All language subtitles for The Cakemaker 2017.2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:06,376 --> 00:02:09,541 Good morning. - Good morning. Hello. 2 00:02:12,709 --> 00:02:13,833 How are you? 3 00:02:14,125 --> 00:02:16,041 Good, and you? - Good, thank you. 4 00:02:16,958 --> 00:02:18,875 Every time I come to Berlin, 5 00:02:19,167 --> 00:02:22,208 this is the first place I visit because of your cookies. 6 00:02:23,416 --> 00:02:24,291 Thank you. 7 00:02:25,291 --> 00:02:26,125 You're welcome. 8 00:02:26,416 --> 00:02:29,334 What do you recommend today? 9 00:02:31,333 --> 00:02:34,708 Here we have a raisin pastry on the left, 10 00:02:35,876 --> 00:02:38,958 and we have poppy seed pastries, but you don't like those. 11 00:02:39,250 --> 00:02:40,500 True. 12 00:02:41,083 --> 00:02:44,251 This is a classic Black Forest cake 13 00:02:44,791 --> 00:02:46,208 here in the middle. 14 00:02:51,291 --> 00:02:54,750 Should I explain in English? - No. 15 00:02:55,041 --> 00:02:56,208 I trust you. 16 00:02:56,500 --> 00:02:58,208 I'll take this one, 17 00:02:58,500 --> 00:03:02,791 a double espresso, and a box of your cinnamon cookies. 18 00:03:03,125 --> 00:03:06,333 Cinnamon cookies. - My wife loves them. 19 00:03:06,624 --> 00:03:08,875 You may sit. - Thank you. 20 00:03:31,333 --> 00:03:33,625 Here you go. - Thank you. 21 00:03:39,750 --> 00:03:41,583 For your wife. - Thank you. 22 00:04:25,415 --> 00:04:26,332 Is everything okay? 23 00:04:26,624 --> 00:04:28,000 Yes, thank you. 24 00:04:29,290 --> 00:04:31,582 Can I ask you something? 25 00:04:32,082 --> 00:04:35,957 My son in Israel has a birthday 26 00:04:36,249 --> 00:04:40,874 and I don't have a clue what to get him. 27 00:04:41,374 --> 00:04:45,082 Do you have an idea for a typical German present? 28 00:04:49,749 --> 00:04:52,166 How old is your son? - 6 years old. 29 00:04:53,207 --> 00:04:55,082 What are you doing here in Berlin? 30 00:04:56,081 --> 00:04:58,541 I work for an Israeli-German company. 31 00:04:58,833 --> 00:05:01,583 City planning, trains. 32 00:05:04,165 --> 00:05:08,165 I know a toy store that specializes in trains from steel, 33 00:05:08,457 --> 00:05:12,332 they build and paint them by hand. 34 00:05:14,457 --> 00:05:16,332 Maybe you get him a small train. 35 00:05:16,624 --> 00:05:18,290 That's a good idea. 36 00:05:18,582 --> 00:05:20,249 Maybe you can come with me? 37 00:05:20,540 --> 00:05:24,041 It would be nice to be guided by a real Berliner. 38 00:05:27,040 --> 00:05:29,956 I'm not a real Berliner, but... 39 00:05:32,957 --> 00:05:34,957 sure, I can take you there. 40 00:06:20,415 --> 00:06:25,999 ONE YEAR LATER 41 00:06:36,123 --> 00:06:38,290 Tai Tai! 42 00:06:38,789 --> 00:06:42,164 Yes, sweetie, it's your father. 43 00:06:42,456 --> 00:06:43,790 How are you? 44 00:06:45,081 --> 00:06:45,914 Yes? 45 00:06:47,582 --> 00:06:49,207 How was school today? 46 00:06:50,081 --> 00:06:52,664 Are you a good boy? Not causing your mother any trouble? 47 00:06:53,664 --> 00:06:55,664 I'll be back on Thursday. 48 00:06:57,415 --> 00:07:01,332 I'll pick you up from school, and we'll go for pizza. 49 00:07:02,998 --> 00:07:05,498 Okay, sweetie, me too. 50 00:07:06,081 --> 00:07:08,082 I love you very, very much. 51 00:07:09,581 --> 00:07:11,581 Let me talk to your mother. 52 00:07:15,665 --> 00:07:17,124 Hey, how are you? 53 00:07:20,080 --> 00:07:23,081 A bit tired, that's all. 54 00:07:24,248 --> 00:07:25,498 Okay, fine. 55 00:07:26,164 --> 00:07:27,289 Bye. 56 00:07:28,748 --> 00:07:30,581 Why didn't you call me? 57 00:07:31,331 --> 00:07:32,998 It wasn't planned. 58 00:07:34,498 --> 00:07:35,998 How long are you staying? 59 00:07:36,788 --> 00:07:38,789 Two days. 60 00:07:40,749 --> 00:07:42,289 When are you coming back? 61 00:07:42,789 --> 00:07:44,622 Beginning of December. 62 00:07:47,373 --> 00:07:49,998 I brought the cookies for your wife. 63 00:07:51,414 --> 00:07:52,873 Thank you. 64 00:07:53,163 --> 00:07:54,330 You're welcome. 65 00:07:56,414 --> 00:07:58,539 When was the last time? 66 00:08:01,288 --> 00:08:02,664 Thursday. 67 00:08:03,832 --> 00:08:05,248 Where? 68 00:08:06,788 --> 00:08:08,039 At home, 69 00:08:09,373 --> 00:08:10,789 on the bed. 70 00:08:13,456 --> 00:08:15,164 What did you do? 71 00:08:18,456 --> 00:08:20,331 I laid her down, 72 00:08:22,623 --> 00:08:24,372 then I kissed her. 73 00:08:28,248 --> 00:08:30,289 Where exactly? 74 00:08:32,123 --> 00:08:33,873 On the neck, 75 00:08:34,748 --> 00:08:36,330 mouth, 76 00:08:37,789 --> 00:08:38,998 eyes. 77 00:09:43,664 --> 00:09:45,373 One month. 78 00:10:09,664 --> 00:10:13,122 The number you've dialed is currently unavailable. 79 00:10:13,413 --> 00:10:16,705 Please leave a message at the tone. 80 00:10:17,206 --> 00:10:19,705 Oren, it's me. You're probably on the plane. 81 00:10:19,997 --> 00:10:22,747 You forgot your cookies and your keys here. 82 00:10:24,247 --> 00:10:25,580 I'll see you soon. 83 00:10:53,788 --> 00:10:58,079 The number you've dialed is currently unavailable. 84 00:10:58,371 --> 00:11:01,247 Please leave a message at the tone. 85 00:11:01,955 --> 00:11:05,163 Oren, I've called you a couple of times, 86 00:11:06,330 --> 00:11:08,538 I don't know when you're coming back. 87 00:11:09,705 --> 00:11:11,288 Just call me back. 88 00:11:23,996 --> 00:11:26,912 The number you've dialed is currently unavailable, 89 00:11:27,204 --> 00:11:28,746 Please leave a message... 90 00:12:07,288 --> 00:12:08,497 Hello. - Hello. 91 00:12:08,788 --> 00:12:10,913 I'm looking for Oren. Is he here? 92 00:12:13,121 --> 00:12:15,121 I'm from "Cafe Kredenz," I must deliver this. 93 00:12:16,122 --> 00:12:17,704 Oren isn't here. 94 00:12:18,162 --> 00:12:19,412 Where is he? 95 00:12:20,746 --> 00:12:23,287 He doesn't work here anymore. 96 00:12:23,705 --> 00:12:25,412 Did he quit? 97 00:12:26,329 --> 00:12:29,370 He ordered this, and I was in the area 98 00:12:29,661 --> 00:12:31,538 so I wanted to give it to him. 99 00:12:33,663 --> 00:12:36,329 I just want to know where he is. 100 00:12:36,661 --> 00:12:38,037 Please. 101 00:12:39,454 --> 00:12:42,496 I can't really talk about this. 102 00:12:44,121 --> 00:12:46,911 There was an accident in Jerusalem, 103 00:12:47,203 --> 00:12:51,412 his office told us almost six weeks ago. 104 00:12:52,411 --> 00:12:54,412 That's all we know. 105 00:12:56,078 --> 00:12:58,496 Oren was killed. 106 00:14:09,578 --> 00:14:10,661 Sweetheart. 107 00:14:16,411 --> 00:14:17,870 You're not cold anymore? 108 00:14:30,370 --> 00:14:32,745 Change of personal status, Married / Divorced... 109 00:14:35,078 --> 00:14:36,620 Widowed 110 00:14:37,246 --> 00:14:38,371 That's all. 111 00:14:38,662 --> 00:14:41,621 You bring it to the municipality with your ID and passport, 112 00:14:42,078 --> 00:14:43,994 you sign it, and that's it. 113 00:14:45,078 --> 00:14:46,287 Okay. 114 00:14:47,036 --> 00:14:48,912 It needs to be done. 115 00:14:51,703 --> 00:14:53,495 I'm going back to the Cafe on Sunday. 116 00:14:56,036 --> 00:14:57,620 What about Itai? 117 00:14:58,786 --> 00:15:00,660 I'll leave work early to pick him up, 118 00:15:01,078 --> 00:15:03,204 Dana will help me out. 119 00:15:03,496 --> 00:15:04,620 It'll be fine. 120 00:15:08,161 --> 00:15:10,203 Just don't exert yourself. 121 00:15:12,495 --> 00:15:13,661 Okay. 122 00:15:23,744 --> 00:15:25,494 Are you coming for Shabbat? 123 00:15:30,078 --> 00:15:31,953 We'll come next week. 124 00:15:32,494 --> 00:15:33,911 Okay? 125 00:15:34,453 --> 00:15:35,702 Okay. 126 00:15:36,036 --> 00:15:37,412 We'll talk tomorrow. 127 00:15:37,786 --> 00:15:39,703 Thank you, Motti. 128 00:16:35,453 --> 00:16:37,327 Hi. - Hi. 129 00:16:38,285 --> 00:16:40,994 Sorry I'm late, the bus drove off without stopping. 130 00:16:41,285 --> 00:16:43,328 I had to wait for the next one. 131 00:16:44,120 --> 00:16:45,370 Never mind. 132 00:16:49,119 --> 00:16:50,994 Do you have some Pastrami? 133 00:16:51,786 --> 00:16:53,245 What's up, Avram? 134 00:16:54,161 --> 00:16:56,285 Thank God. How are you? 135 00:16:57,369 --> 00:16:58,577 Okay. 136 00:17:04,120 --> 00:17:05,785 Salami? Pork? 137 00:17:06,119 --> 00:17:07,535 Pork? Come on... 138 00:17:10,410 --> 00:17:11,369 Here. 139 00:17:11,785 --> 00:17:14,369 So that you won't open without a Kosher certificate. 140 00:17:14,660 --> 00:17:18,285 Thank you, I forgot that the one we have is outdated. 141 00:17:18,619 --> 00:17:20,119 It's okay, Motti told me. 142 00:17:24,076 --> 00:17:25,953 Have a good week and a good month. 143 00:17:26,244 --> 00:17:29,576 Thanks. I'd offer you coffee, but I still didn't clean the machine... 144 00:17:30,202 --> 00:17:32,201 I already had one. - Okay. 145 00:17:33,076 --> 00:17:35,202 Good luck. - Thanks. 146 00:17:35,494 --> 00:17:36,410 Goodbye. 147 00:17:49,159 --> 00:17:52,077 Cafe Paamon is hereby approved Kosher 148 00:19:57,659 --> 00:19:58,785 Hello. 149 00:20:16,368 --> 00:20:18,034 - Good morning. 150 00:20:18,326 --> 00:20:19,617 - What would you like? 151 00:20:19,908 --> 00:20:21,285 - Um, double espresso, please. 152 00:20:21,577 --> 00:20:23,284 - Okay, something to eat, maybe? 153 00:20:24,368 --> 00:20:25,408 - What do you have? 154 00:20:25,700 --> 00:20:30,493 - Uh, shakshuka, like, a tomato sauce with eggs inside. 155 00:20:31,034 --> 00:20:35,243 Uh, or soup, orange soup, and sandwiches. 156 00:20:35,534 --> 00:20:37,075 - What kind of sandwiches? 157 00:20:37,367 --> 00:20:40,951 - Tzfatit, you know, the Israeli white cheese, 158 00:20:41,243 --> 00:20:44,492 and it's with omelet, herbs, cucumber, very good. 159 00:20:44,783 --> 00:20:46,909 - Sounds good, I'll have the sandwich. 160 00:20:47,201 --> 00:20:48,534 - Okay. - Thank you. 161 00:21:11,283 --> 00:21:12,034 Thank you. 162 00:21:15,033 --> 00:21:17,117 - Where are you from? 163 00:21:17,408 --> 00:21:17,992 - From Germany. 164 00:21:19,408 --> 00:21:20,325 - Where in Germany? 165 00:21:21,284 --> 00:21:22,034 - Berlin. 166 00:21:25,450 --> 00:21:27,242 - Well, welcome to Jerusalem. 167 00:21:27,533 --> 00:21:28,200 - Thank you. 168 00:22:15,367 --> 00:22:17,282 - Everything okay? - Yeah, perfect, thank you. 169 00:22:17,574 --> 00:22:18,241 How much is it? 170 00:22:19,408 --> 00:22:20,367 - 25. - 25. 171 00:22:23,658 --> 00:22:25,117 Keep the change. - Thank you. 172 00:22:26,324 --> 00:22:29,283 - Um, I was wondering if you need a worker here. 173 00:22:30,242 --> 00:22:32,242 - No, not right now. - Okay. 174 00:22:32,533 --> 00:22:33,242 Thank you. 175 00:22:49,449 --> 00:22:51,491 Hebrew Youth Swimming Pool 176 00:24:50,574 --> 00:24:51,949 I'm off. 177 00:24:52,491 --> 00:24:56,241 There is soup on the stove, take it off in ten minutes. 178 00:24:57,031 --> 00:24:58,992 Are you picking Itai up at 13:00? 179 00:24:59,449 --> 00:25:02,074 No, I have a class at 12:00, I told you on Wednesday. 180 00:25:02,573 --> 00:25:04,990 I forgot. - Sorry. 181 00:25:06,283 --> 00:25:07,949 Don't worry, I'll be fine. 182 00:25:08,699 --> 00:25:09,782 Bye. - Bye. 183 00:25:10,156 --> 00:25:12,531 Have a good time, Dana. - Thanks. 184 00:25:25,615 --> 00:25:27,241 Hi. Motti? 185 00:25:28,449 --> 00:25:29,657 No, everything's fine. 186 00:25:29,949 --> 00:25:32,491 Could you pick Itai up at 13:00? 187 00:25:33,157 --> 00:25:34,616 Oh... 188 00:25:34,949 --> 00:25:36,907 Okay. I'll manage. 189 00:25:37,990 --> 00:25:40,116 I'll close for an hour or something. 190 00:25:40,824 --> 00:25:42,157 Okay. 191 00:25:42,657 --> 00:25:44,115 Alright. 192 00:25:45,449 --> 00:25:47,948 So I'll see you later. Bye. 193 00:26:01,573 --> 00:26:03,282 - Are you still looking for a job? 194 00:26:06,407 --> 00:26:07,199 - Yes. 195 00:26:09,865 --> 00:26:10,574 - Okay. 196 00:26:13,407 --> 00:26:14,366 Can you wash dishes? 197 00:26:16,324 --> 00:26:17,615 - Sure. 198 00:26:17,906 --> 00:26:19,324 - Okay, good, I need someone to wash dishes 199 00:26:19,615 --> 00:26:21,615 two, three times a week in the mornings 200 00:26:21,907 --> 00:26:24,866 and help out with the errands and, like, 201 00:26:25,157 --> 00:26:27,698 cleaning up a bit, cutting vegetables, things like that. 202 00:26:28,697 --> 00:26:29,781 You interested? 203 00:26:30,781 --> 00:26:32,074 - Yeah. 204 00:26:32,366 --> 00:26:35,615 - Okay, so I can pay you 25 shekels an hour. 205 00:26:36,698 --> 00:26:38,532 You can start tomorrow. 206 00:26:38,824 --> 00:26:39,449 - At what time? 207 00:26:40,949 --> 00:26:41,656 6:30. 208 00:27:24,323 --> 00:27:25,364 Hey. 209 00:27:30,198 --> 00:27:31,573 How are you? - Okay. 210 00:27:31,865 --> 00:27:33,656 Yeah? Let me see you. 211 00:27:40,198 --> 00:27:42,490 Listen, Aviva caught me on the way out. 212 00:27:42,781 --> 00:27:45,490 She said he's shutting himself off. 213 00:27:45,782 --> 00:27:47,323 Maybe you should talk to her. 214 00:27:47,615 --> 00:27:48,739 Fine. 215 00:27:49,655 --> 00:27:50,990 Who's that? 216 00:27:51,281 --> 00:27:52,864 A student, he works here. 217 00:27:53,323 --> 00:27:55,698 Where is he from? - He's German. 218 00:27:55,990 --> 00:27:59,322 Of all the places in the world, you bring a German into your kitchen? 219 00:28:00,197 --> 00:28:02,865 Two phone calls and I could find you ten new workers. 220 00:28:03,156 --> 00:28:07,031 What do you want? It works for me. What's the problem? 221 00:28:07,323 --> 00:28:08,947 He's German. 222 00:28:09,822 --> 00:28:11,031 Come on, stop it, 223 00:28:11,323 --> 00:28:14,365 he's right here, that's not nice. - It's okay, he doesn't hear us. 224 00:28:15,072 --> 00:28:17,615 I'll see you. - Okay, thank you. 225 00:28:31,947 --> 00:28:33,073 Here you go. 226 00:28:35,864 --> 00:28:37,115 Did you get any homework? 227 00:29:47,197 --> 00:29:47,989 Hey. - Hallo. 228 00:29:54,614 --> 00:29:56,614 - Can you stay today for a few more hours? 229 00:29:56,905 --> 00:29:57,863 Two or three, maybe? 230 00:29:58,821 --> 00:29:59,571 - Okay. 231 00:30:03,696 --> 00:30:05,779 - Today my son has his birthday, 232 00:30:06,071 --> 00:30:07,863 so I have, like, a million things to do. 233 00:30:09,822 --> 00:30:11,655 And I don't know how I'm gonna manage. 234 00:30:15,154 --> 00:30:16,363 Okay, you know what, 235 00:30:18,405 --> 00:30:19,364 look, I need you to do this for me. 236 00:30:19,655 --> 00:30:22,654 You take the pepper and you cut all around here, 237 00:30:23,821 --> 00:30:25,280 take it all off, but be careful they don't break 238 00:30:25,572 --> 00:30:26,989 because I'm gonna fill them up afterwards. 239 00:30:27,280 --> 00:30:28,155 - Mm-hmm. 240 00:30:28,447 --> 00:30:30,405 - And pull it out, okay? 241 00:30:30,697 --> 00:30:31,529 - The white stuff. - I'll wash them after, okay? 242 00:30:31,821 --> 00:30:33,071 - White stuff, okay. 243 00:30:33,363 --> 00:30:34,155 All of them? - Yeah, all of them. 244 00:30:34,447 --> 00:30:37,321 Here, the vegetables, you can put in the fridge, please. 245 00:30:37,613 --> 00:30:40,154 And, uh, Dana is outside, so if you need anything, 246 00:30:40,446 --> 00:30:42,114 it's okay, you won't be alone, okay? 247 00:30:42,405 --> 00:30:44,989 I'll be back in, like, an hour, an hour and a half. 248 00:30:45,280 --> 00:30:47,072 - Okay, see you later. 249 00:30:47,364 --> 00:30:48,571 - Bye, thank you. 250 00:32:34,029 --> 00:32:35,363 What is he doing? 251 00:32:35,738 --> 00:32:37,320 Did you turn on the oven? 252 00:32:37,695 --> 00:32:39,613 Anat, he can't use the oven, it's forbidden. 253 00:32:39,904 --> 00:32:41,279 I know, we won't sell those. 254 00:32:41,571 --> 00:32:42,696 What are you doing? 255 00:32:43,529 --> 00:32:45,820 - It's a surprise for Itai's birthday. 256 00:32:46,112 --> 00:32:48,654 - No, you cannot turn on the oven, okay? 257 00:32:48,945 --> 00:32:51,113 You're not Jewish, so this is not Kosher. 258 00:32:51,404 --> 00:32:51,945 You understand? 259 00:32:52,237 --> 00:32:53,070 We cannot use it. 260 00:32:53,362 --> 00:32:55,071 We have to throw it to the garbage now. 261 00:32:55,363 --> 00:32:57,821 If Avram sees this, your cafe is finished, Anat. 262 00:32:58,113 --> 00:32:59,195 I know. 263 00:32:59,487 --> 00:33:01,612 Come, I want to talk to you outside. 264 00:33:26,528 --> 00:33:29,237 - Thomas, what are you doing? 265 00:33:29,529 --> 00:33:30,654 - He told me to throw them away. 266 00:33:30,946 --> 00:33:32,321 - Don't, just leave it, okay? 267 00:33:33,238 --> 00:33:34,320 Listen, it's very nice what you did, 268 00:33:34,612 --> 00:33:36,653 but you can't touch the oven, you can't bake here, okay? 269 00:33:36,945 --> 00:33:39,195 Don't do anything that I'm not asking you to do. 270 00:33:41,028 --> 00:33:41,903 - Sorry. 271 00:33:42,195 --> 00:33:44,070 - No, don't be sorry, it's okay. 272 00:33:44,362 --> 00:33:45,611 I'll take care of it. 273 00:33:45,902 --> 00:33:46,696 But go home, okay? 274 00:33:46,988 --> 00:33:47,945 Just go home. 275 00:34:32,362 --> 00:34:34,028 - Hello? 276 00:34:34,320 --> 00:34:36,194 - Hello, Thomas? 277 00:34:36,486 --> 00:34:37,238 - Hello? 278 00:34:37,529 --> 00:34:39,862 - Thomas, it's Anat. 279 00:34:40,153 --> 00:34:42,528 I just wanted to say I tasted the cookies you made 280 00:34:42,820 --> 00:34:43,945 and they're very good. 281 00:34:46,278 --> 00:34:47,862 - You like them? - Yes. 282 00:34:48,153 --> 00:34:50,236 I would like to sell them in the cafe. 283 00:34:50,527 --> 00:34:51,902 If we pay attention to some rules, 284 00:34:52,194 --> 00:34:54,820 it will be fine with the kashruth. 285 00:34:55,112 --> 00:34:56,778 So I see you tomorrow. 286 00:34:57,070 --> 00:34:57,737 - Okay, bye. 287 00:35:16,028 --> 00:35:16,902 - Can I try? 288 00:35:18,027 --> 00:35:19,028 - It is too warm, they're gonna fall-- 289 00:35:19,320 --> 00:35:21,278 - Oh, okay. 290 00:35:21,570 --> 00:35:22,277 Oh. 291 00:35:28,403 --> 00:35:29,195 Wow. 292 00:35:36,237 --> 00:35:36,987 Hello? 293 00:35:38,069 --> 00:35:39,070 Yes? 294 00:35:40,111 --> 00:35:42,112 Is he alright? 295 00:35:42,819 --> 00:35:45,320 What do you mean? Where is he? 296 00:35:45,778 --> 00:35:48,237 What do you mean, you don't know where my son is? 297 00:36:03,569 --> 00:36:05,736 Excuse me, can I have a cappuccino? 298 00:36:07,569 --> 00:36:08,902 - What? 299 00:36:09,319 --> 00:36:10,527 A cappuccino, please. 300 00:36:11,069 --> 00:36:11,777 Cappuccino? 301 00:36:12,069 --> 00:36:12,986 - Yes. - Okay. 302 00:37:19,444 --> 00:37:20,361 Hello? 303 00:37:20,652 --> 00:37:22,236 - Hello, Thomas. - Yeah? 304 00:37:22,527 --> 00:37:23,818 - Listen, it's Motti. 305 00:37:24,110 --> 00:37:25,694 Is Anat's son there? 306 00:37:25,986 --> 00:37:26,611 - Uh, no. 307 00:37:28,027 --> 00:37:29,277 - No, okay. 308 00:37:29,569 --> 00:37:31,651 Listen, he ran away from school and we are looking for him. 309 00:37:31,943 --> 00:37:35,861 So, if he comes to the cafe, just call Anat, okay? 310 00:37:36,152 --> 00:37:37,152 - Okay. 311 00:37:37,444 --> 00:37:39,152 - You have Anat's cell phone number, right? 312 00:37:39,444 --> 00:37:40,485 - Yes. - So you call her immediately, 313 00:37:40,776 --> 00:37:41,611 okay? - Okay. 314 00:37:41,902 --> 00:37:42,694 - Bye. - Bye. 315 00:40:35,984 --> 00:40:38,776 - This is the best apartment I could find you. 316 00:40:40,609 --> 00:40:42,026 - Thank you. 317 00:40:42,318 --> 00:40:43,900 - Here you go, the kitchen. 318 00:40:49,484 --> 00:40:52,150 This is milk, this is meat, okay? 319 00:40:53,317 --> 00:40:55,234 This is milk dishes. 320 00:40:55,525 --> 00:40:58,317 And there, you have meat dishes. 321 00:40:58,609 --> 00:41:01,066 You wash the milk here, and the meat here. 322 00:41:01,358 --> 00:41:03,984 That's it, okay? 323 00:41:04,275 --> 00:41:07,484 You're not Jewish, but this is a Kosher apartment 324 00:41:07,775 --> 00:41:09,233 and it has to stay Kosher. 325 00:41:09,524 --> 00:41:10,399 The owner trust me. 326 00:41:12,150 --> 00:41:12,900 - Thank you. 327 00:41:14,525 --> 00:41:16,984 Can I use the oven? 328 00:41:17,275 --> 00:41:19,318 - Yeah, you can use whatever you want. 329 00:41:22,859 --> 00:41:24,317 You have a nice view here. 330 00:41:50,149 --> 00:41:51,525 Shabbat! 331 00:41:53,817 --> 00:41:55,150 Shabbat! 332 00:42:26,567 --> 00:42:29,692 - A lady just bought a full box of your cookies. 333 00:42:29,984 --> 00:42:31,066 - That's nice. 334 00:42:31,358 --> 00:42:33,108 - What's in there? 335 00:42:33,399 --> 00:42:35,025 - It's just a basic recipe. 336 00:42:35,317 --> 00:42:37,109 It's flour, sugar, butter. 337 00:42:37,400 --> 00:42:41,941 - Yeah, okay, but how much flour, how much butter? 338 00:42:42,233 --> 00:42:42,816 - Uh, for one tray, 339 00:42:43,108 --> 00:42:47,900 it's 250 grams flour, 125 gram of butter, 75 gram sugar, 340 00:42:49,984 --> 00:42:52,567 and one teaspoon of vanilla. 341 00:42:52,859 --> 00:42:54,359 Good morning, Anat. 342 00:42:54,774 --> 00:42:57,191 How are you doing, Avram? - Thank God. 343 00:42:58,274 --> 00:42:59,899 Is that the German? - Yes. 344 00:43:01,609 --> 00:43:02,566 Nice to meet you. 345 00:43:03,441 --> 00:43:05,024 - Nice to meet you. 346 00:43:05,316 --> 00:43:06,399 - You made this? - Yes, sir, 347 00:43:06,691 --> 00:43:08,107 but I didn't use the oven. 348 00:43:09,024 --> 00:43:09,984 - Ah, nice. 349 00:43:10,317 --> 00:43:14,233 Since when do you sell cookies? - We've only just started. 350 00:43:15,108 --> 00:43:16,691 How is Itai? 351 00:43:17,109 --> 00:43:18,649 Thank God. 352 00:43:18,941 --> 00:43:20,483 Very nice, Anat. 353 00:43:25,317 --> 00:43:27,983 See you, folks. - See you. 354 00:43:28,941 --> 00:43:29,649 Bye. 355 00:43:38,108 --> 00:43:40,899 Do you wanna come and have dinner with us on Friday night? 356 00:43:45,941 --> 00:43:49,023 I mean, you probably have plans, but... 357 00:43:49,940 --> 00:43:52,484 - No, uh, nothing planned. 358 00:43:52,775 --> 00:43:53,359 I can come. 359 00:43:54,566 --> 00:43:58,024 - Just us, you know, just you and me and Itai. 360 00:44:01,358 --> 00:44:02,816 - Can I bring something? 361 00:44:03,108 --> 00:44:04,566 I'm not gonna use the oven. 362 00:44:04,858 --> 00:44:06,607 - No, it's okay. 363 00:44:06,898 --> 00:44:08,316 We don't eat kashruth at home. 364 00:44:09,441 --> 00:44:11,482 So, you can, yeah, you can bring anything. 365 00:44:12,398 --> 00:44:13,232 - Okay. 366 00:44:15,149 --> 00:44:15,899 - Good. 367 00:44:16,649 --> 00:44:17,899 Let's go. 368 00:44:25,649 --> 00:44:29,566 Shabbat candle-lighting time is at 16:27. 369 00:44:29,858 --> 00:44:32,274 16:27. Good Shabbos. 370 00:44:34,983 --> 00:44:37,108 Good Shabbos. - Good Shabbos. 371 00:45:09,065 --> 00:45:09,982 Hello. 372 00:45:10,273 --> 00:45:11,024 - I'm sorry, it's all wet. 373 00:45:11,316 --> 00:45:12,440 - Ah, come in. 374 00:45:12,732 --> 00:45:13,690 - But my shoes are all? 375 00:45:14,608 --> 00:45:17,273 - Okay, no, but come in because it's cold. 376 00:45:21,398 --> 00:45:22,482 - This is for you. 377 00:45:22,774 --> 00:45:23,940 - Thank you. 378 00:45:24,232 --> 00:45:26,023 - And this is for later. 379 00:45:27,316 --> 00:45:28,065 - Great. 380 00:45:29,940 --> 00:45:32,899 You wanna maybe, I don't know, you wanna dry yourself? 381 00:45:33,191 --> 00:45:33,648 - Yeah. - Yeah? 382 00:45:33,940 --> 00:45:35,648 - Okay, it's the bathroom over there. 383 00:45:35,940 --> 00:45:37,273 - Okay. - I'll give you, 384 00:45:37,565 --> 00:45:38,107 - Left? 385 00:45:38,398 --> 00:45:39,190 - Let me find you some clothes. 386 00:45:58,316 --> 00:46:00,565 Hurry up, dinner is ready. 387 00:46:18,065 --> 00:46:20,482 - You can sit down. - Thank you. 388 00:46:37,982 --> 00:46:40,607 Do you want to say the blessing? 389 00:46:41,773 --> 00:46:42,772 Yes. 390 00:46:43,273 --> 00:46:44,940 We don't have to. 391 00:46:45,397 --> 00:46:47,108 Yes. - Okay. 392 00:46:48,482 --> 00:46:49,982 Sit nicely. 393 00:46:55,940 --> 00:46:57,939 Together? - Yes. 394 00:46:59,023 --> 00:47:03,191 "The sixth day. And the heavens and the earth and all their hosts were completed. 395 00:47:03,483 --> 00:47:06,523 "And God finished by the Seventh Day His work, 396 00:47:06,815 --> 00:47:09,147 "and He rested on the Seventh Day from all His work. 397 00:47:09,439 --> 00:47:12,233 "And God blessed the Seventh Day and made it holy, 398 00:47:12,523 --> 00:47:15,940 "for on it He rested from all His work. 399 00:47:16,232 --> 00:47:20,232 "Blessed are you, Lord, our God, 400 00:47:20,523 --> 00:47:23,064 "Sovereign of the universe, who creates the fruit of the vine." 401 00:47:23,356 --> 00:47:24,272 Amen. 402 00:47:24,564 --> 00:47:25,731 Say "Amen." 403 00:47:27,939 --> 00:47:28,898 Amen. 404 00:47:36,982 --> 00:47:38,315 Where does he live? 405 00:47:38,690 --> 00:47:39,982 Where does he live? 406 00:47:40,273 --> 00:47:43,689 Now he lives here, but he came from Germany. 407 00:47:46,982 --> 00:47:48,315 Where is his mother? 408 00:47:50,064 --> 00:47:51,357 I don't know. 409 00:47:52,189 --> 00:47:53,607 My son ask you a question. 410 00:47:54,857 --> 00:47:56,190 - Okay. 411 00:47:56,481 --> 00:47:58,648 - He wants to know where your mother is. 412 00:48:01,522 --> 00:48:03,147 - I don't have a mother. 413 00:48:03,439 --> 00:48:04,690 I grew up with my grandmother. 414 00:48:06,397 --> 00:48:09,147 He doesn't have a mother, he grew up with his grandmother. 415 00:48:11,773 --> 00:48:14,981 Where is his father? - Enough, you're asking too many questions. 416 00:48:15,272 --> 00:48:17,647 If he doesn't want to answer, he doesn't have to. 417 00:48:19,982 --> 00:48:23,397 - He wants to know where your father is. 418 00:48:23,689 --> 00:48:25,439 - My father left when I was very young. 419 00:48:33,647 --> 00:48:35,397 He doesn't want to answer. 420 00:48:36,439 --> 00:48:38,022 Okay. - Okay? 421 00:48:45,065 --> 00:48:46,772 - So, this is 422 00:48:49,521 --> 00:48:51,189 Schwarzwälder Kirschtorte. 423 00:48:51,481 --> 00:48:52,064 - Wow. 424 00:48:53,772 --> 00:48:55,939 - Classic old German recipe. 425 00:48:59,939 --> 00:49:02,023 - Now, you made this cake? 426 00:49:02,315 --> 00:49:02,898 - Yes. 427 00:49:03,189 --> 00:49:05,605 Itai, Thomas made it himself! 428 00:49:05,896 --> 00:49:07,314 Look at this cake. 429 00:49:14,314 --> 00:49:15,855 Would you like some? 430 00:49:16,730 --> 00:49:17,689 No. 431 00:49:17,981 --> 00:49:19,481 How come? 432 00:49:19,772 --> 00:49:22,731 Motti told me not to eat what Thomas bakes. 433 00:49:23,730 --> 00:49:26,231 Really? - Yes. 434 00:49:27,106 --> 00:49:29,230 Is that what he said? - Yes. 435 00:49:33,688 --> 00:49:36,314 You don't have to listen to everything your uncle says. 436 00:49:58,230 --> 00:50:00,647 You should try it, it's very good. 437 00:50:04,605 --> 00:50:06,688 Want to eat the cream at least? 438 00:50:07,105 --> 00:50:09,981 The white part isn't forbidden. 439 00:50:10,397 --> 00:50:11,646 Okay. 440 00:52:46,979 --> 00:52:48,021 Okay? 441 00:52:48,313 --> 00:52:49,312 Thank you. 442 00:52:55,646 --> 00:52:56,855 What's up? 443 00:52:57,146 --> 00:52:59,480 Do you have a minute? - Shoot. 444 00:52:59,771 --> 00:53:01,479 Why don't you answer my calls? 445 00:53:01,770 --> 00:53:03,562 Sorry, but you see how it is here. 446 00:53:03,854 --> 00:53:05,937 I thought you'd come for Shabbat. 447 00:53:06,229 --> 00:53:09,520 Did you tell Itai not to eat Thomas' food? 448 00:53:09,812 --> 00:53:11,854 Yes, I don't want him to eat non-Kosher food. 449 00:53:12,145 --> 00:53:15,979 And I don't want him to be afraid of eating, Kosher or not. 450 00:53:16,937 --> 00:53:20,229 Forget Itai, think about the cafe. You employ a non-Jewish worker, 451 00:53:20,520 --> 00:53:22,437 people talk, you'll lose your Kosher certificate. 452 00:53:22,729 --> 00:53:25,437 Thanks to him, I have an order for 60 people. 453 00:53:25,729 --> 00:53:29,146 People come here to eat his cakes, not mine. I don't bake. 454 00:53:29,438 --> 00:53:32,812 Enough with this Kosher issue. - Lower you voice, people can hear. 455 00:53:33,104 --> 00:53:38,313 So let them hear. I'm not religious and I don't want to be religious. 456 00:53:38,605 --> 00:53:40,312 Get off my back. 457 00:54:34,937 --> 00:54:37,687 Rebbe Nachman of Breslov - Healing the Heart 458 00:55:24,062 --> 00:55:26,435 Kredenz Cafe & Bakery 459 00:55:47,436 --> 00:55:48,769 - I made a shopping list. 460 00:55:49,768 --> 00:55:51,018 You want to go? 461 00:55:51,310 --> 00:55:52,270 - Yeah, I'll come. 462 00:55:59,936 --> 00:56:03,311 We will take two boxes of the yellow apples. 463 00:56:03,603 --> 00:56:04,478 Two boxes? 464 00:56:04,769 --> 00:56:05,894 - No, the green ones. 465 00:56:06,185 --> 00:56:08,561 No, the green ones. - Two boxes? - Please. 466 00:56:39,353 --> 00:56:41,185 Okay, I'm done here. 467 00:56:42,186 --> 00:56:43,811 What should I do next? 468 00:56:44,103 --> 00:56:46,061 - Uh, you can help me with the dough. 469 00:56:46,353 --> 00:56:48,144 - Ah, no, I think it's better if you give me, 470 00:56:48,436 --> 00:56:52,436 like, easy missions 'cause I'm not very good with dough. 471 00:56:52,728 --> 00:56:53,353 - I show you. 472 00:56:54,769 --> 00:56:57,478 - No, really, like, I don't get along. 473 00:56:57,769 --> 00:56:59,519 I tried to make something for Oren once, 474 00:56:59,811 --> 00:57:02,311 and the dough would just not rise at all 475 00:57:02,603 --> 00:57:05,602 'cause yeast and I just don't, don't get along. 476 00:57:05,893 --> 00:57:08,436 - You just need to know how to treat the yeast. 477 00:57:13,519 --> 00:57:16,103 - Okay, I'll try. - Okay. 478 00:57:16,394 --> 00:57:20,310 So, take a little bit of flour in your hands. 479 00:57:21,602 --> 00:57:24,102 Yes, and then, take one. 480 00:57:26,978 --> 00:57:27,602 And another. 481 00:57:27,893 --> 00:57:29,894 And then you, yeah, roll it. 482 00:57:30,852 --> 00:57:31,560 Fast. 483 00:57:34,727 --> 00:57:36,185 And then. 484 00:57:38,394 --> 00:57:39,685 - Ow! 485 00:57:39,977 --> 00:57:41,103 - You get-- - See? 486 00:57:41,393 --> 00:57:44,352 - The flour, you make it flat, like this. 487 00:57:45,560 --> 00:57:46,310 And turn. 488 00:57:50,019 --> 00:57:50,894 And put it here. 489 00:58:03,685 --> 00:58:05,185 Your husband, he died, right? 490 00:58:08,394 --> 00:58:09,143 - Yeah. 491 00:58:11,227 --> 00:58:12,393 In a car accident. 492 00:58:18,602 --> 00:58:20,602 Actually, he used to go to Berlin a lot 493 00:58:20,893 --> 00:58:24,060 'cause he had a very big work project there. 494 00:58:26,685 --> 00:58:31,602 He used to bring us cookies from there, very good cookies. 495 00:58:32,602 --> 00:58:35,727 Like, similar that, like, the ones you make. 496 00:58:37,434 --> 00:58:39,728 The cinnamon ones, but a little better. 497 00:58:57,685 --> 00:59:00,018 What about you, do you have someone in Germany? 498 00:59:02,102 --> 00:59:07,018 - No. 499 00:59:19,102 --> 00:59:22,685 I wasn't sure, but I saw some light. 500 00:59:23,935 --> 00:59:27,684 I don't want to disturb, I just came to say hello. 501 00:59:27,976 --> 00:59:30,977 You're not disturbing, Hanna. - Anat, dear... 502 00:59:33,102 --> 00:59:36,809 We just got stuck late here today, we're about to finish. 503 00:59:37,101 --> 00:59:38,560 Want a ride home? 504 00:59:38,852 --> 00:59:40,517 No, I'll take the bus. 505 00:59:41,560 --> 00:59:43,602 Come on, I'll drive you home. 506 00:59:43,892 --> 00:59:44,934 Hold on. 507 00:59:45,392 --> 00:59:46,518 Do you want a ride? 508 00:59:46,810 --> 00:59:47,477 I'll take you home. 509 00:59:47,768 --> 00:59:48,893 - Oh, thanks, that would be great. 510 00:59:49,185 --> 00:59:49,768 Thank you. 511 00:59:54,476 --> 00:59:56,352 Hello. - Hello. 512 00:59:57,977 --> 00:59:59,851 Are you Thomas? 513 01:00:00,559 --> 01:00:01,726 - Yes. 514 01:00:03,352 --> 01:00:05,017 Do you speak Hebrew? 515 01:00:05,934 --> 01:00:06,642 - English. 516 01:00:13,851 --> 01:00:15,392 - I know a little bit German. 517 01:00:17,434 --> 01:00:20,643 It's my son, he spoke very, very well German. 518 01:00:22,851 --> 01:00:25,184 He spoke five languages very well. 519 01:00:26,726 --> 01:00:27,642 You knew my son? 520 01:00:29,684 --> 01:00:31,892 - I'm sorry, I didn't know your son. 521 01:00:39,392 --> 01:00:40,767 Shall we? 522 01:00:41,476 --> 01:00:42,392 - Thank you. 523 01:00:47,310 --> 01:00:48,684 Thank you, Anat. 524 01:00:48,976 --> 01:00:50,767 Bye. - Good night. - Good night. 525 01:00:51,142 --> 01:00:52,058 - Bye. - Bye. 526 01:00:53,558 --> 01:00:55,392 Will you help me with my? 527 01:00:55,684 --> 01:00:57,101 - Oh, yes, of course. 528 01:01:25,391 --> 01:01:26,350 - Here, come. 529 01:01:28,434 --> 01:01:29,684 Here, put it here, thanks. 530 01:01:30,600 --> 01:01:31,851 Thank you. - Yeah. 531 01:01:32,141 --> 01:01:32,933 - Thank you. 532 01:01:39,267 --> 01:01:39,975 - Okay. 533 01:01:41,392 --> 01:01:42,476 - Wait. 534 01:01:42,767 --> 01:01:44,642 Wait, because I want to give you something, 535 01:01:44,934 --> 01:01:49,725 something I cooked for Shabbat, and this is very good. 536 01:01:52,100 --> 01:01:56,891 It's eggplants with cheese and basilico, it's for you. 537 01:01:58,516 --> 01:02:00,433 - It's, uh, I can't take it, it's too much. 538 01:02:00,726 --> 01:02:03,559 - No, no, take it, please. 539 01:02:03,851 --> 01:02:04,850 You will enjoy this. 540 01:02:05,141 --> 01:02:08,100 This is, nobody here will eat it. 541 01:02:09,517 --> 01:02:10,350 - Thank you. 542 01:02:10,641 --> 01:02:11,351 - Okay. 543 01:02:11,642 --> 01:02:13,850 - I shouldn't let Anat wait. 544 01:02:14,141 --> 01:02:15,891 - No, don't let her wait. 545 01:02:16,183 --> 01:02:16,975 - Okay, goodbye. 546 01:02:18,017 --> 01:02:18,726 - Goodbye. 547 01:02:42,934 --> 01:02:45,100 Oren Nachmias 548 01:03:08,642 --> 01:03:10,308 You have 13 new... 549 01:03:55,265 --> 01:03:56,558 - Hey. - Hi, Thomas. 550 01:04:00,266 --> 01:04:00,891 How are you? 551 01:04:01,183 --> 01:04:01,766 - Uh, good. 552 01:04:07,308 --> 01:04:11,599 - I was just about to put this away, guy's stuff, maybe, 553 01:04:12,682 --> 01:04:13,349 maybe you can look 554 01:04:13,640 --> 01:04:16,266 if there are things that you're interested in. 555 01:04:17,266 --> 01:04:17,933 - Okay. - You know, so. 556 01:04:18,225 --> 01:04:20,225 I don't know, just look. 557 01:04:20,516 --> 01:04:22,682 And if you don't want, what you don't want 558 01:04:22,974 --> 01:04:24,225 you can put maybe on the street, 559 01:04:24,516 --> 01:04:26,474 and I'm sure someone will take. 560 01:04:28,015 --> 01:04:29,016 - Okay. - Okay? 561 01:04:29,308 --> 01:04:29,891 - Thank you. 562 01:04:31,682 --> 01:04:32,433 - Sure. 563 01:04:37,390 --> 01:04:38,182 Wow. 564 01:04:40,225 --> 01:04:41,100 Nice. 565 01:04:47,099 --> 01:04:47,849 - Um. 566 01:04:52,016 --> 01:04:55,765 This is new, maybe you try it. 567 01:04:57,099 --> 01:04:57,850 - What is it? 568 01:04:58,141 --> 01:04:59,432 - It's bread, I made it. 569 01:05:02,099 --> 01:05:02,932 Maybe you like it. 570 01:05:04,432 --> 01:05:05,808 - Thank you. 571 01:05:06,100 --> 01:05:07,183 See you tomorrow morning. 572 01:08:09,347 --> 01:08:11,014 Shabbat! 573 01:08:13,389 --> 01:08:15,388 Shabbat! 574 01:08:40,513 --> 01:08:41,763 - Oh, hello. - Hello. 575 01:08:44,431 --> 01:08:45,264 Shabbat Shalom. 576 01:08:52,181 --> 01:08:53,348 Very nice you did here. 577 01:08:55,056 --> 01:08:56,181 Feels like home. 578 01:08:59,055 --> 01:09:00,389 Uh, my mother, uh, 579 01:09:04,931 --> 01:09:06,638 cooked you some food for Shabbat. 580 01:09:07,722 --> 01:09:08,472 - Oh. 581 01:09:08,764 --> 01:09:09,764 - You know it's Shabbat today? 582 01:09:10,056 --> 01:09:11,222 - Yes. - Yeah. 583 01:09:11,513 --> 01:09:14,180 So, in Shabbat, it's not very good to stay alone. 584 01:09:15,097 --> 01:09:17,556 So next Shabbat, please, you come to us, okay? 585 01:09:18,472 --> 01:09:20,473 - Okay, thank you. 586 01:09:20,764 --> 01:09:22,972 - Okay. 587 01:09:23,263 --> 01:09:25,889 Here you have potato latkes, 588 01:09:27,597 --> 01:09:30,222 and this is stuffed vegetables. 589 01:09:31,513 --> 01:09:32,305 - Thank you. 590 01:09:35,598 --> 01:09:38,388 - And, so, Shabbat Shalom, and good evening, 591 01:09:38,680 --> 01:09:41,846 and next Shabbat you come to us, okay. 592 01:09:42,848 --> 01:09:43,597 - Okay. 593 01:09:45,638 --> 01:09:48,263 Shabbat Shalom. - Shabbat Shalom, bye. 594 01:10:37,097 --> 01:10:39,472 I didn't cut the yeast cake yet. - Okay. 595 01:10:41,389 --> 01:10:42,763 "Cafe Paamon." 596 01:10:47,055 --> 01:10:49,388 Special occasions? Yes, we do special occasions. 597 01:10:57,097 --> 01:10:58,598 For how many people? 598 01:10:59,638 --> 01:11:01,763 30? Okay. 599 01:11:04,055 --> 01:11:05,679 Okay, 30 cakes. 600 01:11:07,180 --> 01:11:09,722 So, which...? 601 01:11:10,430 --> 01:11:12,347 Do you know what we have? 602 01:11:13,929 --> 01:11:15,513 Five from every sort. 603 01:11:17,138 --> 01:11:21,221 Just let me check if it's possible for Friday. 604 01:11:21,762 --> 01:11:23,638 I'll get back to you in five minutes. 605 01:11:23,930 --> 01:11:25,638 I'll write down your number. 606 01:11:27,596 --> 01:11:28,762 Yes. 607 01:11:30,346 --> 01:11:31,555 Yes. 608 01:11:33,763 --> 01:11:36,596 Okay, I'll get back to you soon. 609 01:11:37,971 --> 01:11:40,888 Yes, we're Kosher, of course we're Kosher. 610 01:11:41,222 --> 01:11:42,680 Thanks, goodbye. 611 01:11:47,596 --> 01:11:51,596 Um, we just got an order for Friday 612 01:11:51,887 --> 01:11:54,346 for, like, many, many, many cakes. 613 01:11:54,637 --> 01:11:56,221 I don't know if we can do it. - Okay. 614 01:11:56,513 --> 01:11:58,596 - I didn't tell her anything. - What is it? 615 01:11:58,887 --> 01:12:03,679 - Um, five black forest, five with the apricots, 616 01:12:04,137 --> 01:12:07,387 five apple pies, five streusel. 617 01:12:10,804 --> 01:12:11,887 - That's it? - No. 618 01:12:12,179 --> 01:12:15,887 And one more, five the, the chocolate rolls. 619 01:12:18,429 --> 01:12:20,304 What do you think, it's too much, no? 620 01:12:21,429 --> 01:12:23,971 It's a lot. 621 01:12:24,262 --> 01:12:27,429 - Um, it's possible, 622 01:12:27,721 --> 01:12:28,971 but I need your help. 623 01:12:29,262 --> 01:12:30,637 - Yeah, okay. - Yeah? 624 01:12:30,929 --> 01:12:31,637 - Sure. - Now. 625 01:12:32,721 --> 01:12:33,346 - Now? 626 01:12:33,637 --> 01:12:34,304 We start? 627 01:12:35,929 --> 01:12:36,637 Okay. - Okay? 628 01:12:36,929 --> 01:12:38,011 - Let's do it, yeah. 629 01:13:07,221 --> 01:13:09,220 Hi, Motti, how are you? 630 01:13:14,929 --> 01:13:17,221 How are you, sweetie? - Okay. 631 01:13:17,804 --> 01:13:21,179 We're late for a movie. - I'll be back in a minute, okay? 632 01:13:21,471 --> 01:13:23,304 I'm really sorry, Motti. 633 01:13:24,054 --> 01:13:27,136 It's one thing that you only call when you need help, 634 01:13:27,428 --> 01:13:29,346 but your son wants you to take him to the cinema, 635 01:13:29,637 --> 01:13:31,596 and instead, you're here. 636 01:13:35,971 --> 01:13:37,554 I made you some soup. 637 01:13:45,347 --> 01:13:46,387 Let's go. 638 01:14:25,096 --> 01:14:29,303 - Anat, can you turn off the fire, please? 639 01:14:38,137 --> 01:14:39,012 - Sorry, awfully, I, sorry. 640 01:14:41,011 --> 01:14:41,970 So, what can I do? 641 01:14:43,261 --> 01:14:44,346 - Maybe just take a break. 642 01:14:44,637 --> 01:14:46,054 - I don't wanna take a break, okay. 643 01:14:46,346 --> 01:14:48,386 I wanna help, so what can I do? 644 01:14:50,303 --> 01:14:53,346 - You need to flatten the dough, like, really flat, okay? 645 01:14:53,637 --> 01:14:54,304 - Okay. 646 01:15:14,970 --> 01:15:15,595 It doesn't work. 647 01:15:24,053 --> 01:15:24,760 Look. 648 01:15:32,095 --> 01:15:32,761 - What did I tell you? 649 01:15:33,053 --> 01:15:33,552 What did I tell you? 650 01:15:33,844 --> 01:15:36,886 You have to treat it nicely. 651 01:15:38,178 --> 01:15:39,970 With your hands, you have to make it warm. 652 01:15:40,261 --> 01:15:44,303 Make it, you know, flour, and then you have to. 653 01:15:45,553 --> 01:15:46,428 It's too cold. 654 01:15:50,135 --> 01:15:51,886 And make it flat. 655 01:16:17,720 --> 01:16:18,970 Continue, okay? 656 01:16:20,345 --> 01:16:21,094 You just. 657 01:16:26,095 --> 01:16:26,845 Make it. 658 01:22:10,758 --> 01:22:13,633 "And God blessed the Seventh Day and made it holy, 659 01:22:13,925 --> 01:22:16,467 "for on it He rested from all His work which God created to function. 660 01:22:16,758 --> 01:22:18,176 "Blessed are you, Lord, our God 661 01:22:18,468 --> 01:22:20,592 "Sovereign of the universe, who creates the fruit of the vine." 662 01:22:35,718 --> 01:22:37,175 What is his name? 663 01:22:37,592 --> 01:22:38,967 Itai. 664 01:22:47,967 --> 01:22:49,591 That's my wife. 665 01:22:52,758 --> 01:22:55,092 Would you want to have children? 666 01:22:57,382 --> 01:22:58,382 No. 667 01:22:59,384 --> 01:23:01,342 I can't do what you do. 668 01:23:02,175 --> 01:23:04,050 Family is important. 669 01:23:05,591 --> 01:23:07,508 Not to be alone. 670 01:23:14,091 --> 01:23:15,382 I'm not alone. 671 01:23:29,924 --> 01:23:31,382 I have my work, 672 01:23:33,050 --> 01:23:34,633 I have my apartment, 673 01:23:36,257 --> 01:23:38,132 and I have you, 674 01:23:39,675 --> 01:23:41,342 once a month. 675 01:23:44,217 --> 01:23:46,924 Some people have nothing. 676 01:23:48,467 --> 01:23:50,467 They are born alone 677 01:23:51,175 --> 01:23:52,966 and die alone. 678 01:23:55,049 --> 01:23:56,424 My grandma always said: 679 01:23:56,716 --> 01:23:59,007 "One should appreciate what one has." 680 01:23:59,842 --> 01:24:01,550 That's very important. 681 01:24:05,216 --> 01:24:06,967 I grew up with her, 682 01:24:07,967 --> 01:24:10,424 in her bakery in Gerswalde, 683 01:24:10,716 --> 01:24:13,007 it's a small village outside Berlin, 684 01:24:14,842 --> 01:24:16,299 just the two of us. 685 01:24:24,132 --> 01:24:26,092 She died two years ago. 686 01:24:49,549 --> 01:24:51,299 When are you coming back? 687 01:24:52,174 --> 01:24:55,299 In a month and a half. 688 01:24:56,132 --> 01:24:58,382 My wife is opening her new cafe. 689 01:25:06,799 --> 01:25:09,090 What will happen when she finds out? 690 01:25:11,091 --> 01:25:12,923 It will never happen. 691 01:26:28,465 --> 01:26:30,174 When was the last time? 692 01:26:31,132 --> 01:26:32,381 Yesterday. 693 01:26:34,298 --> 01:26:35,506 Where? 694 01:26:38,049 --> 01:26:39,299 At home. 695 01:26:42,965 --> 01:26:44,715 What did you do? 696 01:26:51,548 --> 01:26:53,298 I kissed her 697 01:26:53,631 --> 01:26:54,881 here. 698 01:27:02,048 --> 01:27:03,216 Where else? 699 01:27:06,215 --> 01:27:07,215 On the ears, 700 01:27:11,632 --> 01:27:12,756 on the neck... 701 01:27:21,173 --> 01:27:22,841 And then what did you do? 702 01:27:28,049 --> 01:27:29,340 Love... 703 01:27:34,798 --> 01:27:36,381 We made love. 704 01:28:06,631 --> 01:28:08,172 - For you. 705 01:28:08,464 --> 01:28:11,340 And this is for me, and we start, yes? 706 01:28:13,465 --> 01:28:15,006 We put it inside. 707 01:28:19,465 --> 01:28:23,089 We don't fill it too much so it has place to grow. 708 01:28:33,589 --> 01:28:34,339 Yes, good. 709 01:28:54,215 --> 01:28:55,880 You want to see his room? 710 01:28:59,673 --> 01:29:03,089 It's on the corridor, the last door, it's open. 711 01:30:04,047 --> 01:30:07,506 - I put only lemon, but most people do put water. 712 01:30:08,505 --> 01:30:11,297 And I put just lemon, that's the Oren's way. 713 01:30:15,172 --> 01:30:16,464 - He cooked for you? 714 01:30:16,755 --> 01:30:19,714 - No, just this, that was his thing. 715 01:30:21,088 --> 01:30:24,297 No, he liked eating better than cooking. 716 01:30:25,963 --> 01:30:27,214 Okay, we need some more. 717 01:30:48,296 --> 01:30:50,130 Can you tell me what this is? 718 01:30:53,754 --> 01:30:56,254 - That's a receipt from a Chinese restaurant. 719 01:30:56,546 --> 01:30:58,630 - Yeah, I know, but I mean, what's in there? 720 01:31:00,380 --> 01:31:05,296 - Here it says two tofu noodles, one mango juice, 721 01:31:05,922 --> 01:31:09,672 one apple juice, that's a starter here. 722 01:31:09,964 --> 01:31:11,296 - Okay, and this one? 723 01:31:13,588 --> 01:31:16,380 - Uh, that's a receipt from a supermarket. 724 01:31:19,004 --> 01:31:21,171 - What's, um, what's in there? 725 01:31:22,255 --> 01:31:25,464 - It has butter, 726 01:31:25,755 --> 01:31:27,963 milk, cream, flour. 727 01:31:30,296 --> 01:31:33,713 - Gee, and, uh, this one? 728 01:31:35,464 --> 01:31:37,838 I don't know, there are many of these. 729 01:31:38,128 --> 01:31:42,921 One in February, two in March, one in January. 730 01:31:44,713 --> 01:31:46,379 He used to go there a lot, I guess. 731 01:31:47,630 --> 01:31:50,880 I think it's a cafe, Kredenz, do you know it? 732 01:31:53,379 --> 01:31:54,213 - No. 733 01:32:10,963 --> 01:32:12,213 - He wanted to move there. 734 01:32:13,796 --> 01:32:14,504 To Berlin. 735 01:32:17,504 --> 01:32:19,003 He had someone there. 736 01:32:23,129 --> 01:32:23,879 He told me. 737 01:32:26,504 --> 01:32:30,671 And he wanted to leave me and Itai here, 738 01:32:30,963 --> 01:32:33,213 and go to Berlin and make a new life. 739 01:32:39,379 --> 01:32:41,963 And I didn't want him to stay here, so I asked him to go 740 01:32:42,254 --> 01:32:46,296 and he went to get a room in a hotel, and, uh, 741 01:32:55,046 --> 01:32:58,420 and then another car hit him on his way there. 742 01:33:26,003 --> 01:33:28,795 Public Warning - Cafe Paamon is not Kosher. 743 01:33:29,087 --> 01:33:31,837 The public should take caution and beware 744 01:33:42,420 --> 01:33:43,628 Dana! 745 01:33:48,838 --> 01:33:50,295 What do we do with all of this? 746 01:34:10,295 --> 01:34:12,920 Motti, they took my certificate. 747 01:34:17,087 --> 01:34:21,170 I have an order for 120 people, do you know how much it cost? 748 01:34:24,003 --> 01:34:25,962 They canceled, because it's... 749 01:34:27,379 --> 01:34:28,588 Fine. 750 01:35:09,796 --> 01:35:12,962 Flour, cinnamon, butter... 751 01:35:38,628 --> 01:35:41,252 You have 13 new messages. 752 01:35:41,544 --> 01:35:43,295 To listen, press 1. 753 01:35:46,086 --> 01:35:48,211 Oren, you're probably on the plane, 754 01:35:48,502 --> 01:35:51,587 you forgot your cookies and your keys here. 755 01:35:52,920 --> 01:35:54,462 I'll see you soon. 756 01:35:55,127 --> 01:35:57,961 To delete this message, press 2. 757 01:35:58,377 --> 01:36:01,252 To save, press 3. 758 01:36:04,836 --> 01:36:07,169 Oren, it's me, I've called you five times, 759 01:36:07,462 --> 01:36:11,002 please call me back, okay? Bye. 760 01:36:12,044 --> 01:36:14,919 To delete this message, press 2 761 01:36:16,045 --> 01:36:19,752 Oren, it's Thomas, I don't know what's wrong. 762 01:36:20,044 --> 01:36:21,002 Just call... 763 01:36:22,419 --> 01:36:25,628 Oren, it's Thomas. Why aren't you calling me back? 764 01:36:28,461 --> 01:36:30,294 Oren, I'm calling for the... 765 01:36:32,294 --> 01:36:33,878 It's me, Thomas. 766 01:36:35,127 --> 01:36:36,545 I love you. 767 01:37:30,043 --> 01:37:31,086 Motti. 768 01:37:43,711 --> 01:37:45,210 - Here, your flight tickets. 769 01:37:47,461 --> 01:37:49,211 This is 400 shekels. 770 01:37:50,836 --> 01:37:52,461 In four hours, you have a flight. 771 01:37:53,418 --> 01:37:56,085 So you have exactly one hour to pack yourself. 772 01:37:57,419 --> 01:38:00,502 You take the money, you go to the airport, 773 01:38:01,544 --> 01:38:03,460 and you never come back to this country. 774 01:38:05,045 --> 01:38:06,044 Do you understand me? 775 01:38:10,918 --> 01:38:11,585 - I can't go. 776 01:38:16,586 --> 01:38:17,668 - Do you understand me? 777 01:38:23,501 --> 01:38:25,502 - I have to talk her. - No, no talking. 778 01:38:25,794 --> 01:38:26,586 No talking. 779 01:38:26,877 --> 01:38:30,294 She doesn't want to talk to you, okay? 780 01:38:30,586 --> 01:38:31,877 She doesn't want you here. 781 01:38:32,169 --> 01:38:33,294 We don't want you here. 782 01:38:35,335 --> 01:38:36,294 Do you understand me? 783 01:38:38,084 --> 01:38:39,251 Do you understand me? 784 01:38:52,210 --> 01:38:54,335 Okay, one hour. 785 01:40:10,335 --> 01:40:12,001 Shabbat! 786 01:40:16,625 --> 01:40:18,210 Shabbat! 787 01:40:25,375 --> 01:40:28,001 THREE MONTHS LATER 788 01:40:30,960 --> 01:40:33,000 Let's go. Did you take everything you need? - Yes. 789 01:40:38,709 --> 01:40:40,500 Let's go, we have to hurry. 790 01:40:46,835 --> 01:40:47,792 What? 791 01:40:48,084 --> 01:40:49,959 Are you coming? - I'm coming. Hold on. 792 01:41:08,167 --> 01:41:09,460 Here you go. 793 01:41:11,085 --> 01:41:13,085 All done? - Yes, thank you. 794 01:41:28,459 --> 01:41:31,000 Hello. - Hello. - Is the place Kosher? 795 01:41:31,375 --> 01:41:33,542 We don't have a certificate, but the kitchen is Kosher. 796 01:41:33,834 --> 01:41:35,293 It's up to you. 797 01:41:35,585 --> 01:41:36,959 Is this one any good? 798 01:41:37,250 --> 01:41:39,042 The best in Jerusalem. 799 01:41:39,418 --> 01:41:42,083 Was it made by the German guy who works here? 800 01:41:42,542 --> 01:41:44,167 It's his recipe, 801 01:41:44,459 --> 01:41:46,334 but he doesn't work here anymore. 802 01:41:47,167 --> 01:41:49,542 Okay, I'll take one. - Yes? 53241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.