Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:03,479
(PHONE RINGS)
2
00:00:03,480 --> 00:00:05,799
You haven't seen the paper?
Hi, Mum.
3
00:00:05,800 --> 00:00:09,599
You are in the social pages
with Helen Norville.
4
00:00:09,600 --> 00:00:12,479
Is she as glamorous in real life
as she is on the television?
5
00:00:12,480 --> 00:00:15,359
HELEN: Thank you so much for
seeing me on such short notice.
6
00:00:15,360 --> 00:00:19,239
I did prescribe two dozen
a month ago.
7
00:00:19,240 --> 00:00:21,079
LINDSAY: I may need you to step up.
8
00:00:21,080 --> 00:00:22,719
You're gonna be reading
the weekend bulletin.
9
00:00:22,720 --> 00:00:25,479
Is there any chance you could
come in and help me prepare?
10
00:00:25,480 --> 00:00:29,720
You were right. It's like
you lost the premiership.
11
00:00:30,560 --> 00:00:34,519
Oh! I just bloody can't talk
to anybody about anything but footy.
12
00:00:34,520 --> 00:00:36,479
DALE: You never talk about yourself.
13
00:00:36,480 --> 00:00:38,639
You never, ever disclose
anything about you.
14
00:00:38,640 --> 00:00:41,559
I just don't advertise it,
because I'm gay
15
00:00:41,560 --> 00:00:44,039
and you just don't know
how people are gonna take it.
16
00:00:44,040 --> 00:00:48,359
If you or the network mistreat
my husband in any way,
17
00:00:48,360 --> 00:00:53,519
I can assure you the public response
will be utterly devastating.
18
00:00:53,520 --> 00:00:55,439
I mean, you do realise
last night was Friday night?
19
00:00:55,440 --> 00:00:56,559
Yeah.
Yeah.
20
00:00:56,560 --> 00:00:59,199
Yeah, you said that you were gonna
do something a little bit creative.
21
00:00:59,200 --> 00:01:01,359
I know it's SATURDAY evening,
22
00:01:01,360 --> 00:01:03,519
but we do have this sunset,
and the view.
23
00:01:03,520 --> 00:01:05,199
(LAUGHS)
Have I redeemed myself?
24
00:01:05,200 --> 00:01:06,840
Yeah, I think you might've.
25
00:01:15,400 --> 00:01:16,880
(DRAWER OPENS)
26
00:01:18,960 --> 00:01:20,119
(LAMP CLICKS)
27
00:01:20,120 --> 00:01:22,960
(RUMMAGING, PILLS RATTLE)
28
00:01:24,280 --> 00:01:27,440
(RUMMAGING, RATTLING CONTINUE)
29
00:01:32,240 --> 00:01:33,759
(DRAWER CLOSES)
(GEOFF SIGHS)
30
00:01:33,760 --> 00:01:35,639
(DRAWER OPENS, PILLS RATTLE)
31
00:01:35,640 --> 00:01:37,520
(RUMMAGING)
32
00:01:41,840 --> 00:01:44,039
What's wrong?
Where have you put the antacid?
33
00:01:44,040 --> 00:01:45,560
Uh, it's in there.
34
00:01:47,200 --> 00:01:48,799
Hang on.
35
00:01:48,800 --> 00:01:50,280
(DRAWER CLOSES)
36
00:01:55,840 --> 00:01:57,519
Oh! You're cold!
37
00:01:57,520 --> 00:01:58,920
It's just heartburn.
38
00:02:01,360 --> 00:02:03,440
(RUMMAGING)
39
00:02:07,880 --> 00:02:09,560
(VOMITS)
40
00:02:11,000 --> 00:02:12,600
(VOMITS)
41
00:02:22,640 --> 00:02:26,640
(CHOPPING)
42
00:02:30,760 --> 00:02:32,279
(POT LID CLINKS)
43
00:02:32,280 --> 00:02:33,639
DALE: What's going on?
44
00:02:33,640 --> 00:02:38,599
Uh, well, I just read that if you put
the crockpot on the lowest setting,
45
00:02:38,600 --> 00:02:42,279
um, that it makes the meat
really tender.
46
00:02:42,280 --> 00:02:44,359
But in order to do that,
it has to be on for 12 hours,
47
00:02:44,360 --> 00:02:46,439
so I've gotta get it on by 8:00.
48
00:02:46,440 --> 00:02:48,239
But then I also just read
49
00:02:48,240 --> 00:02:52,440
that, apparently,
if you braise the meat first...
50
00:02:53,760 --> 00:02:55,039
(LID CLINKS)
..it's even better.
51
00:02:55,040 --> 00:02:57,599
So I'm just gonna do that.
52
00:02:57,600 --> 00:02:59,800
You can't just put the beef
straight in the crockpot?
53
00:03:02,360 --> 00:03:03,999
Well, it's better if you braise it.
54
00:03:04,000 --> 00:03:05,239
(GAS IGNITER TICKS)
55
00:03:05,240 --> 00:03:08,679
Helen, my mum's not gonna care
if the beef's braised or unbraised.
56
00:03:08,680 --> 00:03:10,239
I... I'm gonna braise it.
57
00:03:10,240 --> 00:03:11,359
OK.
58
00:03:11,360 --> 00:03:12,479
(MEAT SIZZLES)
59
00:03:12,480 --> 00:03:14,479
What time is she actually coming?
60
00:03:14,480 --> 00:03:16,279
Well, actually, I told her
to meet us at the office.
61
00:03:16,280 --> 00:03:19,119
She's always wanted to see
the office, so I just said...
62
00:03:19,120 --> 00:03:20,319
..that, uh...
63
00:03:20,320 --> 00:03:23,439
Is that a problem?
No. But what... what time?
64
00:03:23,440 --> 00:03:24,760
3:30, 4:00?
65
00:03:26,760 --> 00:03:30,439
I'm not... I'm not even gonna have had
my make-up done at 3:30 or 4:00.
66
00:03:30,440 --> 00:03:33,120
I'm gonna call her,
and I'll see if she's left.
67
00:03:35,080 --> 00:03:37,359
I just was expecting that
the first impression, you know,
68
00:03:37,360 --> 00:03:39,959
was gonna be here,
like, maybe 7:00, 7:30.
69
00:03:39,960 --> 00:03:43,000
That's fine. I'm sorry.
I should have checked.
70
00:03:45,840 --> 00:03:46,960
She's left.
71
00:03:49,160 --> 00:03:52,920
Helen, do not worry -
my mother is going to love you.
72
00:03:55,280 --> 00:03:57,280
I'm just gonna put it
straight into the crockpot.
73
00:03:58,720 --> 00:04:00,399
(LID CLINKS)
74
00:04:00,400 --> 00:04:01,560
Done.
75
00:04:06,480 --> 00:04:07,999
I'm just gonna get changed.
76
00:04:08,000 --> 00:04:09,160
OK.
77
00:04:27,600 --> 00:04:28,600
(LID CLINKS)
78
00:04:28,601 --> 00:04:31,199
Just a half a dozen would be fine,
79
00:04:31,200 --> 00:04:34,799
just to get me through this Easter
weekend, or whatever you think.
80
00:04:34,800 --> 00:04:36,959
Your last prescription is dated...
81
00:04:36,960 --> 00:04:40,159
Yes, I... I gave some
to somebody at work.
82
00:04:40,160 --> 00:04:42,280
And I really shouldn't have
done that, and I'm sorry.
83
00:04:44,240 --> 00:04:47,080
Helen, if you're having...
84
00:04:48,160 --> 00:04:50,280
..difficulties with anxiety...
85
00:04:51,920 --> 00:04:54,160
..is it connected to the insomnia?
86
00:04:55,440 --> 00:04:57,680
Are you too unsettled to sleep?
87
00:05:03,080 --> 00:05:04,160
No.
88
00:05:05,320 --> 00:05:08,719
My new boyfriend's mother is coming
for the entire Easter weekend,
89
00:05:08,720 --> 00:05:10,359
and I've never met her,
90
00:05:10,360 --> 00:05:11,840
and I just...
91
00:05:14,560 --> 00:05:16,519
You got a mother-in-law?
92
00:05:16,520 --> 00:05:19,840
She stays with us
two months every year.
93
00:05:21,080 --> 00:05:22,839
Two... long months.
94
00:05:22,840 --> 00:05:24,599
(CHUCKLES)
95
00:05:24,600 --> 00:05:26,999
Got any tips?
Stiff gin.
96
00:05:27,000 --> 00:05:28,600
(BOTH LAUGH)
97
00:05:33,520 --> 00:05:35,400
I just want to survive the weekend.
98
00:05:36,600 --> 00:05:38,080
We can fix that.
99
00:05:43,520 --> 00:05:45,599
How's your diet?
100
00:05:45,600 --> 00:05:48,239
You're not still lathering
everything with salt, are you?
101
00:05:48,240 --> 00:05:50,239
Ho! Not me, Doc.
102
00:05:50,240 --> 00:05:52,559
The more you cut down
on red meat, the better.
103
00:05:52,560 --> 00:05:54,320
Life. Be in it. (CHUCKLES)
104
00:05:55,720 --> 00:05:57,679
How many drinks
would you have in a week?
105
00:05:57,680 --> 00:05:59,079
Well, that depends.
106
00:05:59,080 --> 00:06:00,799
Eight? Maybe 10?
107
00:06:00,800 --> 00:06:03,160
Oh... (SNORTS)
108
00:06:04,160 --> 00:06:05,959
Still smoking?
(CLEARS THROAT)
109
00:06:05,960 --> 00:06:07,839
Yes. Three packs a week.
110
00:06:07,840 --> 00:06:11,399
At that amount, and at your age,
you're doubling your risk of stroke,
111
00:06:11,400 --> 00:06:13,799
and you should be cutting down
on alcohol as well.
112
00:06:13,800 --> 00:06:16,999
You know, with the chest pains
and the shortness of breath...
113
00:06:17,000 --> 00:06:18,359
It was just...
..really, the signs...
114
00:06:18,360 --> 00:06:20,799
Honestly, it was just...
just a bit of indigestion.
115
00:06:20,800 --> 00:06:22,719
Seafood has never agreed with me.
116
00:06:22,720 --> 00:06:25,439
Well, I'm going to refer you
to a specialist.
117
00:06:25,440 --> 00:06:26,440
(LAUGHS)
118
00:06:26,441 --> 00:06:27,959
I can't be seen at the hospital.
119
00:06:27,960 --> 00:06:32,399
Well, can we organise a private
consultation, or after hours?
120
00:06:32,400 --> 00:06:33,879
I'll see what I can do.
Mm.
121
00:06:33,880 --> 00:06:34,919
(SIGHS)
122
00:06:34,920 --> 00:06:38,319
Geoff, when was the last time
you had a holiday?
123
00:06:38,320 --> 00:06:42,319
We had a whole two months during
the last, uh, non-ratings period...
124
00:06:42,320 --> 00:06:46,519
Mainly consumed with specials.
Eight days of actual holiday.
125
00:06:46,520 --> 00:06:47,799
I'll take today off.
126
00:06:47,800 --> 00:06:52,119
It's the Easter long weekend,
so you get five for the price of one.
127
00:06:52,120 --> 00:06:55,319
Good. And I'll check in
on you tomorrow.
128
00:06:55,320 --> 00:06:59,239
Honestly, it was the... the fish.
She served this exotic fish stew...
129
00:06:59,240 --> 00:07:00,719
No, it was a Madras fish curry...
130
00:07:00,720 --> 00:07:02,719
I told you at the time
it wasn't agreeing with me, darling.
131
00:07:02,720 --> 00:07:05,279
..and it was absolutely fine.
You wouldn't feed it to your cat.
132
00:07:05,280 --> 00:07:07,159
(SIGHS)
Evelyn's cooking is very good.
133
00:07:07,160 --> 00:07:08,679
And you look after yourself,
alright?
134
00:07:08,680 --> 00:07:10,239
(CHUCKLES)
135
00:07:10,240 --> 00:07:12,720
Hasn't changed a bit.
Mm, I know.
136
00:07:21,280 --> 00:07:24,879
Fergie and Andrew
have just set the date.
137
00:07:24,880 --> 00:07:26,520
The wedding's in July.
138
00:07:27,640 --> 00:07:28,959
That's good.
139
00:07:28,960 --> 00:07:29,960
For them.
140
00:07:29,961 --> 00:07:32,999
Well, for Charles and Di,
Geoff worked 17-hour days.
141
00:07:33,000 --> 00:07:34,879
He spent four weeks in London.
142
00:07:34,880 --> 00:07:36,759
Surely they can get someone else.
143
00:07:36,760 --> 00:07:38,680
(KEYS JINGLE)
144
00:07:39,880 --> 00:07:42,079
Evelyn...
145
00:07:42,080 --> 00:07:44,799
..I can try and get him
into a specialist,
146
00:07:44,800 --> 00:07:47,799
but I can tell you
there won't be any magic bullet.
147
00:07:47,800 --> 00:07:51,759
He needs lifestyle changes,
long-term - diet and exercise...
148
00:07:51,760 --> 00:07:56,319
Charles and Di was the single
biggest rating the network ever had,
149
00:07:56,320 --> 00:07:58,159
and Geoff was credited with it.
150
00:07:58,160 --> 00:07:59,800
He'll be expected to match it.
151
00:08:01,520 --> 00:08:04,199
Let me make some calls
and go from there, alright?
152
00:08:04,200 --> 00:08:06,199
Mm-hm.
153
00:08:06,200 --> 00:08:07,480
(DOOR OPENS)
154
00:08:09,200 --> 00:08:12,479
Alright, so, a story every
second night for April and May,
155
00:08:12,480 --> 00:08:15,879
building up to two stories
per night before the wedding.
156
00:08:15,880 --> 00:08:19,559
That's about 100
Fergie and Andrew stories.
157
00:08:19,560 --> 00:08:20,959
ROB: Jesus!
158
00:08:20,960 --> 00:08:22,719
No angle is a bad angle.
159
00:08:22,720 --> 00:08:24,279
Fergie's Australian family -
160
00:08:24,280 --> 00:08:26,479
not many people know
she's got family in Australia.
161
00:08:26,480 --> 00:08:28,119
Didn't her mother
leave her father or something?
162
00:08:28,120 --> 00:08:30,199
Both Di and Fergie's parents
are divorced, yeah.
163
00:08:30,200 --> 00:08:31,839
Is Fergie a bolter? Huh?
164
00:08:31,840 --> 00:08:33,759
Does the apple fall
far from the tree?
165
00:08:33,760 --> 00:08:35,959
I'm not sure that's fair.
Or compelling.
166
00:08:35,960 --> 00:08:38,679
Do we have anything on, um,
Fergie versus Di?
167
00:08:38,680 --> 00:08:40,159
They're friends.
Are they?
168
00:08:40,160 --> 00:08:42,319
By all accounts, yeah.
Yeah, but what's the truth?
169
00:08:42,320 --> 00:08:44,159
That IS the truth.
Is it?
170
00:08:44,160 --> 00:08:47,039
What if we ask the blokes
of Australia,
171
00:08:47,040 --> 00:08:49,159
"Are you a Fergie man or a Di man?"
172
00:08:49,160 --> 00:08:50,919
Yes!
Seriously?
173
00:08:50,920 --> 00:08:53,119
Yeah, yeah. 'Cause you'd
assume Di, wouldn't you?
174
00:08:53,120 --> 00:08:56,319
But Fergie, I actually think
she's got a lot to offer.
175
00:08:56,320 --> 00:08:57,799
Are you referencing her weight?
176
00:08:57,800 --> 00:08:59,319
Nah, nah. A lot of personality.
177
00:08:59,320 --> 00:09:01,639
A lot of pedigree.
I like it.
178
00:09:01,640 --> 00:09:04,200
There is a...
179
00:09:05,560 --> 00:09:08,199
..bar in the city that's serving
royal-wedding-themed drinks.
180
00:09:08,200 --> 00:09:11,159
They've created a Fergie cocktail,
a Di cocktail.
181
00:09:11,160 --> 00:09:13,199
I'll do it.
Yeah. Perfect.
182
00:09:13,200 --> 00:09:15,119
That'll kick us into the weekend.
183
00:09:15,120 --> 00:09:16,479
Really?
184
00:09:16,480 --> 00:09:19,279
100 stories, mate. 100.
185
00:09:19,280 --> 00:09:21,119
Now, you're gonna be
producing Robbo on this.
186
00:09:21,120 --> 00:09:22,400
Take News 2.
187
00:09:24,240 --> 00:09:26,079
Dennis. Producing Rob?
188
00:09:26,080 --> 00:09:27,439
Yes.
Again?
189
00:09:27,440 --> 00:09:30,559
Well, take it as a compliment, mate.
You bring out the best in people.
190
00:09:30,560 --> 00:09:32,159
Heck, you and I have been
chatting for 10 seconds
191
00:09:32,160 --> 00:09:33,679
and look how chirpy I am!
192
00:09:33,680 --> 00:09:36,399
If there is a moratorium against me
being on camera, just tell me.
193
00:09:36,400 --> 00:09:38,199
Hey, look, you are
getting better on camera,
194
00:09:38,200 --> 00:09:40,839
but we need someone that doesn't
get the channel changed on them.
195
00:09:40,840 --> 00:09:42,720
So... figure out a way to be that.
196
00:09:45,800 --> 00:09:47,280
(CLEARS THROAT)
197
00:09:48,440 --> 00:09:51,759
I was just wondering, given
the volume of royal wedding stories,
198
00:09:51,760 --> 00:09:54,160
if maybe I could make it
a special focus?
199
00:09:55,280 --> 00:09:57,119
I could be
the royal wedding producer.
200
00:09:57,120 --> 00:09:59,599
You're not a producer,
let alone a ROYAL producer.
201
00:09:59,600 --> 00:10:01,119
Even if I was paired
with someone else...
202
00:10:01,120 --> 00:10:03,519
OK, Noelene, who is the president
of the Carlton Football Club?
203
00:10:03,520 --> 00:10:04,639
John Elliott.
204
00:10:04,640 --> 00:10:06,879
Who is the captain?
I... I don't know.
205
00:10:06,880 --> 00:10:08,719
If you wanna make your way up,
forget about the royals
206
00:10:08,720 --> 00:10:09,759
and get on top of the footy.
207
00:10:09,760 --> 00:10:11,999
I don't wanna be a sports producer.
(SIGHS)
208
00:10:12,000 --> 00:10:14,759
Look, Noelene, I used to be
the office dogsbody for four years,
209
00:10:14,760 --> 00:10:16,719
constantly getting looked over
time and time again.
210
00:10:16,720 --> 00:10:18,679
But then I found the key - footy!
211
00:10:18,680 --> 00:10:20,719
I picked a team,
learned the rules inside out,
212
00:10:20,720 --> 00:10:22,839
and then I became
the '76 tipping champion.
213
00:10:22,840 --> 00:10:24,479
More importantly,
I earnt their trust.
214
00:10:24,480 --> 00:10:26,159
Well, shouldn't my work
speak for itself?
215
00:10:26,160 --> 00:10:27,839
(LAUGHS) Wouldn't that be something?!
216
00:10:27,840 --> 00:10:30,239
Now, help me help you get across it.
217
00:10:30,240 --> 00:10:32,359
Amend the run-down.
(DOOR OPENS)
218
00:10:32,360 --> 00:10:36,439
Helen! Hey, Geoffrey's sick today
so it's gonna be all you tonight.
219
00:10:36,440 --> 00:10:38,639
Wall-to-wall royal engagement.
220
00:10:38,640 --> 00:10:40,080
Uh, Lindsay wants you.
221
00:10:52,760 --> 00:10:55,279
(CLEARS THROAT) Uh, Dennis said that
you wanted to talk to me?
222
00:10:55,280 --> 00:10:58,240
(MUFFLED) Um...
calls went up last night.
223
00:10:59,480 --> 00:11:02,239
For, uh... for any particular story?
224
00:11:02,240 --> 00:11:04,720
A lot of viewers think
you've beefed up a bit.
225
00:11:07,040 --> 00:11:09,159
Well...
226
00:11:09,160 --> 00:11:12,079
..thank you so much for...
holding back.
227
00:11:12,080 --> 00:11:15,119
No comments about my...
my eyeshadow, or my hair,
228
00:11:15,120 --> 00:11:16,999
which usually gets
a pretty honourable mention?
229
00:11:17,000 --> 00:11:18,999
Uh, well, we've spoken to wardrobe
about your jacket.
230
00:11:19,000 --> 00:11:20,799
Mm.
The cut was all wrong.
231
00:11:20,800 --> 00:11:22,040
Right.
232
00:11:23,200 --> 00:11:24,560
Anything else?
233
00:11:35,720 --> 00:11:36,720
You and, um...
234
00:11:38,440 --> 00:11:41,599
..young Dale have been friendly
for a while now.
235
00:11:41,600 --> 00:11:45,279
Do you have a lot of boozy dates or,
um...
236
00:11:45,280 --> 00:11:46,400
No.
237
00:11:47,640 --> 00:11:50,359
Anything else you want to tell me?
Like what?
238
00:11:50,360 --> 00:11:52,799
Because if you're up the duff,
we can organise a day off...
239
00:11:52,800 --> 00:11:54,999
Am I up the fucking duff?!
240
00:11:55,000 --> 00:11:57,640
Would it be an idea to lay off
the bickies in bed, then?
241
00:12:01,520 --> 00:12:03,959
Um... are you open today?
242
00:12:03,960 --> 00:12:05,799
We'd like to shoot this afternoon,
if possible.
243
00:12:05,800 --> 00:12:07,759
Dale.
Uh-huh. Oh, great. See you then.
244
00:12:07,760 --> 00:12:09,559
Dale.
Yeah, I'm leaving.
245
00:12:09,560 --> 00:12:10,759
Is it News 2?
246
00:12:10,760 --> 00:12:12,800
A lady just arrived to see you.
She's in reception.
247
00:12:14,520 --> 00:12:15,680
Thanks.
248
00:12:25,760 --> 00:12:28,239
Mr Jennings, I'm Cathy.
249
00:12:28,240 --> 00:12:30,639
I'm Helen's sister.
250
00:12:30,640 --> 00:12:32,199
Cathy.
251
00:12:32,200 --> 00:12:33,679
Nice to meet you.
252
00:12:33,680 --> 00:12:35,039
Um, I think Helen just got in.
253
00:12:35,040 --> 00:12:36,720
Actually, I was hoping to
speak with you.
254
00:12:37,760 --> 00:12:41,040
I'm not sure what Helen's told you
about our family situation.
255
00:12:42,280 --> 00:12:44,239
I know she's not close to her family.
256
00:12:44,240 --> 00:12:45,440
Our father's dying.
257
00:12:46,880 --> 00:12:47,999
I'm sorry.
258
00:12:48,000 --> 00:12:50,519
We've brought him home for Easter,
but it's going to be his last one,
259
00:12:50,520 --> 00:12:52,280
and Helen won't see him.
260
00:12:54,360 --> 00:12:55,599
I saw the two of you in the paper
261
00:12:55,600 --> 00:12:57,760
and I thought maybe
you could have a word with her.
262
00:12:59,560 --> 00:13:01,959
Why don't I see if I can get Helen?
She won't listen to me.
263
00:13:01,960 --> 00:13:02,960
I've tried.
264
00:13:04,600 --> 00:13:06,120
And it's not my place to push her.
265
00:13:08,320 --> 00:13:10,479
Yeah, well, if you could
pass on that message,
266
00:13:10,480 --> 00:13:12,159
then that would be great.
267
00:13:12,160 --> 00:13:14,120
I'm very sorry about your father.
268
00:13:39,280 --> 00:13:40,440
HELEN: Yes?
269
00:13:43,160 --> 00:13:44,480
Hi.
Hi.
270
00:13:46,520 --> 00:13:47,520
Um...
271
00:13:51,800 --> 00:13:52,840
Helen...
272
00:13:55,120 --> 00:13:57,040
..your sister Cathy
was just in reception.
273
00:13:58,640 --> 00:14:00,240
She wanted me to pass on a message.
274
00:14:02,680 --> 00:14:04,720
I'm really sorry
your father's dying.
275
00:14:05,760 --> 00:14:06,879
They've brought him home...
276
00:14:06,880 --> 00:14:08,679
I've told you they're not
a part of my life anymore.
277
00:14:08,680 --> 00:14:11,639
So if my sister EVER tries
to contact you again,
278
00:14:11,640 --> 00:14:12,920
then you just ignore her.
279
00:14:17,880 --> 00:14:19,880
(TYPES)
280
00:14:22,240 --> 00:14:24,119
I'm going to go into the city now
281
00:14:24,120 --> 00:14:26,440
and I'll be back
by the time my mum arrives.
282
00:14:49,680 --> 00:14:51,840
Oh, Dale, could you chuck me
some more coins, please?
283
00:14:56,400 --> 00:14:57,560
Thank you.
284
00:15:00,000 --> 00:15:03,320
The Royal Red.
Well, she's a slippery one.
285
00:15:07,800 --> 00:15:10,960
A drink fit for a Duchess Fergie,
or...
286
00:15:12,800 --> 00:15:14,480
..a Lady Di.
287
00:15:17,080 --> 00:15:20,119
Oh, yeah. I'll cheers to that.
288
00:15:20,120 --> 00:15:24,439
OK, let's try it again,
just with the sign-off we agreed on.
289
00:15:24,440 --> 00:15:26,639
Oh, come on. That was funny.
It wasn't.
290
00:15:26,640 --> 00:15:28,239
It was. Look, Timbo's laughing.
291
00:15:28,240 --> 00:15:30,879
OK, well, we have your version
if we need it.
292
00:15:30,880 --> 00:15:32,759
I'd like to try the option
we agreed on, please.
293
00:15:32,760 --> 00:15:33,879
Could you make another one?
294
00:15:33,880 --> 00:15:35,639
Well, no, I can't drink
any more of this lolly water.
295
00:15:35,640 --> 00:15:37,399
No offence, mate.
None taken.
296
00:15:37,400 --> 00:15:40,040
Why don't you try sipping it rather
than draining it in every shot?
297
00:15:41,320 --> 00:15:42,359
OK.
298
00:15:42,360 --> 00:15:45,280
Sorry, mate, I'm going to sip
this one and not drain it...
299
00:15:46,240 --> 00:15:48,000
..because it's come to the top.
300
00:15:49,560 --> 00:15:51,000
(INHALES)
301
00:15:52,640 --> 00:15:53,799
(EXHALES)
302
00:15:53,800 --> 00:15:54,800
We good?
303
00:15:54,801 --> 00:15:56,839
Yes.
304
00:15:56,840 --> 00:16:00,680
The Royal Red,
a drink fit for a duchess.
305
00:16:02,920 --> 00:16:04,280
Ah...
306
00:16:05,840 --> 00:16:07,039
Great.
Great.
307
00:16:07,040 --> 00:16:10,680
Um, we just need a couple of
extra shots of the cocktails.
308
00:16:11,880 --> 00:16:13,119
Where are you going?
309
00:16:13,120 --> 00:16:15,239
Oh, I might just grab a tram
back to the office.
310
00:16:15,240 --> 00:16:16,240
It'll be five minutes.
311
00:16:16,241 --> 00:16:18,879
Yeah, but you don't really
need my input, do ya?
312
00:16:18,880 --> 00:16:21,480
Smoko.
It's two shots!
313
00:16:26,080 --> 00:16:28,919
Sorry, do you mind if I just
position these?
314
00:16:28,920 --> 00:16:30,200
Go for your life.
315
00:16:31,320 --> 00:16:34,320
Why are you killing yourself
over this? It's a shit story.
316
00:16:35,760 --> 00:16:37,600
Given a job, I like to do it well.
317
00:16:38,880 --> 00:16:42,359
Shooting yourself in the foot,
that's what you're doing.
318
00:16:42,360 --> 00:16:45,199
You know, if the story
comes off well,
319
00:16:45,200 --> 00:16:46,800
you're going to be stuck
babysitting Rob.
320
00:16:48,400 --> 00:16:49,400
Let him stuff it up.
321
00:16:49,401 --> 00:16:51,639
That way they'll put him
back to sport, put you on camera.
322
00:16:51,640 --> 00:16:55,079
Are you actually saying the best way
to help my career is to do a bad job?
323
00:16:55,080 --> 00:16:57,239
That is exactly what I'm saying.
324
00:16:57,240 --> 00:17:00,000
Good advice.
Can we just get the shots?
325
00:17:02,000 --> 00:17:03,240
Gotta put coins in the meter.
326
00:17:12,840 --> 00:17:15,199
Val Jennings is at
the studio entrance.
327
00:17:15,200 --> 00:17:16,480
Shit!
328
00:17:18,760 --> 00:17:23,680
OK, um, can you please tell her that
I am unfortunately held up in a...
329
00:17:25,760 --> 00:17:26,880
Shit.
330
00:17:30,520 --> 00:17:31,640
Tell her I'll be 10 minutes.
331
00:17:46,480 --> 00:17:49,759
Cheryl? Hey. Can you give me
just a quick touch-up?
332
00:17:49,760 --> 00:17:51,320
No worries.
333
00:17:52,720 --> 00:17:54,399
Oh.
Thank you.
334
00:17:54,400 --> 00:17:56,079
I'm going to go meet Dale's mother.
335
00:17:56,080 --> 00:17:57,399
Oh, really?
336
00:17:57,400 --> 00:17:59,159
Mm-hm.
Mmm!
337
00:17:59,160 --> 00:18:00,359
Yeah.
First time.
338
00:18:00,360 --> 00:18:01,600
Without him.
339
00:18:03,760 --> 00:18:05,320
Do you have anything to drink
in here?
340
00:18:06,600 --> 00:18:09,559
(SCOFFS) Like alcohol?
Yeah.
341
00:18:09,560 --> 00:18:11,639
Uh, yeah, I could...
I could probably find...
342
00:18:11,640 --> 00:18:13,840
You know what? Actually it's fine.
Don't worry about it.
343
00:18:14,960 --> 00:18:18,120
Fuck! I can normally put on a show
for people, but mothers just...
344
00:18:19,240 --> 00:18:21,999
What?
(EXCLAIMS)
345
00:18:22,000 --> 00:18:24,439
They just...
they just see through me.
346
00:18:24,440 --> 00:18:25,719
She's going to be the nervous one.
347
00:18:25,720 --> 00:18:27,720
You're the big TV star now,
remember?
348
00:18:34,120 --> 00:18:35,400
You know what? I'm good.
349
00:18:46,560 --> 00:18:47,879
Mrs Jennings?
350
00:18:47,880 --> 00:18:50,079
Hi! I'm Helen.
351
00:18:50,080 --> 00:18:51,879
WOMAN: No, please call me Val.
352
00:18:51,880 --> 00:18:55,559
I'm sorry I'm so early.
Oh, not at all.
353
00:18:55,560 --> 00:18:57,679
Uh, Dale is actually doing a story
in the city.
354
00:18:57,680 --> 00:18:58,959
I could go for a drive and wait.
355
00:18:58,960 --> 00:19:01,440
Don't be silly. I thought maybe
I could give you a tour.
356
00:19:02,880 --> 00:19:05,039
I don't want to be any trouble.
You're not.
357
00:19:05,040 --> 00:19:07,759
It's... it's actually just wonderful
to meet you in person.
358
00:19:07,760 --> 00:19:09,240
(BOTH LAUGH)
359
00:19:11,760 --> 00:19:14,679
So, uh... come through.
360
00:19:14,680 --> 00:19:16,399
What's Dale's story today?
361
00:19:16,400 --> 00:19:18,679
Oh, he's doing a piece about
the royal wedding
362
00:19:18,680 --> 00:19:20,119
now we've finally got a date.
363
00:19:20,120 --> 00:19:22,279
I saw. Will you get to go to London
for the wedding?
364
00:19:22,280 --> 00:19:23,919
I think so, yeah.
365
00:19:23,920 --> 00:19:25,039
How exciting.
366
00:19:25,040 --> 00:19:27,999
Geoff Walters did such a brilliant
job with Charles and Diana.
367
00:19:28,000 --> 00:19:29,599
Did you watch?
Yes, I did. Yes.
368
00:19:29,600 --> 00:19:32,199
Of course. Pity you couldn't have
been there for that one.
369
00:19:32,200 --> 00:19:34,959
I like Fergie,
but it's not quite the same, is it?
370
00:19:34,960 --> 00:19:36,879
Di is a hard act to follow.
371
00:19:36,880 --> 00:19:39,839
So, this, uh, this is the studio.
372
00:19:39,840 --> 00:19:44,079
I didn't expect it to be
in so much space and darkness.
373
00:19:44,080 --> 00:19:46,439
Well, you know,
you kind of get used to it.
374
00:19:46,440 --> 00:19:48,200
Over here's our news desk.
375
00:19:50,560 --> 00:19:52,160
Oh, no, please, you can touch.
376
00:19:54,840 --> 00:19:56,239
I don't know if Dale said,
377
00:19:56,240 --> 00:20:00,040
but even when he was very little, he
used to watch the news every night.
378
00:20:01,560 --> 00:20:04,399
From about seven years old,
379
00:20:04,400 --> 00:20:07,160
he'd watch every second,
right through to the weather.
380
00:20:08,400 --> 00:20:09,840
Let me show you his desk.
381
00:20:12,800 --> 00:20:13,840
So...
382
00:20:15,680 --> 00:20:18,480
(TRAM BELL DINGS, DOOR OPENS)
383
00:20:20,360 --> 00:20:23,399
Is Tim with you? No?
I thought he was with you.
384
00:20:23,400 --> 00:20:25,359
So sorry, sir, we will be out of
your hair as soon as we can.
385
00:20:25,360 --> 00:20:29,280
OK, look, it's...
(EXPLOSION)
386
00:20:34,440 --> 00:20:36,000
You right? Dale?
387
00:20:38,200 --> 00:20:40,120
I'm OK. I'm OK.
388
00:20:41,680 --> 00:20:43,840
(GLASS SHATTERS)
389
00:20:48,560 --> 00:20:50,639
Are you OK?
390
00:20:50,640 --> 00:20:53,640
(SHOUTING, COMMOTION)
391
00:21:00,520 --> 00:21:04,200
(SIREN WAILS)
392
00:21:05,200 --> 00:21:08,800
MAN: Get back! Get back now!
393
00:21:09,720 --> 00:21:10,760
Move!
394
00:21:12,400 --> 00:21:15,559
Over this way. Let's go this way.
395
00:21:15,560 --> 00:21:17,799
You'll be OK.
Let's just go this way.
396
00:21:17,800 --> 00:21:19,920
Give us a hand here, mate?
(COMMOTION CONTINUES)
397
00:21:31,920 --> 00:21:35,559
Dale! They've bombed
the police building.
398
00:21:35,560 --> 00:21:36,960
Get Ross, get the camera.
399
00:21:43,120 --> 00:21:46,039
So, this is where Geoff
would normally be tucked away,
400
00:21:46,040 --> 00:21:48,719
but he's sick today,
so you'll have to make do
401
00:21:48,720 --> 00:21:50,879
with his wall of awards.
402
00:21:50,880 --> 00:21:52,439
(LAUGHS)
403
00:21:52,440 --> 00:21:54,759
Rotten luck to be sick on Easter.
404
00:21:54,760 --> 00:21:57,800
Um, so my office is just over here.
405
00:22:00,960 --> 00:22:03,440
Not as many awards, I'm afraid.
(LAUGHS)
406
00:22:05,480 --> 00:22:07,639
MAN: (OVER RADIO) Code 48,
Russell Street headquarters.
407
00:22:07,640 --> 00:22:09,719
Dispatch urgent assistance.
Priority...
408
00:22:09,720 --> 00:22:12,279
Explosion, Russell Street!
ALL: What?
409
00:22:12,280 --> 00:22:15,359
Um, I'll be back in just one second.
410
00:22:15,360 --> 00:22:18,320
Car two? Car two, come in.
Car two, report back.
411
00:22:20,000 --> 00:22:22,239
Russell Street. There's been
an explosion at the police station.
412
00:22:22,240 --> 00:22:24,159
Is Dale in the city?
I'm trying to radio him.
413
00:22:24,160 --> 00:22:25,599
Car two, come in!
414
00:22:25,600 --> 00:22:27,119
Where in... Where in the city
are they?
415
00:22:27,120 --> 00:22:29,079
The top end...
They're at a bar called the Lincoln.
416
00:22:29,080 --> 00:22:31,399
It's just off La Trobe Street.
I'm not sure how far up.
417
00:22:31,400 --> 00:22:33,920
Where's the link truck?
Link truck, come in.
418
00:22:35,400 --> 00:22:37,559
Link truck, get to Russell Street
immediately.
419
00:22:37,560 --> 00:22:39,679
The Lincoln, it's just south
of the police station.
420
00:22:39,680 --> 00:22:41,759
Do you want me to go down there?
No, Geoff's not here.
421
00:22:41,760 --> 00:22:43,999
You're on the desk. Get yourself
into make-up quick as you can.
422
00:22:44,000 --> 00:22:45,999
Dennis to car two, come in!
423
00:22:46,000 --> 00:22:48,839
Can you please go and offer
Mrs Jennings a cup of tea
424
00:22:48,840 --> 00:22:51,639
and make sure
you keep that door shut?
425
00:22:51,640 --> 00:22:53,879
The bar's not answering.
It's not even ringing.
426
00:22:53,880 --> 00:22:56,280
Dennis to car two.
Car two, come in immediately.
427
00:22:59,640 --> 00:23:00,679
Could I get you a cuppa?
428
00:23:00,680 --> 00:23:02,799
Oh, just point me
in the right direction.
429
00:23:02,800 --> 00:23:04,199
No, no, no. How do you like it?
430
00:23:04,200 --> 00:23:06,599
Ah, white with one, thanks.
431
00:23:06,600 --> 00:23:08,479
Sounding very lively out there.
432
00:23:08,480 --> 00:23:09,639
Mm.
433
00:23:09,640 --> 00:23:11,599
DENNIS: Jim, yes, it's me.
I've got a truck out there.
434
00:23:11,600 --> 00:23:14,360
Russell Street bombing. What have
you got? I've got a car out there.
435
00:23:15,520 --> 00:23:16,839
MAN: Here. Take it, take it.
436
00:23:16,840 --> 00:23:19,120
(COMMOTION)
437
00:23:21,600 --> 00:23:24,319
I'm standing here in Russell Street
in Melbourne's CBD,
438
00:23:24,320 --> 00:23:26,239
where an explosion has just occurred.
439
00:23:26,240 --> 00:23:28,839
Behind me is the smoking wreck
of a vehicle
440
00:23:28,840 --> 00:23:30,599
believed to be the source of these...
441
00:23:30,600 --> 00:23:33,000
(EXPLOSION, SCREAMING)
442
00:23:33,680 --> 00:23:36,400
MAN: Get back! Get back now! Move!
443
00:23:37,080 --> 00:23:40,119
That was the second explosion
here on the Russell Street,
444
00:23:40,120 --> 00:23:42,479
right outside the police building,
445
00:23:42,480 --> 00:23:45,479
possibly a fuel tanker or
some other explosive device.
446
00:23:45,480 --> 00:23:48,679
There are people running,
screaming through the streets,
447
00:23:48,680 --> 00:23:50,479
crowds of people arriving now.
448
00:23:50,480 --> 00:23:53,599
And the police seem to be
establishing a cordon.
449
00:23:53,600 --> 00:23:56,879
That's been the second explosion
here in Russell Street today,
450
00:23:56,880 --> 00:23:59,199
sending the city into chaos.
451
00:23:59,200 --> 00:24:02,039
This has been Dale Jennings
reporting for News At Six.
452
00:24:02,040 --> 00:24:03,319
(SIREN WAILS)
453
00:24:03,320 --> 00:24:04,559
OK. We're going?
Where?
454
00:24:04,560 --> 00:24:05,879
We had a bomb go off
in the middle of...
455
00:24:05,880 --> 00:24:08,239
We're the only ones here.
No, I didn't sign up...
456
00:24:08,240 --> 00:24:09,799
Get some shots!
It's OK.
457
00:24:09,800 --> 00:24:12,039
You can go back a bit...
I know, I know!
458
00:24:12,040 --> 00:24:14,919
It's OK. It's OK. We've got this.
459
00:24:14,920 --> 00:24:16,040
Get the truck!
460
00:24:21,800 --> 00:24:23,240
Roll it out.
461
00:24:31,160 --> 00:24:33,319
DENNIS: Do you know which hospital
they're taken to?
462
00:24:33,320 --> 00:24:35,479
We need to get to a hospital.
463
00:24:35,480 --> 00:24:37,119
Rob, what the fuck are you doing?
What?
464
00:24:37,120 --> 00:24:39,959
Rob, where are the others? Rob!
Where's the crew?
465
00:24:39,960 --> 00:24:42,559
Just grabbing extra shots.
I caught a tram home. Why?
466
00:24:42,560 --> 00:24:43,959
Russell Street's been bombed.
467
00:24:43,960 --> 00:24:44,960
What?
468
00:24:44,961 --> 00:24:47,599
There's been a bombing at the police
station a quarter of an hour ago.
469
00:24:47,600 --> 00:24:50,039
We were just around the corner.
Is everything alright?
470
00:24:50,040 --> 00:24:51,839
No, no. Listen.
471
00:24:51,840 --> 00:24:55,879
Ah, Val, uh, there's been
an explosion in the city.
472
00:24:55,880 --> 00:24:58,079
A bomb?
Yeah, well, they think so.
473
00:24:58,080 --> 00:24:59,999
How... Near Dale?
474
00:25:00,000 --> 00:25:02,319
Dale was about a block away.
475
00:25:02,320 --> 00:25:04,479
We've been trying to radio them,
but they haven't answered.
476
00:25:04,480 --> 00:25:05,559
But that's quite normal.
477
00:25:05,560 --> 00:25:07,399
If they filming,
they're not near their radios.
478
00:25:07,400 --> 00:25:09,559
How big a bomb?
We're not sure.
479
00:25:09,560 --> 00:25:11,799
Oh, my God. Can't anyone tell me
where they're sending casualties?
480
00:25:11,800 --> 00:25:13,199
There's no details, no names.
481
00:25:13,200 --> 00:25:15,039
Noelene! Send News 4
to Royal Melbourne.
482
00:25:15,040 --> 00:25:18,720
The closest hospital to
Russell Street is St Vincent's.
483
00:25:20,360 --> 00:25:22,199
I could head out there. Produce Rob.
484
00:25:22,200 --> 00:25:24,439
Covering the casualties.
Interviewing survivors.
485
00:25:24,440 --> 00:25:26,879
No, there's no time, OK? It's Easter
traffic and the roads are all...
486
00:25:26,880 --> 00:25:28,239
I know a back way.
What?
487
00:25:28,240 --> 00:25:29,479
My dad delivers furniture.
488
00:25:29,480 --> 00:25:31,199
I used to help him navigate
in the school holidays.
489
00:25:31,200 --> 00:25:32,359
Yeah, well, just...
490
00:25:32,360 --> 00:25:34,079
(OVER RADIO) This is Ross.
Holy shit!
491
00:25:34,080 --> 00:25:36,280
Car two, car two, are you OK?
492
00:25:37,400 --> 00:25:38,879
We're fine. We're fine.
493
00:25:38,880 --> 00:25:40,719
We've got five minutes of story.
494
00:25:40,720 --> 00:25:43,519
Ground bloody zero.
We're about to do interviews.
495
00:25:43,520 --> 00:25:44,679
Wait, is Dale there?
496
00:25:44,680 --> 00:25:46,639
No, no, they're still
at the police station.
497
00:25:46,640 --> 00:25:49,401
Tell the boys the link truck's gonna
come there, it's gonna meet them.
498
00:25:50,960 --> 00:25:52,439
That's such a relief. (CHUCKLES)
499
00:25:52,440 --> 00:25:53,839
Is he on his way back?
500
00:25:53,840 --> 00:25:56,239
Um, no, he's going to stay
to do the live cross.
501
00:25:56,240 --> 00:25:57,559
It's not dangerous?
No, no.
502
00:25:57,560 --> 00:25:59,639
The police would have swept
the area. Please, you take a seat.
503
00:25:59,640 --> 00:26:01,799
Tell them to wait there. The link
truck's gonna come and get them.
504
00:26:01,800 --> 00:26:05,639
Get ready. You two, get up to
St Vincent's as soon as you can.
505
00:26:05,640 --> 00:26:07,319
Noelene, this is on you!
Don't mess up.
506
00:26:07,320 --> 00:26:08,360
NOELENE: Yeah, OK!
507
00:26:09,680 --> 00:26:11,480
I'll come back when it's all over.
508
00:26:14,080 --> 00:26:16,359
MAN: (OVER RADIO) The first blast
occurred just before one o'clock.
509
00:26:16,360 --> 00:26:19,639
You don't have to go in.
You're still short of breath.
510
00:26:19,640 --> 00:26:23,639
Call Jean and tell her
I'm 30 minutes away.
511
00:26:23,640 --> 00:26:26,559
Why don't you rest for
another couple of hours?
512
00:26:26,560 --> 00:26:28,839
I'll say you'll be there
for the main bulletin...
513
00:26:28,840 --> 00:26:32,159
I have covered this city
for 30 years.
514
00:26:32,160 --> 00:26:34,399
And if you think I'm sitting out
a terrorist attack,
515
00:26:34,400 --> 00:26:35,759
you're sorely mistaken.
516
00:26:35,760 --> 00:26:38,400
Fine. But I'm driving.
I'm fine!
517
00:26:40,040 --> 00:26:41,080
Call Jean, please.
518
00:26:45,600 --> 00:26:47,240
(DIALS NUMBER)
519
00:26:52,680 --> 00:26:53,680
Hello, Jean?
520
00:26:53,681 --> 00:26:56,599
I'm just letting you know
that Geoff has just heard the news
521
00:26:56,600 --> 00:26:58,439
and he's on his way.
522
00:26:58,440 --> 00:27:01,119
Yes, he was under the weather...
523
00:27:01,120 --> 00:27:02,959
I'm absolutely fine.
524
00:27:02,960 --> 00:27:04,519
He's vastly improved.
525
00:27:04,520 --> 00:27:06,719
(HELICOPTER WHIRRS)
Right. Out, please. Come on.
526
00:27:06,720 --> 00:27:08,039
Out, out, come on.
527
00:27:08,040 --> 00:27:10,199
Move. Move, move, move, move, move.
Yep.
528
00:27:10,200 --> 00:27:11,839
Back further.
Right back away from the entrance.
529
00:27:11,840 --> 00:27:13,719
If you could just confirm
how many have been admitted...
530
00:27:13,720 --> 00:27:15,919
Alright, back further. Thank you.
531
00:27:15,920 --> 00:27:18,319
Stay here. Get anyone who looks like
they've come from Russell Street.
532
00:27:18,320 --> 00:27:19,919
Hey, he just said no filming.
533
00:27:19,920 --> 00:27:22,399
No filming IN the hospital,
not out here.
534
00:27:22,400 --> 00:27:24,479
I can't bail up people
coming out of a hospital.
535
00:27:24,480 --> 00:27:26,280
Get the next person. I'll be back.
536
00:27:27,720 --> 00:27:29,479
You know what she's doing? Nuh.
537
00:27:29,480 --> 00:27:32,119
Ready? Let's get the detective.
Excuse me, Detective. Detective.
538
00:27:32,120 --> 00:27:33,599
Dale Jennings from the News at Six.
539
00:27:33,600 --> 00:27:35,599
Could I ask you some questions,
please?
540
00:27:35,600 --> 00:27:37,519
Where were you when
the explosion just occurred?
541
00:27:37,520 --> 00:27:38,599
WOMAN: I was on the first floor.
542
00:27:38,600 --> 00:27:41,039
I heard a very loud bang
and glass breaking
543
00:27:41,040 --> 00:27:42,999
and just a lot of screaming
from outside.
544
00:27:43,000 --> 00:27:44,719
And how did you get injured?
545
00:27:44,720 --> 00:27:45,839
Falling glass.
546
00:27:45,840 --> 00:27:47,160
Just one moment.
547
00:27:48,520 --> 00:27:49,919
Seven admitted from the bombing,
548
00:27:49,920 --> 00:27:51,559
all in a stable condition,
except one -
549
00:27:51,560 --> 00:27:53,359
a policewoman with severe burns.
550
00:27:53,360 --> 00:27:56,279
Uh, this gentleman is Terry.
551
00:27:56,280 --> 00:27:59,239
He was working in the city
very close by when he almost...
552
00:27:59,240 --> 00:28:00,879
Rob Rickards!
(CHUCKLES)
553
00:28:00,880 --> 00:28:03,679
Go the Saints! Lifetime member.
554
00:28:03,680 --> 00:28:06,239
Mate, I was in the G.
'71 grand final.
555
00:28:06,240 --> 00:28:07,359
Ah! Heartbreaker.
556
00:28:07,360 --> 00:28:09,279
Hey, are you still mates
with Barry Breen?
557
00:28:09,280 --> 00:28:10,799
Hey, yeah, still mates with Beaver,
yeah.
558
00:28:10,800 --> 00:28:12,399
Sorry. Can we just get
the interview quickly?
559
00:28:12,400 --> 00:28:14,079
Yeah, sorry. Are we good?
560
00:28:14,080 --> 00:28:15,839
OK, uh... (CLEARS THROAT)
561
00:28:15,840 --> 00:28:19,399
Terry, you were in the city
when the bombing occurred...
562
00:28:19,400 --> 00:28:21,039
I work just down the street, yes.
563
00:28:21,040 --> 00:28:23,279
Could I ask you what that was like?
564
00:28:23,280 --> 00:28:26,559
I was... I was facing the window
and I heard the explosion
565
00:28:26,560 --> 00:28:28,599
and the window just shook.
566
00:28:28,600 --> 00:28:31,999
The glass panel just moved.
It was like a gas explosion.
567
00:28:32,000 --> 00:28:33,719
Were you frightened?
Very frightened.
568
00:28:33,720 --> 00:28:36,319
I mean, you could feel the force
of it even inside.
569
00:28:36,320 --> 00:28:38,439
Thank you very much. Take care, OK?
570
00:28:38,440 --> 00:28:39,440
Alright. Cut.
571
00:28:39,441 --> 00:28:42,519
Ross, take the tape, put it in a cab,
get a reference number,
572
00:28:42,520 --> 00:28:43,559
then radio Dennis, alright?
573
00:28:43,560 --> 00:28:45,959
If you can't find a cab, tell Dennis
to send a cadet to pick it up.
574
00:28:45,960 --> 00:28:47,039
OK.
Say it back.
575
00:28:47,040 --> 00:28:49,399
Ah, find a cab,
put the tape in it...
576
00:28:49,400 --> 00:28:50,919
Reference number.
Get a reference number.
577
00:28:50,920 --> 00:28:52,519
Tell Dennis or... or....
A cadet.
578
00:28:52,520 --> 00:28:54,399
Send a cadet. Yeah, yeah.
Then come straight back.
579
00:28:54,400 --> 00:28:55,680
Then come back here.
Go.
580
00:28:56,800 --> 00:28:59,359
Oh, I just automatically ran
outside to see what was happening
581
00:28:59,360 --> 00:29:01,439
and then just started helping
clear people away.
582
00:29:01,440 --> 00:29:02,519
Good on you, mate.
583
00:29:02,520 --> 00:29:05,079
At what point did you realise
you'd injured yourself?
584
00:29:05,080 --> 00:29:07,560
Oh. When an ambo told me
to lie down in the stretcher.
585
00:29:08,920 --> 00:29:11,319
Good. Good. Terry, terrific, mate.
586
00:29:11,320 --> 00:29:12,519
Good on ya.
Cheers.
587
00:29:12,520 --> 00:29:14,399
Look after yourself.
Yes, yes, good to meet ya.
588
00:29:14,400 --> 00:29:15,919
When did that car get here?
589
00:29:15,920 --> 00:29:16,920
MAN: What car?
590
00:29:16,921 --> 00:29:19,159
The one parked across our news car.
591
00:29:19,160 --> 00:29:21,399
Where are they?
Did you see them pull up?
592
00:29:21,400 --> 00:29:23,439
Yeah, it was the CVN news boys.
593
00:29:23,440 --> 00:29:25,119
They told me they'd be 10 minutes.
594
00:29:25,120 --> 00:29:26,679
Back it out. Just back it out.
595
00:29:26,680 --> 00:29:29,039
I... Noels, we can't.
I don't know if we can do that.
596
00:29:29,040 --> 00:29:30,919
DENNIS: (OVER RADIO) Car three?
597
00:29:30,920 --> 00:29:32,799
Oh...
Car three?
598
00:29:32,800 --> 00:29:34,079
No, wait...
599
00:29:34,080 --> 00:29:36,239
Dennis to car three.
600
00:29:36,240 --> 00:29:38,399
Car three, are you there?
I'll find him.
601
00:29:38,400 --> 00:29:41,079
Ryan, if they come back and move,
we're leaving without you.
602
00:29:41,080 --> 00:29:43,200
Car three, are you there? Car three?
603
00:29:45,040 --> 00:29:46,360
Dennis to car three.
604
00:29:48,000 --> 00:29:49,920
Dennis, this is car three.
ETA?
605
00:29:50,840 --> 00:29:51,879
We're still at St Vincent's.
606
00:29:51,880 --> 00:29:54,559
What?
We've got the story. We're just...
607
00:29:54,560 --> 00:29:56,479
We've been parked in.
608
00:29:56,480 --> 00:29:58,239
I thought you said you had
some magical back way.
609
00:29:58,240 --> 00:30:01,079
We're not stuck in traffic. We're...
610
00:30:01,080 --> 00:30:03,279
It's a car...
No, no, no.
611
00:30:03,280 --> 00:30:06,039
Dennis, it's me.
Look, the CVN lads parked us in.
612
00:30:06,040 --> 00:30:08,479
They told me they'd be 10 minutes.
613
00:30:08,480 --> 00:30:10,560
You've got 25 minutes
to make the bulletin.
614
00:30:11,240 --> 00:30:12,240
Can we push it?
615
00:30:12,241 --> 00:30:13,559
You weren't ready for this, Noelene.
616
00:30:13,560 --> 00:30:15,240
Shouldn't have bloody
listened to you.
617
00:30:19,480 --> 00:30:21,239
Noels, it's OK.
618
00:30:21,240 --> 00:30:22,719
It's not OK.
619
00:30:22,720 --> 00:30:24,880
I've waited three years
for this shot.
620
00:30:32,680 --> 00:30:33,760
Righto.
621
00:30:35,240 --> 00:30:36,319
What are you doing?
622
00:30:36,320 --> 00:30:37,759
Don't worry, Noels.
See you back there.
623
00:30:37,760 --> 00:30:39,919
You can't run the whole way.
624
00:30:39,920 --> 00:30:41,040
No, I'll be right...
625
00:30:48,200 --> 00:30:51,280
Geoff's here.
What? Yep. Geoff, Geoff, Geoff...
626
00:30:53,000 --> 00:30:54,159
Geoff.
627
00:30:54,160 --> 00:30:56,679
Do we have a statement from
the premier, police commissioner?
628
00:30:56,680 --> 00:30:58,919
Working on it.
Call the premier's office?
629
00:30:58,920 --> 00:31:02,079
If I can get through to Frank,
we might get an interview with Cain.
630
00:31:02,080 --> 00:31:04,599
Has anybody claimed responsibility?
Not yet.
631
00:31:04,600 --> 00:31:05,919
No fatalities?
632
00:31:05,920 --> 00:31:08,959
Nothing so far, but I've got Noelene
and Rob out at St Vincent's...
633
00:31:08,960 --> 00:31:10,359
MURRAY: 13!
634
00:31:10,360 --> 00:31:13,159
Bloody cabbie charged me 13 bucks
for it. Can you believe it?
635
00:31:13,160 --> 00:31:15,239
From the city!
Said it was danger money.
636
00:31:15,240 --> 00:31:16,240
Doing a live cross?
637
00:31:16,241 --> 00:31:17,519
I got a link truck on route
with Vic.
638
00:31:17,520 --> 00:31:20,079
Vic?
Yeah, he's got more experience.
639
00:31:20,080 --> 00:31:22,079
We have a reporter there
who was an eyewitness.
640
00:31:22,080 --> 00:31:25,039
Dale struggles with live crosses.
Let him struggle.
641
00:31:25,040 --> 00:31:27,519
He witnessed the full impact
of the bombing.
642
00:31:27,520 --> 00:31:28,839
Struggle's good.
643
00:31:28,840 --> 00:31:31,519
Shut me down, but there's something
about explosions and Dale Jennings
644
00:31:31,520 --> 00:31:33,359
that makes me want to
see this tape first.
645
00:31:33,360 --> 00:31:35,439
Murray, are you here?
Yeah, right behind ya.
646
00:31:35,440 --> 00:31:37,879
Behind me is the smoking wreck
of a vehicle
647
00:31:37,880 --> 00:31:39,359
which appears to be the source...
648
00:31:39,360 --> 00:31:40,920
(EXPLOSION)
649
00:31:42,120 --> 00:31:45,159
That was the second explosion
here on Russell Street,
650
00:31:45,160 --> 00:31:46,999
right outside the police station.
651
00:31:47,000 --> 00:31:50,999
It appears to be some fuel tanker
or some other explosive device.
652
00:31:51,000 --> 00:31:53,879
There are crowds of people arriving,
people are screaming.
653
00:31:53,880 --> 00:31:55,799
And now the police are...
654
00:31:55,800 --> 00:31:57,079
(STOPS TAPE)
655
00:31:57,080 --> 00:31:59,840
Dale Jennings.
Dale bloody Jennings.
656
00:32:02,120 --> 00:32:05,160
(PANTS)
657
00:32:06,040 --> 00:32:07,359
Hey.
658
00:32:07,360 --> 00:32:08,760
Is that Rob Rickards?
659
00:32:18,280 --> 00:32:20,759
Dennis!
Where's your crew?
660
00:32:20,760 --> 00:32:22,559
Oh, I left them. They're parked in.
661
00:32:22,560 --> 00:32:23,959
Oh, God. Can one crew
stay together today?
662
00:32:23,960 --> 00:32:25,279
Hey, hey...
What?
663
00:32:25,280 --> 00:32:27,319
We got interviews.
Oh, mate, it's too late.
664
00:32:27,320 --> 00:32:30,399
Oi, I just... I just ran all the way
from Fitzroy.
665
00:32:30,400 --> 00:32:32,679
I think I've pulled
my bloody hamstring.
666
00:32:32,680 --> 00:32:34,479
Well, go and see where Murray is.
667
00:32:34,480 --> 00:32:36,559
You got two minutes. Bloody go.
668
00:32:36,560 --> 00:32:38,439
Ah! Murray!
669
00:32:38,440 --> 00:32:39,719
Sorry, sorry.
670
00:32:39,720 --> 00:32:41,239
Murray? Sorry.
671
00:32:41,240 --> 00:32:42,840
Murray?
672
00:33:05,000 --> 00:33:07,359
That's it. Good work, mate.
673
00:33:07,360 --> 00:33:09,159
Noels, Noels.
Can we give her a squiz?
674
00:33:09,160 --> 00:33:10,679
What? No. There's no time.
675
00:33:10,680 --> 00:33:12,079
Don't care what you think. Sorry!
676
00:33:12,080 --> 00:33:15,199
Ah, OK, it was a bit
paint by numbers,
677
00:33:15,200 --> 00:33:16,839
but I think I got the right order.
678
00:33:16,840 --> 00:33:19,159
It was the best I could do anyway.
You got it back in time?
679
00:33:19,160 --> 00:33:21,880
Thank you.
Ah... It's alright.
680
00:33:23,240 --> 00:33:24,759
(EXHALES, LAUGHS)
681
00:33:24,760 --> 00:33:26,279
(LAUGHS)
682
00:33:26,280 --> 00:33:27,960
Ah, jeez.
683
00:33:30,800 --> 00:33:32,039
Shall we go upstairs?
684
00:33:32,040 --> 00:33:33,479
Yeah, yeah, you're going to be
on the telly.
685
00:33:33,480 --> 00:33:35,119
You should call your parents.
Call your parents.
686
00:33:35,120 --> 00:33:37,159
MAN: 30 seconds. Look alive, people.
687
00:33:37,160 --> 00:33:39,200
(HELEN CLEARS THROAT)
Ooh...
688
00:33:41,320 --> 00:33:44,639
MAN: We've got nothing from Russell
Street but we can't stay here, mate.
689
00:33:44,640 --> 00:33:45,679
We don't have a connection.
690
00:33:45,680 --> 00:33:47,880
Yes, I can hear you.
Can you hear me?
691
00:33:49,240 --> 00:33:51,479
They're saying they can hear me,
but they don't have a picture.
692
00:33:51,480 --> 00:33:53,559
We're working on it.
I've got picture.
693
00:33:53,560 --> 00:33:56,159
OK, OK, so we still don't have
any pictures of Dale,
694
00:33:56,160 --> 00:33:58,519
so you're just going to have to go
with the first story,
695
00:33:58,520 --> 00:34:00,319
go the first story, and on in 10.
696
00:34:00,320 --> 00:34:02,159
No, we're not dropping
the crosses, are we?
697
00:34:02,160 --> 00:34:03,519
Five...
698
00:34:03,520 --> 00:34:06,159
Just indicate to me as soon
as you've got a picture
699
00:34:06,160 --> 00:34:07,599
and tell them
to just keep on trying.
700
00:34:07,600 --> 00:34:10,360
I wouldn't hold your breath.
On my hand.
701
00:34:12,200 --> 00:34:13,359
GEOFF: It's happened.
702
00:34:13,360 --> 00:34:17,759
Terrorism hits Melbourne as six
bombs explode, injuring 21 people.
703
00:34:17,760 --> 00:34:19,799
Good evening to viewers
around Australia
704
00:34:19,800 --> 00:34:21,639
and welcome to News At Six.
705
00:34:21,640 --> 00:34:25,119
News At Six reporters found
themselves first on the scene
706
00:34:25,120 --> 00:34:27,679
of the lunchtime attack on
Russell Street police headquarters.
707
00:34:27,680 --> 00:34:29,159
Let me know
when you get a connection.
708
00:34:29,160 --> 00:34:30,959
We're supposed to be right
at the top of the bulletin.
709
00:34:30,960 --> 00:34:32,839
I know.
710
00:34:32,840 --> 00:34:35,079
OK, the bulletin's on.
They want to throw to me in seconds.
711
00:34:35,080 --> 00:34:37,919
Sorry, mate. I'm just getting
weird black spots.
712
00:34:37,920 --> 00:34:39,439
You know what? I'm just, ah...
713
00:34:39,440 --> 00:34:41,040
You know what?
Dale, stay in position.
714
00:34:44,240 --> 00:34:45,599
(IGNITION RUMBLES)
Alright. Yes.
715
00:34:45,600 --> 00:34:47,519
Dale, stay in position.
Ross, can you help me?
716
00:34:47,520 --> 00:34:49,879
..burns to 80% of her body.
717
00:34:49,880 --> 00:34:52,320
Magistrate Ian West has also
been injured in the blast.
718
00:34:53,200 --> 00:34:55,559
Wait, wait, wait. Tim!
Tim, we got a picture!
719
00:34:55,560 --> 00:34:56,919
OK, we're up. We're up.
720
00:34:56,920 --> 00:35:00,079
Commissioner of Operations
Keith Thompson said
721
00:35:00,080 --> 00:35:03,360
today's attack placed Melbourne
at the forefront of world terrorism.
722
00:35:04,480 --> 00:35:05,799
But before we begin our coverage,
723
00:35:05,800 --> 00:35:09,680
we'll cross now to reporter Dale
Jennings, who's live at the scene.
724
00:35:11,520 --> 00:35:14,399
Dale, are you at the site
of the blast?
725
00:35:14,400 --> 00:35:15,559
That's right, Helen.
726
00:35:15,560 --> 00:35:17,799
And you'll see behind me
is the wreck of the vehicle
727
00:35:17,800 --> 00:35:20,279
believed to be the source
of the explosion.
728
00:35:20,280 --> 00:35:22,479
And even here, 100 metres away,
729
00:35:22,480 --> 00:35:24,959
there's glass and wreckage
underfoot.
730
00:35:24,960 --> 00:35:27,399
You were filming just two blocks
from police headquarters
731
00:35:27,400 --> 00:35:28,759
when the bomb went off.
732
00:35:28,760 --> 00:35:30,399
What was it like to be so close?
733
00:35:30,400 --> 00:35:32,239
It was a complete shock.
734
00:35:32,240 --> 00:35:34,799
We were completing a story
just south of here
735
00:35:34,800 --> 00:35:38,079
when there was a tremendous bang
and a great deal of shattered glass.
736
00:35:38,080 --> 00:35:40,799
I stepped out to see
a huge plume of smoke,
737
00:35:40,800 --> 00:35:42,959
which I followed here
to Russell Street
738
00:35:42,960 --> 00:35:45,719
and to the burning wreckage
you see behind me.
739
00:35:45,720 --> 00:35:49,079
There were several injured people,
including multiple police officers.
740
00:35:49,080 --> 00:35:51,039
Was there instant panic?
741
00:35:51,040 --> 00:35:54,519
I think people were more shocked
and disorientated than panicked.
742
00:35:54,520 --> 00:35:56,559
But then there were
several more explosions,
743
00:35:56,560 --> 00:36:00,559
and that's when a state of chaos
and hysteria set in.
744
00:36:00,560 --> 00:36:02,359
Dale, were you injured?
745
00:36:02,360 --> 00:36:04,479
There might be a bruise or two
in the morning,
746
00:36:04,480 --> 00:36:06,960
but I am perfectly
well enough intact.
747
00:36:08,360 --> 00:36:10,000
Thank you, Dale. And stay safe.
748
00:36:12,440 --> 00:36:15,759
Dale Jennings there,
live from Russell Street.
749
00:36:15,760 --> 00:36:17,839
Today's attack stands out
as Melbourne's...
750
00:36:17,840 --> 00:36:19,159
We're out.
751
00:36:19,160 --> 00:36:22,999
(CLAPS) Lovely work, fellas.
752
00:36:23,000 --> 00:36:24,000
Really.
753
00:36:24,001 --> 00:36:26,199
Tell you what, I've got some beers
in the truck if you boys are keen.
754
00:36:26,200 --> 00:36:27,519
What do you say?
Shit yeah.
755
00:36:27,520 --> 00:36:28,520
Yeah?
756
00:36:34,200 --> 00:36:35,720
Thanks for the technical save.
757
00:36:49,640 --> 00:36:52,839
Victims of the explosions were
immediately rushed via ambulance
758
00:36:52,840 --> 00:36:54,759
to Melbourne's major hospitals.
759
00:36:54,760 --> 00:36:58,319
Security guard Terry Whittaker was
injured whilst rendering assistance
760
00:36:58,320 --> 00:36:59,959
in the immediate aftermath.
761
00:36:59,960 --> 00:37:02,079
He was taken to
St Vincent's Hospital,
762
00:37:02,080 --> 00:37:04,879
where he spoke to Rob Rickards.
763
00:37:04,880 --> 00:37:07,639
ROB: Terry, you were in the city
when the bombing occurred.
764
00:37:07,640 --> 00:37:09,639
TERRY: That's right, yeah.
And what were you doing?
765
00:37:09,640 --> 00:37:12,959
I was working at the courthouse,
doing security,
766
00:37:12,960 --> 00:37:14,999
when the bomb went off, um, yeah.
767
00:37:15,000 --> 00:37:16,359
What was that like?
768
00:37:16,360 --> 00:37:18,719
Oh, it was just this enormous boom.
769
00:37:18,720 --> 00:37:20,759
You know, the force of it
threw me back.
770
00:37:20,760 --> 00:37:23,759
It... it... it felt like
the building was trying to take off
771
00:37:23,760 --> 00:37:25,159
and then land again.
772
00:37:25,160 --> 00:37:28,119
At what point did you realise
that you were injured yourself?
773
00:37:28,120 --> 00:37:31,360
Oh, when an ambo told me to lie down
in the stretcher.
774
00:37:32,280 --> 00:37:35,799
We'll be back with a statement
from the premier after the break.
775
00:37:35,800 --> 00:37:38,999
Dennis will send you out again.
He'd be mad not to.
776
00:37:39,000 --> 00:37:40,520
Look what you did, Noels.
777
00:37:45,080 --> 00:37:46,840
Rob...
Yeah?
778
00:37:48,160 --> 00:37:52,359
..if you ever have any time, will
you talk me through a footy game?
779
00:37:52,360 --> 00:37:55,279
Ah, well, the season
hasn't started yet.
780
00:37:55,280 --> 00:37:56,919
Even just a tape.
781
00:37:56,920 --> 00:38:00,519
What, do you like your footy?
No, but I need to learn.
782
00:38:00,520 --> 00:38:04,039
I mean, I see what we play
in the bulletin, obviously, but...
783
00:38:04,040 --> 00:38:07,359
So you've never sat down
and watched a game of footy?
784
00:38:07,360 --> 00:38:09,959
Nuh.
(LAUGHS)
785
00:38:09,960 --> 00:38:10,960
Noelene...
786
00:38:12,280 --> 00:38:15,959
..Aussie Rules footy is the single
best sport on the planet,
787
00:38:15,960 --> 00:38:18,880
and I am the single best person
to explain it to you.
788
00:38:22,720 --> 00:38:24,639
Dennis, you there?
789
00:38:24,640 --> 00:38:27,279
DENNIS: (OVER PHONE) Yeah.
Is Helen off the air?
790
00:38:27,280 --> 00:38:30,079
No, we're extending tonight.
791
00:38:30,080 --> 00:38:32,119
I don't suppose my mother's there?
Yeah.
792
00:38:32,120 --> 00:38:33,839
She was with Helen all arvo.
793
00:38:33,840 --> 00:38:37,039
Can you apologise to them
and tell them not to wait for me?
794
00:38:37,040 --> 00:38:38,519
They've put the whole city
into lockdown.
795
00:38:38,520 --> 00:38:41,039
I don't think I'm getting
out of here anytime soon.
796
00:38:41,040 --> 00:38:42,719
Will do.
797
00:38:42,720 --> 00:38:44,520
And, Dale...
Yeah?
798
00:38:46,360 --> 00:38:47,800
Good work today, mate.
799
00:38:49,640 --> 00:38:50,960
Thanks.
800
00:39:02,440 --> 00:39:03,920
Do you want to walk it off?
801
00:39:05,640 --> 00:39:08,120
Got to grab the rest of the gear
anyway.
802
00:39:09,000 --> 00:39:10,200
OK.
803
00:39:21,240 --> 00:39:23,319
(KNOCKS)
804
00:39:23,320 --> 00:39:24,919
Hello?
805
00:39:24,920 --> 00:39:26,440
I think they've evacuated the city.
806
00:39:57,760 --> 00:39:59,520
Might grab us some shots.
807
00:40:54,400 --> 00:40:55,560
Dale.
808
00:41:02,680 --> 00:41:04,479
VAL: He did so well, didn't he?
809
00:41:04,480 --> 00:41:06,239
I know I'm biased but...
810
00:41:06,240 --> 00:41:07,280
He was incredible.
811
00:41:08,480 --> 00:41:09,759
He was the lead in every state.
812
00:41:09,760 --> 00:41:11,880
Millions of people are going to see
what he did today.
813
00:41:17,720 --> 00:41:20,479
I have to confess that I haven't
actually used a crockpot before.
814
00:41:20,480 --> 00:41:21,959
I bought it especially.
815
00:41:21,960 --> 00:41:24,999
And I just am not sure
if I put the rice in the pot
816
00:41:25,000 --> 00:41:27,079
or if I cook the rice
on the stove first.
817
00:41:27,080 --> 00:41:28,999
Let... let me do it.
818
00:41:29,000 --> 00:41:31,879
Such a relief to feel
like I'm useful.
819
00:41:31,880 --> 00:41:34,439
All yours.
You can pour the drinks.
820
00:41:34,440 --> 00:41:36,960
Yes. THAT I can do.
821
00:41:41,280 --> 00:41:42,959
I was so nervous about meeting you.
822
00:41:42,960 --> 00:41:44,400
Oh, please.
823
00:41:46,760 --> 00:41:48,879
Has Dale met your parents yet?
824
00:41:48,880 --> 00:41:50,279
No.
825
00:41:50,280 --> 00:41:52,559
Will they be joining us
for Easter?
826
00:41:52,560 --> 00:41:56,639
Um, I don't really have much contact
with my family, actually.
827
00:41:56,640 --> 00:42:00,039
I haven't since I was a teenager.
828
00:42:00,040 --> 00:42:02,400
Oh.
Yeah. Things just got all...
829
00:42:03,880 --> 00:42:05,599
..just a bit...
830
00:42:05,600 --> 00:42:07,559
It can be a difficult time.
831
00:42:07,560 --> 00:42:09,599
Yeah.
832
00:42:09,600 --> 00:42:12,039
I made a lot of mistakes
when Dale was that age.
833
00:42:12,040 --> 00:42:13,799
I'm sure you know.
834
00:42:13,800 --> 00:42:15,240
No.
835
00:42:18,200 --> 00:42:21,960
Dale's father died when he was 15,
and I...
836
00:42:26,640 --> 00:42:29,600
..I wasn't much of a mother
for a good while.
837
00:42:32,680 --> 00:42:34,799
I went to pieces, really.
838
00:42:34,800 --> 00:42:36,560
Tried to hide it.
That made it worse.
839
00:42:37,920 --> 00:42:39,080
Dale had to hold me together.
840
00:42:41,480 --> 00:42:42,480
For years.
841
00:42:45,880 --> 00:42:47,200
I know that he adores you.
842
00:42:48,800 --> 00:42:50,600
I'm doing my best
to make it up to him.
843
00:42:52,120 --> 00:42:54,079
It's all you can do,
really, isn't it?
844
00:42:54,080 --> 00:42:55,080
Yeah.
845
00:42:58,560 --> 00:42:59,719
Cheers.
846
00:42:59,720 --> 00:43:01,799
(LAUGHTER, APPLAUSE ON TV)
847
00:43:01,800 --> 00:43:04,640
MAN: (ON TV) Adam...
(CAR APPROACHES)
848
00:43:06,160 --> 00:43:07,919
..I've just realised something.
849
00:43:07,920 --> 00:43:10,520
MAN: (ON TV) What is it?
(LAUGHTER, APPLAUSE)
850
00:43:15,160 --> 00:43:16,600
I'm naked and I'm ashamed.
851
00:43:18,200 --> 00:43:19,959
I can see you're naked
and I don't mind.
852
00:43:19,960 --> 00:43:21,320
(LAUGHTER)
853
00:43:22,960 --> 00:43:26,720
I think it's... beautiful.
854
00:43:30,880 --> 00:43:34,240
(CAR HORN HONKS)
855
00:43:51,680 --> 00:43:53,000
Geoff?
856
00:44:03,480 --> 00:44:04,760
Geoff?
857
00:44:05,880 --> 00:44:07,119
Geoff?
858
00:44:07,120 --> 00:44:08,919
Oh! Darling!
859
00:44:08,920 --> 00:44:12,239
Oh, my God! Geoff!
860
00:44:12,240 --> 00:44:16,159
Oh! What is it? Is it...
Is it your chest?
861
00:44:16,160 --> 00:44:18,959
Hold on, darling. Just hold on.
862
00:44:18,960 --> 00:44:21,959
I'm going to call an ambulance, OK?
863
00:44:21,960 --> 00:44:23,280
(DOOR CLOSES)
864
00:44:31,000 --> 00:44:32,440
Hi.
865
00:44:34,360 --> 00:44:35,960
Are you OK?
Yeah.
866
00:44:38,640 --> 00:44:41,079
Sorry I'm so late.
Oh, please. Are you OK?
867
00:44:41,080 --> 00:44:42,359
Yeah.
868
00:44:42,360 --> 00:44:43,759
I've put your mum in the spare room
869
00:44:43,760 --> 00:44:45,560
because it got too late
to drive her to yours.
870
00:44:49,520 --> 00:44:51,759
Sure you're OK?
Yeah.
871
00:44:51,760 --> 00:44:53,319
You want some water?
872
00:44:53,320 --> 00:44:54,719
No.
Something to eat?
873
00:44:54,720 --> 00:44:56,359
No.
874
00:44:56,360 --> 00:44:57,440
Sit down.
875
00:44:58,440 --> 00:44:59,800
Oh, my God.
876
00:45:01,200 --> 00:45:03,599
Dale, trust me,
877
00:45:03,600 --> 00:45:06,400
everything changes
after what you did today.
878
00:45:15,600 --> 00:45:18,079
I think all the adrenaline
just left my body.
879
00:45:18,080 --> 00:45:19,360
Yeah.
880
00:45:22,680 --> 00:45:24,039
I need to have a shower.
881
00:45:24,040 --> 00:45:25,560
OK.
882
00:45:26,520 --> 00:45:27,800
(SOFTLY) I love you.
883
00:45:44,200 --> 00:45:46,080
(SOFTLY) I love you.
884
00:45:51,360 --> 00:45:53,800
I'm going to wait here for you, OK?
885
00:46:08,440 --> 00:46:10,159
(EXCLAIMS)
886
00:46:10,160 --> 00:46:12,439
WOMAN: Nurse Vickers
required in emergency.
887
00:46:12,440 --> 00:46:15,399
(MONITOR BEEPS)
888
00:46:15,400 --> 00:46:16,880
(CLEARS THROAT)
889
00:46:23,600 --> 00:46:25,799
Evelyn.
890
00:46:25,800 --> 00:46:27,120
Oh.
891
00:46:28,840 --> 00:46:30,480
How is he?
(MONITOR BEEPS)
892
00:46:34,240 --> 00:46:36,839
EVELYN: Emergency heart bypass.
893
00:46:36,840 --> 00:46:38,719
He was six hours in surgery.
894
00:46:38,720 --> 00:46:39,919
Oh, Jesus Christ.
895
00:46:39,920 --> 00:46:43,799
But successful?
They think so, yes.
896
00:46:43,800 --> 00:46:46,439
They said it'd be
a few months of recovery.
897
00:46:46,440 --> 00:46:49,959
I've just spoken to the CEO,
898
00:46:49,960 --> 00:46:53,799
and he wants the best doctors
for Geoff, the best care.
899
00:46:53,800 --> 00:46:55,519
So if there's anything he needs...
900
00:46:55,520 --> 00:46:57,399
Just promise me...
901
00:46:57,400 --> 00:46:58,479
Hmm?
902
00:46:58,480 --> 00:47:00,199
..you won't use this to axe him.
903
00:47:00,200 --> 00:47:01,719
Oh, no. That goes without saying.
904
00:47:01,720 --> 00:47:03,799
I want you to say it.
Of course.
905
00:47:03,800 --> 00:47:06,199
But, you know, you don't need
to worry about that now.
906
00:47:06,200 --> 00:47:08,279
He'll need to hear it
when he wakes up.
907
00:47:08,280 --> 00:47:09,280
Of course.
908
00:47:09,281 --> 00:47:14,039
That the network is supporting his
recovery and his return to the desk.
909
00:47:14,040 --> 00:47:16,919
And I am sure the CEO will call him
910
00:47:16,920 --> 00:47:21,160
and he will say words...
to that effect.
911
00:47:23,240 --> 00:47:25,239
It needs to be said publicly.
912
00:47:25,240 --> 00:47:26,440
OK.
913
00:47:27,760 --> 00:47:30,120
CEO wants an update, so I will...
914
00:47:31,840 --> 00:47:34,160
..give you your privacy.
915
00:47:48,240 --> 00:47:51,159
Hello, Peter, it's Evelyn Walters.
916
00:47:51,160 --> 00:47:54,480
Geoff suffered a heart attack
late last night.
917
00:47:55,560 --> 00:47:58,839
Thank you. Thank you.
918
00:47:58,840 --> 00:48:03,839
He's undergone heart bypass surgery
and he's doing well,
919
00:48:03,840 --> 00:48:07,799
but obviously
there will be public interest,
920
00:48:07,800 --> 00:48:10,799
and Geoff's been very clear.
921
00:48:10,800 --> 00:48:15,040
He wants the exclusive
to go to you at the Sun.
922
00:48:16,840 --> 00:48:21,000
This is contingent on it being
in print by tomorrow at the latest.
923
00:48:22,680 --> 00:48:24,519
Absolutely.
924
00:48:24,520 --> 00:48:27,439
Absolutely, I can give you
all the details,
925
00:48:27,440 --> 00:48:31,759
but Geoff had a quote
he was very keen for me pass on.
926
00:48:31,760 --> 00:48:33,040
Do you have a pen?
927
00:48:35,560 --> 00:48:38,239
"I have a long road ahead of me,
928
00:48:38,240 --> 00:48:42,439
"but with the support of my family
and my loyal viewers,
929
00:48:42,440 --> 00:48:48,600
"I will absolutely be back on air
in July, and I can't wait."
930
00:48:50,880 --> 00:48:52,320
Shall I repeat that?
931
00:49:07,200 --> 00:49:08,680
Do you have a minute?
932
00:49:13,760 --> 00:49:15,879
Do you want to go for a walk?
Grab a drink?
933
00:49:15,880 --> 00:49:17,120
No.
934
00:49:24,480 --> 00:49:28,039
Alright. I feel like
I should explain myself.
935
00:49:28,040 --> 00:49:31,160
I was... I was in a bit of
a strange state yesterday.
936
00:49:32,440 --> 00:49:34,039
Right.
937
00:49:34,040 --> 00:49:36,119
It's just the shock of everything.
938
00:49:36,120 --> 00:49:39,119
I don't actually remember
what happened or in what order.
939
00:49:39,120 --> 00:49:42,040
So I was just there,
it could have been anybody.
940
00:49:45,760 --> 00:49:47,400
The shots, adrenaline...
941
00:49:49,680 --> 00:49:54,679
I just came to say that, um,
whatever happened between us,
942
00:49:54,680 --> 00:49:56,439
um,
943
00:49:56,440 --> 00:49:58,720
I hope it doesn't affect things
going forward.
944
00:49:59,800 --> 00:50:01,519
Because we have been a good team
945
00:50:01,520 --> 00:50:04,799
and it would be a shame
to lose that over a few seconds.
946
00:50:04,800 --> 00:50:07,400
It was a solid minute,
from what I recall.
947
00:50:10,120 --> 00:50:11,760
I'm committed to Helen.
948
00:50:13,440 --> 00:50:15,000
I care about her deeply.
949
00:50:16,320 --> 00:50:19,400
The last thing I want to do
is hurt her.
950
00:50:22,880 --> 00:50:24,320
So please don't tell anyone.
951
00:50:26,040 --> 00:50:27,560
Of course.
952
00:50:33,200 --> 00:50:34,800
It wasn't the shots, by the way.
953
00:50:38,520 --> 00:50:39,920
We never drank them.
954
00:51:02,640 --> 00:51:05,239
The mother who contracted HIV
through a blood transfusion,
955
00:51:05,240 --> 00:51:06,519
I think you should do it.
956
00:51:06,520 --> 00:51:08,119
Can you imagine you on camera?
957
00:51:08,120 --> 00:51:09,759
DENNIS: Thing is,
he hates AIDS stories.
958
00:51:09,760 --> 00:51:12,039
He's going to want to see a cut
and it's not going to be kind.
959
00:51:12,040 --> 00:51:14,439
She says they poison
the blood bank, the gays.
960
00:51:14,440 --> 00:51:16,319
It's unsubstantiated.
961
00:51:16,320 --> 00:51:17,719
That's your story.
962
00:51:17,720 --> 00:51:19,719
ALL: (CHANT) Gay men die!
No more lies!
963
00:51:19,720 --> 00:51:20,919
For gay men die!
964
00:51:20,920 --> 00:51:23,319
Your first hatchet job.
Congrats, it's quite a milestone.
965
00:51:23,320 --> 00:51:27,279
They say it was made up for
some sort of anti-gay pamphlet.
966
00:51:27,280 --> 00:51:31,559
This is what happens when you let
game show girls and footy players
967
00:51:31,560 --> 00:51:33,039
front the news.
968
00:51:33,040 --> 00:51:37,159
Best thing you can do is sit back
and let them fall apart.
969
00:51:37,160 --> 00:51:39,559
Wake up to yourself, you drip!
970
00:51:39,560 --> 00:51:42,519
Dale! It's Adam. Adam Lindell.
971
00:51:42,520 --> 00:51:45,399
He said that you guys went to high
school together, so which is it?
972
00:51:45,400 --> 00:51:46,519
Is Dale here?
973
00:51:46,520 --> 00:51:49,519
Could I get you to pass on
a message for me?
974
00:51:49,520 --> 00:51:51,080
HELEN: Is there something wrong?
975
00:51:52,520 --> 00:51:53,639
Captions by Red Bee Media
976
00:51:53,640 --> 00:51:55,880
Copyright Australian
Broadcasting Corporation
73379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.