Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,414 --> 00:00:42,709
♪ I got everything on
my Christmas list ♪
2
00:00:42,751 --> 00:00:46,129
♪ There wasn't a thing
on my Christmas list ♪
3
00:00:46,171 --> 00:00:49,632
♪ Cause all I wanted
could never be ♪
4
00:00:49,674 --> 00:00:52,302
♪ Underneath the tree ♪
5
00:01:08,902 --> 00:01:13,365
- I am so sorry.
Work today was crazy.
6
00:01:13,406 --> 00:01:15,408
- No, don't even worry about it.
7
00:01:15,450 --> 00:01:17,744
And thank you for
texting me in advance
8
00:01:17,786 --> 00:01:20,914
instead of five minutes after
you were supposed to be here.
9
00:01:20,955 --> 00:01:22,415
- Man, I hate when
people do that.
10
00:01:22,457 --> 00:01:26,211
- Me too. Just one other
thing that we have in common.
11
00:01:26,252 --> 00:01:28,105
- Yeah. Still, showing up
late for your second date
12
00:01:28,129 --> 00:01:30,256
is not a good look.
13
00:01:30,298 --> 00:01:32,801
- Well, since our first
date was eight hours long,
14
00:01:32,842 --> 00:01:34,469
I think I can give you a pass.
15
00:01:34,511 --> 00:01:36,846
- It was that long?
- Yeah!
16
00:01:36,888 --> 00:01:40,100
Who would've thought that
coffee would turn into lunch,
17
00:01:40,141 --> 00:01:42,143
and lunch would
turn into a movie,
18
00:01:42,185 --> 00:01:44,437
and a movie would've
turned into dinner,
19
00:01:44,479 --> 00:01:48,483
followed by a horse and carriage
ride through Central Park.
20
00:01:48,525 --> 00:01:50,902
- Well, I had a
great time, Mona.
21
00:01:50,944 --> 00:01:52,612
Me too.
22
00:01:54,197 --> 00:01:56,616
I want to talk
to you about something.
23
00:01:57,826 --> 00:01:59,577
- You go first.
24
00:01:59,619 --> 00:02:03,289
- Okay. Well, first of all,
I want you to know that
25
00:02:03,331 --> 00:02:06,918
it is totally fine if you say no
to what I'm about to tell you.
26
00:02:06,960 --> 00:02:09,295
- Okay.
27
00:02:09,337 --> 00:02:12,132
- My great-grandfather
started this carnival
28
00:02:12,173 --> 00:02:15,468
and it's a pretty big
deal back in Milton,
29
00:02:15,510 --> 00:02:17,137
a small town upstate
where I'm from.
30
00:02:17,178 --> 00:02:20,140
It runs for 10 days
and it ends with this
31
00:02:20,181 --> 00:02:23,143
big beautiful dance
on Christmas Eve.
32
00:02:23,184 --> 00:02:25,395
So I'm heading up
there tomorrow.
33
00:02:25,437 --> 00:02:27,689
You had mentioned that
you didn't have any plans
34
00:02:27,731 --> 00:02:29,149
for Christmas
35
00:02:29,190 --> 00:02:31,317
and I know that we just met,
36
00:02:31,359 --> 00:02:35,155
but I feel like we have a
real connection, you know?
37
00:02:35,196 --> 00:02:40,118
So, I am extending an invitation
38
00:02:40,160 --> 00:02:42,871
for you to come with
me for Christmas.
39
00:02:48,460 --> 00:02:51,546
Uh, no rush, you know. You just
think about it and let me know.
40
00:02:51,588 --> 00:02:53,423
It's no big deal.
41
00:02:53,465 --> 00:02:57,010
So, what did you
want to tell me?
42
00:02:57,052 --> 00:03:00,847
- I'm getting back
together with my wife.
43
00:03:00,889 --> 00:03:03,183
- What did you just say?
44
00:03:03,224 --> 00:03:05,852
- I'm getting back
together with...
45
00:03:05,894 --> 00:03:09,606
- Yeah, no, no, no. I heard you.
You don't need to repeat it now.
46
00:03:11,191 --> 00:03:12,942
Your wife?
47
00:03:12,984 --> 00:03:15,195
- Well, technically
she's my ex-wife.
48
00:03:15,236 --> 00:03:17,989
I did tell you I
was married, right?
49
00:03:18,031 --> 00:03:19,491
- No, you didn't.
50
00:03:19,532 --> 00:03:21,326
I think I would've
remembered that
51
00:03:21,368 --> 00:03:23,304
before I made a complete
fool out of myself just now.
52
00:03:23,328 --> 00:03:26,414
- Look, I am, I'm
really sorry, Mona.
53
00:03:26,456 --> 00:03:29,626
You're an incredible
woman, it's just...
54
00:03:29,668 --> 00:03:31,544
Spending time with
you the other day
55
00:03:31,586 --> 00:03:34,172
reminded me of how much
fun she and I had together.
56
00:03:34,214 --> 00:03:37,926
And I woke up today and realized
57
00:03:37,967 --> 00:03:39,928
I'm still in love with her.
58
00:03:39,969 --> 00:03:42,389
And I want her back.
59
00:03:44,516 --> 00:03:48,144
Well, that's what I
wanted to say to you.
60
00:03:48,186 --> 00:03:50,689
I'm really sorry.
61
00:03:50,730 --> 00:03:52,774
Merry Christmas?
62
00:04:08,456 --> 00:04:11,251
- Morning.
- Good morning.
63
00:04:11,292 --> 00:04:13,253
- Thank you for coming
over last night.
64
00:04:13,294 --> 00:04:16,423
- Yeah, I was worried about
you. How are you feeling?
65
00:04:16,464 --> 00:04:18,591
- Like a complete idiot.
66
00:04:18,633 --> 00:04:21,594
What was I thinking asking him
to spend Christmas with me?
67
00:04:21,636 --> 00:04:24,931
- No, don't do that Mo,
don't blame yourself.
68
00:04:24,973 --> 00:04:26,808
Forget about him.
69
00:04:26,850 --> 00:04:30,103
Although I did warn you about
meeting guys on dating apps.
70
00:04:30,145 --> 00:04:31,730
Too soon?
- Yeah.
71
00:04:31,771 --> 00:04:33,481
Sorry.
72
00:04:33,523 --> 00:04:35,442
- It's not even just that.
73
00:04:35,483 --> 00:04:37,652
You know, every time I go
home I hear the same thing.
74
00:04:37,694 --> 00:04:41,656
You're still single? You're
not married? Why? Why, why?
75
00:04:41,698 --> 00:04:45,869
- Why? Because you're focusing
on your incredible career.
76
00:04:45,910 --> 00:04:48,747
You started as a sales
associate in a small boutique
77
00:04:48,788 --> 00:04:50,433
and now you're a major
social media ambassador
78
00:04:50,457 --> 00:04:52,292
for international brands.
79
00:04:52,334 --> 00:04:53,918
That's why!
80
00:04:53,960 --> 00:04:56,338
- And nobody back home cares
about that. It's Christmas.
81
00:04:56,379 --> 00:04:58,548
It's about kids and
family, and I have neither
82
00:04:58,590 --> 00:05:00,592
and I'm about to be 40.
83
00:05:00,633 --> 00:05:03,345
- In eight years!
- Semantics.
84
00:05:04,846 --> 00:05:08,016
I just have to face it, I
have horrible luck with men.
85
00:05:08,058 --> 00:05:09,934
- What about Roger?
86
00:05:11,519 --> 00:05:14,481
- He bought a house, and
he moved to the motherland.
87
00:05:14,522 --> 00:05:16,191
Didn't tell me. I
found out online.
88
00:05:16,232 --> 00:05:17,650
- Kevin?
89
00:05:17,692 --> 00:05:19,652
- Oh, the last time
we went on a date,
90
00:05:19,694 --> 00:05:22,572
he gave the waitress his
number in front of me.
91
00:05:22,614 --> 00:05:23,823
- Gordon?
92
00:05:23,865 --> 00:05:25,658
- Joined a monastery
and moved to Bali.
93
00:05:25,700 --> 00:05:27,827
You are really not helping here.
94
00:05:27,869 --> 00:05:29,704
Look at it this way,
your Mom and your sister
95
00:05:29,746 --> 00:05:32,248
are both happily married,
and you will be too soon.
96
00:05:32,290 --> 00:05:34,626
It's in your DNA.
97
00:05:34,668 --> 00:05:37,337
- They did both find
the loves of their lives
98
00:05:37,379 --> 00:05:40,173
at the magical Milton
Christmas dance.
99
00:05:40,215 --> 00:05:42,008
- What's so magical
about this dance?
100
00:05:42,050 --> 00:05:45,762
- Rumor has it, if you kiss
your date under the mistletoe
101
00:05:45,804 --> 00:05:49,099
on Christmas Eve, you
will have lasting love.
102
00:05:49,140 --> 00:05:50,975
- And you believe that.
103
00:05:52,686 --> 00:05:55,855
- It happened for my
mom and my sister.
104
00:05:55,897 --> 00:05:58,066
- You and that old quilt.
105
00:05:58,108 --> 00:06:01,152
- Hey, my mother made this
for me, just like her mom
106
00:06:01,194 --> 00:06:03,279
made one for her,
it's tradition.
107
00:06:03,321 --> 00:06:05,699
- No, it's dusty.
108
00:06:05,740 --> 00:06:07,742
- Oh.
109
00:06:09,494 --> 00:06:13,540
Look at that. It's like she
heard you talking about her.
110
00:06:13,581 --> 00:06:16,084
Hey Mom.
- When are you coming home?
111
00:06:16,126 --> 00:06:17,544
The carnival's tomorrow
112
00:06:17,585 --> 00:06:19,838
and your sister's feeling
down, she needs you.
113
00:06:20,380 --> 00:06:22,007
- Why, what happened?
- Jackson called.
114
00:06:22,048 --> 00:06:24,426
He thought the Navy was
gonna give him time off,
115
00:06:24,467 --> 00:06:26,636
and now he is not coming at all.
- Oh no.
116
00:06:26,678 --> 00:06:29,097
- It's their first Christmas
away from each other
117
00:06:29,139 --> 00:06:30,682
in 12 years.
118
00:06:30,724 --> 00:06:32,392
- Okay, well, I'll
be there tomorrow,
119
00:06:32,434 --> 00:06:34,519
but I am preparing
you right now,
120
00:06:34,561 --> 00:06:37,188
I am not going to the dance.
121
00:06:37,230 --> 00:06:39,691
- What do you mean?
You have to go.
122
00:06:39,733 --> 00:06:41,401
We have to take
our family picture
123
00:06:41,443 --> 00:06:42,902
in front of the big tree.
124
00:06:42,944 --> 00:06:45,030
We've been doing it since
you girls were little.
125
00:06:45,071 --> 00:06:47,741
- Mom, we can take
that picture anywhere.
126
00:06:47,782 --> 00:06:50,368
- Mona Sinclair, since when did
you stop caring about tradition?
127
00:06:50,410 --> 00:06:52,746
I care. It just...
128
00:06:52,787 --> 00:06:56,374
Fine. Forget
I said anything.
129
00:06:56,416 --> 00:07:00,920
- Great. Oh! Do you
remember my friend Toni?
130
00:07:00,962 --> 00:07:05,008
Her son Solomon is single, and
he's coming here for Christmas.
131
00:07:05,050 --> 00:07:07,510
I think the two of you should
go to the dance together.
132
00:07:07,552 --> 00:07:10,764
Mom, please. Please. Please
stop trying to hook me up.
133
00:07:10,805 --> 00:07:13,099
- I'mma send you
his picture now.
134
00:07:16,728 --> 00:07:18,706
And I have a big surprise
for you when you get here.
135
00:07:18,730 --> 00:07:20,565
See you tomorrow, dear.
136
00:07:20,607 --> 00:07:22,484
- See you tomorrow.
137
00:07:29,657 --> 00:07:32,035
And this is why I only
go home for Christmas.
138
00:07:32,077 --> 00:07:34,496
- I mean...
139
00:07:34,537 --> 00:07:36,790
- Don't you dare.
140
00:07:36,831 --> 00:07:38,958
Uh-uh. Uh-uh.
141
00:07:42,962 --> 00:07:45,298
- Honey, you shouldn't
be carrying all those.
142
00:07:45,340 --> 00:07:47,467
- It's fine.
143
00:07:47,509 --> 00:07:50,220
- I talked to Mona,
she's coming tomorrow.
144
00:07:50,261 --> 00:07:53,807
- Great, we could use her help
around here. I really miss her.
145
00:07:53,848 --> 00:07:55,600
- We need to talk to
her about the carnival.
146
00:07:55,642 --> 00:07:58,186
- No, we don't, we can
wait until after Christmas.
147
00:07:58,228 --> 00:07:59,938
- She needs to know, Harold.
148
00:07:59,979 --> 00:08:02,273
- We haven't seen her
since last Christmas.
149
00:08:02,315 --> 00:08:03,751
I just want her to
enjoy the holiday.
150
00:08:03,775 --> 00:08:05,860
Promise me you
won't say anything?
151
00:08:07,487 --> 00:08:09,864
- Okay, if that's what you want.
152
00:08:09,906 --> 00:08:13,535
- I do, thank you. Love you.
153
00:08:13,576 --> 00:08:15,537
- Love you too.
154
00:08:26,840 --> 00:08:29,217
Hey, girl.
What's going on?
155
00:08:29,259 --> 00:08:30,927
- Hey, Shay, I just got in.
156
00:08:30,969 --> 00:08:34,347
Ah, I forgot how
adorable this place is.
157
00:08:34,389 --> 00:08:37,559
Anyway, my Mom is gonna have
me busy for the next 24 hours.
158
00:08:37,600 --> 00:08:39,185
I'm stopping by my
favorite coffee shop,
159
00:08:39,227 --> 00:08:42,605
grab a few muffins for the
nephews but I was wondering if-
160
00:08:45,817 --> 00:08:47,777
Fletcher?
161
00:08:47,819 --> 00:08:49,487
Who is Fletcher?
162
00:08:49,529 --> 00:08:52,240
He's this guy
I dated in high school.
163
00:08:52,282 --> 00:08:54,534
I haven't seen him in years.
164
00:08:54,576 --> 00:08:56,953
I gotta let you go. Bye.
165
00:08:56,995 --> 00:08:59,622
- Mona Sinclair.
166
00:08:59,664 --> 00:09:02,042
Wow, you've gotten
even more beautiful?
167
00:09:02,083 --> 00:09:04,919
- Fletcher, hi. It's
so nice to see you.
168
00:09:04,961 --> 00:09:07,005
When did you get back to town?
169
00:09:07,047 --> 00:09:08,524
- I moved back about
eight months ago.
170
00:09:08,548 --> 00:09:10,300
You're home for the holidays?
171
00:09:10,342 --> 00:09:12,278
- Yeah. Well, I'm going to
the carnival with my family.
172
00:09:12,302 --> 00:09:13,595
- I'll be there.
173
00:09:13,636 --> 00:09:15,197
I'm bringing the fire
truck down for the kids.
174
00:09:15,221 --> 00:09:18,725
- You have kids?
- No. I don't have a family.
175
00:09:18,767 --> 00:09:20,852
-No. Oh. Haven't uh...
176
00:09:20,894 --> 00:09:23,271
Haven't found the right one yet.
177
00:09:23,313 --> 00:09:25,398
No wedding ring?
178
00:09:25,440 --> 00:09:30,111
- Yeah, no, um, guess I haven't
found the right one either.
179
00:09:34,366 --> 00:09:37,410
Well, I'm going
this way, so um...
180
00:09:37,452 --> 00:09:39,579
- Right, right. Hey!
181
00:09:39,621 --> 00:09:42,332
I know you just got here,
182
00:09:42,374 --> 00:09:44,417
but maybe we could
catch up later.
183
00:09:44,459 --> 00:09:47,045
- I would love that.
184
00:09:47,087 --> 00:09:48,963
- Cool, I'll DM you.
185
00:09:49,005 --> 00:09:52,217
- Oh! Really? Hm.
186
00:09:52,258 --> 00:09:55,095
- Okay, I admit I've been
checking out your social media
187
00:09:55,136 --> 00:09:57,681
the past few years,
very impressive.
188
00:09:57,722 --> 00:09:59,182
- Thank you.
189
00:09:59,224 --> 00:10:03,353
Well, I... I guess
I'll see you later.
190
00:10:03,395 --> 00:10:05,647
- I'll see you later.
191
00:10:29,796 --> 00:10:32,340
- There she is!
192
00:10:32,382 --> 00:10:35,301
I missed you!
193
00:10:35,343 --> 00:10:37,470
- Oh, I missed you too.
194
00:10:37,512 --> 00:10:39,472
I didn't think you'd be here.
195
00:10:39,514 --> 00:10:40,765
- Where else would I be?
196
00:10:40,807 --> 00:10:42,726
I thought you'd be
at the carnival.
197
00:10:42,767 --> 00:10:44,662
- Oh, no. The boys are inside
talking to their father
198
00:10:44,686 --> 00:10:46,539
and I'm just waiting on
the reporter to get here.
199
00:10:46,563 --> 00:10:48,648
- What reporter?
200
00:10:48,690 --> 00:10:50,984
- Momma didn't tell you?
- No.
201
00:10:51,026 --> 00:10:53,236
All she said was she
had a surprise for me.
202
00:10:53,278 --> 00:10:56,698
- Well, Culture & Lifestyle
magazine is doing a piece
203
00:10:56,740 --> 00:10:59,784
on small towns that exemplifies
the Christmas spirit
204
00:10:59,826 --> 00:11:04,205
and they've chosen our
town, Christmas in Milton!
205
00:11:04,247 --> 00:11:06,166
- Well, excuse me.
- Wait, it gets better.
206
00:11:06,207 --> 00:11:08,668
They're doing a feature of
our family and on Mom and Dad
207
00:11:08,710 --> 00:11:10,670
and how they built up the
carnival over the years.
208
00:11:10,712 --> 00:11:12,380
So, the reporter's coming here
209
00:11:12,422 --> 00:11:14,817
and he's staying at the guest
house while he does the article.
210
00:11:14,841 --> 00:11:18,136
Isn't that cool?
- Yeah, so cool.
211
00:11:18,178 --> 00:11:20,513
- Oh. Girl.
212
00:11:20,555 --> 00:11:23,683
- There's my baby!
- That's my baby!
213
00:11:23,725 --> 00:11:28,104
- It's so good to see you!
- Hello, Momma. Hi, Dad.
214
00:11:30,982 --> 00:11:33,276
- Did Erin tell you
about the reporter?
215
00:11:33,318 --> 00:11:35,195
Isn't that exciting?
216
00:11:35,236 --> 00:11:36,863
- Sure is, Mom.
217
00:11:36,905 --> 00:11:38,632
- My baby lives in New York,
she doesn't get excited
218
00:11:38,656 --> 00:11:40,909
about small-town stuff anymore.
219
00:11:40,950 --> 00:11:44,079
- Ooh, did I mention that
we have a new mailman?
220
00:11:44,120 --> 00:11:46,915
Mona, he is so attractive.
- Mom.
221
00:11:46,956 --> 00:11:49,209
- Linda, the girl hasn't even
stepped foot in the house.
222
00:11:49,250 --> 00:11:51,878
Give it a rest.
223
00:11:51,920 --> 00:11:53,588
- We'll talk later.
224
00:11:53,630 --> 00:11:55,924
Let's get out of
this cold. Come on.
225
00:11:55,965 --> 00:11:58,009
- I'm so glad you're home.
226
00:11:58,051 --> 00:11:59,886
- I'm sorry I won't be
there for Christmas.
227
00:11:59,928 --> 00:12:01,488
- It's not fair,
you'll miss everything.
228
00:12:01,513 --> 00:12:03,890
- We miss you, Dad.
- I know kiddos.
229
00:12:03,932 --> 00:12:06,101
- I'm so sorry.
- It's been like this every day.
230
00:12:06,142 --> 00:12:07,822
- But I promise I'll
keep calling every day
231
00:12:07,852 --> 00:12:09,246
so I feel like I'm
there with you, okay?
232
00:12:09,270 --> 00:12:12,607
- Okay.
- It's getting late here, boys.
233
00:12:12,649 --> 00:12:14,317
Let me talk to your
Mom for a second.
234
00:12:14,359 --> 00:12:16,986
Love you guys. Goodnight.
235
00:12:17,028 --> 00:12:19,364
- Goodnight, Daddy.
- Goodnight.
236
00:12:21,282 --> 00:12:24,994
- Hello, my not
so little nephews!
237
00:12:25,036 --> 00:12:28,081
Come here. Come here.
- Hi, Auntie Mona.
238
00:12:28,123 --> 00:12:30,583
- Aw, well, I'm
happy to see you too.
239
00:12:30,625 --> 00:12:33,294
Come on. Cheer up.
240
00:12:35,296 --> 00:12:38,091
Hey, why don't you go
get my bags in the car?
241
00:12:38,133 --> 00:12:40,301
There might be a surprise
in there for you.
242
00:12:43,138 --> 00:12:45,932
- Were you able to
speak to the Admiral?
243
00:12:45,974 --> 00:12:48,268
- Yes, and the
answer is still no.
244
00:12:50,562 --> 00:12:54,858
- Duty calls. I get it. I'll
talk to the boys. I love you.
245
00:12:54,899 --> 00:12:57,444
- I love you too, sweetheart.
246
00:12:57,485 --> 00:13:00,739
- You okay?
- Yeah.
247
00:13:00,780 --> 00:13:03,116
It's just gonna be really
hard this Christmas.
248
00:13:03,158 --> 00:13:06,745
- Well, have no fear,
your little sister's here.
249
00:13:06,786 --> 00:13:08,371
Ooh!
250
00:13:10,165 --> 00:13:13,126
Oh, I think that's the reporter
guy. Give me a second, okay?
251
00:13:19,924 --> 00:13:22,510
- Wow, you are quick.
252
00:13:38,693 --> 00:13:41,696
- Dez, this is my
brilliant sister Mona.
253
00:13:41,738 --> 00:13:43,782
She's visiting for the holidays.
254
00:13:43,823 --> 00:13:45,241
Mona, this is Dez Jordan
255
00:13:45,283 --> 00:13:47,202
with Culture &
Lifestyle magazine.
256
00:13:47,243 --> 00:13:50,413
- Really nice to meet you.
- Hi.
257
00:13:50,455 --> 00:13:52,374
- Hi, here's my card.
258
00:13:52,415 --> 00:13:55,168
- Wow, a, a business card.
259
00:13:55,210 --> 00:13:58,421
I haven't seen one of
these in, like, ever.
260
00:13:58,463 --> 00:14:00,298
Yeah. I know.
261
00:14:00,340 --> 00:14:03,176
Uh, most people usually
share their information
262
00:14:03,218 --> 00:14:05,762
through text, email
or social media,
263
00:14:05,804 --> 00:14:09,307
but I personally like
the personal approach.
264
00:14:09,349 --> 00:14:11,309
You know, I just
think that technology
265
00:14:11,351 --> 00:14:14,604
is really deteriorating the
whole human interaction.
266
00:14:14,646 --> 00:14:17,565
- Well, you know, since
I work in social media,
267
00:14:17,607 --> 00:14:19,234
I have to disagree.
268
00:14:22,195 --> 00:14:24,197
- So, Dez, where
are you coming from?
269
00:14:24,239 --> 00:14:26,658
- New York City.
- Is that right?
270
00:14:26,700 --> 00:14:30,578
Well, you know Mona actually
lives in New York City also.
271
00:14:30,620 --> 00:14:32,414
What a coincidence.
272
00:14:32,455 --> 00:14:34,624
- Really?
- Yes, it is.
273
00:14:34,666 --> 00:14:36,126
- Which part?
- Manhattan. You?
274
00:14:36,167 --> 00:14:38,962
- Brooklyn.
- Hm.
275
00:14:43,008 --> 00:14:44,926
- The guest house is unlocked.
276
00:14:44,968 --> 00:14:46,445
It's on the right
side of the driveway.
277
00:14:46,469 --> 00:14:48,229
- Please, make yourself at home.
- Thank you.
278
00:14:48,263 --> 00:14:50,765
I can't believe your
Mom was so gracious.
279
00:14:50,807 --> 00:14:53,119
- Well, when you mentioned you
were highlighting the carnival,
280
00:14:53,143 --> 00:14:54,853
I mean, you made our
mother's Christmas.
281
00:14:54,894 --> 00:14:57,856
That's nice to hear. All right,
well, just give me 15 minutes
282
00:14:57,897 --> 00:14:59,649
and I'll be ready.
283
00:14:59,691 --> 00:15:02,003
Okay, great. Looking forward to
showing you Christmas in Milton.
284
00:15:02,027 --> 00:15:04,029
- It's really nice meeting you.
- Yeah, you too.
285
00:15:06,489 --> 00:15:09,075
Okay, you two have fun.
I will see you later.
286
00:15:09,117 --> 00:15:12,078
- Uh, later? Where
are you headed?
287
00:15:13,496 --> 00:15:16,458
- I have a date.
- A date? What, already?
288
00:15:16,499 --> 00:15:18,585
I thought you were
seeing a guy in New York.
289
00:15:18,626 --> 00:15:20,962
- No, that is a long, sad story.
290
00:15:21,004 --> 00:15:24,341
Okay, well, I have a couple
of minutes, so talk fast.
291
00:15:25,967 --> 00:15:28,011
- And you know what he said?
- What did he say?
292
00:15:28,053 --> 00:15:31,222
Merry Christmas!
293
00:15:31,264 --> 00:15:33,475
- No! He didn't really
say Merry Christmas
294
00:15:33,516 --> 00:15:35,852
before walking away, did he?
- He sure did.
295
00:15:35,894 --> 00:15:38,021
- Wow, unbelievable.
296
00:15:38,063 --> 00:15:40,106
I feel the need to
apologize on behalf
297
00:15:40,148 --> 00:15:41,775
of all of the decent
men in the world.
298
00:15:41,816 --> 00:15:43,777
- Uh, are there any?
299
00:15:43,818 --> 00:15:45,820
- Oh, shots fired?
300
00:15:47,280 --> 00:15:48,990
I'm kidding. I'm kidding.
301
00:15:49,032 --> 00:15:52,535
So, what about you? Why
are you still single?
302
00:15:52,577 --> 00:15:54,662
- It's hard out here.
303
00:15:54,704 --> 00:15:57,290
- Oh, please. Hard for you?
304
00:15:57,332 --> 00:15:59,876
I'm sure there's a list
of women waiting to date
305
00:15:59,918 --> 00:16:02,128
Milton's favorite fire stopper.
306
00:16:02,170 --> 00:16:03,797
- Women here are
kinda predictable.
307
00:16:03,838 --> 00:16:07,592
I need excitement.
308
00:16:09,010 --> 00:16:11,554
Like a cup of hot cocoa
309
00:16:11,596 --> 00:16:14,182
with whipped-cream,
gummies kind of excitement.
310
00:16:14,224 --> 00:16:16,810
- Well, there are plenty of
toppings right over there.
311
00:16:16,851 --> 00:16:18,269
Go wild.
- Toppings are easy.
312
00:16:18,311 --> 00:16:20,271
Women, that's a different story.
313
00:16:20,313 --> 00:16:22,524
- Have you ever
tried dating apps?
314
00:16:22,565 --> 00:16:24,025
- No, thanks.
315
00:16:24,067 --> 00:16:26,236
Especially not after the
story you just told me.
316
00:16:26,277 --> 00:16:29,531
- Well, no risk, no reward.
317
00:16:29,572 --> 00:16:32,158
And you did say that
you wanted excitement.
318
00:16:32,200 --> 00:16:34,953
- Same old Mona.
Always the optimist.
319
00:16:34,994 --> 00:16:37,163
- Yeah. Not quite.
320
00:16:37,205 --> 00:16:39,165
At this point, I am convinced
321
00:16:39,207 --> 00:16:41,668
that I will be single
for the rest of my life.
322
00:16:41,710 --> 00:16:44,879
- Well, maybe I'll just have
to do something about that.
323
00:16:53,430 --> 00:16:57,017
- Mm! Smells so
good in here, Sis.
324
00:16:57,058 --> 00:16:59,144
- Thanks, just
making a few things
325
00:16:59,185 --> 00:17:00,895
for the next couple of days.
326
00:17:00,937 --> 00:17:02,814
Are you headed to the carnival?
327
00:17:02,856 --> 00:17:05,567
- Yeah, well, you know I
need to show my face today,
328
00:17:05,608 --> 00:17:07,652
or I'm not going to hear
the end of it from Mom.
329
00:17:07,694 --> 00:17:11,489
- Well, at least you know
that. Uh-uh! No. Uh-uh.
330
00:17:11,531 --> 00:17:14,409
- I'm just tasting it.
You want a ride with me?
331
00:17:14,451 --> 00:17:17,162
- I can't I'm gonna do Christmas
photos to send to Jackson.
332
00:17:17,203 --> 00:17:19,998
Just trying find ways to keep
their spirits up, ya know?
333
00:17:20,040 --> 00:17:22,310
- Well, let me know if there's
anything I can do to help, okay?
334
00:17:22,334 --> 00:17:25,003
- I will. How was your date?
335
00:17:25,045 --> 00:17:29,007
- Oh. Well. It was nice.
336
00:17:29,049 --> 00:17:31,009
- Yeah?
- Mm-hm.
337
00:17:31,051 --> 00:17:33,511
It was with Fletcher.
- Fletcher Johnson?
338
00:17:33,553 --> 00:17:36,389
- Mm-hm. Why didn't you
tell me he was back in town?
339
00:17:36,431 --> 00:17:39,392
- Because you didn't ask, and
just remember why you're here,
340
00:17:39,434 --> 00:17:41,269
family.
341
00:17:41,311 --> 00:17:44,189
I know. I know. So, where's
our resident reporter?
342
00:17:44,230 --> 00:17:46,066
- Oh, I dropped him
off at the carnival.
343
00:17:46,107 --> 00:17:48,485
You mind picking him up?
344
00:17:48,526 --> 00:17:51,905
- Chaperoning a reporter
around Milton. Wow.
345
00:17:51,946 --> 00:17:54,240
Merry Christmas to me.
346
00:17:54,282 --> 00:17:56,117
Don't think I don't
know what you're doing.
347
00:17:56,159 --> 00:17:58,787
- Drive safe! Love you!
348
00:17:59,579 --> 00:18:01,748
So, when does
your article come out?
349
00:18:01,790 --> 00:18:03,917
- Christmas Eve.
- Nice.
350
00:18:03,958 --> 00:18:05,752
- How long have you
lived in New York?
351
00:18:05,794 --> 00:18:07,587
- Five years.
- You like it?
352
00:18:07,629 --> 00:18:11,883
- Oh, I love it! So much
culture and great shopping.
353
00:18:11,925 --> 00:18:14,594
There's always a party. It's
the complete opposite of Milton.
354
00:18:14,636 --> 00:18:17,555
- Well, I hear there's a lot of
culture and tradition here too.
355
00:18:17,597 --> 00:18:20,642
- Okay, when I say culture,
I'm talking about the arts,
356
00:18:20,684 --> 00:18:24,813
Broadway, museums, not
trolleys and folk art.
357
00:18:24,854 --> 00:18:26,898
Why did you pick Milton, anyway?
358
00:18:26,940 --> 00:18:30,610
- Because it is so picturesque
at this time of year.
359
00:18:30,652 --> 00:18:33,905
- I guess you're right.
Does look like a postcard.
360
00:18:33,947 --> 00:18:35,990
So where did you grow up?
361
00:18:36,032 --> 00:18:39,411
I mean, where didn't I grow up?
The military took us everywhere.
362
00:18:39,452 --> 00:18:41,162
- Oh, Erin's
husband's in the Navy.
363
00:18:41,204 --> 00:18:42,664
Yeah, yeah, I heard.
364
00:18:42,706 --> 00:18:45,000
My Dad's actually a high-ranking
officer in the Navy.
365
00:18:45,041 --> 00:18:47,252
- Ah. Where is he now?
366
00:18:47,293 --> 00:18:50,422
- I don't know, probably on
some top-secret assignment.
367
00:18:50,463 --> 00:18:52,757
- So he is on a
Mission Impossible
368
00:18:52,799 --> 00:18:54,342
Ethan Hunt-type level?
369
00:18:54,384 --> 00:18:58,096
- Yeah, I mean, he's taller
and darker, but, uh, yeah,
370
00:18:58,138 --> 00:19:00,974
I believe that his
efforts save humanity.
371
00:19:01,016 --> 00:19:02,517
- My dad milks cows.
372
00:19:02,559 --> 00:19:05,228
Hey, hey, I eat
cereal every day.
373
00:19:05,270 --> 00:19:07,647
Saving humanity comes
in different forms.
374
00:19:07,689 --> 00:19:10,483
- I like that.
- So what do you do?
375
00:19:10,525 --> 00:19:13,403
- I am an online
brand ambassador.
376
00:19:13,445 --> 00:19:15,447
- A what?
377
00:19:15,488 --> 00:19:18,158
- You know, companies,
they hire me to promote
378
00:19:18,199 --> 00:19:19,909
their products on social media.
379
00:19:19,951 --> 00:19:22,829
I post, I do funny skits...
- Okay, what kind of products?
380
00:19:22,871 --> 00:19:26,332
- Uh, cosmetics, hair care,
clothing, that kind of thing.
381
00:19:26,374 --> 00:19:29,544
- OK, that is an
interesting career.
382
00:19:29,586 --> 00:19:33,173
- Um, I create my own content.
383
00:19:33,214 --> 00:19:35,342
I write, shoot and deliver.
384
00:19:35,383 --> 00:19:37,344
I actually do the
jobs of three people.
385
00:19:37,385 --> 00:19:39,304
- Yeah, but what
you're talking about
386
00:19:39,346 --> 00:19:41,598
isn't really that important.
387
00:19:41,639 --> 00:19:43,350
- Excuse me?
388
00:19:43,391 --> 00:19:46,936
- Oh, no, no. I
mean, no, no shade,
389
00:19:46,978 --> 00:19:49,689
but some things are more
important than how you look.
390
00:19:49,731 --> 00:19:51,316
- Oh.
391
00:19:51,358 --> 00:19:53,485
Like writing about
Christmas lights
392
00:19:53,526 --> 00:19:56,196
in a town with a
population of 1,800?
393
00:19:56,237 --> 00:19:59,407
Okay, you have no
idea what I do.
394
00:19:59,449 --> 00:20:02,577
I'm gonna go wait in the car.
- Really, now? Come on.
395
00:20:09,334 --> 00:20:11,836
♪ The snow's falling
down tonight ♪
396
00:20:11,878 --> 00:20:14,547
♪ Everybody's got
a secret smile ♪
397
00:20:15,715 --> 00:20:19,469
♪ I don't wanna be alone ♪
398
00:20:21,971 --> 00:20:24,307
♪ I want so much joys for me ♪
399
00:20:24,349 --> 00:20:27,143
♪ I don't have
any world to see ♪
400
00:20:27,185 --> 00:20:30,814
♪ For a Christmas gift,
all I want is love ♪
401
00:20:30,855 --> 00:20:32,982
- Harold, your back
is gonna give out
402
00:20:33,024 --> 00:20:35,402
if you don't sit down for
a moment, take a break!
403
00:20:35,443 --> 00:20:36,903
- I'm fine.
404
00:20:36,945 --> 00:20:38,697
The kids are gonna
love this new booth.
405
00:20:38,738 --> 00:20:40,365
- Hey, Momma.
406
00:20:40,407 --> 00:20:43,118
- Hey! I'm surprised
to see you before noon.
407
00:20:44,619 --> 00:20:46,663
- Daddykins. How're you doing?
408
00:20:46,705 --> 00:20:48,581
- I'm great. It's
Christmas time.
409
00:20:48,623 --> 00:20:50,208
- He's gonna pop a blood vessel
410
00:20:50,250 --> 00:20:52,585
if he keeps moving
this stuff like he is.
411
00:20:52,627 --> 00:20:55,296
We are getting too
old for all this.
412
00:20:55,338 --> 00:20:58,174
- Speak for yourself, woman.
I've got this under control.
413
00:20:58,216 --> 00:21:01,052
Let me get back to work.
Love you, baby girl.
414
00:21:01,094 --> 00:21:02,887
Love you.
415
00:21:04,764 --> 00:21:08,685
- So, have you gotten a chance
to spend some time with Dez?
416
00:21:08,727 --> 00:21:11,813
- Yes.
- I like him.
417
00:21:11,855 --> 00:21:14,357
- You like everyone, Mom.
It's your superpower.
418
00:21:14,399 --> 00:21:17,110
So, where do you want
me to work today?
419
00:21:17,152 --> 00:21:20,864
- Um. Oh, the Reindeer
Race could use some help.
420
00:21:20,905 --> 00:21:23,408
Jimmy's running late.
421
00:21:23,450 --> 00:21:25,994
Mona? Can you get your nose
out of your phone for a second?
422
00:21:26,036 --> 00:21:28,288
Did you hear me?
- Yeah, sorry, Mom.
423
00:21:28,329 --> 00:21:30,373
What were you saying?
- The Reindeer Race.
424
00:21:30,415 --> 00:21:32,459
- Okay, I could do
it for a few hours,
425
00:21:32,500 --> 00:21:34,586
but then I have an errand
to run, I love you.
426
00:21:38,631 --> 00:21:40,800
Come and play the Reindeer Race
427
00:21:40,842 --> 00:21:43,845
for the best stocking
stuffers at the carnival!
428
00:21:43,887 --> 00:21:46,848
- Yeah, I wanna play!
- Thank you. Thank you.
429
00:21:46,890 --> 00:21:49,100
Thank you.
430
00:21:49,142 --> 00:21:53,104
- Wow, this place is like a
real-life Milton snow globe.
431
00:21:53,146 --> 00:21:55,440
- Yeah, that's one
way to describe it.
432
00:21:57,442 --> 00:21:59,611
- So, are your parents
been running this place
433
00:21:59,652 --> 00:22:01,529
since you girls were little?
434
00:22:01,571 --> 00:22:04,574
- Are you interviewing me right
now? Is that what's happening?
435
00:22:04,616 --> 00:22:06,910
- Yeah. Is that okay?
436
00:22:06,951 --> 00:22:11,414
- On your marks... Go!
437
00:22:16,544 --> 00:22:18,171
My great granddaddy
438
00:22:18,213 --> 00:22:20,423
was the one who started
the carnival, actually.
439
00:22:20,465 --> 00:22:23,301
- Wow, so your parents
grew up in this town too?
440
00:22:23,343 --> 00:22:25,261
- Yeah.
441
00:22:25,303 --> 00:22:28,348
Before the carnival,
there was a circus
442
00:22:28,390 --> 00:22:30,266
that used to set up
here for the holidays.
443
00:22:30,308 --> 00:22:33,937
But when they got better offers
from larger cities, they bailed.
444
00:22:33,978 --> 00:22:36,815
- Yeah. That's business.
445
00:22:36,856 --> 00:22:39,192
- And that's when
my great granddaddy
446
00:22:39,234 --> 00:22:41,778
started with five booths.
447
00:22:41,820 --> 00:22:43,279
My great-grandmother,
she was the one
448
00:22:43,321 --> 00:22:45,281
who came up with
the Milton dance.
449
00:22:45,323 --> 00:22:47,867
And it grew, year after year,
into what you see today.
450
00:22:47,909 --> 00:22:49,953
Wow, you are so lucky
to be part of a family
451
00:22:49,994 --> 00:22:52,247
so enriched in tradition.
452
00:22:52,288 --> 00:22:56,251
- Yeah, real lucky for a woman
with nothing important to say.
453
00:22:56,292 --> 00:22:58,086
- Mona, I-
454
00:22:58,128 --> 00:23:00,797
- Congratulations!
Lane three wins.
455
00:23:00,839 --> 00:23:02,757
Yay!
456
00:23:02,799 --> 00:23:05,844
- Hi, Mona. I'm sorry I'm
late. I'll take it from here.
457
00:23:05,885 --> 00:23:08,179
- Oh, it's okay.
Thank you, Jimmy.
458
00:23:08,221 --> 00:23:10,533
- Come on, step right up! Who
wants to win a Christmas prize?
459
00:23:10,557 --> 00:23:12,493
Come on, you? Come on up here.
Got a ticket, three tickets
460
00:23:12,517 --> 00:23:15,395
gets you everything you
wanna get for Christmas.
461
00:23:19,691 --> 00:23:21,526
- Hi.
- Hi.
462
00:23:24,195 --> 00:23:26,990
- I hope I'm dressed okay.
463
00:23:27,032 --> 00:23:30,160
- You look amazing.
- Thank you.
464
00:23:30,201 --> 00:23:32,495
I wish I felt that way.
465
00:23:32,537 --> 00:23:34,414
You okay?
466
00:23:34,456 --> 00:23:38,585
I'm fine. Just, my parents, they
need some help at the carnival.
467
00:23:38,626 --> 00:23:40,795
I found a replacement, but
she needs to leave shortly.
468
00:23:40,837 --> 00:23:43,548
And now my sister is upset
with me because I'm going out.
469
00:23:45,300 --> 00:23:48,053
- Why don't we go help your
family instead of going out?
470
00:23:48,094 --> 00:23:50,513
- You would do that?
- Yeah.
471
00:23:50,555 --> 00:23:52,849
It doesn't matter where
we're spending time together,
472
00:23:52,891 --> 00:23:55,268
as long as we're together.
473
00:24:03,193 --> 00:24:05,570
- This brings back memories.
474
00:24:05,612 --> 00:24:07,572
When Erin and I were kids,
475
00:24:07,614 --> 00:24:10,867
we would spend two days blowing
up balloons for the carnival.
476
00:24:10,909 --> 00:24:12,911
And whoever blew up the most
477
00:24:12,952 --> 00:24:15,705
would get a special
treat in their stocking.
478
00:24:15,747 --> 00:24:18,249
- Oh, no!
479
00:24:19,542 --> 00:24:22,045
- Thank you for doing
this, by the way.
480
00:24:22,087 --> 00:24:24,214
I know it's not ideal,
481
00:24:24,255 --> 00:24:26,132
but my Dad'll be back
soon with the pump.
482
00:24:26,174 --> 00:24:28,885
- No, it was fun. I remember
coming here as a kid.
483
00:24:28,927 --> 00:24:31,221
Milton always had
the best light show.
484
00:24:31,262 --> 00:24:33,807
- It does. So, why
did you move back?
485
00:24:33,848 --> 00:24:35,642
I thought about
New York or Philly
486
00:24:35,684 --> 00:24:37,060
but my parents are here,
487
00:24:37,102 --> 00:24:39,270
there was an opening
at the fire house,
488
00:24:39,312 --> 00:24:41,481
so Milton seemed like
a good compromise.
489
00:24:41,523 --> 00:24:43,733
When I first moved
back, I looked for you.
490
00:24:43,775 --> 00:24:47,278
- Me? Seriously?
- Yeah.
491
00:24:47,320 --> 00:24:49,155
Do you remember our
first Christmas together?
492
00:24:49,197 --> 00:24:51,199
- Yeah, we came here.
493
00:24:51,241 --> 00:24:54,703
- And I won you one of those
big stuffed reindeer, right?
494
00:24:56,705 --> 00:24:59,958
- I thought about asking you
to be my girlfriend that night.
495
00:25:00,000 --> 00:25:02,252
- Huh.
496
00:25:02,293 --> 00:25:06,006
Then why did you stop calling
me after Winter Break?
497
00:25:08,133 --> 00:25:10,593
- I had a long talk
with my Dad about you,
498
00:25:10,635 --> 00:25:12,429
my grades were slipping
499
00:25:12,470 --> 00:25:14,806
and he insisted that I
stay focused on school.
500
00:25:16,433 --> 00:25:18,893
- I wish that
you'd told me that.
501
00:25:18,935 --> 00:25:23,023
You know, all this time I just
thought you lost interest.
502
00:25:23,064 --> 00:25:27,027
- I was young and dumb.
503
00:25:27,068 --> 00:25:29,070
I'm sorry.
504
00:25:29,112 --> 00:25:30,739
But, um...
505
00:25:30,780 --> 00:25:33,616
I'm really glad we've
found each other again.
506
00:25:33,658 --> 00:25:35,368
- Me too.
507
00:25:36,828 --> 00:25:38,121
- Hey, kids!
508
00:25:38,163 --> 00:25:40,290
- Dad! Uh, hey.
509
00:25:40,331 --> 00:25:42,667
- You two can take a break.
I've got it covered from here.
510
00:25:42,709 --> 00:25:45,587
- You know, we can stay and
help out. It's been really busy.
511
00:25:45,628 --> 00:25:47,172
- I'm sure.
512
00:25:47,213 --> 00:25:50,008
This little baby works 10
times faster than human lips.
513
00:25:50,050 --> 00:25:52,594
But thank you for helping out.
- Of course.
514
00:25:52,635 --> 00:25:54,679
Hey, Dad. You okay?
515
00:25:54,721 --> 00:25:57,349
- Of course.
516
00:25:57,390 --> 00:26:00,894
I have a few aches and
pains occasionally,
517
00:26:00,935 --> 00:26:02,562
nothing that one of your Mom's
518
00:26:02,604 --> 00:26:04,856
gingerbread cookies
couldn't fix.
519
00:26:04,898 --> 00:26:06,524
Don't worry about me, baby girl.
520
00:26:06,566 --> 00:26:09,694
- Ugh. I'm sorry, I have an
emergency at the station.
521
00:26:09,736 --> 00:26:11,863
- Um, yeah, of course. Go.
522
00:26:11,905 --> 00:26:13,782
- I really had a great time.
523
00:26:13,823 --> 00:26:15,575
- Me too.
524
00:26:24,834 --> 00:26:26,419
What?
525
00:26:26,461 --> 00:26:28,838
- Nothin'. Just, you know...
526
00:26:28,880 --> 00:26:32,717
Isn't he the boy that stopped
calling you in high school?
527
00:26:36,971 --> 00:26:38,598
- I...
528
00:26:52,445 --> 00:26:56,825
- We thank you for this family
and we thank you for this food.
529
00:26:56,866 --> 00:26:59,411
Amen.
- Amen.
530
00:26:59,452 --> 00:27:01,871
- Thank you so much for
inviting me to dinner.
531
00:27:01,913 --> 00:27:04,582
I haven't seen a spread
like this in a while.
532
00:27:04,624 --> 00:27:07,085
- Oh, it is our pleasure.
533
00:27:07,127 --> 00:27:10,964
- So, boys, how was the
Christmas play today?
534
00:27:11,006 --> 00:27:13,258
- It was fun. Mom,
what time is it?
535
00:27:13,299 --> 00:27:16,720
- We have an hour. They're
speaking to Jackson tonight.
536
00:27:16,761 --> 00:27:19,055
- Oh, no wonder they're
in such a good mood.
537
00:27:19,097 --> 00:27:20,807
I thought maybe they'd been
538
00:27:20,849 --> 00:27:23,018
peeking under the
Christmas tree.
539
00:27:23,059 --> 00:27:25,729
- My dad used to be stationed
away a lot when I was your age.
540
00:27:25,770 --> 00:27:27,772
- Really?
- Yep.
541
00:27:27,814 --> 00:27:29,858
In fact, I have an idea.
542
00:27:29,899 --> 00:27:32,152
My Dad loved getting
videos from us.
543
00:27:32,193 --> 00:27:35,238
I'd be happy helping you make
a fun video for your Dad.
544
00:27:35,280 --> 00:27:37,657
- That's awesome.
Can we do it tonight?
545
00:27:37,699 --> 00:27:39,200
- If it's okay with your Mom.
546
00:27:39,242 --> 00:27:42,078
- Yeah. That is so
sweet, thank you.
547
00:27:42,120 --> 00:27:43,997
Oh, it's my pleasure.
548
00:27:44,039 --> 00:27:47,083
I bet we can make
something really special.
549
00:27:47,959 --> 00:27:50,545
- Hey girl. Hey.
550
00:27:50,587 --> 00:27:53,340
- Hey, girl. Listen, you
have the best kitchen!
551
00:27:53,381 --> 00:27:56,134
If you ever need a house
sitter again, you let me know.
552
00:27:56,176 --> 00:27:58,345
- You better not
burn the place down.
553
00:27:58,386 --> 00:28:00,847
- So, how's it going?
- It's good.
554
00:28:00,889 --> 00:28:02,557
I actually went on
a couple of dates
555
00:28:02,599 --> 00:28:04,267
with my ex from high school.
556
00:28:04,309 --> 00:28:07,145
- The guy you saw on the street?
- Yup.
557
00:28:07,187 --> 00:28:09,439
- Okay. What's his name?
I'm looking him up.
558
00:28:09,481 --> 00:28:13,485
- Fletcher Johnson.
He's saying and doing
559
00:28:13,526 --> 00:28:15,820
all of the right things.
560
00:28:15,862 --> 00:28:17,197
It's like we're picking up
561
00:28:17,238 --> 00:28:19,199
right where we left
off in high school.
562
00:28:19,240 --> 00:28:22,535
- Is Fletcher a fireman?
- Yes. How did you...
563
00:28:22,577 --> 00:28:23,870
Girl, never mind.
564
00:28:23,912 --> 00:28:25,789
- He's so cute!
565
00:28:25,830 --> 00:28:27,499
- I know!
566
00:28:27,540 --> 00:28:31,086
- Oh, look at you spinning
the block! So how's it been?
567
00:28:31,127 --> 00:28:34,297
- Well, he has definitely
expressed some interest, so...
568
00:28:34,339 --> 00:28:37,050
- Okay, well, I'll do a
medical background check
569
00:28:37,092 --> 00:28:39,135
to make sure he doesn't
have I was married before
570
00:28:39,177 --> 00:28:41,054
but forgot to tell you-itis.
571
00:28:41,096 --> 00:28:43,723
- Well, okay, thank
you very much for that.
572
00:28:43,765 --> 00:28:47,394
- Well, you go have fun. You
deserve it, but be careful!
573
00:28:47,435 --> 00:28:49,896
- I will. Bye.
574
00:28:49,938 --> 00:28:51,314
- Bye.
575
00:28:51,356 --> 00:28:54,401
- Good job, boys!
- Thanks, Grandma.
576
00:28:54,442 --> 00:28:56,069
Dad, this one's from me!
577
00:28:56,111 --> 00:28:58,446
- And this one's from me!
- See you soon!
578
00:28:58,488 --> 00:29:02,200
- You guys are professionals.
He's gonna love it.
579
00:29:02,242 --> 00:29:04,160
- So cute.
580
00:29:04,202 --> 00:29:05,870
- What are you doing?
581
00:29:05,912 --> 00:29:07,956
- Enjoying the moment.
582
00:29:11,126 --> 00:29:13,211
- Dad? What happened?
583
00:29:13,253 --> 00:29:15,547
- Are you all right?
Is it your back again?
584
00:29:15,588 --> 00:29:18,633
- I'm fine, everybody. Please
stop with the dramatics.
585
00:29:18,675 --> 00:29:21,094
I just dropped a
pot, that's all.
586
00:29:21,136 --> 00:29:24,305
- Hey boys, let's go upstairs
and finish these videos.
587
00:29:26,141 --> 00:29:28,101
- Is everything okay?
588
00:29:28,143 --> 00:29:32,981
- No, it's not, girls. We
need to talk about something.
589
00:29:33,023 --> 00:29:34,482
- Linda, not now, you promised.
590
00:29:34,524 --> 00:29:36,901
- I'm sorry, Harold,
but they need to know.
591
00:29:36,943 --> 00:29:38,570
- Know what?
592
00:29:40,238 --> 00:29:42,115
- Your Dad and I
are getting older.
593
00:29:42,157 --> 00:29:43,908
His back pain is getting worse.
594
00:29:43,950 --> 00:29:46,828
We've decided that we
can't manage the carnival
595
00:29:46,870 --> 00:29:49,122
and the dance like we used to.
596
00:29:49,164 --> 00:29:51,499
We've had a great run,
597
00:29:51,541 --> 00:29:55,045
but it's time to do some
other things with our lives.
598
00:29:55,086 --> 00:29:57,130
- Girls, the truth is
599
00:29:57,172 --> 00:29:59,358
the carnival isn't nearly as
successful as it used to be.
600
00:29:59,382 --> 00:30:01,259
Yes, we still get
a decent crowd.
601
00:30:01,301 --> 00:30:03,094
You remember how
packed it used to be.
602
00:30:03,136 --> 00:30:06,264
A lot of folks have
moved out of Milton,
603
00:30:06,306 --> 00:30:08,308
or their kids just aren't
interested in attending.
604
00:30:08,350 --> 00:30:10,935
We need new young
energy to keep it alive.
605
00:30:10,977 --> 00:30:12,812
- We need to know that
you or your sister
606
00:30:12,854 --> 00:30:14,522
are gonna take it
over after this year.
607
00:30:17,150 --> 00:30:19,277
- Well, what about Jimmy?
608
00:30:19,319 --> 00:30:21,321
He's been helping
you manage, right?
609
00:30:21,363 --> 00:30:24,115
- We love Jimmy and he
did make us an offer,
610
00:30:24,157 --> 00:30:25,909
but it didn't feel right.
611
00:30:25,950 --> 00:30:28,536
The carnival needs to
stay in our family.
612
00:30:29,704 --> 00:30:32,791
- It'll be tough with me
taking care of the boys.
613
00:30:32,832 --> 00:30:34,292
I can help out as much as I can,
614
00:30:34,334 --> 00:30:36,503
as long as Jackson
doesn't relocate.
615
00:30:36,544 --> 00:30:39,714
But if we move, I can't
promise I'll be here.
616
00:30:44,928 --> 00:30:47,180
I have a job.
617
00:30:48,640 --> 00:30:50,350
In New York?
618
00:30:50,392 --> 00:30:53,103
- I know but this
is our carnival.
619
00:30:53,144 --> 00:30:56,481
Our Christmas Eve dance. It
needs to stay in the family.
620
00:30:56,523 --> 00:30:59,442
- We understand
technology's taken over,
621
00:30:59,484 --> 00:31:02,487
things move fast and people
these days don't have the time
622
00:31:02,529 --> 00:31:05,281
for the simple pleasures,
but it's still important.
623
00:31:05,323 --> 00:31:07,951
- This is our family's
Christmas legacy, girls.
624
00:31:07,992 --> 00:31:10,745
We need to know you're
gonna carry it on.
625
00:31:25,969 --> 00:31:27,929
- Mind if I sit?
626
00:31:27,971 --> 00:31:30,306
Sure.
627
00:31:33,643 --> 00:31:35,979
- Is your Dad okay?
628
00:31:36,021 --> 00:31:38,606
- Yeah. Uh, no.
629
00:31:39,441 --> 00:31:41,609
I guess he's just getting older.
630
00:31:42,736 --> 00:31:45,613
- Is that why you're
sitting outside by yourself?
631
00:31:48,950 --> 00:31:51,870
They want me to take over the
carnival but I don't want to,
632
00:31:51,911 --> 00:31:53,496
and I feel like a
horrible daughter.
633
00:31:53,538 --> 00:31:57,667
- Why don't you want to do it?
- Because it's a lot of work.
634
00:31:57,709 --> 00:32:00,962
And especially now since the
attendance has gone down.
635
00:32:01,004 --> 00:32:02,589
You don't understand.
636
00:32:02,630 --> 00:32:04,924
They prepare for
this all year round,
637
00:32:04,966 --> 00:32:06,801
not just during the season.
638
00:32:06,843 --> 00:32:09,679
I feel like I'm gonna be
stuck here if I do it.
639
00:32:09,721 --> 00:32:11,931
But it's my family's legacy.
640
00:32:11,973 --> 00:32:13,725
- I get it.
641
00:32:13,767 --> 00:32:16,770
My grandfather was in
the Navy before my Dad.
642
00:32:16,811 --> 00:32:19,189
And I always felt like they
would be disappointed in me
643
00:32:19,230 --> 00:32:20,940
if I didn't enlist.
644
00:32:20,982 --> 00:32:22,942
- How did you handle that?
645
00:32:22,984 --> 00:32:25,153
- Not very well.
646
00:32:26,237 --> 00:32:28,448
I didn't talk to them
very much after college.
647
00:32:28,490 --> 00:32:31,368
Then my grandfather got sick,
648
00:32:31,409 --> 00:32:34,704
and my Dad and I were
visiting him in the hospital
649
00:32:34,746 --> 00:32:38,333
and I just asked them if
they were disappointed in me.
650
00:32:39,501 --> 00:32:41,628
They said no.
651
00:32:41,670 --> 00:32:44,798
They respected the fact that
I was building my own legacy.
652
00:32:44,839 --> 00:32:48,885
I realized it was in
my head the whole time.
653
00:32:51,054 --> 00:32:52,639
I'm sure your folks will be okay
654
00:32:52,681 --> 00:32:54,808
with whatever decision
you make, Mona.
655
00:32:54,849 --> 00:32:56,309
They really love you,
656
00:32:56,351 --> 00:32:59,229
and nothing you do
is gonna change that.
657
00:33:02,440 --> 00:33:03,942
- Thanks.
658
00:33:03,983 --> 00:33:05,819
- You're welcome.
659
00:33:10,907 --> 00:33:13,702
Hey, Miri, play
our Christmas playlist.
660
00:33:28,049 --> 00:33:30,510
No time for sleeping.
661
00:33:32,220 --> 00:33:34,347
- I need five more
minutes, please.
662
00:33:34,389 --> 00:33:37,809
I need you to get up and
help me wrap these gifts.
663
00:33:41,855 --> 00:33:43,690
It's Fletcher.
664
00:33:43,732 --> 00:33:46,860
- Oh! We have a date.
What time is it?
665
00:33:46,901 --> 00:33:49,946
Oh! We're just saying hi.
666
00:33:54,325 --> 00:33:57,328
Need I remind you he
dumped you in high school?
667
00:33:57,370 --> 00:33:59,998
- Yes, and he explained
that and he apologized.
668
00:34:00,040 --> 00:34:01,458
We're good now.
669
00:34:01,499 --> 00:34:03,793
You know, maybe
this is our time.
670
00:34:03,835 --> 00:34:07,213
- I can say there is
definitely something to timing.
671
00:34:07,255 --> 00:34:09,674
I'm just not sure
about Fletcher.
672
00:34:09,716 --> 00:34:11,694
He broke your heart. I don't
want to see that again.
673
00:34:11,718 --> 00:34:13,904
- Well, it's a good thing we're
not in high school anymore.
674
00:34:13,928 --> 00:34:15,722
- Hmm.
675
00:34:21,478 --> 00:34:22,812
Do you remember this song?
676
00:34:22,854 --> 00:34:25,648
Oh, my gosh we used
to love this song.
677
00:34:25,690 --> 00:34:27,752
- Do you remember the routine?
- Girl, I'm already getting up.
678
00:34:27,776 --> 00:34:29,235
Let's go!
679
00:34:29,277 --> 00:34:31,279
♪ Listen close and
I'll tell you why ♪
680
00:34:31,321 --> 00:34:33,490
♪ It's my favorite
time of year ♪
681
00:34:33,531 --> 00:34:35,867
♪ Candy canes and mistletoe ♪
682
00:34:35,909 --> 00:34:37,410
- Hey!
683
00:34:37,452 --> 00:34:39,579
Ah!
684
00:34:39,621 --> 00:34:41,081
Ahh!
685
00:34:43,124 --> 00:34:45,210
Oh, no, no!
686
00:34:45,251 --> 00:34:47,587
- No, no, no, no. Don't
stop on my account.
687
00:34:47,629 --> 00:34:49,381
Come on.
688
00:34:49,422 --> 00:34:50,775
- Oh, okay, okay.
You like that, huh?
689
00:34:50,799 --> 00:34:53,259
I hope you like
wrapping presents too
690
00:34:53,301 --> 00:34:54,678
because we need
your help. Come on.
691
00:34:54,719 --> 00:34:56,388
Grab some scissors and help us.
692
00:34:58,306 --> 00:35:00,809
Oh! Hey, uh, sorry,
I've got uh...
693
00:35:02,268 --> 00:35:04,562
- I guess he's allergic
to wrapping gifts.
694
00:35:04,604 --> 00:35:07,816
- Maybe he has a girlfriend
he needs to check in on.
695
00:35:07,857 --> 00:35:09,609
- Jealous?
696
00:35:09,651 --> 00:35:13,154
- Please, I am not
interested in him.
697
00:35:13,196 --> 00:35:14,948
- Yeah, you're probably right.
698
00:35:14,989 --> 00:35:18,284
He's kind, considerate,
thoughtful, compassionate.
699
00:35:18,326 --> 00:35:20,620
Why would you be
interested in him?
700
00:35:20,662 --> 00:35:22,580
- You better give
me those scissors.
701
00:35:29,921 --> 00:35:32,424
- You gotta see this.
- Okay.
702
00:35:32,465 --> 00:35:36,761
Ooh, where do all these
ornaments come from?
703
00:35:36,803 --> 00:35:40,181
- Over time,
families in the town,
704
00:35:40,223 --> 00:35:43,309
they create ornaments as a
symbol of their presence here.
705
00:35:43,351 --> 00:35:46,938
And each ornament is
unique to that family.
706
00:35:46,980 --> 00:35:51,443
- Ah, let's see. This one is
from 2005 from a Billy Thompson.
707
00:35:51,484 --> 00:35:53,361
- Oh little Billy.
708
00:35:53,403 --> 00:35:56,948
You know, he's a big-time
producer in Los Angeles now.
709
00:35:56,990 --> 00:35:59,200
- Mrs. Hatcher.
710
00:35:59,242 --> 00:36:02,078
She used to make the
best cinnamon-spiced tea.
711
00:36:02,120 --> 00:36:05,582
Wow, things have changed.
712
00:36:09,586 --> 00:36:11,046
What?
713
00:36:11,087 --> 00:36:13,340
- I just wish you
could see your face
714
00:36:13,381 --> 00:36:17,344
when you talk about
this place, you glow.
715
00:36:19,554 --> 00:36:23,641
- There's a sense of community
that's hard to find elsewhere.
716
00:36:23,683 --> 00:36:26,561
- Hey, you guys mind
if I capture this?
717
00:36:26,603 --> 00:36:29,481
- That's what you're here for.
- Okay.
718
00:36:29,522 --> 00:36:32,609
-Let's show them city folks
what we got going on in Milton.
719
00:36:35,487 --> 00:36:37,322
- Hey, Mona.
720
00:36:43,828 --> 00:36:45,455
- Oh, it's here.
721
00:36:47,499 --> 00:36:50,085
- Hey kids, I have
some presents for you
722
00:36:50,126 --> 00:36:51,670
from the Milton Fire Department.
723
00:36:51,711 --> 00:36:54,255
- Firetruck, yeah, let's go.
724
00:37:01,846 --> 00:37:05,266
- For you. For you.
725
00:37:05,308 --> 00:37:08,478
Merry Christmas. Be right
back, stay right there.
726
00:37:19,322 --> 00:37:23,743
- Aw. Thank you for doing this.
727
00:37:23,785 --> 00:37:25,286
The kids are so excited.
728
00:37:25,328 --> 00:37:27,247
- It's my pleasure.
729
00:37:27,288 --> 00:37:29,225
Now, this was a special
memory for us too as kids.
730
00:37:29,249 --> 00:37:31,751
You remember our ornament?
731
00:37:31,793 --> 00:37:35,296
- I just saw it. Hold on. Um...
732
00:37:38,800 --> 00:37:40,677
Ta-da!
733
00:37:40,719 --> 00:37:45,265
- Wow! I can't believe
you still have this!
734
00:37:45,306 --> 00:37:47,392
- Do you remember
when we made that?
735
00:37:47,434 --> 00:37:49,310
We were so proud of
our artistic skills.
736
00:37:49,352 --> 00:37:51,354
- Hey now, we were
practically the Picasso
737
00:37:51,396 --> 00:37:53,356
and Van Gogh of art class.
738
00:37:53,398 --> 00:37:55,817
- We were so innocent back then.
739
00:37:55,859 --> 00:37:58,528
- Funny how things change.
740
00:38:00,530 --> 00:38:03,241
- Despite how things turned out,
741
00:38:03,283 --> 00:38:05,994
I wouldn't change those
memories for anything.
742
00:38:06,036 --> 00:38:09,247
We learned so much
about friendship
743
00:38:09,289 --> 00:38:12,500
and, well, failed romance.
744
00:38:12,542 --> 00:38:16,171
- Ouch, failed romance
sounds so dramatic.
745
00:38:16,212 --> 00:38:18,506
- No, it does. But it's true.
746
00:38:18,548 --> 00:38:20,592
And our paper snowflake
witnessed it all.
747
00:38:23,386 --> 00:38:26,806
- Well, thank goodness
for second chances.
748
00:38:31,603 --> 00:38:33,063
- Mona!
749
00:38:33,104 --> 00:38:34,564
- Dez.
750
00:38:34,606 --> 00:38:37,025
- Hey, hey. Uh,
sorry to interrupt.
751
00:38:37,067 --> 00:38:40,278
I've gotta get back to the
house. Forgot my extra battery.
752
00:38:40,320 --> 00:38:42,822
- Um, Fletch, this is Dez.
753
00:38:42,864 --> 00:38:44,592
He's writing an article
on Christmas in Milton.
754
00:38:44,616 --> 00:38:47,035
He's staying in my
parents' guest house.
755
00:38:47,077 --> 00:38:48,912
- Hey.
756
00:38:50,914 --> 00:38:53,166
So, we're still on for tonight?
757
00:38:53,208 --> 00:38:56,252
- Yeah, of course.
- Great!
758
00:39:03,843 --> 00:39:07,722
- I could take the car
and run to your parents'.
759
00:39:07,764 --> 00:39:10,308
- No, no, it's fine. I've gotta
get changed for tonight anyway.
760
00:39:10,350 --> 00:39:12,519
- Really? Why? You look
great the way you are.
761
00:39:12,560 --> 00:39:15,647
- Uh, yeah. That's
a no. Come on.
762
00:39:30,912 --> 00:39:32,789
- Wow.
763
00:39:35,208 --> 00:39:37,627
- Much better than
Carnival Mona, right?
764
00:39:37,669 --> 00:39:40,171
- I like Carnival Mona.
- Okay.
765
00:39:40,213 --> 00:39:42,048
- She probably has an
interesting backstory.
766
00:39:42,090 --> 00:39:45,010
I mean I really wonder what
her favorite holiday memory is.
767
00:39:45,051 --> 00:39:47,595
- There is one that sticks out.
768
00:39:47,637 --> 00:39:50,682
There was one year
when my grandfather
769
00:39:50,724 --> 00:39:53,268
created this Christmas
Wishing Tree.
770
00:39:53,309 --> 00:39:54,894
- A Wishing Tree?
771
00:39:54,936 --> 00:39:58,440
Yeah, it was white and I swear
772
00:39:58,481 --> 00:40:01,484
it had to have been
20, 30 feet tall.
773
00:40:01,526 --> 00:40:04,279
And my grandfather told me
that if I made three wishes
774
00:40:04,320 --> 00:40:07,198
and I touched the tree,
775
00:40:07,240 --> 00:40:09,576
all of my wishes
would come true.
776
00:40:09,617 --> 00:40:12,120
- And how old were you?
- I was nine.
777
00:40:12,162 --> 00:40:13,913
- Oh, man.
778
00:40:13,955 --> 00:40:17,042
- Probably a little too old
to believe in a magical tree,
779
00:40:17,083 --> 00:40:20,754
but I will have you know my
grandfather was very convincing.
780
00:40:20,795 --> 00:40:24,466
And one of my wishes
actually did come true.
781
00:40:24,507 --> 00:40:28,136
I um, won the Christmas
pageant the following year,
782
00:40:28,178 --> 00:40:29,471
just like I wished for, so...
783
00:40:29,512 --> 00:40:30,823
- Okay, okay. And
what was your talent?
784
00:40:30,847 --> 00:40:33,767
- I twirl a mean baton.
- I bet you do.
785
00:40:35,518 --> 00:40:38,146
- Yeah, but the
other two wishes,
786
00:40:38,188 --> 00:40:40,648
they still haven't come true.
787
00:40:40,690 --> 00:40:43,318
- Oh, please, please. No,
no, no, no, no, no, no.
788
00:40:43,360 --> 00:40:46,029
Don't stop. Keep
going. Come on.
789
00:40:46,071 --> 00:40:48,031
- You wanna know
what I wished for?
790
00:40:48,073 --> 00:40:49,449
- Uh, yeah!
791
00:40:49,491 --> 00:40:51,493
- Okay, but you can't laugh.
792
00:40:51,534 --> 00:40:53,870
- No, no, I won't.
793
00:40:58,541 --> 00:41:02,045
I wished that I would
become a supermodel.
794
00:41:02,087 --> 00:41:04,673
Okay!
795
00:41:04,714 --> 00:41:07,967
- Really? Wow.
- I'm fine now.
796
00:41:08,009 --> 00:41:09,511
Really?
797
00:41:09,552 --> 00:41:11,846
The next
Tyra Banks, huh?
798
00:41:11,888 --> 00:41:15,016
- Mmm. You know it!
Okay. Oh, you wanna see?
799
00:41:15,058 --> 00:41:16,935
- Uh-oh.
- Okay.
800
00:41:16,976 --> 00:41:18,978
- All right.
- Let's see.
801
00:41:19,020 --> 00:41:22,732
Hey. I see it.
802
00:41:22,774 --> 00:41:25,568
I see it.
803
00:41:25,610 --> 00:41:28,530
- Yeah, I briefly tried to
model when I moved to New York,
804
00:41:28,571 --> 00:41:30,532
with the Wishing Tree
in the back of my mind.
805
00:41:30,573 --> 00:41:32,075
It didn't go very well.
806
00:41:32,117 --> 00:41:35,120
- What happened to the
wishes that didn't come true?
807
00:41:38,206 --> 00:41:40,125
- I have to go.
808
00:41:40,166 --> 00:41:42,293
- Where are you going?
809
00:41:42,335 --> 00:41:44,212
- I don't know.
810
00:41:44,254 --> 00:41:47,674
- Oh, okay, okay. I mean, he
should really come to the door.
811
00:41:47,716 --> 00:41:49,968
- Oh, it's fine.
- No, no, actually,
812
00:41:50,010 --> 00:41:51,737
he should come to the
door instead of honking.
813
00:41:51,761 --> 00:41:54,305
I mean, talk about no
manners. It's just rude.
814
00:41:54,347 --> 00:41:56,641
I mean, guys these days
should really learn
815
00:41:56,683 --> 00:41:58,143
to be a little more respectful.
816
00:41:58,184 --> 00:42:00,061
Guys nowadays?
817
00:42:00,103 --> 00:42:02,105
Okay, Grandpa.
818
00:42:02,147 --> 00:42:04,983
You are a little judgmental.
819
00:42:05,025 --> 00:42:06,985
Anybody ever tell you that?
820
00:42:07,027 --> 00:42:10,113
You should work on
that. Have a good night.
821
00:42:18,872 --> 00:42:21,583
- What?
- You look beautiful.
822
00:42:21,624 --> 00:42:24,044
- Well, you don't
look so bad yourself.
823
00:42:25,045 --> 00:42:27,130
- Are you going to
the Christmas dance?
824
00:42:27,172 --> 00:42:29,799
- Of course. Why do you ask?
825
00:42:29,841 --> 00:42:31,718
- Just curious.
826
00:42:34,054 --> 00:42:36,848
- You know, seeing the
look on those kids' faces
827
00:42:36,890 --> 00:42:38,558
when you pulled
up in a firetruck,
828
00:42:38,600 --> 00:42:40,101
oh, it was priceless.
829
00:42:40,143 --> 00:42:42,854
Makes me wonder what my
kids are gonna look like.
830
00:42:44,397 --> 00:42:46,816
- Kids are a huge
responsibility.
831
00:42:46,858 --> 00:42:48,109
- Yeah.
832
00:42:48,151 --> 00:42:50,528
- I don't know if I'll
ever be ready for that.
833
00:42:53,198 --> 00:42:56,201
- Well, where are we headed?
834
00:42:56,242 --> 00:42:59,579
- I was thinking
about the ice rink,
835
00:42:59,621 --> 00:43:01,498
but it's hard to skate and talk
836
00:43:01,539 --> 00:43:03,184
and I want to spend some
alone time with you.
837
00:43:03,208 --> 00:43:08,088
- I like the sound of that.
What do you have in mind?
838
00:43:08,129 --> 00:43:10,006
- You'll see.
839
00:43:16,971 --> 00:43:19,265
- What happened to
all the decorations?
840
00:43:19,307 --> 00:43:22,811
- Uh, some of the
kids at the carnival
841
00:43:22,852 --> 00:43:24,521
made fun of my decorating skills
842
00:43:24,562 --> 00:43:28,149
so I decided to take them
all off and start again.
843
00:43:28,191 --> 00:43:30,235
Would you like to help?
844
00:43:31,528 --> 00:43:34,447
- Picasso and Van
Gogh strikes again.
845
00:43:41,913 --> 00:43:44,124
- I'll admit,
846
00:43:44,165 --> 00:43:47,460
this is one of my
best dates ever.
847
00:43:47,502 --> 00:43:49,796
- You don't have to
flatter me, Mona.
848
00:43:49,838 --> 00:43:53,008
I know your life is exciting.
- What makes you say that?
849
00:43:53,049 --> 00:43:55,218
- I see your social media posts
850
00:43:55,260 --> 00:43:57,220
and every time I run
into your sister,
851
00:43:57,262 --> 00:43:59,848
she says you're traveling the
world and loving New York.
852
00:43:59,889 --> 00:44:04,436
- I do love New York, but
it can get lonely sometimes.
853
00:44:04,477 --> 00:44:08,064
- Can I be honest?
- Sure.
854
00:44:08,106 --> 00:44:09,941
- I'm surprised
you're still single.
855
00:44:09,983 --> 00:44:12,736
- I'm surprised
you're still single.
856
00:44:12,777 --> 00:44:15,363
You have been popular
since high school,
857
00:44:15,405 --> 00:44:18,450
and I see how the
ladies still swarm.
858
00:44:19,784 --> 00:44:22,328
Most of the women here
have a one-track mind.
859
00:44:22,370 --> 00:44:25,707
Getting married and have kids.
I want something different.
860
00:44:27,542 --> 00:44:28,960
- Like what?
861
00:44:30,837 --> 00:44:33,214
- I don't really know,
862
00:44:33,256 --> 00:44:36,343
but I do know that I've
been in a routine too long.
863
00:44:36,384 --> 00:44:40,305
I guess I just need
some adventure.
864
00:44:42,223 --> 00:44:46,227
Yeah, well, I'm
all for adventure.
865
00:44:51,191 --> 00:44:53,485
I think we're ready.
866
00:44:54,527 --> 00:44:58,365
- Do the honors?
- My pleasure.
867
00:45:04,746 --> 00:45:06,915
It's beautiful.
868
00:45:14,255 --> 00:45:16,216
- You've got to be kidding me.
869
00:45:16,257 --> 00:45:18,718
I'm so sorry.
870
00:45:20,178 --> 00:45:22,722
- Seriously?
871
00:45:34,609 --> 00:45:37,112
- I don't know about this, Dez.
872
00:45:37,153 --> 00:45:38,863
- It's gonna be great.
873
00:45:38,905 --> 00:45:41,408
My dad and I used to do
this every Christmas.
874
00:45:41,449 --> 00:45:43,993
Just focus, you got this.
875
00:45:44,035 --> 00:45:45,870
- You can't chicken
out now, Mom.
876
00:45:47,706 --> 00:45:50,125
- Chicken? Oh, it's like
that? Okay, let's go, Dez!
877
00:45:50,166 --> 00:45:54,921
- Okay. All right.
Ready, set, go!
878
00:45:54,963 --> 00:45:58,717
- Oh, oh, oh, oh, oh, oh!
879
00:45:58,758 --> 00:46:01,553
- Yeah! I won!
880
00:46:03,179 --> 00:46:05,557
- This is so much
fun. Thanks, Dez.
881
00:46:05,598 --> 00:46:09,644
- Hey, that was awesome, guys.
Your dad is gonna love this.
882
00:46:09,686 --> 00:46:11,938
- Come on. I'll race
you to the barn.
883
00:46:19,279 --> 00:46:21,573
- I really appreciate
you doing this, Dez.
884
00:46:21,614 --> 00:46:23,450
It's good to see
the kids like this.
885
00:46:23,491 --> 00:46:25,243
I honestly don't know
how to thank you.
886
00:46:25,285 --> 00:46:26,828
- It's my pleasure.
887
00:46:26,870 --> 00:46:29,015
But the way you can thank me
is by telling me that you have
888
00:46:29,039 --> 00:46:31,124
more of your Mom's delicious
gingerbread cookies.
889
00:46:31,166 --> 00:46:33,209
- Oh, I don't think so!
- Oh!
890
00:46:33,251 --> 00:46:35,920
But you know what, I
can give you the recipe,
891
00:46:35,962 --> 00:46:39,382
so your, um, girlfriend
can make them for you.
892
00:46:39,424 --> 00:46:40,967
- Oh, yeah, I don't
have a girlfriend.
893
00:46:41,009 --> 00:46:43,386
- Oh, you know what, I
actually just remembered
894
00:46:43,428 --> 00:46:45,347
I have a secret stash.
895
00:46:45,388 --> 00:46:47,932
- All right. Lead the way.
C'mon. I'll show you them.
896
00:46:49,517 --> 00:46:52,187
- So, if you use all of the
products that I recommended,
897
00:46:52,228 --> 00:46:54,314
I promise you won't regret it.
898
00:46:54,356 --> 00:46:57,859
This is your girl Mona
Sinclair signing off.
899
00:46:57,901 --> 00:47:00,487
And a Happy Holidays!
900
00:47:00,528 --> 00:47:05,992
- Look at my sister, big
time social media influencer.
901
00:47:06,034 --> 00:47:09,037
- Oh, God. Get outta here.
902
00:47:09,079 --> 00:47:11,039
What are you up to?
903
00:47:11,081 --> 00:47:14,334
- Well, we were shooting
footage this morning with Dez.
904
00:47:14,376 --> 00:47:16,711
He's a nice guy.
905
00:47:16,753 --> 00:47:18,588
- I don't know.
906
00:47:18,630 --> 00:47:20,691
You know every time I think that
we're kind of getting along,
907
00:47:20,715 --> 00:47:23,009
he says something super
judgey and you know...
908
00:47:23,051 --> 00:47:26,221
- Well, I like him. But how
was your evening with Fletcher?
909
00:47:26,262 --> 00:47:29,391
- It was fine.
910
00:47:32,227 --> 00:47:34,854
Ugh. I just really thought
911
00:47:34,896 --> 00:47:37,774
he was gonna ask me to
the dance, and he didn't.
912
00:47:37,816 --> 00:47:40,735
I'm starting to
think that it's me.
913
00:47:40,777 --> 00:47:44,989
I have a great career, I
have a good personality,
914
00:47:45,031 --> 00:47:48,368
I dress nice and I have
horrible luck with men.
915
00:47:48,410 --> 00:47:51,371
- Mona, come on! You are a 10.
916
00:47:51,413 --> 00:47:53,790
- I really don't feel that way.
917
00:47:55,667 --> 00:47:58,336
Do you remember
Grandpa's Wishing Tree?
918
00:47:58,378 --> 00:48:00,005
- Of course.
919
00:48:00,046 --> 00:48:02,590
- Well, I never told you this
920
00:48:02,632 --> 00:48:05,468
but one of my wishes was
that I would be married
921
00:48:05,510 --> 00:48:08,596
and have a family by
the time I was 35.
922
00:48:08,638 --> 00:48:11,349
- Oh. Sis, it is
time to let that go.
923
00:48:11,391 --> 00:48:13,059
- Clearly.
924
00:48:13,101 --> 00:48:15,454
Life has tried to trick you into
thinking that you don't have it.
925
00:48:15,478 --> 00:48:17,230
But that is far from the truth.
926
00:48:17,272 --> 00:48:20,025
You don't have a
husband by 35, so what?
927
00:48:20,066 --> 00:48:23,653
You need to appreciate the
things you do have in your life.
928
00:48:25,113 --> 00:48:27,907
- I just, I look at your
life, and Mom and Dad's...
929
00:48:27,949 --> 00:48:30,577
- And you will have
your own journey,
930
00:48:30,618 --> 00:48:33,997
and find someone who
appreciates you simply for you.
931
00:48:34,039 --> 00:48:38,126
You just need to get back
in being the optimistic girl
932
00:48:38,168 --> 00:48:40,253
I know that you are.
933
00:48:40,295 --> 00:48:42,881
Ah! This girl.
934
00:48:47,594 --> 00:48:51,890
- Mona Sinclair, Milton's
Christmas pageant winner, year-
935
00:48:51,931 --> 00:48:54,434
2005!
936
00:48:54,476 --> 00:48:57,145
Yeah, girl, that's
what I'm talking about.
937
00:48:57,187 --> 00:48:59,898
You know, the Christmas present
I want you to give yourself
938
00:48:59,939 --> 00:49:02,108
this year is grace.
939
00:49:02,150 --> 00:49:05,278
I love you.
- I love you.
940
00:49:05,320 --> 00:49:08,281
Girls,
I need your help.
941
00:49:08,323 --> 00:49:10,575
- Duty calls.
- Uh-huh.
942
00:49:12,535 --> 00:49:14,454
Hey, Momma.
943
00:49:14,496 --> 00:49:17,332
- I have gotten so behind
this year that I am late
944
00:49:17,374 --> 00:49:19,626
delivering my quilts.
945
00:49:19,668 --> 00:49:21,628
Christmas is in six days,
and I need some help.
946
00:49:21,670 --> 00:49:23,421
- Sure, where do we start?
947
00:49:23,463 --> 00:49:25,632
- First we need to cut
those bigger squares
948
00:49:25,674 --> 00:49:27,634
into smaller squares,
and I need one of you
949
00:49:27,676 --> 00:49:29,469
to finishing stitching
that needlepoint.
950
00:49:29,511 --> 00:49:31,471
I'll cut. I can't stitch.
951
00:49:31,513 --> 00:49:34,224
- You sure can't, your
stitches are always crooked.
952
00:49:34,265 --> 00:49:36,142
- Your sister knows
how to stitch,
953
00:49:36,184 --> 00:49:37,936
she just doesn't want to.
954
00:49:37,977 --> 00:49:40,105
- Well, I don't know why
you do all of this by hand.
955
00:49:40,146 --> 00:49:42,649
It takes so long. And you
have a sewing machine.
956
00:49:42,691 --> 00:49:46,486
- Mona Sinclair!
These are heirlooms!
957
00:49:46,528 --> 00:49:48,780
Your grandmother
started this tradition.
958
00:49:48,822 --> 00:49:51,449
Every year, she would
gather everyone at her house
959
00:49:51,491 --> 00:49:52,909
for a quilting circle.
960
00:49:52,951 --> 00:49:56,996
It was a time of...
- Laughter, stories...
961
00:49:57,038 --> 00:50:00,709
But you don't have a
quilting circle, Mom.
962
00:50:00,750 --> 00:50:04,921
It's just you and us now.
You need to modernize things.
963
00:50:04,963 --> 00:50:07,257
- Your grandmother was a
cornerstone of this town,
964
00:50:07,298 --> 00:50:09,050
especially at Christmas.
965
00:50:09,092 --> 00:50:11,344
This is her tradition,
we are honoring it.
966
00:50:11,386 --> 00:50:13,221
- Enough said,
Momma. We'll help.
967
00:50:13,263 --> 00:50:15,140
- Thank you.
968
00:50:26,109 --> 00:50:27,819
- What are you doing?
969
00:50:27,861 --> 00:50:30,572
- Oh! Girl, you almost
gave me a heart attack.
970
00:50:33,366 --> 00:50:37,245
- Okay, I know what you
said, but he's a good guy.
971
00:50:37,287 --> 00:50:40,248
- Yeah. I'm sure he is.
972
00:50:41,583 --> 00:50:43,793
- He's like a nicer,
sweeter Fletcher.
973
00:50:43,835 --> 00:50:45,837
- Okay. Stop it.
974
00:50:58,183 --> 00:51:00,477
- Brad, baby, come
on. It's time to go.
975
00:51:00,518 --> 00:51:04,022
- Let's get going. We've
got some snow cones to make.
976
00:51:04,064 --> 00:51:06,107
- I don't wanna go
make snow cones.
977
00:51:06,149 --> 00:51:07,859
- Why not?
978
00:51:07,901 --> 00:51:09,944
- It's not gonna be the
same without Daddy there.
979
00:51:09,986 --> 00:51:12,280
It's like everyone else is
excited about Christmas,
980
00:51:12,322 --> 00:51:14,574
and all I can think about
is how much I miss him.
981
00:51:14,616 --> 00:51:16,201
- Brad, I...
982
00:51:16,242 --> 00:51:18,370
- Hey, Brad.
983
00:51:19,788 --> 00:51:22,707
I know it will be
different without your dad
984
00:51:22,749 --> 00:51:24,501
but it doesn't mean
it will be bad.
985
00:51:24,542 --> 00:51:28,922
- I won't like it.
- I get it. I really do.
986
00:51:28,963 --> 00:51:31,007
You know, the
holiday can be tough
987
00:51:31,049 --> 00:51:33,968
when someone you love is
away, especially a parent.
988
00:51:34,886 --> 00:51:37,472
I used to feel the same
way when my Dad was away.
989
00:51:37,514 --> 00:51:40,558
You know, but sometimes
we have to be brave enough
990
00:51:40,600 --> 00:51:42,936
to take chances on
different things.
991
00:51:42,977 --> 00:51:47,190
Think of it this way, your
Dad, right, he's really brave?
992
00:51:47,232 --> 00:51:49,901
Oh, see, well, you're
the mini version of him.
993
00:51:49,943 --> 00:51:51,861
I see it in you.
994
00:51:51,903 --> 00:51:54,197
I think you can be brave
just like your Dad.
995
00:51:54,239 --> 00:51:56,825
You could do that, right?
996
00:51:56,866 --> 00:51:58,618
All right.
997
00:52:00,662 --> 00:52:03,289
- All right! You all
ready to rock and roll?
998
00:52:03,331 --> 00:52:04,916
- All right. Let's go.
999
00:52:10,755 --> 00:52:13,508
- Hey. You coming?
1000
00:52:13,550 --> 00:52:16,344
- Uh, yeah, yeah. Of course.
1001
00:52:25,020 --> 00:52:27,188
- The jolly crew's here!
1002
00:52:27,230 --> 00:52:30,567
Ready for some
snow-capped delights?
1003
00:52:30,608 --> 00:52:33,653
- Yes! I will have the
Candy Cane Bliss, please.
1004
00:52:33,695 --> 00:52:37,157
- And Harold and I will
take the Holiday Surprise.
1005
00:52:37,198 --> 00:52:39,617
- Frosty Fiesta
for sure. Me too.
1006
00:52:39,659 --> 00:52:42,620
- Can I get a Maple Sleigh Ride,
1007
00:52:42,662 --> 00:52:45,165
extra syrup, and
a side of daring.
1008
00:52:45,206 --> 00:52:47,334
- Snow cones in the winter?
1009
00:52:47,375 --> 00:52:49,294
- It's a Sinclair
family tradition.
1010
00:52:49,336 --> 00:52:53,340
- A jolly bunch indeed.
Snow cones for all ages.
1011
00:52:53,381 --> 00:52:56,634
- Thank you, Jimmy.
- Hey guys, wait a second.
1012
00:53:00,764 --> 00:53:03,433
Hey guys, it's your girl Mona.
1013
00:53:03,475 --> 00:53:05,727
And if you are in the
upstate New York area,
1014
00:53:05,769 --> 00:53:08,229
you need to come hang with me
1015
00:53:08,271 --> 00:53:10,982
at the Milton
Christmas Carnival!
1016
00:53:11,024 --> 00:53:14,652
We have got snow cones,
we've got games, food
1017
00:53:14,694 --> 00:53:18,365
and good old
Christmas family fun!
1018
00:53:21,076 --> 00:53:24,412
So what are you guys
waiting for? Come on down!
1019
00:53:25,914 --> 00:53:28,041
- Over here, everyone.
1020
00:53:28,083 --> 00:53:30,085
And right...
1021
00:53:34,756 --> 00:53:36,883
- Every year we
transform the barn
1022
00:53:36,925 --> 00:53:40,428
for the annual Sinclair
Family Christmas dance.
1023
00:53:40,470 --> 00:53:43,139
- Now Mona, we need to make
sure that all the decorations
1024
00:53:43,181 --> 00:53:44,683
and food are in place.
1025
00:53:44,724 --> 00:53:47,560
It needs to be an enchanted
winter wonderland.
1026
00:53:47,602 --> 00:53:49,521
- Erin and I have it all
under control, Momma.
1027
00:53:49,562 --> 00:53:51,189
- It's the same people
we used last year.
1028
00:53:51,231 --> 00:53:53,817
- And the year before that.
- And the year before that.
1029
00:53:53,858 --> 00:53:56,945
- Okay, okay. You know this
dance is special to me.
1030
00:53:56,986 --> 00:54:00,323
It was my mother's favorite
part of the Carnival.
1031
00:54:00,365 --> 00:54:02,742
- It's also the place where
you met the love of your life.
1032
00:54:02,784 --> 00:54:05,245
- Yes, it is.
1033
00:54:05,286 --> 00:54:08,331
- Erin also met her
husband here too.
1034
00:54:08,373 --> 00:54:10,500
- So, is this dance some
sort of good-luck charm?
1035
00:54:10,542 --> 00:54:12,877
- In a way, yes.
1036
00:54:12,919 --> 00:54:15,755
It's kinda like a tradition
that carries the spirit
1037
00:54:15,797 --> 00:54:19,926
of the season; just
love, family, friends,
1038
00:54:19,968 --> 00:54:21,928
and a touch of magic.
1039
00:54:21,970 --> 00:54:26,599
- Hey. Okay, so I brought
the white flashing lights
1040
00:54:26,641 --> 00:54:29,352
to help with this year's
theme, Holiday Enchantment.
1041
00:54:29,394 --> 00:54:30,937
I'm just going to get the boys
1042
00:54:30,979 --> 00:54:32,564
to help set up before
we go caroling.
1043
00:54:32,605 --> 00:54:34,149
- Caroling? That's great.
1044
00:54:34,190 --> 00:54:36,085
That's the last thing I'll
get to complete their video.
1045
00:54:36,109 --> 00:54:38,486
- Oh, they're the cutest things.
1046
00:54:38,528 --> 00:54:41,448
In my mind, caroling is
what heaven sounds like.
1047
00:54:41,489 --> 00:54:43,950
- Hey Mona, you going?
1048
00:54:43,992 --> 00:54:46,119
- Yeah, Mona, are you?
1049
00:54:46,995 --> 00:54:48,747
- Uh...
1050
00:54:50,623 --> 00:54:52,584
- Sure.
- Good.
1051
00:54:54,419 --> 00:54:56,755
♪ O'er the hills we go ♪
1052
00:54:56,796 --> 00:54:59,716
♪ Laughing all the way ♪
1053
00:54:59,758 --> 00:55:01,426
♪ Bells on bobtails ring ♪
1054
00:55:01,468 --> 00:55:03,928
♪ Making spirits bright ♪
1055
00:55:03,970 --> 00:55:06,556
♪ What fun it is
to ride and sing ♪
1056
00:55:06,598 --> 00:55:09,684
- Hi, Mona!
- Oh, Tracey!
1057
00:55:09,726 --> 00:55:13,772
- So good to see you back home.
Oh, this is such good turnout.
1058
00:55:13,813 --> 00:55:15,982
I haven't seen this
many people for a while.
1059
00:55:16,024 --> 00:55:19,903
- Yeah, I know. Oh, you need to
meet Dez. Dez, this is Tracey.
1060
00:55:19,944 --> 00:55:22,655
Tracey has actually
never missed a carnival.
1061
00:55:22,697 --> 00:55:25,158
Dez is doing an
article on our town.
1062
00:55:25,200 --> 00:55:27,952
- Yeah, you mind if I
ask you some questions?
1063
00:55:27,994 --> 00:55:29,829
- Of course.
- Amazing. So you're from here.
1064
00:55:29,871 --> 00:55:31,664
- Born and raised.
- All right.
1065
00:55:31,706 --> 00:55:33,750
So people come from
surrounding counties.
1066
00:55:33,792 --> 00:55:35,543
Why do you think that is?
1067
00:55:35,585 --> 00:55:37,754
- The holidays have
become so stressful.
1068
00:55:37,796 --> 00:55:40,173
Everyone's rushing to get gifts,
1069
00:55:40,215 --> 00:55:42,801
and hoping they have enough
money, things like that.
1070
00:55:42,842 --> 00:55:44,594
But here, we have
community activities
1071
00:55:44,636 --> 00:55:46,971
that celebrate the true
meaning of Christmas.
1072
00:55:47,013 --> 00:55:49,307
Food drives, where the entire
neighborhood is involved,
1073
00:55:49,349 --> 00:55:53,269
and tree trimming with homemade
ornaments, so people feel seen.
1074
00:55:53,311 --> 00:55:55,522
Christmas isn't commercial here,
1075
00:55:55,563 --> 00:55:57,565
and that's what I think
people appreciate.
1076
00:55:57,607 --> 00:56:00,860
- Yeah. Yeah, that's,
that's great. Thank you.
1077
00:56:00,902 --> 00:56:02,612
- You're welcome.
Merry Christmas.
1078
00:56:02,654 --> 00:56:04,072
Merry Christmas.
1079
00:56:07,075 --> 00:56:09,077
- You know, I never
thought about that.
1080
00:56:09,119 --> 00:56:11,413
People here aren't stressed
here during the holidays
1081
00:56:11,454 --> 00:56:12,997
like they are back in New York.
1082
00:56:13,039 --> 00:56:15,750
One year, I swear, I almost
had a nervous breakdown
1083
00:56:15,792 --> 00:56:17,711
because I couldn't
find the perfect dress
1084
00:56:17,752 --> 00:56:19,546
for the Harlem Theater party.
1085
00:56:19,587 --> 00:56:22,298
Well, people here
don't care about that.
1086
00:56:22,340 --> 00:56:26,720
All they want to do is sing,
celebrate, love on each other.
1087
00:56:26,761 --> 00:56:29,180
- Yeah, I mean, I've felt that.
1088
00:56:29,222 --> 00:56:31,725
- Did you see the stocking wall?
1089
00:56:31,766 --> 00:56:33,560
One of the churches,
they put up stockings
1090
00:56:33,601 --> 00:56:35,020
and people fill them with gifts,
1091
00:56:35,061 --> 00:56:36,980
and the church gives
them to families in need.
1092
00:56:37,022 --> 00:56:39,774
- Ooh. I definitely gotta
get a picture of that.
1093
00:56:46,031 --> 00:56:48,616
- So the boys are gonna
sing one more song
1094
00:56:48,658 --> 00:56:50,493
and then we're gonna
head back to the house.
1095
00:56:50,535 --> 00:56:52,203
Where's Fletcher?
1096
00:56:52,245 --> 00:56:53,288
- He's...
1097
00:56:54,748 --> 00:56:57,250
Oh, I don't know where he went.
1098
00:56:57,292 --> 00:57:00,587
- Hey, I'm gonna stick around
and interview a few more people.
1099
00:57:00,628 --> 00:57:02,505
- Dez, I want you to know
1100
00:57:02,547 --> 00:57:04,966
that I can't wait
to read the article.
1101
00:57:06,009 --> 00:57:09,387
I know that it's gonna be
the highlight of the year.
1102
00:57:09,429 --> 00:57:12,140
- Uh, yeah, yeah.
1103
00:57:12,182 --> 00:57:14,726
- Hey, don't be modest.
I saw your pictures.
1104
00:57:14,768 --> 00:57:16,436
I know it's gonna be great.
1105
00:57:16,478 --> 00:57:20,106
- I'll see you guys later.
1106
00:57:24,611 --> 00:57:26,696
- Just admit it. You like him.
1107
00:57:26,738 --> 00:57:28,531
- What? No.
1108
00:57:28,573 --> 00:57:30,468
- You've been giving him
a lot of your attention.
1109
00:57:30,492 --> 00:57:32,636
- That's because you and Mom
keep sticking me with him.
1110
00:57:32,660 --> 00:57:34,371
I don't have a choice.
1111
00:57:36,081 --> 00:57:38,291
- I think you should
ask him to the dance.
1112
00:57:38,333 --> 00:57:42,128
- Uh, no. Besides, Fletcher
is going to ask me.
1113
00:57:42,170 --> 00:57:43,880
- Oh.
- Yes.
1114
00:57:43,922 --> 00:57:46,174
- Really? Is that the same
Fletcher that disappeared?
1115
00:57:46,216 --> 00:57:48,510
Hm? Where's he at?
1116
00:57:48,551 --> 00:57:49,969
- Okay, I don't
need this right now.
1117
00:57:50,011 --> 00:57:52,472
I'm gonna go call him
and find out where he is.
1118
00:57:52,514 --> 00:57:54,140
- Mm-hm. Girl.
1119
00:58:10,448 --> 00:58:12,992
- Hey.
- Hey.
1120
00:58:14,786 --> 00:58:16,746
- What happened to you earlier?
1121
00:58:18,456 --> 00:58:20,959
- Sorry I left the square
without telling you.
1122
00:58:21,001 --> 00:58:23,253
You seemed busy and I
didn't want to bother you.
1123
00:58:23,294 --> 00:58:27,257
- It wouldn't have bothered
me. I was there with you.
1124
00:58:27,298 --> 00:58:29,175
- You looked a
little preoccupied.
1125
00:58:29,217 --> 00:58:32,053
- Ah. I'm sorry.
- It's fine.
1126
00:58:33,680 --> 00:58:35,932
- You know, if it's not
fine, you can just say that.
1127
00:58:35,974 --> 00:58:39,019
- I don't really
like confrontation.
1128
00:58:39,060 --> 00:58:41,354
- Yeah, I get that but you
broke up with me in high school
1129
00:58:41,396 --> 00:58:42,731
and you didn't tell me why.
1130
00:58:42,772 --> 00:58:44,816
And then now you left
me at the carnival
1131
00:58:44,858 --> 00:58:48,903
and you're clearly
feeling some kind of way.
1132
00:58:51,239 --> 00:58:54,075
I just want you to know
that you can talk to me
1133
00:58:54,117 --> 00:58:56,077
about your feelings, okay?
1134
00:58:57,287 --> 00:59:00,331
- Okay.
- Okay.
1135
00:59:01,416 --> 00:59:04,044
- Actually, I came
to ask you something.
1136
00:59:04,085 --> 00:59:07,297
What is it?
1137
00:59:10,091 --> 00:59:13,386
- You know what, it can
wait. It's been a long night.
1138
00:59:13,428 --> 00:59:17,057
I'll see you tomorrow.
Have a good night.
1139
00:59:17,098 --> 00:59:19,100
- Good night.
1140
00:59:27,108 --> 00:59:30,153
- So, what did you say to him?
- What could I say?
1141
00:59:30,195 --> 00:59:31,863
He just walked away
1142
00:59:31,905 --> 00:59:33,424
and I definitely wasn't
chasing after him.
1143
00:59:33,448 --> 00:59:34,783
- Did you try to call him?
1144
00:59:34,824 --> 00:59:36,635
- You have clearly been
out of the dating scene.
1145
00:59:36,659 --> 00:59:38,661
- We don't call, we text,
1146
00:59:38,703 --> 00:59:40,288
and he needs to be
the one to text me.
1147
00:59:43,124 --> 00:59:45,919
- Okay boys, those are your
last ones. Say goodnight.
1148
00:59:45,960 --> 00:59:48,296
- Goodnight.
- Goodnight, boys.
1149
00:59:48,338 --> 00:59:50,048
- Goodnight.
1150
00:59:51,841 --> 00:59:54,302
You two have a good night.
1151
00:59:58,348 --> 01:00:01,976
- Oh. Look at this. S'more?
1152
01:00:02,018 --> 01:00:04,270
- Sure.
1153
01:00:04,312 --> 01:00:06,940
That looks perfect!
1154
01:00:06,981 --> 01:00:09,818
Ooh! Ah!
1155
01:00:11,653 --> 01:00:15,323
- Mmm. It's perfect.
You wanna bite?
1156
01:00:17,492 --> 01:00:20,286
Mmm.
1157
01:00:20,328 --> 01:00:23,456
Um, I owe you an apology.
1158
01:00:23,498 --> 01:00:26,710
- Hm. I'm listening.
1159
01:00:26,751 --> 01:00:29,796
First, I couldn't believe
how one post from you
1160
01:00:29,838 --> 01:00:31,965
got all those people
at the carnival.
1161
01:00:32,007 --> 01:00:35,468
And then I looked into what it
takes to be a brand ambassador,
1162
01:00:35,510 --> 01:00:36,803
and it is not easy.
1163
01:00:36,845 --> 01:00:41,391
- What? Are you saying
that it's an actual job?
1164
01:00:41,433 --> 01:00:43,977
- I am.
1165
01:00:44,019 --> 01:00:45,937
- I think you're
just trying to get me
1166
01:00:45,979 --> 01:00:48,314
to help you edit
my nephews' videos.
1167
01:00:48,356 --> 01:00:49,691
Could you?
1168
01:00:49,733 --> 01:00:52,694
I mean, it is a lot of footage.
- Of course.
1169
01:00:57,407 --> 01:00:59,325
The air is so fresh out here.
1170
01:00:59,367 --> 01:01:02,037
- Yeah, it is peaceful.
1171
01:01:02,078 --> 01:01:05,165
I could
get used to this.
1172
01:01:08,460 --> 01:01:10,003
Jinx!
1173
01:01:10,045 --> 01:01:11,504
- You know, my parents
1174
01:01:11,546 --> 01:01:13,465
are always saying
things at the same time.
1175
01:01:13,506 --> 01:01:15,175
I guess I always
thought it was because
1176
01:01:15,216 --> 01:01:17,093
they've known each
other for so long,
1177
01:01:17,135 --> 01:01:19,846
but maybe they are
simply aligned.
1178
01:01:19,888 --> 01:01:21,848
The way that they
look at each other,
1179
01:01:21,890 --> 01:01:24,184
you just see the
love bubbling over.
1180
01:01:24,225 --> 01:01:25,727
- Hm.
1181
01:01:25,769 --> 01:01:28,021
- I've always wanted someone
to look at me that way.
1182
01:01:28,063 --> 01:01:30,565
- How could someone not
look at you that way?
1183
01:01:30,607 --> 01:01:32,359
- Huh?
1184
01:01:32,400 --> 01:01:34,110
- Hm?
1185
01:01:35,445 --> 01:01:38,740
Oh, no, no, no. I just see
how, how people look at you.
1186
01:01:42,994 --> 01:01:44,412
You cold?
1187
01:01:44,454 --> 01:01:46,373
- Oh, no, I'm fine. I'm fine.
1188
01:01:46,414 --> 01:01:48,458
- I got you.
1189
01:01:53,546 --> 01:01:55,340
Madame.
1190
01:01:55,382 --> 01:01:58,051
- What a gentleman.
- Unlike some people.
1191
01:01:58,093 --> 01:01:59,969
- Ah!
1192
01:02:02,263 --> 01:02:04,224
Thanks.
1193
01:02:04,265 --> 01:02:07,227
- No, thank you,
for being my guide.
1194
01:02:07,268 --> 01:02:09,896
- Well, it was kind of,
1195
01:02:09,938 --> 01:02:13,274
sort of, a pleasure.
1196
01:02:16,653 --> 01:02:18,613
I have to admit, though,
1197
01:02:18,655 --> 01:02:20,573
you've given me a
new appreciation
1198
01:02:20,615 --> 01:02:22,701
for my own hometown.
1199
01:02:22,742 --> 01:02:25,286
So thank you.
1200
01:02:25,328 --> 01:02:27,706
- I mean, sometimes you
have to look at things
1201
01:02:27,747 --> 01:02:28,998
with a different lens.
1202
01:02:29,040 --> 01:02:33,294
Yeah. I guess you're right.
1203
01:02:34,587 --> 01:02:38,258
Wow, it's so beautiful.
1204
01:02:39,926 --> 01:02:42,053
- Yes, you are.
1205
01:02:42,095 --> 01:02:47,058
- Um, I uh, I gotta go to bed.
1206
01:02:47,100 --> 01:02:50,937
I get up early, get things
ready for the dance.
1207
01:02:50,979 --> 01:02:53,773
But I am gonna take
one more for the road.
1208
01:02:53,815 --> 01:02:57,819
- Okay, yeah. Oh,
okay, good one! Okay.
1209
01:02:57,861 --> 01:03:01,448
All right. Well, let me
show you what I got here.
1210
01:03:01,489 --> 01:03:04,492
- Oh, oh, let's see.
1211
01:03:04,534 --> 01:03:07,871
Yeah, um, you should
just stick to journalism.
1212
01:03:09,372 --> 01:03:11,166
Goodnight!
1213
01:03:19,674 --> 01:03:21,509
Mom?
1214
01:03:28,725 --> 01:03:30,977
Mom.
- I'm almost done.
1215
01:03:31,019 --> 01:03:34,564
- You are done all right.
Go to bed. I'll finish up.
1216
01:03:34,606 --> 01:03:36,858
- You sure, honey?
- I'm positive.
1217
01:03:37,984 --> 01:03:40,862
Thank you, baby.
- You're so welcome.
1218
01:03:45,283 --> 01:03:47,952
Mom?
- Mm-hm?
1219
01:03:49,621 --> 01:03:52,582
- How did you know that Dad
was the love of your life?
1220
01:03:54,042 --> 01:03:56,544
- It's not something
you know, sweetheart.
1221
01:03:56,586 --> 01:03:59,089
It's something you feel.
1222
01:03:59,130 --> 01:04:01,675
You'll know it when you feel it.
1223
01:04:01,716 --> 01:04:03,385
Goodnight.
1224
01:04:04,928 --> 01:04:07,138
- Goodnight.
1225
01:04:55,353 --> 01:04:57,731
- Merry Christmas!
- Merry Christmas!
1226
01:04:57,772 --> 01:05:00,400
I am so sorry that it's late.
1227
01:05:00,442 --> 01:05:02,569
My mother took a little
extra time with this one.
1228
01:05:02,610 --> 01:05:05,238
- Oh! A Sinclair quilt
is worth waiting for.
1229
01:05:05,280 --> 01:05:09,951
This one is going to
my 80-year-old Mom.
1230
01:05:09,993 --> 01:05:13,621
It's got all her kids' and
grandkids' names on it,
1231
01:05:13,663 --> 01:05:15,457
and it's made with patches
1232
01:05:15,498 --> 01:05:17,876
from some of their
favorite Christmas outfits.
1233
01:05:17,917 --> 01:05:20,670
- That is so special.
I'm sure they'll love it.
1234
01:05:20,712 --> 01:05:22,839
- Well, it was your Mom's idea.
1235
01:05:22,881 --> 01:05:25,508
Her quilts are a
true labor of love.
1236
01:05:25,550 --> 01:05:28,595
I can't think of a Christmas
gift that can compare.
1237
01:05:28,636 --> 01:05:31,598
- Thank you. It means a
lot hearing you say that.
1238
01:05:31,639 --> 01:05:33,933
- Well, I'm sure Linda
passed down her talents.
1239
01:05:33,975 --> 01:05:37,562
Maybe I'll get a quilt
from you some day.
1240
01:05:39,814 --> 01:05:43,568
Now that would be a
Christmas miracle.
1241
01:05:45,195 --> 01:05:47,697
Coffees to the rescue!
1242
01:05:47,739 --> 01:05:51,701
- Oh yes, thank you.
I so needed this.
1243
01:05:51,743 --> 01:05:53,703
- Honestly, you guys really
have an eye for this.
1244
01:05:53,745 --> 01:05:56,748
Transforming this place is
not as easy as I thought.
1245
01:05:56,790 --> 01:05:59,334
- Well, we have a great team.
1246
01:05:59,376 --> 01:06:01,628
Do you remember that
year when Mom decided
1247
01:06:01,670 --> 01:06:04,214
that the theme would be
the Candy Cane Castle?
1248
01:06:04,255 --> 01:06:06,883
- Oh, yes! Everyone was sticky
and smelling like peppermint
1249
01:06:06,925 --> 01:06:09,511
by the time the dance was over.
1250
01:06:09,552 --> 01:06:12,972
- My dog Marty licked me
for three days after that.
1251
01:06:14,557 --> 01:06:17,268
Oh, I still have a barrel
of icicles to hang,
1252
01:06:17,310 --> 01:06:19,396
so thanks for the coffee.
1253
01:06:19,437 --> 01:06:21,815
- And I will not let
these lights defeat me,
1254
01:06:21,856 --> 01:06:23,650
so I'm gonna get back to it.
1255
01:06:23,692 --> 01:06:26,194
- Well, I have years of
experience so I'll help.
1256
01:06:26,236 --> 01:06:29,614
- It's funny, Christmas was
never my thing growing up.
1257
01:06:29,656 --> 01:06:32,158
Maybe because we were
always in a different city
1258
01:06:32,200 --> 01:06:34,703
and never really had traditions.
1259
01:06:34,744 --> 01:06:37,247
I mean, sometimes we
didn't even have a tree.
1260
01:06:38,415 --> 01:06:40,792
- You know, when I was a kid,
1261
01:06:40,834 --> 01:06:43,670
I started planning for
Christmas in September.
1262
01:06:43,712 --> 01:06:46,506
I was that excited.
I couldn't wait.
1263
01:06:46,548 --> 01:06:48,258
- Yeah, I can see why.
1264
01:06:48,299 --> 01:06:51,886
It would've been nice to
have all of this growing up.
1265
01:06:53,179 --> 01:06:55,890
- Well, you have it now.
1266
01:06:55,932 --> 01:06:58,393
Maybe you'll come
back next year.
1267
01:06:58,435 --> 01:07:01,312
- Is that an invitation?
- Mona!
1268
01:07:01,354 --> 01:07:05,608
- Ah. Um, Fletch.
Hey, what's up?
1269
01:07:05,650 --> 01:07:08,319
- I was wondering if you
could help me with something.
1270
01:07:08,361 --> 01:07:10,196
- Um, sure. What is it?
1271
01:07:10,238 --> 01:07:14,534
- Uh, well, you see, there's
this guy who's got a dilemma.
1272
01:07:14,576 --> 01:07:17,328
He's wondering if he should
ask a certain someone
1273
01:07:17,370 --> 01:07:19,122
to the Christmas dance,
1274
01:07:19,164 --> 01:07:22,334
but he doesn't think his heart
could take it if she says no.
1275
01:07:22,375 --> 01:07:24,711
What do you think he should do?
1276
01:07:24,753 --> 01:07:28,381
- Well, I think this guy
1277
01:07:28,423 --> 01:07:30,467
is in a bit of a mess.
1278
01:07:30,508 --> 01:07:32,594
And he should follow his heart.
1279
01:07:37,265 --> 01:07:39,726
- Whoa!
1280
01:07:41,436 --> 01:07:43,104
- Erin?
- You okay?
1281
01:07:43,146 --> 01:07:47,275
- Yeah. I thought I had it.
I hang it up every year.
1282
01:07:47,317 --> 01:07:50,111
- Erin, you rest. I'll
finish hanging up the wreath.
1283
01:07:50,153 --> 01:07:53,281
- Thank you, Dez. Honestly,
with you helping the boys
1284
01:07:53,323 --> 01:07:54,949
and now this,
1285
01:07:54,991 --> 01:07:56,911
I'm officially making you
a member of the family.
1286
01:07:56,951 --> 01:07:59,829
Come on. I'll show
you where they are.
1287
01:07:59,871 --> 01:08:02,624
- All right.
- I'll be there in a minute.
1288
01:08:03,541 --> 01:08:05,502
- Who is Dez again?
1289
01:08:05,543 --> 01:08:08,922
- Oh, he's the reporter from
Culture & Lifestyle magazine.
1290
01:08:08,963 --> 01:08:11,383
- Have you read any of his work?
1291
01:08:11,424 --> 01:08:13,927
- No, why?
1292
01:08:13,968 --> 01:08:17,305
- Just saying. You don't
really know anything about him.
1293
01:08:17,347 --> 01:08:20,767
- Well, he's staying in
my parents' guest house.
1294
01:08:20,809 --> 01:08:22,602
I'm sure that my
mom looked into him.
1295
01:08:22,644 --> 01:08:27,315
Anyway, is there anything
else on your mind?
1296
01:08:30,360 --> 01:08:34,114
I actually have to take this
call. I'll hit you later.
1297
01:08:34,155 --> 01:08:36,157
- Okay.
1298
01:08:41,162 --> 01:08:44,290
- Dear, you have outdone
yourself as usual.
1299
01:08:44,332 --> 01:08:46,334
- Thank you, honey.
1300
01:08:46,376 --> 01:08:49,045
Girls, how are the decorations
coming for the dance?
1301
01:08:49,087 --> 01:08:51,506
- The Sinclair sisters
have it under control.
1302
01:08:51,548 --> 01:08:54,175
- Yes, Mom, stop worrying.
1303
01:08:54,217 --> 01:08:55,719
Mona has the decor,
1304
01:08:55,760 --> 01:08:57,971
and I have the DJ ready
with the holiday jams.
1305
01:08:58,013 --> 01:09:01,516
- Jimmy said you fell and
got a mouthful of hay.
1306
01:09:01,558 --> 01:09:03,768
Are you okay?
1307
01:09:03,810 --> 01:09:06,354
- Yes, just one more
uncomfortable memory
1308
01:09:06,396 --> 01:09:08,481
for Dez to write in his article.
1309
01:09:08,523 --> 01:09:11,026
- Thank you again
for allowing me
1310
01:09:11,067 --> 01:09:12,819
to capture these
moments with you.
1311
01:09:12,861 --> 01:09:15,947
To be honest, this has been
the best Christmas ever.
1312
01:09:15,989 --> 01:09:19,159
Well, now, that's the
Milton Christmas magic.
1313
01:09:19,200 --> 01:09:20,827
- We're glad to have you.
1314
01:09:20,869 --> 01:09:23,038
I can't wait to
read the newspaper.
1315
01:09:24,456 --> 01:09:26,833
What's so funny?
1316
01:09:26,875 --> 01:09:29,294
- Culture & Lifestyle
is an online magazine,
1317
01:09:29,336 --> 01:09:31,338
Mr. Sinclair, no paper.
1318
01:09:31,379 --> 01:09:32,839
- Well, either way,
1319
01:09:32,881 --> 01:09:35,175
I'm looking forward to
reading the article, son.
1320
01:09:35,216 --> 01:09:37,844
- We all are.
1321
01:09:45,560 --> 01:09:47,812
Mona.
1322
01:09:47,854 --> 01:09:50,899
- Dez, really?
- Yup.
1323
01:09:50,940 --> 01:09:54,277
You took a picture? Ugh.
- I had to do it.
1324
01:09:54,319 --> 01:09:56,863
I don't think I've seen you
sit still since I got here.
1325
01:09:56,905 --> 01:09:59,115
- Well, hard working
women do take breaks.
1326
01:09:59,157 --> 01:10:01,326
You should put that
in your article.
1327
01:10:01,368 --> 01:10:02,577
- I will.
1328
01:10:02,619 --> 01:10:05,538
- So, how's your article coming?
1329
01:10:05,580 --> 01:10:07,874
- It's almost done.
1330
01:10:07,916 --> 01:10:10,835
Once I cover the dance,
it will be complete.
1331
01:10:10,877 --> 01:10:13,129
Hey, I just want you to know
1332
01:10:13,171 --> 01:10:16,883
that I really appreciate you
opening yourself up like this.
1333
01:10:16,925 --> 01:10:20,136
You are an incredible
woman, Mona Sinclair.
1334
01:10:21,638 --> 01:10:24,766
Uh... Well...
1335
01:10:24,808 --> 01:10:27,310
Can this incredible woman
1336
01:10:27,352 --> 01:10:30,480
take a little sneak peek
at your picture because...
1337
01:10:30,522 --> 01:10:32,899
- Um... Oh, hey.
1338
01:10:32,941 --> 01:10:35,485
- I have photo approval.
I need to see that.
1339
01:10:35,527 --> 01:10:37,362
- Oh, hey. Sorry,
uh, it's my Dad,
1340
01:10:37,404 --> 01:10:39,489
I have to take this, go ahead.
1341
01:10:39,531 --> 01:10:42,033
Hey Pop, I need a favor.
1342
01:11:12,480 --> 01:11:14,816
- So, what do you think?
1343
01:11:14,858 --> 01:11:17,777
- What is this?
1344
01:11:17,819 --> 01:11:21,031
Oh, Mona, it's not
what you think.
1345
01:11:21,072 --> 01:11:23,491
- Really?
1346
01:11:23,533 --> 01:11:26,119
"With their gaudy decorations,
1347
01:11:26,161 --> 01:11:29,372
fake merriment
and forced giving,
1348
01:11:29,414 --> 01:11:32,876
towns like Milton and
families like the Sinclairs
1349
01:11:32,917 --> 01:11:35,754
serve as a reminder of
the hyper-commercialism
1350
01:11:35,795 --> 01:11:37,839
and overcapitalization
1351
01:11:37,881 --> 01:11:41,009
that makes the Christmas
season anything but merry."
1352
01:11:41,051 --> 01:11:44,554
Wow. Did you write this?
- Yes, but let me explain.
1353
01:11:44,596 --> 01:11:47,640
- Okay, no, you don't
have to explain. Dez, I -
1354
01:11:47,682 --> 01:11:49,476
- What's going on?
1355
01:11:49,517 --> 01:11:51,853
- Oh, Dez is writing a
take down article on us
1356
01:11:51,895 --> 01:11:53,855
and the entire town.
1357
01:11:57,484 --> 01:11:58,943
- Dez?
1358
01:12:00,320 --> 01:12:03,239
- Okay, look, my
initial assignment
1359
01:12:03,281 --> 01:12:06,701
wasn't to write a flattering
piece on the carnival.
1360
01:12:06,743 --> 01:12:09,829
Okay, my editor actually wanted
the opposite perspective.
1361
01:12:09,871 --> 01:12:11,539
- So instead you
lied to my parents.
1362
01:12:11,581 --> 01:12:13,124
You lied to me.
1363
01:12:13,166 --> 01:12:15,126
- You should have been honest.
1364
01:12:15,168 --> 01:12:17,337
- Okay, I am so sorry.
I got carried away.
1365
01:12:17,379 --> 01:12:19,422
I wanted to tell you
1366
01:12:19,464 --> 01:12:21,299
but everybody was just
being so welcoming,
1367
01:12:21,341 --> 01:12:23,176
and I felt like part
of the community.
1368
01:12:23,218 --> 01:12:26,012
I did not mean to deceive
you or anyone else.
1369
01:12:26,054 --> 01:12:30,517
Mona, you've totally
changed my perspective.
1370
01:12:30,558 --> 01:12:32,519
- Stop. Okay?
1371
01:12:32,560 --> 01:12:35,730
- I don't want Mom and Dad
to get upset over this,
1372
01:12:35,772 --> 01:12:37,857
so we'll talk about this later.
1373
01:12:37,899 --> 01:12:41,277
Let's keep this between
us. Dez, disappointed.
1374
01:12:44,572 --> 01:12:46,616
- Mona, I am so sorry.
1375
01:12:47,909 --> 01:12:50,245
- I'm sorry too.
1376
01:13:06,052 --> 01:13:08,596
- He had some nerve judging me.
1377
01:13:09,848 --> 01:13:14,185
- Mona?
- Fletch. Hey.
1378
01:13:14,227 --> 01:13:16,855
- Looks like things are almost
done here. It looks good.
1379
01:13:16,896 --> 01:13:18,857
- Yeah, it's gonna be beautiful.
1380
01:13:18,898 --> 01:13:22,027
Maybe you'll save me a dance.
1381
01:13:22,068 --> 01:13:24,863
- That's what I came
to talk to you about.
1382
01:13:24,904 --> 01:13:27,365
- Oh yeah?
1383
01:13:27,407 --> 01:13:30,994
- You know, it's
almost Christmas
1384
01:13:31,036 --> 01:13:33,621
and I always spend it here.
1385
01:13:33,663 --> 01:13:35,457
- Yeah, it's tradition.
1386
01:13:35,498 --> 01:13:37,685
- We've been spending a lot of
time together this last few days
1387
01:13:37,709 --> 01:13:40,587
and it's made me think about
the connection we have.
1388
01:13:44,007 --> 01:13:48,261
Mona Sinclair, will you
go to the dance with me?
1389
01:13:51,431 --> 01:13:53,266
- I would love to.
1390
01:14:06,654 --> 01:14:09,616
Hey, Sis.
- Hey! You're up early.
1391
01:14:09,657 --> 01:14:11,326
I hope I didn't wake you.
1392
01:14:11,368 --> 01:14:13,745
- No, I just wanted
to go for a walk
1393
01:14:13,787 --> 01:14:16,039
before everyone else woke up.
- Okay.
1394
01:14:21,002 --> 01:14:23,630
- Hey, can we talk?
1395
01:14:23,672 --> 01:14:25,924
- Yeah, of course. Are you okay?
1396
01:14:25,965 --> 01:14:28,593
- Yeah, yeah, I'm fine.
1397
01:14:31,012 --> 01:14:34,057
Fletcher asked me to go
to the dance last night.
1398
01:14:34,099 --> 01:14:36,685
- Really?
- Yeah.
1399
01:14:36,726 --> 01:14:40,647
- Well, I guess you got what
you wanted after all, right?
1400
01:14:40,689 --> 01:14:43,942
- Yeah, I guess so.
1401
01:14:46,027 --> 01:14:49,030
- Who on earth is banging
on the door this early?
1402
01:14:56,204 --> 01:14:58,206
Jackson!
1403
01:14:59,416 --> 01:15:02,043
Oh my God!
1404
01:15:02,085 --> 01:15:05,922
Hey, everybody! Look who's here!
1405
01:15:05,964 --> 01:15:09,009
- Oh!
- Dad! You're here.
1406
01:15:09,050 --> 01:15:12,178
- Oh, my goodness, this
is quite the surprise!
1407
01:15:12,220 --> 01:15:14,556
- I thought you
weren't coming home.
1408
01:15:14,597 --> 01:15:17,142
- Well, the strangest
thing happened.
1409
01:15:17,183 --> 01:15:19,227
My commanding officer
got a call insisting
1410
01:15:19,269 --> 01:15:21,396
I get leave immediately and
escorted to the airport.
1411
01:15:21,438 --> 01:15:24,482
- I knew it! Dez said you'd
be home for Christmas!
1412
01:15:24,524 --> 01:15:26,901
- He did?
1413
01:15:26,943 --> 01:15:29,362
- Who's Dez?
- We'll talk about it later.
1414
01:15:29,404 --> 01:15:31,281
- Well, it's good to
have you home, son.
1415
01:15:31,322 --> 01:15:34,117
- It sure is. Well, now
that everyone's here,
1416
01:15:34,159 --> 01:15:36,995
I'm gonna get
started on breakfast.
1417
01:15:37,037 --> 01:15:38,496
- My taste buds are
already tingling.
1418
01:15:38,538 --> 01:15:40,373
- You all go upstairs
and get washed up.
1419
01:15:40,415 --> 01:15:42,751
- All right.
- I'll help you.
1420
01:15:42,792 --> 01:15:45,170
Mom, please tell me we can make
1421
01:15:45,211 --> 01:15:47,339
our traditional
Christmas Eve breakfast.
1422
01:15:47,380 --> 01:15:49,341
- Gingerbread pancakes and
Christmas deviled eggs?
1423
01:15:49,382 --> 01:15:51,634
- Yes, girl!
1424
01:15:53,178 --> 01:15:55,764
- Oh, it's a busy Christmas Eve.
1425
01:15:55,805 --> 01:15:57,724
- I'll get it.
1426
01:16:21,456 --> 01:16:23,833
- Who was that?
1427
01:16:23,875 --> 01:16:26,711
- No one. This gift
was on the porch.
1428
01:16:26,753 --> 01:16:29,172
It has my name on it.
1429
01:16:29,214 --> 01:16:32,676
- Maybe Santa's making
early house calls. Open it.
1430
01:16:38,682 --> 01:16:42,227
Mona, I'm sorry things
turned out the way they did.
1431
01:16:42,268 --> 01:16:44,521
I never intended to mislead you.
1432
01:16:44,562 --> 01:16:48,608
You and your family embody
the true meaning of Christmas.
1433
01:16:48,650 --> 01:16:50,902
I will always cherish...
1434
01:16:50,944 --> 01:16:52,779
The time we
spent in Milton.
1435
01:16:52,821 --> 01:16:55,156
I was never gonna send
the article that you saw,
1436
01:16:55,198 --> 01:16:57,242
it was my first draft.
1437
01:16:57,283 --> 01:16:59,035
This is the final version.
1438
01:16:59,077 --> 01:17:00,453
I hope you like it,
1439
01:17:00,495 --> 01:17:03,039
and I hope Jackson
gets home in time.
1440
01:17:03,081 --> 01:17:05,959
Merry Christmas.
1441
01:17:06,001 --> 01:17:08,294
- Who's it from?
1442
01:17:08,336 --> 01:17:09,838
- Dez.
1443
01:17:09,879 --> 01:17:12,173
- Dez? Really?
1444
01:17:25,603 --> 01:17:27,981
- This is beautiful.
1445
01:17:28,023 --> 01:17:30,275
Dez did all this before he left?
1446
01:17:30,316 --> 01:17:32,527
What do you mean?
1447
01:17:32,569 --> 01:17:34,612
- He's gone.
1448
01:17:34,654 --> 01:17:36,364
- Where?
1449
01:17:36,406 --> 01:17:39,284
- I don't know. I'm
assuming back home.
1450
01:17:39,325 --> 01:17:42,454
He left a message for me
late last night apologizing
1451
01:17:42,495 --> 01:17:44,473
for everything and saying
he was leaving this morning.
1452
01:17:44,497 --> 01:17:46,916
- I'll be back.
- What about breakfast?
1453
01:17:46,958 --> 01:17:48,710
- Mom, I'm sorry, I'll be back.
1454
01:17:48,752 --> 01:17:50,920
But I will be here for the
dance tonight. I promise.
1455
01:17:54,716 --> 01:17:57,302
- Yes!
1456
01:17:59,220 --> 01:18:01,348
- Fletcher.
1457
01:18:01,389 --> 01:18:03,933
- Hi Mona, sorry about
the early drop by
1458
01:18:03,975 --> 01:18:06,686
but I just wanted to give
you this. Merry Christmas.
1459
01:18:06,728 --> 01:18:09,856
- Fletch, we need to talk.
1460
01:18:09,898 --> 01:18:11,608
I need to be honest.
1461
01:18:11,649 --> 01:18:13,193
- What do you mean?
1462
01:18:14,194 --> 01:18:16,571
- You are such an amazing guy.
1463
01:18:16,613 --> 01:18:20,033
I just don't think
that what we have
1464
01:18:20,075 --> 01:18:22,243
is enough to get
to the next level.
1465
01:18:23,203 --> 01:18:25,830
We're at two different
places in our lives.
1466
01:18:25,872 --> 01:18:29,209
You don't want kids, and you
want adventure and excitement,
1467
01:18:29,250 --> 01:18:32,337
and there is absolutely
nothing wrong with that.
1468
01:18:32,379 --> 01:18:35,298
I thought that that's
what I wanted too.
1469
01:18:35,340 --> 01:18:37,759
But now I know what I want.
1470
01:18:37,801 --> 01:18:39,594
I wanna settle down.
1471
01:18:39,636 --> 01:18:42,263
I wanna get married
and have kids.
1472
01:18:42,305 --> 01:18:44,307
I want what my mom
and my sister have.
1473
01:18:44,349 --> 01:18:46,226
That's the life that I want.
1474
01:18:46,267 --> 01:18:48,561
- I understand.
1475
01:18:48,603 --> 01:18:51,731
- I'm sorry.
- No, don't be sorry.
1476
01:18:52,857 --> 01:18:54,776
Mona, you're an amazing woman
1477
01:18:54,818 --> 01:18:56,986
and I really do hope you
find what you're looking for.
1478
01:18:57,904 --> 01:18:59,698
- Thank you.
1479
01:19:02,075 --> 01:19:04,953
- So I guess this is goodbye?
1480
01:19:06,579 --> 01:19:10,750
- No. This is more like
see you next Christmas.
1481
01:19:12,377 --> 01:19:15,005
- See you next Christmas.
1482
01:19:39,696 --> 01:19:41,781
- Dez?
1483
01:19:42,657 --> 01:19:44,284
- Mona.
1484
01:19:44,325 --> 01:19:45,910
- You never said goodbye.
1485
01:19:45,952 --> 01:19:48,663
- I thought you never
wanted to see me again.
1486
01:19:50,623 --> 01:19:53,585
- Well, I may have overreacted
1487
01:19:53,626 --> 01:19:56,379
by lumping you in with some
of the other selfish men
1488
01:19:56,421 --> 01:19:58,423
that I've come across.
1489
01:19:58,465 --> 01:20:01,426
I want you to know that
your interest in my family,
1490
01:20:01,468 --> 01:20:04,596
it helped me realize that
the Sinclair quilting,
1491
01:20:04,637 --> 01:20:07,265
the carnival, the
ornament tradition,
1492
01:20:07,307 --> 01:20:09,184
it is culture.
1493
01:20:09,225 --> 01:20:12,062
And it's special to me
because it's my culture.
1494
01:20:14,147 --> 01:20:16,232
And that article you wrote.
1495
01:20:16,274 --> 01:20:17,984
- Did you like it?
1496
01:20:20,195 --> 01:20:22,447
- I loved it.
1497
01:20:23,365 --> 01:20:25,450
- So did my editor.
1498
01:20:27,869 --> 01:20:29,996
- Congratulations.
1499
01:20:30,038 --> 01:20:31,956
- Thank you.
1500
01:20:31,998 --> 01:20:34,042
- You're welcome.
1501
01:20:34,084 --> 01:20:36,586
- So, did you want
to come inside?
1502
01:20:38,004 --> 01:20:40,465
- I have to get back.
1503
01:20:40,507 --> 01:20:43,968
- Right, the dance.
1504
01:20:44,010 --> 01:20:45,720
- Yes.
- Right.
1505
01:20:45,762 --> 01:20:47,055
- The dance.
1506
01:20:48,765 --> 01:20:53,144
- Mona Sinclair, will you
go to the dance with me?
1507
01:20:53,186 --> 01:20:55,021
- What did you just say?
1508
01:20:55,063 --> 01:20:56,898
- I said...
1509
01:20:56,940 --> 01:21:02,362
- No, you don't have to
repeat it. I heard you. Yes.
1510
01:21:02,404 --> 01:21:04,114
- Yes?
- Yes!
1511
01:21:22,549 --> 01:21:24,843
♪ There's something
about Christmas ♪
1512
01:21:24,884 --> 01:21:27,470
♪ That makes me grin
from ear to ear ♪
1513
01:21:27,512 --> 01:21:30,140
♪ Listen close and
I'll tell you why ♪
1514
01:21:30,181 --> 01:21:32,183
- So this is the
Christmas dance.
1515
01:21:32,225 --> 01:21:34,019
- Pretty cool, right?
1516
01:21:37,897 --> 01:21:39,816
- Hey!
1517
01:21:39,858 --> 01:21:41,943
- It is so good to see you both.
1518
01:21:41,985 --> 01:21:43,653
Merry Christmas.
1519
01:21:43,695 --> 01:21:45,613
Erry Christmas.
1520
01:21:47,073 --> 01:21:49,409
- Your mom and I have been
thinking about our conversation
1521
01:21:49,451 --> 01:21:51,077
asking you to take
over the carnival.
1522
01:21:51,119 --> 01:21:52,537
- About that.
1523
01:21:52,579 --> 01:21:54,390
- And we understand that
you have your own life
1524
01:21:54,414 --> 01:21:55,975
and your own priorities
back in New York.
1525
01:21:55,999 --> 01:21:58,501
And it's not fair of us
to ask you to sacrifice
1526
01:21:58,543 --> 01:22:00,587
what you're doing to
carry on our legacy.
1527
01:22:00,628 --> 01:22:01,755
- Mom...
1528
01:22:01,796 --> 01:22:03,590
- And we also know
that some traditions,
1529
01:22:03,631 --> 01:22:05,467
they become outdated and...
1530
01:22:05,508 --> 01:22:07,177
- Mom!
- Yes, dear?
1531
01:22:07,218 --> 01:22:08,553
- I would be honored
1532
01:22:08,595 --> 01:22:10,221
to carry on our
family tradition.
1533
01:22:10,263 --> 01:22:13,099
Absolutely honored.
1534
01:22:13,141 --> 01:22:15,393
- Really?
- Really.
1535
01:22:15,435 --> 01:22:18,271
- Oh. You made me so happy!
1536
01:22:18,313 --> 01:22:20,774
Your grandmother would
be so proud of you.
1537
01:22:22,067 --> 01:22:24,903
- Hey. They're playing our song!
1538
01:22:25,779 --> 01:22:27,280
- Oh!
1539
01:22:31,701 --> 01:22:33,745
- Fancy seeing you two here.
1540
01:22:33,787 --> 01:22:36,498
Dez, this is my husband,
Captain Jackson Reynolds.
1541
01:22:36,539 --> 01:22:38,958
- I just want to thank you
for everything you did for me
1542
01:22:39,000 --> 01:22:41,461
and my family, we'll
never forget it.
1543
01:22:41,503 --> 01:22:43,463
- It's my absolute
pleasure, Sir.
1544
01:22:44,714 --> 01:22:46,925
He's the one.
1545
01:22:46,966 --> 01:22:48,593
- I know.
1546
01:22:52,972 --> 01:22:54,724
Shall we?
1547
01:22:57,602 --> 01:23:00,480
Wow, we're under the mistletoe.
1548
01:23:06,361 --> 01:23:08,238
Merry Christmas.
1549
01:23:08,279 --> 01:23:10,490
- Merry Christmas.
1550
01:23:37,392 --> 01:23:42,647
♪ I like the feeling, the vibe ♪
1551
01:23:42,689 --> 01:23:47,444
♪ Of Christmas, it's Christmas ♪
1552
01:23:47,485 --> 01:23:50,613
♪ Yeah, don't you know ♪
1553
01:23:50,655 --> 01:23:54,367
♪ We can go spend
our fave holiday ♪
1554
01:23:54,409 --> 01:23:56,411
♪ Celebrate ♪
1555
01:23:56,453 --> 01:23:58,413
♪ Hey, hey ♪
1556
01:23:58,455 --> 01:24:01,166
♪ Just let your love... ♪117441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.