande. 153 00:17:12,333 --> 00:17:13,632 Meu Deus. 154 00:17:21,033 --> 00:17:22,532 Meu Deus! 155 00:17:23,933 --> 00:17:25,299 Meu Deus! 156 00:17:31,233 --> 00:17:32,165 Deus! 157 00:17:34,033 --> 00:17:35,032 Deus! 158 00:17:48,866 --> 00:17:49,865 Tão fundo! 159 00:17:53,633 --> 00:17:54,699 Deus! 160 00:17:55,800 --> 00:17:56,765 Deus! 161 00:17:58,000 --> 00:17:59,032 Deus! 162 00:18:27,800 --> 00:18:29,299 Meu Deus! 163 00:18:30,333 --> 00:18:31,665 Meu Deus! 164 00:18:41,466 --> 00:18:42,532 Deus! 165 00:18:47,466 --> 00:18:48,565 Tão fundo! 166 00:18:58,000 --> 00:18:58,965 Porra! 167 00:19:07,033 --> 00:19:07,965 Meu Deus! 168 00:19:13,666 --> 00:19:14,765 Meu Deus. 169 00:19:22,466 --> 00:19:24,532 Deus! Eu quero isso para sempre! 170 00:19:43,600 --> 00:19:44,765 Vire. 171 00:19:48,133 --> 00:19:49,199 Porra! 172 00:19:50,233 --> 00:19:51,232 Deus! 173 00:20:09,633 --> 00:20:10,599 Meu Deus. 174 00:20:18,700 --> 00:20:19,932 Deus! 175 00:20:44,933 --> 00:20:45,899 Porra! 176 00:20:49,533 --> 00:20:51,865 Minha buceta é mais apertada que da sua esposa? 177 00:20:51,900 --> 00:20:53,232 É muito melhor. 178 00:20:55,600 --> 00:20:57,699 Acho que a gente deve transar mais agora. 179 00:20:59,100 --> 00:21:01,599 - Tipo, todos os dias. - Sim, por favor! 180 00:21:02,566 --> 00:21:03,599 Por favor! 181 00:21:26,966 --> 00:21:28,965 - Deus! Eu vou gozar! - Goze. 182 00:21:42,633 --> 00:21:43,632 Muito fundo! 183 00:21:45,166 --> 00:21:47,465 Deus! 184 00:21:50,033 --> 00:21:50,932 Deus! 185 00:21:53,500 --> 00:21:55,199 Deus! Estou muito molhada. 186 00:21:55,266 --> 00:21:57,265 Meu Deus! 187 00:22:10,700 --> 00:22:12,232 Vem chupar meu pau. 188 00:22:17,500 --> 00:22:20,132 Eu sei que gosta do gosto do meu pau. 189 00:22:20,933 --> 00:22:21,965 Isso. 190 00:22:53,733 --> 00:22:56,032 - Quer de volta na sua buceta? - Sim. 191 00:22:56,133 --> 00:22:57,065 Ótimo. 192 00:23:01,533 --> 00:23:03,532 Vire, quero ver seu rosto. 193 00:23:17,433 --> 00:23:18,499 Deus! 194 00:23:20,466 --> 00:23:22,432 Nunca senti um pau tão grande. 195 00:23:26,233 --> 00:23:27,365 Meu Deus! 196 00:23:38,133 --> 00:23:39,165 Por favor! 197 00:23:39,700 --> 00:23:40,699 Por favor! 198 00:23:47,300 --> 00:23:48,632 Isso! 199 00:23:59,300 --> 00:24:00,299 Deus! 200 00:24:01,300 --> 00:24:02,265 Deus! 201 00:24:03,333 --> 00:24:05,632 Estou amando! 202 00:24:06,233 --> 00:24:07,132 Bebê! 203 00:24:08,233 --> 00:24:09,999 É um sonho se tornando realidade. 204 00:24:10,033 --> 00:24:10,932 Bebê! 205 00:24:11,033 --> 00:24:12,332 Inacreditável! 206 00:25:06,300 --> 00:25:07,499 Isso! 207 00:25:15,333 --> 00:25:17,232 Isso, bebê, me fode! 208 00:25:27,200 --> 00:25:28,799 Goze nos meus seios. 209 00:25:55,966 --> 00:25:58,599 - Cuidado, eu não tomo anticoncepcional. - Ok. 210 00:25:59,100 --> 00:26:00,265 Meu Deus! 211 00:26:00,766 --> 00:26:01,832 Meu Deus! 212 00:26:02,500 --> 00:26:03,599 Meu Deus! 213 00:26:04,000 --> 00:26:04,999 Meu Deus! 214 00:26:15,133 --> 00:26:16,932 Vou gozar no seu pau de novo! 215 00:26:17,233 --> 00:26:18,665 Vou gozar de novo! 216 00:26:20,100 --> 00:26:21,232 Estou gozando! 217 00:26:27,700 --> 00:26:28,799 Deus! 218 00:26:29,266 --> 00:26:30,499 Me fode, bebê! 219 00:26:38,166 --> 00:26:40,399 Goze nos meus seios, bebê. 220 00:26:45,800 --> 00:26:46,799 Por favor! 221 00:26:53,100 --> 00:26:54,165 Bebê! 222 00:26:54,633 --> 00:26:55,665 Meu Deus. 223 00:27:19,833 --> 00:27:20,732 Deus! 224 00:27:47,766 --> 00:27:48,765 Porra! 225 00:27:50,833 --> 00:27:51,865 Meu Deus! 226 00:28:00,300 --> 00:28:01,432 Tão gostoso. 227 00:28:01,833 --> 00:28:03,032 Tão gostoso. 228 00:28:08,433 --> 00:28:09,432 Meu Deus. 229 00:28:13,933 --> 00:28:15,199 Eu amei. 230 00:28:18,933 --> 00:28:20,499 Eu acho que você também. 231 00:28:20,700 --> 00:28:22,032 O que eu fiz? 232 00:28:28,033 --> 00:28:29,398 Meu Deus. 233 00:28:33,233 --> 00:28:34,632 Meu Deus. 234 00:28:40,033 --> 00:28:42,832 Meu Deus. Você me fez gozar muito mais que seu filho. 235 00:28:42,866 --> 00:28:43,932 Que bom. 236 00:28:50,300 --> 00:28:52,232 Esse velho ainda sabe como faz, não é? 237 00:28:53,300 --> 00:28:54,465 Verdade. 238 00:28:55,733 --> 00:28:57,999 Seu filho deve ter puxado a mãe. 239 00:29:03,666 --> 00:29:05,499 Estou feliz pelo o que aconteceu. 240 00:29:05,833 --> 00:29:06,865 Que bom. 241 00:29:07,600 --> 00:29:09,032 Nós deveríamos 242 00:29:09,333 --> 00:29:10,632 nos divertir mais vezes. 243 00:29:11,200 --> 00:29:12,099 Ok. 244 00:29:13,066 --> 00:29:16,332 - Você tem muito no que pensar, mas... - Eu tenho mesmo. 245 00:29:17,066 --> 00:29:18,832 Ao menos, nós nos divertimos. 246 00:29:20,466 --> 00:29:22,199 E esse pode ser um novo começo. 247 00:29:22,633 --> 00:29:24,265 - É mesmo? - Sim, eu acho. 248 00:29:24,433 --> 00:29:25,599 Eu vou voltar. 249 00:29:25,800 --> 00:29:26,699 Ótimo. 250 00:29:27,100 --> 00:29:29,332 - Tchau, senhor Newman. - A gente se vê. 251 00:29:43,333 --> 00:29:44,332 Meu Deus. 252 00:29:45,666 --> 00:29:47,099 O que eu faço agora? 253 00:29:50,033 --> 00:29:51,398 Maldito Tyler. 254 00:30:12,066 --> 00:30:13,132 Oi, querido. 255 00:30:15,133 --> 00:30:16,332 Qual o problema? 256 00:30:16,800 --> 00:30:17,732 Tudo. 257 00:30:19,633 --> 00:30:21,065 O que quer dizer? 258 00:30:22,399 --> 00:30:23,665 O que tem para o jantar? 259 00:30:23,833 --> 00:30:28,398 Eu achei uns pães com cogumelos incríveis na quitanda. 260 00:30:28,433 --> 00:30:29,532 E eu pensei... 261 00:30:29,633 --> 00:30:33,465 Por que não comprar esse ingrediente tão nutritivo 262 00:30:33,500 --> 00:30:36,199 que vai nos fazer tão bem depois? 263 00:30:36,566 --> 00:30:37,565 Sabe... 264 00:31:07,033 --> 00:31:08,565 Querido, cadê a sua aliança? 265 00:31:09,333 --> 00:31:13,432 Você deve ter esquecido no banho de novo. Eu vou buscar. 266 00:31:28,933 --> 00:31:32,332 Eu recebi 5 ligações não atendidas do Tyler hoje. 267 00:31:32,966 --> 00:31:33,965 Cinco! 268 00:31:34,399 --> 00:31:35,699 Acredita nisso? 269 00:31:37,033 --> 00:31:39,199 Eu me pergunto se está tudo bem. 270 00:31:39,899 --> 00:31:41,532 Talvez ele esteja solitário. 271 00:31:42,600 --> 00:31:44,565 Talvez ele queira voltar para casa. 272 00:31:45,500 --> 00:31:47,499 Ele pode ter aulas online. 273 00:31:48,000 --> 00:31:49,865 As faculdades tem isso agora. 274 00:31:52,100 --> 00:31:53,699 Ele tentou te ligar? 275 00:31:54,066 --> 00:31:54,965 Não. 276 00:31:56,600 --> 00:32:00,898 Eu vou deixar meu celular perto, caso ele ligue de novo. 277 00:32:02,066 --> 00:32:04,599 Eu preciso saber qual o problema. 278 00:32:05,600 --> 00:32:07,365 Não se aborreça, querido. 279 00:32:07,500 --> 00:32:09,632 Talvez seja você que precise de atenção. 280 00:32:10,700 --> 00:32:12,398 Eu estive pensando, 281 00:32:12,633 --> 00:32:16,332 talvez nós precisamos de uma viagem em família. 282 00:32:17,633 --> 00:32:20,365 Sim, dessa vez a gente pode chamar a namorada do Tyler. 283 00:32:21,500 --> 00:32:22,665 Por Deus, não. 284 00:32:22,800 --> 00:32:27,299 Não tenho certeza se gostaria de passar uma semana inteira com ela. 285 00:32:27,333 --> 00:32:28,732 Na última vez... 286 00:32:29,366 --> 00:32:30,898 que fomos viajar, 287 00:32:31,300 --> 00:32:33,132 o Tyler tinha o próprio quarto, 288 00:32:33,333 --> 00:32:34,932 e você foi dormir com ele. 289 00:32:37,633 --> 00:32:38,665 Sim, eu... 290 00:32:38,800 --> 00:32:43,065 estava muito cansada, estava muito frio, eu deitei e apaguei. 291 00:32:44,233 --> 00:32:46,532 Viajar sempre me deixa exausta. 292 00:32:49,200 --> 00:32:50,499 Você sabe disso. 293 00:32:59,933 --> 00:33:01,932 Eu não estou cansada agora. 294 00:33:14,033 --> 00:33:15,799 Vamos, papai urso. 295 00:33:16,966 --> 00:33:18,965 Estou morrendo de vontade, 296 00:33:19,033 --> 00:33:21,532 você pode ter o tanto que quiser. 297 00:33:28,000 --> 00:33:30,199 Vamos, amor. Não está tão tarde. 298 00:33:33,266 --> 00:33:35,398 Você quer transar pensando nele? 299 00:33:38,000 --> 00:33:39,132 Como é? 300 00:33:39,166 --> 00:33:43,232 Não! Eu já tolerei demais, não tem desculpa para você. 301 00:33:46,500 --> 00:33:48,432 Não se finja de boba, eu sei. 302 00:33:48,700 --> 00:33:50,199 Eu sei de tudo. 303 00:33:52,866 --> 00:33:55,265 O que você acha que sabe? 304 00:33:55,566 --> 00:33:56,632 Alex me falou, 305 00:33:56,666 --> 00:33:59,332 eu não quis acreditar, mas começou a fazer sentido. 306 00:33:59,500 --> 00:34:01,265 O modo como vocês são próximos. 307 00:34:01,333 --> 00:34:02,532 Caralho! 308 00:34:02,933 --> 00:34:05,265 Não acredito que acontecia debaixo do meu teto! 309 00:34:05,300 --> 00:34:06,465 Eu não posso! 310 00:34:07,133 --> 00:34:09,532 Eu queria uma prova, então li seus e-mails! 311 00:34:09,800 --> 00:34:11,532 Deus! É nojento! 312 00:34:17,400 --> 00:34:19,632 Eu não posso, eu não... 313 00:34:22,166 --> 00:34:23,599 Conte-me a verdade! 314 00:34:24,333 --> 00:34:26,265 Se mentir para mim de novo, 315 00:34:26,466 --> 00:34:29,765 junte suas coisas, e eu nunca mais quero te ver novamente! 316 00:34:30,900 --> 00:34:33,599 - Quer que eu vá? - Eu quero a verdade! 317 00:34:38,566 --> 00:34:40,065 Você está me dizendo... 318 00:34:40,333 --> 00:34:42,532 que se eu contar a verdade, 319 00:34:43,033 --> 00:34:45,932 tem uma chance de você me perdoar? 320 00:34:46,366 --> 00:34:50,932 Não prometo que vou te perdoar, mas eu sei que não vou tolerar outra mentira. 321 00:34:51,900 --> 00:34:52,965 Eu tenho... 322 00:34:53,966 --> 00:34:55,265 te traído 323 00:34:55,366 --> 00:34:59,099 com seu próprio filho, e eu percebi que isso é imperdoável. 324 00:34:59,700 --> 00:35:02,832 Mas gostaria que me perdoasse pelo nosso amor. 325 00:35:03,333 --> 00:35:07,265 Só porque eu te amo, eu tenho que perdoar todos os seus pecados imundos? 326 00:35:07,900 --> 00:35:08,932 Não. 327 00:35:09,233 --> 00:35:10,799 Como você me ama, 328 00:35:11,433 --> 00:35:13,699 você deve entender como eu o amo, 329 00:35:13,733 --> 00:35:15,632 e ele me ama, e... 330 00:35:16,000 --> 00:35:17,465 Eu sinto muito. 331 00:35:18,133 --> 00:35:20,632 Por Deus, eu sinto muito! 332 00:35:21,266 --> 00:35:22,365 Não posso... 333 00:35:23,300 --> 00:35:24,932 eu te imploro... 334 00:35:25,366 --> 00:35:27,499 Eu imploro a Deus para me perdoar. 335 00:35:32,033 --> 00:35:33,599 Quando a gente transava... 336 00:35:33,933 --> 00:35:35,432 você fechava os olhos. 337 00:35:37,833 --> 00:35:39,765 Você pensava no meu filho? 338 00:35:40,300 --> 00:35:41,332 Não. 339 00:35:44,700 --> 00:35:45,899 Me dê o celular. 340 00:35:47,566 --> 00:35:50,532 Não. O que você vai dizer para ele? 341 00:35:50,733 --> 00:35:53,165 Vou dizer que ele não é mais meu filho. 342 00:35:53,400 --> 00:35:55,065 Isso vai acabar com ele. 343 00:35:57,133 --> 00:36:00,565 Eu nunca mais quero te ver, ou ver ele, novamente! 344 00:36:01,366 --> 00:36:02,299 Não... 345 00:36:03,200 --> 00:36:04,165 Saia! 346 00:36:05,366 --> 00:36:06,332 Saia! 347 00:36:07,633 --> 00:36:10,265 Não. Você está com raiva, não está pensando... 348 00:36:10,400 --> 00:36:13,565 Não! Estou cansado e quero ficar sozinho! Saia! 349 00:36:15,066 --> 00:36:16,065 Some! 350 00:36:38,400 --> 00:36:39,365 Mãe? 351 00:36:39,466 --> 00:36:42,032 - Me tire daqui. - Estou com uma caminhonete. 352 00:36:42,900 --> 00:36:44,199 O que está acontecendo? 353 00:36:45,533 --> 00:36:47,365 - Ele sabe. - O quê? 354 00:36:47,766 --> 00:36:48,899 Seu pai... 355 00:36:49,466 --> 00:36:50,432 ele sabe. 356 00:36:50,466 --> 00:36:52,432 Do que está falando? O que ele disse? 357 00:36:53,633 --> 00:36:55,499 O que está fazendo aqui, Tyler? 358 00:36:55,866 --> 00:36:58,932 A Alex mandou uma mensagem que estava transando com meu pai. 359 00:36:59,133 --> 00:37:00,132 O quê? 360 00:37:02,033 --> 00:37:03,432 Onde você vai? 361 00:37:03,933 --> 00:37:05,865 Por que está me parando? 362 00:37:06,000 --> 00:37:07,632 Você tem que se acalmar. 363 00:37:08,200 --> 00:37:11,799 Que moral ele tem para me criticar, se estava... 364 00:37:11,833 --> 00:37:13,832 fodendo sua namorada! 365 00:37:14,700 --> 00:37:16,499 Ela é uma criança! 366 00:37:16,600 --> 00:37:18,199 Ela tem 18 anos. 367 00:37:18,500 --> 00:37:22,032 - Qual o problema? - Tudo bem para você? Não está bravo? 368 00:37:22,066 --> 00:37:24,432 Por favor, fale baixo. 369 00:37:25,333 --> 00:37:26,332 Relaxe. 370 00:37:27,233 --> 00:37:29,299 Ele me tratou igual lixo. 371 00:37:29,666 --> 00:37:32,932 Eu aposto que também estava fodendo a puta da mãe dela. 372 00:37:33,766 --> 00:37:37,165 Por que se importa? Eu achei que estava apaixonada por mim. 373 00:37:44,000 --> 00:37:45,765 Me leve pra longe daqui. 374 00:37:46,066 --> 00:37:47,265 Pra qualquer lugar. 375 00:37:48,500 --> 00:37:52,199 Para onde a gente vai? Eu não tenho dinheiro, e tenho aula amanhã. 376 00:37:52,600 --> 00:37:54,365 Nós temos um ao outro, meu amor. 377 00:37:55,233 --> 00:37:57,032 Seu pai me deixou, 378 00:37:57,133 --> 00:37:58,965 você terminou com a Alex. 379 00:38:01,733 --> 00:38:04,232 Você está terminando com ela, por mim. 380 00:38:06,733 --> 00:38:08,365 Estou terminado com ela, sim. 381 00:38:08,433 --> 00:38:11,565 Depois de ler o e-mail e ver o vídeo dela transando com meu pai. 382 00:38:11,633 --> 00:38:14,299 - Sim, ela já era. - Isso é caótico. 383 00:38:14,466 --> 00:38:16,732 Não posso viver sem ter um rumo. 384 00:38:16,933 --> 00:38:18,965 Eu nem tenho onde dormir está noite. 385 00:38:19,300 --> 00:38:22,432 Não sei nem onde vou morar, até conseguir um emprego. 386 00:38:22,633 --> 00:38:24,132 Um lugar só para mim. 387 00:38:25,200 --> 00:38:26,932 Nada mais faz sentido. 388 00:38:27,033 --> 00:38:30,465 Olhe, tudo faz sentido se você me ama. Ok? 389 00:38:31,600 --> 00:38:32,865 Vai ficar tudo bem. 390 00:38:34,633 --> 00:38:35,965 Está frio. 391 00:38:36,333 --> 00:38:38,032 Vamos entrar na caminhonete. 392 00:38:42,400 --> 00:38:43,465 Está vendo? 393 00:38:44,233 --> 00:38:45,532 O quê? A lua? 394 00:38:47,233 --> 00:38:48,732 Está diferente, não é? 395 00:38:49,600 --> 00:38:51,099 Não, olhe mais perto. 396 00:38:51,200 --> 00:38:52,865 Querido, achei que soubesse. 397 00:38:57,333 --> 00:39:00,632 Cassiopeia. A rainha Cassiopeia. 398 00:39:01,100 --> 00:39:02,665 A grande rainha. 399 00:39:03,300 --> 00:39:05,432 O que tem de especial nela? 400 00:39:05,866 --> 00:39:08,032 Sabia que ela se casou com o próprio filho? 401 00:39:08,400 --> 00:39:09,365 Sério? 402 00:39:10,166 --> 00:39:12,099 Não foi um tabu para eles. 403 00:39:12,433 --> 00:39:14,199 Não é um tabu agora. 404 00:39:15,733 --> 00:39:17,499 Quero dizer, você é minha madras... 405 00:39:18,400 --> 00:39:21,132 Você sabe que eu gosto que me chame de mamãe. 406 00:39:21,933 --> 00:39:23,632 Agora você é minha rainha. 407 00:39:25,200 --> 00:39:26,365 Toque em mim. 408 00:39:27,400 --> 00:39:29,332 Faça eu me sentir uma rainha. 409 00:40:44,433 --> 00:40:46,532 Isso é muito gostoso. 410 00:41:00,933 --> 00:41:02,099 Minha boa garota. 411 00:41:02,233 --> 00:41:03,465 Eu sou. 412 00:41:20,633 --> 00:41:21,665 Vem. 413 00:41:27,500 --> 00:41:28,565 Meu Deus! 414 00:41:28,733 --> 00:41:29,999 Que delícia. 415 00:41:49,733 --> 00:41:51,565 Me masturba enquanto chupa. 416 00:41:53,100 --> 00:41:54,032 Isso. 417 00:42:00,533 --> 00:42:01,732 Que delícia! 418 00:42:06,666 --> 00:42:07,665 Meu Deus. 419 00:42:11,500 --> 00:42:12,665 Meu Deus. 420 00:42:19,600 --> 00:42:20,632 Meu Deus. 421 00:42:21,433 --> 00:42:22,465 Que delícia! 422 00:42:31,133 --> 00:42:32,265 Meu Deus! 423 00:42:49,166 --> 00:42:50,132 Meu Deus. 424 00:42:50,233 --> 00:42:51,532 Que delícia! 425 00:43:05,866 --> 00:43:06,865 Meu Deus! 426 00:43:11,700 --> 00:43:12,699 Meu Deus. 427 00:43:18,033 --> 00:43:19,232 Eu te quero muito. 428 00:43:35,866 --> 00:43:37,432 Meu Deus! 429 00:43:54,466 --> 00:43:55,465 Que delícia! 430 00:44:14,400 --> 00:44:15,565 Que delícia! 431 00:44:33,000 --> 00:44:34,032 Meu Deus. 432 00:44:34,633 --> 00:44:35,665 Que delícia! 433 00:44:39,300 --> 00:44:40,299 Meu Deus. 434 00:44:51,333 --> 00:44:52,665 Meu Deus! 435 00:45:13,733 --> 00:45:14,732 Meu Deus. 436 00:45:31,433 --> 00:45:32,465 Continue assim. 437 00:45:34,766 --> 00:45:35,932 Meu Deus! 438 00:45:36,933 --> 00:45:38,465 Que delícia! 439 00:45:44,000 --> 00:45:45,465 - Assim? - Sim! 440 00:45:52,133 --> 00:45:54,632 Isso, fode a minha buceta bem fundo! 441 00:45:58,500 --> 00:45:59,899 Meu Deus! 442 00:46:12,566 --> 00:46:15,399 Me chame de mamãe. Por favor, me chame de mamãe. 443 00:46:17,800 --> 00:46:19,165 Meu Deus, mamãe! 444 00:46:19,933 --> 00:46:21,132 Que delícia! 445 00:46:27,566 --> 00:46:28,665 Que delícia. 446 00:46:36,600 --> 00:46:38,899 Mamãe, você é muito gostosa. 447 00:46:39,066 --> 00:46:41,165 Você é um bom garoto para a mamãe. 448 00:46:44,333 --> 00:46:46,332 - Gosta do pau do seu filho? - Sim. 449 00:46:46,800 --> 00:46:50,232 Meu filho mete gostoso na buceta da mamãe. 450 00:46:50,400 --> 00:46:51,632 Meu Deus. 451 00:46:53,400 --> 00:46:54,399 Meu Deus! 452 00:46:55,933 --> 00:46:57,565 Sua buceta é tão apertada. 453 00:47:18,133 --> 00:47:19,032 Meu Deus! 454 00:47:35,100 --> 00:47:36,232 Vou gozar! 455 00:47:48,833 --> 00:47:49,765 Deite. 456 00:47:59,266 --> 00:48:00,332 Que delícia. 457 00:48:54,433 --> 00:48:55,665 Esfregue meu clitóris. 458 00:49:18,000 --> 00:49:19,199 Que delícia. 459 00:49:28,000 --> 00:49:29,532 Sua buceta é muito gostosa. 460 00:49:33,066 --> 00:49:34,432 Brinque com seu clitóris. 461 00:50:31,833 --> 00:50:32,832 Isso! 462 00:50:42,333 --> 00:50:43,399 Que delícia. 463 00:50:44,266 --> 00:50:47,499 - Você gosta assim? - Sim, me enforque. 464 00:51:09,533 --> 00:51:11,265 Fode a buceta da mamãe. 465 00:51:13,766 --> 00:51:15,199 Esfregue meu clitóris. 466 00:51:21,200 --> 00:51:22,332 Eu vou gozar. 467 00:51:22,433 --> 00:51:23,732 - Assim? - Sim! 468 00:51:32,033 --> 00:51:33,832 Sua buceta é muito gostosa. 469 00:51:33,933 --> 00:51:35,832 - Você ama minha buceta? - Sim. 470 00:51:42,466 --> 00:51:45,365 Por favor, fode gostoso a minha buceta. 471 00:51:48,166 --> 00:51:49,232 Meu Deus. 472 00:51:55,100 --> 00:51:56,632 Meu Deus. 473 00:51:57,766 --> 00:51:58,699 Isso. 474 00:52:06,233 --> 00:52:07,332 Isso. 475 00:52:13,400 --> 00:52:15,465 Esfregue ele na minha buceta. 476 00:52:20,300 --> 00:52:22,165 Esfregue seu pau na minha buceta. 477 00:52:54,066 --> 00:52:55,465 Meu Deus. 478 00:52:57,400 --> 00:52:58,432 Nesse ponto! 479 00:53:01,066 --> 00:53:03,132 Meu Deus! Eu amo essa posição. 480 00:53:03,166 --> 00:53:04,165 Meu Deus! 481 00:53:07,500 --> 00:53:08,499 Tão fundo! 482 00:53:13,766 --> 00:53:15,299 Meu Deus! 483 00:53:22,833 --> 00:53:24,432 - Porra! - Segure as pernas. 484 00:53:42,700 --> 00:53:44,065 Meu Deus! 485 00:54:04,866 --> 00:54:06,232 Meu Deus! 486 00:54:20,766 --> 00:54:21,765 Meu Deus. 487 00:54:41,733 --> 00:54:42,832 Meu Deus. 488 00:54:43,233 --> 00:54:44,132 Isso! 489 00:54:44,299 --> 00:54:45,399 Meu Deus! 490 00:54:46,100 --> 00:54:47,332 Eu vou gozar em você. 491 00:54:48,433 --> 00:54:49,399 Obrigada. 492 00:54:49,866 --> 00:54:52,298 - Quer que eu goze em você? - Sim, por favor. 493 00:54:59,466 --> 00:55:01,599 Isso, goze em mim, por favor! 494 00:55:03,333 --> 00:55:04,865 Quer a porra do seu filho? 495 00:55:04,900 --> 00:55:06,165 Goze na mamãe. 496 00:55:08,533 --> 00:55:09,665 Goze na mamãe. 497 00:55:15,700 --> 00:55:18,432 - Eu vou gozar! - Isso, por favor, goze na mamãe! 498 00:55:26,166 --> 00:55:27,165 Meu Deus! 499 00:56:21,333 --> 00:56:23,899 Tenho medo que seu pai nunca mais fale com você. 500 00:56:24,833 --> 00:56:26,932 Qual é, ele que vá para o inferno. 501 00:56:27,200 --> 00:56:28,232 Não me importo. 502 00:56:32,333 --> 00:56:33,365 Alex? 503 00:56:33,666 --> 00:56:35,565 O que diabos ela quer? 504 00:56:35,733 --> 00:56:37,899 Por que ela está te mandando mensagem? 505 00:56:39,100 --> 00:56:40,532 Quem se importa? 506 00:56:42,000 --> 00:56:43,832 Você não terminou com ela? 507 00:56:46,533 --> 00:56:48,298 Tecnicamente não, 508 00:56:48,700 --> 00:56:49,665 mas.. 509 00:56:50,000 --> 00:56:51,798 Você disse que me amava! 510 00:56:52,233 --> 00:56:55,465 Então por que estava fazendo amor com ela na sua cama? 511 00:56:55,533 --> 00:56:57,632 Nos lençóis que eu comprei para você. 512 00:56:57,900 --> 00:56:59,265 Na minha casa. 513 00:56:59,700 --> 00:57:02,932 Do que está falando? Você dormia com meu pai quando eu estava lá. 514 00:57:02,966 --> 00:57:04,432 Ele é meu marido. 515 00:57:04,833 --> 00:57:07,632 Eu não me importo, por mim tudo bem. Não vejo problema. 516 00:57:08,299 --> 00:57:11,199 Eu quero que ligue para ela e termine tudo, 517 00:57:11,233 --> 00:57:12,632 ela te traiu. 518 00:57:12,866 --> 00:57:15,632 Isso é besteira, não vou fazer isso. 519 00:57:16,033 --> 00:57:18,332 Uau, como eu tenho sido tola por... 520 00:57:18,400 --> 00:57:23,032 achar que um garoto como você, iria querer compromisso com uma mulher igual eu. 521 00:57:24,100 --> 00:57:25,099 Compromisso? 522 00:57:25,133 --> 00:57:26,965 Você quer ser minha esposa? 523 00:57:29,033 --> 00:57:30,132 Mãe, pare. 524 00:57:30,633 --> 00:57:31,865 Madrasta. 525 00:57:32,233 --> 00:57:34,332 O que fizemos não foi tão doentio. 526 00:57:34,566 --> 00:57:36,632 Não, você tem razão. Foi lindo, 527 00:57:36,666 --> 00:57:39,899 mas eu aposto que algumas pessoas considerariam doentio. 528 00:57:40,299 --> 00:57:42,065 Só seria doentio... 529 00:57:42,600 --> 00:57:44,199 se não fosse por amor, 530 00:57:44,233 --> 00:57:46,599 se fosse só trepar, igual animais. 531 00:57:47,766 --> 00:57:49,199 Meu Deus, mãe! Existem... 532 00:57:49,233 --> 00:57:52,899 milhares de mulheres. Qual o problema de curtir minha vida um pouco mais? 533 00:57:52,933 --> 00:57:56,065 Eu sempre posso voltar para você. Você sabe que eu te amo. 534 00:57:56,266 --> 00:57:58,399 Pelo amor de Deus, o que você esperava? 535 00:57:58,433 --> 00:58:00,065 Eu tenho 18 anos. 536 00:58:01,033 --> 00:58:02,532 Vá a merda! 537 00:58:02,799 --> 00:58:05,332 Eu nunca mais quero te ver de novo! 538 00:58:16,166 --> 00:58:17,199 Louca. 539 00:58:38,633 --> 00:58:39,798 Deixe-me entrar! 540 00:58:41,466 --> 00:58:42,465 Por favor! 541 00:58:43,733 --> 00:58:45,399 Por favor, deixe-me entrar! 542 00:58:45,433 --> 00:58:46,832 Me perdoe! 543 00:58:48,100 --> 00:58:49,165 Por favor! 544 00:59:21,533 --> 00:59:22,732 O que eu fiz? 36157

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.