Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,533 --> 00:00:06,039
♪♪
2
00:00:06,040 --> 00:00:06,873
[tiny whir]
3
00:00:06,874 --> 00:00:08,808
- Ha! I brought party favors.
4
00:00:08,809 --> 00:00:09,909
What d'ya think?
5
00:00:09,910 --> 00:00:11,211
Should we hand them out
at the beginning,
6
00:00:11,212 --> 00:00:12,278
or at the end?
7
00:00:12,279 --> 00:00:13,713
Gretta: Hurry Sir Dwight,
the guests are waiting.
8
00:00:13,714 --> 00:00:14,414
Dwight: What for?
9
00:00:14,415 --> 00:00:15,648
Gretta: For us to ring the bell.
10
00:00:15,649 --> 00:00:19,285
You and I are Lord and Lady
of the Alban Elfed Day Feast.
11
00:00:19,286 --> 00:00:19,986
Dwight: Okay.
12
00:00:19,987 --> 00:00:20,920
- Tradition dictates
13
00:00:20,921 --> 00:00:22,522
that we must ring
the Alban Elfed Day bell
14
00:00:22,523 --> 00:00:24,124
and let the festivities begin.
15
00:00:24,125 --> 00:00:24,858
Dwight: Copy that.
16
00:00:24,859 --> 00:00:26,926
[ringing]
17
00:00:26,927 --> 00:00:29,262
Baldric: [laughing]
Happy Alban Elfed Day!
18
00:00:29,263 --> 00:00:31,131
Ha, ha.
19
00:00:31,132 --> 00:00:32,198
Hexela: Mm.
20
00:00:32,199 --> 00:00:33,700
Dwight: Oh, cool.
21
00:00:33,701 --> 00:00:36,102
Chlodwig: I love
Alban Elfed Day.
22
00:00:36,103 --> 00:00:37,404
[Hexela laughs]
23
00:00:37,405 --> 00:00:38,972
Hexela: Oh!
24
00:00:38,973 --> 00:00:39,973
[slap]
25
00:00:39,974 --> 00:00:40,807
Gretta: 'Tis the most
festive day of the year.
26
00:00:40,808 --> 00:00:41,875
We shall do it all.
27
00:00:41,876 --> 00:00:44,577
Feasting and
jester's jousting, and--
28
00:00:44,578 --> 00:00:46,312
Hexela: When is
the turnip launch?
29
00:00:46,313 --> 00:00:47,013
Gretta: [gasp]
30
00:00:47,014 --> 00:00:47,647
Dwight: The what?
31
00:00:47,648 --> 00:00:50,383
Hexela: This is my year.
32
00:00:50,384 --> 00:00:51,951
[deep laugh]
33
00:00:51,952 --> 00:00:53,520
Mummer: Make merry!
34
00:00:53,521 --> 00:00:55,855
All: [laughing]
35
00:00:55,856 --> 00:01:00,994
Gretta: [gasp] Oh!
36
00:01:00,995 --> 00:01:01,828
Dwight: Who's that?
37
00:01:01,829 --> 00:01:03,096
Gretta: A mummer.
38
00:01:03,097 --> 00:01:03,930
Dwight: A what?
39
00:01:03,931 --> 00:01:05,565
Baldric: A professional
merry-maker.
40
00:01:05,566 --> 00:01:06,733
Dwight: That's a profession?
41
00:01:06,734 --> 00:01:08,735
Chlodwig: A proud one.
42
00:01:08,736 --> 00:01:10,036
Mummer: Time for mirth!
43
00:01:10,037 --> 00:01:10,437
[thump]
44
00:01:10,438 --> 00:01:10,804
Dwight: Ah!
45
00:01:10,805 --> 00:01:11,938
[laughing]
46
00:01:11,939 --> 00:01:12,972
Mummer: And laughter.
47
00:01:12,973 --> 00:01:13,540
Ha, ha.
48
00:01:13,541 --> 00:01:14,974
Make merry, fellows.
49
00:01:14,975 --> 00:01:17,544
Ha, ha.
50
00:01:17,545 --> 00:01:18,578
Gretta: Tradition dictates
51
00:01:18,579 --> 00:01:20,547
that we must hire a mummer
for Alban Elfed Day.
52
00:01:20,548 --> 00:01:24,284
Mummer: [laughing loudly]
Let us frolic!
53
00:01:24,285 --> 00:01:25,485
Gretta: Yes!
54
00:01:25,486 --> 00:01:27,954
Let us frolic to the great green
and let the revels begin.
55
00:01:27,955 --> 00:01:29,389
Dwight: Revels sound fun.
56
00:01:29,390 --> 00:01:31,491
Gretta: Lead on, mummer.
57
00:01:31,492 --> 00:01:33,293
- I love to frolic!
58
00:01:33,294 --> 00:01:36,095
[laughing and merriment]
59
00:01:36,096 --> 00:01:38,932
♪♪
60
00:01:38,933 --> 00:01:39,933
[theme music]
61
00:01:39,934 --> 00:01:41,134
Dwight: Okay, so
about a thousand years ago,
62
00:01:41,135 --> 00:01:42,735
there was this princess, Gretta,
63
00:01:42,736 --> 00:01:43,970
and she was in big trouble,
64
00:01:43,971 --> 00:01:45,038
'cause she had lots
of enemies
65
00:01:45,039 --> 00:01:48,842
and not a lot of friends.
66
00:01:48,843 --> 00:01:52,512
So her court magician,
Baldric cast the champion spell.
67
00:01:52,513 --> 00:01:53,780
It put everyone in the woods
to sleep
68
00:01:53,781 --> 00:01:54,848
until a champion would come,
69
00:01:54,849 --> 00:01:55,849
break the spell
with his kiss,
70
00:01:55,850 --> 00:01:58,184
and deal with
Gretta's big, scary enemies.
71
00:01:58,185 --> 00:02:00,386
But that guy never showed up.
72
00:02:00,387 --> 00:02:00,753
Instead...
73
00:02:00,754 --> 00:02:01,588
Ah!
74
00:02:01,589 --> 00:02:02,822
[kiss]
75
00:02:02,823 --> 00:02:03,623
They got me.
76
00:02:03,624 --> 00:02:05,158
♪♪
77
00:02:05,159 --> 00:02:05,992
Ah!
78
00:02:05,993 --> 00:02:10,263
♪♪
79
00:02:10,264 --> 00:02:10,997
Ow!
80
00:02:10,998 --> 00:02:21,107
♪♪
81
00:02:21,108 --> 00:02:29,482
♪♪
82
00:02:29,483 --> 00:02:31,518
Dwight: So, walk me
through this again.
83
00:02:31,519 --> 00:02:35,121
Baldric: Jester jousting!
84
00:02:35,122 --> 00:02:36,189
Ha, ha.
85
00:02:36,190 --> 00:02:38,291
Chlodwig: You and I run
at each other, Sir Dwight.
86
00:02:38,292 --> 00:02:40,026
We are the horses.
87
00:02:40,027 --> 00:02:43,963
Hexela: And she and I try
to knock each other's hats off.
88
00:02:43,964 --> 00:02:45,565
Dwight: With baguettes?
89
00:02:45,566 --> 00:02:46,799
Baldric:
In the perfect contest,
90
00:02:46,800 --> 00:02:50,470
the riders unhat each other
simultaneously.
91
00:02:50,471 --> 00:02:51,004
Dwight: What?
92
00:02:51,005 --> 00:02:52,005
No.
93
00:02:52,006 --> 00:02:53,006
No, we're gonna knock
somebody's teeth out.
94
00:02:53,007 --> 00:02:55,208
Chlodwig: [laughing]
At the very least.
95
00:02:55,209 --> 00:02:57,176
Mummer: Here's a fine steed.
96
00:02:57,177 --> 00:02:58,511
[neighs]
97
00:02:58,512 --> 00:02:59,712
Ha, ha, ha.
98
00:02:59,713 --> 00:03:01,514
[Baldric laughs]
99
00:03:01,515 --> 00:03:03,449
Dwight: I'm out,
you guys are nuts.
100
00:03:03,450 --> 00:03:05,118
Gretta: But we always have
a jester's joust
101
00:03:05,119 --> 00:03:06,553
on Alban Elfed Day.
102
00:03:06,554 --> 00:03:07,820
Tradition dictates it.
103
00:03:07,821 --> 00:03:08,855
Mummer: [blows raspberry]
104
00:03:08,856 --> 00:03:10,356
A thpoil thport.
105
00:03:10,357 --> 00:03:12,025
Baldric: [laughs]
106
00:03:12,026 --> 00:03:13,993
Dwight: Ew, dude.
107
00:03:13,994 --> 00:03:15,428
Gretta: What's amiss,
Sir Dwight?
108
00:03:15,429 --> 00:03:17,196
Dwight: Don't you guys have
any revels that don't end up
109
00:03:17,197 --> 00:03:19,766
with a trip
to the emergency room?
110
00:03:19,767 --> 00:03:21,634
Mummer: Turnip launch!
111
00:03:21,635 --> 00:03:23,703
Turnip launch!
112
00:03:23,704 --> 00:03:25,872
[all join in] Turnip launch!
113
00:03:25,873 --> 00:03:27,440
Hexela: Finally.
114
00:03:27,441 --> 00:03:29,509
Chlodwig: Oh,
how I love a turnip launch!
115
00:03:29,510 --> 00:03:30,209
Hexela: [laughs]
116
00:03:30,210 --> 00:03:31,110
Dwight: What's a turnip launch?
117
00:03:31,111 --> 00:03:32,011
Mummer: [laughs]
118
00:03:32,012 --> 00:03:33,212
[ratcheting]
119
00:03:33,213 --> 00:03:43,022
[mummer continues to laugh]
120
00:03:43,023 --> 00:03:45,291
Fly steady, fly true.
121
00:03:45,292 --> 00:03:47,660
- Wow, it's literally
a turnip launch.
122
00:03:47,661 --> 00:03:48,795
- Tradition dictates
123
00:03:48,796 --> 00:03:51,431
that we must have a turnip
launch on Alban Elfed Day.
124
00:03:51,432 --> 00:03:52,332
[bones crack]
125
00:03:52,333 --> 00:03:54,968
- The mummer will
unleash the turnip.
126
00:03:54,969 --> 00:03:57,303
- We must try
by whatever means necessary
127
00:03:57,304 --> 00:03:59,939
to catch it.
128
00:03:59,940 --> 00:04:00,773
[bones crack]
129
00:04:00,774 --> 00:04:02,775
Dwight: [doubtfully] Sounds fun.
130
00:04:02,776 --> 00:04:03,610
Mummer: One,
131
00:04:03,611 --> 00:04:04,310
two,
132
00:04:04,311 --> 00:04:05,345
three.
133
00:04:05,346 --> 00:04:06,746
[rattle]
134
00:04:06,747 --> 00:04:09,882
[yelling]
135
00:04:09,883 --> 00:04:13,052
- Oh, ho, ho, ho.
136
00:04:13,053 --> 00:04:16,255
- That turnip could have
taken somebody's head off!
137
00:04:16,256 --> 00:04:18,024
Baldric: It usually does.
138
00:04:18,025 --> 00:04:19,993
[laughs]
139
00:04:19,994 --> 00:04:21,494
Dwight: And why do you
play this game?
140
00:04:21,495 --> 00:04:23,863
Chlodwig: Whoever catches
the turnip receives good fortune
141
00:04:23,864 --> 00:04:25,231
for a year.
142
00:04:25,232 --> 00:04:27,634
Hexela: Stupid turnip.
143
00:04:27,635 --> 00:04:31,070
Baldric: No winner this year!
144
00:04:31,071 --> 00:04:33,272
Mummer: Make merry, fellows!
145
00:04:33,273 --> 00:04:34,874
Ha, ha, ha.
146
00:04:34,875 --> 00:04:35,375
Boop!
147
00:04:35,376 --> 00:04:39,679
Baldric: [laughs]
148
00:04:39,680 --> 00:04:41,114
[alarm rings]
149
00:04:41,115 --> 00:04:42,215
- You're really paying him
for this?
150
00:04:42,216 --> 00:04:43,616
[alarm still ringing]
151
00:04:43,617 --> 00:04:45,418
Gretta: It is time
for the feast.
152
00:04:45,419 --> 00:04:46,653
Lead on, mummer!
153
00:04:46,654 --> 00:04:48,121
Mummer: Ha, ha!
154
00:04:48,122 --> 00:04:50,957
Baldric: Oh-ho, ha, ha.
155
00:04:50,958 --> 00:04:51,691
Dwight: Oh!
156
00:04:51,692 --> 00:04:52,625
Oh, are we-
157
00:04:52,626 --> 00:04:55,261
are we frolicking again?
158
00:04:55,262 --> 00:04:56,195
Okay.
159
00:04:56,196 --> 00:04:57,463
Gretta: A toast!
160
00:04:57,464 --> 00:04:59,232
Who shall make
our Alban Elfed Day toast?
161
00:04:59,233 --> 00:05:01,601
Chlodwig: Allow me!
162
00:05:01,602 --> 00:05:03,803
Raise your glasses, all.
163
00:05:03,804 --> 00:05:04,504
Mummer: A toast!
164
00:05:04,505 --> 00:05:06,873
Ha, ha, ha-a-a.
165
00:05:06,874 --> 00:05:09,509
Chlodwig: Fill your cup.
166
00:05:09,510 --> 00:05:11,577
No, that's not it.
167
00:05:11,578 --> 00:05:15,248
Is it fill your cup,
fill your bellies?
168
00:05:15,249 --> 00:05:16,883
Gretta: Fill your bellies,
fill your cup.
169
00:05:16,884 --> 00:05:18,785
Chlodwig: Ah! Right you are.
170
00:05:18,786 --> 00:05:20,353
- [clears throat]
171
00:05:20,354 --> 00:05:27,593
Chlodwig: Fill your bellies,
fill your cup.
172
00:05:27,594 --> 00:05:29,896
I've forgotten the next part.
173
00:05:29,897 --> 00:05:32,899
Something
about lifting our cup, isn't it?
174
00:05:32,900 --> 00:05:34,300
- No, no, no.
175
00:05:34,301 --> 00:05:36,069
Take your seat, Prince Chlodwig.
176
00:05:36,070 --> 00:05:39,138
Sit!
177
00:05:39,139 --> 00:05:40,807
Fill your bellies,
fill your cup,
178
00:05:40,808 --> 00:05:42,675
and with vigor raise it up.
179
00:05:42,676 --> 00:05:46,946
To summer very nearly gone
and to winter pressing on.
180
00:05:46,947 --> 00:05:49,549
Gather around this board
to say,
181
00:05:49,550 --> 00:05:52,385
All: Happy Alban Elfed Day!
182
00:05:52,386 --> 00:05:54,754
[happy noises]
183
00:05:54,755 --> 00:05:56,255
- Huzzah!
184
00:05:56,256 --> 00:05:57,457
- Mm.
185
00:05:57,458 --> 00:05:58,357
- Ah.
186
00:05:58,358 --> 00:05:59,926
- Ah.
187
00:05:59,927 --> 00:06:02,995
- Hm.
188
00:06:02,996 --> 00:06:04,530
- Now what?
189
00:06:04,531 --> 00:06:09,335
- Uh, I,
I suppose that's all.
190
00:06:09,336 --> 00:06:10,937
The feast has come
to a close.
191
00:06:10,938 --> 00:06:13,372
Chlodwig: Not so soon!
192
00:06:13,373 --> 00:06:16,242
To conclude the feast
of Alban Elfed Day,
193
00:06:16,243 --> 00:06:18,077
we always have a magic trick.
194
00:06:18,078 --> 00:06:19,378
[Hexela claps]
195
00:06:19,379 --> 00:06:21,280
Chlodwig: Tradition dictates it.
196
00:06:21,281 --> 00:06:22,115
[Hexela laughing
in anticipation]
197
00:06:22,116 --> 00:06:23,616
Gretta: But that
is not necessary.
198
00:06:23,617 --> 00:06:26,219
Chlodwig: Every year Baldric
dazzles us
199
00:06:26,220 --> 00:06:28,621
with a wonderous display
of magic.
200
00:06:28,622 --> 00:06:31,390
Oh, remember the year
he made it snow inside?
201
00:06:31,391 --> 00:06:33,926
Oh, the year he caused us all
to rise to the rafters
202
00:06:33,927 --> 00:06:35,561
and dance on the ceiling?
203
00:06:35,562 --> 00:06:38,231
Mummer: [laughs]
Marvelous merriment!
204
00:06:38,232 --> 00:06:41,567
[laughs]
205
00:06:41,568 --> 00:06:45,671
Gretta: But, we need not
continue every tradition.
206
00:06:45,672 --> 00:06:48,574
I believe this Alban Elfed Day
has been perfect.
207
00:06:48,575 --> 00:06:52,311
Sir Dwight, let us ring
the Alban Elfed Day bell
208
00:06:52,312 --> 00:06:53,913
to end the festivities.
209
00:06:53,914 --> 00:06:55,715
- Sure thing.
210
00:06:55,716 --> 00:06:57,650
[ringing]
211
00:06:57,651 --> 00:07:01,220
Baldric: [laughing]
Happy Alban Elfed Day.
212
00:07:01,221 --> 00:07:07,326
[ominous music]
213
00:07:07,327 --> 00:07:09,896
Chlodwig: I love
Alban Elfed Day.
214
00:07:09,897 --> 00:07:12,899
Gretta: Uh.
215
00:07:12,900 --> 00:07:14,000
[slap]
216
00:07:14,001 --> 00:07:14,634
Hexela: [gasps]
217
00:07:14,635 --> 00:07:15,535
When is the turnip launch?
218
00:07:15,536 --> 00:07:16,702
Gretta: The turnip launch?
219
00:07:16,703 --> 00:07:20,139
Hexela: This is my year.
220
00:07:20,140 --> 00:07:21,474
Dwight: Am I crazy or did we--
221
00:07:21,475 --> 00:07:22,408
Gretta: Do this already?
222
00:07:22,409 --> 00:07:24,343
Mummer: Make merry!
223
00:07:24,344 --> 00:07:25,778
Dwight: Oh.
224
00:07:25,779 --> 00:07:28,447
Gretta: The mummer.
225
00:07:28,448 --> 00:07:30,016
Chlodwig: I love mummers!
226
00:07:30,017 --> 00:07:31,217
Dwight: What is he doing
here?
227
00:07:31,218 --> 00:07:33,252
What are we all doing here?
228
00:07:33,253 --> 00:07:35,454
Baldric: It's Alban Elfed Day,
Sir Dwight.
229
00:07:35,455 --> 00:07:36,856
Dwight: Again?
230
00:07:36,857 --> 00:07:37,824
Mummer: Time for mirth.
231
00:07:37,825 --> 00:07:38,224
[thump]
232
00:07:38,225 --> 00:07:38,724
Dwight: Ah!
233
00:07:38,725 --> 00:07:40,526
[laughing]
234
00:07:40,527 --> 00:07:42,028
Mummer: And laughter.
235
00:07:42,029 --> 00:07:43,462
Make merry, fellow.
236
00:07:43,463 --> 00:07:50,136
[laughing] Let us frolic!
237
00:07:50,137 --> 00:07:52,071
Chlodwig: I love to frolic!
238
00:07:52,072 --> 00:07:54,674
[frolicsome noises]
239
00:07:54,675 --> 00:07:56,309
Dwight: You wanna tell me
what the heck is going on?
240
00:07:56,310 --> 00:07:59,946
Gretta: I have not
the faintest idea.
241
00:07:59,947 --> 00:08:01,614
Dwight: Oh, thanks.
242
00:08:01,615 --> 00:08:04,917
[weak laugh]
243
00:08:04,918 --> 00:08:06,686
Hexela: Huzzah!
244
00:08:06,687 --> 00:08:08,054
Dwight: I've got a theory.
245
00:08:08,055 --> 00:08:09,021
Gretta: Hm?
246
00:08:09,022 --> 00:08:11,390
Dwight: One of us is dreaming.
247
00:08:11,391 --> 00:08:14,827
Gretta: Of course,
but which one?
248
00:08:14,828 --> 00:08:16,062
Mummer: What mirth?
249
00:08:16,063 --> 00:08:17,029
Ha, ha.
250
00:08:17,030 --> 00:08:18,097
What merriment.
251
00:08:18,098 --> 00:08:23,903
Ha, ha, ha.
252
00:08:23,904 --> 00:08:24,804
Dwight: There is no way
253
00:08:24,805 --> 00:08:27,073
that guy came out
of my subconscious.
254
00:08:27,074 --> 00:08:30,810
[horn blows]
255
00:08:30,811 --> 00:08:34,547
Hexela: [clucking]
Faster, faster!
256
00:08:34,548 --> 00:08:36,048
Gretta: Dwight!
257
00:08:36,049 --> 00:08:39,051
Baldric: Wrong way, Sir Dwight.
258
00:08:39,052 --> 00:08:39,452
Dwight: Uh.
259
00:08:39,453 --> 00:08:40,720
[thump]
260
00:08:40,721 --> 00:08:43,289
Gretta: [coughs]
261
00:08:43,290 --> 00:08:46,259
Chlodwig: That is not how
the game is played, Sir Dwight.
262
00:08:46,260 --> 00:08:47,860
Mummer: What fools you look.
263
00:08:47,861 --> 00:08:49,528
Ha, ha, ha.
264
00:08:49,529 --> 00:08:51,530
- This isn't a dream.
265
00:08:51,531 --> 00:08:55,601
Dwight: [panting]
It's a nightmare.
266
00:08:55,602 --> 00:08:56,402
Mummer: [laughing]
267
00:08:56,403 --> 00:09:00,139
[wheel rattling]
268
00:09:00,140 --> 00:09:01,540
[bones crack]
269
00:09:01,541 --> 00:09:04,710
- You'll never catch it
like that, Sir Dwight.
270
00:09:04,711 --> 00:09:08,180
- Why, why, why, why, why?
271
00:09:08,181 --> 00:09:09,582
- Ah ha!
272
00:09:09,583 --> 00:09:11,384
- Ah!
273
00:09:11,385 --> 00:09:13,219
[grunts]
274
00:09:13,220 --> 00:09:14,887
- Oh-ho-ho-ho.
275
00:09:14,888 --> 00:09:16,555
Dwight: Why is this happening?
276
00:09:16,556 --> 00:09:19,125
Baldric: It's
an Alban Elfed Day tradition.
277
00:09:19,126 --> 00:09:20,393
Chlodwig: Whoever catches
the turnip--
278
00:09:20,394 --> 00:09:21,627
- receives good fortune
for a year.
279
00:09:21,628 --> 00:09:22,595
I know.
280
00:09:22,596 --> 00:09:24,397
Hexela: Stupid turnip.
281
00:09:24,398 --> 00:09:26,499
Baldric: No winner this year.
282
00:09:26,500 --> 00:09:28,701
- I've got
a new theory.
283
00:09:28,702 --> 00:09:29,835
Gretta: Pray, do share.
284
00:09:29,836 --> 00:09:31,771
Dwight: You and I are having
a psychotic episode.
285
00:09:31,772 --> 00:09:32,571
Mummer: Ha, ha!
286
00:09:32,572 --> 00:09:34,473
Make merry, fellows!
287
00:09:34,474 --> 00:09:36,642
Ha, ha, ha, ha.
288
00:09:36,643 --> 00:09:37,610
Dwight: Dude!
289
00:09:37,611 --> 00:09:38,978
If you tell me to make merry
one more time--
290
00:09:38,979 --> 00:09:41,280
[phone alarm ringing]
291
00:09:41,281 --> 00:09:42,148
Gretta: [gasp]
292
00:09:42,149 --> 00:09:43,716
Oh, it's time for the feast.
293
00:09:43,717 --> 00:09:45,251
Again.
294
00:09:45,252 --> 00:09:48,554
Mummer: Ha, ha.
295
00:09:48,555 --> 00:09:50,856
- Is it fill your cup,
fill your bellies?
296
00:09:50,857 --> 00:09:52,758
Baldric: Fill your bellies,
fill your cup.
297
00:09:52,759 --> 00:09:54,427
Chlodwig: Right you are.
298
00:09:54,428 --> 00:10:00,266
Fill your bellies,
fill your cup.
299
00:10:00,267 --> 00:10:01,701
I've forgotten the next bit.
300
00:10:01,702 --> 00:10:04,870
Something about lifting
our cups, isn't it?
301
00:10:04,871 --> 00:10:05,905
- Close enough.
302
00:10:05,906 --> 00:10:06,706
Cheers!
303
00:10:06,707 --> 00:10:07,340
Various: Oh.
304
00:10:07,341 --> 00:10:08,874
[goblets clinking]
305
00:10:08,875 --> 00:10:10,109
- Right.
306
00:10:10,110 --> 00:10:12,745
- Huzzah.
307
00:10:12,746 --> 00:10:14,113
[sip]
308
00:10:14,114 --> 00:10:14,780
Chlodwig: [exhales]
309
00:10:14,781 --> 00:10:16,282
Time for a magic trick, huh?
310
00:10:16,283 --> 00:10:16,949
[laughing]
311
00:10:16,950 --> 00:10:18,384
Dwight: Nope, not happening.
312
00:10:18,385 --> 00:10:19,251
Chlodwig: We must.
313
00:10:19,252 --> 00:10:20,486
- Let us ring
the Alban Elfed Day bell
314
00:10:20,487 --> 00:10:21,988
to end the festivities.
315
00:10:21,989 --> 00:10:26,292
Dwight: Let us, nice and loud,
because this party is over.
316
00:10:26,293 --> 00:10:28,794
[vigorous bell ringing]
317
00:10:28,795 --> 00:10:35,468
Baldric: [laughing]
Happy Alban Elfed Day!
318
00:10:35,469 --> 00:10:39,138
Chlodwig: I love
Alban Elfed Day.
319
00:10:39,139 --> 00:10:41,574
Dwight: Don't mess with me, man.
320
00:10:41,575 --> 00:10:45,444
Baldric: Your Highness,
is Sir Dwight unwell.
321
00:10:45,445 --> 00:10:46,612
Gretta: I don't know how
to explain this
322
00:10:46,613 --> 00:10:49,048
but Sir Dwight and I
have already celebrated
323
00:10:49,049 --> 00:10:51,584
this Alban Elfed Day two times.
324
00:10:51,585 --> 00:10:52,385
Chlodwig: Without us?
325
00:10:52,386 --> 00:10:54,553
Mummer: Make merry!
326
00:10:54,554 --> 00:10:57,223
Ha, ha, ha, ha.
327
00:10:57,224 --> 00:10:58,858
- I am beginning
to regret the mummer.
328
00:10:58,859 --> 00:10:59,792
- Just now?
329
00:10:59,793 --> 00:11:02,161
- I fail
to understand, Highness.
330
00:11:02,162 --> 00:11:03,195
Dwight: We've done this
already.
331
00:11:03,196 --> 00:11:04,163
Twice.
332
00:11:04,164 --> 00:11:06,232
The mummer, and the weird games
on the lawn,
333
00:11:06,233 --> 00:11:07,099
and the nasty feast.
334
00:11:07,100 --> 00:11:07,733
- Nasty?
335
00:11:07,734 --> 00:11:08,567
Hexela: Do you mean to say
336
00:11:08,568 --> 00:11:10,536
that you've lived
this day before?
337
00:11:10,537 --> 00:11:12,505
- That is precisely
what we mean to say.
338
00:11:12,506 --> 00:11:13,639
Chlodwig: Have you considered
the possibiity
339
00:11:13,640 --> 00:11:15,408
that you've lost your minds?
340
00:11:15,409 --> 00:11:17,343
- That is our best theory
so far.
341
00:11:17,344 --> 00:11:19,578
- You haven't lost
your minds, yet,
342
00:11:19,579 --> 00:11:22,982
but you are under
a particularly sadistic spell,
343
00:11:22,983 --> 00:11:27,887
destined to live this day
eternally and repeat it,
344
00:11:27,888 --> 00:11:30,489
until you have performed it
properly.
345
00:11:30,490 --> 00:11:31,791
Baldric: An infinity spell.
346
00:11:31,792 --> 00:11:33,726
Hexela: Indeed.
347
00:11:33,727 --> 00:11:37,463
Mummer: Ha, ha, ha, ha.
348
00:11:37,464 --> 00:11:38,831
- Not the time man.
349
00:11:38,832 --> 00:11:40,433
Mummer: Uh, oh.
350
00:11:40,434 --> 00:11:42,134
Gretta: We did do
Alban Elfed Day properly.
351
00:11:42,135 --> 00:11:44,870
We followed the dictates
of tradition perfectly.
352
00:11:44,871 --> 00:11:46,372
- Except we didn't.
353
00:11:46,373 --> 00:11:47,973
Remember?
354
00:11:47,974 --> 00:11:49,809
I bailed
on the jester's joust.
355
00:11:49,810 --> 00:11:51,043
- You're right.
356
00:11:51,044 --> 00:11:53,512
And Chlodwig made
a ghastly mess of the toast.
357
00:11:53,513 --> 00:11:55,147
Chlodwig: I did nothing
of the sort.
358
00:11:55,148 --> 00:11:56,916
- And no one caught
the turnip!
359
00:11:56,917 --> 00:12:00,820
Hexela: Oh,
that infuriating turnip!
360
00:12:00,821 --> 00:12:04,590
The way it taunts me with
its small, little turnip face.
361
00:12:04,591 --> 00:12:06,859
- And Baldric couldn't do
a magic trick.
362
00:12:06,860 --> 00:12:08,994
- It's just
without my scepter.
363
00:12:08,995 --> 00:12:11,130
- So, what you're saying is,
364
00:12:11,131 --> 00:12:13,399
we're stuck living the same day
over and over,
365
00:12:13,400 --> 00:12:15,134
until we do all those things
right?
366
00:12:15,135 --> 00:12:25,544
- Well, it's difficult
to know for certain, but...
367
00:12:25,545 --> 00:12:26,378
Dwight: Come on!
368
00:12:26,379 --> 00:12:27,713
To the great green! Pronto!
369
00:12:27,714 --> 00:12:29,014
Let's show some hustle.
370
00:12:29,015 --> 00:12:30,349
Gretta: Sir Dwight?
371
00:12:30,350 --> 00:12:34,120
We should probably frolic
to the great green.
372
00:12:34,121 --> 00:12:34,920
Tradition.
373
00:12:34,921 --> 00:12:35,654
Hexela: Yes.
374
00:12:35,655 --> 00:12:36,989
- Okay.
375
00:12:36,990 --> 00:12:38,657
Mummer, you're up.
376
00:12:38,658 --> 00:12:40,426
- Let us frolic!
377
00:12:40,427 --> 00:12:41,727
Make merry, fellows.
378
00:12:41,728 --> 00:12:43,662
Ha, ha, ha.
379
00:12:43,663 --> 00:12:45,998
- Come on,
frolic like you mean it, people.
380
00:12:45,999 --> 00:12:47,166
Come on.
381
00:12:47,167 --> 00:12:49,535
[frolicsome noises]
382
00:12:49,536 --> 00:12:52,037
[horn blows]
383
00:12:52,038 --> 00:12:53,139
Hexela: Huzzah!
384
00:12:53,140 --> 00:12:55,374
[laughing]
385
00:12:55,375 --> 00:12:57,443
[thump]
386
00:12:57,444 --> 00:12:58,644
[ringing]
387
00:12:58,645 --> 00:12:59,278
- Happy--
388
00:12:59,279 --> 00:13:00,246
Dwight: Okay, listen up,
389
00:13:00,247 --> 00:13:01,313
I'll give you
the quick download.
390
00:13:01,314 --> 00:13:03,349
Gretta and I are under a, um,
what's it called?
391
00:13:03,350 --> 00:13:04,483
Gretta: An infinity spell.
392
00:13:04,484 --> 00:13:05,451
All: [gasp]
393
00:13:05,452 --> 00:13:06,485
Dwight: We gotta do
Alban Elfed Day right.
394
00:13:06,486 --> 00:13:08,254
[horn blows]
395
00:13:08,255 --> 00:13:09,588
Hexela: Huzzah!
396
00:13:09,589 --> 00:13:11,390
[laughing]
397
00:13:11,391 --> 00:13:14,160
Baldric: Ah! Oh!
398
00:13:14,161 --> 00:13:15,094
[ringing]
399
00:13:15,095 --> 00:13:15,661
- Happy--
400
00:13:15,662 --> 00:13:16,896
Dwight: Okay, listen up.
401
00:13:16,897 --> 00:13:18,564
Hexela: Huzzah!
402
00:13:18,565 --> 00:13:22,568
[laughing]
403
00:13:22,569 --> 00:13:24,370
[thump]
404
00:13:24,371 --> 00:13:32,778
[grunt]
405
00:13:32,779 --> 00:13:34,980
Dwight: My teeth!
406
00:13:34,981 --> 00:13:37,616
[shrieks]
407
00:13:37,617 --> 00:13:39,952
[laughing]
408
00:13:39,953 --> 00:13:41,220
[ringing]
409
00:13:41,221 --> 00:13:43,022
[ringing]
410
00:13:43,023 --> 00:13:44,924
[ringing]
411
00:13:44,925 --> 00:13:46,058
[ratcheting]
412
00:13:46,059 --> 00:13:52,331
[bones cracking]
413
00:13:52,332 --> 00:13:55,134
[thud]
414
00:13:55,135 --> 00:14:04,143
- Oh, ho, ho.
415
00:14:04,144 --> 00:14:06,378
Hexela: [maniacal laughter]
416
00:14:06,379 --> 00:14:09,415
[bonk]
417
00:14:09,416 --> 00:14:11,350
- Oh.
418
00:14:11,351 --> 00:14:13,452
- Hexie!
419
00:14:13,453 --> 00:14:16,622
- Fill your cup,
420
00:14:16,623 --> 00:14:18,457
no wait, that's not it.
421
00:14:18,458 --> 00:14:20,226
- Oof.
422
00:14:20,227 --> 00:14:21,560
[ringing]
423
00:14:21,561 --> 00:14:22,528
Chlodwig: How does
it start again?
424
00:14:22,529 --> 00:14:23,295
[groans]
425
00:14:23,296 --> 00:14:25,130
[ringing]
426
00:14:25,131 --> 00:14:27,900
Fill your bellies,
fill your cup,
427
00:14:27,901 --> 00:14:29,568
I've forgotten the next part.
428
00:14:29,569 --> 00:14:31,503
[thunk]
429
00:14:31,504 --> 00:14:32,504
[clink]
430
00:14:32,505 --> 00:14:33,939
[ding, ding, ding]
431
00:14:33,940 --> 00:14:39,578
Chlodwig: Summer very
nearly gone, and to winter,
432
00:14:39,579 --> 00:14:40,679
confound it!
433
00:14:40,680 --> 00:14:41,614
What is winter doing--
434
00:14:41,615 --> 00:14:42,181
[loud thunk]
435
00:14:42,182 --> 00:14:42,815
[splash]
436
00:14:42,816 --> 00:14:44,183
- PRESSING ON!
437
00:14:44,184 --> 00:14:45,084
Chlodwig: On, pressing on.
438
00:14:45,085 --> 00:14:45,517
[clunk]
439
00:14:45,518 --> 00:14:46,919
Ah yes, ha, ha.
440
00:14:46,920 --> 00:14:52,458
All: We gather round this board
to say happy Alban Elfed Day.
441
00:14:52,459 --> 00:14:53,092
Chlodwig: I've got it.
442
00:14:53,093 --> 00:14:57,029
I'm ready.
443
00:14:57,030 --> 00:14:57,930
Ah, floof.
444
00:14:57,931 --> 00:14:59,698
- [screams]
445
00:14:59,699 --> 00:15:03,002
Mummer: [laughs]
446
00:15:03,003 --> 00:15:05,938
[ding and splash]
447
00:15:05,939 --> 00:15:08,140
Gretta: Any kind of magic trick
will do Baldric.
448
00:15:08,141 --> 00:15:08,974
Dwight: Keep it simple.
449
00:15:08,975 --> 00:15:10,976
Hexela: And try not
to kill us all.
450
00:15:10,977 --> 00:15:11,577
Dwight: Hm.
451
00:15:11,578 --> 00:15:15,014
What?
452
00:15:15,015 --> 00:15:17,816
Baldric: Ahroth shalabeam
shalaba!
453
00:15:17,817 --> 00:15:21,654
[zinging]
454
00:15:21,655 --> 00:15:23,088
[grunts]
455
00:15:23,089 --> 00:15:24,890
Baldric: Did anything happen?
456
00:15:24,891 --> 00:15:26,625
Hexela: Oh Baldric.
457
00:15:26,626 --> 00:15:28,794
You have a piggy nose.
458
00:15:28,795 --> 00:15:30,362
[squeals]
459
00:15:30,363 --> 00:15:31,764
Hexela: [laughs]
460
00:15:31,765 --> 00:15:32,831
[snorts]
461
00:15:32,832 --> 00:15:33,866
Baldric: Oh madame.
462
00:15:33,867 --> 00:15:35,601
Gretta: [gasp]
463
00:15:35,602 --> 00:15:36,635
Hexela: [screams]
464
00:15:36,636 --> 00:15:38,137
Dwight: [screams]
465
00:15:38,138 --> 00:15:39,438
[ringing]
466
00:15:39,439 --> 00:15:40,039
[Hexela squealing]
467
00:15:40,040 --> 00:15:40,839
[ringing]
468
00:15:40,840 --> 00:15:43,575
[squealing]
469
00:15:43,576 --> 00:15:46,512
Baldric: Ahshe balavadish
belazon.
470
00:15:46,513 --> 00:15:49,014
All: Ooooh!
471
00:15:49,015 --> 00:15:53,152
[poof]
472
00:15:53,153 --> 00:15:55,154
Hexela: Oh, dessert.
473
00:15:55,155 --> 00:15:55,988
Mm.
474
00:15:55,989 --> 00:15:56,755
Baldric: Madame.
475
00:15:56,756 --> 00:15:57,423
[ringing]
476
00:15:57,424 --> 00:15:58,257
Whoopsie.
477
00:15:58,258 --> 00:16:01,927
Rashkabali chian!
478
00:16:01,928 --> 00:16:06,632
Hm, huh.
479
00:16:06,633 --> 00:16:08,334
[loud cracking]
480
00:16:08,335 --> 00:16:12,971
[yells]
481
00:16:12,972 --> 00:16:27,453
Mummer: Ah! Ah!
482
00:16:27,454 --> 00:16:29,154
- We lost the mummer.
483
00:16:29,155 --> 00:16:31,990
- That sucks.
484
00:16:31,991 --> 00:16:33,992
[ringing]
485
00:16:33,993 --> 00:16:35,160
- [laughing]
486
00:16:35,161 --> 00:16:38,964
Happy Alban Elfed Day... uh.
487
00:16:38,965 --> 00:16:40,566
Uh.
488
00:16:40,567 --> 00:16:41,667
Princess?
489
00:16:41,668 --> 00:16:43,335
Dwight: Infinity spell.
490
00:16:43,336 --> 00:16:45,604
All: [gasp] Oh.
491
00:16:45,605 --> 00:16:48,807
Hexela: How many times
have you lived this day?
492
00:16:48,808 --> 00:16:50,876
Dwight: What does this make?
493
00:16:50,877 --> 00:16:52,711
Twenty-seven?
494
00:16:52,712 --> 00:16:54,146
Gretta: What does it matter?
495
00:16:54,147 --> 00:16:56,749
Chlodwig: You could not have
chosen a more festive day.
496
00:16:56,750 --> 00:16:58,784
Dwight: Yeah, that's
one way to look at it.
497
00:16:58,785 --> 00:17:01,019
Mummer: Make merry!
498
00:17:01,020 --> 00:17:03,956
Ha, ha, ha, ha.
499
00:17:03,957 --> 00:17:05,491
[clapping]
500
00:17:05,492 --> 00:17:13,599
Gretta: Will somebody please
strangle the mummer?
501
00:17:13,600 --> 00:17:16,535
Dwight: You know what?
502
00:17:16,536 --> 00:17:18,237
The mummer's right.
503
00:17:18,238 --> 00:17:22,107
It's Alban Elfed Day, again.
504
00:17:22,108 --> 00:17:24,443
And all we can do is
slap a smile on
505
00:17:24,444 --> 00:17:29,782
and make it a great day.
506
00:17:29,783 --> 00:17:32,050
Let's frolic outside
and do some revels.
507
00:17:32,051 --> 00:17:34,653
Chlodwig: I love to frolic!
508
00:17:34,654 --> 00:17:36,155
- I know you do.
509
00:17:36,156 --> 00:17:49,401
♪♪
510
00:17:49,402 --> 00:17:53,405
[horn blows]
511
00:17:53,406 --> 00:17:54,540
Hexela: Huzzah!
512
00:17:54,541 --> 00:18:00,045
[laughing]
513
00:18:00,046 --> 00:18:03,949
[cheering]
514
00:18:03,950 --> 00:18:05,651
Dwight: We did it!
515
00:18:05,652 --> 00:18:07,753
Hexela: Chlodwig
the Unstable!
516
00:18:07,754 --> 00:18:08,554
Chlodwig: What's next?
517
00:18:08,555 --> 00:18:10,322
Mummer: Turnip launch!
518
00:18:10,323 --> 00:18:12,157
All chanting: Turnip launch!
519
00:18:12,158 --> 00:18:13,459
Turnip launch!
520
00:18:13,460 --> 00:18:16,662
[ratcheting]
521
00:18:16,663 --> 00:18:17,596
Dwight: Come on, team.
522
00:18:17,597 --> 00:18:19,331
The turnip's going down.
523
00:18:19,332 --> 00:18:24,102
♪♪
524
00:18:24,103 --> 00:18:31,143
[bones cracking]
525
00:18:31,144 --> 00:18:41,386
[bones cracking]
526
00:18:41,387 --> 00:18:47,192
[cheering]
527
00:18:47,193 --> 00:18:48,827
Gretta: Sir Dwight, she did it!
528
00:18:48,828 --> 00:18:50,762
Hexela: [triumphant laughing]
529
00:18:50,763 --> 00:18:54,500
- Good fortune for a year!
530
00:18:54,501 --> 00:18:56,869
Hexela: I'm so happy.
531
00:18:56,870 --> 00:18:59,505
Dwight: That was the jester's
joust and the turnip launch.
532
00:18:59,506 --> 00:19:00,405
Gretta: So all
we have left is--
533
00:19:00,406 --> 00:19:01,306
[phone alarm ringing]
534
00:19:01,307 --> 00:19:02,407
The feast.
535
00:19:02,408 --> 00:19:04,409
Mummer: Make merry, a-a-a-h!
536
00:19:04,410 --> 00:19:06,512
All: [laughing]
537
00:19:06,513 --> 00:19:12,885
Chlodwig: Fill your bellies,
fill your cup,
538
00:19:12,886 --> 00:19:19,758
and with vigor lift it up,
539
00:19:19,759 --> 00:19:22,961
Gretta: Uh! No!
540
00:19:22,962 --> 00:19:25,531
Chlodwig: to summer
very nearly gone,
541
00:19:25,532 --> 00:19:29,535
and to winter pressing on.
542
00:19:29,536 --> 00:19:38,110
We gather 'round this board
to say,
543
00:19:38,111 --> 00:19:40,579
happy Alban Elfed Day!
544
00:19:40,580 --> 00:19:50,155
[cheering]
545
00:19:50,156 --> 00:19:52,024
Gretta: Now we only have
Baldric's magic trick.
546
00:19:52,025 --> 00:19:52,758
Hexela: [gasp]
547
00:19:52,759 --> 00:19:55,894
[small clap]
548
00:19:55,895 --> 00:20:03,101
- I am sorry Highness
but without my scepter, I...
549
00:20:03,102 --> 00:20:04,603
Dwight: Wait a minute.
550
00:20:04,604 --> 00:20:06,872
Who said you had to use
your scepter?
551
00:20:06,873 --> 00:20:08,774
It has to be a trick, right?
552
00:20:08,775 --> 00:20:14,179
Something fun and magical?
553
00:20:14,180 --> 00:20:17,149
Try these.
554
00:20:17,150 --> 00:20:19,551
♪♪
555
00:20:19,552 --> 00:20:22,187
- Behold the bells!
556
00:20:22,188 --> 00:20:26,291
[laughing]
557
00:20:26,292 --> 00:20:29,194
- I love bubbles!
558
00:20:29,195 --> 00:20:31,463
- Oh, magical.
559
00:20:31,464 --> 00:20:33,265
Mummer: Make merry, fellows.
560
00:20:33,266 --> 00:20:36,001
Ha, ha, ha, ha, ha.
561
00:20:36,002 --> 00:20:40,272
Dwight: We did it, Gretta.
562
00:20:40,273 --> 00:20:46,244
Gretta: A perfect
Alban Elfed Day.
563
00:20:46,245 --> 00:20:47,212
Dwight: Shall we?
564
00:20:47,213 --> 00:20:50,015
[ringing]
565
00:20:50,016 --> 00:20:55,621
Baldric: Happy Alban Elfed Day.
566
00:20:55,622 --> 00:20:58,423
Dwight: Are you freaking
kidding me?
567
00:20:58,424 --> 00:21:00,993
Gah!
568
00:21:00,994 --> 00:21:02,060
Gretta: No, no, no, no, no.
569
00:21:02,061 --> 00:21:05,430
We did every tradition
and we did it perfectly!
570
00:21:05,431 --> 00:21:06,298
Chlodwig: What's amiss?
571
00:21:06,299 --> 00:21:07,966
Gretta and Dwight:
Infinity spell!
572
00:21:07,967 --> 00:21:08,934
[gasps]
573
00:21:08,935 --> 00:21:10,369
Gretta: We won
the jester's joust,
574
00:21:10,370 --> 00:21:11,770
and Hexela caught the turnip.
575
00:21:11,771 --> 00:21:12,771
Hexela: I did?
576
00:21:12,772 --> 00:21:13,839
Dwight: Chlodwig nailed
the toast
577
00:21:13,840 --> 00:21:15,173
and Baldric's magic trick was--
578
00:21:15,174 --> 00:21:15,974
Gretta: magical!
579
00:21:15,975 --> 00:21:17,109
His best ever.
580
00:21:17,110 --> 00:21:18,577
- [stammering] It was?
581
00:21:18,578 --> 00:21:20,045
Dwight: Mummer,
get out here,
582
00:21:20,046 --> 00:21:24,082
I know you're hiding in the
hall just waiting to jump out.
583
00:21:24,083 --> 00:21:28,120
[weak laughter from all]
584
00:21:28,121 --> 00:21:29,154
Dwight: You're a professional,
585
00:21:29,155 --> 00:21:32,124
what's the perfect
Alban Elfed Day?
586
00:21:32,125 --> 00:21:36,228
Mummer: It is full of mirth,
and merriment,
587
00:21:36,229 --> 00:21:39,231
revels and feasting
and toasting and magic,
588
00:21:39,232 --> 00:21:43,368
but none of those things make
Alban Elfed Day
589
00:21:43,369 --> 00:21:45,871
the most festive day
of the year.
590
00:21:45,872 --> 00:21:47,472
Gretta: Well, then what does?
591
00:21:47,473 --> 00:21:52,377
- Friends and family
gathered round.
592
00:21:52,378 --> 00:21:56,114
Gretta: And so they are,
we invited everyone.
593
00:21:56,115 --> 00:21:57,749
Baldric: Oh.
594
00:21:57,750 --> 00:21:59,818
But we didn't, Highness.
595
00:21:59,819 --> 00:22:00,752
Gretta: What?
596
00:22:00,753 --> 00:22:05,057
- We forgot to invite
your Uncle Arnoff.
597
00:22:05,058 --> 00:22:07,659
Gretta: We always invite
Uncle Arnoff to Alban Elfed Day.
598
00:22:07,660 --> 00:22:08,894
Dwight: Yeah.
599
00:22:08,895 --> 00:22:09,828
Who's Uncle Arno?
600
00:22:09,829 --> 00:22:10,896
- I've never met the man.
601
00:22:10,897 --> 00:22:12,197
Chlodwig: No one has.
602
00:22:12,198 --> 00:22:14,433
He never comes
to family festivities.
603
00:22:14,434 --> 00:22:18,503
Baldric: But he is
always invited.
604
00:22:18,504 --> 00:22:21,273
Gretta: Tradition dictates it.
605
00:22:21,274 --> 00:22:23,675
So how do we invite him now?
606
00:22:23,676 --> 00:22:26,411
- By royal decree.
607
00:22:26,412 --> 00:22:27,679
- Oh, okay.
608
00:22:27,680 --> 00:22:30,282
[clears throat]
609
00:22:30,283 --> 00:22:34,152
Uncle Arnoff is hereby invited
to our feast
610
00:22:34,153 --> 00:22:36,221
of Alban Elfed Day,
611
00:22:36,222 --> 00:22:38,123
by royal decree.
612
00:22:38,124 --> 00:22:39,658
[ringing]
613
00:22:39,659 --> 00:22:42,627
[ringing]
614
00:22:53,805 --> 00:22:55,540
Gretta: Uncle Arnoff?
615
00:22:55,541 --> 00:22:58,877
Dwight: Thank you so much
for coming.
616
00:22:58,878 --> 00:23:00,779
We've got a lot planned.
617
00:23:00,780 --> 00:23:02,647
Gretta: Revels
on the great green.
618
00:23:02,648 --> 00:23:08,854
Feasting and toasting
and magic tricks.
619
00:23:08,855 --> 00:23:10,355
- I can't stay.
620
00:23:10,356 --> 00:23:12,858
I hate these things,
621
00:23:12,859 --> 00:23:19,564
but I do like to be invited.
622
00:23:19,565 --> 00:23:30,242
[crunch]
623
00:23:30,243 --> 00:23:31,910
Chlodwig: What say you, fellows?
624
00:23:31,911 --> 00:23:34,346
Alban Elfed Day only comes
but once a year.
625
00:23:34,347 --> 00:23:37,215
Shall we make merry?
626
00:23:37,216 --> 00:23:38,884
[laughing]
627
00:23:38,885 --> 00:23:41,720
Dwight: Yes,
we absolutely shall.
628
00:23:41,721 --> 00:23:45,857
[laughing and clapping]
629
00:23:45,858 --> 00:23:46,792
Baldric: Happy--
630
00:23:46,793 --> 00:23:52,063
All: Alban Elfed Day!
631
00:23:52,064 --> 00:23:53,565
Baldric: Oooo, pretty bubbles.
632
00:23:53,566 --> 00:23:54,432
Hexela: Magic.
633
00:23:54,433 --> 00:23:55,433
♪♪
39965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.