Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,260 --> 00:00:14,190
MICHAEL MOSLEY: This diver is able
to swim in the depths of the ocean
2
00:00:14,200 --> 00:00:16,130
without breathing.
3
00:00:20,410 --> 00:00:23,070
This is "The Iceman".
4
00:00:24,600 --> 00:00:28,110
He can thrive where his
flesh should freeze.
5
00:00:30,370 --> 00:00:33,220
And this fireman
is able to walk into flames
6
00:00:33,230 --> 00:00:35,240
hot enough to melt metal
7
00:00:37,410 --> 00:00:39,930
and walk out unscathed.
8
00:00:44,360 --> 00:00:47,410
Their stories
are part of YOUR story.
9
00:00:47,420 --> 00:00:50,420
The story of what makes YOU human.
10
00:00:52,000 --> 00:00:58,074
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
11
00:00:59,740 --> 00:01:03,930
Inside you is a wonderful,
hidden universe.
12
00:01:06,400 --> 00:01:11,790
Covered with skin which protects you
against the harsh world outside.
13
00:01:12,740 --> 00:01:17,870
Controlled by a brain which is
the most complex on the planet.
14
00:01:19,050 --> 00:01:25,020
Even how you make another human
involves unrivalled ingenuity.
15
00:01:31,990 --> 00:01:34,120
This is a fantastic voyage
16
00:01:34,130 --> 00:01:38,750
through the most extraordinary
survival machine on Earth.
17
00:01:44,780 --> 00:01:48,600
the human Body
18
00:01:52,790 --> 00:01:55,120
Just existing for one minute
19
00:01:55,130 --> 00:01:57,870
feels like the simplest thing
in the world.
20
00:01:58,210 --> 00:02:01,250
Yet what goes on inside you
every 60 seconds
21
00:02:01,260 --> 00:02:04,460
is wonderfully complicated.
22
00:02:06,570 --> 00:02:10,380
Your body is doing a million
different things to keep you alive
23
00:02:10,390 --> 00:02:13,200
and you're not even aware of it.
24
00:02:15,940 --> 00:02:18,780
Your heart will beat 70 times,
25
00:02:18,790 --> 00:02:21,330
driving five litres of blood
26
00:02:21,340 --> 00:02:26,760
around the 96,000 kilometres
of your circulation.
27
00:02:27,770 --> 00:02:30,710
Deep inside your bone marrow,
each minute,
28
00:02:30,720 --> 00:02:35,910
150 million red blood
cells will be born.
29
00:02:37,140 --> 00:02:38,820
And while you're sitting there,
30
00:02:38,830 --> 00:02:42,320
the 250 square metres of your gut
31
00:02:42,330 --> 00:02:46,950
are busy digesting the meal
you've just eaten.
32
00:02:51,350 --> 00:02:55,350
Your body is amazing at adapting
to any environment.
33
00:02:58,440 --> 00:03:00,420
And this adaptability
34
00:03:00,430 --> 00:03:06,150
has enabled us to thrive
in every corner of the planet.
35
00:03:08,500 --> 00:03:11,100
Every minute of your
life depends on your body
36
00:03:11,110 --> 00:03:14,570
performing countless
small miracles.
37
00:03:16,450 --> 00:03:19,800
This film will show you
how you do it.
38
00:03:23,060 --> 00:03:27,140
how we learn to survive
39
00:03:32,190 --> 00:03:35,370
Your survival depends on
your body working hard
40
00:03:35,380 --> 00:03:39,000
to keep everything inside
you balanced and stable,
41
00:03:39,010 --> 00:03:41,180
just so.
42
00:03:42,080 --> 00:03:45,400
But to begin with,
you need a lot of help.
43
00:03:49,870 --> 00:03:51,630
This is Tyriece.
44
00:03:52,120 --> 00:03:55,280
He's just been through
a very traumatic minute.
45
00:03:55,290 --> 00:03:58,780
The first minute after his birth.
46
00:04:07,360 --> 00:04:10,160
For nine months,
you were enveloped in the warm,
47
00:04:10,170 --> 00:04:14,540
comfortable, watery world
of your mother's womb.
48
00:04:15,690 --> 00:04:18,570
Your every need
was taken care of.
49
00:04:20,400 --> 00:04:24,000
As you lay immersed
in a bath of amniotic fluid,
50
00:04:24,010 --> 00:04:28,330
your temperature
was a comfortable 37 degrees.
51
00:04:29,190 --> 00:04:31,440
You didn't have to
eat for yourself,
52
00:04:32,000 --> 00:04:35,570
you didn't even have to
breathe for yourself.
53
00:04:36,730 --> 00:04:39,570
Your mother's blood
supplied you with oxygen,
54
00:04:39,580 --> 00:04:42,270
so your own lungs weren't needed.
55
00:04:44,300 --> 00:04:46,600
And because
you didn't need your lungs,
56
00:04:46,610 --> 00:04:49,600
your body didn't bother
sending blood to them,
57
00:04:49,610 --> 00:04:54,160
but shunted it through
a hole in your heart instead.
58
00:04:55,540 --> 00:05:00,520
Then, suddenly, the tranquillity
of the womb was shattered.
59
00:05:02,260 --> 00:05:03,990
Well done.
60
00:05:04,000 --> 00:05:05,920
He's coming.
There he is.
61
00:05:06,310 --> 00:05:09,310
He is coming.
We can see his face.
62
00:05:09,640 --> 00:05:12,570
Relax, nice and relaxed.
Nice and relaxed.
63
00:05:12,580 --> 00:05:14,100
I can see my grandson!
64
00:05:14,110 --> 00:05:17,450
For April, the hard work
of labour is almost over.
65
00:05:17,460 --> 00:05:19,520
He's turning to face this way.
66
00:05:19,530 --> 00:05:21,280
- Can you feel him?
- Yeah.
67
00:05:21,290 --> 00:05:22,090
There he is.
68
00:05:22,100 --> 00:05:23,650
- Say hello.
- Wonderful.
69
00:05:25,750 --> 00:05:27,290
But for baby Tyriece,
70
00:05:27,300 --> 00:05:31,390
the struggle for survival
is just beginning.
71
00:05:48,140 --> 00:05:50,200
As he emerges into the world,
72
00:05:50,210 --> 00:05:53,920
his body must take over
from his mother's.
73
00:06:03,650 --> 00:06:06,730
The shock of cold air
and bright lights
74
00:06:06,770 --> 00:06:09,430
triggers your first breath.
75
00:06:19,130 --> 00:06:21,880
But before Tyriece
can take in oxygen,
76
00:06:21,890 --> 00:06:24,910
his heart has to connect
with his lungs.
77
00:06:25,950 --> 00:06:30,940
And to do this,
the hole in his heart has to close.
78
00:06:37,080 --> 00:06:39,200
As you draw your first breath,
79
00:06:39,210 --> 00:06:42,550
the airways of your lungs open
and the drop in pressure
80
00:06:42,560 --> 00:06:46,730
causes blood to rush into them
to pick up oxygen.
81
00:06:49,230 --> 00:06:50,720
That oxygen-rich blood
82
00:06:50,730 --> 00:06:54,800
then flows to the heart
for the very first time.
83
00:06:58,360 --> 00:07:04,770
The pressure of this flood of blood
pushes on a flap, closing the hole.
84
00:07:07,220 --> 00:07:10,390
But sometimes, it doesn't seal.
85
00:07:11,410 --> 00:07:14,390
One in four of us
has a hole in the heart
86
00:07:14,400 --> 00:07:17,590
and most will never know.
87
00:07:17,960 --> 00:07:21,030
Your heart and lungs
are now fully connected.
88
00:07:21,040 --> 00:07:24,220
Your circulation is complete.
89
00:07:27,380 --> 00:07:30,490
Finally got my boy.
Got what I've always wanted.
90
00:07:30,500 --> 00:07:33,830
Over the moon... yeah.
91
00:07:38,230 --> 00:07:42,900
So, you can take another breath...
and another.
92
00:07:46,020 --> 00:07:48,460
From now on, without thinking,
93
00:07:48,470 --> 00:07:53,030
you will breathe around 16 times
every minute.
94
00:07:58,100 --> 00:08:03,280
You only really start thinking
about breathing when you stop.
95
00:08:03,700 --> 00:08:05,030
Try it yourself.
96
00:08:05,130 --> 00:08:08,620
Most people can manage
around 30 seconds.
97
00:08:23,260 --> 00:08:28,330
But this man can hold his breath
for a whopping nine minutes.
98
00:08:34,610 --> 00:08:39,290
Herbert Nitsch is a world
champion at freediving.
99
00:08:41,170 --> 00:08:43,270
Powered by a single breath,
100
00:08:43,280 --> 00:08:48,590
he can not only stay underwater
for longer than seems humanly possible,
101
00:08:48,600 --> 00:08:53,920
but glide through the water
with the freedom of a fish.
102
00:08:54,780 --> 00:08:59,890
I find it always difficult to explain
the sensations I have down there.
103
00:08:59,900 --> 00:09:02,690
The quietness, the peacefulness.
104
00:09:02,700 --> 00:09:07,040
That you are just floating,
there is no gravity.
105
00:09:07,050 --> 00:09:12,450
The fish or mammals in the water
come right into your face, look at you.
106
00:09:12,460 --> 00:09:16,890
I'm like... "OK, that's maybe even closer
than I would want to, maybe."
107
00:09:16,900 --> 00:09:21,310
But they're just curious, because
they think that you are one of them.
108
00:09:44,670 --> 00:09:50,330
Before a dive, Herbert takes in
as much air as he can.
109
00:09:53,240 --> 00:09:55,930
But surprisingly,
the key to success
110
00:09:55,940 --> 00:10:00,110
is not so much his
lungs as his heart.
111
00:10:12,380 --> 00:10:15,180
As Herbert plunges
deep into the sea,
112
00:10:15,190 --> 00:10:19,020
the cold water on his face
prompts something we all have,
113
00:10:19,030 --> 00:10:21,640
the dive reflex.
114
00:10:23,880 --> 00:10:29,960
This reflex causes your heartbeat
to slow by as much as 25%
115
00:10:29,970 --> 00:10:33,350
so you use less oxygen.
116
00:10:33,600 --> 00:10:37,790
And the dive reflex
does something more.
117
00:10:37,800 --> 00:10:41,840
It priorities the brain
and the heart's survival
118
00:10:41,850 --> 00:10:46,290
by switching off the more
dispensable parts of the body.
119
00:10:47,490 --> 00:10:48,980
After mere seconds,
120
00:10:48,990 --> 00:10:53,890
Herbert's body shuts off
blood flow to his extremities.
121
00:10:54,360 --> 00:10:57,640
First, his toes and fingers.
122
00:10:57,650 --> 00:11:00,580
Then, his hands and feet.
123
00:11:00,590 --> 00:11:04,030
And finally, his arms and legs.
124
00:11:05,190 --> 00:11:08,870
Until all that remains
is a circuit of blood
125
00:11:08,880 --> 00:11:12,410
flowing between his heart
and his brain.
126
00:11:13,280 --> 00:11:16,250
And that is what allows him
to stay underwater
127
00:11:16,260 --> 00:11:19,650
for an incredible nine minutes.
128
00:11:22,160 --> 00:11:25,710
What this really shows
is how good your heart is
129
00:11:25,720 --> 00:11:29,210
at adapting to any environment.
130
00:11:32,070 --> 00:11:37,770
Your heart is an exquisitely
engineered pump, made of muscle.
131
00:11:39,660 --> 00:11:43,130
And you can see the true
elegance of this engineering
132
00:11:43,140 --> 00:11:46,810
if you slow it to a single beat.
133
00:11:50,700 --> 00:11:52,800
Inside the cavernous chambers,
134
00:11:52,810 --> 00:11:56,800
the muscles work together
in perfect harmony.
135
00:12:02,930 --> 00:12:08,380
These muscles never get tired
and never stop working.
136
00:12:11,340 --> 00:12:13,130
As your heart expands,
137
00:12:13,140 --> 00:12:17,590
blood flows from your body
into its chambers.
138
00:12:23,250 --> 00:12:27,740
Then an electrical signal
storms through the heart
139
00:12:27,750 --> 00:12:31,020
causing it to contract,
140
00:12:38,290 --> 00:12:44,870
forcing blood all the way through
your body's vast network of vessels.
141
00:12:48,980 --> 00:12:51,350
And to stop
the blood flowing backwards,
142
00:12:51,360 --> 00:12:54,570
your heart needs valves.
143
00:12:56,690 --> 00:13:00,450
As they slam shut,
these valves make the familiar...
144
00:13:00,460 --> 00:13:04,160
"lub dub, lub dub".
145
00:13:12,200 --> 00:13:15,310
The soundtrack of your life.
146
00:13:24,020 --> 00:13:28,450
These are the cells that
control the beat of your heart.
147
00:13:28,460 --> 00:13:32,230
They spontaneously
create its rhythm.
148
00:13:32,240 --> 00:13:37,150
And they have been doing this
since long before you were born.
149
00:13:41,750 --> 00:13:46,380
When you were just an embryo,
merely three weeks old,
150
00:13:46,390 --> 00:13:49,690
they first started beating.
151
00:13:52,920 --> 00:13:56,490
And from that moment,
these same pacemaker cells
152
00:13:56,500 --> 00:13:59,300
would stay with you
for the rest of your life,
153
00:13:59,310 --> 00:14:01,710
never to be replaced.
154
00:14:01,720 --> 00:14:03,390
- Hi.
- Stephanie Fuller. Nice to meet you.
155
00:14:03,400 --> 00:14:05,420
- I'm Katlyn.
- How are you?
156
00:14:05,430 --> 00:14:08,010
They're so important
that when they go wrong
157
00:14:08,020 --> 00:14:10,370
the consequences
can be devastating.
158
00:14:10,380 --> 00:14:12,000
So, tomorrow's the big day.
159
00:14:12,010 --> 00:14:13,640
I don't know if we can
call it the big day.
160
00:14:13,650 --> 00:14:16,780
Katlyn Hagan was born
with a heart defect
161
00:14:16,790 --> 00:14:20,400
which is causing some of
her pacemakers to misfire
162
00:14:20,410 --> 00:14:23,780
giving her a dangerously
irregular heartbeat.
163
00:14:26,770 --> 00:14:30,740
She's here to meet leading
heart surgeon Stephanie Fuller.
164
00:14:30,750 --> 00:14:32,590
There's a risk of death
with heart surgery.
165
00:14:32,600 --> 00:14:35,110
I hate saying it, it's not zero,
but I have a great team
166
00:14:35,120 --> 00:14:37,700
and we'll take great care of you
tomorrow, I promise you.
167
00:14:37,710 --> 00:14:40,250
We'll do everything we can for you.
168
00:14:40,260 --> 00:14:41,390
OK?
169
00:14:50,120 --> 00:14:54,450
Katlyn's biggest problem really stems
from the abnormal pacemaker cells.
170
00:14:54,460 --> 00:14:57,170
They are a risk for
developing clots in the heart,
171
00:14:57,180 --> 00:14:58,530
developing a stroke
172
00:14:58,540 --> 00:15:00,940
and continuing to have
abnormal heart rhythms
173
00:15:00,950 --> 00:15:04,720
that eventually can cause
her to have heart failure.
174
00:15:04,730 --> 00:15:06,820
It's not just Katlyn's future
175
00:15:06,830 --> 00:15:09,860
that depends on
the outcome of this operation.
176
00:15:09,870 --> 00:15:12,810
She has a one-year-old daughter.
177
00:15:14,180 --> 00:15:16,250
I'm very scared. I...
178
00:15:16,340 --> 00:15:20,750
..wanna make sure that I'm still
living after my operation
179
00:15:20,760 --> 00:15:25,140
so I can be there for
my daughter's growing up,
180
00:15:25,680 --> 00:15:29,020
and just live a normal life.
181
00:15:30,430 --> 00:15:32,690
- I don't know where my picture is.
- OK.
182
00:15:32,700 --> 00:15:35,580
- It's right here.
- Really thank you.
183
00:15:38,280 --> 00:15:39,810
Just a little more sleepy medicine.
184
00:15:39,820 --> 00:15:44,060
You're going to feel very warm
and comfortable and very relaxed.
185
00:15:44,570 --> 00:15:45,840
I'm scared.
186
00:15:45,850 --> 00:15:48,570
We're going take
very, very good care of you.
187
00:15:48,580 --> 00:15:51,480
Everything's going perfectly.
188
00:16:00,090 --> 00:16:02,970
Katlyn's heart is revealed.
189
00:16:05,670 --> 00:16:09,420
In a healthy heart,
the rhythm set by the pacemakers
190
00:16:09,430 --> 00:16:13,730
flows through the muscle
as an electrical wave.
191
00:16:17,760 --> 00:16:21,350
And this wave
follows a precise sequence
192
00:16:21,360 --> 00:16:24,670
which controls the contractions.
193
00:16:29,270 --> 00:16:30,860
But in Katlyn's heart
194
00:16:30,870 --> 00:16:34,840
some of the pacemaker cells
are firing out of sequence,
195
00:16:35,170 --> 00:16:37,960
making the electrical flow chaotic.
196
00:16:47,990 --> 00:16:54,010
First, the surgeons must transfer
the job of pumping blood to a machine.
197
00:16:55,320 --> 00:16:58,840
When that's done,
they can stop her heart.
198
00:16:58,850 --> 00:17:01,660
Lean back on the cardio, please.
199
00:17:03,140 --> 00:17:08,050
See it gradually slowing down,
and as the fluid goes in,
200
00:17:08,060 --> 00:17:12,190
the heart gets a little whiter
because there's no blood going into it.
201
00:17:22,820 --> 00:17:26,670
Without a heartbeat,
Katlyn is in a hinterland
202
00:17:26,680 --> 00:17:29,830
between life and death.
203
00:17:31,080 --> 00:17:35,970
Now the surgeons can begin to prune
away the faulty pacemaker cells
204
00:17:35,980 --> 00:17:40,230
using a cryoprobe,
which freezes them.
205
00:17:42,340 --> 00:17:45,990
They have to be extremely careful
only to freeze the cells
206
00:17:46,000 --> 00:17:47,750
which are misfiring.
207
00:17:48,340 --> 00:17:51,450
It's very important that we make sure
that we haven't destroyed
208
00:17:51,460 --> 00:17:55,760
the pacemaker cells that Katlyn
very much needs to keep.
209
00:18:03,120 --> 00:18:07,630
Katlyn has been without a pulse
for nearly an hour.
210
00:18:08,840 --> 00:18:11,900
I'm going to be coming off
in just a second.
211
00:18:13,420 --> 00:18:19,220
It's time to get her off the bypass
machine and to reconnect her heart.
212
00:18:19,230 --> 00:18:21,300
The hope is that when this is done
213
00:18:21,310 --> 00:18:25,710
her pacemakers will start
to beat again all by themselves.
214
00:18:25,720 --> 00:18:28,710
Her heart's starting to get
blood right now.
215
00:18:28,720 --> 00:18:31,080
So we're inflating the lungs.
216
00:18:31,280 --> 00:18:34,350
As Katlyn's blood
flows back into her heart,
217
00:18:34,360 --> 00:18:38,860
its warmth is enough
to restart the pacemakers.
218
00:18:39,030 --> 00:18:40,210
All right.
219
00:18:40,320 --> 00:18:41,390
Come off.
220
00:18:41,400 --> 00:18:46,850
Amazingly, this is all it takes
to bring the rhythm back.
221
00:18:48,330 --> 00:18:50,190
Looks good.
222
00:18:58,130 --> 00:19:01,780
The operation was a great success.
223
00:19:07,600 --> 00:19:12,190
Your heart's will to beat
is incredibly strong.
224
00:19:12,850 --> 00:19:16,530
And that's just as well, because it
drives through your circulation
225
00:19:16,540 --> 00:19:19,230
something that is vital for life:
226
00:19:19,630 --> 00:19:21,460
oxygen.
227
00:19:25,810 --> 00:19:28,580
The hard graft of carrying that oxygen
228
00:19:28,590 --> 00:19:33,540
is done by some of your smallest
and most peculiar cells.
229
00:19:37,320 --> 00:19:42,960
Their story begins deep inside
the marrow of your bones.
230
00:19:52,040 --> 00:19:54,430
Here, every minute of your life,
231
00:19:54,440 --> 00:19:58,810
150 million red blood cells
are produced
232
00:19:58,970 --> 00:20:01,670
by a dedicated factory.
233
00:20:03,140 --> 00:20:06,290
The workers are specialised
white blood cells
234
00:20:06,300 --> 00:20:10,120
affectionately known as nurse cells.
235
00:20:14,610 --> 00:20:18,840
They carefully nurture
each red blood cell for five days
236
00:20:18,850 --> 00:20:22,210
and then set it free.
237
00:20:35,140 --> 00:20:37,740
As it's swept away
in the bloodstream,
238
00:20:37,750 --> 00:20:43,460
it joins 25 trillion others
whizzing around your body.
239
00:20:45,630 --> 00:20:47,850
They're on a long journey.
240
00:20:47,860 --> 00:20:50,740
If all the blood vessels
in your body were joined,
241
00:20:50,750 --> 00:20:55,550
they'd stretch more than
twice the way around the Earth.
242
00:20:58,420 --> 00:21:02,670
Each cell travels
through wide arteries
243
00:21:04,060 --> 00:21:08,350
spiralling off
into smaller arterioles
244
00:21:12,530 --> 00:21:17,400
and then squeezing through
tiny capillaries.
245
00:21:18,390 --> 00:21:21,590
Here, in the smallest
narrowest vessels,
246
00:21:21,600 --> 00:21:25,490
our cell does the job
it's been created for.
247
00:21:25,730 --> 00:21:30,450
It releases its payload of oxygen
into your tissues.
248
00:21:33,980 --> 00:21:39,720
It'll do this over and over again
for the rest of its life.
249
00:21:42,520 --> 00:21:45,550
But that life is short.
250
00:21:45,890 --> 00:21:48,070
After four months of hard graft
251
00:21:48,080 --> 00:21:51,090
travelling the length
and breadth of your body,
252
00:21:51,100 --> 00:21:55,480
your red blood cell begins
to look rather knackered.
253
00:21:59,110 --> 00:22:02,460
As it returns to the bone marrow
where it was born,
254
00:22:02,470 --> 00:22:05,120
chemical changes on the aging cell
255
00:22:05,130 --> 00:22:08,870
attract the attention
of the nurse cells.
256
00:22:10,600 --> 00:22:16,680
But this time, their job is
not to nurture, but to destroy.
257
00:22:22,200 --> 00:22:26,230
Every minute,
150 million red blood cells
258
00:22:26,240 --> 00:22:29,160
come to a sticky end.
259
00:22:30,920 --> 00:22:33,890
But as fast as
the old cells are destroyed,
260
00:22:33,900 --> 00:22:36,980
new cells are created.
261
00:22:40,080 --> 00:22:42,760
So that you always
have enough to keep up
262
00:22:42,770 --> 00:22:46,090
the balance of oxygen
in your blood.
263
00:22:53,180 --> 00:22:56,800
Here in the high altitudes
of the Peruvian Andes,
264
00:22:56,810 --> 00:23:01,560
the air is thin and
there is far less oxygen.
265
00:23:02,140 --> 00:23:05,240
This lack of oxygen
would make it hard for you
266
00:23:05,250 --> 00:23:09,970
to walk, climb or do
any energetic activity.
267
00:23:09,980 --> 00:23:13,550
Yet every year in June,
people come here to take part
268
00:23:13,580 --> 00:23:17,670
in one of the highest
pilgrimages in the world.
269
00:23:19,730 --> 00:23:22,400
Carlos is one of
the thousands of pilgrims
270
00:23:22,410 --> 00:23:28,050
who will climb for three days
to reach the peak of Mount Sinakara.
271
00:23:30,070 --> 00:23:35,210
Because at the peak, there is
something that is very special to him:
272
00:23:35,220 --> 00:23:37,600
sacred ice.
273
00:23:37,880 --> 00:23:41,050
The pilgrims believe
that if they can reach it,
274
00:23:41,060 --> 00:23:44,460
it will answer their prayers.
275
00:23:45,130 --> 00:23:49,440
Over many generations, their bodies
have evolved a way of coping
276
00:23:49,450 --> 00:23:52,640
with the reduced oxygen levels.
277
00:23:55,330 --> 00:23:59,100
Their blood contains
higher numbers of red blood cells.
278
00:23:59,110 --> 00:24:03,050
And so overall,
it can hold more oxygen.
279
00:24:09,290 --> 00:24:13,560
After two days walking,
the pilgrims have reached 5,000 metres
280
00:24:13,570 --> 00:24:16,190
and are close to their goal.
281
00:24:16,200 --> 00:24:19,510
It's a time for
energetic celebration.
282
00:24:19,990 --> 00:24:22,680
At this altitude,
the low oxygen levels
283
00:24:22,690 --> 00:24:28,250
would make it really uncomfortable
for anyone who's not acclimatized.
284
00:24:32,030 --> 00:24:35,760
But the most difficult part
of the climb lies ahead.
285
00:24:36,060 --> 00:24:39,080
Carlos is desperate
to reach the sacred ice tomorrow
286
00:24:39,090 --> 00:24:42,990
so he can pray
for the health of his daughter.
287
00:24:43,110 --> 00:24:45,870
I have a daughter,
her name is Jasmina,
288
00:24:45,880 --> 00:24:49,010
she is five months old.
289
00:24:49,020 --> 00:24:51,480
She could catch pneumonia
290
00:24:51,490 --> 00:24:54,900
when we bathe her in the mornings,
because of the cold.
291
00:24:54,910 --> 00:24:58,380
We don't have hot water or a shower.
292
00:24:58,390 --> 00:25:00,390
We just have cold water.
293
00:25:01,040 --> 00:25:05,230
I pray for her health.
294
00:25:08,260 --> 00:25:10,670
The next morning,
the pilgrims and their priests
295
00:25:10,680 --> 00:25:13,840
finally reach their destination.
296
00:25:13,850 --> 00:25:16,190
At 5,500 metres,
297
00:25:16,200 --> 00:25:20,070
it's almost 1,000 metres
higher than Mont Blanc,
298
00:25:20,080 --> 00:25:23,420
the highest mountain
in western Europe.
299
00:25:23,930 --> 00:25:26,340
Without the extra red blood cells,
300
00:25:26,350 --> 00:25:30,200
Carlos would have struggled
to make it here.
301
00:25:30,880 --> 00:25:34,890
At last, he can pray for
his young daughter's health.
302
00:25:45,010 --> 00:25:47,440
Remarkably, in just three weeks,
303
00:25:47,450 --> 00:25:51,510
your body would start
to adapt to these conditions.
304
00:25:53,920 --> 00:25:57,290
Even if you had never been
at high altitude before,
305
00:25:57,300 --> 00:26:00,860
your body would soon start
to create more red blood cells
306
00:26:00,870 --> 00:26:06,730
and your blood would temporarily
become more like that of an Andean.
307
00:26:11,190 --> 00:26:14,090
This balance is so vital for life
308
00:26:14,100 --> 00:26:17,130
because oxygen is a key ingredient
in producing the thing
309
00:26:17,140 --> 00:26:18,670
that keeps you moving:
310
00:26:18,680 --> 00:26:20,720
energy.
311
00:26:23,360 --> 00:26:27,050
You need energy
for every single thing you do,
312
00:26:27,060 --> 00:26:31,790
no matter how grand or how tiny.
313
00:26:36,200 --> 00:26:42,340
And you get it by combining oxygen
with one of the other essentials of life:
314
00:26:42,350 --> 00:26:44,390
food.
315
00:26:45,550 --> 00:26:50,640
You might be surprised to know
how little of that you can survive on.
316
00:26:51,070 --> 00:26:54,120
This is Debbie Taylor.
317
00:26:55,700 --> 00:26:58,780
And this is what Debbie Taylor eats.
318
00:27:03,870 --> 00:27:07,610
This is all Debbie Taylor eats.
319
00:27:09,610 --> 00:27:11,720
This is lunch.
320
00:27:12,910 --> 00:27:15,340
And this is dinner.
321
00:27:18,490 --> 00:27:23,900
Now aged 31, for over a decade
she's barely eaten anything else.
322
00:27:29,560 --> 00:27:33,050
In the fridge, I have sausages.
323
00:27:33,060 --> 00:27:37,370
I haven't had sausages
since I was under 11 years old.
324
00:27:37,380 --> 00:27:40,450
But I still cook them
for other people.
325
00:27:40,460 --> 00:27:41,920
I've never had a pepper,
326
00:27:41,930 --> 00:27:46,200
so I don't know what it tastes like
and I don't want to either.
327
00:27:46,210 --> 00:27:51,330
Not had grapes since I was at
primary school, I should think.
328
00:27:51,470 --> 00:27:55,970
There can't be any nice flavour
in that, cos it's all rubbery, look.
329
00:27:55,980 --> 00:27:58,880
It's probably really chewy
on the outside.
330
00:27:58,890 --> 00:28:02,890
I can imagine that getting stuck
in your throat or something and it just
331
00:28:02,900 --> 00:28:05,170
gagging on it.
332
00:28:09,020 --> 00:28:14,300
No matter the occasion,
Debbie's diet doesn't deviate.
333
00:28:16,290 --> 00:28:20,890
On Christmas Day, I won't eat
the turkey or anything like that.
334
00:28:20,900 --> 00:28:23,230
I'll leave that to the family.
335
00:28:23,620 --> 00:28:26,420
I'll just eat a bag of crisps.
336
00:28:27,030 --> 00:28:29,180
When we go away on holiday
337
00:28:29,190 --> 00:28:34,790
I usually pack a suitcase,
a hand luggage,
338
00:28:34,800 --> 00:28:38,350
full of the crisps that I eat,
my flavour,
339
00:28:38,360 --> 00:28:43,820
because sometimes you'll find that
they don't sell them abroad,
340
00:28:43,830 --> 00:28:46,730
so I have to take them with me.
341
00:28:47,000 --> 00:28:51,710
Debbie's unusual eating habit
began as an effort to lose weight.
342
00:28:52,060 --> 00:28:55,260
I mean, I know crisps are carbs,
but at the end of the day
343
00:28:55,270 --> 00:29:01,070
I'm not eating meat with it and gravy
and all the, you know, vegetables.
344
00:29:01,080 --> 00:29:04,600
It petrifies me,
the thought of eating a meal.
345
00:29:07,730 --> 00:29:09,560
With such a singular diet,
346
00:29:09,570 --> 00:29:13,910
there's a price to pay
from a lack of vitamins and minerals.
347
00:29:16,000 --> 00:29:19,140
The hair is really bad,
348
00:29:19,150 --> 00:29:23,720
nails don't grow,
skin's colour is awful.
349
00:29:23,730 --> 00:29:26,050
Sometimes you can't sleep.
350
00:29:26,060 --> 00:29:28,260
Teeth, as well, are another thing.
351
00:29:28,270 --> 00:29:33,550
They... When you brush them,
they bleed... a lot.
352
00:29:34,290 --> 00:29:38,060
Despite the long-term problems,
a diet of just crisps
353
00:29:38,070 --> 00:29:41,720
gets Debbie through
her busy working day.
354
00:29:41,730 --> 00:29:45,530
My job is a housekeeper in a hotel.
355
00:29:47,090 --> 00:29:51,580
It is a very energetic job,
physical job.
356
00:29:52,220 --> 00:29:55,690
It may seem surprising,
but in terms of energy alone,
357
00:29:55,700 --> 00:29:59,570
Debbie's crisp diet is no problem.
358
00:29:59,630 --> 00:30:01,930
And that's because
the human digestive system
359
00:30:01,940 --> 00:30:06,940
is very efficient at squeezing
all it can out of any food,
360
00:30:06,950 --> 00:30:09,440
including crisps.
361
00:30:11,540 --> 00:30:16,210
After chewing, your food drops
into an expandable bag of acid,
362
00:30:16,220 --> 00:30:19,200
also known as your stomach.
363
00:30:21,700 --> 00:30:25,830
The pulverised pieces
then pass into your small intestine
364
00:30:25,840 --> 00:30:29,530
where they get broken down
even further.
365
00:30:33,380 --> 00:30:38,210
Here, there's a carpet of
finger-like projections, called villi.
366
00:30:38,220 --> 00:30:42,930
And on top,
smaller versions called microvilli.
367
00:30:43,530 --> 00:30:46,700
Together, they increase
the surface area of your gut
368
00:30:46,710 --> 00:30:49,730
to that of a tennis court.
369
00:30:50,420 --> 00:30:53,560
In the small intestine,
any carbohydrates you've eaten
370
00:30:53,570 --> 00:30:57,630
are rapidly taken up and
converted into a simple sugar:
371
00:30:57,640 --> 00:30:59,590
glucose.
372
00:31:01,480 --> 00:31:05,180
This glucose is carried in
your blood to your tissues
373
00:31:05,190 --> 00:31:08,750
which contain a network
of tiny power stations,
374
00:31:08,760 --> 00:31:11,280
called mitochondria.
375
00:31:13,090 --> 00:31:16,740
Here, the glucose
is finally combined with oxygen
376
00:31:16,750 --> 00:31:20,440
to produce precious energy.
377
00:31:21,830 --> 00:31:25,270
And this is what powers
everything you do.
378
00:31:33,710 --> 00:31:35,530
Every minute of your life,
379
00:31:35,540 --> 00:31:39,700
your body is working
furiously to keep you going.
380
00:31:40,550 --> 00:31:43,620
It ensures that
everything is just so.
381
00:31:46,530 --> 00:31:48,640
Your heart beats
at the right speed
382
00:31:48,650 --> 00:31:53,300
to drive the right amount of oxygen
through your blood
383
00:31:57,130 --> 00:32:02,590
to combine with the food you eat,
to make the required amount of energy.
384
00:32:15,170 --> 00:32:18,500
But that is not the
end of the story,
385
00:32:18,510 --> 00:32:21,420
because there is another
delicate balancing act
386
00:32:21,430 --> 00:32:26,130
that your body has to perform
if you are to stay alive.
387
00:32:32,830 --> 00:32:35,660
For these elite
firefighters in Texas,
388
00:32:35,670 --> 00:32:38,410
their body's ability
to regulate temperature
389
00:32:38,420 --> 00:32:41,630
is a matter of life and death.
390
00:32:52,790 --> 00:32:56,850
And the way they do it
is by sweating.
391
00:32:57,760 --> 00:33:01,880
Sweating is a part of the game
when it comes to firefighting.
392
00:33:03,650 --> 00:33:08,350
I've seen guys actually pour
sweat out of their boots.
393
00:33:08,360 --> 00:33:12,910
They've taken their T-shirts
and they wring the sweat out.
394
00:33:13,420 --> 00:33:17,400
If I couldn't sweat, I couldn't go in
and do what I need to do.
395
00:33:17,410 --> 00:33:19,750
I couldn't be a firefighter.
396
00:33:31,110 --> 00:33:33,230
When your body starts to overheat,
397
00:33:33,240 --> 00:33:38,720
it stimulates sweat glands
deep down within your skin
398
00:33:39,220 --> 00:33:43,200
to produce a tiny bead of sweat.
399
00:33:44,030 --> 00:33:49,240
Each bead must then work its
way to your skin's surface.
400
00:33:52,430 --> 00:33:56,880
And it's here that sweat
performs its magic.
401
00:33:58,840 --> 00:34:03,670
As it evaporates into the air,
it takes heat with it.
402
00:34:06,400 --> 00:34:09,470
This is how your body keeps its cool
403
00:34:09,480 --> 00:34:13,530
and keeps you alive
when things hot up.
404
00:34:17,040 --> 00:34:21,980
Today, Fire Chief David Herr
is running a test to find out exactly
405
00:34:21,990 --> 00:34:27,400
how much a firefighter sweats
when doing a high-temperature rescue.
406
00:34:28,100 --> 00:34:30,560
Firefighter Mario Rodriguez
407
00:34:30,570 --> 00:34:34,680
has the dubious honour of
being the test subject.
408
00:34:35,780 --> 00:34:38,880
First, he's weighed naked.
409
00:34:41,380 --> 00:34:44,620
By comparing his weight
before and after the test,
410
00:34:44,630 --> 00:34:48,580
they can calculate
how much sweat he has lost.
411
00:34:52,030 --> 00:34:56,270
He swallows an electronic pill
containing a thermometer
412
00:34:56,280 --> 00:34:59,000
which will monitor
his core temperature
413
00:34:59,010 --> 00:35:04,250
to see how much it varies
from the normal 37 degrees.
414
00:35:16,030 --> 00:35:19,960
The fire is set and its temperature
is also measured.
415
00:35:19,970 --> 00:35:22,810
I have a good angle on the fire,
a good reading.
416
00:35:22,820 --> 00:35:24,960
Currently getting 1,200 degrees.
417
00:35:24,970 --> 00:35:29,100
At this temperature,
aluminium melts.
418
00:35:30,080 --> 00:35:33,830
Before he goes in,
Rodriguez kits up.
419
00:35:34,600 --> 00:35:39,480
The suit should protect him from
the flames and the worst of the heat.
420
00:35:46,500 --> 00:35:48,070
Firefighter Rodriguez, hold on.
421
00:35:48,080 --> 00:35:50,120
His core temperature is checked.
422
00:35:51,100 --> 00:35:55,340
It's now just over
37 degrees Celsius.
423
00:35:55,350 --> 00:35:58,390
You're starting to warm up already.
You know what your task is.
424
00:35:58,400 --> 00:36:00,600
Let's get going. Be safe.
425
00:36:15,490 --> 00:36:18,930
All that stands between
Rodriguez and certain death
426
00:36:18,940 --> 00:36:22,990
is his suit and his
ability to sweat.
427
00:36:24,420 --> 00:36:30,190
The temperature has just
rocketed by 1,200 degrees.
428
00:36:35,610 --> 00:36:40,100
Yet, if his temperature were
to increase by just a few degrees,
429
00:36:40,110 --> 00:36:44,170
that could have
devastating consequences.
430
00:36:44,470 --> 00:36:50,320
An increase of just four degrees would
leave him confused and unconscious.
431
00:36:51,160 --> 00:36:54,400
A rise of seven degrees
would kill him.
432
00:36:58,580 --> 00:37:05,120
After 45 seconds in the fire,
Rodriguez is poaching in his own juices.
433
00:37:27,680 --> 00:37:28,870
It was real hot.
434
00:37:28,880 --> 00:37:32,090
My bones and all my joints
starting burning.
435
00:37:32,100 --> 00:37:36,750
Just the heat, just gotta get
out of there and get some cool air.
436
00:37:38,080 --> 00:37:41,830
Stand by, let me get your
core temperature reading.
437
00:37:41,840 --> 00:37:43,790
Despite everything
he's been through,
438
00:37:43,800 --> 00:37:48,310
his core temperature has risen
by just one degree Celsius.
439
00:37:48,750 --> 00:37:53,040
Now he's weighed again
to see how much sweat he's lost.
440
00:37:53,050 --> 00:37:54,920
You're at 207 now.
441
00:37:54,930 --> 00:37:58,320
So that looks like you lost
three pounds of body weight.
442
00:37:58,330 --> 00:38:03,270
Three pounds equals
1.4 litres of sweat.
443
00:38:04,030 --> 00:38:08,610
That's three times more than
you would lose in an average day.
444
00:38:09,940 --> 00:38:13,100
Thanks to all that sweating,
Rodriguez was able to maintain
445
00:38:13,110 --> 00:38:17,580
his core temperature
despite the extreme heat of the fire.
446
00:38:23,580 --> 00:38:27,680
It's important
to keep your body at 37 degrees
447
00:38:30,180 --> 00:38:32,590
because this is
the optimum temperature
448
00:38:32,600 --> 00:38:36,550
for the chemical processes
that keep you alive.
449
00:38:43,310 --> 00:38:48,710
But coping with the cold
requires an entirely different strategy.
450
00:39:01,720 --> 00:39:05,510
These are the frozen
wastes of Iceland.
451
00:39:08,210 --> 00:39:11,170
And this is Wim Hof,
452
00:39:11,180 --> 00:39:14,530
also known as "The Iceman".
453
00:39:20,570 --> 00:39:22,780
Cold is a noble force.
454
00:39:22,790 --> 00:39:27,000
It ignites beautiful
feelings within.
455
00:39:27,010 --> 00:39:30,830
It's so majestic, I feel a king.
456
00:39:33,020 --> 00:39:37,760
I want to show the forgotten
language of the cold.
457
00:39:44,770 --> 00:39:47,750
To explore how Wim endures the cold,
458
00:39:47,760 --> 00:39:52,820
he's agreed to spend the afternoon
in an industrial fridge.
459
00:39:53,880 --> 00:39:59,700
His friend, Henny, who's not used
to the cold, will act as a comparison.
460
00:40:03,290 --> 00:40:06,490
A thermal camera
measures their skin temperature
461
00:40:06,500 --> 00:40:10,310
to see whether Wim is better
at keeping warm.
462
00:40:20,830 --> 00:40:23,340
Henny starts off well.
463
00:40:25,060 --> 00:40:27,810
But after a while
he starts to show signs
464
00:40:27,820 --> 00:40:31,320
that his body's
defences are struggling.
465
00:40:33,480 --> 00:40:36,340
When you get cold,
your skin goes pale
466
00:40:36,350 --> 00:40:40,170
as it redirects blood
away from the surface.
467
00:40:40,950 --> 00:40:44,670
Tiny piloerector muscles
pull up your hairs,
468
00:40:44,680 --> 00:40:47,170
so they stand erect.
469
00:40:48,170 --> 00:40:51,210
You see this as goose bumps.
470
00:40:53,570 --> 00:40:55,800
The hairs trap a layer of air
471
00:40:55,810 --> 00:41:00,160
that insulates your body
like a wafer-thin duvet.
472
00:41:08,720 --> 00:41:13,850
But in reality, goose bumps are
pretty useless at keeping you warm.
473
00:41:13,860 --> 00:41:15,690
I'm not comfortable.
474
00:41:17,120 --> 00:41:21,140
I don't stay any
much longer in here, I think.
475
00:41:22,430 --> 00:41:24,950
Finally, Henny starts to shiver.
476
00:41:24,960 --> 00:41:30,540
It's his body's attempt to generate heat
by making his muscles move.
477
00:41:31,180 --> 00:41:34,130
But shivering, too, is ineffective.
478
00:41:34,140 --> 00:41:38,940
Using large amounts of energy
to generate precious little heat.
479
00:41:38,950 --> 00:41:43,280
Shivering is a sign
that Henny's starting to fade.
480
00:41:43,320 --> 00:41:45,350
But Wim is fine.
481
00:41:45,360 --> 00:41:48,430
One hour in this
fridge and still warm.
482
00:41:48,440 --> 00:41:51,920
That counts for something, huh?
483
00:41:51,930 --> 00:41:54,050
A cold beer.
484
00:41:55,230 --> 00:41:57,940
Strangely enough,
the thermal camera shows
485
00:41:57,950 --> 00:42:02,420
there's no difference in skin
temperature between Wim and Henny.
486
00:42:02,430 --> 00:42:07,520
It must be something going on inside
that's keeping Wim warmer.
487
00:42:07,530 --> 00:42:09,070
I quit.
488
00:42:09,080 --> 00:42:13,660
After an hour and four minutes,
Henny can't stand it any more.
489
00:42:13,670 --> 00:42:16,500
Wim, however, is still happy.
490
00:42:17,680 --> 00:42:20,980
But sitting naked in a fridge
is child's play
491
00:42:20,990 --> 00:42:24,200
compared to what Wim does next.
492
00:42:30,320 --> 00:42:34,510
He's about to take
a swim in this lake.
493
00:42:35,160 --> 00:42:38,280
The water here
is just above freezing,
494
00:42:38,290 --> 00:42:40,790
two degrees Celsius.
495
00:42:41,270 --> 00:42:45,470
Wim intends to stay in
for 15 minutes.
496
00:42:45,480 --> 00:42:48,500
That would kill most people.
497
00:42:50,020 --> 00:42:55,730
Yet Wim believes that everyone
has the potential to do what he does.
498
00:42:56,550 --> 00:43:02,020
There is a natural ability
in everybody to neutralise the cold.
499
00:43:02,190 --> 00:43:08,180
It's about nothing abstract,
it's no hocus-pocus, it's the mind.
500
00:43:08,430 --> 00:43:10,470
Anybody can do what I do.
501
00:43:10,480 --> 00:43:12,700
It is trainable.
502
00:43:19,080 --> 00:43:21,860
Water looks clear, good.
503
00:43:21,870 --> 00:43:24,830
Inviting, attractive.
504
00:43:25,060 --> 00:43:26,590
Powerful.
505
00:43:26,600 --> 00:43:30,280
Inviting me to come in
and to take part.
506
00:43:33,490 --> 00:43:38,520
The first minute in ice-cold water
is the most dangerous.
507
00:43:42,850 --> 00:43:46,900
Your body goes into
a panic-like cold shock
508
00:43:46,910 --> 00:43:49,930
which can trigger a heart attack.
509
00:43:52,770 --> 00:43:55,800
But it has no effect on Wim.
510
00:44:00,230 --> 00:44:04,960
I don't feel the cold.
I feel the power, yes.
511
00:44:04,970 --> 00:44:09,620
I don't feel the pain, because I am
stronger than the pain at that moment.
512
00:44:12,710 --> 00:44:15,750
Repeated exposure
has changed Wim's threshold
513
00:44:15,760 --> 00:44:19,080
for withstanding cold and pain.
514
00:44:19,720 --> 00:44:22,600
He no longer feels the shock.
515
00:44:22,980 --> 00:44:27,340
Instead, he's able to
endure it and stay calm.
516
00:44:27,350 --> 00:44:28,920
Even to enjoy it.
517
00:44:28,930 --> 00:44:33,060
# Is everybody happy? #
518
00:44:33,070 --> 00:44:36,980
# Is everybody fine? #
519
00:44:37,820 --> 00:44:40,240
It's a privilege to be here.
520
00:44:40,340 --> 00:44:41,970
Look at this.
521
00:44:42,270 --> 00:44:43,930
Diamonds!
522
00:44:44,530 --> 00:44:48,120
Five minutes in,
and he's still going.
523
00:44:48,680 --> 00:44:51,090
Looks like a dinosaur.
524
00:44:53,590 --> 00:44:55,180
Whales.
525
00:44:55,730 --> 00:44:57,310
Monsters.
526
00:44:59,380 --> 00:45:03,130
After ten minutes,
there's a new danger.
527
00:45:04,130 --> 00:45:07,990
The cold starts to chill
the thinnest parts of your body:
528
00:45:08,000 --> 00:45:10,800
your arms and your legs.
529
00:45:11,840 --> 00:45:14,480
Nerve impulses slow down,
530
00:45:14,490 --> 00:45:18,600
so they no longer trigger
your muscles to contract.
531
00:45:19,130 --> 00:45:22,020
Most people come to a grinding halt
532
00:45:22,030 --> 00:45:25,130
which makes them
vulnerable to drowning.
533
00:45:28,580 --> 00:45:30,840
But not Wim.
534
00:45:31,080 --> 00:45:35,440
Because he's adapted to the cold,
he keeps swimming vigorously
535
00:45:35,450 --> 00:45:39,360
and this helps him generate heat
to keep him going.
536
00:45:41,890 --> 00:45:44,380
I feel charged, actually.
537
00:45:44,390 --> 00:45:46,200
Sort of charged.
538
00:45:46,210 --> 00:45:49,020
I feel like a bit electric.
539
00:45:49,420 --> 00:45:51,580
Yeah, electrified.
540
00:45:53,800 --> 00:45:57,210
After 15 minutes
swimming in ice-cold water,
541
00:45:57,220 --> 00:45:58,970
he emerges.
542
00:46:01,710 --> 00:46:06,230
Wim has survived an experience
that would kill most of us.
543
00:46:06,240 --> 00:46:09,410
A testimony to the
body's amazing ability
544
00:46:09,420 --> 00:46:14,550
to adapt to almost
unimaginable extremes.
545
00:46:20,810 --> 00:46:26,070
Since your early days in the womb,
when your heart first began to beat,
546
00:46:26,080 --> 00:46:28,830
your body has been
working round the clock
547
00:46:28,840 --> 00:46:32,230
to keep you alive and ticking.
548
00:46:34,610 --> 00:46:39,560
It ensures that everything
inside you is nicely balanced.
549
00:46:40,340 --> 00:46:43,290
Producing just the right
number of blood cells
550
00:46:43,300 --> 00:46:46,440
to carry oxygen to your tissues.
551
00:46:49,080 --> 00:46:53,300
And keeping your tissues
at just the right temperature.
552
00:46:53,460 --> 00:46:56,770
So you can generate
just the right amount of energy
553
00:46:56,780 --> 00:46:59,030
to keep you going.
554
00:47:06,690 --> 00:47:11,410
The extraordinary adaptability
of the human body
555
00:47:13,110 --> 00:47:17,060
gives each and everyone
of us the potential
556
00:47:17,370 --> 00:47:22,100
to thrive in every corner
of our planet.
557
00:47:36,070 --> 00:47:40,070
Subtitles by JohnCoffey_09
558
00:47:41,980 --> 00:47:45,980
reviewed by:
Tio Beto from Brazil
559
00:47:48,080 --> 00:47:53,080
... =Peace Through Anarchy=...
560
00:47:54,305 --> 00:48:54,224
Please rate this subtitle at www.osdb.link/5tg3x
Help other users to choose the best subtitles
45917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.