All language subtitles for [2]Fargo.S05E04.Insolubilia.1080p.AMZN.WEB-DL.DD5.1.H.264-playWEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 2 00:01:43,581 --> 00:01:47,155 And now, because you've all been so sweet, 3 00:01:47,180 --> 00:01:49,983 another duet for you. 4 00:01:51,789 --> 00:01:54,791 ♪ They say we're young ♪ 5 00:01:54,825 --> 00:01:58,895 ♪ And we don't know, won't find out ♪ 6 00:01:58,929 --> 00:02:01,898 ♪ Until we grow ♪ 7 00:02:03,267 --> 00:02:06,570 ♪ Well, I don't know, I guess it's true ♪ 8 00:02:06,603 --> 00:02:10,774 ♪ 'Cause you got me, and, baby, I got you ♪ 9 00:02:10,807 --> 00:02:12,909 ♪ Babe ♪ 10 00:02:12,943 --> 00:02:15,446 ♪ I've got you, babe ♪ 11 00:02:15,479 --> 00:02:18,282 ♪ I got you, babe ♪ 12 00:02:19,550 --> 00:02:21,818 ♪ They say our love won't pay the rent ♪ 13 00:02:21,852 --> 00:02:27,824 ♪ Before it's earned, our money's always spent ♪ 14 00:02:27,858 --> 00:02:30,894 ♪ Well, I don't know, we got no plot ♪ 15 00:02:30,927 --> 00:02:32,963 ♪ Still I'm sure of ♪ 16 00:02:32,996 --> 00:02:35,866 ♪ All the love we got ♪ 17 00:02:35,899 --> 00:02:37,901 ♪ Babe ♪ 18 00:02:37,934 --> 00:02:39,836 ♪ I got you, babe ♪ 19 00:02:39,870 --> 00:02:42,606 ♪ I got you, babe ♪ 20 00:02:43,707 --> 00:02:48,412 ♪ They say we're young and we don't know ♪ 21 00:02:48,445 --> 00:02:52,783 ♪ Won't find out until we grow ♪ 22 00:02:55,286 --> 00:02:58,289 ♪ Well, I don't know, I guess it's true ♪ 23 00:02:58,322 --> 00:03:02,993 ♪ 'Cause you got me and, baby, I got you ♪ 24 00:03:03,026 --> 00:03:05,496 ♪ Babe ♪ 25 00:03:05,529 --> 00:03:08,131 ♪ I got you, babe ♪ 26 00:03:08,164 --> 00:03:11,435 ♪ I got you, babe ♪ 27 00:03:11,468 --> 00:03:14,705 ♪ They say our love won't pay the rent ♪ 28 00:03:14,738 --> 00:03:19,643 ♪ Before it's earned, our money's always spent ♪ 29 00:03:19,676 --> 00:03:23,314 ♪ Well, I don't know, we got no plot ♪ 30 00:03:23,347 --> 00:03:28,118 ♪ Still I'm sure of all the love we got ♪ 31 00:03:28,151 --> 00:03:30,220 ♪ Babe ♪ 32 00:03:30,253 --> 00:03:32,389 ♪ I got you, babe ♪ 33 00:03:32,423 --> 00:03:35,559 ♪ I got you, babe ♪ 34 00:03:35,592 --> 00:03:39,062 ♪ I got flowers in the spring ♪ 35 00:03:39,095 --> 00:03:43,266 ♪ I got you to wear my ring ♪ 36 00:03:43,300 --> 00:03:45,702 ♪ When I'm sad, you're a clown ♪ 37 00:03:45,736 --> 00:03:51,608 ♪ When I get scared, you're always around ♪ 38 00:03:51,642 --> 00:03:56,380 ♪ Some people say your hair's too long ♪ 39 00:03:56,413 --> 00:03:58,315 ♪ I don't care ♪ 40 00:03:58,349 --> 00:04:02,786 ♪ With you I can't go wrong ♪ 41 00:04:02,819 --> 00:04:04,655 - ♪ So put your ♪ - ♪ Ah, ah ♪ 42 00:04:04,688 --> 00:04:06,390 - ♪ Your little hand ♪ - ♪ Ah, ah ♪ 43 00:04:06,423 --> 00:04:08,191 - ♪ In mine ♪ - ♪ Ah, ah ♪ 44 00:04:08,224 --> 00:04:12,128 ♪ There ain't no hill or mountain we can't climb ♪ 45 00:04:12,162 --> 00:04:15,198 - ♪ Ah, ah ♪ - ♪ Babe ♪ 46 00:04:15,231 --> 00:04:17,901 ♪ I got you, babe ♪ 47 00:04:17,934 --> 00:04:21,438 ♪ I got you, babe ♪ 48 00:04:21,472 --> 00:04:24,575 ♪ They say our love won't pay the rent ♪ 49 00:04:24,608 --> 00:04:29,580 ♪ Before it's earned, our money's always spent... ♪ 50 00:04:33,450 --> 00:04:37,754 ♪ Still I'm sure of all the love we got ♪ 51 00:04:37,788 --> 00:04:40,090 ♪ Babe ♪ 52 00:04:40,123 --> 00:04:42,793 ♪ I got you, babe ♪ 53 00:04:42,826 --> 00:04:45,061 ♪ I got you, babe. ♪ 54 00:05:39,683 --> 00:05:41,985 Hey! No, no, no, no, no, no! 55 00:05:48,358 --> 00:05:50,393 Go after her! 56 00:06:13,316 --> 00:06:14,918 Jesus, Nadine. 57 00:06:18,054 --> 00:06:21,057 Shame on you, Gator. 58 00:06:21,091 --> 00:06:24,060 - There's a baby in this house. - I saw her. 59 00:06:24,094 --> 00:06:25,796 She's like nine. 60 00:06:25,829 --> 00:06:27,564 Now get your ass in that car, let's go. 61 00:06:27,598 --> 00:06:29,399 I'm not going back. 62 00:06:29,432 --> 00:06:31,301 Now, Nadine, 63 00:06:31,334 --> 00:06:34,104 we both know you're going back, 64 00:06:34,137 --> 00:06:36,139 like it or not. 65 00:06:46,116 --> 00:06:48,619 She's in the basement. Go get the husband. 66 00:06:48,652 --> 00:06:51,888 Is-is he... 67 00:06:51,922 --> 00:06:53,356 Focus. 68 00:06:53,389 --> 00:06:55,559 The kid gets you bonus points. 69 00:07:35,265 --> 00:07:36,900 Where are you, Mama? 70 00:07:38,301 --> 00:07:40,871 It's time to go home. 71 00:07:44,641 --> 00:07:49,279 Your husband... it's Wayne, right? 72 00:07:49,312 --> 00:07:51,114 He's a nice guy. 73 00:07:51,147 --> 00:07:52,916 A little soft, maybe. 74 00:07:52,949 --> 00:07:55,318 Is that it? 75 00:07:55,351 --> 00:07:57,153 Is he soft? 76 00:07:58,689 --> 00:08:00,624 Well, you don't come out of there, 77 00:08:00,657 --> 00:08:02,325 we're gonna find out. 78 00:08:09,065 --> 00:08:12,135 Wipe that stupid grin off your face. 79 00:08:51,007 --> 00:08:52,142 Nadine. 80 00:09:14,297 --> 00:09:16,633 Can't find this fucking guy. 81 00:09:45,161 --> 00:09:46,229 Shit. 82 00:09:55,538 --> 00:09:57,307 - Mommy! - Not now! 83 00:09:59,609 --> 00:10:01,344 Gator! 84 00:10:02,578 --> 00:10:04,014 Dot?! 85 00:10:10,787 --> 00:10:12,322 Stay, stay, okay? 86 00:10:13,256 --> 00:10:14,758 Come here! I'll kill you! 87 00:10:14,791 --> 00:10:15,892 - Babe? - It's okay. 88 00:10:15,926 --> 00:10:17,861 - Nadine? - They're up here! 89 00:10:17,894 --> 00:10:19,362 Hon, hold him. 90 00:10:19,395 --> 00:10:21,431 They're up here! 91 00:10:21,464 --> 00:10:22,866 Got 'em up here. Wait, wait, wait. 92 00:10:22,899 --> 00:10:25,335 What are you gonna do with... What are you... 93 00:10:25,368 --> 00:10:27,303 What are you... Wait! 94 00:10:27,337 --> 00:10:29,572 - Go, Mom! - I'm coming for you, Nadine. 95 00:10:29,605 --> 00:10:31,908 Quick. Down the laundry chute. 96 00:10:33,209 --> 00:10:34,644 Nadine? 97 00:10:34,677 --> 00:10:36,446 Who's Nadine? 98 00:10:36,479 --> 00:10:38,248 - Wayne. - No. That's... 99 00:10:38,281 --> 00:10:41,384 - You got me in the dark here. - Get Scotty down the chute. 100 00:10:41,417 --> 00:10:44,387 No. 101 00:10:44,420 --> 00:10:46,222 - Jesus. - Uh, down the... the master bedroom, 102 00:10:46,256 --> 00:10:48,825 the trellis, we'll climb down. Go. - No. No, no. 103 00:10:48,859 --> 00:10:50,360 - Hon. Oh! - Come here. 104 00:10:50,393 --> 00:10:52,896 Nadine! 105 00:10:52,929 --> 00:10:55,732 - Nadine! - No, hon! 106 00:11:13,383 --> 00:11:14,717 - Wha... Oh. - Daddy? 107 00:11:14,751 --> 00:11:16,552 Check his breathing. 108 00:11:16,586 --> 00:11:19,990 Nadine. 109 00:11:21,992 --> 00:11:22,993 Mom! 110 00:11:23,026 --> 00:11:24,394 Oh, my... 111 00:11:25,762 --> 00:11:27,497 Okay. 112 00:11:33,136 --> 00:11:34,404 Okay. 113 00:11:34,437 --> 00:11:36,139 Help me get him up. 114 00:11:38,174 --> 00:11:40,676 Scotty, don't focus on that. Focus on this, okay? 115 00:11:40,710 --> 00:11:42,278 We got to sit him up. Okay, baby? 116 00:11:42,312 --> 00:11:44,114 Yeah. 117 00:11:46,216 --> 00:11:48,051 Gosh. 118 00:11:49,385 --> 00:11:50,753 Okay. 119 00:11:50,787 --> 00:11:52,655 You're gonna climb out. It's okay. 120 00:11:52,688 --> 00:11:53,924 Yeah. 121 00:11:53,957 --> 00:11:55,758 Good. 122 00:11:55,792 --> 00:11:57,928 - You okay? - Yeah. 123 00:11:57,961 --> 00:12:00,831 Okay. 124 00:12:02,432 --> 00:12:03,699 Okay, mister... 125 00:12:03,733 --> 00:12:06,402 Out you go. 126 00:12:15,445 --> 00:12:17,981 Okay. 127 00:12:22,785 --> 00:12:24,187 Mom? 128 00:12:26,022 --> 00:12:27,423 Mom? 129 00:12:27,457 --> 00:12:30,026 Mom? 130 00:12:34,064 --> 00:12:35,631 Whoa! 131 00:12:37,567 --> 00:12:40,036 Trellis. Okay, come on. 132 00:12:42,672 --> 00:12:44,440 You're doing great. 133 00:12:45,775 --> 00:12:47,377 Careful. 134 00:12:56,452 --> 00:12:57,720 Okay. 135 00:12:57,753 --> 00:13:00,290 Wayne, honey? 136 00:13:00,323 --> 00:13:01,691 Wayne? 137 00:13:01,724 --> 00:13:03,826 I need you to wake up now. 138 00:13:05,261 --> 00:13:06,829 Nadine? 139 00:13:08,431 --> 00:13:09,399 Nadine? 140 00:13:09,432 --> 00:13:11,167 Ooh, sorry, baby. 141 00:13:15,872 --> 00:13:18,041 Ooh! 142 00:13:18,074 --> 00:13:21,544 Okay, okay. I'm coming. 143 00:13:32,956 --> 00:13:36,026 Grab the stiff. We're done. 144 00:13:39,896 --> 00:13:41,697 Okay. 145 00:14:58,508 --> 00:15:01,144 Well, old friend. 146 00:15:02,178 --> 00:15:05,181 It's the crossroads, no question, 147 00:15:05,215 --> 00:15:08,251 and we know who's waiting there. 148 00:15:09,819 --> 00:15:11,687 The midnight man. 149 00:15:13,889 --> 00:15:16,359 With his serpent tongue. 150 00:15:18,828 --> 00:15:21,531 I met him once. 151 00:15:21,564 --> 00:15:26,169 Old Baylor Maze cut his children to pieces 152 00:15:26,202 --> 00:15:31,341 and hung his wife with a curtain tie, 153 00:15:31,374 --> 00:15:34,077 and I was first through the door. 154 00:15:35,178 --> 00:15:39,149 And old Baylor was sitting there in his easy chair... 155 00:15:39,182 --> 00:15:42,185 - Whoa. - Taking it easy. 156 00:15:44,054 --> 00:15:47,257 Behind him, I swear, 157 00:15:47,290 --> 00:15:50,360 and you know this 'cause you were there, too. 158 00:15:52,662 --> 00:15:55,331 Beelzebub himself, 159 00:15:55,365 --> 00:15:59,669 crouched low, whispering in that poor man's ear. 160 00:16:03,206 --> 00:16:05,708 You protected me then, old friend. 161 00:16:07,610 --> 00:16:11,381 Be with us again in our hour of need. 162 00:16:13,616 --> 00:16:15,285 Amen. 163 00:17:16,412 --> 00:17:18,080 Daddy? 164 00:17:35,365 --> 00:17:37,267 - Mama? - Yeah? 165 00:17:37,300 --> 00:17:38,934 Were those demons? 166 00:17:38,968 --> 00:17:40,336 No, hon. 167 00:17:40,370 --> 00:17:43,273 There's no such thing as demons, only men. 168 00:17:43,306 --> 00:17:46,876 But why were they so mean and nasty? 169 00:17:46,909 --> 00:17:48,778 Listen to me, okay? 170 00:17:48,811 --> 00:17:50,480 We can't talk about those men. 171 00:17:50,513 --> 00:17:53,283 If we talk about them, they come back, right? 172 00:17:53,316 --> 00:17:55,451 They hear you talking, and they come back. 173 00:17:57,320 --> 00:17:59,422 You don't want them coming back, do you? 174 00:17:59,455 --> 00:18:01,724 No. 175 00:18:01,757 --> 00:18:05,027 So we got to... 176 00:18:05,060 --> 00:18:08,364 If people ask, 177 00:18:08,398 --> 00:18:11,401 we got to say it was just wires. 178 00:18:11,434 --> 00:18:14,804 Your dad touched some wires, and that's how... 179 00:18:16,339 --> 00:18:20,042 And the scratches on his face, that was... 180 00:18:20,075 --> 00:18:22,077 Him falling in the bushes. 181 00:18:22,111 --> 00:18:24,314 We-we chased him with the zombie killer, 182 00:18:24,347 --> 00:18:26,582 'cause he was a zombie, right? 183 00:18:26,616 --> 00:18:30,620 And there he goes, off into the bushes. 184 00:18:30,653 --> 00:18:32,588 That's right. 185 00:18:32,622 --> 00:18:34,724 Good. Yeah. 186 00:18:37,360 --> 00:18:39,529 He fell into some bushes. 187 00:18:40,796 --> 00:18:43,065 He fell into some bushes, 188 00:18:43,098 --> 00:18:47,270 and then when we got home, 189 00:18:47,303 --> 00:18:50,005 he touched a wire 190 00:18:50,039 --> 00:18:52,842 trying to plug in some lights. 191 00:18:54,277 --> 00:18:57,913 An accident. That's what started the fire. 192 00:19:01,417 --> 00:19:04,654 Because bad things don't happen to good people. 193 00:19:06,222 --> 00:19:07,957 The wicked stick to the darkness, 194 00:19:07,990 --> 00:19:10,693 while we get to stay in the light. 195 00:19:13,929 --> 00:19:16,699 But sometimes accidents happen. 196 00:19:18,268 --> 00:19:21,537 And we all know your dad is clumsical. 197 00:19:23,539 --> 00:19:26,376 Always tripping over his own left feet. 198 00:19:29,579 --> 00:19:33,516 And we know that if you follow the rules 199 00:19:33,549 --> 00:19:36,519 and think of only good thoughts, 200 00:19:36,552 --> 00:19:40,490 that the kingdom of heaven will be the reward. 201 00:19:53,403 --> 00:19:56,539 I blew up the image. You'll see that next. 202 00:20:00,310 --> 00:20:01,711 - Huh. - See? 203 00:20:01,744 --> 00:20:03,413 Yeah, that's her all right. 204 00:20:03,446 --> 00:20:06,749 And then... here I come. 205 00:20:07,717 --> 00:20:09,285 Ouch. 206 00:20:11,186 --> 00:20:12,588 And then the lights go out. 207 00:20:14,123 --> 00:20:16,359 So, nothing on the perp. 208 00:20:16,392 --> 00:20:17,727 Yeah, that's the shame. 209 00:20:17,760 --> 00:20:20,530 But they say ghosts don't photograph anyway. 210 00:20:21,263 --> 00:20:23,499 A ghost? 211 00:20:25,435 --> 00:20:27,803 Something else. 212 00:20:29,405 --> 00:20:31,307 I get it even less now. 213 00:20:31,341 --> 00:20:33,509 You get grabbed up, taken, 214 00:20:33,543 --> 00:20:36,479 somehow you manage to get away, get shot at, 215 00:20:36,512 --> 00:20:38,714 come to the aid of a sworn officer, 216 00:20:38,748 --> 00:20:40,650 lifesaving actions. 217 00:20:40,683 --> 00:20:43,753 Why the heck would you pretend none of it happened? 218 00:20:43,786 --> 00:20:46,456 I've seen trained soldiers couldn't have kept with her. 219 00:20:47,390 --> 00:20:50,360 Get this. Five alarm fire at the Lyon house. 220 00:20:50,393 --> 00:20:52,462 - What? - Yeah. 221 00:20:52,495 --> 00:20:54,730 Fire boys are there right now rooting out the cause. 222 00:20:54,764 --> 00:20:57,199 But Wayne's in the ER, so you might... yeah. 223 00:20:57,232 --> 00:20:58,534 Wait for me. 224 00:21:15,485 --> 00:21:17,620 - Olmstead. - Mrs. Olmstead. 225 00:21:17,653 --> 00:21:20,322 This is Dale Pickney, debt collection services. 226 00:21:20,356 --> 00:21:21,691 Oh, yeah. 227 00:21:21,724 --> 00:21:24,159 You know, this really isn't a good time. 228 00:21:24,193 --> 00:21:25,595 It'll just take a minute. 229 00:21:25,628 --> 00:21:27,363 It starts as an itch. 230 00:21:27,397 --> 00:21:29,164 You want to make things right here, 231 00:21:29,198 --> 00:21:30,533 don't you, Ms. Olmstead? 232 00:21:30,566 --> 00:21:32,468 I want a new pair of shoes 233 00:21:32,502 --> 00:21:36,005 or maybe the minivan finally gives up the ghost. 234 00:21:36,038 --> 00:21:38,508 Well, I see here an outstanding uncollected debt 235 00:21:38,541 --> 00:21:43,379 from medical services for $2,671.43. 236 00:21:43,413 --> 00:21:45,047 Yep. That was... 237 00:21:45,080 --> 00:21:47,650 Lars, my husband, he-he degloved his ring finger 238 00:21:47,683 --> 00:21:49,719 in a... in a fall last year. 239 00:21:49,752 --> 00:21:52,087 And just like that you're in debt. 240 00:21:52,121 --> 00:21:55,525 Well, that debt's just sitting there accruing interest. 241 00:21:55,558 --> 00:21:57,893 The stress takes a toll on your body, 242 00:21:57,927 --> 00:22:00,295 like that old joke about the hangman. 243 00:22:00,329 --> 00:22:01,797 You're at the end of your old rope. 244 00:22:01,831 --> 00:22:03,065 You want to do what's right... 245 00:22:03,098 --> 00:22:04,867 People in debt feel powerless. 246 00:22:04,900 --> 00:22:07,603 They are powerless. 247 00:22:07,637 --> 00:22:09,405 Here at Redemption Services, 248 00:22:09,439 --> 00:22:11,006 we work to give them their power back. 249 00:22:11,040 --> 00:22:14,744 Aren't you the one calling them at breakfast and dinner? 250 00:22:16,879 --> 00:22:20,716 We call, of course, but not like you say. 251 00:22:20,750 --> 00:22:23,953 These are professional debt relief specialists. 252 00:22:23,986 --> 00:22:25,655 They're offering solutions... 253 00:22:25,688 --> 00:22:28,858 payment plans, timetables, debt consolidation... 254 00:22:28,891 --> 00:22:32,728 intended to give people their dignity back. 255 00:22:32,762 --> 00:22:34,830 Your company earned record profits last year, 256 00:22:34,864 --> 00:22:36,732 buying consumer debt the credit card companies 257 00:22:36,766 --> 00:22:39,735 and insurance companies had written off as uncollectible. 258 00:22:39,769 --> 00:22:42,705 And you're telling me that you turned those dead ends 259 00:22:42,738 --> 00:22:48,511 into $1.6 billion with timetables and empathy? 260 00:22:52,381 --> 00:22:53,415 Mrs. Lyon, there's, uh... 261 00:22:53,449 --> 00:22:55,117 I said not to be disturbed. 262 00:22:55,150 --> 00:22:58,087 Yes, ma'am, but, uh... 263 00:23:02,191 --> 00:23:04,827 Your son's house is on fire. 264 00:23:06,261 --> 00:23:08,664 Of course. 265 00:23:08,698 --> 00:23:11,667 Here's what you need to understand about Americans. 266 00:23:11,701 --> 00:23:14,369 They don't want a handout. 267 00:23:14,403 --> 00:23:17,339 What they're looking for is an opportunity 268 00:23:17,372 --> 00:23:19,509 to fix it themselves. 269 00:23:19,542 --> 00:23:21,076 We give them that. 270 00:23:21,110 --> 00:23:25,047 Now, why don't we pick this up again in the morning? 271 00:23:34,624 --> 00:23:37,927 Where is he? Where's my son? 272 00:23:39,662 --> 00:23:42,765 Lorraine, they're looking at him right now. 273 00:23:42,798 --> 00:23:45,501 Some kind of shock, they're saying. 274 00:23:45,535 --> 00:23:47,837 Bad wiring, I guess. You know, one minute, we... 275 00:23:47,870 --> 00:23:50,372 I want to talk to a doctor. The head of the department. 276 00:23:50,405 --> 00:23:51,741 Which department? 277 00:23:53,208 --> 00:23:54,577 Call Larry. 278 00:23:54,610 --> 00:23:55,854 He's on the board of the hospital. 279 00:23:55,878 --> 00:23:57,847 Tell him I expect the Saudi package... 280 00:23:57,880 --> 00:23:59,915 private suite, experts flown in. 281 00:23:59,949 --> 00:24:01,584 That's not... 282 00:24:01,617 --> 00:24:04,587 I'm just saying, he's resting now 283 00:24:04,620 --> 00:24:07,222 and then it'll be, you know, 284 00:24:07,256 --> 00:24:09,458 lickety-split, good as new. 285 00:24:09,491 --> 00:24:10,826 You're killing me here. 286 00:24:10,860 --> 00:24:12,437 I'm supposed to be making up the sit-down 287 00:24:12,461 --> 00:24:14,396 with the Forbes reporter 20 minutes ago. 288 00:24:14,429 --> 00:24:16,966 That got blown yesterday by the cops showing up 289 00:24:16,999 --> 00:24:18,433 on your last boondoggle, 290 00:24:18,467 --> 00:24:20,570 and here you go burning down the house. 291 00:24:20,603 --> 00:24:23,072 Not... I didn't burn it. 292 00:24:23,105 --> 00:24:26,609 Like I said, faulty wiring. 293 00:24:26,642 --> 00:24:28,778 We'll just get a hotel for a few days. 294 00:24:28,811 --> 00:24:31,446 You expect my granddaughter to live in a hotel? 295 00:24:31,480 --> 00:24:33,783 I'm not... 296 00:24:33,816 --> 00:24:36,852 - This just happened, so... - Excuse me. 297 00:24:37,687 --> 00:24:40,222 We're waiting on service. 298 00:24:40,255 --> 00:24:41,824 Ma'am, this isn't a hotel. 299 00:24:41,857 --> 00:24:44,794 You got to check in at the desk, just like everybody else. 300 00:24:44,827 --> 00:24:47,730 She's fired. Get her name. 301 00:24:47,763 --> 00:24:49,665 - Mrs. Lyon. - Yes. 302 00:24:49,699 --> 00:24:51,801 No. Sorry, we're here for your daughter-in-law. 303 00:24:51,834 --> 00:24:54,169 I knew it. You're arresting her. 304 00:24:54,203 --> 00:24:57,372 Well, do-do something. They're-they're arresting her. 305 00:24:57,406 --> 00:24:58,674 We're not... This is Witt Farr, 306 00:24:58,708 --> 00:25:00,710 state trooper over in North Dakota. 307 00:25:00,743 --> 00:25:02,187 But we'd like to talk to Mrs. Lyon in private, 308 00:25:02,211 --> 00:25:03,613 clear some things up. 309 00:25:03,646 --> 00:25:05,615 My husband's unwell. I can't leave his side. 310 00:25:05,648 --> 00:25:07,349 Well, technically, Mrs. Lyon, 311 00:25:07,382 --> 00:25:09,785 you're not by his side right now, so... 312 00:25:09,819 --> 00:25:10,720 Hi. 313 00:25:10,753 --> 00:25:12,588 I got my daughter with me. 314 00:25:12,622 --> 00:25:14,957 I'm her grandmother. I can watch her. 315 00:25:14,990 --> 00:25:16,759 Somebody better. 316 00:25:16,792 --> 00:25:18,928 Her house burned down last night, under her watch. 317 00:25:18,961 --> 00:25:20,963 Yes, ma'am. I heard about that. 318 00:25:20,996 --> 00:25:22,497 Fire department's there right now, 319 00:25:22,531 --> 00:25:24,967 - extinguishing the embers. - Bad wiring. 320 00:25:25,000 --> 00:25:26,778 I'm sure they'll do a thorough investigation, 321 00:25:26,802 --> 00:25:28,270 ferret out the root cause. 322 00:25:28,303 --> 00:25:30,405 Officers, my client would be happy 323 00:25:30,439 --> 00:25:33,408 to schedule a sit-down, but clearly this is not the time, 324 00:25:33,442 --> 00:25:34,944 given the circumstance. 325 00:25:34,977 --> 00:25:38,080 Well, see, I got to push back on you there, Mr., uh... 326 00:25:38,113 --> 00:25:40,683 Graves. Esquire. 327 00:25:40,716 --> 00:25:43,018 I represent the family. 328 00:25:44,419 --> 00:25:46,455 Well, Mr. Graves. 329 00:25:46,488 --> 00:25:48,190 We've got one state trooper dead 330 00:25:48,223 --> 00:25:50,926 with the suspect on the loose considered armed and dangerous. 331 00:25:50,960 --> 00:25:54,496 So there's considerable exigency to the circumstances. 332 00:25:54,529 --> 00:25:55,998 And, Mrs. Lyon... 333 00:25:56,031 --> 00:25:58,300 It's good to see you again, Mrs. Lyon. 334 00:25:58,333 --> 00:25:59,702 That... 335 00:26:03,605 --> 00:26:05,540 That's not accurate. 336 00:26:05,574 --> 00:26:09,178 Ah, well, first of all, 337 00:26:09,211 --> 00:26:11,113 I recognize you. 338 00:26:11,146 --> 00:26:12,682 And second, 339 00:26:12,715 --> 00:26:13,959 we pulled the security tape from the Gas N Go, 340 00:26:13,983 --> 00:26:18,688 so it's-it's clear you were there. 341 00:26:18,721 --> 00:26:21,857 And for the record, that's... that's just reality. 342 00:26:21,891 --> 00:26:26,061 With all due respect, we've got our own reality. 343 00:26:26,095 --> 00:26:29,598 You can't... That's not a thing. 344 00:26:29,631 --> 00:26:31,533 Mommy? 345 00:26:31,566 --> 00:26:33,936 Hi, baby. I'm here. 346 00:26:33,969 --> 00:26:36,906 We're all here. Grandma, too. 347 00:26:36,939 --> 00:26:39,875 Hi, Grandma. Our house burned down. - No. 348 00:26:39,909 --> 00:26:41,777 And whose fault is that? 349 00:26:41,811 --> 00:26:43,813 Jack Skellington. 350 00:26:43,846 --> 00:26:44,880 Who? 351 00:26:44,914 --> 00:26:46,115 It's a character in a movie. 352 00:26:46,148 --> 00:26:48,684 How about you go get something to eat 353 00:26:48,718 --> 00:26:50,485 from the vending machine? 354 00:26:50,519 --> 00:26:52,387 - Okay? - Snickers? 355 00:26:52,421 --> 00:26:55,224 For breakfast? Are we on welfare? 356 00:26:55,257 --> 00:26:56,792 It's fine. 357 00:26:57,592 --> 00:26:59,661 Snickers is fine. 358 00:27:00,395 --> 00:27:01,931 Danish. 359 00:27:02,664 --> 00:27:06,368 Oh. 360 00:27:09,438 --> 00:27:10,840 Here you go, kid. 361 00:27:15,277 --> 00:27:16,445 Mrs. Lyon. 362 00:27:16,478 --> 00:27:17,512 Dorothy. 363 00:27:17,546 --> 00:27:19,048 You got to tell me, 364 00:27:19,081 --> 00:27:21,784 who were those fellas, and what did they want with you? 365 00:27:21,817 --> 00:27:23,886 I didn't... 366 00:27:25,420 --> 00:27:26,655 Please. 367 00:27:26,688 --> 00:27:29,324 I need to be with Wayne right now. 368 00:27:30,993 --> 00:27:32,261 - Can you... - Mrs. Lyon? 369 00:27:32,294 --> 00:27:34,663 - Yes. - Oh, I meant... 370 00:27:34,696 --> 00:27:36,231 Your husband's awake. 371 00:27:36,265 --> 00:27:37,632 You'll watch Scotty? 372 00:27:37,666 --> 00:27:39,201 You don't have to tell me to watch her. 373 00:27:39,234 --> 00:27:40,469 She's my granddaughter. 374 00:27:40,502 --> 00:27:42,838 You're the one needs watching, I think. 375 00:27:42,872 --> 00:27:45,240 I mean, I've been waiting for four fucking hours. 376 00:27:45,274 --> 00:27:46,876 Sir. 377 00:27:46,909 --> 00:27:49,979 Look, they're taking six feet of my intestines tomorrow. 378 00:27:50,012 --> 00:27:52,214 All right? Cancer. But not if you don't... 379 00:27:52,247 --> 00:27:54,083 I mean, it's on the goddamn papers. 380 00:27:54,116 --> 00:27:56,027 Your gal's supposed to do the enema. - Sir, sir... 381 00:27:56,051 --> 00:27:57,662 Well, where is she? I'm fucking waiting there 382 00:27:57,686 --> 00:27:59,564 - with my ass hanging out. - Just calm down. Yeah. 383 00:27:59,588 --> 00:28:03,192 I mean, I've been waiting for four fucking hours. 384 00:28:06,128 --> 00:28:07,897 Hey, baby. 385 00:28:13,268 --> 00:28:15,304 Are you... 386 00:28:16,638 --> 00:28:18,207 How are you? 387 00:28:19,474 --> 00:28:20,910 Hi. 388 00:28:23,645 --> 00:28:25,881 Is everything... 389 00:28:27,282 --> 00:28:29,218 What did the doctor say? 390 00:28:30,419 --> 00:28:31,620 Nadine. 391 00:28:31,653 --> 00:28:33,422 No. That... 392 00:28:36,191 --> 00:28:38,293 I'm Dorothy. 393 00:28:40,729 --> 00:28:42,364 Dot. 394 00:28:42,397 --> 00:28:44,333 Remember? 395 00:28:44,366 --> 00:28:45,835 Your wife. 396 00:28:49,071 --> 00:28:51,140 My wife. 397 00:28:54,877 --> 00:28:59,681 Did they put you on something? Morphine or something? 398 00:28:59,714 --> 00:29:00,950 Bring me the dang thing now. 399 00:29:00,983 --> 00:29:02,317 - I'll do it myself. - Sir. 400 00:29:02,351 --> 00:29:03,953 Or a bottle of freaking Ex-Lax. 401 00:29:03,986 --> 00:29:06,055 I don't care, I need this cancer out of me. 402 00:29:06,088 --> 00:29:08,790 Angry. 403 00:29:09,724 --> 00:29:12,127 - Yeah, yeah. - Yeah. 404 00:29:12,161 --> 00:29:14,897 Some people don't know how to wait their turn. 405 00:29:16,431 --> 00:29:19,134 Did you... 406 00:29:19,168 --> 00:29:21,736 I'm wondering... 407 00:29:21,770 --> 00:29:24,473 what you remember about what happened. 408 00:29:26,608 --> 00:29:27,709 Ladder. 409 00:29:27,742 --> 00:29:30,279 Well, no. 410 00:29:30,312 --> 00:29:32,247 No. 411 00:29:33,715 --> 00:29:36,251 You touched a wire, I guess. 412 00:29:37,752 --> 00:29:39,588 Got some kind of shock. 413 00:29:42,424 --> 00:29:46,195 You know, something like that can play tricks on your mind, 414 00:29:46,228 --> 00:29:49,698 make you think you did something that maybe you didn't. 415 00:29:49,731 --> 00:29:51,633 Mm. 416 00:29:51,666 --> 00:29:54,403 Ask Scotty. She'll tell you. 417 00:29:54,436 --> 00:29:57,406 We were out trick-or-treating, then we came inside 418 00:29:57,439 --> 00:30:00,209 and you went to plug in some lights, and... 419 00:30:01,510 --> 00:30:04,179 - My wife. - Yeah. 420 00:30:08,217 --> 00:30:10,319 The one. 421 00:30:13,555 --> 00:30:15,857 I'm so sorry. 422 00:30:15,891 --> 00:30:18,627 I never meant for any of this to happen. 423 00:30:21,696 --> 00:30:24,199 Our house was on fire. 424 00:30:26,068 --> 00:30:28,237 I'm going to fix it. 425 00:30:28,270 --> 00:30:29,939 I promise. 426 00:30:31,540 --> 00:30:33,442 And the house. 427 00:30:36,145 --> 00:30:39,048 Or we'll build a new house, 428 00:30:39,081 --> 00:30:42,351 and we'll live just like the fairy tale says. 429 00:30:44,786 --> 00:30:46,588 My wife. 430 00:30:50,725 --> 00:30:52,194 Move over, you. 431 00:31:25,394 --> 00:31:26,761 Have you seen his billboards? 432 00:31:26,795 --> 00:31:28,397 "A hard man for hard times." 433 00:31:28,430 --> 00:31:30,966 Meanwhile, he refuses to enforce the basic law, 434 00:31:31,000 --> 00:31:33,835 which... can you still call him a lawman 435 00:31:33,868 --> 00:31:35,504 if he skips that part of his job? 436 00:31:35,537 --> 00:31:38,507 Maybe he loses the election, and the whole thing goes away. 437 00:31:38,540 --> 00:31:40,976 Arrest him then, you're saying? As a private citizen? 438 00:31:41,010 --> 00:31:45,314 No, I'm saying wash our hands. Good riddance. 439 00:31:45,347 --> 00:31:47,382 Oh, so more like a dysfunctional family 440 00:31:47,416 --> 00:31:49,651 than a federal law enforcement agency. 441 00:31:49,684 --> 00:31:51,853 Smile and pretend Daddy didn't touch our pee-pees 442 00:31:51,886 --> 00:31:53,322 when we were kids? 443 00:31:53,355 --> 00:31:55,690 - What? - Weapons are missing, sir. 444 00:31:55,724 --> 00:31:57,192 Tactical equipment. 445 00:31:57,226 --> 00:31:58,703 We think he bought them for his department, 446 00:31:58,727 --> 00:32:00,729 and then gave them to his friends in the militia. 447 00:32:00,762 --> 00:32:03,032 - Odin Little. - You think. 448 00:32:03,065 --> 00:32:05,167 We had an informant, but he disappeared. 449 00:32:05,200 --> 00:32:07,202 A lot of people disappear around this guy, 450 00:32:07,236 --> 00:32:09,204 including two of his wives. 451 00:32:09,238 --> 00:32:11,316 Just put one of his deputies in the ground yesterday. 452 00:32:11,340 --> 00:32:13,108 Local coroner said car crash, 453 00:32:13,142 --> 00:32:14,819 but they had him buried in less than 12 hours, 454 00:32:14,843 --> 00:32:16,278 so... 455 00:32:16,311 --> 00:32:17,912 Don't tell me you want to dig him up. 456 00:32:17,946 --> 00:32:20,082 No. What we want to do is increase the pressure. 457 00:32:20,115 --> 00:32:24,253 Send a message: respect the rule of law, or else. 458 00:32:29,824 --> 00:32:31,493 In 1958, 459 00:32:31,526 --> 00:32:34,063 the Chinese went to war with the sparrow. 460 00:32:35,097 --> 00:32:37,166 - Sir? - Mao gave the order. 461 00:32:37,199 --> 00:32:39,401 The birds were eating the people's seeds and grain. 462 00:32:39,434 --> 00:32:40,869 They had to go. 463 00:32:40,902 --> 00:32:43,672 So people all over the country started beating on pots and pans 464 00:32:43,705 --> 00:32:45,674 to drive the birds mad. 465 00:32:45,707 --> 00:32:47,242 Death by exhaustion. 466 00:32:47,276 --> 00:32:49,311 Two billion sparrows exterminated, 467 00:32:49,344 --> 00:32:51,046 all praised a great leader. 468 00:32:51,080 --> 00:32:53,148 But do you know what happens when you remove birds 469 00:32:53,182 --> 00:32:55,084 from a food chain? 470 00:32:58,787 --> 00:33:01,256 There's no one left to eat the bugs and the locust. 471 00:33:01,290 --> 00:33:04,126 So instead of solving a hunger problem, 472 00:33:04,159 --> 00:33:06,595 they end up creating an even bigger one. 473 00:33:07,829 --> 00:33:09,364 You ever heard of the Great Famine? 474 00:33:09,398 --> 00:33:12,101 Possibly 50 million Chinese starving to death. 475 00:33:12,134 --> 00:33:14,136 - Sir... - One step ahead. 476 00:33:14,169 --> 00:33:18,107 I'm not asking you to play four-dimensional chess. 477 00:33:18,140 --> 00:33:22,111 I'm saying think one step ahead. 478 00:33:22,144 --> 00:33:24,813 If we go to war with the most powerful sheriff 479 00:33:24,846 --> 00:33:28,217 in North Dakota, whose fathers and grandfathers were sheriffs, 480 00:33:28,250 --> 00:33:30,285 and who's connected to the most powerful militia 481 00:33:30,319 --> 00:33:32,921 in the upper Midwest, 482 00:33:32,954 --> 00:33:34,656 what do you think happens next? 483 00:33:36,925 --> 00:33:38,560 Until you can answer that question, 484 00:33:38,593 --> 00:33:42,197 I want you to make Roy Tillman more like a hobby of yours, 485 00:33:42,231 --> 00:33:43,632 something you do in your spare time 486 00:33:43,665 --> 00:33:47,869 when you're not punishing the actual criminals. 487 00:33:47,902 --> 00:33:50,172 You're on his side. 488 00:33:51,673 --> 00:33:53,308 We're done here. 489 00:33:54,443 --> 00:33:56,345 Thank you for your time, sir. 490 00:33:57,412 --> 00:33:59,114 - A hobby? - Tony. 491 00:33:59,148 --> 00:34:00,925 I mean, can you believe this guy? - They found her. 492 00:34:00,949 --> 00:34:02,517 It's the bulwark. We're the bulwark. 493 00:34:02,551 --> 00:34:04,519 It's in the Constitution. I mean, he should... 494 00:34:04,553 --> 00:34:06,121 he should read it maybe, you know? 495 00:34:06,155 --> 00:34:07,989 Like, it's-it's the justice system. 496 00:34:08,022 --> 00:34:09,358 It's a system of justice. 497 00:34:09,391 --> 00:34:11,860 You know, not like just one man on a horse. 498 00:34:11,893 --> 00:34:14,129 - Tony. - What? 499 00:34:14,163 --> 00:34:15,864 They found her. 500 00:34:15,897 --> 00:34:17,599 Nadine. The second wife. 501 00:34:17,632 --> 00:34:19,401 We just got a hit on her fingerprints. 502 00:34:19,434 --> 00:34:21,770 Living in Minnesota under a different name. 503 00:34:21,803 --> 00:34:24,105 Dorothy Lyon. 504 00:34:25,274 --> 00:34:26,808 Feels like fate, right? 505 00:34:26,841 --> 00:34:28,610 - Hobby my ass. - Ah. 506 00:34:33,348 --> 00:34:35,417 When Munch was a boy... 507 00:34:37,252 --> 00:34:41,890 freedom was a potato. 508 00:34:44,359 --> 00:34:47,396 It was you didn't get killed today. 509 00:34:48,630 --> 00:34:53,235 Freedom from hunger, from the rusty blade. 510 00:34:55,204 --> 00:34:57,506 But to free himself, 511 00:34:57,539 --> 00:35:02,211 the man ate first so others could not. 512 00:35:02,244 --> 00:35:05,480 He killed before he was killed. 513 00:35:07,115 --> 00:35:09,618 He wanted nothing more, 514 00:35:09,651 --> 00:35:13,888 because only kings... 515 00:35:16,791 --> 00:35:19,394 had the freedom to want. 516 00:35:21,162 --> 00:35:26,067 But now everywhere you look, 517 00:35:26,100 --> 00:35:28,270 you see kings. 518 00:35:29,738 --> 00:35:33,342 Everything they want, they call their own, 519 00:35:33,375 --> 00:35:37,912 and if they cannot have it, they say that they are not free. 520 00:35:39,381 --> 00:35:43,084 They even pretend their freedom should be free, 521 00:35:43,117 --> 00:35:44,786 that it has no cost, 522 00:35:44,819 --> 00:35:48,223 but the cost is always... 523 00:35:49,758 --> 00:35:51,493 death. 524 00:35:52,794 --> 00:35:55,897 Life for life. 525 00:35:58,767 --> 00:36:00,702 Me... 526 00:36:08,277 --> 00:36:09,744 or you. 527 00:36:14,816 --> 00:36:17,018 Please. 528 00:36:17,051 --> 00:36:19,821 I don't understand. 529 00:36:21,155 --> 00:36:23,492 Why are you here? 530 00:36:25,226 --> 00:36:26,928 What do you want? 531 00:36:38,673 --> 00:36:40,575 Pancakes. 532 00:37:13,375 --> 00:37:15,444 What happened? 533 00:37:16,745 --> 00:37:19,714 Boogeyman came, left a warning in the kids' room. 534 00:37:20,715 --> 00:37:23,217 - Who, Munch? - I don't know his name. 535 00:37:23,251 --> 00:37:25,019 Full-on wild man, though. 536 00:37:25,053 --> 00:37:27,456 Creature from the Black Lagoon. 537 00:37:28,823 --> 00:37:29,958 Where's Roy? 538 00:37:44,238 --> 00:37:46,475 No funny business this time. 539 00:37:49,177 --> 00:37:51,580 Got some groceries, then. 540 00:37:56,885 --> 00:37:58,720 Joshua. 541 00:38:00,655 --> 00:38:01,723 What? 542 00:38:01,756 --> 00:38:04,125 "Now, after the death of Moses 543 00:38:04,158 --> 00:38:05,636 "the servant of the Lord, it came to pass, 544 00:38:05,660 --> 00:38:09,063 "that the Lord spake unto Joshua, 545 00:38:09,097 --> 00:38:11,600 "the son of Nun, Moses' minister, 546 00:38:11,633 --> 00:38:14,969 "saying, 'Moses my servant is dead; 547 00:38:15,003 --> 00:38:17,939 "now therefore arise, go over this Jordan, 548 00:38:17,972 --> 00:38:21,342 "thou, and all these people, unto the land 549 00:38:21,376 --> 00:38:22,711 "which I do give to them, 550 00:38:22,744 --> 00:38:25,980 even to the children of Israel.'" 551 00:38:26,014 --> 00:38:27,281 Joshua. 552 00:38:30,351 --> 00:38:32,353 What the fuck you talking about? 553 00:38:33,488 --> 00:38:36,090 Did you tend to your man like I said? 554 00:38:36,124 --> 00:38:38,593 Make him feel respected? 555 00:38:39,360 --> 00:38:41,930 Nobody asked you to come here. 556 00:38:43,832 --> 00:38:47,268 See, there were 12 spies of Israel, 557 00:38:47,301 --> 00:38:49,170 sent to scout the Land of Canaan. 558 00:38:49,203 --> 00:38:51,640 Joshua was one of the good ones. 559 00:38:51,673 --> 00:38:54,443 Are you one of the good ones, Joshua? 560 00:39:04,218 --> 00:39:06,655 I tried. 561 00:39:08,757 --> 00:39:12,861 My great grandfather's name was Roy, Indian killer, 562 00:39:12,894 --> 00:39:17,365 fought in the battle of Big Mound, Dead Buffalo Lake. 563 00:39:17,398 --> 00:39:19,634 Lost an ear in the Battle of the Badlands. 564 00:39:19,668 --> 00:39:23,872 He's the only American to ever earn four Medals of Honor. 565 00:39:23,905 --> 00:39:28,109 Now, he was one of the good ones. 566 00:39:30,445 --> 00:39:32,647 Me, I try to be. 567 00:39:34,649 --> 00:39:37,552 You... not so much, I think. 568 00:39:39,888 --> 00:39:43,324 You're what we call a waste of skin. 569 00:39:43,357 --> 00:39:45,426 Defective. 570 00:39:45,460 --> 00:39:47,996 Eating our food, breathing our air, 571 00:39:48,029 --> 00:39:50,665 wasting precious resources. 572 00:39:51,566 --> 00:39:55,704 Yeah, keep talking, see what happens. 573 00:39:55,737 --> 00:39:58,339 See, now your beta male thinks 574 00:39:58,372 --> 00:40:00,675 that having a firearm makes him an alpha, 575 00:40:00,709 --> 00:40:03,645 but it's just lipstick on a pig, you feel me? 576 00:40:03,678 --> 00:40:05,947 You don't know when to fucking quit, do you? 577 00:40:05,980 --> 00:40:07,849 Babe, don't. 578 00:40:11,352 --> 00:40:14,789 A man threatened my children last night. 579 00:40:14,823 --> 00:40:18,893 Came to my house, face painted like an Apache. 580 00:40:18,927 --> 00:40:22,731 Maybe it wasn't a man. Some-some kind of spirit. 581 00:40:25,066 --> 00:40:29,470 My point is, this... you... 582 00:40:30,672 --> 00:40:33,207 Like a paper airplane in the rain. 583 00:40:45,086 --> 00:40:46,220 Fuck it. 584 00:40:59,000 --> 00:41:00,902 Fucking hell. 585 00:41:03,872 --> 00:41:05,874 You okay? 586 00:41:07,876 --> 00:41:11,145 Can I get a glass of water? 587 00:41:11,179 --> 00:41:12,914 Lenore? 588 00:41:30,431 --> 00:41:32,466 Uh... Dad? 589 00:41:32,500 --> 00:41:34,268 Uh, what are we doing? 590 00:41:34,302 --> 00:41:36,738 Oh, did you get her? 591 00:41:38,873 --> 00:41:42,276 - Um... - Don't bother, I can see it all over your face. 592 00:41:42,310 --> 00:41:44,078 Worked you over pretty good, did she? 593 00:41:44,112 --> 00:41:46,014 Uh, Lenore. 594 00:41:47,548 --> 00:41:49,818 Dad, that Nadine, it's... I don't know. 595 00:41:49,851 --> 00:41:53,955 It's like he said, some kind of tiger. 596 00:41:55,089 --> 00:41:57,992 The husband got hurt. House caught on fire. 597 00:41:58,026 --> 00:42:00,061 Not now. 598 00:42:05,566 --> 00:42:07,235 Um, we got Munch. 599 00:42:07,268 --> 00:42:08,502 You did? 600 00:42:08,536 --> 00:42:09,714 Got him right there on the couch. 601 00:42:09,738 --> 00:42:11,039 The guy from the filling station. 602 00:42:11,072 --> 00:42:12,373 The cop killer. 603 00:42:12,406 --> 00:42:13,875 Tip came in over the hotline. 604 00:42:13,908 --> 00:42:16,010 Lenore here called it in herself, didn't you, Lenore? 605 00:42:16,044 --> 00:42:18,379 I... 606 00:42:18,412 --> 00:42:20,949 Husband came home bragging he killed a state trooper, 607 00:42:20,982 --> 00:42:23,317 wounded another one, I responded. 608 00:42:23,351 --> 00:42:24,953 Shots fired. You were my backup. 609 00:42:24,986 --> 00:42:28,790 - So... - Loop's closed, I'm saying. 610 00:42:28,823 --> 00:42:30,659 States can call off their dogs, 611 00:42:30,692 --> 00:42:34,729 and we're free to settle our differences in private. 612 00:42:36,030 --> 00:42:36,965 Huh. 613 00:42:36,998 --> 00:42:40,068 Now, all I need to know from you 614 00:42:40,101 --> 00:42:42,671 is that you see how this helps you. 615 00:42:44,572 --> 00:42:46,875 No more black eyes and broken bones. 616 00:42:46,908 --> 00:42:49,143 Cash in your pocket every month, 617 00:42:49,177 --> 00:42:52,180 'cause Roy Tillman never forgets a friend. 618 00:42:53,614 --> 00:42:55,884 And we're friends, aren't we, darling? 619 00:42:57,652 --> 00:42:59,487 Y-Yes, Roy. 620 00:42:59,520 --> 00:43:01,723 Attagirl. 621 00:43:17,571 --> 00:43:21,175 Think I'll go for a ride, clear my head. 622 00:43:37,792 --> 00:43:40,261 All right, buddy, let's go. Come on. 623 00:43:40,294 --> 00:43:42,330 Come on, hon, let's go. 624 00:46:59,660 --> 00:47:02,630 Now I get it. 624 00:47:03,305 --> 00:48:03,637 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com43171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.