All language subtitles for Limitless.S01E08.LOL.English-WWW.MY-SUBS.CO
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,781 --> 00:00:06,565
- Previously on Limitless...
- NZT is going to change the entire world.
2
00:00:06,565 --> 00:00:08,388
I mean what I say about wanting a partner.
3
00:00:08,388 --> 00:00:10,384
- What are those for?
- Whatever you want.
4
00:00:10,384 --> 00:00:13,242
Brian's immune to the
side effects of taking NZT.
5
00:00:13,310 --> 00:00:14,526
We don't know how.
6
00:00:14,526 --> 00:00:16,351
But we certainly plan on learning.
7
00:00:18,086 --> 00:00:19,468
We want to stack
the deck for success.
8
00:00:19,468 --> 00:00:22,070
We'd like to borrow your guy for a spell.
9
00:00:22,070 --> 00:00:23,884
It's one big team. We share information.
10
00:00:23,884 --> 00:00:25,015
A few of us know about the pills.
11
00:00:25,015 --> 00:00:26,045
A few of us know about Finch.
12
00:00:26,045 --> 00:00:28,098
I never told the CIA about Brian Finch.
13
00:00:28,098 --> 00:00:29,807
CIA hijacked one of our assets.
14
00:00:29,807 --> 00:00:31,199
A kid named Brian Finch.
15
00:00:31,199 --> 00:00:33,206
Got a permission slip from the Bureau.
16
00:00:33,206 --> 00:00:34,442
Somebody put a signature down.
17
00:00:34,442 --> 00:00:36,899
I'm gonna figure out who
the hell authorized this,
18
00:00:36,899 --> 00:00:39,140
and either that person will
no longer work for the Bureau
19
00:00:39,140 --> 00:00:40,322
or I won't.
20
00:00:44,883 --> 00:00:46,408
Wow!
21
00:00:49,855 --> 00:00:50,938
No way.
22
00:00:51,262 --> 00:00:52,787
This is Naz's place?
23
00:00:52,787 --> 00:00:53,765
Are you serious?
24
00:00:53,765 --> 00:00:54,976
Look at all this!
25
00:00:55,209 --> 00:00:57,222
I mean, not to sell the boss short.
26
00:00:57,222 --> 00:00:58,160
I just kind of thought she...
27
00:00:58,160 --> 00:00:59,839
Choose your words wisely, Finch.
28
00:00:59,839 --> 00:01:01,970
Beachy? I was gonna say you were beachy.
29
00:01:02,072 --> 00:01:04,026
I thought you were a beach person, you know?
30
00:01:04,026 --> 00:01:05,649
You have that weird conch in your office.
31
00:01:05,649 --> 00:01:06,633
Beach stuff.
32
00:01:06,633 --> 00:01:08,189
Beach... things.
33
00:01:08,189 --> 00:01:10,130
Why did you tell us to come here?
34
00:01:10,130 --> 00:01:12,007
I'm flying to Washington tonight.
35
00:01:12,007 --> 00:01:14,619
I have a meeting with Deputy
Director Rovick in the morning.
36
00:01:14,895 --> 00:01:17,758
I wanted to put certain
safeguards in place before I go.
37
00:01:21,046 --> 00:01:23,051
The CIA took you without my permission.
38
00:01:23,051 --> 00:01:25,162
Now, that is something that
can never happen again.
39
00:01:25,198 --> 00:01:27,467
If the meetings in D.C.
go as I expect them to,
40
00:01:27,467 --> 00:01:29,130
you'll have nothing to worry about.
41
00:01:29,172 --> 00:01:30,501
If they don't,
42
00:01:30,501 --> 00:01:32,281
I can no longer guarantee your safety
43
00:01:32,317 --> 00:01:33,508
at the CJC.
44
00:01:33,539 --> 00:01:36,593
You have to come here immediately, yeah?
45
00:01:36,593 --> 00:01:38,849
Now, Rebecca knows that
this place is a fortress.
46
00:01:38,849 --> 00:01:39,945
It has the latest
47
00:01:39,945 --> 00:01:41,103
in biometric securities.
48
00:01:41,103 --> 00:01:42,604
Everything you need for weeks
49
00:01:42,641 --> 00:01:43,721
without emerging.
50
00:01:48,139 --> 00:01:49,702
In case you need to run.
51
00:01:50,155 --> 00:01:52,325
Okay, sorry, aren't we going
a little bit overboard?
52
00:01:52,325 --> 00:01:54,434
I mean, who would I even need to run from?
53
00:01:54,434 --> 00:01:56,268
Part of the reason you
weren't immediately shipped
54
00:01:56,268 --> 00:01:58,871
to D.C. for study was that
doctors were concerned
55
00:01:58,871 --> 00:02:00,958
that your immunity to NZT's side effects
56
00:02:00,991 --> 00:02:02,407
and withdrawal came from something
57
00:02:02,436 --> 00:02:03,966
in the local environment.
58
00:02:04,007 --> 00:02:06,558
Testing proved that it's
more likely genetic.
59
00:02:06,870 --> 00:02:08,336
You didn't tell D.C. this.
60
00:02:08,352 --> 00:02:10,437
I omitted it from your medical records.
61
00:02:10,437 --> 00:02:11,842
The only existing copy
62
00:02:11,842 --> 00:02:14,014
is on this USB drive.
63
00:02:14,473 --> 00:02:15,933
Well, why is it a big deal
64
00:02:15,933 --> 00:02:16,962
if D.C. knows?
65
00:02:16,998 --> 00:02:18,413
They'd move you down there.
66
00:02:18,938 --> 00:02:20,246
Not to a safe house,
67
00:02:20,246 --> 00:02:22,287
but to a cell where you
would be a test subject
68
00:02:22,327 --> 00:02:23,743
and doctors could do whatever
69
00:02:23,771 --> 00:02:25,192
to find out why you're immune.
70
00:02:25,192 --> 00:02:28,298
So you guard this with
your life until I get back.
71
00:02:31,553 --> 00:02:33,474
If I text you the word "pomegranate,"
72
00:02:33,685 --> 00:02:34,654
you're to come stay here
73
00:02:34,654 --> 00:02:35,888
until further notice.
74
00:02:35,927 --> 00:02:38,463
- Is that understood?
- "Pomegranate"?
75
00:02:38,463 --> 00:02:40,129
- Are we all comfortable with "pomegranate"?
- Oh, dear Lord.
76
00:02:40,161 --> 00:02:41,775
'Cause I think if we put our
heads together, we could come up
77
00:02:41,775 --> 00:02:43,950
with something a little more... exciting.
78
00:02:43,990 --> 00:02:46,398
Brian, I'm gonna see you
both when I get back.
79
00:02:46,398 --> 00:02:48,345
All right, Naz,
80
00:02:48,382 --> 00:02:49,832
going to Washington D.C.,
81
00:02:49,832 --> 00:02:52,097
kicking some ass, taking some names.
82
00:02:52,097 --> 00:02:54,809
Feel free to picture that however you like.
83
00:03:00,337 --> 00:03:01,597
While it was fun to imagine Naz
84
00:03:01,597 --> 00:03:03,304
conquering D.C. like a boss,
85
00:03:04,024 --> 00:03:05,595
at the end of the day,
86
00:03:06,330 --> 00:03:07,769
it's just a series of meetings,
87
00:03:07,769 --> 00:03:10,005
so it probably looks a lot more like...
88
00:03:10,385 --> 00:03:11,638
this.
89
00:03:19,297 --> 00:03:20,434
I would've felt the same way
90
00:03:20,434 --> 00:03:22,010
- if it happened in my shop.
- Yeah.
91
00:03:22,010 --> 00:03:24,365
And I've always appreciated
you shooting from the hip.
92
00:03:24,650 --> 00:03:27,016
It's literally saved my ass more than once.
93
00:03:27,046 --> 00:03:28,601
Ooh, try three.
94
00:03:28,639 --> 00:03:30,066
Cincinnati doesn't count.
95
00:03:30,066 --> 00:03:31,563
- Oh!
- That was a ricochet.
96
00:03:31,822 --> 00:03:35,362
Look, the point is, sometimes there's value
97
00:03:35,362 --> 00:03:37,239
in using finesse.
98
00:03:38,477 --> 00:03:40,238
Cincinnati, Kenny.
99
00:03:44,651 --> 00:03:46,213
Morning, Deputy Director.
100
00:03:46,258 --> 00:03:47,179
Thank you.
101
00:03:48,317 --> 00:03:49,869
- Please.
- Thank you.
102
00:03:50,832 --> 00:03:52,367
Good morning, everyone.
103
00:03:52,367 --> 00:03:54,020
SAC Pouran, thanks for coming down
104
00:03:54,020 --> 00:03:55,117
from New York.
105
00:03:56,169 --> 00:03:59,305
So, I would like to start with
a review of the situation.
106
00:03:59,305 --> 00:04:01,537
The CIA's abduction of Brian Finch
107
00:04:01,585 --> 00:04:03,700
put an untrained consultant,
108
00:04:03,700 --> 00:04:05,398
whom I assured protection,
109
00:04:05,398 --> 00:04:07,738
in mortal danger without
so much as an e-mail
110
00:04:07,738 --> 00:04:09,676
clearing the op with me first.
111
00:04:09,676 --> 00:04:11,216
That is entirely unacceptable.
112
00:04:11,250 --> 00:04:12,811
Or we could just dive in.
113
00:04:12,843 --> 00:04:15,582
SAC Pouran is reasonably upset.
114
00:04:15,626 --> 00:04:17,361
The use of an asset without approval
115
00:04:17,361 --> 00:04:19,835
undermines her ability to lead the CJC.
116
00:04:19,871 --> 00:04:21,202
"Undermines" is an understatement.
117
00:04:21,202 --> 00:04:22,654
I can no longer lead the division
118
00:04:22,654 --> 00:04:24,929
unless certain assurances
are put into place.
119
00:04:24,964 --> 00:04:26,150
I would like to know the names
120
00:04:26,167 --> 00:04:27,633
of everyone on the Bureau that signed off
121
00:04:27,669 --> 00:04:30,997
on Brian Finch's involvement
in this rogue CIA operation.
122
00:04:30,997 --> 00:04:33,327
I would like them suspended pending review.
123
00:04:33,363 --> 00:04:35,033
And I expect a copy
124
00:04:35,033 --> 00:04:38,346
of the signed memo authorizing
Brian's involvement.
125
00:04:38,383 --> 00:04:40,311
This memo does not exist.
126
00:04:40,702 --> 00:04:41,840
Not from me
127
00:04:41,840 --> 00:04:43,683
or from any of my agents.
128
00:04:44,226 --> 00:04:46,458
I just found out about this yesterday.
129
00:04:46,458 --> 00:04:48,321
If no one is held responsible,
130
00:04:48,321 --> 00:04:50,662
I have no other choice but to resign.
131
00:04:50,662 --> 00:04:52,480
There's no need to bluff, Naz.
132
00:04:52,480 --> 00:04:54,271
But if I do resign, Catherine,
133
00:04:54,271 --> 00:04:56,410
I will have plenty of
time to expose the fact
134
00:04:56,410 --> 00:04:57,690
that the CIA performed
135
00:04:57,690 --> 00:04:59,995
a black operation on American soil,
136
00:04:59,995 --> 00:05:02,323
and that memo that you say does not exist,
137
00:05:02,323 --> 00:05:04,459
it will show up at the DOJ audit.
138
00:05:04,459 --> 00:05:05,603
Um, what...
139
00:05:05,644 --> 00:05:08,704
Let's take this down to, say, um, DEFCON 3?
140
00:05:09,484 --> 00:05:11,308
Knowing our assets are protected
141
00:05:11,308 --> 00:05:14,428
is a cornerstone of
counterintelligence operations.
142
00:05:14,711 --> 00:05:16,499
This op went against everything
143
00:05:16,499 --> 00:05:18,397
we fight for in the Bureau.
144
00:05:18,821 --> 00:05:21,486
If someone did sanction it,
145
00:05:22,344 --> 00:05:23,900
we'll find out who.
146
00:05:23,934 --> 00:05:27,115
I'll have my office personally
handle the investigation.
147
00:05:32,881 --> 00:05:33,856
Can I ask a question?
148
00:05:33,856 --> 00:05:34,312
Yeah.
149
00:05:34,312 --> 00:05:36,066
How'd you get stuck with this job?
150
00:05:36,424 --> 00:05:37,910
Well, I, uh,
151
00:05:37,910 --> 00:05:39,514
I got placed in the Anchorage field office
152
00:05:39,550 --> 00:05:40,483
out of Quantico.
153
00:05:40,483 --> 00:05:41,782
Alaska?
154
00:05:42,165 --> 00:05:43,080
What? Why?
155
00:05:43,113 --> 00:05:44,890
Were you bottom of your class?
156
00:05:44,890 --> 00:05:48,252
My SAC found me
asleep on a stakeout.
157
00:05:48,252 --> 00:05:48,983
Ooh.
158
00:05:49,025 --> 00:05:51,308
It's dark all the time there.
159
00:05:56,092 --> 00:05:56,762
All right.
160
00:05:56,798 --> 00:05:57,932
Ready for live ammunition?
161
00:05:57,932 --> 00:05:58,774
Mm-hmm.
162
00:06:02,880 --> 00:06:03,515
Okay.
163
00:06:11,748 --> 00:06:12,805
Naz is back.
164
00:06:12,805 --> 00:06:15,144
She got D.C. to agree to
a formal investigation.
165
00:06:15,178 --> 00:06:16,312
Like a boss.
166
00:06:18,600 --> 00:06:19,619
Thank you, Mr...
167
00:06:19,619 --> 00:06:21,175
- Save the red ones.
- Okay.
168
00:06:22,132 --> 00:06:23,914
What the hell is going on?
169
00:06:26,683 --> 00:06:27,804
Naz, what happened?
170
00:06:27,804 --> 00:06:28,944
Don't respond.
171
00:06:30,718 --> 00:06:31,624
Back away.
172
00:06:31,624 --> 00:06:33,656
SAC Pouran is being
detained for questioning.
173
00:06:35,665 --> 00:06:37,580
Agent Harris, Mr. Finch.
174
00:06:38,472 --> 00:06:39,233
Pleasure to meet you both.
175
00:06:39,233 --> 00:06:39,986
I hear great things,
176
00:06:39,986 --> 00:06:42,114
- excited to be working...
- Sorry, what?
177
00:06:42,363 --> 00:06:44,409
ADIC Grady Johnson. I'll
be overseeing things here,
178
00:06:44,409 --> 00:06:46,880
just until the charges against
your boss are cleared up.
179
00:06:46,880 --> 00:06:47,988
What charges?
180
00:06:48,028 --> 00:06:50,886
Agent Boyle, I want to
speak with you privately.
181
00:06:50,886 --> 00:06:52,032
But you two,
182
00:06:52,060 --> 00:06:53,854
why don't you join me in my office.
183
00:06:53,854 --> 00:06:56,100
We have a, we have a lot to talk about.
184
00:07:01,003 --> 00:07:07,046
Synced by emmasan
www.MY-SUBS.com
185
00:07:27,048 --> 00:07:28,918
You took our SAC out of here in cuffs,
186
00:07:28,918 --> 00:07:30,931
and you won't even tell us
what she's charged with?
187
00:07:30,931 --> 00:07:31,696
All I can tell you is that
188
00:07:31,696 --> 00:07:34,807
Nasreen Pouran is being
accused of serious violations
189
00:07:34,849 --> 00:07:36,885
of national security.
190
00:07:36,916 --> 00:07:39,588
The investigation is classified.
191
00:07:39,876 --> 00:07:41,973
Well, we'll just be in
touch with her lawyer, then.
192
00:07:41,973 --> 00:07:43,206
SAC Pouran is being held
193
00:07:43,206 --> 00:07:45,948
under the National
Defense Authorization Act.
194
00:07:45,948 --> 00:07:49,586
She has no access to an
attorney at this time.
195
00:07:49,586 --> 00:07:51,683
I'll be leading a review of operations here
196
00:07:51,683 --> 00:07:53,402
while that's underway.
197
00:07:54,010 --> 00:07:57,800
I know that sounds ominous,
but I'm here to help.
198
00:07:58,695 --> 00:08:01,798
Assistant Director
in Charge Grady Johnson.
199
00:08:01,832 --> 00:08:03,426
Let's start with the obvious, shall we?
200
00:08:03,426 --> 00:08:05,914
He's actually five-foot-four
without the platform shoes,
201
00:08:05,914 --> 00:08:09,214
he smiles with his face
but not with his eyes,
202
00:08:09,256 --> 00:08:11,922
upgrades to the latest phone
the second it comes out,
203
00:08:11,969 --> 00:08:13,606
your basic hatchet man,
204
00:08:13,939 --> 00:08:15,915
here to do someone else's dirty work.
205
00:08:15,915 --> 00:08:16,876
You.
206
00:08:17,172 --> 00:08:18,133
Hmm?
207
00:08:18,750 --> 00:08:20,218
Are you listening?
208
00:08:20,650 --> 00:08:21,630
Kind of.
209
00:08:21,630 --> 00:08:22,460
One sec.
210
00:08:24,558 --> 00:08:27,511
cutting off your supply of
NZT until further notice.
211
00:08:28,342 --> 00:08:30,936
All, uh, consulting duties
temporarily suspended will be...
212
00:08:30,936 --> 00:08:33,616
You must remain in the safe house
213
00:08:33,616 --> 00:08:34,813
pending further review.
214
00:08:34,988 --> 00:08:36,624
You're cutting off my NZT
215
00:08:36,661 --> 00:08:38,092
and you're sending me to the safe house.
216
00:08:38,092 --> 00:08:39,828
Ah, good, you're up to speed.
217
00:08:39,828 --> 00:08:41,026
Yeah, this is the new normal.
218
00:08:41,026 --> 00:08:43,099
It'll take some adjusting,
219
00:08:43,099 --> 00:08:45,787
but we'll get this department running
220
00:08:45,787 --> 00:08:46,936
right.
221
00:08:48,346 --> 00:08:49,715
Uh, Johnson?
222
00:08:50,294 --> 00:08:51,764
None of us know why,
223
00:08:51,764 --> 00:08:53,894
but that conch is really special to Naz.
224
00:08:53,894 --> 00:08:55,913
I know you're getting settled
in and stuff, so do your thing,
225
00:08:55,958 --> 00:08:58,262
but if you don't mind, just
leave that conch where it is.
226
00:08:58,262 --> 00:09:00,632
Oh, no, I-I'll take care of the conch.
227
00:09:00,632 --> 00:09:01,774
- Great.
- Yeah.
228
00:09:01,774 --> 00:09:03,118
- Thanks.
- Okay.
229
00:09:09,025 --> 00:09:11,253
He said she's being held under the NDAA.
230
00:09:11,253 --> 00:09:13,040
That's a clause that allows
for indefinite detention
231
00:09:13,040 --> 00:09:14,980
of an American citizen without due process,
232
00:09:15,024 --> 00:09:16,709
so she has no lawyer,
she's probably being held
233
00:09:16,709 --> 00:09:18,133
at a military base.
234
00:09:18,167 --> 00:09:20,345
I'm gonna call D.C., see
if I can get some answers.
235
00:09:20,345 --> 00:09:22,415
Or we can just use this.
236
00:09:23,113 --> 00:09:25,460
Now, at first, Johnson's
just gonna assume he lost it,
237
00:09:25,460 --> 00:09:27,134
so let's see what we can find out
238
00:09:27,174 --> 00:09:28,457
before he shuts it down.
239
00:09:29,193 --> 00:09:29,978
Fine, but not here.
240
00:09:29,978 --> 00:09:31,228
You need to lie low.
241
00:09:31,884 --> 00:09:33,879
You know Naz told me to
go to the safe house.
242
00:09:33,914 --> 00:09:35,562
- She did? When?
- Yeah.
243
00:09:36,125 --> 00:09:38,013
__
244
00:09:38,747 --> 00:09:40,319
I can read lips, remember?
245
00:09:40,319 --> 00:09:41,244
Right.
246
00:09:41,244 --> 00:09:42,479
Fine, let's go.
247
00:09:42,479 --> 00:09:43,909
Okay, one problem.
248
00:09:44,070 --> 00:09:46,683
I think I left my emergency
packet back at my place.
249
00:09:48,068 --> 00:09:49,485
Brian, if someone gives
you an emergency packet,
250
00:09:49,485 --> 00:09:51,231
because your place has
been compromised, you...
251
00:09:51,231 --> 00:09:52,358
Don't leave it in the place
252
00:09:52,358 --> 00:09:54,362
that's been compromised.
253
00:09:54,796 --> 00:09:55,846
Jinx.
254
00:09:59,242 --> 00:10:01,630
The FBI can ping that
phone's location, Brian.
255
00:10:01,663 --> 00:10:03,084
Yeah, just to the nearest tower, though.
256
00:10:03,084 --> 00:10:04,320
It doesn't prove anything.
257
00:10:04,360 --> 00:10:05,232
And besides,
258
00:10:05,278 --> 00:10:07,073
that DIC is way too egotistical
259
00:10:07,112 --> 00:10:08,757
to have somebody ping his cell phone.
260
00:10:08,781 --> 00:10:09,779
Are you kidding me?
261
00:10:09,815 --> 00:10:12,240
It's not DIC. It's ADIC.
262
00:10:12,275 --> 00:10:13,449
It's...
263
00:10:13,479 --> 00:10:14,875
A-D-I-C.
264
00:10:14,875 --> 00:10:16,070
ADIC, I got it.
265
00:10:17,209 --> 00:10:18,331
Okay, let's see.
266
00:10:18,373 --> 00:10:21,690
Password. I've got five shots at this, tops.
267
00:10:21,690 --> 00:10:23,532
Gun guy, of course.
268
00:10:24,272 --> 00:10:27,689
Huh, the FBI issues Glocks, not .357s.
269
00:10:27,891 --> 00:10:28,959
So let's see.
270
00:10:28,959 --> 00:10:31,346
0.357...
271
00:10:32,853 --> 00:10:34,810
Hey, I got it in one try!
272
00:10:34,838 --> 00:10:36,622
Uh, no, no, no, no, no, no.
273
00:10:36,652 --> 00:10:37,477
Oh, here we go.
274
00:10:37,492 --> 00:10:38,195
Here's a chain
275
00:10:38,195 --> 00:10:40,742
between Johnson and Deputy Director Rovick.
276
00:10:41,615 --> 00:10:42,621
Oh, man.
277
00:10:42,621 --> 00:10:44,701
Naz is being held for suspicion of treason.
278
00:10:45,052 --> 00:10:45,943
What?
279
00:10:45,955 --> 00:10:49,092
They say she made payments to
some guy named Felix Durmaz.
280
00:10:49,120 --> 00:10:50,899
He's on the terrorist watch list.
281
00:10:50,899 --> 00:10:52,922
They think he funnels money to jihadis.
282
00:10:52,959 --> 00:10:54,329
There's no way that's true.
283
00:10:54,842 --> 00:10:56,642
She does keep a lot of secrets.
284
00:10:56,642 --> 00:10:59,122
She just went down to D.C. to save your ass.
285
00:10:59,160 --> 00:11:00,339
She got thrown into a hole for it.
286
00:11:00,339 --> 00:11:01,788
She is being framed.
287
00:11:02,111 --> 00:11:03,639
And we are gonna help her.
288
00:11:05,171 --> 00:11:06,566
Hey, all right.
289
00:11:06,902 --> 00:11:08,747
Oh, uh, will you do me a favor?
290
00:11:08,747 --> 00:11:10,359
Can you water my bonsai plant?
291
00:11:10,359 --> 00:11:11,437
It's on the table.
292
00:11:11,714 --> 00:11:12,446
It's special to me.
293
00:11:12,480 --> 00:11:13,656
I don't know how long we'll be gone.
294
00:11:15,303 --> 00:11:17,370
Truth... I've had that packet Naz gave me
295
00:11:17,370 --> 00:11:18,633
in my pocket all day.
296
00:11:18,633 --> 00:11:20,377
The real reason I needed to come back here
297
00:11:20,377 --> 00:11:22,715
was to get the NZT Edward Morra gave me.
298
00:11:22,715 --> 00:11:25,257
My supply's cut off, so
if we're gonna help Naz,
299
00:11:25,257 --> 00:11:26,475
I need these.
300
00:11:28,861 --> 00:11:30,079
What are you doing?
301
00:11:30,773 --> 00:11:32,436
You're not really gonna try
to bring your music collection
302
00:11:32,436 --> 00:11:34,652
in the largest format possible, are you?
303
00:11:40,474 --> 00:11:41,813
Oh, that's Johnson's phone.
304
00:11:44,726 --> 00:11:46,528
It's from Deputy Director Rovick.
305
00:11:47,142 --> 00:11:49,037
They said that they looked
through Naz's phone.
306
00:11:49,075 --> 00:11:51,042
And Naz texted someone just
before she was arrested.
307
00:11:51,042 --> 00:11:52,871
But they can't trace the number;
it was a burner phone.
308
00:11:52,871 --> 00:11:53,935
What did she text?
309
00:11:53,935 --> 00:11:55,266
"Pomegranate."
310
00:11:55,721 --> 00:11:58,549
So she sent the emergency
signal to someone else.
311
00:11:58,756 --> 00:12:00,983
Is it wrong that I feel less special now?
312
00:12:01,846 --> 00:12:03,391
One sec, I want to respond.
313
00:12:05,473 --> 00:12:07,261
__
314
00:12:07,307 --> 00:12:08,658
_
315
00:12:08,701 --> 00:12:12,044
__
316
00:12:12,084 --> 00:12:14,335
_
317
00:12:14,376 --> 00:12:16,543
__
318
00:12:16,742 --> 00:12:18,319
_
319
00:12:18,360 --> 00:12:19,676
__
320
00:12:19,676 --> 00:12:20,805
_
321
00:12:20,843 --> 00:12:22,923
__
322
00:12:27,235 --> 00:12:29,594
_
323
00:12:29,640 --> 00:12:30,708
__
324
00:12:30,708 --> 00:12:31,667
_
325
00:12:33,572 --> 00:12:34,891
__
326
00:12:39,117 --> 00:12:40,157
What are you doing?
327
00:12:40,157 --> 00:12:41,378
Nothing. Let's go.
328
00:12:41,378 --> 00:12:43,154
Hey, isn't that water for the plant?
329
00:12:43,196 --> 00:12:45,276
It's a fake bonsai, Brian.
330
00:12:45,520 --> 00:12:46,470
Oh.
331
00:12:46,617 --> 00:12:48,750
Well, I guess you don't
need to water it, then.
332
00:12:55,053 --> 00:12:56,852
Spelman Boyle.
333
00:12:57,606 --> 00:12:58,894
After the school?
334
00:12:59,330 --> 00:13:00,910
Yes, sir.
335
00:13:00,910 --> 00:13:02,494
My great-grandmother went to Spelman.
336
00:13:02,533 --> 00:13:04,550
She was the first one in
the family to go to college.
337
00:13:04,550 --> 00:13:07,749
She would be proud of you.
338
00:13:07,788 --> 00:13:09,908
Master's degree, decorated Army Ranger.
339
00:13:09,908 --> 00:13:11,305
Worked your way up
through the Criminal Division
340
00:13:11,305 --> 00:13:13,272
until you got promoted into the CJC.
341
00:13:13,686 --> 00:13:16,406
So, so how's it been, hmm?
342
00:13:16,676 --> 00:13:18,050
You know, working here?
343
00:13:19,250 --> 00:13:20,707
It's fantastic, sir.
344
00:13:20,707 --> 00:13:21,808
Hey, come on.
345
00:13:23,581 --> 00:13:26,544
That complaint you filed with the local ADIC
346
00:13:26,544 --> 00:13:28,224
a few months back, uh:
347
00:13:28,224 --> 00:13:31,071
"An illegal and unsanctioned drug
348
00:13:31,071 --> 00:13:33,416
"administered to an untrained consultant
349
00:13:33,416 --> 00:13:36,874
could lead to a national scandal."
350
00:13:36,874 --> 00:13:39,642
These, these are your words, right?
351
00:13:39,970 --> 00:13:41,268
They are.
352
00:13:41,553 --> 00:13:43,651
I knew D.C. was aware of Finch,
353
00:13:43,651 --> 00:13:44,925
but it's different here on the ground.
354
00:13:44,962 --> 00:13:46,376
I thought the leadership should know.
355
00:13:46,424 --> 00:13:48,859
Yeah, there's a rather
large contingent that thinks
356
00:13:48,859 --> 00:13:49,847
you might be the only
357
00:13:49,847 --> 00:13:52,861
sane person in this department.
358
00:13:53,809 --> 00:13:56,194
Yeah, well, Finch has
done a lot of good things
359
00:13:56,213 --> 00:13:57,488
since he's been here, sir.
360
00:13:57,488 --> 00:14:00,026
Oh, and no, and I want to,
I want to know about that.
361
00:14:00,026 --> 00:14:01,896
Would-would you write me
362
00:14:01,896 --> 00:14:03,396
a-a report
363
00:14:03,396 --> 00:14:06,007
on all things Brian Finch?
364
00:14:06,047 --> 00:14:08,892
There are big changes coming, Spelman.
365
00:14:09,824 --> 00:14:11,347
Yes, sir.
366
00:14:22,451 --> 00:14:24,221
Hey, do you see that?
367
00:14:24,784 --> 00:14:26,220
The alarm's been disabled.
368
00:14:30,558 --> 00:14:31,472
Hey!
369
00:14:34,424 --> 00:14:35,761
Ava.
370
00:14:35,761 --> 00:14:37,059
Rebecca.
371
00:14:39,414 --> 00:14:41,050
You're Naz's daughter.
372
00:14:42,178 --> 00:14:43,038
What are you doing here?
373
00:14:43,038 --> 00:14:43,994
Aren't you at grad school?
374
00:14:43,994 --> 00:14:45,360
I'm home for the week.
375
00:14:45,360 --> 00:14:46,707
You're the one that Naz texted.
376
00:14:46,707 --> 00:14:47,874
Why did she tell you to come here?
377
00:14:47,913 --> 00:14:48,689
Where is she?
378
00:14:48,689 --> 00:14:50,532
She's being detained for treason.
379
00:14:51,846 --> 00:14:53,246
They're saying that she transferred funds
380
00:14:53,246 --> 00:14:55,509
to someone who's on a terrorist watch list.
381
00:14:55,756 --> 00:14:57,412
- We know she's innocent.
- You're wrong.
382
00:14:57,412 --> 00:15:00,222
She gave Felix Durmaz $3 million.
383
00:15:00,864 --> 00:15:02,861
She did everything they said she did.
384
00:15:04,132 --> 00:15:05,769
My mom's not innocent.
385
00:15:15,465 --> 00:15:17,611
It's gorgeous here, Ava.
386
00:15:17,611 --> 00:15:19,411
I wish you were here with me.
387
00:15:19,964 --> 00:15:21,171
That's my cousin.
388
00:15:21,474 --> 00:15:22,829
Mitra.
389
00:15:23,349 --> 00:15:25,349
She sent me these videos
on her Peace Corps trip.
390
00:15:25,349 --> 00:15:27,895
And this is the last one I got.
391
00:15:27,930 --> 00:15:29,780
They've been chasing our boat since sundown!
392
00:15:29,825 --> 00:15:31,131
I think they're about to board us!
393
00:15:31,163 --> 00:15:32,704
Please send help!
394
00:15:33,011 --> 00:15:34,945
She's being held for ransom?
395
00:15:35,211 --> 00:15:37,563
Her crew was overtaken by Indonesian pirates
396
00:15:37,563 --> 00:15:39,484
somewhere in the South China Sea.
397
00:15:39,648 --> 00:15:41,754
That's why Naz gave money to Felix Durmaz.
398
00:15:41,781 --> 00:15:43,223
He's the go-between.
399
00:15:43,223 --> 00:15:44,942
He's negotiating her freedom.
400
00:15:45,238 --> 00:15:47,080
And I guess that's why
my mom sent me here...
401
00:15:47,080 --> 00:15:48,580
To wait on his call.
402
00:15:48,580 --> 00:15:50,311
Why didn't Naz just go through the FBI?
403
00:15:50,311 --> 00:15:51,894
She didn't want to get them involved.
404
00:15:51,894 --> 00:15:54,287
Too many rescue missions have gone badly.
405
00:15:54,705 --> 00:15:57,064
So, Naz used her
sources to find a broker...
406
00:15:57,064 --> 00:15:59,871
A shady underworld type used
to handling these things.
407
00:15:59,897 --> 00:16:02,733
Of course, Felix is on
every terrorist watch list
408
00:16:02,733 --> 00:16:04,145
for funneling money to the kinds of people
409
00:16:04,145 --> 00:16:06,290
who see kidnapping as a business.
410
00:16:06,819 --> 00:16:09,812
Naz's enemies in D.C. tracked the situation.
411
00:16:10,420 --> 00:16:11,861
Once she made her thread,
412
00:16:11,861 --> 00:16:13,555
they followed the money trail to Felix,
413
00:16:13,555 --> 00:16:14,763
and here we are.
414
00:16:15,353 --> 00:16:17,437
Wait, once you get your cousin back,
415
00:16:17,437 --> 00:16:18,939
can't we prove the money Naz paid
416
00:16:18,971 --> 00:16:20,667
wasn't used to help terrorists?
417
00:16:20,710 --> 00:16:22,449
Or if we got Felix to talk...
418
00:16:22,449 --> 00:16:23,656
Guys like that don't talk.
419
00:16:23,691 --> 00:16:25,637
And I don't know how to reach him.
420
00:16:25,677 --> 00:16:27,205
He contacts my mom
421
00:16:27,243 --> 00:16:29,498
over the secured network here, so...
422
00:16:30,437 --> 00:16:32,226
there's nothing to do but wait.
423
00:16:33,614 --> 00:16:35,064
What are you thinking about?
424
00:16:35,888 --> 00:16:37,147
Trying to figure out if there's a way
425
00:16:37,147 --> 00:16:39,439
that this ends with me
sword-fighting pirates.
426
00:16:42,951 --> 00:16:44,946
Naz is guilty, she is.
427
00:16:45,092 --> 00:16:46,906
I mean, she gave that money to Felix Durmaz,
428
00:16:46,942 --> 00:16:49,541
and her enemies are gonna hang her for it.
429
00:16:50,849 --> 00:16:51,993
I know.
430
00:16:52,023 --> 00:16:53,551
You know what we need to do,
we need to find that memo
431
00:16:53,581 --> 00:16:55,823
that proves that the FBI
loaned me to the CIA.
432
00:16:56,208 --> 00:16:59,078
We got a permission slip from the Bureau.
433
00:16:59,619 --> 00:17:00,914
So you're thinking what I'm thinking.
434
00:17:00,951 --> 00:17:02,669
We find the ammo and go right for 'em.
435
00:17:02,669 --> 00:17:05,053
Yeah, but we still don't even
know who's in charge of this.
436
00:17:05,291 --> 00:17:07,672
ADIC Johnson's definitely
not calling the shots.
437
00:17:07,672 --> 00:17:10,015
But we looked through his phone
and nothing told us who is.
438
00:17:10,370 --> 00:17:11,507
How are we supposed to find this memo
439
00:17:11,540 --> 00:17:12,911
if we don't know who's hiding it?
440
00:17:13,476 --> 00:17:15,077
We could offer them bait.
441
00:17:15,643 --> 00:17:17,559
The medical records.
442
00:17:17,991 --> 00:17:19,397
Have you made contact with her?
443
00:17:19,434 --> 00:17:20,553
I'm working on it.
444
00:17:20,594 --> 00:17:22,499
But it seems someone's stonewalling me.
445
00:17:22,499 --> 00:17:23,640
Who? I don't know.
446
00:17:23,640 --> 00:17:25,239
Well, that's the million-dollar question.
447
00:17:25,272 --> 00:17:26,281
What about you?
448
00:17:26,310 --> 00:17:27,276
Found anything?
449
00:17:27,314 --> 00:17:28,652
Nothing to speak of.
450
00:17:29,023 --> 00:17:30,561
Well, I'm using some of my contacts
451
00:17:30,561 --> 00:17:32,177
in the House to pull rank.
452
00:17:32,214 --> 00:17:33,749
I'll call you as soon as I know anything.
453
00:17:33,789 --> 00:17:35,081
Thank you.
454
00:17:36,868 --> 00:17:38,219
Where have you been?
455
00:17:38,897 --> 00:17:40,458
Do you really want to know?
456
00:17:40,645 --> 00:17:41,658
No.
457
00:17:42,022 --> 00:17:43,798
Johnson's been asking.
458
00:17:44,463 --> 00:17:46,953
Someone stole Johnson's cell phone.
459
00:17:47,125 --> 00:17:48,762
Sent out a bunch of text messages
460
00:17:48,762 --> 00:17:50,433
saying he has a micropenis.
461
00:17:50,697 --> 00:17:52,275
Sound like someone we know?
462
00:17:53,192 --> 00:17:54,881
Well, I'm not saying
463
00:17:54,881 --> 00:17:57,011
he's the most mature person in the world.
464
00:17:58,107 --> 00:18:00,923
Or your average third grade
classroom for that matter.
465
00:18:00,951 --> 00:18:03,719
But he is committed to getting Naz back.
466
00:18:03,719 --> 00:18:05,391
We need you to talk to Johnson.
467
00:18:06,301 --> 00:18:07,198
We need proof
468
00:18:07,198 --> 00:18:08,853
that someone in the FBI signed off
469
00:18:08,853 --> 00:18:10,860
on abducting Brian for that black op.
470
00:18:12,815 --> 00:18:14,463
Consider this your carrot.
471
00:18:14,666 --> 00:18:17,477
Tell Johnson it contains
Brian's complete medical file.
472
00:18:17,515 --> 00:18:18,818
Does it?
473
00:18:19,229 --> 00:18:20,381
Ish.
474
00:18:21,234 --> 00:18:22,563
You just need to convince Johnson
475
00:18:22,599 --> 00:18:24,196
to let you take it to D.C.
476
00:18:25,087 --> 00:18:26,547
Whoever he takes you to,
477
00:18:26,547 --> 00:18:27,754
whoever wants to know about Brian,
478
00:18:27,796 --> 00:18:29,965
that's the one that has
the proof about the CIA op.
479
00:18:29,965 --> 00:18:31,640
Johnson is never gonna buy it.
480
00:18:31,673 --> 00:18:34,138
And even if he did, what makes you assume
481
00:18:34,138 --> 00:18:35,836
that I would be on board with this?
482
00:18:36,999 --> 00:18:39,207
Because I know what the CJC means to you.
483
00:18:40,719 --> 00:18:43,151
And I know you'd do anything to save it.
484
00:18:54,756 --> 00:18:55,673
Hey.
485
00:18:56,820 --> 00:18:58,143
You okay?
486
00:18:58,900 --> 00:19:01,079
You know, I was supposed to meet Mitra.
487
00:19:01,505 --> 00:19:04,446
And at the last minute,
my mom told me not to go.
488
00:19:04,476 --> 00:19:06,557
She said it was too dangerous.
489
00:19:08,153 --> 00:19:09,309
I was so pissed at her,
490
00:19:09,344 --> 00:19:10,693
but she was right.
491
00:19:12,254 --> 00:19:14,221
I'm such a complete screwup.
492
00:19:14,917 --> 00:19:16,733
You know, you can't blame yourself for that.
493
00:19:19,022 --> 00:19:20,705
You wouldn't understand.
494
00:19:20,705 --> 00:19:22,935
Oh, about being a screwup?
495
00:19:23,219 --> 00:19:25,000
Oh, no.
496
00:19:25,035 --> 00:19:26,856
I got a pretty good handle on that.
497
00:19:26,856 --> 00:19:28,516
But you seem so together.
498
00:19:28,552 --> 00:19:30,315
How did you get into the FBI?
499
00:19:30,315 --> 00:19:31,999
It's a fairly recent development.
500
00:19:31,999 --> 00:19:33,691
And I'm not technically...
501
00:19:33,691 --> 00:19:35,518
You know what, it's a long story.
502
00:19:35,692 --> 00:19:39,879
Point is, I think my dad and
your mom are a lot alike.
503
00:19:40,253 --> 00:19:42,351
It's like we're gonna end up
disappointing them anyway,
504
00:19:42,351 --> 00:19:45,521
so why not just jump in
and make it your choice?
505
00:19:51,401 --> 00:19:52,425
It's him!
506
00:19:56,093 --> 00:19:57,409
You must be Ava.
507
00:19:57,447 --> 00:19:58,630
You look like your mother.
508
00:19:59,132 --> 00:20:01,213
She warned me that she
may become unavailable,
509
00:20:01,213 --> 00:20:03,779
and if that happened, I was
to contact you this way.
510
00:20:03,779 --> 00:20:04,523
Who are you?
511
00:20:04,523 --> 00:20:06,313
He's a friend. It's okay.
512
00:20:06,352 --> 00:20:07,982
Please tell me you got some information.
513
00:20:08,021 --> 00:20:09,624
I have bad news, I'm afraid.
514
00:20:09,707 --> 00:20:13,187
I negotiated an agreement
with the G.A.M. pirate crew.
515
00:20:13,187 --> 00:20:14,650
But before their ship went into port
516
00:20:14,686 --> 00:20:17,536
to make the exchange, they were overtaken.
517
00:20:17,572 --> 00:20:18,676
What do you mean "overtaken"?
518
00:20:18,676 --> 00:20:21,198
The South China Sea is
a very dangerous place.
519
00:20:21,232 --> 00:20:23,096
A competing band of pirates attacked,
520
00:20:23,129 --> 00:20:24,542
taking all of their valuables,
521
00:20:24,542 --> 00:20:25,952
including your cousin.
522
00:20:25,952 --> 00:20:27,202
What, seriously?
523
00:20:27,202 --> 00:20:28,898
The pirates were pirated?
524
00:20:28,898 --> 00:20:30,100
It happens.
525
00:20:30,100 --> 00:20:32,358
None of the men I was
negotiating with survived.
526
00:20:32,398 --> 00:20:33,536
Oh, my God.
527
00:20:36,374 --> 00:20:38,501
I'll let you know the second
I have anything new.
528
00:20:38,501 --> 00:20:39,615
I must go.
529
00:20:40,338 --> 00:20:41,884
Mitra's gonna die.
530
00:20:42,466 --> 00:20:44,012
My mom can't help her.
531
00:20:44,012 --> 00:20:45,189
No, hey, hey, hey, listen to me!
532
00:20:45,226 --> 00:20:46,472
We're gonna get her back, okay?
533
00:20:46,472 --> 00:20:47,855
- Mitra and your mom.
- How?!
534
00:20:47,855 --> 00:20:49,838
We don't know where either
of them have been taken.
535
00:20:49,838 --> 00:20:51,443
Look, we're working on the Naz situation.
536
00:20:51,443 --> 00:20:52,663
And as for finding Mitra?
537
00:20:52,663 --> 00:20:53,973
Let's just say
538
00:20:54,449 --> 00:20:56,474
I, uh, have
539
00:20:56,474 --> 00:20:58,664
a very particular set of skills.
540
00:21:05,613 --> 00:21:07,418
Thank you, no, I've got it.
541
00:21:07,453 --> 00:21:08,870
Oh, great, looks like you got everything.
542
00:21:08,870 --> 00:21:10,407
Yeah, thanks for the help.
543
00:21:10,407 --> 00:21:11,882
Oh, did you need a hand?
544
00:21:13,746 --> 00:21:15,039
A ham radio,
545
00:21:15,073 --> 00:21:17,065
guides on Southeast Asian languages,
546
00:21:17,065 --> 00:21:20,310
and all of the FBI files
on pirates in that region.
547
00:21:20,336 --> 00:21:21,395
Great.
548
00:21:21,395 --> 00:21:22,529
What's the deal?
549
00:21:22,561 --> 00:21:24,600
Ava's cousin got taken by
a second group of pirates.
550
00:21:24,600 --> 00:21:26,448
We don't know who they are.
We don't know where they are.
551
00:21:26,482 --> 00:21:28,673
And we don't know what they're
planning on doing with Mitra.
552
00:21:28,673 --> 00:21:30,760
Brian, your supply of NZT was cut off.
553
00:21:30,760 --> 00:21:32,158
The dispensary is on lockdown.
554
00:21:32,200 --> 00:21:34,413
So how do you expect to
learn a bunch of languages
555
00:21:34,450 --> 00:21:35,752
and also find a group of people
556
00:21:35,792 --> 00:21:37,902
whose entire existence relies
557
00:21:37,902 --> 00:21:41,124
on them being hidden without NZT?
558
00:21:41,153 --> 00:21:42,425
That is an excellent question.
559
00:21:42,425 --> 00:21:44,208
And before I answer it,
I would like to remind you
560
00:21:44,208 --> 00:21:46,306
that this is all out of service
561
00:21:46,306 --> 00:21:47,998
to saving a girl's life.
562
00:21:47,998 --> 00:21:49,487
So be gentle.
563
00:21:51,350 --> 00:21:53,732
I might have a few extra NZT pills.
564
00:21:53,732 --> 00:21:54,870
My own stash,
565
00:21:54,870 --> 00:21:56,076
I guess you could call it.
566
00:21:56,115 --> 00:21:57,130
What?
567
00:22:00,754 --> 00:22:02,286
Where did you get those?
568
00:22:12,534 --> 00:22:14,787
Seriously, Brian, where did you get those?
569
00:22:14,787 --> 00:22:16,813
Listen, we can absolutely talk about this,
570
00:22:16,852 --> 00:22:18,325
all night long if you want to,
571
00:22:18,325 --> 00:22:21,941
or we could try to save Mitra
from being murdered by pirates.
572
00:22:23,152 --> 00:22:24,338
Fine.
573
00:22:25,017 --> 00:22:27,232
We are gonna talk about this later.
574
00:22:36,116 --> 00:22:36,781
Okay.
575
00:22:36,827 --> 00:22:38,965
We know Mitra is somewhere
in the South China Sea.
576
00:22:39,011 --> 00:22:40,650
But since we don't know who's holding her
577
00:22:40,650 --> 00:22:41,890
or how to talk to them,
578
00:22:42,137 --> 00:22:43,918
it's time to learn some languages.
579
00:22:50,151 --> 00:22:52,952
Like... all the languages
in the South China Sea.
580
00:23:12,827 --> 00:23:13,990
__
581
00:23:13,990 --> 00:23:15,291
_
582
00:23:15,291 --> 00:23:15,972
It's Vietnamese.
583
00:23:15,999 --> 00:23:18,705
__
584
00:23:18,705 --> 00:23:21,518
_
585
00:23:21,899 --> 00:23:24,218
__
586
00:23:25,866 --> 00:23:28,595
So, okay. Mitra is being
held by new pirates,
587
00:23:28,595 --> 00:23:30,819
bigger and badder than the
last pirates who had her.
588
00:23:30,858 --> 00:23:32,085
But we don't know who they are.
589
00:23:32,085 --> 00:23:33,486
She's stuck in international waters
590
00:23:33,486 --> 00:23:35,675
where we have no contact
and no jurisdiction.
591
00:23:35,715 --> 00:23:38,048
But we do have a ham radio.
592
00:23:38,048 --> 00:23:40,612
And seafarers, maritime
law enforcers and locals
593
00:23:40,612 --> 00:23:42,193
still use the radio wave frequencies
594
00:23:42,193 --> 00:23:43,476
to communicate with each other.
595
00:23:43,476 --> 00:23:44,859
If we can find the right frequency,
596
00:23:44,859 --> 00:23:47,450
we just might be able to
find out who has Mitra.
597
00:23:47,907 --> 00:23:49,415
If you remove human life from the equation,
598
00:23:49,415 --> 00:23:51,232
it's actually quite a stimulating problem.
599
00:23:56,544 --> 00:23:59,075
No pirates here. That's good, though.
600
00:23:59,111 --> 00:24:01,725
That's really, really good. We've got
somebody, okay? So keep doing this
601
00:24:01,725 --> 00:24:03,455
over and over and over
until we get somebody else.
602
00:24:03,455 --> 00:24:06,114
Brian... I don't know how
you're doing all of this,
603
00:24:06,114 --> 00:24:07,843
but it means so much.
604
00:24:07,843 --> 00:24:11,337
And I know it would to my
mom, too, so thank you.
605
00:24:11,337 --> 00:24:12,215
Hey.
606
00:24:13,243 --> 00:24:15,124
We're gonna find her, okay?
607
00:24:15,789 --> 00:24:16,995
Don't worry.
608
00:24:20,694 --> 00:24:22,966
__
609
00:24:22,966 --> 00:24:25,172
_
610
00:24:26,018 --> 00:24:29,900
__
611
00:24:30,801 --> 00:24:32,304
Who are you?
612
00:24:33,273 --> 00:24:34,276
Uh...
613
00:24:34,276 --> 00:24:35,344
Sorry, I didn't copy.
614
00:24:35,344 --> 00:24:36,323
Can you repeat?
615
00:24:36,323 --> 00:24:37,540
Who are you?
616
00:24:37,540 --> 00:24:39,491
Why do you want to know about American girl?
617
00:24:42,063 --> 00:24:43,744
We're with the FBI.
618
00:24:43,744 --> 00:24:45,703
We'd like to negotiate with the
pirates who are holding her,
619
00:24:45,735 --> 00:24:47,101
but we need to know who they are.
620
00:24:53,096 --> 00:24:54,189
Hello, FBI.
621
00:24:54,221 --> 00:24:55,552
My name is Pradeep.
622
00:24:55,552 --> 00:24:56,921
I know your pirates.
623
00:24:56,954 --> 00:24:58,424
Well, how do you know them?
624
00:24:58,737 --> 00:25:00,326
I track them on my Tumblr.
625
00:25:00,326 --> 00:25:01,722
I talk with locals here.
626
00:25:01,755 --> 00:25:03,085
Pirates don't know who I am,
627
00:25:03,085 --> 00:25:04,047
so it's all good.
628
00:25:04,047 --> 00:25:05,786
And you know these pirates
have an American woman?
629
00:25:05,786 --> 00:25:06,912
I can tell you
630
00:25:06,912 --> 00:25:09,862
if you, FBI, tweet my page.
631
00:25:09,862 --> 00:25:12,237
So I get American fans. Then, I will have
632
00:25:12,270 --> 00:25:13,519
top pirate page.
633
00:25:13,836 --> 00:25:15,372
Uh...
634
00:25:15,766 --> 00:25:17,703
How do we know you're
telling the truth, Pradeep?
635
00:25:17,977 --> 00:25:20,017
G.A.M., Indonesian pirates,
636
00:25:20,049 --> 00:25:21,293
had your lady first.
637
00:25:21,478 --> 00:25:22,731
See? I know.
638
00:25:22,731 --> 00:25:23,800
Will you tweet me?
639
00:25:23,836 --> 00:25:25,422
My name is SeaSwagler.
640
00:25:25,422 --> 00:25:26,922
- Can you do that?
- Yeah, can we do that?
641
00:25:26,922 --> 00:25:28,100
Yeah, I'll text Darryl in Cyber.
642
00:25:28,100 --> 00:25:29,336
- He'll take care of it.
- All right, little buddy.
643
00:25:29,336 --> 00:25:30,704
Request is being granted right now.
644
00:25:30,704 --> 00:25:31,789
Now tell us what you know.
645
00:25:32,076 --> 00:25:33,779
G.A.M. and other pirates
646
00:25:33,779 --> 00:25:34,871
lose their bounty
647
00:25:34,871 --> 00:25:35,829
to a big ship.
648
00:25:35,829 --> 00:25:36,725
The Wong Sa.
649
00:25:36,725 --> 00:25:38,210
Wong Sa was sent from Malaysia.
650
00:25:38,210 --> 00:25:39,811
Sent to stop pirates.
651
00:25:39,878 --> 00:25:41,583
But it turned pirate, too.
652
00:25:41,583 --> 00:25:43,131
Now, they hunt other pirates,
653
00:25:43,131 --> 00:25:44,362
stealing their goods.
654
00:25:44,362 --> 00:25:47,069
G.A.M. is always losing to the Wong Sa.
655
00:25:47,069 --> 00:25:48,724
That must be where Mitra is. Right?
656
00:25:48,724 --> 00:25:49,918
Thanks, Pradeep.
657
00:25:50,147 --> 00:25:51,373
No worries.
658
00:25:51,395 --> 00:25:52,502
Be happy.
659
00:25:52,616 --> 00:25:53,512
Oh, my God.
660
00:25:53,553 --> 00:25:54,565
Ha-ha!
661
00:25:54,930 --> 00:25:56,015
We have a ship!
662
00:25:56,015 --> 00:25:57,197
It's a start.
663
00:25:58,833 --> 00:26:00,039
Agent Boyle.
664
00:26:00,076 --> 00:26:00,841
What do you got?
665
00:26:00,841 --> 00:26:02,229
Found anything worth reporting?
666
00:26:03,947 --> 00:26:05,651
Sir, I did, actually.
667
00:26:07,024 --> 00:26:09,645
You see, I've always prided
myself on good communication
668
00:26:09,645 --> 00:26:11,017
and divisional transparency,
669
00:26:11,017 --> 00:26:14,603
so you can imagine I wasn't happy
670
00:26:14,603 --> 00:26:17,222
when I learned information had been omitted
671
00:26:17,222 --> 00:26:19,319
from Brian Finch's medical records.
672
00:26:19,319 --> 00:26:20,625
Really?
673
00:26:22,246 --> 00:26:23,837
Look, uh...
674
00:26:23,870 --> 00:26:25,923
what I'm about to tell you, um...
675
00:26:28,413 --> 00:26:31,523
I could be risking my job
for this conversation.
676
00:26:31,979 --> 00:26:33,549
Well, Agent Boyle,
677
00:26:33,549 --> 00:26:35,190
I can protect you.
678
00:26:37,042 --> 00:26:38,495
Yeah.
679
00:26:41,730 --> 00:26:43,487
The truth is...
680
00:26:44,614 --> 00:26:46,358
Rebecca gave me a thumb drive,
681
00:26:46,358 --> 00:26:47,276
wanted me to tell you
682
00:26:47,276 --> 00:26:50,029
it contained Finch's complete records.
683
00:26:50,355 --> 00:26:53,107
But she and Brian falsified it.
684
00:26:53,107 --> 00:26:54,614
Which got me thinking...
685
00:26:54,657 --> 00:26:58,132
there must be some real
records worth finding.
686
00:26:59,020 --> 00:27:02,460
Brian Finch's complete medical history,
687
00:27:02,499 --> 00:27:04,915
blood work and his immunity studies.
688
00:27:04,915 --> 00:27:07,878
It's pretty clear why Naz
lied to all of us about this.
689
00:27:08,292 --> 00:27:10,721
This is a game-changer, Agent Boyle.
690
00:27:10,721 --> 00:27:12,161
There are certain people in D.C.
691
00:27:12,161 --> 00:27:14,911
who will be... quite pleased.
692
00:27:14,911 --> 00:27:16,294
Which is why I would like
693
00:27:16,334 --> 00:27:17,748
to make the trip with you to headquarters
694
00:27:17,748 --> 00:27:19,984
and hand this drive off face-to-face.
695
00:27:21,470 --> 00:27:23,909
See, when Naz is officially off the roster,
696
00:27:23,909 --> 00:27:24,863
you're going to be looking for
697
00:27:24,863 --> 00:27:27,277
a more permanent replacement here at the CJC
698
00:27:27,277 --> 00:27:29,712
and I'd like to be
considered for that position.
699
00:27:29,712 --> 00:27:32,645
Well, if what is on those files
700
00:27:32,645 --> 00:27:35,787
is as groundbreaking as you say it is,
701
00:27:36,433 --> 00:27:38,742
you can write your own ticket.
702
00:27:40,514 --> 00:27:42,115
Next flight to D.C.
703
00:27:42,138 --> 00:27:44,089
You and me.
704
00:27:44,126 --> 00:27:45,346
Thank you, sir.
705
00:27:54,520 --> 00:27:58,890
__
706
00:28:03,370 --> 00:28:04,708
What are you doing?
707
00:28:04,926 --> 00:28:06,414
Okay. I know.
708
00:28:06,414 --> 00:28:08,153
This looks unconventional, but bear with me.
709
00:28:08,188 --> 00:28:10,354
I saw the fusion cell photo
of the Wong Sa you got,
710
00:28:10,393 --> 00:28:12,513
- the one the Malaysian naval ship took?
- And?
711
00:28:12,513 --> 00:28:14,569
And in that picture,
712
00:28:14,569 --> 00:28:16,329
you can see the pirate crew.
713
00:28:16,329 --> 00:28:18,021
That is Ahmad Wan.
714
00:28:18,021 --> 00:28:19,022
He was part of the crew
715
00:28:19,022 --> 00:28:21,022
that turned the Wong Sa into a pirate ship.
716
00:28:21,022 --> 00:28:22,826
Our guys think he may have led the mutiny.
717
00:28:22,826 --> 00:28:25,047
He was arrested, but
the charges got dropped.
718
00:28:25,047 --> 00:28:26,621
I'm guessing his men threw some bribe money
719
00:28:26,672 --> 00:28:28,596
- at the Malaysian officials.
- He looks familiar.
720
00:28:28,596 --> 00:28:29,803
Yeah, I bet he does.
721
00:28:29,803 --> 00:28:31,059
It's probably because
you've seen his picture
722
00:28:31,059 --> 00:28:33,297
in the NYPD's narcotics files.
723
00:28:33,658 --> 00:28:35,301
You mean he's here in New York?
724
00:28:35,301 --> 00:28:35,889
Yeah!
725
00:28:35,889 --> 00:28:38,250
In fact, the guys in
your criminal department
726
00:28:38,250 --> 00:28:40,872
think he's managing a thriving opium trade
727
00:28:40,872 --> 00:28:42,820
literally right here, in the city.
728
00:28:42,857 --> 00:28:45,790
How did you even know to
look in that narcotics file?
729
00:28:46,098 --> 00:28:46,729
Are you serious?
730
00:28:46,729 --> 00:28:48,552
I've read all the files in that place.
731
00:28:49,228 --> 00:28:50,138
So this guy, Wan,
732
00:28:50,177 --> 00:28:51,962
is our one connection to Wong Sa.
733
00:28:51,997 --> 00:28:53,758
Yes. Which is why I'm down here.
734
00:28:53,758 --> 00:28:55,580
To wait, make a spectacle...
735
00:28:55,624 --> 00:28:56,784
and hopefully, eventually,
736
00:28:56,784 --> 00:28:59,331
I'll get taken in by Wan's
guys and you can follow me.
737
00:28:59,331 --> 00:29:01,385
Let's do this.
738
00:29:04,923 --> 00:29:06,306
Big day for you.
739
00:29:06,306 --> 00:29:07,509
Are you ready?
740
00:29:08,458 --> 00:29:10,145
Just doing my job, sir.
741
00:29:11,125 --> 00:29:12,767
Company man all the way.
742
00:29:12,767 --> 00:29:13,939
I like it.
743
00:29:15,976 --> 00:29:16,794
All right.
744
00:29:17,498 --> 00:29:18,895
Screw, marry, kill.
745
00:29:20,117 --> 00:29:24,994
Um, Mike, Ike or... Taurus.
746
00:29:24,994 --> 00:29:26,228
Remember? The bomb maker?
747
00:29:26,228 --> 00:29:27,305
Go.
748
00:29:27,697 --> 00:29:29,564
Are we seriously doing this?
749
00:29:30,007 --> 00:29:30,998
Want me to go first?
750
00:29:30,998 --> 00:29:32,018
Not really.
751
00:29:32,018 --> 00:29:33,390
I would screw Mike
752
00:29:34,020 --> 00:29:35,273
and marry Ike.
753
00:29:36,781 --> 00:29:38,412
I'd kill Taurus.
754
00:29:38,918 --> 00:29:40,542
He had a couple of cool cars, though.
755
00:29:40,542 --> 00:29:42,210
Is this something that you think about?
756
00:29:42,220 --> 00:29:43,720
It's your turn.
757
00:29:45,665 --> 00:29:47,844
- I would kill Taurus.
- Yeah.
758
00:29:47,844 --> 00:29:49,335
I'd marry Ike...
759
00:29:50,414 --> 00:29:51,860
I'm sorry, which one is Ike?
760
00:29:51,860 --> 00:29:52,616
Ah, it doesn't matter.
761
00:29:52,616 --> 00:29:53,700
Moving on. Round two.
762
00:29:53,730 --> 00:29:55,314
Uh, Casey...
763
00:29:55,314 --> 00:29:57,605
Boyle...
764
00:29:58,815 --> 00:30:00,220
Finch.
765
00:30:00,220 --> 00:30:01,842
You can't put yourself into the game.
766
00:30:01,883 --> 00:30:03,054
Who says?
767
00:30:03,504 --> 00:30:04,803
Fine. I would screw Casey, I would m...
768
00:30:04,803 --> 00:30:06,872
Oh, God, I couldn't marry Boyle.
769
00:30:06,872 --> 00:30:08,422
"Bird studied by Darwin."
770
00:30:08,460 --> 00:30:09,320
Finch.
771
00:30:09,320 --> 00:30:11,339
- Kill Finch.
- Finch.
772
00:30:11,339 --> 00:30:12,849
I would definitely kill Finch.
773
00:30:12,887 --> 00:30:13,706
What?
774
00:30:16,322 --> 00:30:17,868
Speaking of killing...
775
00:30:18,173 --> 00:30:19,412
showtime.
776
00:30:25,970 --> 00:30:28,522
__
777
00:30:29,010 --> 00:30:30,617
If this is related to my sandwich board,
778
00:30:30,617 --> 00:30:32,110
can you give me some kind of signal?
779
00:30:34,153 --> 00:30:35,676
__
780
00:30:36,141 --> 00:30:37,577
Hey, ah...
781
00:30:47,779 --> 00:30:49,083
You guys go ahead.
782
00:30:49,117 --> 00:30:50,837
Nice to see you in town, Spelman.
783
00:30:50,837 --> 00:30:52,015
Thanks, Loretta.
784
00:30:52,015 --> 00:30:52,711
Good to be back.
785
00:30:52,756 --> 00:30:54,186
- It's been a long time.
- Has it?
786
00:30:54,519 --> 00:30:55,802
Seems like just yesterday
787
00:30:55,802 --> 00:30:57,626
you were aide to the deputy director.
788
00:30:57,823 --> 00:30:58,913
And look at you now,
789
00:30:58,913 --> 00:31:00,643
doing so well in New York.
790
00:31:00,873 --> 00:31:02,515
When I heard you were coming,
791
00:31:02,515 --> 00:31:04,535
I had to make you your favorite.
792
00:31:09,966 --> 00:31:12,021
She's always had a bit of a crush.
793
00:31:12,300 --> 00:31:13,803
Just make sure she didn't spike them.
794
00:31:13,835 --> 00:31:15,555
You don't want her to go all Misery on you.
795
00:31:27,045 --> 00:31:28,062
EAD Paulson.
796
00:31:28,098 --> 00:31:29,832
I didn't realize it was
you I'd be meeting with.
797
00:31:29,870 --> 00:31:31,336
Special Agent Boyle.
798
00:31:31,798 --> 00:31:33,983
I understand you have something for me.
799
00:31:42,194 --> 00:31:44,040
Uh, don't misunderstand me.
800
00:31:44,078 --> 00:31:46,554
Naz has done great things with the CJC.
801
00:31:46,668 --> 00:31:48,470
But she's lost her perspective
802
00:31:48,470 --> 00:31:50,724
of the larger picture a long time ago.
803
00:31:50,768 --> 00:31:51,604
Yes, sir.
804
00:31:51,604 --> 00:31:53,475
Especially when it comes to Brian Finch.
805
00:31:53,475 --> 00:31:54,969
No good comes from hoarding
806
00:31:54,969 --> 00:31:57,548
a resource like that to a single division.
807
00:31:57,548 --> 00:31:59,128
I completely agree, sir.
808
00:31:59,128 --> 00:32:01,241
We follow protocols for a reason.
809
00:32:01,241 --> 00:32:02,726
We should know by now
810
00:32:02,761 --> 00:32:04,564
why Finch is immune to NZT.
811
00:32:04,564 --> 00:32:06,678
We're going to deploy
a more restrictive setup
812
00:32:06,719 --> 00:32:09,074
for Finch in D.C., so we can focus full-time
813
00:32:09,074 --> 00:32:10,130
on that very issue.
814
00:32:10,130 --> 00:32:12,802
Now, I think Agent Boyle can be an asset
815
00:32:12,802 --> 00:32:15,720
in a leadership role at CJC.
816
00:32:15,753 --> 00:32:18,378
Well, if that thumb drive can
cut through all the red tape
817
00:32:18,378 --> 00:32:19,540
and legally sanction
818
00:32:19,574 --> 00:32:21,197
Brian's residency here,
819
00:32:21,666 --> 00:32:23,811
then get used to calling yourself
820
00:32:23,836 --> 00:32:25,674
Special Agent in Charge.
821
00:32:28,237 --> 00:32:29,562
Yes, sir.
822
00:33:01,194 --> 00:33:05,336
If you have something to say,
budak putih, you should say it.
823
00:33:06,586 --> 00:33:08,189
Who's this snitch you know?
824
00:33:08,224 --> 00:33:11,122
Actually, I'm not here to
talk about an informant.
825
00:33:12,051 --> 00:33:15,592
I'm here because I know you
once captained the Wong Sa,
826
00:33:15,624 --> 00:33:18,799
and you, Ahmad Wan, were one of the greatest
827
00:33:18,799 --> 00:33:20,643
Malaysian pirates of your time.
828
00:33:22,043 --> 00:33:23,744
Some of your old shipmates have someone
829
00:33:23,780 --> 00:33:26,062
who is very, very important to me.
830
00:33:26,544 --> 00:33:29,440
As a favor, I'm hoping you could make a call
831
00:33:29,440 --> 00:33:31,441
and ask for her release.
832
00:33:43,548 --> 00:33:45,934
Nice space, by the way.
833
00:33:46,421 --> 00:33:48,060
Little personal feedback:
834
00:33:48,099 --> 00:33:50,122
I'd go up in the fear
factor just a little bit.
835
00:33:50,164 --> 00:33:52,490
It's good, it's really good,
what you've got going on,
836
00:33:52,490 --> 00:33:55,222
but it's, like, a six, 6.5.
837
00:33:55,262 --> 00:33:57,269
You could do better, I'm just saying.
838
00:33:57,974 --> 00:34:01,044
Maybe I can make you a permanent decoration.
839
00:34:02,248 --> 00:34:03,778
Me? No.
840
00:34:04,308 --> 00:34:06,093
I bet I can do something better.
841
00:34:06,130 --> 00:34:07,820
Anything you want, name it.
842
00:34:07,851 --> 00:34:08,923
Money's not a problem.
843
00:34:08,962 --> 00:34:10,880
Unless, of course,
you've fallen out of favor
844
00:34:10,938 --> 00:34:13,151
with your old crew and then...
845
00:34:17,997 --> 00:34:19,474
Take him out back.
846
00:34:19,510 --> 00:34:20,791
Wait, wait.
847
00:34:20,791 --> 00:34:21,776
Wait. Schoolgirl Reaper.
848
00:34:24,186 --> 00:34:26,876
- What did you say?
- Schoolgirl Reaper.
849
00:34:28,276 --> 00:34:29,274
Yeah.
850
00:34:29,310 --> 00:34:31,253
You collect rare pinball machines, right?
851
00:34:32,993 --> 00:34:35,679
Schoolgirl Reaper, it's the
rarest pinball machine there is.
852
00:34:35,679 --> 00:34:37,140
They only made one prototype.
853
00:34:37,140 --> 00:34:39,558
Then they decided it was way too
tasteless for mass production.
854
00:34:39,596 --> 00:34:42,336
It was ahead of its time...
Electroluminescent lights...
855
00:34:42,382 --> 00:34:44,032
Or so said my roommate,
whose yapping was
856
00:34:44,032 --> 00:34:45,718
one of the reasons I dropped out of college.
857
00:34:46,075 --> 00:34:47,449
Hey, man, you listening to me?
858
00:34:47,486 --> 00:34:49,058
And then for some reason, they halted...
859
00:34:49,058 --> 00:34:50,672
I said "one of."
860
00:34:50,672 --> 00:34:51,447
manufacturing.
861
00:34:51,447 --> 00:34:53,701
The company went under, and
the one prototype they made,
862
00:34:53,701 --> 00:34:56,155
it's the most coveted machine
in all the world of pinball.
863
00:34:56,444 --> 00:34:59,599
No one can get Schoolgirl Reaper.
864
00:34:59,635 --> 00:35:00,916
What if I can?
865
00:35:01,721 --> 00:35:02,930
If I do that for you,
866
00:35:02,930 --> 00:35:05,354
will you parlay with your old
crew and release my friend?
867
00:35:08,636 --> 00:35:11,085
Okay, we need to go see
a Mr. Timothy Urbaniak
868
00:35:11,085 --> 00:35:13,106
of Demarest, New Jersey, right now.
869
00:35:13,106 --> 00:35:14,300
- Who's that?
- The guy who has
870
00:35:14,300 --> 00:35:16,931
the only Schoolgirl Reaper
pinball machine in existence.
871
00:35:16,931 --> 00:35:18,460
- Shotgun!
- I'm driving.
872
00:35:19,584 --> 00:35:20,959
Good work with Boyle.
873
00:35:23,025 --> 00:35:25,038
I knew he'd turn out to be
874
00:35:25,077 --> 00:35:26,428
a loyal foot soldier.
875
00:35:26,428 --> 00:35:27,770
You got to... press...
876
00:35:30,948 --> 00:35:32,366
Okay, bam.
877
00:35:34,278 --> 00:35:35,600
All right.
878
00:35:39,384 --> 00:35:40,636
__
879
00:35:42,382 --> 00:35:43,758
Loretta!
880
00:35:45,113 --> 00:35:47,674
- Where's Boyle?
- I believe he left, sir.
881
00:35:48,316 --> 00:35:49,434
Uh... I-I...
882
00:35:49,457 --> 00:35:50,756
I'm having a...
883
00:35:50,777 --> 00:35:51,948
One sec, I'll get it.
884
00:36:16,054 --> 00:36:17,038
I've been offered
885
00:36:17,081 --> 00:36:19,138
three-quarters of a million
dollars for this machine,
886
00:36:19,138 --> 00:36:21,788
and you want me to give
it away? To a pirate?
887
00:36:21,788 --> 00:36:23,783
Well, there's also that girl who will die
888
00:36:23,783 --> 00:36:25,031
- Yes.
- If you don't do it.
889
00:36:40,672 --> 00:36:43,750
__
890
00:36:44,243 --> 00:36:46,487
Mitra was on a plane
just a few hours later.
891
00:36:46,937 --> 00:36:48,666
Turns out the old pirate
really did have sway
892
00:36:48,666 --> 00:36:49,708
with his old crew.
893
00:36:55,841 --> 00:36:57,172
And so did Boyle.
894
00:37:00,062 --> 00:37:01,222
When I was an aide at headquarters,
895
00:37:01,262 --> 00:37:03,636
I learned a lot of interesting
things about Loretta.
896
00:37:04,533 --> 00:37:06,011
She's been there since Watergate.
897
00:37:06,043 --> 00:37:07,788
I used to think she was Deep Throat.
898
00:37:07,825 --> 00:37:09,613
Loretta's a constitutional watchdog.
899
00:37:09,652 --> 00:37:12,076
She holds onto documents
she thinks are sensitive,
900
00:37:12,118 --> 00:37:13,417
just in case they need to be presented
901
00:37:13,417 --> 00:37:15,469
- to the House subcommittee.
- So you called her.
902
00:37:16,073 --> 00:37:18,076
Yeah, when Rebecca said that, uh,
903
00:37:18,111 --> 00:37:20,289
the conspiracy against
Naz involved top brass,
904
00:37:20,289 --> 00:37:21,457
yeah, I had to.
905
00:37:22,078 --> 00:37:23,479
Thank you for that.
906
00:37:24,584 --> 00:37:26,154
Question is,
907
00:37:26,692 --> 00:37:28,784
what do we do with it now?
908
00:37:28,819 --> 00:37:30,210
I know.
909
00:37:32,320 --> 00:37:33,642
Guys.
910
00:37:34,524 --> 00:37:36,690
My dad used to work with the ACLU.
911
00:37:37,687 --> 00:37:40,110
Maybe he can get in touch
with some old friends?
912
00:37:41,726 --> 00:37:42,899
It's worth a shot, right?
913
00:37:42,929 --> 00:37:45,006
Here, let me make a copy of this.
914
00:37:53,430 --> 00:37:54,167
Hey, Bec.
915
00:37:54,264 --> 00:37:55,188
Hmm?
916
00:37:55,935 --> 00:37:58,437
You asked why Johnson trusted me.
917
00:37:59,520 --> 00:38:01,662
When Finch first started here,
918
00:38:02,846 --> 00:38:05,608
I thought this whole thing was
gonna blow up in our faces,
919
00:38:05,608 --> 00:38:07,558
and I wrote a memo protesting it.
920
00:38:08,642 --> 00:38:09,746
That's why Johnson came to me.
921
00:38:09,782 --> 00:38:10,938
I should have told you about it.
922
00:38:10,938 --> 00:38:11,991
I'm sorry.
923
00:38:12,461 --> 00:38:14,158
Yeah, I was worried, too.
924
00:38:15,852 --> 00:38:18,267
You're good with him now, right?
925
00:38:18,901 --> 00:38:20,348
I went to D.C., didn't I?
926
00:38:23,802 --> 00:38:25,817
I know, I'm asking for a favor.
927
00:38:26,471 --> 00:38:29,799
But if an important senator
took notice of this,
928
00:38:31,307 --> 00:38:34,801
I think that would be politically valuable.
929
00:38:35,712 --> 00:38:38,394
Like, "Edward Morra shines the light
930
00:38:38,394 --> 00:38:40,220
on black ops in the United States"?
931
00:38:40,220 --> 00:38:42,991
I mean, that's real "man of
the people" kind of stuff.
932
00:38:43,723 --> 00:38:45,577
Hmm, still.
933
00:38:46,741 --> 00:38:48,431
Seems more like a Brian Finch problem
934
00:38:48,462 --> 00:38:50,188
than a Senator Morra one.
935
00:38:50,230 --> 00:38:52,660
No, n-n-n-no, no, no, no, no,
see, that's where you're wrong.
936
00:38:52,698 --> 00:38:53,818
Okay?
937
00:38:53,854 --> 00:38:57,681
For whatever reason, you guys
wanted me in the CJC, right?
938
00:38:57,992 --> 00:39:01,357
If Naz is replaced, I might be moved,
939
00:39:01,391 --> 00:39:03,131
I might not have the same access,
940
00:39:03,131 --> 00:39:04,292
and more importantly,
941
00:39:04,292 --> 00:39:07,740
you won't know what the new
boss' disposition to NZT is
942
00:39:07,781 --> 00:39:09,499
or the people who take it.
943
00:39:11,305 --> 00:39:13,527
Naz is the devil you know.
944
00:39:13,905 --> 00:39:15,898
And if you want me in the CJC,
945
00:39:16,339 --> 00:39:19,527
you're gonna want her
free as much as you do me.
946
00:39:23,129 --> 00:39:25,321
In a surprising
shake-up at the FBI,
947
00:39:25,321 --> 00:39:27,964
longtime Executive
Assistant Director Paulson,
948
00:39:27,964 --> 00:39:31,083
of the elite Criminal Cyber
Response and Services Unit,
949
00:39:31,083 --> 00:39:32,309
resigned today.
950
00:39:32,573 --> 00:39:34,885
Deputy Director Rovick commented.
951
00:39:34,885 --> 00:39:38,420
EAD Paulson has been an
invaluable member of the Bureau.
952
00:39:38,420 --> 00:39:41,427
We wish him much luck
with his next endeavor.
953
00:39:42,386 --> 00:39:43,515
We'll begin...
954
00:39:43,549 --> 00:39:44,884
- That was my mom.
- Yeah?
955
00:39:44,884 --> 00:39:47,225
She's free and my cousin lands in an hour.
956
00:39:47,268 --> 00:39:50,414
- We got 'em.
- Brian, I don't even know what to say.
957
00:39:59,850 --> 00:40:01,118
Oh, no.
958
00:40:01,466 --> 00:40:02,616
I got to go.
959
00:40:03,752 --> 00:40:06,373
I still work for your mom.
960
00:40:08,760 --> 00:40:10,534
Well, then I'll just
have to figure out a way
961
00:40:10,534 --> 00:40:12,965
to get you fired from the CJC.
962
00:40:15,027 --> 00:40:16,066
I'm sorry.
963
00:40:23,189 --> 00:40:23,901
Hey.
964
00:40:24,413 --> 00:40:26,270
Oh, glad that DIC's gone.
965
00:40:26,822 --> 00:40:27,856
Johnson.
966
00:40:28,626 --> 00:40:31,083
ADIC Johnson. ADIC Johnson.
967
00:40:31,120 --> 00:40:32,703
A-D-I-C.
968
00:40:32,741 --> 00:40:33,856
Whatever.
969
00:40:33,888 --> 00:40:35,102
Man, I missed this place.
970
00:40:35,494 --> 00:40:37,620
We owe your dad's friends a big thank you.
971
00:40:38,059 --> 00:40:39,912
- Yeah.
- I haven't forgotten.
972
00:40:54,144 --> 00:40:55,712
ADIC Johnson.
973
00:40:55,712 --> 00:40:57,085
You sent me a number of texts.
974
00:40:57,085 --> 00:40:58,708
I'm sorry I was unable to respond
975
00:40:58,708 --> 00:41:00,773
while I was incarcerated.
976
00:41:00,927 --> 00:41:02,449
And I do hope everything's all right
977
00:41:02,449 --> 00:41:04,502
with your little... condition.
978
00:41:04,502 --> 00:41:06,090
Uh, no.
979
00:41:08,596 --> 00:41:09,640
I owe both of you
980
00:41:09,640 --> 00:41:11,306
a big apology.
981
00:41:11,370 --> 00:41:13,479
Did Paulson say anything?
982
00:41:13,842 --> 00:41:17,212
That he took responsibility
and that he would go quietly.
983
00:41:18,231 --> 00:41:19,776
Naz, I will come to New York,
984
00:41:19,776 --> 00:41:22,299
and we can discuss everything in detail.
985
00:41:23,034 --> 00:41:24,225
We will.
986
00:41:30,007 --> 00:41:31,395
Thanks, Brian.
987
00:41:31,427 --> 00:41:33,550
Come on, Naz, it's the least I could do.
988
00:41:36,515 --> 00:41:39,337
I'll be in the file room if you need me.
989
00:41:40,777 --> 00:41:42,426
So you stayed in my apartment.
990
00:41:42,998 --> 00:41:44,422
With my daughter.
991
00:41:45,155 --> 00:41:46,868
I did, yes.
992
00:41:47,163 --> 00:41:49,382
And she is a lovely girl.
993
00:41:49,543 --> 00:41:50,482
Woman.
994
00:41:50,482 --> 00:41:52,872
And it was lovely getting to know her.
995
00:41:53,013 --> 00:41:54,115
I don't know her.
996
00:41:54,153 --> 00:41:56,841
We spent time together, platonically.
997
00:41:56,871 --> 00:41:59,632
We see eye-to-eye on that...
998
00:42:00,133 --> 00:42:01,281
Hmm.
999
00:42:05,601 --> 00:42:06,735
You know what?
1000
00:42:07,292 --> 00:42:08,859
You should be proud of her.
1001
00:42:09,219 --> 00:42:11,097
She's almost as cool as her mom.
1002
00:42:12,746 --> 00:42:13,897
Just saying...
1003
00:42:14,775 --> 00:42:15,747
Finch.
1004
00:42:15,783 --> 00:42:16,719
Mm-hmm?
1005
00:42:18,271 --> 00:42:19,861
Ava could do worse.
1006
00:42:36,594 --> 00:42:43,216
Synced by emmasan
www.MY-SUBS.com
69947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.