Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:35,262 --> 00:01:37,681
The two look good.
2
00:01:44,813 --> 00:01:46,690
I'm going.
3
00:01:54,656 --> 00:01:56,533
I told you to smile, girls.
4
00:02:01,997 --> 00:02:03,915
- Hot girls. - Nice...
5
00:03:16,780 --> 00:03:20,033
- Get down, you bitch! - Stop!
6
00:03:20,242 --> 00:03:21,993
Galia!
7
00:03:58,405 --> 00:04:00,198
- I have her. - No!
8
00:04:31,478 --> 00:04:32,730
Galia?
9
00:04:36,752 --> 00:04:38,880
They'll kill us.
10
00:04:39,270 --> 00:04:42,168
They're gonna kill us, I know. I don't want to die.
11
00:04:42,193 --> 00:04:45,744
Don't show them that you're scared, do you hear?
12
00:04:45,744 --> 00:04:48,663
I don't want to die now. I don't want to.
13
00:04:48,663 --> 00:04:51,416
Calm down. Calm down.
14
00:04:51,416 --> 00:04:53,877
Wait. Wait!
15
00:05:03,764 --> 00:05:05,016
Where is he?
16
00:05:06,996 --> 00:05:08,289
Where is he?
17
00:05:10,811 --> 00:05:16,525
No, don't hit! Please, don't hit me.
18
00:05:21,446 --> 00:05:23,698
Shut up. Shut up!
19
00:05:41,216 --> 00:05:45,303
No. No. No!
20
00:05:49,850 --> 00:05:52,269
Give it back! It's mine!
21
00:05:59,568 --> 00:06:02,320
Give it back. It's mine! Give it to me!
22
00:06:08,118 --> 00:06:09,578
No!
23
00:07:37,874 --> 00:07:39,834
What are you doing
24
00:07:41,836 --> 00:07:45,298
I've done so much for you. Is that the thanks I get?
25
00:08:15,578 --> 00:08:17,580
Do you want to end up like Nina?
26
00:08:19,457 --> 00:08:24,879
They buried her in Rishon Beach, six feet under.
27
00:08:25,130 --> 00:08:28,008
They'll to do the same with you.
28
00:08:30,218 --> 00:08:32,512
Are you listening to me?
29
00:08:34,681 --> 00:08:37,976
Wash your damn face, and get changed. Wash your fucking face, change your clothes
30
00:08:37,976 --> 00:08:41,021
and go back to the bar. We can't waste any more time.
31
00:08:44,733 --> 00:08:46,443
I'm hurting all over.
32
00:08:47,527 --> 00:08:51,573
Galia, you're not listening to me.
33
00:08:55,785 --> 00:08:57,704
I'm not going back.
34
00:09:04,210 --> 00:09:06,379
They'll burn your corpse
35
00:09:07,005 --> 00:09:09,883
and then scatter your ashes all over the place.
36
00:09:13,762 --> 00:09:18,600
- Let me go. - Listen, you bitch,
37
00:09:19,554 --> 00:09:23,772
Who the hell do you think you are to tell me what you want?
38
00:09:23,772 --> 00:09:27,525
What the fuck are you thinking? You filthy whore.
39
00:09:27,661 --> 00:09:30,820
You abandoned your child! Thanks to me, you're making money!
40
00:09:30,820 --> 00:09:34,783
Bitch! You're still alive because I want you to be!
41
00:09:41,998 --> 00:09:43,958
So you wanna go home?
42
00:09:46,920 --> 00:09:50,548
Want me to help you?
43
00:09:52,055 --> 00:09:55,975
Well then help me too. Nothing's free.
44
00:10:01,893 --> 00:10:03,436
Give me the gun
45
00:10:08,441 --> 00:10:11,402
Take it, it's yours now.
46
00:10:11,402 --> 00:10:15,031
So you get out, go in there
47
00:10:15,810 --> 00:10:19,369
put a bullet in the guard
48
00:10:19,431 --> 00:10:22,601
and two in the fat guy. Do you understand?
49
00:10:23,540 --> 00:10:28,086
You wanna get out of the bar, right? This is the quickest way to get out.
50
00:10:33,620 --> 00:10:35,384
Or should I call the boys
51
00:10:35,409 --> 00:10:40,723
and tell them to go to Dobrinensky 37, Apartment 6?
52
00:10:40,723 --> 00:10:43,810
- Which Apartment 6? - Level 3, Apartment 6.
53
00:10:43,810 --> 00:10:46,688
Do you understand? No problem.
54
00:10:47,230 --> 00:10:50,275
Oh look here.
55
00:10:50,817 --> 00:10:55,280
They just sent this to me.
56
00:10:58,158 --> 00:11:01,202
This technology is amazing.
57
00:11:01,202 --> 00:11:04,664
Somebody's taking a picture on the other side of the world
58
00:11:04,664 --> 00:11:08,793
and a second later, here it is. Fantastic.
59
00:11:09,502 --> 00:11:13,715
Come on, give it to me. Relax...
60
00:11:15,633 --> 00:11:20,054
Save your strength. Take it easy. They won't kill them.
61
00:11:20,054 --> 00:11:24,142
What do you think we are? We're not animals.
62
00:11:25,351 --> 00:11:30,106
A shame. She is so pretty.
63
00:11:30,440 --> 00:11:32,650
They will make her into what you already are.
64
00:11:32,650 --> 00:11:36,362
Just terrible. She will become like you.
65
00:11:36,424 --> 00:11:39,803
She will pay for what you did if you don't do this.
66
00:11:39,828 --> 00:11:41,621
Do you want that?
67
00:11:45,914 --> 00:11:47,248
Do you?
68
00:11:54,172 --> 00:11:55,882
Do you?
69
00:12:04,057 --> 00:12:07,352
I want my passport. And my money.
70
00:12:08,061 --> 00:12:10,563
Thank god.
71
00:12:11,814 --> 00:12:15,318
That's what I wanted to hear. You're smart.
72
00:12:15,318 --> 00:12:19,322
That's why i like you. You know what's good for you.
73
00:12:19,322 --> 00:12:22,992
- Give me my passport and the money! - I'm not hard of hearing, honey.
74
00:12:22,992 --> 00:12:25,828
Just do what I told you to.
75
00:12:25,828 --> 00:12:27,997
Do it before they go.
76
00:16:47,256 --> 00:16:48,841
If you like
77
00:17:15,284 --> 00:17:19,455
Buy some sensible clothes.
78
00:17:19,455 --> 00:17:24,210
And tidy up here. We'll talk later.
79
00:17:24,210 --> 00:17:29,215
That's it? I still get money and my passport.
80
00:17:40,810 --> 00:17:43,145
I'll be back at 8.
81
00:18:33,237 --> 00:18:34,739
Hello?
82
00:18:35,804 --> 00:18:37,556
Who's there?
83
00:18:38,618 --> 00:18:42,121
Hello? Hello? Who's there?
84
00:18:42,218 --> 00:18:45,346
It's me, Galia.
85
00:18:46,764 --> 00:18:48,266
How are you?
86
00:18:49,937 --> 00:18:51,897
What do you want?
87
00:18:52,831 --> 00:18:57,169
I want to talk. I would like to talk to her, please.
88
00:19:01,102 --> 00:19:02,895
I'm coming home.
89
00:19:03,476 --> 00:19:07,647
- What for? - I want to see her.
90
00:19:09,607 --> 00:19:14,153
Stay where you are. I told her you are dead.
91
00:19:15,154 --> 00:19:19,617
Papa? Papa, what's for dinner?
92
00:19:20,701 --> 00:19:23,913
Lena, be quiet. I am talking on the phone.
93
00:19:25,081 --> 00:19:29,377
Please let me talk to her.
94
00:20:49,290 --> 00:20:52,251
- Come here right now, you bitch! - What is it?
95
00:20:52,251 --> 00:20:53,711
You idiot! The beer's warm!
96
00:20:53,711 --> 00:20:56,547
Sorry. Not the mirror!
97
00:20:57,465 --> 00:21:02,511
I'm sorry, I'm sorry! I was thinking of you!
98
00:21:02,511 --> 00:21:03,929
Cool it off!
99
00:21:05,222 --> 00:21:07,099
I can't get it down like that!
100
00:21:07,099 --> 00:21:08,726
- Yes, I'll do it. - Come on!
101
00:21:08,726 --> 00:21:11,353
Hurry up, you stupid cow!
102
00:21:15,983 --> 00:21:17,860
I don't believe it!
103
00:21:57,817 --> 00:22:01,111
Where do you think you are? You're not at work!
104
00:22:02,196 --> 00:22:06,200
You got off work an hour ago! Come on, bring me my beer!
105
00:22:06,200 --> 00:22:12,081
Hurry up! If it's not cold, you'll see what happens...
106
00:22:12,081 --> 00:22:13,999
You're about to be beaten, you stupid cow!
107
00:22:13,999 --> 00:22:18,295
- Ah, ah! Stop hurting me! - Come on, I want some food, too!
108
00:22:18,295 --> 00:22:20,005
That will take me some time.
109
00:22:21,507 --> 00:22:23,259
Please don't hit!
110
00:22:26,387 --> 00:22:28,305
Not in the face.
111
00:22:29,932 --> 00:22:33,686
No no!
112
00:22:38,190 --> 00:22:40,484
You are my best woman
113
00:22:42,403 --> 00:22:44,572
This is my last job.
114
00:22:46,198 --> 00:22:48,242
What if I say it isn't?
115
00:22:48,993 --> 00:22:50,786
You promised.
116
00:22:51,287 --> 00:22:56,166
I thought we'd have a decent party with humus and vodka.
117
00:22:56,625 --> 00:22:58,586
But you have no patience.
118
00:23:00,588 --> 00:23:01,797
Here.
119
00:23:03,340 --> 00:23:05,050
Two more weeks.
120
00:23:05,926 --> 00:23:09,513
It's not first class, but you're sitting by the window.
121
00:23:10,890 --> 00:23:12,474
And my money?
122
00:23:12,474 --> 00:23:17,521
In two days, honey. Then you'll get your daughter and your passport.
123
00:23:18,397 --> 00:23:21,275
I'm sick of your sour face.
124
00:23:22,318 --> 00:23:25,029
I won't miss yours either.
125
00:23:28,115 --> 00:23:32,745
- Aerosvit 238. Tel Aviv - Kiev.
126
00:23:35,789 --> 00:23:39,710
You stupid bitch, you never learn. The beer isn't cold again!
127
00:23:39,710 --> 00:23:42,546
- Yes, here is one! - You're lucky. You have gotten it otherwise!
128
00:23:42,546 --> 00:23:45,341
- Sure, like always! - Now don't get cheeky!
129
00:23:46,383 --> 00:23:48,886
- Not so loud! - Just shut up.
130
00:23:48,886 --> 00:23:52,723
Just make me something to eat and shut up!
131
00:23:52,723 --> 00:23:57,394
- Now turn the music down! - I've can't say anything!
132
00:23:57,394 --> 00:24:00,189
No, no!
133
00:24:01,774 --> 00:24:04,109
Just get out of the sun.
134
00:24:04,860 --> 00:24:07,780
- No! Please! - Stop!
135
00:24:08,364 --> 00:24:13,243
I'll break all your bones! Come here damn it!
136
00:24:21,710 --> 00:24:23,754
The music is very loud.
137
00:24:36,016 --> 00:24:38,227
Turn off the music, please.
138
00:24:39,186 --> 00:24:41,939
Turn off the music now, or I'll call the police.
139
00:24:53,492 --> 00:24:55,828
Get back inside, you bitch!
140
00:25:43,083 --> 00:25:45,210
Stop following me!
141
00:25:53,385 --> 00:25:57,139
Leave me alone. I do not need your help.
142
00:26:03,979 --> 00:26:06,148
- 30 Shkalim. - Here.
143
00:26:09,276 --> 00:26:10,486
Thanks.
144
00:26:22,831 --> 00:26:24,625
23,70 Schkalim.
145
00:26:58,492 --> 00:27:00,661
I owe you a bottle of water.
146
00:27:02,037 --> 00:27:05,082
- Also a tissue. - What?
147
00:27:17,761 --> 00:27:21,974
I don't have a tissue, but have toilet paper, extra soft.
148
00:27:23,684 --> 00:27:25,936
It's the closest I've found...
149
00:27:30,607 --> 00:27:32,401
You cooking something?
150
00:27:44,580 --> 00:27:46,665
It's good, these noodles.
151
00:27:47,916 --> 00:27:49,543
I like these too.
152
00:27:51,253 --> 00:27:53,714
You just have to know how, uh,
153
00:27:55,883 --> 00:28:02,639
how long you have to cook. And you also need a good sauce.
154
00:28:02,639 --> 00:28:04,725
I follow the instruction.
155
00:28:04,725 --> 00:28:08,270
Yes, but this kind, the instructions are no good.
156
00:28:09,229 --> 00:28:11,315
Here, instructions in Russian.
157
00:28:14,526 --> 00:28:16,612
He's gonna be back soon.
158
00:28:20,908 --> 00:28:24,661
If I'm not home he gets mad you know. If i'm here ...
159
00:28:24,661 --> 00:28:26,038
So go.
160
00:28:39,301 --> 00:28:40,969
This you paint?
161
00:28:46,225 --> 00:28:47,935
Looks like Elat.
162
00:28:49,102 --> 00:28:51,772
Elat?
163
00:28:52,606 --> 00:28:57,194
A city in the south. Nice place.
164
00:29:01,740 --> 00:29:03,075
Actually...
165
00:29:04,743 --> 00:29:06,787
My husband, he ...
166
00:29:07,871 --> 00:29:10,290
He's not always like that, you know
167
00:29:11,458 --> 00:29:13,585
Sometimes he gets ...
168
00:29:16,046 --> 00:29:17,798
- You know. - Yes I know.
169
00:29:21,218 --> 00:29:23,595
Sometimes he doesn't like your food
170
00:29:23,971 --> 00:29:26,556
Sometimes he has a bad day at work
171
00:29:26,556 --> 00:29:30,477
Sometimes not much money to pay for bills. Sometimes weather no good.
172
00:29:31,520 --> 00:29:33,146
Yes I know.
173
00:29:38,652 --> 00:29:40,320
You'll be okay?
174
00:29:41,613 --> 00:29:43,490
It's not your fault.
175
00:29:56,357 --> 00:29:58,359
A long time in Israel?
176
00:30:02,092 --> 00:30:07,180
- Two years. - Oh yes? Do you speak hebrew too?
177
00:30:08,432 --> 00:30:09,725
A little bit.
178
00:30:11,435 --> 00:30:14,688
What's going on here? Damned.
179
00:30:15,647 --> 00:30:18,525
- Fuck you. - Nice!
180
00:30:49,639 --> 00:30:51,516
I don't want to bother you any further.
181
00:30:53,727 --> 00:30:58,065
You'r busy. You have all this cooking, and everything. So I should go.
182
00:30:58,065 --> 00:30:59,358
You can take.
183
00:31:00,984 --> 00:31:04,738
No, forget it. I can't, I have ...
184
00:31:04,738 --> 00:31:06,114
Well, you don't even know me.
185
00:31:06,114 --> 00:31:07,574
No, take it.
186
00:31:33,141 --> 00:31:36,645
That one is better. This is nothing special.
187
00:31:39,356 --> 00:31:42,943
That one, yes. This is a Mivtza. You know mivtza?
188
00:31:42,943 --> 00:31:45,654
You take one you get one for free.
189
00:31:45,654 --> 00:31:49,866
And this one, the one you take, it is no Mivtza, okay?
190
00:31:49,866 --> 00:31:53,078
If you have to eat that shit, at least don't pay extra.
191
00:31:56,164 --> 00:31:58,500
Much better with Mivtza. Come.
192
00:32:00,085 --> 00:32:02,003
Where did you take this from?
193
00:32:04,673 --> 00:32:09,136
You never, never take the milk from first row. Never.
194
00:32:09,136 --> 00:32:10,846
Always from the back.
195
00:32:13,098 --> 00:32:15,934
See? Much better date.
196
00:32:16,435 --> 00:32:18,854
You have been here for two years and you don't know?
197
00:32:19,521 --> 00:32:21,857
Come, I'll put you in the express line.
198
00:32:22,149 --> 00:32:25,485
Excuse me, excuse me.
199
00:32:25,944 --> 00:32:26,987
What's that going to be?
200
00:32:26,987 --> 00:32:29,239
Nothing at all. Everything is okay.
201
00:32:29,239 --> 00:32:34,286
I work here folks. Keep breathing very easily. Everything is OK.
202
00:32:37,164 --> 00:32:40,292
Please put the things on my account. Okay honey
203
00:32:40,292 --> 00:32:41,585
No problem.
204
00:32:42,461 --> 00:32:45,755
Wait here one minute, I'll finish and we'll walk home.
205
00:32:51,428 --> 00:32:52,971
This is what I owe.
206
00:32:53,763 --> 00:32:55,432
You're invited. Forget it.
207
00:32:58,727 --> 00:33:01,938
All this? I need to pay.
208
00:33:04,566 --> 00:33:07,986
Tell me, do you like?
209
00:33:09,529 --> 00:33:14,117
I'm not sure about the color, but they are very comfortable.
210
00:33:17,287 --> 00:33:18,830
I like this.
211
00:33:27,255 --> 00:33:29,216
You didn't tell me your name.
212
00:33:31,551 --> 00:33:33,970
- Galia. - Galia.
213
00:33:34,596 --> 00:33:38,517
I know a Galia. There was a Galia in the army.
214
00:33:38,517 --> 00:33:41,228
Nice girl, very pretty. I hated her.
215
00:33:44,022 --> 00:33:45,398
Eleanor.
216
00:33:47,901 --> 00:33:49,444
Like the song.
217
00:33:50,362 --> 00:33:57,994
"Eleanor, you're as pretty as an angel."
218
00:34:02,582 --> 00:34:04,000
Do you know Zohar?
219
00:34:05,126 --> 00:34:06,628
What is Zohar?
220
00:34:07,420 --> 00:34:09,506
The best singer in the world.
221
00:34:11,007 --> 00:34:13,051
You didn't hear of the Zamir?
222
00:34:13,969 --> 00:34:15,762
You don't know of the King?
223
00:34:16,680 --> 00:34:18,807
The King is not Elvis?
224
00:34:19,474 --> 00:34:21,309
Here is the King is Zohar.
225
00:34:22,018 --> 00:34:24,854
"The flower In my garden", "Alone 1 shall walk".
226
00:34:25,522 --> 00:34:27,482
You don't know these songs?
227
00:34:30,694 --> 00:34:37,075
Sister, two years in Israel and no idea of classical Israeli music?
228
00:34:39,327 --> 00:34:41,204
You got a lot to learn.
229
00:34:43,873 --> 00:34:45,083
I
230
00:34:46,042 --> 00:34:47,252
I
231
00:34:47,502 --> 00:34:48,628
am not
232
00:34:49,129 --> 00:34:50,338
am not
233
00:34:50,338 --> 00:34:52,090
Fool.
234
00:34:53,258 --> 00:34:55,885
- Fool. - Exactly.
235
00:34:56,303 --> 00:34:59,055
When someone tells you something you don't like
236
00:34:59,598 --> 00:35:03,435
and you feel that someone is trying to make you look like an idiot,
237
00:35:03,435 --> 00:35:05,854
you just given them that look and you say:
238
00:35:05,854 --> 00:35:08,398
Hey, I'm not a fool.
239
00:35:09,774 --> 00:35:13,820
Then they know that you are not a stupid hollow head.
240
00:35:14,613 --> 00:35:17,032
Do you understand sister
241
00:35:19,659 --> 00:35:22,454
Hey, I'm not a fool.
242
00:35:22,454 --> 00:35:23,997
- Great! - Yes?
243
00:35:23,997 --> 00:35:25,248
Yeah.
244
00:35:59,366 --> 00:36:02,994
Do you see that guy over there> The big one, with the curly hair?
245
00:36:02,994 --> 00:36:05,330
Get out of the car
246
00:36:06,081 --> 00:36:10,919
and go to the side entrance. You will find our man there.
247
00:36:10,919 --> 00:36:13,129
He'll let you in.
248
00:36:13,713 --> 00:36:18,885
When you're inside, look for the two.
249
00:36:19,427 --> 00:36:22,972
Find this Barbie in the red dress
250
00:36:22,972 --> 00:36:25,600
and put a bullet in her forehead.
251
00:36:25,600 --> 00:36:27,477
That is Roni's wish.
252
00:36:28,895 --> 00:36:31,815
That'll teach the bastard a lesson
253
00:36:32,774 --> 00:36:36,027
if we kill his bitch. Come on!
254
00:36:38,822 --> 00:36:40,031
For you.
255
00:36:41,991 --> 00:36:45,870
Find someone else. I'm not doing it.
256
00:36:45,870 --> 00:36:47,914
Don't you start again.
257
00:36:48,707 --> 00:36:51,292
Do what needs to be done. This is the last job.
258
00:36:51,292 --> 00:36:55,422
Then you'll get your passport and you can go wherever you want.
259
00:36:55,422 --> 00:36:56,715
Go.
260
00:38:45,740 --> 00:38:47,325
Want to dance?
261
00:38:49,369 --> 00:38:51,412
Do you want to dance with me?
262
00:38:55,792 --> 00:38:57,043
Cigarette?
263
00:40:53,576 --> 00:40:55,119
Don't kill me
264
00:40:57,956 --> 00:41:00,917
Please don't.
265
00:41:02,418 --> 00:41:05,171
Please don't kill me.
266
00:41:21,729 --> 00:41:25,358
What are you doing, why are you hanging around with the bitch next door?
267
00:41:25,358 --> 00:41:26,943
Don't ever do that again!
268
00:41:29,988 --> 00:41:32,073
Why?
269
00:41:39,622 --> 00:41:41,666
That can never happen again.
270
00:41:44,544 --> 00:41:46,504
Is that clear?
271
00:42:17,285 --> 00:42:20,204
- Goodbye, Mishka. - Later.
272
00:42:20,204 --> 00:42:21,581
See you soon.
273
00:42:33,259 --> 00:42:36,345
You did a shitty job
274
00:42:36,345 --> 00:42:40,308
A bullshit job. Barbie is still breathing.
275
00:42:41,726 --> 00:42:45,271
I've done my part. I'm going home.
276
00:42:46,397 --> 00:42:48,066
I don't owe you anything anymore.
277
00:42:48,066 --> 00:42:49,358
Yes you do.
278
00:42:50,318 --> 00:42:53,738
That's on you. You have to finish the job.
279
00:42:53,738 --> 00:42:56,741
A clean job, no loose ends.
280
00:42:56,741 --> 00:42:59,410
I want my passport and my money. I want...
281
00:42:59,410 --> 00:43:03,039
I want I want. Why are you acting like a baby.
282
00:43:03,539 --> 00:43:06,709
I've told you a thousand times, Roni is the boss here.
283
00:43:06,709 --> 00:43:10,546
They're not like me. They are on another level.
284
00:43:10,546 --> 00:43:12,757
Why don't you get it? They don't trust you.
285
00:43:12,757 --> 00:43:17,595
Be a good girl. You have to prove to them that you can be trusted.
286
00:43:21,224 --> 00:43:25,103
Barbie is in Ichilov Hospital. Go and finish her.
287
00:44:36,632 --> 00:44:40,803
I want to sleep with you, that's my right!
288
00:44:41,596 --> 00:44:45,016
- No! - Shut the hell up!
289
00:44:45,016 --> 00:44:48,227
Shut your mouth and take of your pants! Now!
290
00:44:48,227 --> 00:44:50,062
No! I do not want to!
291
00:44:51,230 --> 00:44:55,401
On the table, you bitch, and spread your legs!
292
00:44:55,401 --> 00:44:59,322
- No! - Hold still, you whore. I'll make you come!
293
00:44:59,322 --> 00:45:02,200
- No! - Spread your legs!
294
00:45:02,200 --> 00:45:04,076
No!
295
00:45:04,368 --> 00:45:06,245
Just shut up!
296
00:45:38,319 --> 00:45:41,155
Your things are here. Just a second.
297
00:45:49,997 --> 00:45:56,087
You want to bring... You put a tea bag on your eye. It's good.
298
00:45:56,462 --> 00:46:00,591
Yes I know. But it doesn't work for me.
299
00:46:08,683 --> 00:46:12,895
A ticket costs 20. Do we want to fill one out?
300
00:46:12,895 --> 00:46:17,233
- A shine? - Football. Sports betting.
301
00:46:17,233 --> 00:46:19,527
16 million this week.
302
00:46:25,157 --> 00:46:28,494
Be'er Sheva or Petach-Tikvah? What do you say?
303
00:46:29,537 --> 00:46:31,914
I mean, Be'er Sheva wins easy.
304
00:46:33,666 --> 00:46:36,419
Be'er Sheva had a very good season, you know?
305
00:46:38,212 --> 00:46:40,965
Now you. You know how?
306
00:46:41,966 --> 00:46:44,677
You want to take a list of games?
307
00:46:45,052 --> 00:46:46,721
I don't know the teams.
308
00:46:47,596 --> 00:46:51,434
It is better you don't know. It's all about luck anyway.
309
00:46:52,018 --> 00:46:53,853
This is why I come here.
310
00:46:55,938 --> 00:46:59,400
It is quiet. You can concentrate.
311
00:47:00,735 --> 00:47:03,279
And maybe get help from above.
312
00:47:09,910 --> 00:47:12,079
It works, from above?
313
00:47:14,999 --> 00:47:18,169
Once I got seven correct. Won 20 shekel.
314
00:47:20,713 --> 00:47:23,090
But the best place it works for me?
315
00:47:24,008 --> 00:47:26,844
Not that I've ever won anything...
316
00:47:26,844 --> 00:47:32,308
Just that I can feel a connection. Something... real?
317
00:47:33,225 --> 00:47:35,936
- It's in the mikveh. - Where?
318
00:47:36,395 --> 00:47:41,192
The mikveh. Where all the religious women go to shower.
319
00:47:41,734 --> 00:47:46,030
It's like this... big religious swimming pool.
320
00:47:48,574 --> 00:47:54,497
And every time I come out of there I feel like a million dollar.
321
00:47:56,665 --> 00:47:58,709
Like I have this force.
322
00:48:00,211 --> 00:48:03,214
And he never hits me if I come from there.
323
00:48:04,256 --> 00:48:05,549
Never.
324
00:48:08,594 --> 00:48:12,723
Makes you feel clean. Very special.
325
00:48:15,768 --> 00:48:20,606
And underwater you can talk to God. You will hardly believe it.
326
00:48:24,235 --> 00:48:26,320
And what will you do with the money?
327
00:48:28,906 --> 00:48:30,282
I do not know.
328
00:48:31,992 --> 00:48:33,661
I run away.
329
00:48:36,122 --> 00:48:40,418
Start somewhere new.
330
00:48:45,923 --> 00:48:49,510
A move to a new place, never easy...
331
00:48:50,594 --> 00:48:52,430
A lot of problems.
332
00:48:53,514 --> 00:48:57,226
Problems? You know what I have.
333
00:49:00,938 --> 00:49:02,648
Once he loved me.
334
00:49:03,607 --> 00:49:06,360
He took care of me, treated me nice.
335
00:49:08,237 --> 00:49:10,614
He made me feel like a woman.
336
00:49:12,950 --> 00:49:15,494
But today I'm living with a monster.
337
00:49:17,246 --> 00:49:23,169
But your family, they uh.. help you. No?
338
00:49:23,169 --> 00:49:24,670
Family.
339
00:49:25,421 --> 00:49:27,298
They say it's my fault
340
00:49:28,424 --> 00:49:32,678
That I should try to be nice. I should try to understand him.
341
00:49:34,232 --> 00:49:35,984
I understand.
342
00:49:38,225 --> 00:49:40,603
I understand that I have to get away.
343
00:49:41,859 --> 00:49:45,363
Just go somewhere. Anywhere.
344
00:49:46,108 --> 00:49:48,360
Away from his fist.
345
00:49:51,120 --> 00:49:53,748
I can't let my baby suffer here.
346
00:50:00,956 --> 00:50:02,374
Did you tell him?
347
00:50:04,419 --> 00:50:08,340
No. He doesn't deserve to know about it.
348
00:50:10,382 --> 00:50:12,885
This time I have to do something.
349
00:50:12,885 --> 00:50:15,471
Otherwise he'll either kill me
350
00:50:17,681 --> 00:50:19,433
or I kill him.
351
00:50:24,605 --> 00:50:28,526
And you? You must to do something with your hair.
352
00:50:28,893 --> 00:50:31,979
What? No, I like them that much.
353
00:50:38,851 --> 00:50:41,479
Looks different, your drawing.
354
00:50:42,897 --> 00:50:47,485
It looks like Elat. I've been there a couple of times.
355
00:50:48,170 --> 00:50:50,256
One time when I got married.
356
00:50:51,340 --> 00:50:53,342
A beautiful place.
357
00:50:53,551 --> 00:50:55,553
Elat?
358
00:50:57,061 --> 00:50:58,605
You want to go there?
359
00:51:01,376 --> 00:51:03,170
Just the two of us.
360
00:51:07,147 --> 00:51:09,984
There is an express bus every hour that we can go.
361
00:51:14,021 --> 00:51:15,356
I can't.
362
00:51:16,843 --> 00:51:18,177
I have work.
363
00:51:22,955 --> 00:51:26,542
I'm just... Just talking bullshit, you know?
364
00:51:26,542 --> 00:51:29,670
What do I want in Elat? I haven't lost anything there.
365
00:51:34,800 --> 00:51:37,094
- Wait, maybe ... - Get in the bathroom.
366
00:51:54,622 --> 00:51:57,667
- What do you do? - My hair.
367
00:51:58,845 --> 00:52:00,263
Alone?
368
00:52:05,914 --> 00:52:07,333
Shalom.
369
00:52:08,899 --> 00:52:10,276
Shalom.
370
00:52:11,948 --> 00:52:15,952
Eleanor, please meet... this is Mishka.
371
00:52:15,987 --> 00:52:17,822
Mishka is, uh ...
372
00:52:19,529 --> 00:52:24,408
- He's... -Uncle. Uncle for Galushka.
373
00:52:24,925 --> 00:52:28,554
- Mishka. - Eleanor. I'm pleased.
374
00:52:29,240 --> 00:52:31,034
Galushka's neighbor.
375
00:52:32,733 --> 00:52:34,652
Eleanor does my hair.
376
00:52:35,111 --> 00:52:39,707
Very nice. My horse had such a pony in Ukraine too.
377
00:52:39,732 --> 00:52:41,609
You are very charming.
378
00:52:43,577 --> 00:52:44,883
It was just a joke.
379
00:52:44,908 --> 00:52:46,159
We just talked.
380
00:52:46,218 --> 00:52:48,095
And what about, honey?
381
00:52:48,583 --> 00:52:51,002
Belanglossen Kram, Mishka.
382
00:52:52,544 --> 00:52:53,962
Sunflower seeds.
383
00:52:57,344 --> 00:53:00,181
They're healthy. Please try.
384
00:53:01,802 --> 00:53:04,889
I taught her a few sentences. She probably likes the language.
385
00:53:04,914 --> 00:53:06,081
Thanks.
386
00:53:08,644 --> 00:53:10,020
She is pretty.
387
00:53:11,609 --> 00:53:15,321
- She's hot, isn't she? - Uh, yeah.
388
00:53:16,263 --> 00:53:20,225
- Like Miki Haimovich. - Yes.
389
00:53:30,520 --> 00:53:32,313
You...
390
00:53:33,582 --> 00:53:36,079
You probably want to talk and everything.
391
00:53:36,104 --> 00:53:40,233
I have things to do. Let's talk later?
392
00:53:56,191 --> 00:53:58,569
So that's what you do instead of working.
393
00:53:58,569 --> 00:54:00,946
I'm sick of looking like shit.
394
00:54:02,478 --> 00:54:06,115
Are you going crazy now? You should finish the job.
395
00:54:06,140 --> 00:54:09,142
I did! I want the passport and my money.
396
00:54:09,167 --> 00:54:11,874
Go to Ichilov Hospital and kill Barbie.
397
00:54:11,961 --> 00:54:14,547
Do it yourself. I don't kill women!
398
00:54:19,643 --> 00:54:21,270
Get out of here!
399
00:54:26,302 --> 00:54:32,661
You have 48 hours left. After that you are on your own.
400
00:54:32,754 --> 00:54:34,381
Get out of here!
401
00:55:09,018 --> 00:55:11,395
A girlfriend of mine from work
402
00:55:12,288 --> 00:55:15,208
she brought a picture of her ultrasound
403
00:55:15,949 --> 00:55:17,408
It's amazing.
404
00:55:21,306 --> 00:55:23,266
I'm happy you come with me.
405
00:55:25,030 --> 00:55:27,324
It's in Ichilov Hospital, yes?
406
00:55:27,834 --> 00:55:33,297
Yes, I've told you already that three times. It's in Ichilov.
407
00:55:43,601 --> 00:55:45,436
I'll look for a bathroom.
408
00:55:46,213 --> 00:55:47,339
Okay.
409
00:57:06,105 --> 00:57:07,273
Look
410
00:57:10,226 --> 00:57:12,186
You can see the heart
411
00:57:26,746 --> 00:57:28,664
You can see it now.
412
00:57:29,405 --> 00:57:31,074
I have a stomach...
413
00:57:31,960 --> 00:57:34,338
Next month I'll look like a batata.
414
00:57:34,367 --> 00:57:36,536
You look like batata, yes.
415
00:57:37,738 --> 00:57:40,074
But you will feel like an elephant.
416
00:57:40,870 --> 00:57:42,622
Fuck yourself
417
00:57:45,118 --> 00:57:48,955
I don't want to be drawn like that. Let me see.
418
00:57:49,841 --> 00:57:51,259
Let me see!
419
00:58:58,055 --> 00:59:00,850
I want you to take me to this place
420
00:59:01,678 --> 00:59:04,931
this place where a woman feels clean?
421
00:59:04,956 --> 00:59:06,499
What, like the Mikveh?
422
00:59:07,219 --> 00:59:09,179
They won't let you in.
423
00:59:09,802 --> 00:59:12,607
Is only for women who are married and
424
00:59:12,797 --> 00:59:16,509
Me, I'm pregnant and I have these scars on me
425
00:59:17,220 --> 00:59:19,264
They definitely won't let me in.
426
00:59:27,782 --> 00:59:29,283
Take me there
427
00:59:30,650 --> 00:59:33,612
I want to feel clean like a normal woman.
428
00:59:53,638 --> 00:59:55,765
In a month you will be very hevy.
429
00:59:56,903 --> 00:59:59,864
If you say elephant one more time, I swear...
430
01:00:21,593 --> 01:00:23,595
I had one, this big.
431
01:00:26,365 --> 01:00:29,618
And I had a lot of back pain.
432
01:00:29,845 --> 01:00:31,055
Fine.
433
01:00:32,754 --> 01:00:34,297
I did not know that.
434
01:00:34,799 --> 01:00:39,262
Yes, carrying a baby... A lot of back pain.
435
01:00:39,829 --> 01:00:42,165
I didn't know you have a child.
436
01:00:43,090 --> 01:00:44,174
A girl.
437
01:00:45,225 --> 01:00:48,645
- Really? - Yes, really. Why not?
438
01:00:48,683 --> 01:00:51,978
It's just.. I didn't know.
439
01:00:55,443 --> 01:00:57,945
Your daughter, she's in Russia?
440
01:00:58,804 --> 01:01:00,180
Ukraine.
441
01:01:00,229 --> 01:01:05,151
And you came here to work, to make money for her.
442
01:01:14,336 --> 01:01:16,046
You are a good mother.
443
01:01:18,732 --> 01:01:20,192
I would do the same you know
444
01:01:20,217 --> 01:01:22,761
- Don't touch it! Leave it alone! - Why do you have this?
445
01:01:22,786 --> 01:01:23,954
Look, is not your problem.
446
01:01:23,997 --> 01:01:26,458
Don't bullshit me. Tell me the truth.
447
01:01:26,483 --> 01:01:27,776
Put it back
448
01:01:32,106 --> 01:01:35,817
Show me how to use it. I'm serious.
449
01:01:35,875 --> 01:01:39,362
This is not for pregnant women. Give it to me, this is dangerous!
450
01:01:39,362 --> 01:01:41,072
It's hard.
451
01:01:57,584 --> 01:01:59,378
You didn't answer me.
452
01:02:00,439 --> 01:02:02,024
What do you have this?
453
01:02:03,887 --> 01:02:06,264
With this loud thunder, nobody heard anything.
454
01:02:06,342 --> 01:02:09,209
You owe me a television 21 inch, and remote control
455
01:02:09,234 --> 01:02:11,236
You owe me an answer, Galia.
456
01:02:14,070 --> 01:02:17,073
Don't ask questions with answers you don't want to know.
457
01:02:26,656 --> 01:02:28,783
If you don't want to tell me, fine.
458
01:02:29,389 --> 01:02:32,684
But teach me. I want to know how to use it.
459
01:02:32,749 --> 01:02:34,292
This is not for a woman with a baby.
460
01:02:34,292 --> 01:02:36,294
He's going to come back soon.
461
01:02:36,479 --> 01:02:39,816
I want to get as strong like you, then maybe he'll stop.
462
01:02:40,558 --> 01:02:42,634
Waste of time. Does not help.
463
01:02:42,634 --> 01:02:47,514
Wait, Galia. Teach me. I want to know.
464
01:02:48,723 --> 01:02:52,018
A woman with a baby needs to know how to protect herself.
465
01:03:06,505 --> 01:03:08,924
Two three four.
466
01:03:11,621 --> 01:03:15,000
Okay, to hit the target is not the most important thing.
467
01:03:15,896 --> 01:03:18,107
First you have to learn not to be afraid.
468
01:03:19,248 --> 01:03:20,666
Hold the gun strong.
469
01:03:21,925 --> 01:03:24,970
Strong! Okay.
470
01:03:34,375 --> 01:03:37,378
Two three four.
471
01:03:40,168 --> 01:03:44,005
No fear. No fear. Point straight. Okay?
472
01:03:44,070 --> 01:03:46,239
Strong! Hold gun strong. Come on!
473
01:03:46,239 --> 01:03:47,532
But I am holding strong.
474
01:03:47,532 --> 01:03:49,826
No, you hold gun like a little girl.
475
01:03:50,711 --> 01:03:52,379
Hold gun like a woman.
476
01:03:53,598 --> 01:03:56,100
Don't let the gun hold you. You hold the gun.
477
01:04:01,918 --> 01:04:06,047
Two three four.
478
01:04:17,437 --> 01:04:19,439
Now teach me how to aim.
479
01:04:47,895 --> 01:04:49,730
Who are you talking to?
480
01:04:50,430 --> 01:04:51,973
With tzipora.
481
01:04:53,604 --> 01:04:55,731
Give my regards to your sister.
482
01:04:55,756 --> 01:04:57,720
He sends his regards to you, sister.
483
01:04:58,460 --> 01:05:00,295
Where is my drink?
484
01:05:00,970 --> 01:05:05,015
- Second. - You said that an hour ago.
485
01:05:09,968 --> 01:05:12,262
- Are you ready? - Yes.
486
01:05:13,618 --> 01:05:15,453
Did you count like I told you?
487
01:05:15,829 --> 01:05:18,206
Last period was one week ago.
488
01:05:18,206 --> 01:05:22,419
Good, because that's important for women. You have to know all that.
489
01:05:29,551 --> 01:05:32,387
I want some of the ice cream you bought.
490
01:05:33,951 --> 01:05:34,994
Okay.
491
01:05:37,930 --> 01:05:41,225
- Can we go already? - Soon.
492
01:05:42,418 --> 01:05:43,919
What about the ice cream?
493
01:05:44,607 --> 01:05:47,318
The gorilla just woke up. I have to go.
494
01:05:56,564 --> 01:05:59,275
May you give your mother a lot of joy.
495
01:05:59,873 --> 01:06:02,333
- And many grandchildren. - Thanks.
496
01:06:02,584 --> 01:06:03,877
Goodbye.
497
01:06:06,442 --> 01:06:10,154
It's good that you came, God-fearing woman. Godd bless you.
498
01:06:10,179 --> 01:06:15,059
- God bless you too. - I ... I have myself
499
01:06:15,505 --> 01:06:19,551
- Just marked a bit. - Show me.
500
01:06:20,185 --> 01:06:22,353
I don't think I can go in like this.
501
01:06:22,353 --> 01:06:24,230
It is not so bad.
502
01:06:27,556 --> 01:06:30,184
I am accompanying a friend.
503
01:06:31,085 --> 01:06:32,378
Married?
504
01:06:34,000 --> 01:06:36,335
She is engaged.
505
01:06:37,118 --> 01:06:42,207
I don't see a ring, but okay. A future bride. Congratulation.
506
01:06:42,207 --> 01:06:43,750
When is the wedding?
507
01:06:45,210 --> 01:06:46,920
In two days.
508
01:06:47,890 --> 01:06:50,017
Did you have seven pure days?
509
01:06:50,042 --> 01:06:51,669
Had it, yes.
510
01:06:51,966 --> 01:06:53,635
And what is your name?
511
01:06:58,801 --> 01:07:02,263
Galia. Galia Rasimova.
512
01:07:09,801 --> 01:07:11,178
Mazal!
513
01:07:12,345 --> 01:07:15,264
Bring the cake for the bride!
514
01:07:19,708 --> 01:07:22,127
Maybe it is not a good idea.
515
01:07:23,634 --> 01:07:25,844
Give me your hand. Sure it is.
516
01:07:28,815 --> 01:07:30,942
It's not for me, this thing.
517
01:07:32,241 --> 01:07:35,369
Don't worry, it's nothing.
518
01:07:35,394 --> 01:07:38,272
It's like going naked into a swimming pool.
519
01:07:38,689 --> 01:07:40,775
Didn't you ever do this?
520
01:07:44,091 --> 01:07:46,677
Not when God was looking at me.
521
01:07:52,532 --> 01:07:54,159
I'm not going in.
522
01:07:54,805 --> 01:07:57,349
Are you crazy? They are waiting for you.
523
01:07:57,474 --> 01:08:04,314
Not everyone has to be clean. That's for... good people.
524
01:08:06,447 --> 01:08:08,782
But you are good people.
525
01:08:12,896 --> 01:08:17,735
He will see me and know immediately how dirty I am.
526
01:08:19,376 --> 01:08:21,879
Stop talking bullshit, Galia.
527
01:08:27,863 --> 01:08:32,660
I did many things that are not good. In Ukraine.
528
01:08:33,880 --> 01:08:35,465
Also here.
529
01:08:40,814 --> 01:08:42,983
But the worst thing I do, I
530
01:08:43,962 --> 01:08:47,674
left my daughter and my husband.
531
01:08:50,256 --> 01:08:52,634
My daughter when she was was one year old.
532
01:08:56,965 --> 01:08:59,384
Just got up and left.
533
01:09:01,346 --> 01:09:02,889
What's her name?
534
01:09:06,157 --> 01:09:07,617
Yelena.
535
01:09:09,031 --> 01:09:10,574
She is five now.
536
01:09:16,589 --> 01:09:18,341
Why did you leave her
537
01:09:22,475 --> 01:09:23,935
She, uh...
538
01:09:28,039 --> 01:09:30,208
She didn't come out right.
539
01:09:35,254 --> 01:09:36,547
Hey.
540
01:09:38,132 --> 01:09:42,345
These things happening, Galia. It's not your fault.
541
01:09:43,862 --> 01:09:45,739
It just happens.
542
01:09:53,376 --> 01:09:57,255
The doctor said there was not enough oxygen her in her brain.
543
01:09:58,533 --> 01:10:01,411
She will never be normal like everyone.
544
01:10:04,617 --> 01:10:08,121
- It's all because of me. - No it is not.
545
01:10:08,898 --> 01:10:10,968
- It's my fault. - No it is not.
546
01:10:10,993 --> 01:10:13,245
I know. I feel it.
547
01:10:15,086 --> 01:10:16,379
Hey.
548
01:10:17,029 --> 01:10:18,614
And I left her.
549
01:10:21,843 --> 01:10:23,594
I'm a monster.
550
01:10:26,097 --> 01:10:29,100
Galia. Hey.
551
01:10:30,852 --> 01:10:33,271
I can feel that you love your daughter.
552
01:10:36,399 --> 01:10:39,026
I can feel that you love her very much.
553
01:10:52,081 --> 01:10:53,332
Call her.
554
01:10:58,671 --> 01:11:00,047
I'm ready.
555
01:11:24,989 --> 01:11:27,533
Let your arms hang down loosely.
556
01:11:28,477 --> 01:11:30,562
Spread your legs a little.
557
01:11:32,007 --> 01:11:34,384
Put your fingers out.
558
01:12:04,754 --> 01:12:09,675
Now hold your hands in front of your body.
559
01:12:09,700 --> 01:12:13,204
I will immerse you three times now and you will come out purified.
560
01:12:16,833 --> 01:12:19,293
Kosher.
561
01:12:21,838 --> 01:12:24,465
Kosher.
562
01:12:27,134 --> 01:12:29,804
Kosher.
563
01:13:17,894 --> 01:13:19,645
Blessed are you, oh lord our god,
564
01:13:19,645 --> 01:13:23,524
the king of the universe who commanded us to purify us.
565
01:13:43,314 --> 01:13:46,531
Galia. How are you?
566
01:13:50,301 --> 01:13:51,427
Go home.
567
01:13:52,678 --> 01:13:53,846
Who is this?
568
01:13:54,597 --> 01:13:56,766
People from work. Go home.
569
01:14:01,854 --> 01:14:03,189
Go, I said.
570
01:14:13,282 --> 01:14:16,202
Mishka asked me to give you your passport and money.
571
01:14:18,052 --> 01:14:19,637
Come here and get it.
572
01:14:21,941 --> 01:14:23,818
Show me. Get out.
573
01:15:32,445 --> 01:15:33,988
You didn't come home
574
01:15:33,988 --> 01:15:37,074
You said there's a bus every hour. Let's go.
575
01:15:37,992 --> 01:15:41,203
What, like this? In the middle of the day?
576
01:15:41,203 --> 01:15:44,040
Come on. Come!
577
01:15:48,711 --> 01:15:50,713
If I go, I can't go back.
578
01:15:51,213 --> 01:15:53,382
I can't go back after a week
579
01:15:53,382 --> 01:15:55,634
Come crawling like an idiot. Because then he would ...
580
01:15:55,634 --> 01:15:58,095
- I take care of you. - How?
581
01:15:58,888 --> 01:16:00,347
With your gun?
582
01:16:05,728 --> 01:16:07,021
I have told him.
583
01:16:08,189 --> 01:16:11,525
I told him about the baby and he promised he will change.
584
01:16:13,277 --> 01:16:15,112
A baby needs a father.
585
01:16:16,447 --> 01:16:17,740
I want to give him another chance.
586
01:16:17,740 --> 01:16:19,158
To do what
587
01:16:21,243 --> 01:16:25,081
- He promised. - To do what to? Huh?
588
01:16:25,456 --> 01:16:28,751
Look at this. Your face, your wounds -
589
01:16:29,168 --> 01:16:32,588
this he can fix. But with a baby you can't.
590
01:16:39,970 --> 01:16:41,597
He promised.
591
01:16:42,431 --> 01:16:44,350
They always promise.
592
01:17:12,086 --> 01:17:15,881
It's hot there, very hot.
593
01:17:17,716 --> 01:17:20,177
I believe this climate
594
01:17:20,177 --> 01:17:23,222
the sun is not good for the baby, you know?
595
01:17:25,307 --> 01:17:27,810
And then I don't know the hospital there.
596
01:17:29,019 --> 01:17:32,606
- I don't know if it's anygood or not. - Forget about him, okay?
597
01:17:33,482 --> 01:17:35,484
Away from him you're safe.
598
01:17:37,278 --> 01:17:38,946
He'll find me.
599
01:17:40,281 --> 01:17:41,949
I can feel it.
600
01:17:42,783 --> 01:17:45,536
He'll find me and he'll finish me, I know it.
601
01:17:58,340 --> 01:18:00,009
- I can't do it. - It won't stop.
602
01:18:00,009 --> 01:18:01,594
He will never change. You are making a mistake.
603
01:18:01,594 --> 01:18:04,555
- No. - You must confront this
604
01:18:04,555 --> 01:18:06,307
You must not be afraid. You have to run away.
605
01:18:06,307 --> 01:18:11,228
No, I do not want to. You want to run, you go. I'll stay.
606
01:18:11,228 --> 01:18:13,522
You go back now, you put you and your baby in danger.
607
01:18:13,522 --> 01:18:16,150
- I know what I'm doing, Galia. - You come with me.
608
01:18:16,150 --> 01:18:19,862
No! Let go! You are not my mother. I'm going home.
609
01:18:19,862 --> 01:18:21,155
You come with me! I'll help you!
610
01:18:21,155 --> 01:18:23,115
You don't help me, you hurt me!
611
01:18:23,180 --> 01:18:26,475
- I do what is good for you! - Who do you think you are?
612
01:18:26,768 --> 01:18:28,564
All you do is run away.
613
01:18:28,589 --> 01:18:32,802
You run away from your country. You run away your family. You run away your child!
614
01:18:32,827 --> 01:18:37,248
I don't need to run away, okay? I can take care of myself.
615
01:19:58,043 --> 01:20:00,587
I want my money and I want my passport.
616
01:20:06,635 --> 01:20:09,179
- I want my money and I ... - My money and my passport.
617
01:20:09,179 --> 01:20:10,848
You're getting cocky huh?
618
01:20:11,557 --> 01:20:14,018
I want what is mine, and I'll go.
619
01:20:15,894 --> 01:20:19,690
What is yours? Huh? What is yours?
620
01:20:21,608 --> 01:20:23,068
Nothing is yours.
621
01:20:24,820 --> 01:20:26,113
You belong to me.
622
01:20:27,072 --> 01:20:29,325
My money and my passport.
623
01:20:30,117 --> 01:20:32,411
Who do you think you are, you bitch
624
01:20:33,940 --> 01:20:35,692
I own your pussy.
625
01:20:36,973 --> 01:20:38,599
I own your soul.
626
01:20:39,507 --> 01:20:42,927
Everything about you, I own.
627
01:20:44,548 --> 01:20:47,343
Now you be good little girl.
628
01:20:48,010 --> 01:20:50,304
Do a good work for three months
629
01:20:50,304 --> 01:20:54,391
then maybe we talk.
630
01:20:54,725 --> 01:20:55,851
Now...
631
01:20:57,478 --> 01:20:58,896
get the fuck out.
632
01:21:01,607 --> 01:21:03,108
I only want what is mine
633
01:21:12,785 --> 01:21:14,370
You are a waste of money
634
01:21:15,037 --> 01:21:16,163
My money.
635
01:21:19,458 --> 01:21:22,336
Now take your tits
636
01:21:25,047 --> 01:21:26,632
and get the fuck out
637
01:21:39,853 --> 01:21:43,148
My money and my passport - now!
638
01:21:52,408 --> 01:21:54,618
Get the passport and 100,000.
639
01:21:55,536 --> 01:21:57,079
150.000.
640
01:21:58,372 --> 01:22:00,124
I'm not a fool.
641
01:22:18,475 --> 01:22:20,436
Put on floor, close door.
642
01:22:43,834 --> 01:22:45,252
Take it easy, guys.
643
01:22:50,799 --> 01:22:52,176
Everything is okay.
644
01:22:53,635 --> 01:22:54,678
- Drop the gun. - Zachl,
645
01:22:54,678 --> 01:22:57,306
Don't even think about it. Nobody shoots.
646
01:22:57,496 --> 01:22:58,789
Open the door!
647
01:23:00,309 --> 01:23:02,853
- Drop the guns! - Put down your guns.
648
01:23:10,402 --> 01:23:11,612
Go!
649
01:23:55,531 --> 01:23:57,824
- Hi. This is for Kiev? - Yes.
650
01:24:01,411 --> 01:24:02,829
Boarding is in an hour.
651
01:24:02,829 --> 01:24:06,124
We will announce the moment the gate is open for boarding. Have a nice flight.
652
01:24:06,124 --> 01:24:07,251
Thank you.
653
01:24:08,627 --> 01:24:09,962
Hi. Shalom.
654
01:24:41,535 --> 01:24:42,828
Eleanor?
655
01:24:44,454 --> 01:24:48,041
It's Galia. How are you?
656
01:24:52,170 --> 01:24:54,172
I wanted to apologize.
657
01:24:56,467 --> 01:24:59,053
It was wrong of me to make you leave.
658
01:25:01,722 --> 01:25:04,433
It's your decision
659
01:25:06,435 --> 01:25:11,106
Anyway, just wanted to say goodbye before I leave.
660
01:25:13,984 --> 01:25:17,696
Thanks for everything, Eleanor. Goodbye.
661
01:25:17,696 --> 01:25:19,072
You were right.
662
01:25:20,991 --> 01:25:22,492
He hit me again.
663
01:25:23,785 --> 01:25:25,579
Get me out of here.
664
01:25:26,163 --> 01:25:28,206
Please get me out of here.
665
01:25:30,334 --> 01:25:32,294
I think I killed him.
666
01:26:29,142 --> 01:26:30,936
Do you want to play with him
667
01:26:33,522 --> 01:26:36,233
He needs someone nice to play with him.
668
01:26:37,109 --> 01:26:40,362
Someone to take care of him.
669
01:26:44,366 --> 01:26:46,785
His name is Poogi.
670
01:26:47,953 --> 01:26:49,579
Poogi the penguin.
671
01:26:50,418 --> 01:26:53,254
He wants you to hug him tightly.
672
01:27:06,596 --> 01:27:08,974
You can't give that child a present.
673
01:27:20,110 --> 01:27:21,695
How are you? Are you hurt?
674
01:27:22,918 --> 01:27:24,377
I'm OK.
675
01:27:26,352 --> 01:27:27,562
Where is he?
676
01:27:37,210 --> 01:27:41,047
- Is he dead? - No, just unconscious.
677
01:27:41,047 --> 01:27:45,302
Get your bag. Take only what you need. I'll get bandages.
678
01:27:45,302 --> 01:27:47,429
No Galia, I'm not staying here alone with him.
679
01:27:47,429 --> 01:27:50,098
Don't worry, I'll be right back.
680
01:28:16,333 --> 01:28:18,210
I don't want to be be doing this.
681
01:28:23,773 --> 01:28:26,693
What am I supposed to do with you, huh?
682
01:28:29,415 --> 01:28:31,000
What do I do with you
683
01:28:49,921 --> 01:28:52,215
You know, a lot of money I've put into you.
684
01:28:53,519 --> 01:28:54,854
Lot of money.
685
01:28:56,122 --> 01:28:57,624
Lot of cash
686
01:28:58,750 --> 01:29:01,586
to take you over from Mishka the son of a bitch.
687
01:29:05,090 --> 01:29:06,883
That was good.
688
01:29:20,647 --> 01:29:22,399
Who do you think you are
689
01:29:23,817 --> 01:29:27,612
Tell me you whore. Tell me you whore
690
01:29:27,988 --> 01:29:30,240
You bitch.
691
01:29:30,240 --> 01:29:34,244
Nobody sticks a gun in Roni's face. Nobody!
692
01:29:43,086 --> 01:29:45,088
Hey, hey.
693
01:29:48,675 --> 01:29:53,388
Nobody sticks a gun in Roni's face, okay?
694
01:30:03,189 --> 01:30:04,941
What a shame to kill you.
695
01:30:26,378 --> 01:30:28,046
Brother what's going on
696
01:30:29,007 --> 01:30:30,342
Hey, Ron!!
697
01:30:34,554 --> 01:30:36,431
Did you kill her or what?
698
01:30:37,390 --> 01:30:40,852
Roni! Are you okay in there?
699
01:31:06,345 --> 01:31:12,309
You fucking bitch! Oh damn it! You damn bitch!
700
01:31:13,635 --> 01:31:16,221
You piece of shit!
701
01:31:24,938 --> 01:31:26,523
Your boss is dead.
702
01:31:27,957 --> 01:31:29,501
You're out of work...
703
01:31:33,113 --> 01:31:34,197
Go
704
01:31:39,677 --> 01:31:42,680
Go. Fuck off.
705
01:31:44,541 --> 01:31:46,167
Fuck off!
706
01:32:00,015 --> 01:32:01,057
OK.
707
01:32:06,373 --> 01:32:07,416
OK.
708
01:32:14,904 --> 01:32:15,947
OK.
709
01:32:22,626 --> 01:32:23,836
Where is she?
710
01:32:28,043 --> 01:32:29,753
Follow her. I am on the way.
711
01:32:30,420 --> 01:32:34,507
Don't worry, leave it to me. I'm fed up with that.
712
01:32:34,507 --> 01:32:39,012
I'm killing them today. Today I'm going to put them 6 feet under.
713
01:32:51,024 --> 01:32:52,817
You work for me now.
714
01:33:04,996 --> 01:33:05,997
Thanks.
715
01:34:00,635 --> 01:34:02,053
Single to Haifa.
716
01:34:19,487 --> 01:34:21,573
Two tickets to Elat, please.
717
01:34:24,868 --> 01:34:26,744
- Here. You're welcome. - Thanks.
718
01:34:39,257 --> 01:34:40,300
What?
719
01:34:40,884 --> 01:34:43,970
Nothing. Just keep walking.
720
01:35:47,367 --> 01:35:48,451
There!
721
01:36:16,029 --> 01:36:19,408
- Eleanor, you must get off the berth. - I'm not leaving you.
722
01:36:20,069 --> 01:36:23,739
These people. They won't let me go.
723
01:36:23,764 --> 01:36:25,808
I won't leave you alone, Galia.
724
01:36:26,595 --> 01:36:30,056
If we go, we go together.
725
01:39:00,768 --> 01:39:02,019
Galia!
726
01:39:13,821 --> 01:39:14,947
No.
727
01:39:15,258 --> 01:39:16,467
No!
728
01:39:19,287 --> 01:39:20,872
Eleanor!
729
01:39:27,114 --> 01:39:28,699
No!
50789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.