All language subtitles for CSI; Miami E310 - After the Fall-ing

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,486 --> 00:00:25,207 No, no, 2 00:00:25,502 --> 00:00:26,940 Please 3 00:00:33,131 --> 00:00:34,466 No 4 00:00:36,521 --> 00:00:37,870 No 5 00:00:40,239 --> 00:00:41,690 Oh, my God. 6 00:00:43,963 --> 00:00:45,389 So, did he jump... 7 00:00:45,839 --> 00:00:47,207 or fall, Alexx? 8 00:00:47,604 --> 00:00:48,958 We got a woman across the street 9 00:00:48,959 --> 00:00:50,416 who saw it from her front walk. 10 00:00:50,654 --> 00:00:52,248 He may have dropped from the third floor. 11 00:00:52,399 --> 00:00:53,603 But she wasn't sure. 12 00:00:53,604 --> 00:00:55,298 Apparently, she's nearsighted and 13 00:00:55,299 --> 00:00:56,731 didn't have her contacts in. 14 00:00:56,838 --> 00:00:58,118 Get an I.D.? 15 00:00:58,119 --> 00:00:59,776 Name is Michael Johnson. 16 00:01:00,152 --> 00:01:01,671 You think it's suicide? 17 00:01:02,563 --> 00:01:03,767 If it was... 18 00:01:03,768 --> 00:01:06,429 this briefcase didn't come along. There's no damage on it. 19 00:01:06,464 --> 00:01:07,403 Alexx? 20 00:01:07,404 --> 00:01:09,060 In high falls, the tibias are often 21 00:01:09,095 --> 00:01:10,716 driven through the soles of the feet. 22 00:01:10,816 --> 00:01:12,307 His legs are intact. 23 00:01:12,655 --> 00:01:14,046 Minimal trauma to the head. 24 00:01:14,047 --> 00:01:15,636 And wouldn't the head sustain the most 25 00:01:15,637 --> 00:01:17,242 amount of trauma in a fall? 26 00:01:17,299 --> 00:01:20,011 Horatio, this guy's head should be smashed to pieces. 27 00:01:20,359 --> 00:01:22,261 Looks like his shoulders and back 28 00:01:22,262 --> 00:01:23,710 took the major trauma. 29 00:01:23,739 --> 00:01:24,959 So, what are you saying? 30 00:01:24,994 --> 00:01:26,180 This man didn't fall. 31 00:01:26,181 --> 00:01:28,113 Someone fell on him. 32 00:01:29,312 --> 00:01:31,286 All right, so where's the guy who crushed him? 33 00:01:31,371 --> 00:01:32,961 You don't fall three stories, 34 00:01:32,962 --> 00:01:34,482 get up and run away. 35 00:01:34,510 --> 00:01:35,859 You do... 36 00:01:36,157 --> 00:01:37,677 if you've got something to hide. 37 00:01:45,057 --> 00:01:48,230 CSI: Miami - Season 3 Episode 10- After The Fall 38 00:01:48,650 --> 00:01:48,746 S 39 00:01:48,781 --> 00:01:48,859 Su 40 00:01:48,894 --> 00:01:48,964 Sub 41 00:01:48,999 --> 00:01:49,064 Subb 42 00:01:49,099 --> 00:01:49,162 Subbe 43 00:01:49,197 --> 00:01:49,259 Subbed 44 00:01:49,294 --> 00:01:49,356 Subbed b 45 00:01:49,391 --> 00:01:49,452 Subbed by 46 00:01:49,487 --> 00:01:49,548 Subbed by t 47 00:01:49,583 --> 00:01:49,644 Subbed by th 48 00:01:49,679 --> 00:01:49,740 Subbed by the 49 00:01:49,775 --> 00:01:49,836 Subbed by the " 50 00:01:49,871 --> 00:01:49,932 Subbed by the "T 51 00:01:49,967 --> 00:01:50,028 Subbed by the "Te 52 00:01:50,063 --> 00:01:50,124 Subbed by the "Tea 53 00:01:50,159 --> 00:01:50,220 Subbed by the "Team 54 00:01:50,255 --> 00:01:50,316 Subbed by the "Team C 55 00:01:50,351 --> 00:01:50,412 Subbed by the "Team CS 56 00:01:50,447 --> 00:01:50,508 Subbed by the "Team CSI 57 00:01:50,543 --> 00:01:50,604 Subbed by the "Team CSI: 58 00:01:50,639 --> 00:01:50,700 Subbed by the "Team CSI: M 59 00:01:50,735 --> 00:01:50,796 Subbed by the "Team CSI: Mi 60 00:01:50,831 --> 00:01:50,892 Subbed by the "Team CSI: Mia 61 00:01:50,927 --> 00:01:50,988 Subbed by the "Team CSI: Miam 62 00:01:51,023 --> 00:01:51,084 Subbed by the "Team CSI: Miami 63 00:01:51,119 --> 00:01:51,424 Subbed by the "Team CSI: Miami" 64 00:01:51,459 --> 00:01:51,730 Subbed by the "Team CSI: Miami": 65 00:01:52,180 --> 00:01:55,230 Transcript: Raceman 66 00:01:55,700 --> 00:01:58,960 Synchro: Zenakyss & Chekdatas 67 00:01:59,300 --> 00:02:02,730 Corrections: Chekdatas 68 00:02:13,330 --> 00:02:17,006 www. csi-teams. fr. st www. forom. com 69 00:02:24,275 --> 00:02:26,561 Condo manager didn't recognize our victim's name. 70 00:02:26,760 --> 00:02:29,373 Michael Johnson is not a resident. 71 00:02:29,473 --> 00:02:32,284 Okay, but she says the jumper was from the third floor. 72 00:02:32,370 --> 00:02:33,719 Yeah. 73 00:02:34,780 --> 00:02:35,845 Or second. 74 00:02:35,860 --> 00:02:37,791 Yes, and we know she's got bad eyes. 75 00:02:38,700 --> 00:02:39,963 Let me know if you need anything. 76 00:02:39,964 --> 00:02:41,767 Thank you. Alexx, what else? 77 00:02:41,824 --> 00:02:43,273 Look at this, Horatio. 78 00:02:43,422 --> 00:02:44,798 Behind his right ear. 79 00:02:44,799 --> 00:02:45,645 See it? 80 00:02:45,680 --> 00:02:47,114 Looks like some kind of paint. 81 00:02:47,895 --> 00:02:50,551 So, maybe the jumper transferred it to the victim. 82 00:02:56,917 --> 00:02:59,004 So then we're going to start up there. 83 00:02:59,416 --> 00:03:00,737 Thank you, Alexx. 84 00:03:02,321 --> 00:03:04,152 The tenant in 318 recently 85 00:03:04,153 --> 00:03:05,885 painted their balcony railing. 86 00:03:05,985 --> 00:03:07,334 He didn't. I did. 87 00:03:07,348 --> 00:03:09,151 Guy complained for a week straight. 88 00:03:09,265 --> 00:03:10,841 Said the salt air made it peel. 89 00:03:10,891 --> 00:03:12,552 Well, if we've got the same paint as 90 00:03:12,553 --> 00:03:14,584 on our victim, we've got a jump point. 91 00:03:14,740 --> 00:03:16,330 Or a crime scene. 92 00:03:16,572 --> 00:03:17,730 What's his name again? 93 00:03:17,765 --> 00:03:20,008 Edward Mathis He's a new tenant nice guy 94 00:03:20,115 --> 00:03:21,464 He's a little obsessive. 95 00:03:21,577 --> 00:03:22,621 Can I help you? 96 00:03:22,656 --> 00:03:23,665 Mr. Mathis? 97 00:03:24,020 --> 00:03:25,696 Officer Delko, this is Lieutenant Caine. 98 00:03:25,710 --> 00:03:27,072 Miami-Dade Crime Lab. 99 00:03:27,073 --> 00:03:27,777 Is something wrong? 100 00:03:27,812 --> 00:03:30,425 Mr. Mathis, it appears that somebody was either pushed 101 00:03:30,460 --> 00:03:31,900 or leapt from your balcony. 102 00:03:31,929 --> 00:03:32,651 You're kidding? 103 00:03:32,686 --> 00:03:33,462 No. 104 00:03:34,627 --> 00:03:35,749 Here, come in. 105 00:03:35,784 --> 00:03:36,871 Thank you. 106 00:03:41,105 --> 00:03:42,426 Paint's still tacky. 107 00:03:42,454 --> 00:03:44,499 Looks like we've got evidence of activity. 108 00:03:44,940 --> 00:03:46,388 Looks like he fell from here. 109 00:03:48,767 --> 00:03:50,158 Can I see your arms and 110 00:03:50,159 --> 00:03:51,820 the bottom of your shoes, please? 111 00:03:52,062 --> 00:03:53,823 Wait a second. You don't think I pushed the guy? 112 00:03:53,894 --> 00:03:55,285 Could I see them, please? 113 00:03:55,314 --> 00:03:56,677 Yeah. 114 00:04:03,160 --> 00:04:04,105 We good? 115 00:04:04,140 --> 00:04:04,950 You live here by yourself? 116 00:04:04,985 --> 00:04:05,851 That's right. 117 00:04:05,886 --> 00:04:06,718 Anything missing? 118 00:04:06,901 --> 00:04:08,249 Uh, I don't think so. Place looks 119 00:04:08,250 --> 00:04:09,656 exactly like I left it. 120 00:04:09,684 --> 00:04:12,013 I noticed that somebody's broken into your desk here. 121 00:04:13,675 --> 00:04:15,052 Son of a... 122 00:04:15,152 --> 00:04:16,472 It was right here. 123 00:04:16,515 --> 00:04:17,594 What's missing? 124 00:04:17,629 --> 00:04:19,447 My ring, my grandmother's ring. 125 00:04:19,475 --> 00:04:21,790 It was a family heirloom, one of a kind, you know. 126 00:04:21,904 --> 00:04:23,253 Worth almost 127 00:04:23,423 --> 00:04:24,744 100 grand. 128 00:04:25,014 --> 00:04:27,500 We'll do everything we can to get it back, Mr. Mathis. 129 00:04:28,756 --> 00:04:30,233 My mom's gonna freak. 130 00:04:31,056 --> 00:04:32,434 And my fiancee... 131 00:04:32,448 --> 00:04:34,394 I can't believe I left the sliding door unlocked. 132 00:04:35,047 --> 00:04:36,779 Look, it's normal. It's the altitude. 133 00:04:36,814 --> 00:04:38,093 It makes people feel safe. 134 00:04:38,206 --> 00:04:39,626 They think burglars can't reach them. 135 00:04:39,641 --> 00:04:41,046 Yeah, well, how did the guy get up here? 136 00:04:44,781 --> 00:04:46,173 I don't think he came up. 137 00:04:47,089 --> 00:04:48,424 I think he came down. 138 00:04:59,290 --> 00:05:00,653 Sir? 139 00:05:00,717 --> 00:05:02,151 Step away from the edge, please. 140 00:05:09,714 --> 00:05:12,099 Turn around, and put your hands in the air. 141 00:05:12,426 --> 00:05:13,747 Sir?! 142 00:05:15,195 --> 00:05:17,553 Sir, hold it right there! There's nowhere to go! 143 00:05:18,270 --> 00:05:21,224 Put your hands in the air. Turn around slowly, right now. 144 00:05:21,578 --> 00:05:22,353 Do it! 145 00:05:22,388 --> 00:05:23,780 They're up. 146 00:05:23,974 --> 00:05:24,782 See 'em? 147 00:05:24,817 --> 00:05:25,637 I see 'em. 148 00:05:25,672 --> 00:05:26,457 They're up. 149 00:05:26,492 --> 00:05:28,381 Walk towards me slowly, right now. 150 00:05:28,440 --> 00:05:29,746 I was just up checking out the view. 151 00:05:29,803 --> 00:05:31,507 Let's go. That wall. Right now. 152 00:05:33,012 --> 00:05:35,072 Up against that wall. Let me see those hands. 153 00:05:35,682 --> 00:05:36,989 Right now. 154 00:05:38,586 --> 00:05:39,950 It's my side. 155 00:05:43,358 --> 00:05:44,821 That was a mistake. 156 00:05:44,863 --> 00:05:46,638 You understand me? That was a mistake. 157 00:05:46,738 --> 00:05:48,087 Get off me! H.! 158 00:05:49,486 --> 00:05:50,850 Hook him up. 159 00:05:51,418 --> 00:05:53,008 Got something in his pocket, Eric. 160 00:05:53,761 --> 00:05:55,138 That's a carabiner. 161 00:06:00,935 --> 00:06:03,136 Guns, knives, needles? 162 00:06:10,877 --> 00:06:13,021 What's this? This yours? 163 00:06:14,129 --> 00:06:15,591 Eric, bring him over here. 164 00:06:19,787 --> 00:06:22,130 Somebody used this to rappel down to the third floor 165 00:06:22,131 --> 00:06:23,721 balcony. I want to know who it is. 166 00:06:30,558 --> 00:06:33,213 I don't know. I was just smoking some weed, man. 167 00:06:33,214 --> 00:06:35,316 Okay, how do you explain your possession of this? 168 00:06:35,997 --> 00:06:36,772 I found it. 169 00:06:36,807 --> 00:06:38,171 Yeah, I find that hard to believe. 170 00:06:38,206 --> 00:06:39,725 What about the weed? You find that, too? 171 00:06:39,754 --> 00:06:42,168 What about it? Weed's a misdemeanor, anyway. 172 00:06:43,091 --> 00:06:45,377 So why don't you just write me a ticket, cut me loose, huh? 173 00:06:45,392 --> 00:06:47,011 We're going to charge this man for 174 00:06:47,032 --> 00:06:48,878 possession, and that's just for starters. 175 00:06:49,134 --> 00:06:50,483 Take him. 176 00:06:58,030 --> 00:06:59,521 This is the guy from the sidewalk? 177 00:06:59,734 --> 00:07:01,907 Yeah. He's Michael Johnson. 178 00:07:02,120 --> 00:07:04,378 Wife identified him just a few minutes ago. 179 00:07:04,769 --> 00:07:06,061 Anything besides the paint? 180 00:07:06,075 --> 00:07:08,333 Significant spinal compression. 181 00:07:08,603 --> 00:07:11,301 He's three inches shorter now than when he was alive. 182 00:07:12,267 --> 00:07:13,616 Is this a laceration? 183 00:07:13,651 --> 00:07:14,597 Yeah, 184 00:07:14,632 --> 00:07:16,223 wound angle's straight down. 185 00:07:16,592 --> 00:07:17,913 Came from above. 186 00:07:18,069 --> 00:07:20,270 It looks like the jumper cut him with something curved. 187 00:07:24,495 --> 00:07:25,816 Good news is, 188 00:07:25,958 --> 00:07:27,264 you have its shape. 189 00:07:27,633 --> 00:07:29,124 I'll know when I see it. 190 00:07:31,794 --> 00:07:33,271 So, this guy came in with the ring? 191 00:07:33,690 --> 00:07:35,038 You had to park in the front? 192 00:07:35,039 --> 00:07:36,700 I told you to come around the alley. 193 00:07:36,814 --> 00:07:38,305 The alley was blocked. 194 00:07:38,958 --> 00:07:41,089 Could you put your badges away? I have clients. 195 00:07:41,103 --> 00:07:42,764 Uh, no, we can't. 196 00:07:42,821 --> 00:07:44,156 Where's the suspect? 197 00:07:44,924 --> 00:07:46,572 Security's holding him over here. 198 00:07:46,657 --> 00:07:48,049 Please make this brief. 199 00:08:02,274 --> 00:08:03,680 Edward. 200 00:08:04,177 --> 00:08:05,569 I see you found your ring. 201 00:08:05,649 --> 00:08:07,039 Man, am I glad to see you. You have to 202 00:08:07,040 --> 00:08:08,787 tell these people that ring is mine. 203 00:08:08,872 --> 00:08:10,831 Oh, you lied in a murder investigation. 204 00:08:10,832 --> 00:08:12,565 I don't have to do anything. 205 00:08:12,593 --> 00:08:14,112 Oh, come on. The ring is mine. I can sell 206 00:08:14,113 --> 00:08:15,930 it to an auction house if I want to. 207 00:08:16,198 --> 00:08:17,746 That's an old one, Edward. 208 00:08:17,774 --> 00:08:19,876 Claim something's stolen. Collect the insurance. 209 00:08:19,890 --> 00:08:22,532 Go out and sell it. Make twice the cash. 210 00:08:22,915 --> 00:08:24,322 It's called fraud. 211 00:08:24,911 --> 00:08:27,183 All right, fine, guilty. 212 00:08:27,495 --> 00:08:29,369 I'm sorry. So what is that? A fine? 213 00:08:29,370 --> 00:08:30,946 Two days in jail? What? 214 00:08:30,975 --> 00:08:32,764 Depends on how involved you are. 215 00:08:32,977 --> 00:08:35,036 What was inside the broken file cabinet? 216 00:08:35,521 --> 00:08:36,884 I told you, nothing. 217 00:08:36,927 --> 00:08:39,014 Why would a thief break into your house and not take anything? 218 00:08:41,528 --> 00:08:42,891 He was after something else. 219 00:08:43,033 --> 00:08:44,035 What is it? 220 00:08:44,070 --> 00:08:46,086 I guess you'll have to find the thief and ask him. 221 00:08:46,125 --> 00:08:48,780 All right. You can come with us until we do. 222 00:08:51,379 --> 00:08:52,814 Hey, you. Got a minute? 223 00:08:53,438 --> 00:08:54,341 Always. 224 00:08:54,376 --> 00:08:56,989 Got wind of a case over in civil you need to know about 225 00:08:57,170 --> 00:08:58,262 Doug Ramsey? 226 00:08:58,263 --> 00:08:59,641 I arrested him this morning. 227 00:08:59,655 --> 00:09:01,004 On a rooftop, right. 228 00:09:01,061 --> 00:09:02,836 Yeah. So, the story is travelling. 229 00:09:02,864 --> 00:09:05,676 He's filing a lawsuit, Horatio, against you and the department. 230 00:09:05,939 --> 00:09:07,828 Assault, excessive use of force. 231 00:09:07,842 --> 00:09:10,540 Excessive use of force? The man tried to take my head off. 232 00:09:10,981 --> 00:09:13,181 Well, his lawyer claims he has a shoulder injury. 233 00:09:13,182 --> 00:09:14,374 Doctor backs it up. 234 00:09:14,375 --> 00:09:16,576 I don't care what his attorney says. 235 00:09:16,600 --> 00:09:17,920 I know what happened. 236 00:09:17,921 --> 00:09:19,355 Look, I believe you. 237 00:09:19,966 --> 00:09:22,167 I'm just suggesting you lay low for awhile, 238 00:09:22,202 --> 00:09:23,502 see how this plays out. 239 00:09:23,537 --> 00:09:24,603 I can't do that. 240 00:09:25,242 --> 00:09:26,577 Horatio, 241 00:09:26,733 --> 00:09:28,622 police brutality is serious business. 242 00:09:28,750 --> 00:09:30,084 And so is murder. 243 00:09:35,333 --> 00:09:36,697 Eric Delko been in? 244 00:09:36,732 --> 00:09:38,103 He's... 245 00:09:38,529 --> 00:09:39,764 working. 246 00:09:39,778 --> 00:09:41,298 Well, I need to interview him on this 247 00:09:41,348 --> 00:09:43,947 Doug Ramsey matter. Police brutality charge against you... 248 00:09:43,982 --> 00:09:45,126 What, are you waiting by the phone, Rick? 249 00:09:45,410 --> 00:09:46,816 Delko's an eyewitness. 250 00:09:46,851 --> 00:09:47,969 I got questions. 251 00:09:48,004 --> 00:09:49,327 Fair enough, but 252 00:09:49,362 --> 00:09:50,650 make it quick. 253 00:09:50,671 --> 00:09:51,914 Eric 254 00:09:51,949 --> 00:09:53,341 has a real job. 255 00:09:55,713 --> 00:09:57,090 We'll see if you do. 256 00:10:02,129 --> 00:10:03,549 Started on the winch yet? 257 00:10:03,591 --> 00:10:06,076 Actually, I need to clarify casing. 258 00:10:06,119 --> 00:10:07,908 The lab request indicates I need to 259 00:10:07,943 --> 00:10:09,626 swab this for epithelials 260 00:10:09,641 --> 00:10:11,913 Okay, well, you can start with the cable. 261 00:10:13,555 --> 00:10:16,425 There's gotta be about 20 feet of line wound up in here. 262 00:10:16,793 --> 00:10:19,392 Well, I'm guessing that our suspect didn't use gloves. 263 00:10:25,449 --> 00:10:27,607 You gonna get Horatio to sign my overtime slip? 264 00:10:27,621 --> 00:10:28,958 Done. 265 00:10:29,652 --> 00:10:30,959 I'm late for a meeting. 266 00:10:36,526 --> 00:10:39,195 ...and Lieutenant Caine went to investigate the roof. 267 00:10:39,394 --> 00:10:40,701 What time was that? 268 00:10:41,567 --> 00:10:42,930 Approximately 0800. 269 00:10:43,491 --> 00:10:45,379 Okay, when did you get on the roof? 270 00:10:45,933 --> 00:10:47,737 Approximately five to ten minutes after. 271 00:10:48,830 --> 00:10:50,762 Which was it? Was it five or ten? 272 00:10:51,287 --> 00:10:52,636 Remember, you're under oath here. 273 00:10:55,122 --> 00:10:56,415 Ten. 274 00:10:56,883 --> 00:10:58,289 What did you see? 275 00:10:59,013 --> 00:11:01,768 I saw Lieutenant Caine restraining a suspect 276 00:11:02,038 --> 00:11:03,955 that I now know to be Doug Ramsey. 277 00:11:05,394 --> 00:11:06,843 Well, according to the victim's statement... 278 00:11:06,878 --> 00:11:08,320 Suspect's statement. 279 00:11:08,873 --> 00:11:10,776 According to the suspect's statement... 280 00:11:12,928 --> 00:11:14,362 According to the 281 00:11:14,618 --> 00:11:16,223 subject's statement, 282 00:11:16,720 --> 00:11:19,631 Lieutenant Caine, without provocation, assaulted him, 283 00:11:19,886 --> 00:11:21,662 causing him severe bodily injury. 284 00:11:22,636 --> 00:11:24,255 That's BS, and you know it. 285 00:11:24,283 --> 00:11:25,618 BS? 286 00:11:26,655 --> 00:11:28,885 He had Ramsey under control when I arrived. 287 00:11:29,488 --> 00:11:31,739 So, you did not witness the actions 288 00:11:31,774 --> 00:11:34,842 that resulted in Mr. Ramsey having a dislocated shoulder? 289 00:11:35,424 --> 00:11:37,341 I didn't see him do anything to his shoulder. 290 00:11:38,002 --> 00:11:39,749 So, he assaulted Ramsey before you got there. 291 00:11:40,089 --> 00:11:41,723 There was no assault 292 00:11:42,362 --> 00:11:44,137 on the part of Lieutenant Caine. 293 00:11:44,151 --> 00:11:45,656 As far as you know. 294 00:11:45,671 --> 00:11:47,233 Yes, as far as I know. 295 00:11:52,501 --> 00:11:53,907 He's trained you well. 296 00:11:54,674 --> 00:11:56,037 Trained me to tell the truth. 297 00:12:31,247 --> 00:12:33,292 Valera, have you got anything on the winch cable? 298 00:12:33,306 --> 00:12:35,834 I just ran the guy Horatio found on the rooftop. 299 00:12:35,919 --> 00:12:37,311 No match. 300 00:12:37,787 --> 00:12:39,044 What about CODIS? 301 00:12:39,079 --> 00:12:40,301 Just getting there. 302 00:12:41,579 --> 00:12:43,766 Stanley Hemming. He's got quite a resume. 303 00:12:44,476 --> 00:12:46,038 Three arrests for burglary. 304 00:12:46,130 --> 00:12:48,018 Two convictions. Electronics, 305 00:12:48,053 --> 00:12:49,524 jewellery, artwork. 306 00:12:49,552 --> 00:12:51,711 Looks like Stanley's your Pink Panther. 307 00:12:51,768 --> 00:12:53,770 Looks like he might also be our killer. 308 00:12:54,026 --> 00:12:55,517 I told you. 309 00:12:56,858 --> 00:12:58,889 I don't do rooftops anymore. 310 00:12:59,059 --> 00:13:00,366 Those days are behind me. 311 00:13:00,593 --> 00:13:02,780 Then why did we find your skin cells 312 00:13:02,794 --> 00:13:05,350 on this winch cable at Coastline Condos? 313 00:13:05,713 --> 00:13:08,226 Now, that thing's been missing from my garage for months. 314 00:13:09,007 --> 00:13:10,669 When P.D. pulled you out of Dade Memorial, 315 00:13:10,704 --> 00:13:12,387 you were having your ankle checked. 316 00:13:12,558 --> 00:13:13,722 Yes, I 317 00:13:13,736 --> 00:13:15,682 fell on my front doorstep this morning. 318 00:13:17,292 --> 00:13:18,684 Do you have any aspirin? 319 00:13:19,124 --> 00:13:21,198 The doctor says you have a comminuted fracture. 320 00:13:21,453 --> 00:13:22,760 It's a crushed bone. 321 00:13:22,802 --> 00:13:25,486 Takes a higher fall than your front step to shatter a bone, 322 00:13:25,529 --> 00:13:26,836 Stan. 323 00:13:27,814 --> 00:13:29,163 Do you know Michael Johnson? 324 00:13:30,171 --> 00:13:31,449 No. 325 00:13:31,918 --> 00:13:32,735 Not good with names. 326 00:13:32,770 --> 00:13:35,681 He's the guy you landed on when you fell out of a third floor balcony. 327 00:13:47,256 --> 00:13:48,790 What were you trying to steal up there? 328 00:13:49,940 --> 00:13:51,041 Was it worth it? 329 00:13:51,076 --> 00:13:52,851 This is absurd. I'm not saying anything 330 00:13:52,865 --> 00:13:54,641 until my lawyer gets here. 331 00:13:54,697 --> 00:13:56,700 That's fine. We have a warrant 332 00:13:56,735 --> 00:13:58,064 to search 333 00:13:58,099 --> 00:14:00,357 your home, your car, your person. 334 00:14:00,470 --> 00:14:02,231 You can empty your pockets yourself or we can have 335 00:14:02,266 --> 00:14:04,191 an officer help you. It's entirely up to you. 336 00:14:22,030 --> 00:14:23,450 It's a glass cutter. 337 00:14:27,348 --> 00:14:28,336 Suction cup. 338 00:14:28,371 --> 00:14:29,947 So no more rooftops, huh? 339 00:14:30,487 --> 00:14:31,992 I install windows for a living. 340 00:14:32,134 --> 00:14:33,483 Sure you do. 341 00:14:33,568 --> 00:14:34,960 How about the other pocket? 342 00:15:02,739 --> 00:15:04,046 Blood. 343 00:15:04,273 --> 00:15:05,870 The man you fell on you also cut 344 00:15:05,905 --> 00:15:07,468 him with something circular. 345 00:15:10,940 --> 00:15:12,786 So this is what all the fuss is about. 346 00:15:19,951 --> 00:15:21,300 DNA just paged me. 347 00:15:21,314 --> 00:15:23,572 Blood on the DVD case matches our victim. 348 00:15:24,083 --> 00:15:25,483 Puts cat burglar Stan on the roof and 349 00:15:25,518 --> 00:15:27,506 the sidewalk. That's one charge of manslaughter. 350 00:15:27,964 --> 00:15:29,703 Well, let's see if the disk itself 351 00:15:29,738 --> 00:15:31,443 has anything on it worth stealing. 352 00:15:32,962 --> 00:15:34,035 Oh, yeah. 353 00:15:34,070 --> 00:15:35,419 You like that? 354 00:15:35,454 --> 00:15:36,598 Oh, yeah. 355 00:15:37,486 --> 00:15:39,559 Oh, baby... I could do this all night long. 356 00:15:39,701 --> 00:15:41,050 Wait the guy zoom in on him. 357 00:15:45,382 --> 00:15:47,072 That's Judge Isaac Greenhill. 358 00:15:47,354 --> 00:15:48,587 Who? 359 00:15:48,622 --> 00:15:50,993 He's a criminal judge. Department Six. 360 00:15:51,050 --> 00:15:52,193 Tough old guy. 361 00:15:52,228 --> 00:15:53,088 Not that tough. 362 00:15:53,123 --> 00:15:55,097 Those handcuffs are made of feathers. 363 00:15:55,594 --> 00:15:57,852 I got a feeling this is something he doesn't want out. 364 00:15:58,709 --> 00:16:00,413 This is a criminal court judge we're talking about. 365 00:16:00,448 --> 00:16:01,861 Are we sure about this? 366 00:16:01,896 --> 00:16:02,629 Yes. 367 00:16:02,643 --> 00:16:04,588 Ryan showed me the whole thing. It�s him. 368 00:16:04,858 --> 00:16:06,463 And I just spoke with Yelina. The guy who 369 00:16:06,477 --> 00:16:08,252 owns the condo, Edward Mathis? 370 00:16:08,330 --> 00:16:10,929 Up until six weeks ago, he was a clerk for Judge Greenhill. 371 00:16:11,000 --> 00:16:13,627 And a clerk's job is to keep the judge's secrets, right? 372 00:16:14,465 --> 00:16:16,780 So when Mathis left, he could've taken the DVD 373 00:16:16,815 --> 00:16:18,747 along with the plants, his pictures. 374 00:16:19,102 --> 00:16:20,522 He's been blackmailing his boss. 375 00:16:20,550 --> 00:16:22,624 Till somebody stole it from his condo. 376 00:16:22,837 --> 00:16:24,143 Thank you. 377 00:16:25,272 --> 00:16:27,104 That's why you're the Chief Judge. 378 00:16:31,535 --> 00:16:32,841 Judge Greenhill... 379 00:16:34,104 --> 00:16:35,425 Lieutenant Caine. 380 00:16:35,638 --> 00:16:36,916 Could we have a minute, please? 381 00:16:36,951 --> 00:16:38,038 Yeah, sure. 382 00:16:38,052 --> 00:16:39,082 Rain check on lunch? 383 00:16:39,117 --> 00:16:41,077 Once more, and I demote you. 384 00:16:41,844 --> 00:16:43,193 Please, come on in. 385 00:16:46,705 --> 00:16:49,502 You're looking at two consenting adults. 386 00:16:50,084 --> 00:16:52,328 Been seeing a dominatrix, Judge? 387 00:16:52,797 --> 00:16:54,671 What do you mean, like some kind of a sicko? 388 00:16:54,963 --> 00:16:56,951 She's a fun girl who does what I ask her. 389 00:16:59,209 --> 00:17:00,516 How did you get this? 390 00:17:00,601 --> 00:17:02,759 It was stolen from a condo today. 391 00:17:02,930 --> 00:17:05,103 A condo owned by your former clerk, 392 00:17:05,311 --> 00:17:06,717 Edward Mathis. 393 00:17:06,788 --> 00:17:08,094 I did some digging. 394 00:17:08,137 --> 00:17:09,805 Found two cash deposits in 395 00:17:09,840 --> 00:17:11,474 Edward's bank accounts. 396 00:17:11,602 --> 00:17:13,008 Significant sums 397 00:17:13,988 --> 00:17:15,379 with no names attached. 398 00:17:15,387 --> 00:17:16,992 Was he blackmailing you, Judge? 399 00:17:17,758 --> 00:17:19,179 Edward wanted to change careers. 400 00:17:19,193 --> 00:17:21,053 I loaned him money to make that possible. 401 00:17:21,877 --> 00:17:23,964 Your Honor, Stanley Hemmings 402 00:17:24,015 --> 00:17:25,662 we believe that you paid him 403 00:17:26,486 --> 00:17:28,090 to steal back the DVD. 404 00:17:28,643 --> 00:17:29,490 Who? 405 00:17:29,525 --> 00:17:31,868 A criminal judge has his choice of, uh, 406 00:17:32,578 --> 00:17:33,970 qualified thieves. 407 00:17:34,179 --> 00:17:36,849 Yes, he does, and we believe that you paid Stanley 408 00:17:37,374 --> 00:17:39,675 to steal back the DVD with this young lady on it. 409 00:17:39,703 --> 00:17:41,535 The problem is, Your Honor... 410 00:17:42,118 --> 00:17:44,106 is somebody got killed in the process. 411 00:17:44,155 --> 00:17:45,469 And that's felony murder. 412 00:17:45,504 --> 00:17:48,160 We need the name and address of this young lady on the screen. 413 00:17:48,941 --> 00:17:50,716 Well, I wish I could give it you, 414 00:17:51,682 --> 00:17:53,940 but, uh, her name escapes me right now. 415 00:17:54,278 --> 00:17:56,579 It's not going to escape me. 416 00:18:01,450 --> 00:18:03,523 Slap and tickle on a Saturday afternoon. 417 00:18:04,240 --> 00:18:05,944 Whatever happened to lunch at Tantra? 418 00:18:06,540 --> 00:18:08,656 Saturday? You know when this was recorded? 419 00:18:09,083 --> 00:18:11,227 Yeah, time and date are encoded in the disc. 420 00:18:17,079 --> 00:18:18,613 October 30, 421 00:18:18,641 --> 00:18:20,417 2004 is the date. 422 00:18:20,814 --> 00:18:23,811 1:16 p. m. is the time of the last recorded frame. 423 00:18:24,485 --> 00:18:25,791 Got when. 424 00:18:26,700 --> 00:18:28,049 What about where? 425 00:18:28,348 --> 00:18:29,697 Working on it. 426 00:18:32,083 --> 00:18:34,681 This still from the video may have elements we can use. 427 00:18:35,049 --> 00:18:37,123 You're right. Window behind him is unobscured. 428 00:18:37,463 --> 00:18:39,146 The camera exposure's set for indoor. 429 00:18:39,181 --> 00:18:40,829 Everything outside is bleached out. 430 00:18:40,864 --> 00:18:42,221 Can you adjust it? 431 00:18:47,008 --> 00:18:48,322 The blinds are in the way. 432 00:18:48,357 --> 00:18:49,792 I can't make out what those structures are. 433 00:18:49,827 --> 00:18:51,226 Tyler, push in on that building. 434 00:18:55,209 --> 00:18:57,396 That's a reflection of the Sagamore Hotel. 435 00:18:57,567 --> 00:19:00,365 Yeah, based on that building's angle, 436 00:19:01,373 --> 00:19:03,333 the Sagamore should be 437 00:19:03,560 --> 00:19:04,824 north of this sex party. 438 00:19:04,845 --> 00:19:06,422 Okay, let's triangulate that. 439 00:19:14,807 --> 00:19:16,326 Her name is Donna Scott. 440 00:19:16,361 --> 00:19:17,846 She's a nice girl. Private. 441 00:19:18,613 --> 00:19:20,459 I think she was doing more than yoga. 442 00:19:20,899 --> 00:19:22,291 All male clients? 443 00:19:22,859 --> 00:19:24,237 Look, she 444 00:19:24,246 --> 00:19:25,688 always pays her rent on time. That's 445 00:19:25,723 --> 00:19:27,385 more than I can say for a lot of my tenants 446 00:19:27,427 --> 00:19:28,847 I haven't seen her for about a month. 447 00:19:29,273 --> 00:19:31,091 Glad I collect first and last. 448 00:19:31,418 --> 00:19:33,520 No woman leaves town without her purse and keys. 449 00:19:33,633 --> 00:19:34,954 Not willingly. 450 00:19:35,961 --> 00:19:38,361 Can you tell me exactly the last time you saw her? 451 00:19:39,213 --> 00:19:40,647 It's important. 452 00:19:40,945 --> 00:19:42,791 Last Saturday in October. 453 00:19:42,919 --> 00:19:44,851 The Miami-North Carolina game. 454 00:19:45,049 --> 00:19:46,433 Big upset. 455 00:19:46,468 --> 00:19:47,973 She locked herself out. 456 00:19:48,180 --> 00:19:50,708 That's around the time that DVD was recorded. 457 00:19:50,970 --> 00:19:52,419 Yeah, same day. 458 00:19:54,450 --> 00:19:55,827 Hold on. 459 00:19:56,637 --> 00:19:57,986 Do you hear that? 460 00:20:01,501 --> 00:20:03,574 I'm gonna need you to wait outside, please. 461 00:20:35,380 --> 00:20:37,567 A girl doesn't turn a shower on clothes she's drying. 462 00:20:40,628 --> 00:20:41,587 Got a theory? 463 00:20:41,622 --> 00:20:43,220 Someone was cleaning up their mess, maybe. 464 00:20:43,255 --> 00:20:45,158 Ran out without thinking to turn off the shower? 465 00:20:48,623 --> 00:20:50,186 Wolfe, check this out. 466 00:20:53,033 --> 00:20:54,851 Whoa. Good times. 467 00:20:55,852 --> 00:20:58,664 In that DVD, she was scratching Judge Greenhill with these. 468 00:21:01,462 --> 00:21:03,194 Yeah, there's blood. 469 00:21:03,876 --> 00:21:05,282 Let's get these to DNA. 470 00:21:12,958 --> 00:21:15,118 I told you. When I was there, she controlled me. 471 00:21:15,153 --> 00:21:18,277 That's the point. I get tired of making decisions all day. 472 00:21:18,504 --> 00:21:21,203 Lives in the balance. She was a nice little vacation. 473 00:21:21,629 --> 00:21:23,574 And you never scratched your little vacation? 474 00:21:23,787 --> 00:21:24,825 No, I did not. 475 00:21:24,860 --> 00:21:26,792 Then how do you explain her blood 476 00:21:27,189 --> 00:21:28,808 on this little ditty? 477 00:21:28,851 --> 00:21:30,967 I don't know what she did after I left. 478 00:21:31,002 --> 00:21:33,083 What she did after you left was disappear. 479 00:21:33,118 --> 00:21:34,773 I want to know where she is. 480 00:21:34,808 --> 00:21:37,059 Watch your step, Lieutenant. We're one door down 481 00:21:37,094 --> 00:21:40,488 from the Chief Judge and you are throwing accusations at me 482 00:21:40,523 --> 00:21:42,349 with nothing to back them. 483 00:21:44,287 --> 00:21:45,580 Now, 484 00:21:45,693 --> 00:21:47,369 I'm going to dinner with my wife. 485 00:21:47,525 --> 00:21:48,768 Your Honor, 486 00:21:48,803 --> 00:21:50,366 you're a part of this. 487 00:21:51,090 --> 00:21:52,538 My best to your wife. 488 00:22:03,197 --> 00:22:05,597 Rather talk here than at CSI in front of your people. 489 00:22:06,193 --> 00:22:07,571 I understand that. 490 00:22:09,332 --> 00:22:10,908 I'm not afraid... 491 00:22:11,753 --> 00:22:13,343 of a little geography. 492 00:22:14,096 --> 00:22:15,474 I need a statement 493 00:22:15,559 --> 00:22:17,206 detailing your actions, Lieutenant. 494 00:22:17,277 --> 00:22:18,626 Read my report. 495 00:22:18,661 --> 00:22:19,585 I did. 496 00:22:19,620 --> 00:22:22,063 You left out the part where you ripped the guy's arm out of the socket 497 00:22:22,320 --> 00:22:25,033 The force that I used was completely reasonable 498 00:22:25,068 --> 00:22:26,907 under the circumstances, Rick. 499 00:22:26,978 --> 00:22:28,995 Escalating force with an unarmed subject 500 00:22:29,030 --> 00:22:30,224 is always questionable. 501 00:22:30,259 --> 00:22:32,148 Yes, especially with a woman. 502 00:22:32,600 --> 00:22:33,921 Right, Rick? 503 00:22:34,034 --> 00:22:34,809 There is no woman in this case. 504 00:22:34,844 --> 00:22:36,867 There is always a woman in the case, 505 00:22:36,902 --> 00:22:38,891 and you know what I'm talking about. 506 00:22:40,737 --> 00:22:42,356 You're refusing to cooperate. 507 00:22:43,655 --> 00:22:45,254 I'm just curious. Did you ever take my 508 00:22:45,289 --> 00:22:46,836 advice and go to counselling after Speedle's death? 509 00:22:46,871 --> 00:22:49,279 I will go, if you go. 510 00:22:52,098 --> 00:22:53,731 This is not going away. 511 00:22:53,830 --> 00:22:55,818 No, I would never, 512 00:22:56,443 --> 00:22:58,275 ever let that happen. 513 00:23:08,825 --> 00:23:09,526 Hey. 514 00:23:09,897 --> 00:23:10,694 You got a minute? 515 00:23:10,729 --> 00:23:11,701 Sure. 516 00:23:13,861 --> 00:23:14,702 What's going on? 517 00:23:15,847 --> 00:23:16,722 How you doing? 518 00:23:17,568 --> 00:23:20,240 I'm uh... I'm okay. 519 00:23:21,774 --> 00:23:22,920 I've heard about everything. 520 00:23:23,507 --> 00:23:25,052 I think Stetler's on a witch hunt. 521 00:23:25,087 --> 00:23:26,562 I've got the truth on my side. 522 00:23:26,597 --> 00:23:29,817 I'm just concerned that it's going to be the bad guy's word against yours. 523 00:23:29,852 --> 00:23:33,763 You know, I was thinking, you have a right to all documents related to this suit. 524 00:23:33,798 --> 00:23:36,878 I don't want to give Stetler any more air time than he deserves. 525 00:23:36,913 --> 00:23:38,652 I really want to find Donna Scott. 526 00:23:38,687 --> 00:23:42,146 What if you just let me take a look at the evidence, see what I can find out. 527 00:23:42,380 --> 00:23:43,613 I would appreciate that, 528 00:23:43,947 --> 00:23:48,579 but I really, right now, want to find this girl. 529 00:23:50,772 --> 00:23:54,332 Technically Stetler can have you relieved of duty, 530 00:23:54,367 --> 00:23:55,884 and then we're all in trouble. 531 00:23:57,270 --> 00:23:58,367 Okay. 532 00:23:59,334 --> 00:24:01,928 Okay, take a look and tell me what you find. 533 00:24:02,478 --> 00:24:03,453 Okay. 534 00:24:03,488 --> 00:24:05,496 Okay, and thank you. 535 00:24:09,680 --> 00:24:10,474 Did you get something? 536 00:24:10,509 --> 00:24:11,461 I did. 537 00:24:15,468 --> 00:24:16,820 Judge Greenhill's case history. 538 00:24:16,855 --> 00:24:19,061 For the last five years, he's been doing nothing but calendar, 539 00:24:19,096 --> 00:24:20,913 except for two high profiles. 540 00:24:20,948 --> 00:24:22,138 Stan the cat burglar 541 00:24:22,173 --> 00:24:24,741 we already know about, and the Surfside Strangler. 542 00:24:24,785 --> 00:24:28,553 Right, the Surfside Strangler. The truck driver who killed prostitutes. 543 00:24:32,523 --> 00:24:33,371 Eight of them. 544 00:24:33,406 --> 00:24:35,118 Buried them in the Everglades. 545 00:24:35,153 --> 00:24:36,830 In a peat bog to be specific. 546 00:24:36,865 --> 00:24:38,183 Preserved their bodies. 547 00:24:44,102 --> 00:24:45,453 Yeah, creep wanted it that way. 548 00:24:45,488 --> 00:24:47,944 Liked to go to the burial site and visit his prizes. 549 00:24:47,979 --> 00:24:52,249 Okay, so what you're saying is if Greenhill dumped her body out in the bog... 550 00:24:52,284 --> 00:24:54,176 It'll be blamed on the Surfside Strangler. 551 00:24:54,211 --> 00:24:56,033 Because the dump sites were never publicized. 552 00:24:56,068 --> 00:24:58,409 Yeah, and they were even suppressed in the courtroom. 553 00:24:58,444 --> 00:25:01,621 Only a handful of people know the location starting with... 554 00:25:01,656 --> 00:25:02,670 Well, besides the judge, 555 00:25:02,705 --> 00:25:04,920 there's the public defender who moved to Brazil last year, 556 00:25:04,955 --> 00:25:06,994 the assistant prosecutor who moved to South Carolina... 557 00:25:07,029 --> 00:25:09,033 Right, and the prosecutor - who was the prosecutor? 558 00:25:10,412 --> 00:25:11,238 Me. 559 00:25:11,686 --> 00:25:12,566 I thought you knew that. 560 00:25:13,886 --> 00:25:14,987 I didn't know that. 561 00:25:15,022 --> 00:25:17,118 You are really sticking your neck out here. 562 00:25:17,153 --> 00:25:18,205 I'm aware of that. 563 00:25:19,749 --> 00:25:22,675 Judge Greenhill's dangerous, and very connected. 564 00:25:23,295 --> 00:25:25,937 But if he is involved, it shouldn't matter, right? 565 00:25:27,861 --> 00:25:28,998 I'm just saying be careful. 566 00:25:33,739 --> 00:25:34,660 You, too. 567 00:25:48,396 --> 00:25:50,671 According the map, the peat bog should be right up here. 568 00:26:28,909 --> 00:26:29,815 That's all eight victims. 569 00:26:30,654 --> 00:26:33,719 Yeah, well, if I was going to copy this Surfside freak, I'd... 570 00:26:33,754 --> 00:26:34,782 Put her right in the middle? 571 00:26:34,817 --> 00:26:35,831 Yeah. 572 00:26:35,866 --> 00:26:36,854 Let's do it. 573 00:26:46,931 --> 00:26:49,018 Hey, hold on. Hands first. 574 00:26:49,053 --> 00:26:50,501 We don't know how deep she might be. 575 00:27:06,128 --> 00:27:06,938 Delko. 576 00:27:16,758 --> 00:27:18,703 Looks like the girl from the DVD. 577 00:27:19,707 --> 00:27:20,940 I'll make the calls. 578 00:27:38,431 --> 00:27:41,217 The acidity from the peat kills any bacteria. 579 00:27:41,679 --> 00:27:43,415 It slows decomp way down. 580 00:27:44,080 --> 00:27:47,824 A body in a place like this, can stay moist for centuries. 581 00:27:47,859 --> 00:27:49,450 It's what the judge was counting on. 582 00:27:49,485 --> 00:27:52,713 Well, the good news is, it works both ways. 583 00:27:52,748 --> 00:27:54,106 What preserves the body... 584 00:27:55,073 --> 00:27:56,266 Preserves the evidence. 585 00:27:58,494 --> 00:27:59,365 Hmm... 586 00:27:59,400 --> 00:28:00,845 I've seen this before. 587 00:28:01,338 --> 00:28:02,236 It's vomit. 588 00:28:02,271 --> 00:28:02,987 Hers? 589 00:28:05,067 --> 00:28:05,844 No. 590 00:28:05,879 --> 00:28:07,164 Her mouth is clear. 591 00:28:07,845 --> 00:28:11,718 So if it's the killer's, he threw up on her. 592 00:28:13,908 --> 00:28:15,228 It means he's not used to killing. 593 00:28:23,632 --> 00:28:26,289 Where's there's vomit, there's bile. 594 00:28:27,866 --> 00:28:29,609 And where there's bile... 595 00:28:29,644 --> 00:28:30,696 There's DNA. 596 00:28:31,748 --> 00:28:32,472 Horatio. 597 00:28:32,507 --> 00:28:33,433 Yeah. 598 00:28:33,468 --> 00:28:34,388 Thank you. 599 00:28:34,423 --> 00:28:35,934 You won't believe this. 600 00:28:35,969 --> 00:28:37,998 Got the results from the bile on the hair. 601 00:28:38,033 --> 00:28:38,883 Did you get a match? 602 00:28:38,918 --> 00:28:40,671 Yes, but not to Judge Greenhill. 603 00:28:41,381 --> 00:28:44,103 We have come... full circle. 604 00:28:45,043 --> 00:28:45,949 I didn't do it. 605 00:28:46,609 --> 00:28:48,659 Your weak stomach says otherwise. 606 00:28:48,694 --> 00:28:53,484 the vomit we found in the victim's hair, matches your DNA. 607 00:28:55,846 --> 00:28:57,145 All right, I guess I should call my lawyer. 608 00:28:57,180 --> 00:28:58,069 You're wasting my time. 609 00:28:58,104 --> 00:28:58,902 What do you mean? 610 00:28:59,691 --> 00:29:04,705 Edward, you are a pawn, and you've been hired to clean up somebody else's mess. 611 00:29:14,268 --> 00:29:16,027 Now, I want to know who it is. 612 00:29:16,062 --> 00:29:17,946 That's your job, isn't it? 613 00:29:18,946 --> 00:29:24,283 Edward, whoever you are covering for is about to put you in jail. 614 00:29:33,744 --> 00:29:34,479 Hey what's up 615 00:29:34,514 --> 00:29:36,948 I'm looking through the roof guy's stuff. 616 00:29:36,983 --> 00:29:39,680 There's no lighter, no matches, 617 00:29:39,715 --> 00:29:42,255 no roach clip, no roach. 618 00:29:43,122 --> 00:29:43,950 Excuse me? 619 00:29:43,985 --> 00:29:45,400 I can't find them. 620 00:29:47,400 --> 00:29:49,119 Okay, I'll play. 621 00:29:50,752 --> 00:29:52,013 Smell this. 622 00:29:55,047 --> 00:29:57,624 Uh... body odor... 623 00:29:57,659 --> 00:29:59,081 fast food... 624 00:30:00,129 --> 00:30:00,963 So? 625 00:30:01,876 --> 00:30:03,669 Guy said he was smoking dope on the roof. 626 00:30:04,903 --> 00:30:06,570 Not on this shirt. He's lying. 627 00:30:12,940 --> 00:30:14,461 Little lie, big lie. 628 00:30:15,495 --> 00:30:16,443 Where you going? 629 00:30:16,478 --> 00:30:18,234 I need to go see a doctor. 630 00:30:18,269 --> 00:30:21,945 Will you check and see if Valera can pull any saliva off this narco evidence? 631 00:30:22,894 --> 00:30:23,811 You got it. 632 00:30:27,989 --> 00:30:30,182 Hey, Alexx, I need an unbiased opinion. 633 00:30:31,469 --> 00:30:34,420 People only say that when they already know the answer 634 00:30:34,455 --> 00:30:37,137 and they're shopping for someone to agree with them. 635 00:30:37,172 --> 00:30:39,252 You are very smart. 636 00:30:39,287 --> 00:30:40,614 That much I know, honey. 637 00:30:40,649 --> 00:30:42,444 Now what's this about? 638 00:30:47,258 --> 00:30:48,219 Well, 639 00:30:49,589 --> 00:30:54,117 according to this film, there was, in fact, an anterior dislocation of the shoulder. 640 00:30:54,500 --> 00:30:58,591 When a shoulder is dislocated the humerus pops out of its socket. 641 00:30:58,626 --> 00:31:02,285 The ball is jammed against the sharp corner of the glenoid, 642 00:31:02,320 --> 00:31:05,716 making a notch that's called the Hill-Sachs defect. 643 00:31:05,751 --> 00:31:07,347 And you can see this defect? 644 00:31:07,382 --> 00:31:08,730 Big as the Florida pan. 645 00:31:09,840 --> 00:31:11,002 Wait a minute. 646 00:31:11,627 --> 00:31:12,852 There is something else. 647 00:31:12,887 --> 00:31:17,823 This guy sustained an impaction fracture of the glenoid neck. 648 00:31:18,386 --> 00:31:19,468 What does that mean? 649 00:31:19,945 --> 00:31:21,440 How much time you got? 650 00:31:24,305 --> 00:31:25,725 Do you recognize these? 651 00:31:27,898 --> 00:31:28,844 Yeah, that's my weed. 652 00:31:28,879 --> 00:31:31,562 And yes, possessing it is illegal. 653 00:31:32,158 --> 00:31:35,630 Still that's no reason for Lieutenant Caine ripping my arm out of my socket. 654 00:31:36,025 --> 00:31:38,225 So you went to the roof to smoke pot 655 00:31:38,260 --> 00:31:40,073 and you didn't take any matches? 656 00:31:40,795 --> 00:31:41,848 Must have dropped them. 657 00:31:42,258 --> 00:31:45,194 No. We searched the entire area. Try again. 658 00:31:45,229 --> 00:31:46,472 And you know what else? 659 00:31:46,507 --> 00:31:48,054 Your clothes don't smell like pot. 660 00:31:48,089 --> 00:31:51,749 And there is a very telltale odor of someone involved in that kind of activity. 661 00:31:51,784 --> 00:31:52,797 I must have lied. 662 00:31:53,430 --> 00:31:54,383 To say the least. 663 00:31:55,341 --> 00:31:58,269 Why don't you explain to me why Stanley Hemming's saliva's on your pot. 664 00:31:59,212 --> 00:32:00,045 He gave them to me. 665 00:32:05,562 --> 00:32:06,516 Why? 666 00:32:09,072 --> 00:32:10,697 He said he was doing a job, 667 00:32:10,732 --> 00:32:13,150 and that he was too dinged up to go back. 668 00:32:13,185 --> 00:32:15,527 So he wanted me to go over there and pick up his climbing stuff. 669 00:32:15,562 --> 00:32:17,871 The reason why he was "dinged up" 670 00:32:17,906 --> 00:32:21,521 is because he fell three stories off a building and crushed a man to death. 671 00:32:28,405 --> 00:32:29,335 You knew that. 672 00:32:29,370 --> 00:32:32,752 And that's why when Lieutenant Caine approached you, you disobeyed his orders. 673 00:32:33,815 --> 00:32:35,014 That cop assaulted me. 674 00:32:36,536 --> 00:32:40,105 After your dust up with Lieutenant Caine you were taken by Officer Payton to booking. 675 00:32:40,140 --> 00:32:42,627 There were no complaints of injury... to anyone. 676 00:32:42,662 --> 00:32:44,096 So, I tried to tough it out. 677 00:32:44,131 --> 00:32:46,143 Actually, you tried to make your injuries worse. 678 00:32:46,178 --> 00:32:47,849 Go after a cop. 679 00:32:47,884 --> 00:32:48,904 Collect some money. 680 00:32:50,053 --> 00:32:51,375 That's your word against mine. 681 00:32:52,477 --> 00:32:53,527 Not exactly. 682 00:32:53,562 --> 00:32:55,446 I spoke to a doctor. 683 00:32:55,481 --> 00:32:58,957 You have impaction of the glenoid neck. 684 00:32:59,965 --> 00:33:02,648 Your arm was twisted almost completely out of its socket, 685 00:33:02,683 --> 00:33:05,432 and the only way to create that kind of impaction fracture 686 00:33:05,467 --> 00:33:08,431 is by repeated contact with a very hard surface. 687 00:33:08,497 --> 00:33:12,741 For example, concrete, cinder block, just like in our holding cell. 688 00:33:17,110 --> 00:33:18,311 You did this to yourself. 689 00:33:30,107 --> 00:33:31,021 It must have hurt. 690 00:33:35,738 --> 00:33:38,539 How about you withdraw your claim against Lieutenant Caine? 691 00:33:44,840 --> 00:33:45,854 Okay. 692 00:33:48,403 --> 00:33:49,402 What do I have to do? 693 00:33:51,345 --> 00:33:52,642 Call your lawyer. 694 00:34:02,704 --> 00:34:03,602 He's all yours. 695 00:34:04,760 --> 00:34:05,529 Good job. 696 00:34:06,216 --> 00:34:06,938 You know, 697 00:34:07,410 --> 00:34:10,292 the truth was there the whole time if you had bothered to investigate. 698 00:34:10,905 --> 00:34:11,882 You don't know my job. 699 00:34:12,650 --> 00:34:14,154 Lucky for you, I know mine. 700 00:34:19,824 --> 00:34:20,640 Creepy. 701 00:34:21,594 --> 00:34:23,828 Hard to believe she was in that bog for a month. 702 00:34:23,863 --> 00:34:25,473 Tannins preserve the body. 703 00:34:25,508 --> 00:34:26,798 You have a cause of death? 704 00:34:26,993 --> 00:34:29,283 She not only looks perfect, she is perfect. 705 00:34:29,318 --> 00:34:31,734 No internal or external injuries. 706 00:34:31,769 --> 00:34:32,986 Heart's unremarkable. 707 00:34:33,021 --> 00:34:34,253 No brain trauma. 708 00:34:34,288 --> 00:34:35,893 What about asphyxia? 709 00:34:35,928 --> 00:34:38,452 No petechiae, no ligature marks... 710 00:34:39,899 --> 00:34:41,273 unless... 711 00:34:42,593 --> 00:34:44,205 She died before she bruised. 712 00:34:44,990 --> 00:34:46,376 Hand me the UV, please. 713 00:34:54,041 --> 00:34:56,403 No subcu bruising 714 00:34:56,438 --> 00:34:57,586 that I can see. 715 00:34:58,145 --> 00:34:58,921 Hang on, Alexx. 716 00:34:58,956 --> 00:35:00,623 What's... that around her mouth? 717 00:35:05,131 --> 00:35:06,212 She was smothered. 718 00:35:12,823 --> 00:35:13,865 That's not from a hand. 719 00:35:13,900 --> 00:35:16,423 No. No, looks like a... 720 00:35:16,458 --> 00:35:18,725 mark from an oxygen mask. 721 00:35:19,080 --> 00:35:21,298 A mask, but not an oxygen mask. 722 00:35:21,333 --> 00:35:23,906 She used sex toys, right? 723 00:35:25,044 --> 00:35:28,581 Nitrous oxide. That's the way these things are supposed to enhance pleasure. 724 00:35:28,616 --> 00:35:30,302 This girl got the opposite. 725 00:35:30,337 --> 00:35:31,572 O.D.'d. 726 00:35:31,607 --> 00:35:32,993 Fits. 727 00:35:33,028 --> 00:35:36,056 A nitrous overdose leaves no specific findings. 728 00:35:36,091 --> 00:35:38,808 Enters the blood through the lungs, 729 00:35:38,843 --> 00:35:40,408 displacing the oxygen. 730 00:35:40,443 --> 00:35:44,338 Travels through the heart, up the spine to the medulla oblongata. 731 00:35:44,373 --> 00:35:46,376 Binds to the brain stem. 732 00:35:46,411 --> 00:35:47,983 Stopped breathing. 733 00:35:48,018 --> 00:35:49,818 We know what the murder weapon is. 734 00:35:50,382 --> 00:35:53,431 Now we just need to find out where it came from. 735 00:35:57,660 --> 00:36:00,431 This is the perfect place to hide sex tapes and murder weapons. 736 00:36:00,466 --> 00:36:03,034 Based on his pad, everything has its place. 737 00:36:12,489 --> 00:36:14,578 Edward Mathis may have made our job easier. 738 00:36:14,613 --> 00:36:15,440 He's O.C.D. 739 00:36:15,475 --> 00:36:17,696 Sounds like someone I know. 740 00:36:19,056 --> 00:36:22,374 So, where would you keep a nitrous oxide canister? 741 00:36:44,727 --> 00:36:45,567 Bingo. 742 00:36:48,489 --> 00:36:51,569 Ha, twisted minds think alike. 743 00:36:53,304 --> 00:36:54,352 Take a look at this. 744 00:36:56,999 --> 00:36:57,876 Good work. 745 00:37:48,168 --> 00:37:51,954 The DNA we found inside the mask, Eric, is a match to Donna Scott. 746 00:37:51,989 --> 00:37:53,527 So, it's definitely our murder weapon. 747 00:37:53,562 --> 00:37:56,121 That's correct. Now, all we need is a killer. 748 00:37:56,473 --> 00:37:57,570 Almost there. 749 00:38:01,566 --> 00:38:04,087 Fingerprints belong to... 750 00:38:04,122 --> 00:38:07,142 Whoa. That's not the judge's clerk. 751 00:38:07,177 --> 00:38:09,876 No, but it is a familiar face, isn't it, Eric? 752 00:38:09,911 --> 00:38:11,341 I'll be in court. 753 00:38:12,400 --> 00:38:13,192 Your Honor. 754 00:38:15,722 --> 00:38:16,642 Oh, Lieutenant. 755 00:38:18,252 --> 00:38:19,414 Got a minute? 756 00:38:20,197 --> 00:38:21,174 Yeah, sure. 757 00:38:21,209 --> 00:38:23,036 Well, I'll leave y'all to your business. 758 00:38:23,071 --> 00:38:26,539 Actually, it's you I came to see, Judge Ratner. 759 00:38:26,574 --> 00:38:27,802 I beg your pardon? 760 00:38:27,837 --> 00:38:29,938 Donna Scott, gentlemen. 761 00:38:30,924 --> 00:38:32,582 Turns out that you share clerks 762 00:38:32,617 --> 00:38:35,049 and tee times and now a prostitute, 763 00:38:35,084 --> 00:38:38,296 but only of you is responsible for killing the girl. 764 00:38:38,778 --> 00:38:39,764 Joe, what's he... 765 00:38:39,799 --> 00:38:44,305 She died as a result of an overdose of nitrous oxide. 766 00:38:44,340 --> 00:38:45,590 Judge Ratner, 767 00:38:46,306 --> 00:38:49,580 your fingerprints were on this mask, the mask that killed her. 768 00:38:49,615 --> 00:38:51,175 Her DNA is inside. 769 00:39:11,701 --> 00:39:12,533 Donna. 770 00:39:15,957 --> 00:39:16,798 Donna? 771 00:39:19,586 --> 00:39:22,410 Once in trouble, you turned to your clerk, Edward Mathis. 772 00:39:23,263 --> 00:39:26,366 He was only too happy to oblige in cleaning up your mess. 773 00:39:33,256 --> 00:39:34,935 I've done a little checking into your holdings, 774 00:39:34,970 --> 00:39:38,444 and it seems that you've signed your timeshare in Bal Harbour over to Mathis. 775 00:39:39,862 --> 00:39:41,105 This is ridiculous. 776 00:39:41,816 --> 00:39:44,586 What, you just working your way around chamber to chamber? 777 00:39:44,621 --> 00:39:46,888 You going to ruin all our reputations, is that it? 778 00:39:47,893 --> 00:39:49,974 Lieutenant, we're the good guys. 779 00:39:50,009 --> 00:39:50,954 Is that a fact? 780 00:39:50,989 --> 00:39:53,403 Judge Greenhill, are you aware that Judge Ratner here 781 00:39:53,438 --> 00:39:55,949 was willing to let you take the fall for this young girl's death? 782 00:39:59,390 --> 00:40:00,511 You're on your own, Joe. 783 00:40:00,646 --> 00:40:03,226 Isaac, where you think you're going? 784 00:40:03,261 --> 00:40:04,314 Isaac! 785 00:40:08,363 --> 00:40:09,623 I'm due on the bench. 786 00:40:10,259 --> 00:40:11,411 You're under arrest. 787 00:40:11,446 --> 00:40:14,662 I'll surrender myself, make bail and hear the case in the morning. 788 00:40:14,697 --> 00:40:16,426 I don't think you understand the situation. 789 00:40:16,461 --> 00:40:17,987 No, I don't think you understand, sir. 790 00:40:18,648 --> 00:40:20,761 You see, I'm Chief Judge of this courthouse. 791 00:40:20,796 --> 00:40:24,546 The way I figure, this goin' take about three years for this to get to trial. 792 00:40:24,581 --> 00:40:26,402 Hell, five with my friends. 793 00:40:26,437 --> 00:40:27,375 I'm a patient man. 794 00:40:27,410 --> 00:40:28,735 Good. Good, Lieutenant. 795 00:40:29,334 --> 00:40:32,229 In the meantime, you gonna have how many cases before me? 796 00:40:32,876 --> 00:40:34,186 Are you threatening me? 797 00:40:35,275 --> 00:40:38,201 Oh, your solve record's about to drop markedly. 798 00:40:39,502 --> 00:40:41,409 I won't forget you, Lieutenant. 799 00:40:41,896 --> 00:40:45,834 And I won't forget Donna Scott, Your Honor. 800 00:41:05,967 --> 00:41:06,812 Rick. 801 00:41:10,692 --> 00:41:11,951 Looks like you got a pass. 802 00:41:12,614 --> 00:41:14,137 Guy from the roof dropped the charges. 803 00:41:14,494 --> 00:41:16,191 Yes, well, rule number one: 804 00:41:16,226 --> 00:41:18,652 Never mess with Calleigh Duquesne, Rick. 805 00:41:20,402 --> 00:41:23,399 You've been referred to Support Services for psychiatric counselling. 806 00:41:23,439 --> 00:41:24,352 I don't need counselling. 807 00:41:24,998 --> 00:41:26,913 Your post-traumatic incident interview. 808 00:41:26,948 --> 00:41:28,966 After Speedle's shooting, you never went. 809 00:41:29,001 --> 00:41:30,118 Neither did you, Rick. 810 00:41:32,236 --> 00:41:33,269 Appointment's Friday. 811 00:41:33,805 --> 00:41:34,687 Mandatory. 812 00:41:39,213 --> 00:41:40,561 No, it's always the same. 813 00:41:42,066 --> 00:41:43,213 I'm in the jewellery store. 814 00:41:45,586 --> 00:41:46,572 It's slow-motion... 815 00:41:50,199 --> 00:41:51,456 I withdraw my weapon. 816 00:41:53,738 --> 00:41:54,723 I brandish it. 817 00:41:56,742 --> 00:41:58,280 I squeeze the trigger... 818 00:41:59,406 --> 00:42:01,262 and... nothing. 819 00:42:02,978 --> 00:42:03,970 Nothing happens. 820 00:42:04,005 --> 00:42:05,201 It jams. 821 00:42:06,060 --> 00:42:07,758 Yours didn't. Speedle's did. 822 00:42:09,623 --> 00:42:10,493 Horatio... 823 00:42:11,581 --> 00:42:13,038 there's nothing you could have done. 824 00:42:21,092 --> 00:42:22,385 I wish I felt that way. 825 00:42:42,504 --> 00:42:43,384 Ma'am. 826 00:42:45,679 --> 00:42:46,594 Sir. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 57709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.