All language subtitles for The.Bad.Guys.A.Very.Bad.Holiday.2023.NORDiC.ENG.1080p.WEB-DL.H.264.DDP5.1-BANDOLEROS.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,010 --> 00:00:12,679 [heist music playing] 2 00:00:16,516 --> 00:00:18,685 [crowd cheering] 3 00:00:18,768 --> 00:00:21,730 ["We Wish You a Merry Christmas" playing] 4 00:00:24,816 --> 00:00:27,360 [cheering] 5 00:00:28,069 --> 00:00:31,948 [Wolf] 'Twas the day before Christmas Before the Bad Guys turned good 6 00:00:32,032 --> 00:00:35,577 When all through the city They cased each and every neighborhood 7 00:00:35,660 --> 00:00:37,954 Did that rhyme? Is "'twas" even a word? 8 00:00:38,038 --> 00:00:39,622 Look, here's the thing. 9 00:00:39,706 --> 00:00:42,834 Our story is set when the Bad Guys were still bad, okay? 10 00:00:42,917 --> 00:00:46,296 And at the best time of the year, when all the good heists can be had. 11 00:00:46,963 --> 00:00:49,007 All right, guys, what's tomorrow? 12 00:00:49,090 --> 00:00:54,387 The Bad Guys Holiday Heist-tacular! [cackles] 13 00:00:54,471 --> 00:00:57,432 [in unison] The Bad Guys Holiday Heist-tacular! 14 00:00:57,515 --> 00:00:58,515 What does that mean? 15 00:00:58,558 --> 00:01:02,187 While all these normies stay home with their loved ones, or whatever… 16 00:01:02,270 --> 00:01:04,314 …this place turns into a ghost town! 17 00:01:04,397 --> 00:01:05,690 No guards, no fuzz. 18 00:01:05,774 --> 00:01:08,151 This city's our heisting stage! 19 00:01:08,234 --> 00:01:10,320 And we're gonna clean it out. 20 00:01:10,403 --> 00:01:12,197 Oh, it's a Bad Guys tradition. 21 00:01:12,280 --> 00:01:13,782 And so is spending the day before 22 00:01:13,865 --> 00:01:17,410 coming up with a list of everything we're going to steal Christmas morning. 23 00:01:17,494 --> 00:01:20,246 Ooh, I want to hit that place with all the stinky cheese. 24 00:01:20,330 --> 00:01:22,040 No reason. I-I don't even like it. 25 00:01:23,166 --> 00:01:26,127 - Okay, I like it a little! - Cheesy Dan's is on the list. 26 00:01:27,545 --> 00:01:28,671 [gasping] 27 00:01:32,759 --> 00:01:35,553 City… Corporate… Bank. 28 00:01:36,095 --> 00:01:39,057 Oh, yeah. That's what we've been waiting all year for. 29 00:01:39,140 --> 00:01:42,519 It's gonna be the cherry on top of our criminal sundae. 30 00:01:42,602 --> 00:01:43,937 Tomorrow morning, it, 31 00:01:44,020 --> 00:01:46,648 and everything else in this city, will be ours. 32 00:01:46,731 --> 00:01:49,025 - [whooping] - [Shark] That's what I'm talking about! 33 00:01:50,193 --> 00:01:52,362 [Channel 6 Action News music playing] 34 00:01:53,363 --> 00:01:56,366 Tiffany Fluffit here with the moment we've all been waiting for. 35 00:01:56,449 --> 00:02:00,036 Our beloved Big Nick has just made his first appearance. 36 00:02:00,120 --> 00:02:03,373 I think I speak for the entire city when I say… 37 00:02:03,456 --> 00:02:05,375 I love you, Big Nick! 38 00:02:05,458 --> 00:02:07,502 [man] Hey, hey! This street's closed! 39 00:02:07,585 --> 00:02:09,170 It's the Bad Guys! 40 00:02:09,254 --> 00:02:10,255 [gasping] 41 00:02:10,338 --> 00:02:11,840 Better get a move on it, Wolfie. 42 00:02:11,923 --> 00:02:13,091 [engine revving] 43 00:02:15,135 --> 00:02:16,427 [tires screeching] 44 00:02:18,263 --> 00:02:19,472 [gasping] 45 00:02:20,223 --> 00:02:21,599 - [gasps] - [tires screeching] 46 00:02:25,186 --> 00:02:26,855 I think we just stole Santa. 47 00:02:26,938 --> 00:02:28,815 Nice! 48 00:02:28,898 --> 00:02:31,359 The Bad Guys are stealing Big Nick! 49 00:02:31,442 --> 00:02:32,443 Help! 50 00:02:32,527 --> 00:02:34,779 - [woman] Someone stop them! - [Wolf] Ah! 51 00:02:34,863 --> 00:02:36,406 That's very not good. 52 00:02:36,489 --> 00:02:41,286 This isn't that famous balloon everybody's freakishly emotionally attached to, is it? 53 00:02:41,369 --> 00:02:44,539 No, no, no. This is a different giant Santa-shaped balloon. 54 00:02:44,622 --> 00:02:46,499 - [sighs] - Of course it is! 55 00:02:47,000 --> 00:02:48,751 [Snake grunts] 56 00:02:50,211 --> 00:02:51,588 [tires screeching] 57 00:02:51,671 --> 00:02:54,048 Whoa! Whoa! Oh! 58 00:02:54,132 --> 00:02:55,717 - [gasping] - Whoa! 59 00:02:57,093 --> 00:02:58,386 - Hmm? - Huh? 60 00:02:59,470 --> 00:03:00,597 [Shark exclaiming] 61 00:03:03,016 --> 00:03:04,934 - [Wolf] I can't see! - Get it off of me! 62 00:03:05,018 --> 00:03:07,395 - [Piranha] The lights! - [Shark] Santa's hugging me! 63 00:03:08,646 --> 00:03:09,647 [sighs] 64 00:03:11,858 --> 00:03:13,151 [tires screeching] 65 00:03:13,902 --> 00:03:15,862 [Wolf] Ha-ha! See ya, Santa! 66 00:03:15,945 --> 00:03:17,196 [Bad Guys sighing] 67 00:03:18,615 --> 00:03:19,991 [electricity crackling] 68 00:03:21,743 --> 00:03:23,161 [onlookers screaming] 69 00:03:24,537 --> 00:03:26,289 [child wailing] 70 00:03:27,123 --> 00:03:28,374 [shrieks] 71 00:03:28,458 --> 00:03:30,335 [woman] No! Not Big Nick! 72 00:03:30,418 --> 00:03:33,212 [Christmassy heist music playing] 73 00:03:33,296 --> 00:03:34,923 [bauble jingling] 74 00:03:38,801 --> 00:03:40,970 [Channel 6 Action News music playing] 75 00:03:42,013 --> 00:03:46,309 Tiffany Fluffit reporting live from the scene of the worst attack on this city 76 00:03:46,392 --> 00:03:48,895 since the introduction of electric scooters. 77 00:03:48,978 --> 00:03:54,776 Our beloved Big Nick has been destroyed by the notoriously notorious Bad Guys. 78 00:03:54,859 --> 00:03:56,819 We're a city in mourning this morning. 79 00:03:56,903 --> 00:03:58,446 [wailing] Why? 80 00:03:58,529 --> 00:04:02,116 Why indeed. It's a senseless act of bah-humbuggery. 81 00:04:02,200 --> 00:04:06,329 All attempts to wash the abomination off have only made it more terrifying, 82 00:04:06,412 --> 00:04:08,539 further lowering holiday spirits. 83 00:04:08,623 --> 00:04:11,626 It's never felt less like Christmas in the city. 84 00:04:11,709 --> 00:04:12,835 Sir, your reaction? 85 00:04:12,919 --> 00:04:15,630 It's just not the holidays without Big Nick. [sniffles] 86 00:04:15,713 --> 00:04:19,092 He was like a father to me. Don't think I'll even celebrate tomorrow. 87 00:04:19,175 --> 00:04:22,470 Probably just go into work, guard the bank like any other day, 88 00:04:22,553 --> 00:04:26,182 and be extra attentive to distract myself from this monstrosity. 89 00:04:26,266 --> 00:04:27,850 Why can't I look away? 90 00:04:28,434 --> 00:04:30,186 You heard it here first. 91 00:04:30,270 --> 00:04:32,272 Christmas is canceled. 92 00:04:32,355 --> 00:04:33,731 This can't be happening! 93 00:04:33,815 --> 00:04:35,483 The whole point of Christmas morning 94 00:04:35,566 --> 00:04:38,820 is that no one is around to stop us from maximum heisting! 95 00:04:38,903 --> 00:04:41,406 B-b-but we were gonna rob the bank! 96 00:04:41,489 --> 00:04:43,866 And now we can't because of some dumb Santa? 97 00:04:43,950 --> 00:04:46,286 [gasps] You take that back right now! 98 00:04:46,369 --> 00:04:48,705 Santa is a criminal hero who deserves our respect, 99 00:04:48,788 --> 00:04:50,206 in balloon form or otherwise. 100 00:04:50,290 --> 00:04:53,167 He's broken into more homes than anyone and never been caught. 101 00:04:53,251 --> 00:04:55,461 What's even the point of anything? 102 00:04:55,545 --> 00:04:57,714 Unless… And hear me out on this. 103 00:04:57,797 --> 00:05:01,301 If we set our clocks back 24 hours and go to sleep right now, 104 00:05:01,384 --> 00:05:04,220 maybe, when we wake up, none of this will have happened. 105 00:05:04,304 --> 00:05:06,180 Yeah? Come on. Night, night! 106 00:05:06,764 --> 00:05:09,851 If destroying the Santa balloon was all it took to cancel Christmas, 107 00:05:09,934 --> 00:05:13,855 then all we have to do is recreate it, and boom, Christmas is back! 108 00:05:13,938 --> 00:05:16,274 [impersonating air horn] 109 00:05:16,357 --> 00:05:19,027 That's the sound of all our problems being solved, 110 00:05:19,110 --> 00:05:22,196 because I've already made something better. 111 00:05:22,280 --> 00:05:23,948 [rejoiceful music playing] 112 00:05:24,032 --> 00:05:26,993 [Webs] Robo-Claus! [cackles] 113 00:05:27,076 --> 00:05:29,787 Built this bad boy for our Christmas morning bank job. 114 00:05:29,871 --> 00:05:34,000 I was gonna surprise you all tomorrow, but you can call me a genius now. 115 00:05:34,083 --> 00:05:35,083 - Check it. - [beep] 116 00:05:36,502 --> 00:05:37,879 [screaming] 117 00:05:39,464 --> 00:05:42,675 Uh, it is surprising, for sure. 118 00:05:42,759 --> 00:05:45,011 [Webs] The normies will forget about their balloon 119 00:05:45,094 --> 00:05:47,221 once they lay their eyes on this beaut. 120 00:05:47,305 --> 00:05:49,265 And it captures Santa's true nature. 121 00:05:49,348 --> 00:05:51,142 None of that jolly business. 122 00:05:51,225 --> 00:05:53,561 The suit really should be operated by a driver. 123 00:05:53,644 --> 00:05:54,937 Come on. Wolfie, try him on. 124 00:05:55,021 --> 00:05:57,690 Oh, that's… Uh, I'm good. Thanks, though. 125 00:05:57,774 --> 00:05:59,859 And as great as this is, 126 00:05:59,942 --> 00:06:03,446 the jolly component of Jolly Old Saint Nick 127 00:06:03,529 --> 00:06:06,407 is probably why non-criminal folks like him. 128 00:06:06,491 --> 00:06:08,576 [whispering] Don't listen. You're perfect. 129 00:06:08,659 --> 00:06:09,786 If we all work together, 130 00:06:09,869 --> 00:06:14,624 I'm sure a bunch of criminal masterminds like us can make one silly Santa balloon. 131 00:06:20,630 --> 00:06:22,256 Even I'm a little offended by this. 132 00:06:24,717 --> 00:06:26,761 [Piranha] His beard looks like a tentacle. 133 00:06:27,386 --> 00:06:28,805 I feel scandalized. 134 00:06:29,472 --> 00:06:32,225 Okay, lost some time there, but we'll figure out another way 135 00:06:32,308 --> 00:06:34,727 to cheer up the city in time to rob it in the morning. 136 00:06:34,811 --> 00:06:37,355 Which, sure, is in, like, 12 hours, so lay it on me. 137 00:06:37,438 --> 00:06:39,690 What else says holiday spirit? 138 00:06:39,774 --> 00:06:43,820 Stealing whatever we want, because, normally, guards take the day off. 139 00:06:43,903 --> 00:06:45,738 But no, not this year. 140 00:06:45,822 --> 00:06:48,783 They'll be at work, ruining the only good thing about Christmas. 141 00:06:48,866 --> 00:06:50,201 Only good thing? 142 00:06:50,284 --> 00:06:52,995 What about all the classic Christmas criminals? 143 00:06:53,079 --> 00:06:54,413 The Grinch? 144 00:06:54,497 --> 00:06:55,748 Hans Gruber? 145 00:06:55,832 --> 00:06:57,959 Ebenezer Scrooge! 146 00:06:58,042 --> 00:06:59,752 - [gasping] - [Snake] Ooh, nice. 147 00:06:59,836 --> 00:07:01,337 That guy's a legend. 148 00:07:01,420 --> 00:07:03,589 He parties with ghosts and wears a dress to bed. 149 00:07:03,673 --> 00:07:07,593 And yet, his story has never been properly told. 150 00:07:07,677 --> 00:07:11,222 So I propose that we put on a show for the whole city, 151 00:07:11,305 --> 00:07:15,226 with me as Scrooge… and all the other characters. 152 00:07:15,309 --> 00:07:19,939 But without that needy, nefarious Tiny Tim tearing Scrooge down! 153 00:07:20,022 --> 00:07:21,816 And I would buy a ticket to that show, 154 00:07:21,899 --> 00:07:24,735 but we gotta stick to the awful stuff people like-- [screams] 155 00:07:24,819 --> 00:07:26,654 [balloon squeaking on window] 156 00:07:26,737 --> 00:07:29,699 Ooh, my favorite part of the holidays is getting a lump of coal. 157 00:07:29,782 --> 00:07:32,785 It really makes me feel like I'm making good choices, you know? 158 00:07:32,869 --> 00:07:35,079 The Naughty List is a badge of honor. 159 00:07:35,163 --> 00:07:37,790 - Maybe we can get everyone some coal. - [Wolf] Piranha! 160 00:07:37,874 --> 00:07:39,792 - You're a genius! - I am? 161 00:07:39,876 --> 00:07:43,129 - We're going to play Santa. - No, no, no. Let me get this straight. 162 00:07:43,212 --> 00:07:46,883 Are you suggesting we give instead of take? 163 00:07:46,966 --> 00:07:48,092 Think of it this way. 164 00:07:48,176 --> 00:07:50,761 We'll steal the gifts from the big department store, 165 00:07:50,845 --> 00:07:53,389 and then break into houses to leave them. 166 00:07:53,473 --> 00:07:55,808 That sounds a lot like Robin Hood, 167 00:07:55,892 --> 00:07:58,269 who is notoriously good. 168 00:07:58,352 --> 00:08:01,105 Ugh! That guy's the worst. He ruined tights for me. 169 00:08:01,189 --> 00:08:02,899 We're doing good for the greater bad. 170 00:08:02,982 --> 00:08:06,777 If folks have presents waiting for them, they'll stay home on Christmas morning, 171 00:08:06,861 --> 00:08:09,572 and our Holiday Heist-tacular can live again. 172 00:08:09,655 --> 00:08:12,742 Uh, yeah. Uh, we also have to deal with this. 173 00:08:12,825 --> 00:08:15,453 [heavy metal music blaring] 174 00:08:15,536 --> 00:08:17,246 [yelling] After the balloon incident, 175 00:08:17,330 --> 00:08:20,249 the radio station stopped playing Christmas music, 176 00:08:20,333 --> 00:08:25,713 and is broadcasting something called Doom Tunes instead! 177 00:08:25,796 --> 00:08:27,048 - Huh? - Huh? 178 00:08:27,131 --> 00:08:30,635 - [music stops] - Which isn't helping holiday spirit. 179 00:08:30,718 --> 00:08:33,471 If someone can get into the recording studio to help, 180 00:08:33,554 --> 00:08:36,933 I could hack the station's antenna and stream my sweet Santa mix. 181 00:08:37,016 --> 00:08:38,601 Good idea, Webs. 182 00:08:38,684 --> 00:08:42,480 All right, guys. Let's go do some good, so we can be bad. 183 00:08:45,566 --> 00:08:46,776 Here's the plan. 184 00:08:46,859 --> 00:08:50,279 Piranha will help Webs get to the antenna so she can hack it. 185 00:08:50,363 --> 00:08:53,199 Shark will infiltrate the radio station and distract the DJ 186 00:08:53,282 --> 00:08:56,786 so she doesn't notice Webs is taking over the feed with holiday music. 187 00:08:56,869 --> 00:09:00,164 Finally, Snake and I will steal gifts from the department store, 188 00:09:00,248 --> 00:09:03,376 to then break in and leave them in unsuspecting houses. 189 00:09:03,459 --> 00:09:05,169 [engine revving] 190 00:09:05,878 --> 00:09:11,717 And that was "No, No, No, Noel" by Death Anchor. 191 00:09:11,801 --> 00:09:14,053 Bah humbug! Am I right? [chuckles] 192 00:09:15,137 --> 00:09:16,222 Scrooge? 193 00:09:16,305 --> 00:09:20,184 Uh, look, man, if you're here to teach me the meaning of Christmas, 194 00:09:20,268 --> 00:09:21,519 I'm not interested. 195 00:09:21,602 --> 00:09:22,812 - [horn honks] - [gasps] 196 00:09:22,895 --> 00:09:27,525 Don't you dare give the Right Dishonorable Ebenezer Scrooge the horn! 197 00:09:27,608 --> 00:09:29,819 Buddy, I don't work with sidekicks. 198 00:09:29,902 --> 00:09:31,487 I kick no one's sides! 199 00:09:31,571 --> 00:09:33,823 Unless it's that annoying brat, Tiny Tim. 200 00:09:35,241 --> 00:09:36,409 This should be a breeze. 201 00:09:36,492 --> 00:09:38,995 All you have to do is break into the house and leave it. 202 00:09:39,078 --> 00:09:40,955 [hisses] Fine. 203 00:09:41,038 --> 00:09:42,748 Let's get this over with. 204 00:09:43,791 --> 00:09:45,626 [heist music playing] 205 00:09:48,087 --> 00:09:50,923 Well, I definitely did it. We can go now. 206 00:09:53,009 --> 00:09:55,636 What? You never seen an ab before? 207 00:09:56,137 --> 00:09:57,138 Cough it up. 208 00:09:57,221 --> 00:09:58,889 [hisses, retches] 209 00:10:00,474 --> 00:10:01,474 Come on. 210 00:10:02,059 --> 00:10:03,060 [retches] 211 00:10:03,769 --> 00:10:06,230 Gimme a break. Giving, not taking, is unnatural. 212 00:10:06,314 --> 00:10:08,274 [sighs] I'll do it. 213 00:10:08,357 --> 00:10:10,067 Watch and learn. 214 00:10:11,360 --> 00:10:13,279 [heist music playing] 215 00:10:14,071 --> 00:10:14,905 See? 216 00:10:14,989 --> 00:10:16,157 [hisses] 217 00:10:16,240 --> 00:10:18,534 - Piece of cake. - So, what's that, then? 218 00:10:18,618 --> 00:10:19,618 What's what? 219 00:10:22,955 --> 00:10:24,040 [Wolf chuckles] 220 00:10:25,207 --> 00:10:29,337 Get ready to sign off… 'cause I've been itching for a fight. 221 00:10:29,420 --> 00:10:31,922 And, you know, you look a lot like that shark 222 00:10:32,006 --> 00:10:34,008 from the gang who took down Big Nick. 223 00:10:34,091 --> 00:10:35,509 Me? No! 224 00:10:35,593 --> 00:10:37,511 [clears throat] I am Scrooge. 225 00:10:37,595 --> 00:10:40,264 - See? Muttonchops? - Ha-ha! 226 00:10:40,348 --> 00:10:42,642 - [button clicks] - [grunting] 227 00:10:42,725 --> 00:10:43,559 [slurps] 228 00:10:43,643 --> 00:10:44,810 [Webs groans] 229 00:10:44,894 --> 00:10:47,188 [power whirring down] 230 00:10:47,271 --> 00:10:49,440 Shark, why did you cut the station's feed? 231 00:10:49,523 --> 00:10:52,485 [shrieks] I didn't! Well, I did, b-but she made me! 232 00:10:52,568 --> 00:10:55,404 Police channel's full of chatter about the station cutting out. 233 00:10:55,488 --> 00:10:58,949 You got to fill the dead air before they figure out what we're doing up here. 234 00:10:59,033 --> 00:11:00,660 Truly, nothing I would love more. 235 00:11:00,743 --> 00:11:04,705 And I do have material prepared, but I kind of have my hands full here. 236 00:11:04,789 --> 00:11:06,374 - [whimpers] - [Piranha] Patch me in. 237 00:11:06,957 --> 00:11:09,168 You? I-I mean… you? 238 00:11:09,251 --> 00:11:11,462 Patch… me… in. 239 00:11:12,672 --> 00:11:13,506 [beep] 240 00:11:13,589 --> 00:11:15,841 [Christmassy music playing] 241 00:11:17,593 --> 00:11:22,264 ♪ This Christmas All the bells are ringin' ♪ 242 00:11:22,765 --> 00:11:27,186 ♪ And the jewels are blingin' for me ♪ 243 00:11:27,269 --> 00:11:28,270 ♪ Ha! ♪ 244 00:11:28,354 --> 00:11:33,192 ♪ I'll be stealing this Christmas You'll see ♪ 245 00:11:33,776 --> 00:11:36,404 ♪ It's Christmas ♪ 246 00:11:36,487 --> 00:11:42,326 ♪ Merry Christmas to me ♪ 247 00:11:46,747 --> 00:11:47,747 [beep] 248 00:11:48,165 --> 00:11:49,667 [sighs, panting] 249 00:11:52,920 --> 00:11:53,921 [button clicks] 250 00:11:56,757 --> 00:11:58,676 Is Christmas un-canceled? 251 00:11:58,759 --> 00:12:00,094 After the unexpected carols 252 00:12:00,177 --> 00:12:02,972 and some secret Santas leaving presents all through the city, 253 00:12:03,055 --> 00:12:04,432 holiday spirit is up. 254 00:12:04,515 --> 00:12:08,769 But is it enough to fill the Big Nick-sized hole in our hearts? 255 00:12:08,853 --> 00:12:10,438 Stay tuned to find out. 256 00:12:10,521 --> 00:12:12,106 Nice going, fin bro! 257 00:12:12,189 --> 00:12:13,482 [whooping] 258 00:12:13,566 --> 00:12:15,025 What if it wasn't enough? 259 00:12:15,109 --> 00:12:18,529 If folks don't stay home to celebrate tomorrow, we can't clean the city out. 260 00:12:18,612 --> 00:12:20,364 Wolfie, it's late. 261 00:12:20,448 --> 00:12:22,074 Look, we did the best we could. 262 00:12:22,158 --> 00:12:24,660 - If not this year, there's always next. - No. 263 00:12:24,743 --> 00:12:27,204 We… W-we just need something big 264 00:12:27,288 --> 00:12:29,957 to push the holiday spirit in the city over the edge. 265 00:12:30,040 --> 00:12:33,377 Oh, you can stop dropping hints now, Wolf. 266 00:12:33,461 --> 00:12:34,628 I'll do it. 267 00:12:34,712 --> 00:12:38,841 I'll perform my one-shark Christmas villains showcase. 268 00:12:38,924 --> 00:12:41,635 I don't know where I'm gonna find 20 tons of fake snow, 269 00:12:41,719 --> 00:12:44,472 but I'm a professional, baby, so I will find a way. 270 00:12:44,555 --> 00:12:45,681 Shark, that's it! 271 00:12:45,764 --> 00:12:48,517 If we made it snowy, the holiday spirit would be undeniable. 272 00:12:48,601 --> 00:12:50,686 There would be no stopping us then. 273 00:12:50,769 --> 00:12:54,565 Finally, a chance to hack the atmosphere! I actually have an app for that. 274 00:12:54,648 --> 00:12:57,026 We're good with a little collateral flooding, right? 275 00:12:57,109 --> 00:13:01,363 Or we just steal the snow machine at the ski resort? 276 00:13:01,447 --> 00:13:04,658 - We'll never get there and back in time. - [Snake] What about that? 277 00:13:07,578 --> 00:13:10,664 We use the shaved ice machine to make snow. 278 00:13:10,748 --> 00:13:12,666 Not as exciting as altering Earth's weather 279 00:13:12,750 --> 00:13:16,754 through atmospheric geoengineering, but I think I can make it work. 280 00:13:16,837 --> 00:13:18,672 [heist music playing] 281 00:13:22,551 --> 00:13:23,551 [gasps] 282 00:13:25,095 --> 00:13:26,263 [exclaims] 283 00:13:26,347 --> 00:13:28,641 Oh, thank you, thank you. I'm all turned around. 284 00:13:28,724 --> 00:13:32,353 First, Christmas is canceled. Now, maybe it's back on. 285 00:13:32,436 --> 00:13:33,896 So I rebuy everything. 286 00:13:33,979 --> 00:13:35,940 W-what flavor can I get you? 287 00:13:36,023 --> 00:13:38,275 Uh, please describe them to me in great detail 288 00:13:38,359 --> 00:13:41,111 while I interrupt with all sorts of unnecessary questions. 289 00:13:42,196 --> 00:13:43,531 [lock rattling] 290 00:13:43,614 --> 00:13:44,614 Aha. 291 00:13:45,199 --> 00:13:46,200 [Shark] Hmm. 292 00:13:46,909 --> 00:13:50,579 Does Mistletoe Mint taste more like missiles or toes? 293 00:13:50,663 --> 00:13:51,705 It tastes like mint. 294 00:13:53,249 --> 00:13:54,083 [exclaims] 295 00:13:54,166 --> 00:13:57,920 [gasps] Please maintain eye contact with me at all times! 296 00:13:58,003 --> 00:13:59,296 Oh, wait. Well, I… 297 00:13:59,380 --> 00:14:03,133 I require trustworthiness from all my frozen-delicacy suppliers. 298 00:14:03,217 --> 00:14:05,803 When I give you the signal, turn the dial up. 299 00:14:05,886 --> 00:14:06,887 A five should do it. 300 00:14:07,805 --> 00:14:10,015 - [Piranha grunts] - [pipe scraping] 301 00:14:10,099 --> 00:14:11,892 [heist music playing] 302 00:14:11,976 --> 00:14:13,352 - [laughs] - All set, Wolfie. 303 00:14:13,435 --> 00:14:14,770 [Webs] Fire her up. 304 00:14:14,853 --> 00:14:16,397 [whirring] 305 00:14:17,231 --> 00:14:21,110 Nothing's gonna get in the way of our Holiday Heist-tacular. 306 00:14:21,193 --> 00:14:23,445 [whirring intensifies] 307 00:14:23,529 --> 00:14:24,530 [rumbling] 308 00:14:26,073 --> 00:14:27,992 [rejoiceful music playing] 309 00:14:28,075 --> 00:14:29,201 Hmm? 310 00:14:29,285 --> 00:14:30,119 Huh? 311 00:14:30,202 --> 00:14:31,453 - [gasps] - [woman] Ooh! 312 00:14:33,414 --> 00:14:34,999 [cheering] 313 00:14:37,459 --> 00:14:38,919 Tiffany Fluffit reporting live 314 00:14:39,003 --> 00:14:42,047 from the scene of an unexpected winter wonderland. 315 00:14:42,131 --> 00:14:44,466 It may not be real, but what in this town is? 316 00:14:44,550 --> 00:14:47,720 In fact, it's never felt more like the holidays in the city. 317 00:14:47,803 --> 00:14:50,264 Christmas is officially back on! 318 00:14:50,347 --> 00:14:52,224 - [cheering] - [excitable chattering] 319 00:14:54,101 --> 00:14:55,728 It's beautiful! 320 00:14:55,811 --> 00:14:57,396 We did it. We really did it. 321 00:14:57,479 --> 00:14:59,523 It makes me feel all warm inside. 322 00:14:59,607 --> 00:15:01,734 So merry and b-bright, 323 00:15:01,817 --> 00:15:04,987 like someone lit a candle in the cold cavern of my heart. 324 00:15:05,821 --> 00:15:09,825 [grunts] If you like that sort of thing. Which I don't. I do not. 325 00:15:11,619 --> 00:15:13,245 - [rumbling] - [gasps] 326 00:15:13,829 --> 00:15:15,289 [mechanical banging] 327 00:15:15,372 --> 00:15:16,372 [whimpers] 328 00:15:17,124 --> 00:15:18,125 [grunts] 329 00:15:19,001 --> 00:15:20,961 She's gonna blow! 330 00:15:22,046 --> 00:15:23,047 [crowd screaming] 331 00:15:23,130 --> 00:15:25,007 [woman] That psychic was right! 332 00:15:25,591 --> 00:15:27,551 [sighs] That's not good. 333 00:15:27,635 --> 00:15:29,219 It's too cold! 334 00:15:29,303 --> 00:15:31,013 [wind whistling] 335 00:15:38,562 --> 00:15:39,647 [exclaims] 336 00:15:39,730 --> 00:15:43,150 For a brief moment, it looked like the holidays were back on, 337 00:15:43,233 --> 00:15:45,069 but that moment has passed. 338 00:15:45,152 --> 00:15:48,656 A frozen vortex is spinning out of control downtown. 339 00:15:48,739 --> 00:15:51,200 Will it suck in all surrounding life? 340 00:15:51,283 --> 00:15:52,910 - [shivering] - [teeth chattering] 341 00:15:52,993 --> 00:15:55,496 That's not going to happen. 342 00:15:55,579 --> 00:15:56,664 Probably. 343 00:15:56,747 --> 00:16:00,376 As long as you didn't turn the dial all the way up. Wolf? 344 00:16:00,459 --> 00:16:03,128 I-I figured a ten would be twice the holiday spirit? 345 00:16:03,212 --> 00:16:04,296 - What? - Why, I ought to… 346 00:16:04,380 --> 00:16:07,424 - You're lucky my fins are frozen! - I'm too talented to die! 347 00:16:07,508 --> 00:16:10,552 That vortex is about to suck in the city! No time to be mad at me! 348 00:16:10,636 --> 00:16:12,972 I'll make time. Everything was fine. 349 00:16:13,055 --> 00:16:15,849 But no, you had to go and push things too far, 350 00:16:15,933 --> 00:16:17,726 like always! 351 00:16:19,019 --> 00:16:20,562 I know. I'm sorry. I'm sorry. 352 00:16:20,646 --> 00:16:23,774 It's just, stealing with you all Christmas morning 353 00:16:23,857 --> 00:16:25,442 is the highlight of my year. 354 00:16:25,526 --> 00:16:28,988 I got so wrapped up in making sure our Holiday Heist-tacular happened 355 00:16:29,071 --> 00:16:30,239 that I put you at risk. 356 00:16:30,322 --> 00:16:33,534 And that's the last thing I'd ever want to do. 357 00:16:33,617 --> 00:16:35,494 [Shark sniffles] 358 00:16:35,577 --> 00:16:36,412 Uh… 359 00:16:36,495 --> 00:16:38,247 - Yo, get a life. - That's gross. 360 00:16:38,330 --> 00:16:41,458 - These are theatrical tears. - Yeah, fine, whatever. 361 00:16:41,542 --> 00:16:42,751 Better stop that machine, 362 00:16:42,835 --> 00:16:45,921 or it won't just be our Holiday Heist-tacular that's canceled. 363 00:16:46,005 --> 00:16:48,298 Webs, can't you, like, hack your device? 364 00:16:48,382 --> 00:16:51,468 Oh, yeah, sure. Why didn't I think of that? 365 00:16:51,552 --> 00:16:53,470 Of course I can't hack it! 366 00:16:53,554 --> 00:16:55,848 Think I'd leave security loopholes in my own tech? 367 00:16:55,931 --> 00:16:58,308 The only way to stop it is to unplug it. 368 00:16:59,226 --> 00:17:00,853 Then that's what we do. 369 00:17:00,936 --> 00:17:02,938 [grunting, shivering] 370 00:17:05,024 --> 00:17:06,775 [exclaiming] 371 00:17:07,693 --> 00:17:10,070 [grunting] 372 00:17:12,406 --> 00:17:14,575 [screams] 373 00:17:15,242 --> 00:17:16,577 Fin bro! 374 00:17:17,161 --> 00:17:18,537 [Shark exclaims, grunts] 375 00:17:20,998 --> 00:17:22,499 [grunts, gasps] 376 00:17:22,583 --> 00:17:24,793 Cover your eyes! Don't look at me! 377 00:17:26,837 --> 00:17:28,797 If Shark's not strong enough, who is? 378 00:17:28,881 --> 00:17:29,882 [gasps] 379 00:17:29,965 --> 00:17:31,383 I know who. 380 00:17:31,467 --> 00:17:33,218 [screaming] 381 00:17:34,470 --> 00:17:36,263 The situation has worsened. 382 00:17:36,346 --> 00:17:38,098 - Oh! - [man screams] 383 00:17:41,185 --> 00:17:43,145 [shivering] 384 00:17:43,228 --> 00:17:45,981 - [pounding footsteps in distance] - Are you seeing this? 385 00:17:49,693 --> 00:17:51,070 [Wolf] Not that way! How do I… 386 00:17:51,653 --> 00:17:54,698 [Webs] Ah, you have to relax. The suit is intuitive. 387 00:17:54,782 --> 00:17:56,075 Don't force it. 388 00:17:56,158 --> 00:17:57,493 Just walk. 389 00:17:58,786 --> 00:18:00,621 [pounding footsteps] 390 00:18:06,251 --> 00:18:07,669 [beeping] 391 00:18:09,213 --> 00:18:10,881 [rapid beeping] 392 00:18:17,638 --> 00:18:21,558 Whoa! Folks, we're witnessing some sort of Christmas miracle. 393 00:18:21,642 --> 00:18:25,229 A Santa cyborg appears to be attempting to save the city! 394 00:18:25,312 --> 00:18:26,939 [Wolf grunting] 395 00:18:27,648 --> 00:18:28,941 [beeping] 396 00:18:30,317 --> 00:18:31,902 [Wolf grunting] 397 00:18:33,028 --> 00:18:34,905 Whoa! [exclaims] 398 00:18:35,614 --> 00:18:36,614 [grunts] 399 00:18:39,493 --> 00:18:40,577 [Webs] Whoa! 400 00:18:40,661 --> 00:18:43,330 - [Piranha grunts] - I got you! 401 00:18:43,413 --> 00:18:45,707 [Bad Guys screaming over comms] 402 00:18:49,044 --> 00:18:51,004 [screaming] 403 00:18:51,922 --> 00:18:53,215 - [groans] - [whirring] 404 00:18:57,928 --> 00:18:59,596 [Shark grunting] 405 00:19:03,183 --> 00:19:05,144 [screaming] 406 00:19:05,227 --> 00:19:07,146 [yells] 407 00:19:09,940 --> 00:19:11,358 [grunts] 408 00:19:17,364 --> 00:19:18,532 [grunting] 409 00:19:19,825 --> 00:19:21,827 [rejoiceful music playing] 410 00:19:24,037 --> 00:19:25,664 [cheering] 411 00:19:30,419 --> 00:19:33,172 One at a time, folks. Please, form a line. 412 00:19:33,672 --> 00:19:35,007 [exclaims] 413 00:19:35,090 --> 00:19:36,008 Whoa! Whoa! 414 00:19:36,091 --> 00:19:37,092 [grunts] 415 00:19:37,176 --> 00:19:38,677 [groans] 416 00:19:40,721 --> 00:19:42,181 [crowd cheering] 417 00:19:42,264 --> 00:19:47,519 Balloon Santa may have gone up in flames, but the city has a new Santa mascot. 418 00:19:47,603 --> 00:19:52,941 That's right, Robo-Claus is a huge mech robot that screams family fun. 419 00:19:54,568 --> 00:19:57,529 Well, I gotta hand it to you, Webs, they really love your Santa. 420 00:19:57,613 --> 00:19:58,906 Maybe too much. 421 00:19:58,989 --> 00:20:02,659 These people gotta get home if we're to pull our morning Holiday Heist-tacular. 422 00:20:02,743 --> 00:20:03,743 Ah. 423 00:20:04,828 --> 00:20:06,288 - [beep] - [whirring] 424 00:20:06,371 --> 00:20:07,915 [exclaiming] 425 00:20:09,291 --> 00:20:11,293 [cheering] 426 00:20:13,837 --> 00:20:16,048 Shark, I patched your comms into the suit. 427 00:20:16,131 --> 00:20:18,884 He's no Scrooge, but think you could play Santa? 428 00:20:18,967 --> 00:20:22,721 [over Robo-Claus speaker] Ho-ho-ho-ho-ho! Happy Holidays! 429 00:20:22,804 --> 00:20:24,598 Now, it's late, 430 00:20:24,681 --> 00:20:26,642 so everyone go to bed, 431 00:20:26,725 --> 00:20:32,147 because Santa commands that everyone celebrate tomorrow in their homes, 432 00:20:32,231 --> 00:20:34,524 and not at their security guard jobs. 433 00:20:34,608 --> 00:20:36,151 - Ho-ho-ho! - I'll do it. 434 00:20:36,235 --> 00:20:38,779 I'll stay home for you, Robo-Claus. 435 00:20:38,862 --> 00:20:40,197 Please be proud of me. 436 00:20:40,822 --> 00:20:41,949 We did it! 437 00:20:43,033 --> 00:20:46,495 - The Bad Guys saved Christ-- [sneezes] - [groaning] 438 00:20:47,329 --> 00:20:51,375 - [sneezing] - [Wolf sniffles] 439 00:20:51,458 --> 00:20:54,836 I can't believe that, after all that, we're too si-- 440 00:20:54,920 --> 00:20:55,963 [sneezes] 441 00:20:56,046 --> 00:20:59,174 …we're too sick to pull off our Holiday Heist-tacular. 442 00:20:59,258 --> 00:21:01,760 How about a new holiday tradition? 443 00:21:01,843 --> 00:21:04,388 No more traditions or holidays. 444 00:21:04,471 --> 00:21:06,765 Bah hu-- [sneezes, sniffles] 445 00:21:08,141 --> 00:21:11,436 [shrieks] What… is… that? 446 00:21:13,188 --> 00:21:15,274 Oh, no. I think they're presents. 447 00:21:15,357 --> 00:21:16,357 Like, for us? 448 00:21:16,400 --> 00:21:19,987 Must have done so much good for the city that we ended up on Santa's Nice List. 449 00:21:20,070 --> 00:21:22,114 I'm gonna be sick! 450 00:21:22,948 --> 00:21:24,449 The shame! 451 00:21:24,533 --> 00:21:28,745 Not only did that bearded freak have the gall to break into our lair, 452 00:21:28,829 --> 00:21:32,249 he goes and gives us presents, not coal! 453 00:21:32,332 --> 00:21:33,332 [sniffs] 454 00:21:33,375 --> 00:21:36,336 Wait. Is that stinky cheese? How did he know? 455 00:21:36,420 --> 00:21:39,506 The Bad Guys will be the laughing stock of the criminal community. 456 00:21:39,589 --> 00:21:42,092 I'll never be able to show my face again. 457 00:21:42,175 --> 00:21:43,844 This will not stand. 458 00:21:43,927 --> 00:21:45,595 We need to start planning now. 459 00:21:45,679 --> 00:21:48,056 Next year, we are going to heist the North Pole 460 00:21:48,140 --> 00:21:51,685 and show Santa that the Bad Guys belong on the Naughty List. 461 00:21:53,186 --> 00:21:54,229 [Wolf] And so, yeah 462 00:21:54,313 --> 00:21:56,940 The Bad Guys stole Christmas From ourselves 463 00:21:57,024 --> 00:21:59,568 And Santa deemed us good little elves 464 00:21:59,651 --> 00:22:02,779 Until next year, when we get all not nice 465 00:22:02,863 --> 00:22:06,450 Happy Heisting to all And to all, a good heist 466 00:22:06,533 --> 00:22:08,952 ["Dance of the Sugar Plum Fairy" playing] 467 00:22:09,911 --> 00:22:11,246 [man screams] 35078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.